22
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT. MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PW1550 Español 7 Português 12 English 17 Lavadora a Presi ó n Lavadora a Pressão Pressure Washer Lavadora a Presi ó n Lavadora a Pressão Pressure Washer

Hidrojet Black Decker 2590

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hidrojet Black Decker 2590

Citation preview

  • ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.ADVERTNCIA: LEIA ESTAS INSTRUES ANTES DE USAR O PRODUTO.

    WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

    MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUESINSTRUCTION MANUAL

    Cat. N PW1550

    Espaol 7Portugus 12English 17

    Lavadora a PresinLavadora a Presso

    Pressure Washer

    Lavadora a PresinLavadora a Presso

    Pressure Washer

  • 21

    E3 E1

    A1

    B5

    B6

    B2

    C2

    B3D

    C1

    C4

    B4

    B1

    C3

    pw1500sp_avanti.indd 3 2-07-2008 12:17:04

  • 32

    3 4 5

    2

    6 7

    8

    1

    13

  • 43

    4

    I

    2

    D

    E

    1

    HH

    H

  • 55

    6

    Volt2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2

    1 25 m 25 50 m

    E

    L1S

    N

    Z1

    1~M

    T

    S1

    NCNOC

    S = Interruptor/Interruptor/Switch

    Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de Supresso/Capacitor Supressor

    T = Proteccion Termal/Proteo Trmica/Thermal Protector

    M = Motor

    S1 = Interruptor de presion/Interruptor de Presso/Pressure Switch

  • 67

    L

    1 2

    43 5

    Limpieza del Filtro de Entrada de AguaEste eficiente filtro de entrada esta diseado para proteger su Lavadora a Presin y optimizar el tiempo de vida de la misma.Antes de prender su lavadora a presin, asegrese de que el filtro esta limpio, verificando visualmente a travs del adaptador transparente.

    Cuando necesita limpiar el filtro?-El agua no sale de la pistola despus de que la manguera ha sido conectada y abierta. -La lavadora no funciona correctamente cuando esta prendida. -La lavadora no genera presin de agua.

    Como limpiar el filtro de entrada?1. Desenrosque el adaptador de entrada de la bomba. (Fig. 1)2. Con un desatornillador u objeto similar, presione ligeramente y con cuidado el filtro desde el lado de la entrada de agua. (Fig. 2)3. Limpie el filtro con agua del lado de la salida de agua. (Fig. 3)4. Limpie el adaptador de entrada por dentro, asegurndose que se mantenga transparente. (Fig. 4)5. Inserte el filtro nuevamente en el adaptador de salida, y enrsquelo devuelta en la entrada de la bomba. (Fig. 5)

    Limpando o Filtro de Entrada de guaEste eficiente filtro de entrada de gua foi desenhado para proteger sua lavadora de presso e otimizar o tempo de vida til da mesma. Recomendamos que SEMPRE ANTES de ligar sua lavadora,seja feita uma verificao visual atravs do filtro transparente para confirmar que o mesmo est limpo.

    O que pode ocorrer caso o filtro no esteja limpo ?-No h sada de gua da pistola,mesmo com a mangueira de gua conectada e aberta-A lavadora no funciona de forma estvel quando ligada-A lavadora no gera presso

    Como limpar o filtro?1. Desrosquear a conexo da entrada da bomba. (Fig. 1)2. Para retirar o filtro,pressione levemente e com cuidado o mesmo com o uso de uma pequena chave de fenda ou objeto similar. (Fig. 2)3. Lave o filtro com gua corrente limpando de fora para dentro. (Fig. 3)4. Limpe o filtro at que fique transparente. (Fig. 4)5. Coloque o filtro de volta na conexo. Rosqueie a conexo de volta na entrada da bomba. (Fig. 5)

    Cleaning the Water Inlet FilterThis efficient inlet filter is designed to protectyour new pressure washer and ensures optimal lifetime for your machine. Before starting your pressure washer ensure the filter is clean by doing a visual check through the transparent inlet adaptor.

    When should you clean the filter?-No water comes out of the gun after inlet hose is connected and opened.-Pressure washer does not run stable in ON position.-Your machine cannot build up pressure.

    How to clean your inlet filter1. Unscrew filter from pump inlet. (Fig. 1)2. With a screwdriver or similar object, push filter slightly from water inlet side. (Fig. 2)3. Clean filter by rinsing water through filter from the outlet side. (Fig. 3)4. Clean inlet adaptor so it stays transparent. (Fig. 4)5. Re-insert filter inside the inlet adaptor and screw it back on to the pump outlet. (Fig. 5)

  • 1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD1.1 La mquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel

    tecnolgico, est fabricada por una de las empresas europeas conmayor experiencia en el sector de las bombas de alta presin. Paraque pueda obtener las mejores prestaciones de esta mquina,hemos redactado el presente manual que le rogamos lea con aten-cin y tenga en cuenta siempre que utilice la mquina. Felicitndolepor su eleccin, le deseamos un buen trabajo.

    2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

    2.1 ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER2.1.1 NO utilizar la mquina con

    lquidos in amables, txicoso cuyas caractersticas sean incompatibles con su correctofuncionamiento. PELIGRO DE EXPLOSIN O DE ENVENENAMIENTO

    2.1.2 NO dirigir el chorro de agua contra personas oanimales. PELIGRO DE LESIONES

    2.1.3 NO dirigir el chorro de agua contra la mquinamisma ni tampoco contra componentes o equipos

    elctricos de ningn tipo. PELIGRO DE ELECTROCUCIN

    2.1.4 Si llueve, NO utilizar nunca la mquina al aire libre. PELIGRODE CORTOCIRCUITO

    2.1.5 NO permitir que personas no preparadas o nios utilicenel equipo. PELIGRO DE ACCIDENTE

    2.1.6 NO tocar el enchufe ni la toma de corriente con lasmanos mojadas. PELIGRO DE ELECTROCUCIN

    2.1.7 NO utilizar la mquina si el cable elctrico estdaado. PELIGRO DE ELECTROCUCIN Y CORTOCIRCUITO

    2.1.8 NO utilizar la mquina si el tubo del agua de altapresin est daado. PELIGRO DE REVENTAMIENTO

    2.1.9 NO bloquear la palanca de la pistola en posicin defuncionamiento. PELIGRO DE ACCIDENTE

    2.1.10 Controlar que la mquina posea la placa de matrculacon los datos; en caso contrario, advertir al revendedor.

    Las mquinas sin placa NO tienen que utilizarse nunca ya que sonannimas y potencialmente peligrosas. PELIGRO DE ACCIDENTE

    2.1.11 NO manipular ni variar el calibrado de la vlvula deregulacin. PELIGRO DE EXPLOSIN

    2.1.12 NO el dimetro original del chorro del cabezal.PELIGROSA ALTERACIN DEL FUNCIONAMIENTO

    2.1.13 NO dejar la mquina sin vigilancia. PELIGRO DE ACCIDENTE

    2.1.14 NO desplazar la mquina tirando del cable elctrico.PELIGRO DE CORTOCIRCUITO

    2.1.15 Evitar el trnsito de vehculos sobre el tubo de alta presin.

    2.2 ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER2.2.1 Todas las partes conductoras de corriente TIENEN

    QUE PROTEGERSE contra chorros de agua. PELIGRO DECORTOCIRCUITO

    2.2.2 CONECTAR la mquina nicamente a una fuentede electricidad adecuada y conforme segn

    lo establecido por las normas vigentes. PELIGRO DE SUFRIR SHOCKELCTRICO

    El funcionamiento con un interruptor diferencial de seguridadofrece una proteccin personal suplementaria (30 mA).

    2.2.3 La alta presin puede provocarel rebote de algunos elementos.

    Por lo tanto, es necesario USAR vestidos y gafas de proteccin.PELIGRO DE LESIONES

    2.2.4 Antes de efectuar trabajos en la mquina, hay queDESENCHUFARLA. PELIGRO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL

    2.2.5 Debido al retroceso, cuando se tira de la palanca hay queEMPUAR ENRGICAMENTE la pistola. PELIGRO DE LESIONES

    2.2.6 RESPETAR las instrucciones de la empresa local dedistribucin del agua. Segn la norma DIN 1988, la

    mquina se puede conectar directamente a la red pblica dedistribucin de agua potable slo si en el tubo de alimentacin hayun dispositivo antirretorno con vaciado. PELIGRO DE CONTAMINACIN

    2.2.7

    DESCARGAR la presin residual antes de desconectar eltubo de la mquina. PELIGRO DE LESIONES

    2.2.9 CONTROLAR peridicamente la mquina y antes deusarla; en especial ver el apriete de los tornillos y el

    buen estado de los componentes de la mquina. Ver que nohaya piezas rotas o desgastadas. PELIGRO DE ACCIDENTE

    2.2.10 UTILIZAR slo detergentescompatibles con los materiales

    del revestimiento del tubo de alta presin y con el cable elctrico.PELIGRO DE REVENTAMIENTO Y DE ELECTROCUCIN

    2.2.11 MANTENER a las personas y a los animales a unadistancia mnima de seguridad de 15 m. PELIGRO

    DE LESIONES

    LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE USAR EL PRODUCTO

    El mantenimiento y/o reparacin de los componentes elctricos TIENEN que ser efectuados slo por personal

    espacializado y autorizado por Black & Decker para que la garanta tenga efecto.Si el cable de alimentacin esta daado lo debe reemplazar el

    para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona

    garanta no tendr efecto. PELIGRO DE ACCIDENTE

    7Espaol

  • 3 INFORMACIONES DE CARCTER GENERAL FIG. 13.1 Uso del manual

    El presente manual es parte integrante de la mquina, por lo quedeber conservarse para futuras consultas. Es indispensable leerloatentamente antes de la instalacin/uso. En caso de sucesiva ventade lamquina, es obligatorio para el vendedor entregar estemanualal nuevo propietario.

    3.2 EntregaLa mquina se entrega parcialmente desmontada dentro de unembalaje de cartn.Las partes que componen el suministro son ilustradas en g.1.3.2.1 Documentacin adjunta

    A1 Manual de uso y mantenimiento3.3 Eliminacin/reciclaje de los embalajes

    Los materiales que constituyen el embalaje no son nocivos para elambiente; sin embargo, deben ser reciclados o eliminados respetan-do la normativa nacional vigente.

    3.4 Seales de informacinRespetar las indicaciones de las placas que se encuentran aplicadasen la mquina.Ver que estn siempre presentes y que sean perfectamentelegibles; en caso de ser necesario, sustituirlas sin mod car laposicin original.Placa E1 - Indica la obligacin de no eliminar la mquina comodesecho urbano; puede ser entregada al distribuidor al comprar unamquina nueva. Las partes elctricas y electrnicas que constituyenla mquina no deben ser reutilizadas para usos impropios dada lapresencia de sustancias dainas para la salud.3.4.1 Smbolos

    Icono E2 - Indica que la mquina est destinada a uso pro-fesional, esto es, a ser utilizada por personas que cuentencon experiencia, conocimiento tcnico y conocimiento delas normativas y leyes y est en condiciones de efectuar uncorrecto uso y mantenimiento de la mquina.Icono E3 - Indica que la mquina est destinada a uso noprofesional (domstico).

    4 INFORMACIONES TCNICAS FIG. 14.1 Uso previsto

    La mquina, prevista para uso individual, est destinada a la lim-pieza de vehculos, mquinas, embarcaciones menores, obras dealbailera, etc., a de eliminar la suciedad tenaz con agua limpiay detergentes qumicos biodegradables.El lavado de motores de vehculos est permitido slo a condicinde que el agua sucia sea eliminada segn lo establecido por lasnormas vigentes.- Temperatura agua en entrada:Vase placa de matrcula con losdatos que se encuentra aplicada en la mquina.

    - Presin agua en entrada: Inferior a 10 bares.- Temperatura ambiente de funcionamiento: Superiora 0 C.La mquina cumple con lo establecido por la norma EN 60335-2-79/A1.

    4.2 OperadorPara iden al operador encargado del uso de la mquina (profe-sional o no profesional) vase el icono representado en la portada.

    4.3 Usos no permitidosSe prohbe su uso a personas inexpertas o que no hayan ledo o nohayan comprendido las instrucciones presentadas en el manual.Est prohibido alimentar la mquina con lquidos in amables,explosivos o txicos.Est prohibido utilizar la mquina en ambiente de atmsfera poten-cialmente o explosiva.

    Est prohibido utilizar accesorios no originales o no cospara el modelo.Est prohibido efectuar alteraciones de la mquina; la ejecucinde provoca la invalidacin de la Declaracin deConformidad y exime al fabricante de toda responsabilidad civily penal.

    4.4 Partes principalesB1 Cabezal regulableB2 LanzaB3 Pistola con seguroB4 Cable elctrico con enchufeB5 Tubo alta presinB6 Depsito detergente (si est previsto)4.4.1 Accesorios (si estn previstos en el suministro; vase g. 1).

    C1 Herramienta de limpieza cabezalC2 Kit boquilla giratoriaC3 MangoC4 CepilloC5 Enrolla-tubo

    4.5 Dispositivos de seguridadAtencin peligro!No alterar ni car la calibracin de la vlvula

    de seguridad.- Vlvula de seguridad y limitadora de presin.La vlvula de seguridad tambin es limitadora de presin. Alcerrarse la pistola se abre la vlvula y se obtiene la recirculacin atravs de la aspiracin de la bomba.

    - Seguro (D): impide la salida accidental del chorro de agua.

    5 INSTALACIN FIG. 25.1 Montaje

    Atencin peligro!Todas las operaciones de instalacin y montaje

    deben ser efectuadas con la mquina desconectada de lared elctrica.Respecto de la secuencia de montaje vase g.2.

    5.2 Montaje de la boquilla giratoria(Para los modelos que disponen de ella)El kit boquilla giratoria garantiza una mayor potencia de lavado.

    5.3 Enlace elctricoAtencin peligro!Controlar que la red elctrica presente el mismo

    voltaje y frecuencia (V/Hz) que se indican en la placa deiden cacin g. 2). Conectar la mquina a una red elc-trica provista de contacto de tierra nte y de proteccindiferencial (30 mA) que interrumpa la alimentacin elctri-ca en caso de cortocircuito.5.3.1 Uso de alargadores

    Utilizar como alargadores cables con grado de proteccinIPX5.La seccin de los cables alargadores debe ser proporcionala su longitud; en efecto, amayor longitud debe correspon-der una mayor seccin, vase tabla 1.

    5.4 Enlace hdricoAtencin peligro!Aspirar slo agua rada o limpia. El grifo de toma

    del agua debe garantizar un suministro igual al caudal dela bomba.Colocar la mquina lo ms prxima posible a la red hdrica deaprovisionamiento.5.4.1 Bocas de enlace

    l Salida agua (OUTLET)n Entrada agua con ro (INLET)

    8 Espaol

  • 5.4.2 Enlace a la red hdrica pblicaLa mquina podr ser conectada directamente a la red pblica de distribucin del agua potable slo si en la tubera de alimentacin se instala un dispositivo anti-rretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes. Controlar que la seccin del tubo sea de al menos 13 mm y que el tubo est reforzado.

    6 REGULACIONES (FIG. 3)6.1 Regulacin del cabezal (si est previsto)

    Intervenir en el cabezal (E) para regular el chorro de agua.6.2 Regulacin del detergente (si est previsto)

    Intervenir en el regulador (F) para dosicar la cantidad de deter-gente a suministrar.

    6.3 Regulacin del suministro de detergenteDisponer el cabezal regulable en posicin " " para suministrar el detergente a la correcta presin (si est previsto).

    6.4 Regulacin de la presin (si est previsto)Intervenir en el regulador (G) para modicar la presin de trabajo. La presin es indicada por el manmetro (si est presente).

    7 INSTRUCCIONES DE USO (FIG. 4)7.1 Mandos

    Dispositivo de arranque (H).Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1) para:a) poner en funcionamiento el motor (en los modelos sin dispo-

    sitivo AS);b) predisponer el motor para el funcionamiento (en los modelos

    provistos de dispositivo AS).Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste deber encenderse.En caso de estar presentes, las posiciones low/high son adecuadas para:Low: lavado a baja presinHigh: lavado a alta presinDisponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0) para interrumpir el funcionamiento de la mquina.Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste deber apagarse. - Palanca de mando chorro de agua (I).

    Atencin peligro!La mquina debe funcionar apoyada sobre una

    supercie segura y estable, posicionada de la manera ilustrada en g. 4.

    7.2 ArranqueAtencin peligro!Antes de poner en funcionamiento la mquina, con-

    trolar que est recibiendo adecuada alimentacin de agua; en efecto, el uso en seco daa la mquina. No cubrir las rejillas de ventilacin durante el funcionamiento.1) Abrir por completo el grifo de la red hdrica.2) Quitar el seguro (D).3) Mantener la pistola abierta durante algunos segundos y activar

    la mquina mediante el dispositivo de arranque (ON/1).Modelos AS - En los modelos AS (con interrupcin automtica de la impulsin):- Cerrando la pistola, la presin dinmica apaga automticamente

    el motor elctrico (vase g. 4);- Abriendo la pistola, la cada de presin enciende automtica-

    mente el motor y la presin se restablece con un pequesimo retardo;

    - Para un correcto funcionamiento del AS , las operaciones de cierre y apertura pistola deben efectuarse esperando entre una y otra un lapso no inferior a 4 5 segundos.

    Para evitar daos a la mquina cuando esta en funcionamiento, no interrumpir el impulso del agua por medio delAS - Auto Stop por un periodo mayor de 10 minutos.

    7.3 Parada1) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0).2) Abrir la pistola y descargar la presin en el interior de las

    tuberas.3) Poner el seguro (D).

    7.4 Reactivacin1) Desconectar el seguro (D).2) Abrir la pistola y descargar el agua en el interior de las tuberas.3) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1).

    7.5 Puesta fuera de servicio1) Apagar la mquina (OFF/0).2) Extraer el enchufe de la toma.3) Cerrar el grifo del agua.4) Descargar la presin residual de la pistola hasta obtener la com-

    pleta salida del agua a travs del cabezal.5) Vaciar el depsito del detergente.6) Poner el seguro (D) de la pistola.

    7.6 Reaprovisionamiento y uso del detergenteEl detergente debe suministrarse con el cabezal regulable en posicin " " (si est previsto).Llenar el depsito con detergente de alta biodegradabilidad.

    7.7 Consejos para obtener un correcto lavadoDisolver la suciedad aplicando el detergente mezclado con agua sobre la supercie seca.Sobre las supercies verticales operar desde abajo hacia arriba. Esperar durante 1 2 minutos sin permitir que la supercie se seque. Aplicar el chorro a alta presin desde una distancia superior a 30 cm, comenzando por abajo. Evtese que el enjuague escurra sobre las supercies no lavadas.

    8 MANTENIMIENTO (FIG. 5)Todas las intervenciones de mantenimiento no indicadas en este captulo deben ser efectuadas en un Centro autorizado de venta y asistencia.

    Atencin peligro!Antes de efectuar cualquier intervencin en la

    mquina se deber extraer el enchufe desde la toma de corriente.

    8.1 Limpieza del cabezal1) Desmontar la lanza de la pistola.2) Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando

    para ello la herramienta (C1).8.2 Limpieza del ltro

    Limpiar cada 50 horas de funcionamiento el ltro de aspiracin (L)y el ltro detergente.

    8.3 Desbloqueo del motor (si est previsto)En caso de perodos prolongados sin funcionar, el motor podra blo-quearse como consecuencia del depsito de sedimentos calcreos. Para desbloquearlo se deber girar el eje del motor mediante la herramienta (M).

    8.4 AlmacenamientoAntes de efectuar el almacenamiento invernal, hacer funcionar la mquina con lquido anticongelante no agresivo ni txico.

    9Espaol

  • 9 INFORMACIONES SOBRE AVERAS

    Inconvenientes Probables causas Remedios

    La bomba no alcanza la presin prescrita

    Boquilla desgastada Sustituir la boquillaFiltro de agua sucio Limpiar el ltro (g. 5)Alimentacin de agua insuciente Abrir por completo el grifoAspiracin de aire Controlar los racores

    Aire en la bomba Apagar la mquina y accionar la pistola hasta obtener la salida de un chorro continuo. Reencender.Cabezal no correctamente regulado Girar el cabezal (E) (+) (g. 3)

    La bomba presenta oscilaciones evidentes de presin

    Aspiracin de agua desde depsito externo Conectar la mquina a la red hdricaTemperatura excesiva de agua en la entrada Reducir la temperaturaBoquilla obstruida Limpiar la boquilla (g. 5)

    El motor zumba pero no se enciende

    Tensin de red insuciente Controlar que la tensin de red corresponda a aqulla de la placa (g. 2)Prdida de tensin debida al uso de alargador Controlar las caractersticas del alargadorParada prolongada de la mquina Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizadoProblemas en el dispositivo AS Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado

    El motor elctrico no se enciende

    Ausencia de tensin Vericar la presencia de tensin en la red y controlar que el enchufe est correctamente introducido (*)

    Problemas en el dispositivo AS Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado

    Parada prolongada de la mquinaUtilizar la herramienta (L) para desbloquear el motor a travs del agujero trasero (para los modelos en que est previsto) (g. 5)

    Prdidas de agua Sellos de retencion desgastados Sustituir los sellos en un Centro de Asistencia Tcnica autorizadoRuidosidad Temperatura excesiva del agua Reducir la temperatura (vanse datos tcnicos)Prdidas de aceite Sellos de retencion desgastados Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado

    Slo para AS: la mquina se activa no obstante estar cerrada la pistola

    Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (g. 5)

    Falta de hermeticidad en el sistema de alta presin o en el circuito de la bomba Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado

    Slo para AS: tirando la palanca de la pistola, no se obtiene salida de agua (con tubo de alimenta-cin conectado)

    Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (g. 5)

    En caso de que el motor se detenga durante el funcionamiento y no se reencienda, esperar 2 3 minutos antes de volver a ejecutar el arranque (Intervencin de la proteccin trmica).En caso de que el inconveniente se repita ms de una vez se deber contactar con el Servicio de Asistencia Tcnica.

    10 Espaol

  • 10 SERVICIOTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los

    herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones opiezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto conel centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano a sudomicilio.

    Datos Tcnicos Unidade PW1550

    Caudal L/h 360

    MPa 8,5

    Presin Bar 85

    MPa 12Presin mxima Bar 120

    Potencia W 1500T Alimentacin C 50Presin mxima de alimentacin MPa 1Fuerza de retroceso de la pistola a presin mxima N 9,4Aislamiento motor - Clase FProteccin del motor - IPX5Tensin

    AR 230V~50HzB2C 220V~50HzB2 220V~60HzB3 120V~60HzBR 127V~60Hz

    LPA (EN 60704-1)Nivel de presin acstica:

    Db (A) 81,2LWA (EN 60704-1) Db (A) 89Vibraciones del aparato M/s2 3,72Peso kg 8

    11Espaol

  • NO utilize o aparelho com lquidos

    produto que no seja compatvel com a operao adequada do aparelho. PERIGO DE EXPLOSO OU DE ENVENENAMENTO

    NO direcione o jato de gua diretamente em pessoas ou animais. PERIGO DE LESES

    NO aponte o jato de gua na direo de pessoas ou animais. PERIGO DE DANOS

    NO utilize o aparelho em locais externos em caso de chuva. PERIGO DE CURTO CIRCUITO

    utilizem o aparelho. PERIGO DE DANOS

    NO toque no plugue e/ou tomada com as mos molhadas. PERIGO DE CHOQUE ELTRICO

    NO utilize o aparelho se o cabo eltrico estiver PERIGO DE CHOQUE ELTRICO E CURTO CIRCUITO

    NO utilize o aparelho se a mangueira de alta PERIGO DE EXPLOSO

    NO pressione a gatilho na posio de operao.PERIGO DE ACIDENTE

    aparelho. Caso no, comunique ao revendedor asunidades sem placas NO devem ser usadas, uma vez que no podem

    PERIGO DE ACIDENTE

    NO mexa ou altere a calibrao da vlvula de segurana. PERIGO DE EXPLOSO

    NO altere o dimetro original do bocal pulverizador. ALTERAO PERIGOSA DE DESEMPENHO OPERACIONAL

    NO deixe o aparelho aberto.PERIGO DE ACIDENTE

    NO puxe o CABO ELTRICO para mover o aparelho.PERIGO DE CURTO CIRCUITO

    de alta presso.

    Todos os condutores eltricos DEVEM SER PROTEGIDOS dos jatos de gua. PERIGO DE CURTO CIRCUITO

    O aparelho SOMENTE DEVE SER CONECTADO fonte de energia adequada de acordo com todas

    as regulamentaes aplicveis. PERIGO DE CHOQUE ELTRICO

    Uso de dispositivo de proteo de corrente residual (R.CC.B) fornecer uma proteo adicional para o operador (30 mA).

    A alta presso pode fazer com que materiais sejam lanados da

    superfcie em alta velocidade; portanto, DEVEM SER USADOS roupas de proteo e culos de segurana. PERIGO DE DANOS

    Antes de comear a usar o aparelho, REMOVA o plugue. PERIGO ACIDENTAL DE PARTIDA

    pistola para cancelar o recuo. PERIGO DE DANOS

    OBEDECER as exigncias da empresa fornecedora de gua local.De acordo com a Norma DIN 1988, o aparelho

    somente pode ser conectado a rede de fornecimento de gua potvel se

    for instalada na mangueira de entrada de gua. PERIGO DE CONTAMINAO

    A manuteno e/ou reparo de componentes eltricos DEVE ser realizada pela equipe especializada e autorizada

    da Black & Decker para que a garantia tenha efeito. Se o cabo de

    pelo fabricante, em um Centro Autorizado de Assistncia Tcnica

    evitar riscos e acidentes. Se o cabo de suprimento de energia for

    no for autorizado pela Black & Decker, a garantia perder sua validade. PERIGO DE ACIDENTE

    DESCARREGUE a presso residual antes de desconectar a mangueira da unidade. PERIGO DE DANOS

    Antes de utilizar o aparelho, sempre VERIFIQUE se os parafusos esto totalmente apertados e que no h peas

    quebradas ou desgastadas. PERIGO DE ACIDENTE

    SOMENTE UTILIZE detergentes que no desgastem os materiais

    de cobertura da mangueira de alta presso/cabo eltrico.

    CERTIFIQUE-SE de que todas as pessoas ou animais mantm uma distncia mnima (15m) de distncia. PERIGO DE DANOS

    1 INSTRUES DE SEGURANA1.1

    2 PROCEDIMENTOS DE SEGURANA

    2.1 INSTRUES DE SEGURANA2.1.1

    2.1.2

    2.1.3

    2.1.4

    2.1.5

    2.1.6

    2.1.7

    2.1.8

    2.1.9

    2.1.10

    2.1.11

    2.1.12

    2.1.13

    2.1.14

    2.1.15

    2.2 INSTRUES DE SEGURANA FUNDAMENTAIS2.2.1

    2.2.2

    2.2.3

    2.2.4

    2.2.5

    2.2.6

    2.2.7

    2.2.8

    2.2.9

    2.2.10

    2.2.11

    LEIA O MANUAL DE INSTRUES

    O aparelho que voc adquiriu um produto de tecnologia avanada desenvolvido por um dos maiores fabricantes Europeus de bombas de alta presso. Para obter uma melhor execuo da sua unidade, leia este folheto cuidadosamente e siga as instrues todas as vezes que utiliz-la. Parabenizamos pela sua escolha e desejamos uma operao bem sucedida.

    12 Portugus

  • 3 INFORMAES GERAIS (FIG.1)3.1

    3.2

    3.3

    3.4

    4 INFORMAES TCNICAS (FIG. 1)4.1

    4.2

    4.3

    4.4

    4.5

    5 INSTALAO (FIG.2)5.1

    5.2

    5.3

    5.4

    ln

    Uso do manualEste manual parte integrante do aparelho e deve ser guardado para referncias futuras. Por favor, leia-o com ateno antes de instalar/usar a unidade. Se o aparelho for vendido, a Vendedor deve entregar este manual ao novo dono junto com o aparelho.

    EntregaO aparelho entregue parcialmente montado em uma caixa de papelo.

    3.2.1 Documentao fornecida com o aparelho A1 Manual de Uso e Manuteno

    Descarte de embalagemOs materiais da embalagem no so poluentes ambientais, mas devem ser reciclados ou descartados de acordo com a legislao correspondente no pas de uso.

    Sinais de SeguranaDe acordo com as instrues fornecidas pelos sinais de segurana

    legveis; caso contrrio, faa as alteraes nas posies originais. Sinal E1 - Indica que o aparelho no deve ser descartado como lixo municipal; Deve ser entregue ao revendedor na compra de um novo aparelho. As partes eltricas e eletrnicas do aparelho no devem ser reutilizadas para usos imprprios, uma vez que contenham substncias que constituam perigos sade.3.4.1 Smbolos

    isto , para pessoas instrudas sobre os aspectos tcnicos, regulatrios e legislativos e capazes de realizar as operaes necessrias para o uso e manuteno do aparelho. Smbolo

    (domstico).

    Uso PretendidoEste aparelho foi desenvolvido para uso individual para a limpeza

    sujeiras resistentes utilizando gua e detergentes qumicos biodegradveis. Os motores dos veculos podem ser lavados somente se a gua suja for descartada conforme a legislao vigente.- Entrada da temperatura da gua:

    aparelho.- Entrada da presso da gua Abaixo de 10 bar- Temperatura do ambiente operacional: Superior a 0C.

    Operador

    Uso Inadequado proibido uso desse aparelho por pessoas no-as instrues do manual.

    txicos no aparelho. proibido o uso do aparelho em uma atmosfera potencialmente

    proibido o uso de peas sobressalentes no-originais e qualquer

    para o modelo em questo.

    Conformidade nula e sem efeito e exime o fabricante de toda a responsabilidade de acordo com a Lei Civil e Criminal.

    Componentes PrincipaisB1 Bocal Pulverizador AjustvelB2 LanaB3 Pistola com registro de seguranaB4 Cabo de alimentao com tomadaB5 Mangueira de Alta PressoB6 Tanque Detergente (em modelos com essa caracterstica)

    C1 Ferramenta de limpeza de bocalC2 Kit de bocal rotatrioC3 CaboC4 EscovaC5 Carretel

    Dispositivos de SeguranaAdvertncia Perigo!

    segurana- Vlvula de segurana e vlvula de limitao A vlvula de segurana tambm uma vlvula de limitao de presso. Quando o gatilho da pistola liberado, a vlvula abre e a gua circula novamente pela entrada da bomba.- Trava de segurana (D). Impedir a pulverizao acidental da gua.

    MontagemAdvertncia- Perigo!Toda instalao e operaes de montagem devem

    ser realizadas com o aparelho desconectado das redes de fornecimento de energia.

    Montagem do bocal rotatrio.(Para modelos com esta caracterstica)O kit de bocal rotatrio fornece maior potncia de lavagem.Conexo eltrica

    Advertncia Perigo!

    fornecimento eltrico (V-Hz) corresponde aqueles

    O aparelho somente deve ser conectado a fonte de energia quando equipado com ligao terra e um disjuntor diferencial (30 mA) para cortar o fornecimento de energia no momento do curto circuito.5.3. 1 Uso de cabos de extenso

    Utilize cabos com nvel de proteo IPX5. A seo transversal do cabo de extenso deve serproporcional ao seu comprimento; Quanto maior o comprimento, maior deve ser sua seo transversal.Ver tabela

    Conexo para fornecimento de guaAdvertncia - Perigo!

    O fornecimento na torneira de gua deve ser igual ao da capacidade da bomba.Coloque o aparelho o mais prximo possvel do sistema de fornecimento de gua.5.4.1 Pontos de Conexo Sada de gua (SADA)

    13Portugus

  • 6 INFORMAES DE AJUSTE (FIG.3)6.1

    6.2

    6.3

    6.4

    7 INFORMAES DE USO DO APARELHO (FIG.4)7.1

    7.2

    7.3

    7.4

    7.5

    7.6

    7.7

    8 MANUTENO (FIG.5)

    8.1

    8.2

    8.3

    8.4

    5.4.2 Conexo a rede de fornecimento de gua Aparelho pode ser conectado diretamente aos canos de fornecimento de gua potvel somente se a mangueira de fornecimento for fornecida com uma vlvula de reteno

    13 mm e que est reforada.

    Para ajustar o bocal pulverizador (para modelos com esta

    bocal (E).Para ajustar o detergente (para modelos com esta

    regulador (F).Para ajustar a presso do detergente Coloque o bocal ajustvel na posio para que o detergente seja entregue com a presso correta (em modelos com esta caracterstica).Para ajustar a presso (para modelos com esta caracterstica)O regulador (G) usado para ajustar a presso de trabalho.A presso exibida no manmetro (onde fornecido).

    ControlesDispositivo de partida (H).

    a) Iniciar o motor (em modelos sem dispositivo AS);

    dispositivo AS).Se tiver um orientador ligado no dispositivo de partida, deve ser desligado.

    conforme a seguir:Baixa: Baixa presso de lavagemAlta: Alta presso de lavagem

    (DELIGADO/0).Se houver um orientador ligado no dispositivo de partida, ele deve ser desligado.- Alavanca de controle do jato de gua (I).

    Advertncia - Perigo!Durante a operao, o aparelho deve estar

    IncioAdvertncia Perigo

    de fornecimento de gua est conectada adequadamente;

    no cubra as grades de ventilao quando o aparelho estiver em uso.1) Abra totalmente a torneira de fornecimento de gua.2) Solte o registro de segurana (D).3) Abaixa o gatilho da pistola por alguns segundos e inicie o aparelho utilizando o dispositivo de partida (LIGADO/1).Modelos AS - Nos modelos AS com sistema de fechamento automtico:- Quando o gatilho da pistola solto, a presso dinmica

    - Quando o gatilho da pistola abaixado, a queda automtica na presso d incio ao motor e a presso restaurada aps um pequeno atraso;

    - Se o AS estiver funcionando corretamente, todas as operaes de soltura e abaixamento devem ser realizadas em intervalos menores que 4-5 segundos.Para prevenir danos ao aparelho, quando estiver funcionando no suspenda o jato de gua por mais de 10 minutos de uma s vez.

    Parada do aparelho1) Coloque o dispositivo de partida na posio de desligar (DESLIGADO/0):2) Abaixe o gatilho da pistola e solte a presso residual dentro das mangueiras.3) Prenda a trava de segurana da pistola (D).

    Reiniciar1) Solte a trava de segurana (D).2) Abaixe o gatilho da pistola e solte a presso residual dentro das mangueiras.3) Coloque o dispositivo de partida na posio de ligar (LIGADO/1):

    Conservao1) Desligue o aparelho (DESLIGADO/0)2) Remova o plugue da tomada3) Desligue a torneira de fornecimento de gua4) Solte a presso residual da pistola at que toda a gua tenha sado do bocal.5) Drene o tanque de detergente.6) Prenda a trava de segurana da pistola (D).

    Reabastecimento e uso do detergente

    posio " " (nos modelos com esta caracterstica).Abastea o tanque com detergente altamente degradvel.

    Procedimentos de limpeza recomendadosDissolva a sujeira atravs da aplicao de detergente misturado com gua na superfcie enquanto estiver seco. Ao se tratar de

    detergente agir por 1-2 minutos, mas no deixe a superfcie secarComeando de baixo, utilize o jato de alta presso a uma distncia mnima de 30 cm. No deixe que a gua enxge superfcies no-lavveis.

    Qualquer operao de manuteno que no esteja includa neste captulo deve ser realizada por um Revendedor Autorizado e Centro de Servio.

    Advertncia - Perigo!Sempre desconecte o plugue da tomada antes de

    realizar qualquer trabalho no aparelho.

    Limpeza do bocal1) Desconecte a lana do bocal. 2) Remova qualquer sujeira depositada do buraco do bocal utilizando a ferramenta (C1).

    horas de operao.

    Desobstruir o motor (nos modelos com esta caracterstica) Em casos de paradas prolongadas, os sedimentos de calcrio podem fazer com que o motor agarre. Para desobstruir o motor, gire o eixo motriz com uma ferramenta (M).

    Armazenamento por um longo perodoUse um anticongelante no-corrosivo e no-txico no aparelho antes de guard-lo por um longo perodo.

    14 Portugus

  • 9 VERIFICAO E SOLUO DE PROBLEMAS

    Problema Possveis Causas Solues

    A bomba no alcanou a presso de trabalho

    Desgaste do bocal Substitua o bocalFiltro de gua sujo Limpe o ltro (g.5)Baixa presso de fornecimento de gua Ligue completamente a torneira de fornecimento de guaAr sendo absorvido pelo sistema Verique a vedao dos ajustes da mangueira

    Ar na bombaDesligue o aparelho e deixe abaixar e soltar o gatilho da pistola at que a gua saia em um uxo permanente. Ligue o aparelho novamente.

    Bocal ajustvel no est posicionado corretamente Gire o bocal ajustvel (E) (+) (g.3)

    A presso caiu durante o usoEntrada de gua do tanque externo Conecte o aparelho a rede de fornecimento de guaEntrada de gua muito quente Reduza a temperaturaBocal entupido Limpe o bocal (g.5)

    Motor faz barulho, mas no funciona

    Fornecimento de energia insucienteVerique se a voltagem da linha de fornecimento de gua igual ao da placa (g.2)

    Perda de voltagem devido ao uso de cabo de extenso Verique as caractersticas do cabo de extensoAparelho no utilizado por um longo perodo Entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximoProblemas com o dispositivo AS Entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximo

    Motor no funciona

    Sem energia eltricaVerique se o plugue est bem colocado na tomada e que o fornecimento de voltagem principal estiver presente (*)

    Problemas com o dispositivo AS Entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximo

    Aparelho no utilizado por um longo perodoUtilizando a ferramenta(L) desobstrua o motor do furopela parte de trs do aparelho (nos modelos com esta caracterstica) (g.5)

    Vazamento de gua Selos desgastadosSubstituio dos selos no Centro de Servio Autorizado mais prximo

    Rudo no aparelho gua muito quente Reduza a temperatura (ver dados tcnicos)Vazamento de leo Selos desgastados Entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximo

    Somente verses AS: O motor iniciou mesmo com o gatilho da pistola solto

    Bocal entupido Limpe o bocal (g.5)

    Sistema de alta presso ou circuito hidrulico da bomba sem impermeabilidade Entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximo

    Somente verses AS : sem fornecimentode gua quando o gatilho da pistola est abaixado (com mangueira de fornecimento desconectada)

    Bocal entupido Limpe o bocal (g.5)

    Se o motor iniciar e no reiniciar durante a operao, aguarde de 2 a 3 minutos antes de repetir o procedimento de partida(O disjuntor automtico est desativado)Se o problema ocorrer mais de uma vez, entre em contato com o Centro de Servio Autorizado mais prximo.

    15Portugus

  • A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Servios do Pas, com tcnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: http://www.blackedecker.com.br, para saber qual a mais prxima de sua localidade.

    10 SERVIODados Tcnicos Unidade PW1550Caudal L/h 360Presso Bar 85

    MPa 8,5Presso Mxima Bar 120

    MPa 12

    Potncia W 1500Temperatura de entrada C 50Presso de entrada mxima MPa 1Fora repulsiva da pistola para presso mxima N 9,4Isolamento do motor - Class FProteo do motor - IPX5Voltagem

    Nvel de som:LPA (EN 60704-1) Db (A) 81,2LWA (EN 60704-1) Db (A) 89Vibraes da Unidade M/s2 3,72Peso kg 8

    AR 230V~50HzB2C 220V~50HzB2 220V~60HzB3 120V~60HzBR 127V~60Hz

    16 Portugus

  • 1 SAFETY INSTRUCTIONS1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced

    product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. We congratulate you on your choice and wish you successful operation.

    2 SAFETY RULES

    2.1 SAFETY MUST NOTS2.1.1 DO NOT use the appliance with

    inammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with the correct operation of the appliance. EXPLOSION OR POISONING HAZARD

    2.1.2 DO NOT direct the water jet towards people or animals. INJURY HAZARD

    2.1.3 DO NOT direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards other electrical

    equipment. ELECTRIC SHOCK HAZARD

    2.1.4 DO NOT use the appliance outdoors in case of rain. SHORTCIRCUIT HAZARD

    2.1.5 DO NOT allow children or incompetent persons to use the appliance. INJURY HAZARD

    2.1.6 DO NOT touch the plug and/or socket with wet hands. ELECTRIC SHOCK HAZARD

    2.1.7 DO NOT use the appliance if the electrical cable is damaged. ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD

    2.1.8 DO NOT use the appliance if the high pressure hose is damaged. EXPLOSION HAZARD

    2.1.9 DO NOT jam the trigger in the operating position. ACCIDENTHAZARD

    2.1.10 Check that the data plates are axed to the appliance, if not, inform your dealer. Units without plates must NOT

    be used as they are unidentiable and potentially dangerous. ACCIDENT HAZARD

    2.1.11 DO NOT tamper with or alter the calibration of the safety valve. EXPLOSION HAZARD

    2.1.12 DO NOT alter the original diameter of the spray head nozzle. HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE

    2.1.13 DO NOT leave the appliance unattended. ACCIDENT HAZARD

    2.1.14 DO NOT move the appliance by pulling on the ELECTRICAL CABLE. SHORT CIRCUIT HAZARD

    2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.

    2.2 SAFETY MUSTS2.2.1 All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the

    water jet. SHORT CIRCUIT HAZARD

    2.2.2 The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all

    applicable regulations. ELECTRIC SHOCK HAZARD

    Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will provide additional protection for the operator (30 mA).

    2.2.3 The high pressure may cause materials to bounce o surfaces

    at speed; therefore protective clothing and safety goggles MUST BE WORN. INJURY HAZARD

    2.2.4 Before doing work on the appliance, REMOVE the plug. ACCIDENTAL START -UP HAZARD

    2.2.5 Before pressing the trigger, GRIP the gun rmly to counteract the recoil. INJURY HAZARD

    2.2.6 COMPLY WITH the requirements of the local water supply company. According to DIN 1988, the appliance may only

    be connected to the mains drinking water supply if a backow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose. CONTAMINATION HAZARD

    2.2.7

    2.2.8 DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose. INJURY HAZARD

    2.2.9 Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or

    worn parts. ACCIDENT HAZARD

    2.2.10 ONLY USE detergents which will not corrode the coating materials

    of the high pressure hose/electrical cable. EXPLOSION AND ELECTRICSHOCK HAZARD

    2.2.11 ENSURE that all people or animals keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away. INJURY

    READ INSTRUCTION MANUALBEFORE USE

    HAZARD

    Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualied and authorized Black & Decker

    sta for the warranty to take eect.

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Black & Decker Service Centre or an equally qualied person in order to avoid a hazard. If the supply cord is replaced by an equally qualied person, but not authorized by Black & Decker, the warranty will lose eect.

    17English

  • 3 GENERAL INFORMATION FIG.13.1 Use of the manual

    This manual forms an integral part of the appliance and should bekept for future reference. Please read it carefully before installing/using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on thismanual to the new owner along with the appliance.

    3.2 DeliveryThe appliance is delivered partially assembled in a cardboard box.The supply package is illustrated in g.1.3.2.1 Documentation supplied with the appliance

    A1 Use and maintenance manual3.3 Disposing of packaging

    The packaging materials are not environmental pollutants but muststill be recycled or disposed of in compliance with the relevantlegislation in the country of use.

    3.4 Safety signsComply with the instructions provided by the safety signs ted tothe appliance.Check that they are present and legible; otherwise, replacementsin the original positions.E1 sign Indicates that the appliance must not be disposed of asmunicipal waste; it may be handed in to the dealer on purchase of anew appliance. The appliance's electrical and electronic parts mustnot be reused for improper uses since they contain substanceswhich constitute health hazards.3.4.1 Symbols

    E2 symbol Indicates that the appliance is intended forprofessional use, i.e. for experienced people informedabout the relative technical, regulatory and legislativeaspects and capable of performing the operations neces-sary for the use and maintenance of the appliance.E3 symbol Indicates that the appliance is intended fornon-professional (domestic) use.

    4 TECHNICAL INFORMATION G.14.1 Envisaged use

    This appliance has been designed for individual use for the cleaningof vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirtusing clean water and biodegradable chemical detergents.Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed ofas per regulations in force.- Intake water temperature: See data plate on the appliance.- Intake water pressure: Below 10 bar.- Operating ambient temperature: Above 0C.

    4.2 OperatorThe symbol on the front cover iden the appliances intendedoperator (professional or non-professional).

    4.3 Improper useUse by unskilled persons or those who have not read and under-stood the instructions in the manual is forbidden.The introduction of e, explosive and toxic liquids into theappliance is prohibited.Use of the appliance in a potentially or explosiveatmosphere is forbidden.The use of non-original spare parts and any other spare parts not

    intended for the model in question is prohibited.All ations to the appliance are prohibited. Any ationsmade to the appliance shall render the Declaration of Conformitynull and void and relieve the manufacturer of all liability under civiland criminal law.

    4.4 Main componentsB1 Adjustable spray nozzle

    B2 LanceB3 Gun with safety catchB4 Power supply cable with plugB5 High pressure hoseB6 Detergent tank (on models with this feature)4.4.1 Accessories (where applicable see g.1).

    C1 Nozzle cleaning toolC2 Rotating nozzle kitC3 HandleC4 BrushC5 Hose reel

    4.5 Safety devicesCaution - Danger!Do not tamper with or adjust the safety valve set-

    ting.- Safety valve and pressure limiting valve.

    The safety valve is also a pressure limiting valve. When the guntrigger is released, the valve opens and the water recirculatesthrough the pump inlet.

    - Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.

    5 INSTALLATION IG.25.1 Assembly

    Caution - Danger!All installation and assembly operations must be

    performed with the appliance disconnected from the mainspower supply.The assembly sequence is illustrated in g.2.

    5.2 Assembling the rotating nozzle(For models with this feature)The rotating nozzle kit delivers greater washing power.

    5.3 Electrical connectionCaution - Danger!Check that the electrical supply voltage and frequen-

    cy (V-Hz) correspond to those on the appliancedata plate g.2). The appliance should only be connectedto a mains power supply equipped with an adequate earthconnection and a d erential security breaker (30 mA)to cut the electricity supply in the instance of a shortcircuit.5.3.1 Use of extension cables

    Use cables featuring IPX5 protection level.The cross-section of the extension cable should be pro-portionate to its length; the longer it is, the greater itscross-section should be. See table I.

    5.4 Water supply connectionCaution - Danger!Only clean or tered water should be used for intake.

    The delivery of the water intake tap should be equal to thatof pump capacity.Place the appliance as close to the water supply system as possible.5.4.1 Connection points

    l Water outlet (OUTLET)n Water inlet with ter (INLET)

    5.4.2 Connection to the mains water supplyThe appliance can be connected directly to the mainsdrinking wat ted with a ow preventer valve as per current regulations inforce. Make sure that the hose is at least 13 mm andthat it is reinforced.

    18 English

  • 6 ADJUSTMENT INFORMATION (FIG.3)6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature)

    Water ow is adjusted by regulating the nozzle (E).6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature)

    Detergent ow is adjusted using the regulator (F).6.3 Adjusting the detergent pressure

    Set the adjustable nozzle on " " to deliver detergent at the correct pressure (on models with this feature).

    6.4 Adjusting the pressure (on models with this feature)The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pres-sure is shown on the pressure gauge (where tted).

    7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE (FIG.4)7.1 Controls

    - Starter device (H).Set the starter switch on (ON/1) to:a) start the motor (in models without AS device);b) set the motor ready to start (in models with AS device).If there is a pilot light on the starter device, it should light up.If the low/high settings are available, use them as follows:Low : low pressure washingHigh : high pressure washingSet the starter device switch on (OFF/0) to shut down the applian-ce.If there is a pilot light on the starter device, it should go out. - Water jet control lever (I).

    Caution - Danger!During operation the appliance must be positioned

    as shown in g. 4 on a sturdy, stable surface.7.2 Start-up

    Caution - Danger!Before starting up the appliance check that the water

    supply hose is connected properly; use of the appliance without water will damage it; do not cover the ventilation grilles when the appliance is in use.1) Turn on the water supply tap fully.2) Release the safety catch (D).3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appli-

    ance using the starter device (ON/1).AS models - In AS models with automatic delivery ow cut-o system:- When the gun trigger is released the dynamic pressure automati-

    cally cuts out the motor (see g.4);- When the gun trigger is depressed the automatic drop in pres-

    sure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay;

    - If the AS is to function correctly all gun releasing and depress-ing operations must be performed at intervals of less than 4-5 seconds.

    To prevent damage to the appliance, when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time.

    7.3 Stopping the appliance1) Set the starter device switch on (OFF/0).2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure

    inside the hoses.3) Engage the gun safety catch (D).

    7.4 Restarting1) Release the safety catch (D).2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside

    the hoses.3) Set the starter device on (ON/1).

    7.5 Storage1) Switch the appliance o (OFF/0).2) Remove the plug from the socket.3) Turn o the water supply tap.4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water

    has come out of the nozzle.5) Drain the detergent tank.6) Engage the gun safety catch (D).

    7.6 Relling and using detergentWhen using detergent, the adjustable nozzle must be set on " " (on models with this feature).Fill the tank with highly degradable detergent.

    7.7 Recommended cleaning procedureDissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry.When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet at a minimum distance of 30 cm. Do not allow the rinse water to run onto unwashed surfaces.

    8 MAINTENANCE (FIG.5)Any maintenance operations not covered by this chapter should be carried out by an Authorized Sales and Service Centre.

    Caution - Danger!Always disconnect the plug from the power socket

    before carrying out any work on the appliance.8.1 Cleaning the nozzle

    1) Disconnect the lance from the nozzle.2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool

    (C1).8.2 Cleaning the lter

    Clean the suction lter (L) and the detergent lter after every 50 hours of operation.

    8.3 Unjamming the motor (on models with this feature)In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).

    8.4 End-of-season storageTreat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before storing it away for winter.

    19English

  • 9 TROUBLESHOOTING

    Problem Possible causes Remedy

    Pump does not reach working pressure

    Nozzle worn Replace nozzleWater lter fouled Clean lter (g.5)Water supply pressure low Turn on water supply tap fullyAir being sucked into system Check tightness of hose ttings

    Air in pumpSwitch o the appliance and keep depressing and releas-ing the gun trigger until the water comes out in a steady ow. Switch the appliance back on again.

    Adjustable nozzle not positioned correctly Turn the adjustable nozzle (E) (+) (g.3)

    Pressure drops during useWater intake from external tank Connect appliance to the mains water supplyIntake water too hot Reduce temperatureNozzle clogged Clean nozzle (g.5)

    Motor sounds but fails to start

    Insucient power supply Check that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate (g.2)Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cableAppliance not used for a long period of time Contact your nearest Authorized Service CentreProblems with AS device Contact your nearest Authorized Service Centre

    Motor fails to start

    No electrical power Check that the plug is rmly in the socket and that the mains voltage supply is present (*)

    Problems with AS device Contact your nearest Authorized Service Centre

    Appliance not used for a long period of time Using the tool (L) unjam the motor from the hole at the rear of the appliance (in models with this feature) (g.5)

    Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service CentreAppliance noisy Water too hot Reduce temperature (see technical dataOil leakage Seals worn Contact your nearest Authorized Service Centre

    AS versions only: motor starts even with gun trigger is released

    Nozzle clogged Clean nozzle (g.5)

    High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight Contact your nearest Authorized Service Centre

    AS versions only: no water deliverywhen gun trigger is depressed (with supply hose connected)

    Nozzle clogged Clean nozzle (g.5)

    If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped).If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.

    20 English

  • 10 SERVICE

    authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are

    and reliable power tool service. Whether you need technical advice,repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black &Decker location nearest you.

    Technical Data Unit PW1550

    Output L/h 360Pressure Bar 85

    MPa 8,5Maximum pressure Bar 120

    MPa 12Power W 1500T input C 50Maximum input pressure MPa 1Repulsive force of the gun to the maximum pressure N 9,4Motor Insulation - Class FMotor Protection - IPX5Voltage

    Sound level:LPA (EN 60704-1) Db (A) 81,2LWA (EN 60704-1) Db (A) 89Unit vibrations M/s2 3,72Weight kg 8

    AR 230V~50HzB2C 220V~50HzB2 220V~60HzB3 120V~60HzBR 127V~60Hz

    21English

  • Solamente para propsito de Argentina:Importado por: Black & Decker Argentina S.A.

    Marcos Sastre 1998Ricardo Rojas, Partido de Tigre

    Buenos Aires, ArgentinaCP: B1610CRJ

    Tel.: (11) 4726-4400

    Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.

    Rod. BR 050, s/n - Km 167 Dist. Industrial II

    Uberaba MG Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91

    Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644

    Solamente para propsitos de CCAImportado por: Black & Decker LLC

    Calle Miguel Brostella FinalEdificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

    El Dorado, PanamaTel. 507-360.5700

    Solamente para propsitos de ColombiaImportado por: Black & Decker de Colombia, S.A.

    Carrera 85D # 51-65, Bodega 23Complejo Logstico San Cayetano

    Bogota - ColombiaTel. 744-7100

    Solamente para propsito de Chile:

    Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchal

    Santiago de ChileTel. (56-2) 687 1700

    Solamente para propsito de Mxico:Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42

    3a. Seccin de Bosques de las LomasDelegacin Cuajimalpa,

    05120, Mxico, D.F.Tel. (52) 555-326-7100

    R.F.C.: BDE810626-1W7

    Black & Decker del Per S.A. Av. Enrique Meiggs 227.Pque. Industrial - Callao Telfono: (511) 614-4242

    RUC 20266596805

    Impreso en ChinaImpresso em China

    Printed in China

    662275-02

    5/22/08