43
1 00:00:00,820 --> 00:00:02,970 Anteriormente en Héroes. 2 00:00:03,020 --> 00:00:08,590 Gente normal en todo el mundo descubren que tiene habilidades extraordinarias. 3 00:00:10,370 --> 00:00:12,530 Después de ver una pesadilla del futuro 4 00:00:12,570 --> 00:00:14,580 Debemos teleportarnos de nuevo a nuestra época. 5 00:00:15,730 --> 00:00:19,810 Hiro, volvió a casa al presente. 6 00:00:19,860 --> 00:00:23,910 La reunión de Claire con su padre biológico, no salió como lo planeado. 7 00:00:23,960 --> 00:00:27,900 - Tengo chance de ser parte de algo grande. - La elección, Necesitas que me vaya. 8 00:00:27,950 --> 00:00:29,710 Necesito ganar. 9 00:00:29,780 --> 00:00:33,580 Suresh consiguió un nuevo aliado contra la cara del mal. 10 00:00:33,620 --> 00:00:37,220 La mejor manera de parar a Sylar es que trabajemos juntos 11 00:00:37,280 --> 00:00:40,130 Cuando Sylar se hizo mas poderoso 12 00:00:40,170 --> 00:00:43,960 esta generalmente es la parte donde la gente empieza a gritar 13 00:00:44,010 --> 00:00:46,650 y eliminó al pintor.

Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

100:00:00,820 --> 00:00:02,970Anteriormente en Héroes.

200:00:03,020 --> 00:00:08,590Gente normal en todo el mundo descubrenque tiene habilidades extraordinarias.

300:00:10,370 --> 00:00:12,530Después de ver una pesadilla del futuro

400:00:12,570 --> 00:00:14,580Debemos teleportarnos denuevo a nuestra época.

500:00:15,730 --> 00:00:19,810Hiro, volvió a casaal presente.

600:00:19,860 --> 00:00:23,910La reunión de Claire con su padre biológico,no salió como lo planeado.

700:00:23,960 --> 00:00:27,900- Tengo chance de ser parte de algo grande.- La elección, Necesitas que me vaya.

800:00:27,950 --> 00:00:29,710Necesito ganar.

900:00:29,780 --> 00:00:33,580Suresh consiguió un nuevoaliado contra la cara del mal.

1000:00:33,620 --> 00:00:37,220La mejor manera de parar a Sylares que trabajemos juntos

1100:00:37,280 --> 00:00:40,130Cuando Sylar se hizo mas poderoso

1200:00:40,170 --> 00:00:43,960esta generalmente es la parte dondela gente empieza a gritar

1300:00:44,010 --> 00:00:46,650y eliminó al pintor.

Page 2: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

1400:00:46,700 --> 00:00:48,790Que podría ver el futuro.

1500:00:48,840 --> 00:00:55,820Y esta noche, las piezas se aproximanen la batalla final, para salvar al mundo.

1600:00:56,980 --> 00:01:00,290y ahora héroes continua

1700:01:03,440 --> 00:01:07,140Hiro y Ando, Nueva York

1800:01:10,780 --> 00:01:13,360Ahora la parte difícil.

1900:01:13,750 --> 00:01:16,880Capítulo 21. La parte difícil.

2000:01:16,930 --> 00:01:18,670¿Por qué estás sonriendo?

2100:01:18,710 --> 00:01:22,410Es emocionante, esta es nuestraoportunidad de cambiar el futuro.

2200:01:22,450 --> 00:01:25,730¿Pero cómo?¿Cómo sabremos qué hacer?

2300:01:25,780 --> 00:01:27,800Tengo el libro de Sr. Isaac

2400:01:27,870 --> 00:01:32,520No está terminado.

2500:01:32,560 --> 00:01:35,660Sólo tiene los dibujos, no las palabras.

2600:01:35,690 --> 00:01:38,080Podríamos estar hablando de cualquier cosa.

2700:01:38,130 --> 00:01:39,780¡Vayamos a preguntarle a Sr. Isaac!

28

Page 3: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:01:39,820 --> 00:01:42,210¡El sabrá lo que decimos!

2900:01:44,410 --> 00:01:47,060No te preocupes, Nueva york!

3000:01:47,100 --> 00:01:49,900¡Nosotros te salvaremos!

3100:01:59,820 --> 00:02:01,460Peter Petrelli, Manhattan

3200:02:01,695 --> 00:02:02,730Vengan, chicos.

3300:02:03,250 --> 00:02:05,950Cariño, estamos en casa.

3400:02:08,900 --> 00:02:10,140Como esta mi chica?

3500:02:10,190 --> 00:02:13,420- Papá!- Hey, chicos, vengan aquí.

3600:02:13,780 --> 00:02:15,850¿Ha pasado algo interesanteen nuestra ausencia?

3700:02:15,880 --> 00:02:19,370No, todo fue...increíblemente ordinario.

3800:02:19,400 --> 00:02:22,150Esperen, y verán lo que tengo para ustedes.

3900:02:22,190 --> 00:02:24,770Que piensas que es?

4000:02:35,940 --> 00:02:40,470Hace frío en Paris en esta época del año,así que aquí tienes un calido abrigo.

4100:02:40,490 --> 00:02:42,850Lana marrón.

42

Page 4: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:02:42,890 --> 00:02:45,620No tiene mucho glamour, pero está de moda.

4300:02:45,640 --> 00:02:49,070Ahora vamos a hablar de guantes.

4400:02:51,990 --> 00:02:54,600Los dejaré despedirse.

4500:02:59,610 --> 00:03:00,650No puedes irte.

4600:03:00,680 --> 00:03:02,440Tengo que hacerlo.

4700:03:02,470 --> 00:03:04,820Al menos hasta que la elección termine.

4800:03:04,860 --> 00:03:07,360Te encontré en Odessa.

4900:03:07,410 --> 00:03:09,510Nos salvamos el uno al otro,y que tu terminaras siendo mi sobrina.

5000:03:09,550 --> 00:03:12,020Esto no es simple coincidencia,esto es el destino.

5100:03:12,050 --> 00:03:16,160Mi padre se sacrifico a si mismoy por ello tengo una vida, no un destino.

5200:03:16,190 --> 00:03:18,090No puedes salvarme peter, no esta vez.

5300:03:18,120 --> 00:03:19,410Y Nathan puede?

5400:03:19,440 --> 00:03:20,790Nathan puede mantenerme a salvo.

5500:03:20,830 --> 00:03:24,030A salvo? tu no puedes salir lastimada!

5600:03:25,840 --> 00:03:28,820

Page 5: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Estas aquí para salvar el mundo.

5700:03:28,930 --> 00:03:31,420Como?

5800:03:31,470 --> 00:03:35,810Lo siento, no puedo irpersiguiendo una fantasía.

5900:03:37,780 --> 00:03:39,390No es una fantasía, ¿Ok?

6000:03:39,420 --> 00:03:41,600Yo exploto.

6100:03:41,630 --> 00:03:43,040Lo veo.

6200:03:43,080 --> 00:03:46,270Arraso toda esta ciudad.A ti, Nathan, y a todo el mundo.

6300:03:46,310 --> 00:03:49,300- ¿Tu explotas?- Si.

6400:03:50,000 --> 00:03:52,210Como una bomba nuclear.

6500:03:52,230 --> 00:03:54,830Nuclear?

6600:03:54,860 --> 00:03:57,540- Como Ted.- ¿Ted?

6700:03:58,680 --> 00:04:01,280Quien demonios es Ted?

6800:04:06,850 --> 00:04:11,480Bennet, Parkman y Sprague.St. Louis, Missouri

6900:04:32,670 --> 00:04:34,000Te dije que nada de llamadas

70

Page 6: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:04:34,050 --> 00:04:35,180Es mi esposa.

7100:04:35,230 --> 00:04:38,110Si voy a una misión suicida, me gustaríallamarla decirle que la quiero, decirle adiós.

7200:04:38,140 --> 00:04:39,830¿Crees que no quiero hablar con mi esposa?

7300:04:39,860 --> 00:04:41,610No quiero perder a mi hijo y mi hija...

7400:04:41,640 --> 00:04:45,460...hacemos esto para protegera la gente que amamos.

7500:04:45,500 --> 00:04:47,510La compañía tiene un nuevosistema de rastreo.

7600:04:47,540 --> 00:04:50,540Ahora, este sistema de rastreono confía en isótopos o satélites.

7700:04:50,570 --> 00:04:53,490Te encuentra donde quiera que estés.

7800:04:53,530 --> 00:04:55,790Así que tenemos quejugar inteligentemente

7900:04:55,810 --> 00:04:59,280Cambiar de coche, permaneceren las carreteras secundarias.

8000:04:59,520 --> 00:05:02,300Bien, vamos a Nueva York,y acabamos con el rastreador.

8100:05:02,340 --> 00:05:04,070Exacto.

8200:05:04,100 --> 00:05:05,600Ted.

8300:05:05,640 --> 00:05:07,930

Page 7: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Si, ya casi está.

8400:05:22,710 --> 00:05:24,440Vamos.

8500:05:29,280 --> 00:05:32,190Sylar, Manhattan.

8600:05:36,990 --> 00:05:42,530Ese hombre...con las manos brillándole.

8700:05:47,990 --> 00:05:51,090El es el hombre que explota.

8800:05:53,880 --> 00:05:57,030Voy a tomar su poder.

8900:06:03,340 --> 00:06:04,180¿Voy a explotar?¿Ese es mi futuro?

9000:06:04,220 --> 00:06:07,490Eso es lo que tu viste, Isaac?

9100:06:20,250 --> 00:06:21,640¿Hola?

9200:06:21,690 --> 00:06:23,820Mohinder, necesito tu ayuda.

9300:06:23,840 --> 00:06:25,150Sylar?

9400:06:25,200 --> 00:06:27,110Creo que voy a hacer algo malo.

9500:06:27,170 --> 00:06:29,500Tu eres un asesino, no te arrepientes.

9600:06:29,550 --> 00:06:32,840Tu no entiendes, yo creo que voya matar a mucha mas gente.

9700:06:32,841 --> 00:06:33,841Mucho más.

Page 8: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

9800:06:36,200 --> 00:06:37,920Lo entendí antes del asesinato.

9900:06:37,970 --> 00:06:41,750Tengo un motivo. Tomar loque otros no se merecieron.

10000:06:42,070 --> 00:06:44,140Era selección natural.

10100:06:44,190 --> 00:06:45,540¿De qué hablas?

10200:06:45,580 --> 00:06:48,460Un Apocalipsis.

10300:06:49,000 --> 00:06:50,400Una masacre.

10400:06:50,460 --> 00:06:53,290Desaparecerá la mitad dela ciudad en un instante.

10500:06:53,330 --> 00:06:55,820Ellos no significan nada.

10600:06:55,870 --> 00:06:57,850Son inocentes.

10700:06:57,880 --> 00:06:59,530No gano nada,¿por qué iba a hacerlo?

10800:06:59,580 --> 00:07:02,130¿Cuál es la causa por la quehaya matado a tantos?

10900:07:02,170 --> 00:07:04,740Espera, escucha.No tienes por qué.

11000:07:04,790 --> 00:07:10,040Si realmente estas arrepentidode lo que has hecho, entrégate.

111

Page 9: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:07:10,140 --> 00:07:12,650Puedo oír cómo marcas el 911.

11200:07:12,690 --> 00:07:14,560Fue un error llamar.

11300:07:14,600 --> 00:07:16,980No, espera, ¡Sylar! ¡Sylar!

11400:07:36,410 --> 00:07:38,030Jessica Sanders, D.L.Las Vegas

11500:07:38,755 --> 00:07:39,555¿Dónde está Micah?

11600:07:39,590 --> 00:07:42,610Un coche del casinoCorinthian lo recogió.

11700:07:42,650 --> 00:07:45,390Ese es el casino de Linderman.

11800:07:45,460 --> 00:07:47,130¿Hay algo que no me estás diciendo?

11900:07:47,180 --> 00:07:49,730Linderman dijo que necesitaba aMicah para un trabajo.

12000:07:49,760 --> 00:07:51,170¿Un trabajo?

12100:07:51,220 --> 00:07:53,230Tiene 10 años y ¿dejas que se vaya?

12200:07:53,260 --> 00:07:56,470Por supuesto que no. Le dije que no.

12300:07:58,310 --> 00:08:01,200- ¿Qué has hecho?- ¿Yo?. Fue Linderman.

12400:08:01,230 --> 00:08:04,840No, ¡esto es tu culpa!Tu responsabilidad.

Page 10: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

12500:08:05,100 --> 00:08:06,470Hemos acabado.

12600:08:06,510 --> 00:08:07,930Traeré a Micah por mi maldita cuenta.

12700:08:10,570 --> 00:08:12,990No le dejes ir.

12800:08:13,040 --> 00:08:16,190Sólo tú puedes salvar a Micah.

12900:08:18,600 --> 00:08:22,230Le matarán si se va solo.

13000:08:22,680 --> 00:08:25,610Por favor.

13100:08:30,510 --> 00:08:32,630Espera.

13200:08:39,480 --> 00:08:39,755Micah, Candice, Nueva York

13300:08:39,790 --> 00:08:42,400Dos puntos para Vladimir Radmanovic

13400:08:42,440 --> 00:08:44,920Todo está bajo control, Sr. Linderman.

13500:08:44,930 --> 00:08:47,240Es un buen chico.

13600:08:47,280 --> 00:08:52,090No es que me importe hacer de niñera pero¿no piensas que es desperdiciar mi talento?

13700:08:53,690 --> 00:08:54,790Gracias

13800:08:54,850 --> 00:08:57,730No, Yo lo agradezco, lo hago.

13900:08:57,810 --> 00:08:59,990Lo haré.

Page 11: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

14000:09:01,090 --> 00:09:04,160¿Quién está al teléfono?

14100:09:04,630 --> 00:09:06,660Era el Sr. Linderman.

14200:09:06,710 --> 00:09:09,390Quería asegurarse de que estaspreparado para mañana.

14300:09:09,440 --> 00:09:11,900¿Esto no es bonito?

14400:09:11,950 --> 00:09:14,420Mamá, no me gusta el Sr. Linderman.

14500:09:16,880 --> 00:09:18,660Bueno, ¿por qué no?

14600:09:18,720 --> 00:09:20,510No lo sé. Huele raro.

14700:09:20,560 --> 00:09:22,320Mama, no lo quiero aquí.

14800:09:22,360 --> 00:09:24,170No quiero hacer esto.

14900:09:24,210 --> 00:09:25,790- Micah- Quiero ir a casa.

15000:09:25,830 --> 00:09:30,880Sr. Linderman nos ayudó y ahoranosotros tenemos que ayudarle.

15100:09:31,140 --> 00:09:33,260Esta es la última vez quehablo de ello, ¿OK?

15200:09:33,280 --> 00:09:36,190- Pero, mamá, es que no- Micah, ya basta.

15300:09:38,810 --> 00:09:46,020

Page 12: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Hey.. sabes que nunca dejaría quete pasara nada malo, ¿verdad?

15400:09:47,020 --> 00:09:50,980Dame una sonrisa, ¿Ok?

15500:10:04,615 --> 00:10:04,715Mohinder Suresh, Plaza Kirby

15600:10:04,750 --> 00:10:07,540Me alegro de verle de nuevo, profesor.

15700:10:08,320 --> 00:10:11,700Entonces,¿ha pensado sobre mi oferta?

15800:10:11,750 --> 00:10:13,740¿Estas preparado para venira trabajar para nosotros?

15900:10:13,790 --> 00:10:17,660Por lo que sé, solo sonuna pandilla de matones.

16000:10:17,800 --> 00:10:20,690¿Es eso un no?

16100:10:20,750 --> 00:10:23,960No, no voy a trabajar para ti,tu vas a trabajar para mi.

16200:10:24,010 --> 00:10:26,960Me vas a mostrar todo lo quehaces, todo lo que sabes.

16300:10:27,020 --> 00:10:29,660Y voy a usarlo para que meayude a parar a Sylar.

16400:10:29,720 --> 00:10:31,670Y porque haría eso?

16500:10:31,710 --> 00:10:36,110Saqueaste la oficina de mi padre en Chennai,y pusiste a Eden como mi vecina.

16600:10:36,111 --> 00:10:37,811

Page 13: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Tu quieres lo que yo tengo.La fórmula.

16700:10:38,790 --> 00:10:42,510Puedo saber más de ellos. Tueres el que me necesita.

16800:10:42,830 --> 00:10:46,720Alguna gente murió porque túguiaste a Sylar hasta ellos.

16900:10:46,810 --> 00:10:49,780Y ahora te culpas a ti mismo, entonceste conviertes en un vigilante.

17000:10:49,870 --> 00:10:51,390Uhmm, eso está bien.

17100:10:51,440 --> 00:10:53,860Es eso un no?

17200:10:58,240 --> 00:11:00,920¿Qué opción tengo?

17300:11:02,380 --> 00:11:04,930Vamos, entra.

17400:11:09,440 --> 00:11:11,540Que es este sitio?

17500:11:11,580 --> 00:11:14,620Hay alguien que necesitasconocer. Molly Walker.

17600:11:14,660 --> 00:11:16,240¿Te suena el nombre?

17700:11:16,280 --> 00:11:18,850- Si, ella estaba en la lista de mi padre.- Correcto.

17800:11:18,900 --> 00:11:21,070Tu padre guió a Sylar hasta ella.

17900:11:21,100 --> 00:11:25,110Destrozó a sus padres, luego la atacó.

Page 14: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

18000:11:25,170 --> 00:11:26,070¿Cómo sobrevivió?

18100:11:26,110 --> 00:11:28,170Bueno, por suerte, llegamos a ella.

18200:11:28,220 --> 00:11:29,740Eso es lo que hacemos.

18300:11:29,800 --> 00:11:35,000Nosotros encontramos a gente conhabilidades, las ayudamos, las protegemos.

18400:11:35,200 --> 00:11:36,570Y ella está enferma, cierto?

18500:11:36,630 --> 00:11:37,880¿Cómo lo sabes?

18600:11:37,910 --> 00:11:40,270Sus nucleótidos se están descomponiendo.Tienes que llevarla al médico.

18700:11:40,300 --> 00:11:44,090Un médico no puede ayudarle.Pensaba que tu a lo mejor podrías.

18800:11:44,130 --> 00:11:46,640Soy especialista en genética. Notengo ni idea de todo esto.

18900:11:46,680 --> 00:11:48,620El virus de Molly es muy raro.

19000:11:48,670 --> 00:11:50,840Esta destruyendo su sistema nervioso.

19100:11:50,880 --> 00:11:53,750Evita que acceda a su habilidad.

19200:11:53,800 --> 00:11:55,760Hubo otro caso.

19300:11:55,761 --> 00:11:58,761Una chica hindú, 1974.

Page 15: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

19400:11:59,040 --> 00:12:01,800Mi hermana.

19500:12:01,930 --> 00:12:03,870Shanti murió.

19600:12:03,910 --> 00:12:05,480Si, lo sabemos.

19700:12:05,520 --> 00:12:08,420Tristemente, tu padre desarrollóun cura meses más tarde.

19800:12:08,480 --> 00:12:13,500Desafortunadamente para Molly,nuestra gente desconoce cual es tal cura.

19900:12:16,410 --> 00:12:18,820Linda, ¿eh?

20000:12:18,870 --> 00:12:20,480¿Estás intentando manipularme?

20100:12:20,550 --> 00:12:22,940Enseñándome a esta pobre chica,cazando en la memoria Shanti

20200:12:22,970 --> 00:12:24,970Sylar está ahí fuera, y estáplaneando una matanza.

20300:12:25,010 --> 00:12:28,240Todos están en peligro, y estonada de esto va a ayudar.

20400:12:28,270 --> 00:12:31,690Tu solamente no lo entiendes.

20500:12:32,230 --> 00:12:36,060Molly es la única quepuede parar a Sylar.

20600:12:40,620 --> 00:12:41,860Soy yo.

20700:12:41,900 --> 00:12:44,100

Page 16: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Sé que ha pasado tiempo, pero heestado pensando ciertas cosas.

20800:12:44,160 --> 00:12:48,140Pensando en mi futuro, mi futuro.

20900:12:48,170 --> 00:12:50,810Sé que te llamo en el último momento,pero si pudiera ir a hablar contigo

21000:12:50,830 --> 00:12:53,700Puedo venir?

21100:12:53,701 --> 00:12:54,701Genial.

21200:12:56,550 --> 00:12:59,070Te veré pronto.

21300:12:59,120 --> 00:13:02,790La elección es mañana.Son dos días antes de la bomba.

21400:13:02,810 --> 00:13:06,210Bien. Entonces tenemostiempo para prepararnos.

21500:13:06,250 --> 00:13:09,080Estás seguro que estás listo?Para esto?

21600:13:10,250 --> 00:13:13,390Un héroe toma el viajebajo trayectoria oscura.

21700:13:13,420 --> 00:13:16,120Antes de volver a la luz.

21800:13:34,950 --> 00:13:41,120Es como la última vez...Murió y...

21900:13:47,370 --> 00:13:50,720Está pasando.De la misma manera que lo vi.

22000:13:51,770 --> 00:13:55,460

Page 17: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Primero Sr. Isaac... Después...

22100:13:55,880 --> 00:13:57,810¿La bomba?

22200:14:36,230 --> 00:14:38,940Te puedo oír.

22300:14:44,670 --> 00:14:49,720Quien quiera que seas... sal fuera.

22400:15:19,860 --> 00:15:22,030¡Rápido! Antes que lo perdamos.

22500:15:28,170 --> 00:15:30,570¿Quieres seguirlo?

22600:15:30,610 --> 00:15:31,780¿Por qué no? Esta aquí mismo.

22700:15:31,830 --> 00:15:36,860¿Ahora? Pero el Comic dice que lo matodespués de las elecciones.

22800:15:36,920 --> 00:15:40,200¿Quieres esperar por dos días?

22900:15:40,250 --> 00:15:43,450¡Acaba de matar a Isaac!¡Debes hacerlo ahora!

23000:15:46,950 --> 00:15:52,000Hotel CorinthianLas Vegas

23100:16:00,520 --> 00:16:02,430Si haces eso otra vez, te mato.

23200:16:02,490 --> 00:16:05,610Tienes suerte de que no dejara tu culo pegadoen la pared después de lo que has hecho.

23300:16:05,780 --> 00:16:07,370¿Qué diablos es este lugar?

23400:16:07,900 --> 00:16:09,960

Page 18: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Aquí es donde Linderman restaura su arte.

23500:16:11,840 --> 00:16:13,480El por lo general anda por aquí.

23600:16:13,590 --> 00:16:14,810¿Qué es eso?

23700:16:15,900 --> 00:16:18,620- ¿Se supone que es-?- ¿Micah?

23800:16:18,670 --> 00:16:19,960¿Dónde está?

23900:16:20,040 --> 00:16:21,890No lo se, ¿Nueva York, quizás?

24000:16:32,330 --> 00:16:34,380Su informe escolar de cuarto grado.

24100:16:35,430 --> 00:16:37,570Expedientes de la inmunidad de Nikki.

24200:16:38,550 --> 00:16:40,800Fotos de la escuela y expedientes médicos.

24300:16:41,280 --> 00:16:43,190El ha seguido nuestra vida entera

24400:16:43,290 --> 00:16:45,090Al final esto tiene sentido.

24500:16:49,030 --> 00:16:50,210No. No, esto es una locura.

24600:16:50,290 --> 00:16:54,900Nadie hace lo que tu y yo podemos hacer...lo que Micah puede hacer. Nadie.

24700:16:55,470 --> 00:16:56,930Mi vida.

24800:16:57,190 --> 00:17:02,090Yo y Nikki, todo lo que tuvimos, fue...No fue real.

Page 19: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

24900:17:02,330 --> 00:17:04,950Era todo el experimentocientífico de Linderman.

25000:17:05,040 --> 00:17:07,910Todo este tiempo Linderman haestado jugando con nuestras vidas.

25100:17:10,960 --> 00:17:11,990¿Qué estás haciendo?

25200:17:12,060 --> 00:17:13,910Obviamente Linderman no está aquí.

25300:17:13,960 --> 00:17:14,810Estamos perdiendo el tiempo.

25400:17:14,880 --> 00:17:17,870Si Linderman sabe tanto sobre nosotros,tiene que saber algo sobre Micah.

25500:17:17,950 --> 00:17:19,440Donde fue, que está haciendo.

25600:17:19,850 --> 00:17:21,210Linderman se fue a Nueva York.

25700:17:21,280 --> 00:17:23,510Alguna cosa sobre Petrelliel día de las elecciones.

25800:17:23,511 --> 00:17:25,511Encontramos a Lindermanencontramos a Micah.

25900:17:26,970 --> 00:17:29,100Saquemos a Micah fuera de allí.

26000:17:32,190 --> 00:17:33,380Hola, Molly.

26100:17:34,190 --> 00:17:38,430Soy el Dr. Suresh, y necesito tomaralgo de sangre, si esta todo bien.

262

Page 20: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:17:42,490 --> 00:17:48,630Molly, quiero detener al hombre que hizo dañoa tu familia, e intentó hacerte daño a ti.

26300:17:48,710 --> 00:17:50,770No puedes parar el hombre del saco.

26400:17:52,771 --> 00:17:56,771El ve tu alma y después secome tu cerebro.

26500:17:57,670 --> 00:18:00,440Bien, ¿tú sabes quién puedeparar el hombre del saco?

26600:18:00,560 --> 00:18:01,730Tu.

26700:18:01,850 --> 00:18:03,670He oído que tienes unahabilidad sorprendente.

26800:18:03,730 --> 00:18:05,450No es tan sorprendente.

26900:18:05,970 --> 00:18:08,910Ellos me preguntan donde estala gente, y yo los encuentro.

27000:18:09,540 --> 00:18:10,660¿Los encuentras?

27100:18:10,730 --> 00:18:12,430¿En cualquier parte del mundo?

27200:18:12,550 --> 00:18:16,370Si, sólo pienso en ellos,y luego sé donde están.

27300:18:21,760 --> 00:18:24,010Pero ahora no funciona.

27400:18:25,110 --> 00:18:29,690Bien, esta es una habilidadmuy especial, Molly.

27500:18:29,790 --> 00:18:33,450

Page 21: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Debido al hombre del saco,le gusta esconderse.

27600:18:33,960 --> 00:18:35,390Pero si tu puedes decirme donde esta él.

27700:18:35,991 --> 00:18:38,991Podremos asegurarnos deque no vuelva nunca mas.

27800:18:39,180 --> 00:18:41,760Tu eres muy diferentes delos otros doctores.

27900:18:44,200 --> 00:18:46,180Eres mucho mejor en esto.

28000:18:47,200 --> 00:18:48,670Gracias.

28100:18:53,520 --> 00:18:56,590¿Me estas diciendo que ese tipo,Ted Sprague, voló tu casa?

28200:18:59,590 --> 00:19:01,470Si, mas o menos.

28300:19:01,630 --> 00:19:03,470¿No viste esto, Nathan?

28400:19:03,640 --> 00:19:05,190Quizás yo no sea la bomba.

28500:19:05,330 --> 00:19:06,430Puede que sea Ted Sprague.

28600:19:06,480 --> 00:19:08,320Puede que podamos detenerle.

28700:19:08,410 --> 00:19:10,710Tu dijiste que has tenido un sueño en el quetu volabas la ciudad de Nueva York.

28800:19:10,760 --> 00:19:11,920Sí, también soñé que podía volar.

289

Page 22: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:19:11,960 --> 00:19:13,530Sabemos como esto resulta para ti.

29000:19:13,590 --> 00:19:14,910¿Puedes volar?

29100:19:16,780 --> 00:19:18,260Es genial.

29200:19:18,380 --> 00:19:19,920Las elecciones son mañana.

29300:19:20,080 --> 00:19:22,680Levanta el teléfono, llama al FBI.

29400:19:22,770 --> 00:19:24,440Necesitamos encontrarlo.

29500:19:26,150 --> 00:19:29,520Nathan... confía en mí.

29600:19:32,770 --> 00:19:34,490Haré algunas llamadas.

29700:19:39,070 --> 00:19:40,090Claire.

29800:19:41,880 --> 00:19:43,620Has sufrido mucho últimamente.

29900:19:44,160 --> 00:19:45,500Eres muy valiente.

30000:19:46,600 --> 00:19:49,370Quiero que sepas que te admiro.

30100:20:06,860 --> 00:20:10,100Sr. Linderman, tenemos un problema.

30200:20:31,700 --> 00:20:35,280Oh, muchas gracias, señor, por traer a miGabriel sano y salvo a casa.

30300:20:37,210 --> 00:20:38,450Hola, mamá.

Page 23: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

30400:20:38,600 --> 00:20:39,450¿Eh?

30500:20:40,620 --> 00:20:42,170Gracias, señor.

30600:20:42,790 --> 00:20:45,530Oh.. entra, entra.

30700:20:56,410 --> 00:20:59,930Si hubiera sabido que venías,me habrías arreglado aún más.

30800:21:00,670 --> 00:21:03,940Eh, lo traje desde Texas.

30900:21:06,070 --> 00:21:07,490¡Perfecto!

31000:21:07,540 --> 00:21:09,800Uno más, y tendré el continente.

31100:21:09,850 --> 00:21:11,610Sólo me falta Oregon

31200:21:13,611 --> 00:21:16,111Aquí mismo, esta bellísimo

31300:21:16,230 --> 00:21:17,730Verde por todas partes.

31400:21:19,480 --> 00:21:20,880El reloj está roto

31500:21:21,150 --> 00:21:24,060Oh, esa cosa vieja, debería habermedeshecho de él hace años.

31600:21:25,150 --> 00:21:26,630Era de papa.

31700:21:27,000 --> 00:21:28,250Es basura.

31800:21:28,770 --> 00:21:29,650

Page 24: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Es una pieza preciosa.

31900:21:29,680 --> 00:21:31,830Sólo necesita un poco de atención.

32000:21:51,160 --> 00:21:54,170Te diré lo orgulloso que estoy de ti.

32100:21:55,040 --> 00:21:56,760No he hecho nada.

32200:21:57,280 --> 00:21:59,070Has recorrido el mundo.

32300:21:59,160 --> 00:22:02,380Algunos de nosotros únicamenteconsigue verlos en bolas de nieve.

32400:22:03,730 --> 00:22:05,850Estoy cansado de viajarCreo que debería quedarme aquí.

32500:22:05,930 --> 00:22:07,080¿En Queens?

32600:22:07,110 --> 00:22:08,850¿Por qué ibas a volver?

32700:22:08,990 --> 00:22:11,090Si me quedara, podría detenerme.

32800:22:13,230 --> 00:22:17,710- Quizás yo pudiera...- ¿Qué?

32900:22:18,300 --> 00:22:19,480Gabriel...

33000:22:22,481 --> 00:22:24,481Voy a hacerte un sándwich.

33100:22:24,540 --> 00:22:25,730¿Lo quieres de atún?

33200:22:25,800 --> 00:22:27,720Por favor no, no tengo hambre.

Page 25: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

33300:22:28,300 --> 00:22:33,400Bien... si insistes en quedarte-

33400:22:34,920 --> 00:22:37,580Deberías llamar al Sr. Bilgerese hombre de Smith & Barney.

33500:22:37,650 --> 00:22:38,970Arreglaste su Rolex.

33600:22:39,030 --> 00:22:40,130¿Por qué iba a llamarle?

33700:22:40,180 --> 00:22:41,100Porque dijo que lo harías.

33800:22:41,140 --> 00:22:44,600El dijo que tenías mucho talento,y que eras muy especial.

33900:22:44,870 --> 00:22:46,950A lo mejor te puede conseguir un trabajo.

34000:22:47,140 --> 00:22:48,760Tengo un trabajo.

34100:22:48,820 --> 00:22:50,130Arreglo relojes.

34200:22:50,190 --> 00:22:51,220Eso es una afición.

34300:22:51,280 --> 00:22:55,100Las inversiones bancarias esun campo muy lucrativo.

34400:22:55,180 --> 00:22:56,760No puedo ser un inversionista.

34500:22:56,840 --> 00:22:58,290Tu podrías hacer todo lo que tu quieras.

34600:22:58,340 --> 00:22:59,940Mamá, no puede recordar ni siquiera quién soy.

Page 26: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

34700:22:59,990 --> 00:23:01,000¿Quién podría olvidarte?

34800:23:01,090 --> 00:23:02,910¡Ni siquiera me estás escuchando!

34900:23:03,200 --> 00:23:04,720Te estoy escuchando.

35000:23:05,730 --> 00:23:06,950No.

35100:23:07,151 --> 00:23:08,651Estás haciendo un sándwich de atún.

35200:23:08,686 --> 00:23:09,240¿entonces?

35300:23:09,310 --> 00:23:11,010Te pedí que no lo hicieras.

35400:23:14,040 --> 00:23:15,560Cometí un error.

35500:23:17,250 --> 00:23:18,520¡Lo siento!

35600:23:22,000 --> 00:23:23,480Mamá, mamá, no lo hagas.

35700:23:25,030 --> 00:23:31,180No, es sólo que... puede queyo no tenga que ser especial.

35800:23:32,190 --> 00:23:35,860Está bien para ser un relojero normal.

35900:23:36,720 --> 00:23:38,870¿No me puedes decir que eso es suficiente?

36000:23:44,130 --> 00:23:50,510¿Por qué iba yo a decirte eso cuandosé que puedes ser mucho más?

36100:23:52,820 --> 00:23:57,210

Page 27: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

Si tu quisieras, podrías ser el presidente.

36200:24:05,140 --> 00:24:05,990¿Qué estamos haciendo aquí?

36300:24:06,040 --> 00:24:07,420¿No deberíamos estar buscando a Ted?

36400:24:07,480 --> 00:24:09,070El FBI y la policía no van a creernos.

36500:24:09,130 --> 00:24:10,120Ellos tomarán a Nathan en serio, sin embargo.

36600:24:10,170 --> 00:24:11,750El podría evacuar a la gente.

36700:24:11,970 --> 00:24:15,020- Espera.- ¿Qué?

36800:24:15,110 --> 00:24:17,170Qué, qué, qué¿Qué es esto?

36900:24:17,490 --> 00:24:18,690Ese hombre.

37000:24:19,240 --> 00:24:20,540Ese es el hombre para elque trabaja mi padre.

37100:24:20,580 --> 00:24:22,360Es del que hemos estado escapando.

37200:24:22,610 --> 00:24:24,240Quien, quien, quien, espera un minuto.

37300:24:24,310 --> 00:24:25,970No sabemos lo que está ocurriendo aquí.

37400:24:26,170 --> 00:24:28,750Linderman no sabe de esta situación, Thompson.

37500:24:28,830 --> 00:24:30,310y porque tu puedes pensar eso?

Page 28: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

37600:24:30,390 --> 00:24:31,910¿Y por qué piensas eso?

37700:24:31,980 --> 00:24:34,640Y esta mañana mi hermano me hablóde un colega llamado Ted Sprague.

37800:24:34,641 --> 00:24:35,641¿Te suena conocido?

37900:24:35,680 --> 00:24:37,140Sabemos todo sobre Sprague.

38000:24:37,220 --> 00:24:38,750No me gusta ser ocultada en la oscuridad.

38100:24:38,810 --> 00:24:40,030Especialmente hoy.

38200:24:40,090 --> 00:24:42,630Oh, dios, no puedo creerque halla sido tan estúpida.

38300:24:42,680 --> 00:24:45,710Mi padre recibió una bala para protegermede ese hombre y ahora él está con Nathan.

38400:24:45,770 --> 00:24:47,220No puede ser lo que piensas.

38500:24:47,290 --> 00:24:48,650¿Por qué sigues volviendo a él?

38600:24:48,700 --> 00:24:49,620Porque él es mi hermano.

38700:24:49,660 --> 00:24:53,100La verdad es, que no tienesni idea de lo que va a pasar.

38800:24:53,320 --> 00:24:54,760Estás nerviosa.

38900:24:54,880 --> 00:24:56,050¿Nervioso?

Page 29: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

39000:24:56,810 --> 00:24:59,330Quieres explotar la mitad de Nueva York.

39100:24:59,560 --> 00:25:00,880Si, así es.

39200:25:01,000 --> 00:25:01,860Tienes miedo.

39300:25:01,960 --> 00:25:03,210Si, lo estoy.

39400:25:03,260 --> 00:25:04,210Estoy asustado

39500:25:04,260 --> 00:25:07,300Tengo que encontrar al hombre nuclear,y no sé si podré contener todo ese poder.

39600:25:07,360 --> 00:25:08,410Entonces corre hacia el otro lado

39700:25:08,470 --> 00:25:09,600- No puedo.- ¿Por qué no?

39800:25:09,640 --> 00:25:12,300Porque si nos salvamos a nosotros mismos,¿Quién va a salvar a nadie más?

39900:25:12,900 --> 00:25:15,700¿Por qué me estás pidiendoque haga este sacrificio?

40000:25:15,860 --> 00:25:18,170Por la mejor de las razones.

40100:25:19,080 --> 00:25:21,150No estas sola, Claire.

40200:25:21,580 --> 00:25:22,890¿Todo bien?

40300:25:24,560 --> 00:25:25,840¿Vienes?

Page 30: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

40400:25:33,590 --> 00:25:36,620No... Esto es de locos

40500:25:37,480 --> 00:25:38,880Me largo de aquí.

40600:25:41,881 --> 00:25:44,881Micah, voy a abrir la ducha.

40700:25:46,450 --> 00:25:47,710¿Estarás bien?

40800:25:48,700 --> 00:25:51,520Oye, mamá. Perdona porhaberte contestado antes.

40900:25:51,610 --> 00:25:53,580Se que tu sólo quieres lo mejor

41000:25:55,580 --> 00:25:56,870Gracias.

41100:26:09,570 --> 00:26:10,670Ya te tengo.

41200:26:10,730 --> 00:26:12,800Levanten las manos o los hago volar.

41300:26:14,280 --> 00:26:16,150Bien, tu lo has pedido.

41400:26:16,620 --> 00:26:17,300Toma eso.

41500:26:47,050 --> 00:26:48,700¿Cómo hiciste eso?

41600:26:48,780 --> 00:26:50,590Puedo hacerte ver cualquier cosa que quiera.

41700:26:50,720 --> 00:26:52,480Se te hace un pococomplicado escapar, ¿eh?

418

Page 31: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:26:53,630 --> 00:26:55,050¿Dónde está mi mamá?

41900:26:57,430 --> 00:27:00,150Mira, no quiero hacerte daño.

42000:27:00,220 --> 00:27:01,440Me gustas.

42100:27:02,820 --> 00:27:05,430Pero si tú no escuchas loque el señor Linderman dice,

42200:27:05,820 --> 00:27:09,430Bien, te mostraré cosas que teliarán seriamente de por vida.

42300:27:10,100 --> 00:27:13,010Por tanto, debes comportarte.

42400:27:16,200 --> 00:27:17,480¿Ok?

42500:27:34,060 --> 00:27:36,680¿Y si te dijera que puedo ser especial?

42600:27:37,980 --> 00:27:39,290Importante

42700:27:41,600 --> 00:27:43,130Pero para hacerlo, tendríaque herir a mucha gente.

42800:27:43,190 --> 00:27:44,020¿Debería?

42900:27:44,090 --> 00:27:46,530Tu? tu nunca podráshacer daño a nadie.

43000:27:48,510 --> 00:27:51,240Hay muchas cosas que yo puedohacer de las que tú no sabes.

43100:27:54,560 --> 00:27:56,130Tengo algo que enseñarte.

Page 32: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

43200:27:57,890 --> 00:27:59,420¡¿Qué estás haciendo?!

43300:28:19,710 --> 00:28:22,090Se cuanto amas los globos de nieve

43400:28:22,400 --> 00:28:24,630Como, como lo hiciste...

43500:28:29,310 --> 00:28:30,670¿Gabriel?

43600:28:35,380 --> 00:28:36,920¿Gabriel?

43700:29:20,770 --> 00:29:22,130Lo siento, Molly.

43800:29:22,270 --> 00:29:23,690Yo no pensé en asustarte.

43900:29:24,940 --> 00:29:26,480Tú no puedes ayudarme tampoco.

44000:29:26,560 --> 00:29:27,590Está bien.

44100:29:27,860 --> 00:29:31,930No, realmente, mi padre encontró una cura.

44200:29:32,040 --> 00:29:34,140Se llama anticuerpo.

44300:29:34,660 --> 00:29:37,280Desgraciadamente, no sabemosdonde va a ocurrir ni que es

44400:29:37,630 --> 00:29:40,440Está escondiéndose, como el Hombre del Saco.

44500:29:40,990 --> 00:29:42,270Exacto.

44600:29:44,340 --> 00:29:45,530¿Quién es esa?

Page 33: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

44700:29:49,200 --> 00:29:52,100Es mi hermana Shanti.

44800:29:52,770 --> 00:29:54,690Ella es muy bonita

44900:29:56,130 --> 00:29:58,320Esta es la primera vez que la he visto.

45000:29:59,880 --> 00:30:02,110Murió antes de que yo naciera.

45100:30:03,410 --> 00:30:05,330¿Voy a morir?

45200:30:08,090 --> 00:30:12,050Molly, mi padre hizo todo lo quepudo para salvar a mi hermana

45300:30:12,240 --> 00:30:14,080Sólo llegó unos meses demasiado tarde.

45400:30:14,550 --> 00:30:17,350Yo no lo haré, lo prometo.

45500:30:22,690 --> 00:30:23,890¿Qué es esto?

45600:30:23,960 --> 00:30:26,930Esto te protegerá del Hombre del Saco.

45700:30:30,480 --> 00:30:31,730Gracias.

45800:31:00,920 --> 00:31:02,300Por favor

45900:31:03,000 --> 00:31:06,020Lo siento, te asusté; sólo sal y háblame

46000:31:06,330 --> 00:31:07,450Por favor

46100:31:11,060 --> 00:31:12,510

Page 34: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

¿Mamá?

46200:31:13,530 --> 00:31:15,150El esta muy triste.

46300:31:16,630 --> 00:31:19,830Está distraído. Venga. Hazlo.

46400:31:21,280 --> 00:31:24,240No puedo matar a un hombreque está pidiendo perdón.

46500:31:24,290 --> 00:31:26,250No es el código Bushido.

46600:31:26,290 --> 00:31:28,940Todo el mundo merece unasegunda oportunidad.

46700:31:28,960 --> 00:31:31,590No, Hiro. No todo el mundo.

46800:31:31,640 --> 00:31:33,010Tú no lo entiendes.

46900:31:33,440 --> 00:31:36,360No estás acabando conotra vida de una persona

47000:31:37,660 --> 00:31:40,590El futuro Hiro no vacilaríaen cortar su cabeza.

47100:31:40,650 --> 00:31:45,050¡No soy el Hiro del futuro!¡No quiero ser como él!

47200:31:45,160 --> 00:31:47,070Vi una visión en el futuro

47300:31:48,900 --> 00:31:52,380Y voy a matar mucha gente.

47400:31:53,450 --> 00:31:55,570Dímelo porque yo podría hacer eso.

475

Page 35: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

00:31:59,600 --> 00:32:03,100El Hiro del futuro mató tanto,que se olvidó que sería duro.

47600:32:05,400 --> 00:32:07,600¿Mamá?

47700:32:09,000 --> 00:32:10,500¡¿Mamá?!

47800:32:12,500 --> 00:32:14,500Cuando nosotros fuimos al futuro...

47900:32:14,600 --> 00:32:17,100¿No te preguntaste dóndeestaba el Ando del futuro?

48000:32:19,100 --> 00:32:22,600Yo muero. Sylar me mata.

48100:32:31,800 --> 00:32:33,500Me marcho.

48200:32:33,800 --> 00:32:37,000Y cuando yo regrese, yoesperaba que te hubieras ido.

48300:32:38,600 --> 00:32:40,400No digas eso, mamá. Soy yo, Gabriel.

48400:32:40,500 --> 00:32:41,900Tu no eres Gabriel.

48500:32:42,200 --> 00:32:46,800Estás condenado, y tequiero fuera de mi casa.

48600:32:47,400 --> 00:32:48,600- Mamá-- ¡Déjalo ir!

48700:32:48,700 --> 00:32:50,200- ¡Aléjate de mi!- Cálmate

48800:32:50,300 --> 00:32:51,600- ¡Vete!

Page 36: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

- Tranquilízate.

48900:32:51,700 --> 00:32:53,700Yo quiero a mi hijo.

49000:32:54,000 --> 00:32:57,500Que le hiciste a mi hijo?devuélveme a mi chico.

49100:32:57,600 --> 00:32:59,100Mamá, por favor, si soy yo.

49200:32:59,200 --> 00:33:04,200Soy yo, mamá, por favor... No.

49300:33:04,300 --> 00:33:07,400- Gabriel mío.- ¡Mamá, páralo, páralo!

49400:33:07,500 --> 00:33:10,400- Tú no...tú no...- Para, para.

49500:33:10,500 --> 00:33:12,400¡No lo eres!¡No lo eres!

49600:33:42,600 --> 00:33:43,900Lo siento.

49700:33:57,600 --> 00:34:01,200Ese latido de corazón... tú estabas enel desván. ¿Por qué me estás siguiendo?

49800:34:02,100 --> 00:34:04,800Tengo que detenerte.Entonces hazlo.

49900:34:05,700 --> 00:34:08,300¡Hazlo!¡Mátame!

50000:34:11,300 --> 00:34:14,100No puedes, eres un cobarde.

50100:34:14,600 --> 00:34:17,900- Ahora voy a tener que matarte.- ¡No! ¡Hiro!

Page 37: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

50200:34:41,700 --> 00:34:44,800- Donde estaba?- Estaba en mí

50300:34:46,200 --> 00:34:53,500A veces... cuando una mama y un papatienen un hijo enfermo, tienen otro hijo.

50400:34:54,100 --> 00:34:57,800Un bebé sano con anticuerpos sanos.

50500:34:58,600 --> 00:35:06,500Y si tenemos suerte, la sangre del bebésano curará al bebé enfermo.

50600:35:06,600 --> 00:35:12,200Desafortunadamente, nací demasiadotarde para ayudar a mi hermana.

50700:35:12,900 --> 00:35:15,400Aún no es demasiado tardepara que te ayude.

50800:35:20,900 --> 00:35:23,200¿Qué ocurrió? ¿Mataste a Sylar?

50900:35:23,300 --> 00:35:26,700No pude. Fallé.

51000:35:26,800 --> 00:35:28,800Yo te fallé. Lo siento, Ando.

51100:35:29,400 --> 00:35:30,600No has fallado Hiro.

51200:35:31,100 --> 00:35:34,000Aún tenemos dos días paramatar a Sylar y detener la bomba

51300:35:34,100 --> 00:35:35,600¿Cómo?

51400:35:35,900 --> 00:35:37,500La espada está rota.

51500:35:56,200 --> 00:35:58,000

Page 38: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

¿No me ibas a decir adiós?

51600:35:59,000 --> 00:36:00,500Adiós.

51700:36:00,700 --> 00:36:03,100Creo que se como puedes salvar el mundo.

51800:36:05,900 --> 00:36:07,600¿Una pistola?

51900:36:08,000 --> 00:36:10,900- ¿Así es como salvo el mundo?¿Ese es tu plan?- Puedo encargarme de Ted.

52000:36:11,400 --> 00:36:13,000Pero si lo pierdo.

52100:36:13,001 --> 00:36:16,001Tú serás el único que estarálo suficientemente cerca para detenerme.

52200:36:17,900 --> 00:36:20,900Justo detrás de la cabeza. Sabes el sitio.

52300:36:21,200 --> 00:36:23,100El mismo sitio de dónde sacasteel trozo de cristal.

52400:36:23,200 --> 00:36:26,400Mi destino no es dispararte.El universo no puede ser esa excusa.

52500:36:26,500 --> 00:36:28,400No puedes escapar de quien eres, Claire.

52600:36:28,500 --> 00:36:31,300- Esta bomba va a suceder.- ¿Cómo puedes estar tan seguro?

52700:36:32,200 --> 00:36:34,100Porque yo puedo pintar el futuro.

52800:36:35,000 --> 00:36:38,000Conocí a un tipo que podía hacerlo,y ahora yo también puedo,¿ves?

Page 39: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

52900:36:39,300 --> 00:36:40,800Alguien va a volar.

53000:36:41,300 --> 00:36:43,700Yo, Ted.Realmente no importa.

53100:36:44,200 --> 00:36:47,200Está ocurriendo alrededor de la elección,a menos lo pares.

53200:36:47,300 --> 00:36:50,800Este es Ted, tu dibujaste a Ted

53300:36:51,600 --> 00:36:52,900¿Estás seguro?

53400:36:53,200 --> 00:36:55,100Nunca olvidaré esa cara.

53500:36:55,200 --> 00:36:58,400Eso es Kirby Plaza, en Midtown

53600:36:58,500 --> 00:37:02,700Ted está aquí en Nueva York. ¿No lo ves, Claire?Eres parte de esto.

53700:37:03,400 --> 00:37:05,300Pero tienes que hacerlo.

53800:37:14,000 --> 00:37:17,600- Gracias, Benjamin.- ¿Qué estás haciendo aquí?

53900:37:18,300 --> 00:37:20,100No creí que te vería tan tarde.

54000:37:20,200 --> 00:37:24,300¿Una madre no puede estar preocupada por suhijo el día más importante de su vida?

54100:37:24,400 --> 00:37:27,400Estaba trabajando en el discurso-algunos detalles de la concesión.

54200:37:27,500 --> 00:37:29,800

Page 40: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

No estoy hablando de las elecciones.

54300:37:30,300 --> 00:37:34,400Linderman me llamó. Diceque te estás asustando.

54400:37:36,500 --> 00:37:41,100Es natural tener sensaciones contrapuestas.Nadie espera que te sientas de otra manera.

54500:37:41,200 --> 00:37:44,700Te quería dar perspectiva.

54600:37:45,100 --> 00:37:47,300- ¿Conoces los planes de Linderman?- Sí

54700:37:47,400 --> 00:37:48,860Bueno, no sólo son de Linderman.

54800:37:48,956 --> 00:37:52,101Mucha gente ha invertido tiempo yatención para hacer esto una realidad.

54900:37:52,200 --> 00:37:54,600- Incluida yo misma.- ¿Tú?

55000:37:54,700 --> 00:37:57,400Sí, tú no lo sabes todo sobre mí, Nathan.

55100:37:58,100 --> 00:38:00,500Pero yo lo sé todo sobre ti.

55200:38:00,600 --> 00:38:04,100- Y sé de lo que eres capaz.- ¿Crees que soy un asesino de masas?

55300:38:04,200 --> 00:38:06,900Los hombres importantestoman decisiones imposibles.

55400:38:07,000 --> 00:38:09,643El presidente Truman lanzódos bombas atómicas...

55500:38:09,644 --> 00:38:10,644

Page 41: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

...en Japón para terminarla Segunda Guerra Mundial.

55600:38:10,709 --> 00:38:13,301Mató a unos miles para salvar a millones.

55700:38:13,400 --> 00:38:16,200Eso era diferente, mamá,estábamos en guerra.

55800:38:16,500 --> 00:38:17,700No puedo aceptar esto.

55900:38:17,800 --> 00:38:21,600Ese es tu punto débil, Nathan-no tienes fe.

56000:38:21,900 --> 00:38:25,400Entonces ¿Cómo puedes creer que esta bombapueda de verdad arreglar el mundo?

56100:38:25,500 --> 00:38:29,000¿Y si no se tiene fe en la idea de destino?

56200:38:29,900 --> 00:38:31,300Tu destino, Nathan.

56300:38:31,301 --> 00:38:36,301Es preparar el curso de la historia despuésde que este acto incalificable haya ocurrido.

56400:38:36,900 --> 00:38:42,700La gente mirará hacia atrás como ha sidotu primer año de congresista de Nueva York,

56500:38:43,300 --> 00:38:45,000y ellos te lo agradecerían.

56600:38:46,100 --> 00:38:52,100Por tu fuerza, por tu convicción,por tu fe.

56700:38:58,700 --> 00:39:01,700En mis tiempos, lo llamábamosser presidencial.

56800:39:16,200 --> 00:39:18,000

Page 42: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

¿Puedes creer?

56900:39:27,500 --> 00:39:30,000¿Puedes ser tú el que necesitamos?

57000:39:36,400 --> 00:39:38,400Ese es mi chico.

57100:39:55,300 --> 00:39:57,000Tenias razón, mama.

57200:39:58,000 --> 00:40:01,600Estoy destinado a ser especial,tal y como querías.

57300:40:02,700 --> 00:40:04,400Puedo ser cualquier cosa.

57400:40:07,200 --> 00:40:10,100Puedo ser hasta presidente.

57500:40:30,700 --> 00:40:32,500No hay rastro de él.

57600:40:35,400 --> 00:40:36,900¿Algo va mal?

57700:40:40,400 --> 00:40:42,300No soy normal.

57800:40:43,800 --> 00:40:49,300He intentado fingir que lo era, y sólo hedañado a todos. Mi mamá, mi papá.

57900:40:52,000 --> 00:40:54,800Estropeé todo por lo que soy.

58000:40:55,200 --> 00:40:56,600Odié eso.

58100:40:58,800 --> 00:41:00,500Pero tu...

58200:41:01,300 --> 00:41:06,100Cuando te conocí, por fin me sentícomo si fuera parte de algo.

Page 43: Heroes - 1x21 - The Hard Part.es.doc

58300:41:06,400 --> 00:41:07,700Eso es gracioso.

58400:41:08,000 --> 00:41:10,000Yo sentí lo mismocuando te conocí.

58500:41:19,000 --> 00:41:20,300Papa.

58600:41:21,300 --> 00:41:24,300- Papá!- Claire!

58700:41:28,500 --> 00:41:30,300Te quiero, "osito Claire"

58800:41:41,500 --> 00:41:42,700¿Claire?

58900:41:46,100 --> 00:41:47,800¿Qué hace?

59000:41:48,100 --> 00:41:50,100Está absorbiendo tu habilidad.

59100:41:52,400 --> 00:41:54,200Él debe detenerlo.

999900:00:0,500 --> 00:00:2,00<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>