4
i •1 .t ~" ,.., "' HIIAD '·'l.,,,, A TISZAMENTI DOLGOZÓINAK LAPJA XIV. évfolyam 6. szám 1987. deeember -~ -------------------- A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám lesz. Olyan tár- sadalmi és gazdasági fo- lyamatok fogják jelle- mezni, melyek meghatá- rozóak az ország, a gaz- daság, a társadalom és az egyén szempontjából. Történelmi szükség- kényszerítette ki azokat a párthatáro- zatokat és kormányzati döntéseket, melyek 1987- ben a kormányzat stabi- lizációs és kibontakozási programjában és az en- nek gazdasági intézkedésekben öltöt- tek és öltenek testet. Ezek közül az egyik leg- intézkedés az adóreform vegrehaj- tása. Az adóreform új alapokra helyezi mind a vállalati, mind a szemé- lyi jövedelemelvonás rendszerét , s ezzel az in- tézkedéssel várhatóan nagyban hozzájárul ah- hoz, hogy az ország pénz- ügyi helyzete stabilizá- lódjon, s a stabilizált pénzügyi helyzet alapul szolgálhasson ezen a te- rületen a gazdasági ki- bontakozáshoz. Nem titok, hogy a ter- \.:Zd, és elker.,!hcb!tlen intézkedések áldozatvál- lalást követelnek gazdál- kodó ép- pen úgy, mint az állam- polgároktól. Ez a'l áldo- zatvállalás most közügy, feltéte- le. 1988 megmutatja, hogy megértettük-e a történelmi szükségsze- parancsát és tu- dunk-e alkalmazkodni a saját boldogulásunk ér- dekében azokhoz a kö- rülményekhez, melyeket vállalnunk kell kibonta- kozásunk, érde- kében. Egyetlen társadalmi réteg, egyetlen gazd:ílko- közösség sem vonhat- ja ki magát a közös te- hervállalásból és a kö- zös munkából. De állam- polgárként személy sze- rint is vállalnunk kell azokat az áldozatokat, amik a kibon- takozás fel tételei. Az 1988-as év mind az egész vállalatot, mind személy szerint dolgozó- inkat olyan év lesz, amelyben bizonyí- tanunk kell, hogy a ki- bontakozás által megkí- vánt szigorú feltételek között is eredményesen és hatékonyan tudunk gazdálkodni, leg és mennyiségileg is és terméket tudunk a nép- gazdaság rendelkezésére bocsátani. Most, amikor nem egy vállalatnak kell talán szembenézni a szanálás vagy felszámolás ségével és több-kevesebb dolgozónak azzal, hogy új területen kell munkát keresnie, mi bizakodás- sal nézhetünk a szigorú feltételeket szabó közel- felé 1s. A vegyipar maga egészében, de ezen belül vállalatunk is elöl jár a népgazdaság által kiszabott feladatok tel- jesítésében. Ezt a pozíci- ót tartani és minden le- kihasználva javítani kell. Eredményes munka és gazdálkodás mellett nincs mit fél- nünk a nehezebbe váló körülmények között sem és megalapozottan remél- hetjük, hogy gazdasági eredményeink a is megteremtik a válla- lati kollektíva számára azokat a ségeket, melyek alapjai a keresetek ala- kulásának. Nem lehet és nem is kell csodákat tennünk, r'e kit.):i.Óan, sz2-rv~z.et· ten, takarékosan es jól kell dolgoznunk. És ha ezt sikerülne elérnünk mind vállalati, mind nép- gazdasági szinten, akkor biztosított a stabilizáció és a kibontakozás sikere. A vállalat gazdasági, párt és társadalmi veze- tése teljes egyetértésben és teljes tu- datában dolgozik azért, hogy megteremtse mind- azokat a feltételeket, amelyek ahhoz kellenek, hogy a vállalati kollektí- va képest mennyiségileg és ségileg a legtöbbet és leg- jobbat tudja nyújtani a maga területén a társa- dalmi és gazdasági ki- bontakozás érdekében. Ehhez a munkához kí- vánunk a vállalati kol- lektíva minden dolgozó- jának 1988-ra sok egészséget és szemé- lyes életükben sok bol- clogságot. Szilágyi Gyula pb-titkár Szalay László vezérigazgató Bauer István szb-titkár Magyari Tibor 1 KISZ-titkár ----- ;.... .. \_ .... Csúcsforgalom a granulalt szuperfoszfát közúti kiszállítá- sához 1987. várható eredményei Olvasóinkat folyamatosan tájékoztatjuk a Tiszamenti Vegyimüvek folyton változó termelési és értékesítési munkájáról. tehát mind arról, ami érdeklbdésre tart számot, ami velünk ez ideig történt. Ritkábban szó- lunk a az elkövetke- hónapok \'árható esemé- Ezúttal nagyobb súlyt helyezünk a és igyekszünk - amennyire csak tudunk - képet fes- teni ezévi várható ered- Ma már viszonylag tisz- tán látjuk a nyersanyag- ellátás helyezetét, és lén~·e- gében ismerjük értékesítési is. Nem is- merjük azonban azokat a szolgáltatási infrastrukturá- lis zavarokat, amelyek meg- változtathatják elképzelé- seinket, Bízunk abban, hogy katasztrófális valtozások nem lesznek, és akkor ezévi elképzeléseinket. terveinket meg tudjuk valósítani. Az év végéig a termelés- ben sem lesznek súlyos zn- varol{.. J:-ia rnindtn \IUrar;:o- zásunknak ala- kul, akkor termelési tervein- ket a s?.erint te+ jesítjük. Te!Jesítés Kénsav összesen Kénsav (.,A" üzem): Kénsav (BC üzem): Pori tott szuperfosz.: Granulált szuperfosz„ PK NPK 101% 116°1o 99010 10l°'o 100°:o 133°/o + Szuszpenziós 72°, 0 UAN oldat: 152% Kriolit: Porfesték: Mosószer: Szulfonsav: Foszforsav: Tripolifoszfa t · 103% 120°:o 10-10'0 99o o 101 °,o 100°,'o A táblázatból látható, hogy csak két területen van el- maradásunk. A szulfonsav termelésben jelentéktelen az elmaradás. A súlyosabb a szuszpenz1os termelésben volt. Ennek egyetlen oka: a MAP hiány. A MAP helyet- tesítésére tett intézkedé- seink szerény eredményt hoztak. Ez kb. 2000 tonna többlet szuszpenziót ered- ményezett. E helyeken be- következet veszteségeinket más termékek többletter- melésével pótolni tudtuk. Különösen kedveú\cn ala- kult a szuszpenziós gyát PK gya termelese. A kenalapú üzemek termelésk1esését pe- dig az „A" kompenzálta. kénsuvüzem A termelés mennyiség, alakulása mellett igen szá- volt a termékminó- ségben bekövetkezett válto- zás. A nagyobb használati [oszforsók (pirofosz- !át, savanyu foszfátok, elel- miszeripari foszfátok és foszforsav) az új környezet- (l olutatás a :!. oldalon.) A TVM is részt vett az SZMT által „Az emberért, a dezett kiállításon Üzempróba környezetért" cimmel ren- Gyógyszerkönyvi kénsavüzem a TVM-nél A magyar vegyipar egyik és agazatá- nak. a b'Yógyszeriparnak, a gyógyszer intermedierek lításához igen nagy tisztaságú kénsavra van szüksége. Ezt az igényt jelenleg. részben a Budapesti úgynevezett gyógyszerkönyvi kénsav- val, részben pedig import útján elégítik ki. Mint ismeretes 1989. január !-tói a Budapesti kénsavgyára, és vele együtt a gyógyszerkönyvi kénsavat üzem is leáll. Az így felszabadult piaci a TVM veszi át, de biztosítania kell a gyógszergyárak kénsavellá- lását is. A TVM vezérigazgatója gyógyszerkönyvi minosegu kénsav szolgál- üzem tervezésére pályá- zatot irt ki. Teamünk ezt megpályázta. Ennek kereté- ben: -- Fel kellett mérni a hazai szükségletet, - Meg kellett határozni a gazdaságos üzemnagyságot. - Ki kellett dolgozni a gyógyszerkönyvi kénsav gyártástechnológiáját, a késztermék tárolásának, csomagolásának rendszerét.. rendszerét. - El kellett végzeni a gazdaságossági számításokat, amelyek a megvalósítási szándékot igazolják. - Meg kellett tervezni az üzemet. Az üzemet 1988-ban fel kell építeni és üzembe kell helyezni. A piaci felmérések azt igazolták, hogy 1990-ig a magyar igények a jelen- legi 650 tonnáról 800 tonná- ra növekednek. igen nagy tisztaságú kénsav jelenleg import - 40-60 t/év lesz. A piaci felméré- sek alapján 800 t 'év kapa- citású üzemet érdemes lé- tesíteni. Az üzemel úgy terveztük, hogy nzzal a nagyobb tisz- taságú, a jelenleg import- ból biztosított kénsavat is lehessen termelni, és igy az igényeket teljes egészében ki lehessen elégíteni. A technológia röviden a A berendezése- ket a„B" üzem 5 m-es szint- jén helyezzük el, a lebon- tott régi torony helyére, il- letve mellé. A „B'" üzem- ben 34 százalékos óleumból a 60 százalékos óleum üzem desztillálójá- ban 100 százalékos S0:1 gázt állítunk Az így megtisz- tított gázt egy kerámiával burkolt toronyba vezetjük. A torony gázbe- lépóje, teteJe és az egyéb csonkok. fedelek is teflono- zottak. A torony locsoló- rendszere és hígító berende- zései szintén. A tornyot úgy terveztük. hogy annak alja egyben cirkulációs tar- tály is. A cirkulációs tar- tályhoz csatlakozik egy tef- lonozott, a Reinhütte cég ál- tal gyártott szivattyú. Ez a cirkulációs tartályból szív- ja a savat. és eg:I' öntvény keresztül az torony locsoló- rend.,zerébe nyomja. A ter- melt sav C'gy te!lonozntt ve- zettKen a kerámiával bé- ielt és ké- szült el ellátott tároló tartályba jut. A tartály fene- kére egy perforált teflon ve- zeték van dhelyezve. ame- Galyatetan lyen keresztül - egy teflon membránon meg- szúrt - olajmentes nyomunk a tárolt savba, annak SOé (kéndioxid) mentesítése céljából. A sav töltése egy teflono- zott vezetéken keresztül melynek 10-15 m-re flexibilis - közvetlenül a teherautók tetején történik a ballonjaiba. Ezt egy dolgozó végzi. A letöltött sav mennyisé- gét méri. A termelt sav Töménysége: 96-98 °:o Kémiai tisztasága: Arzén max. 5 ppm. Nehézfémek max 20 ppm. Vas ca. 20 ppm. Ammónium (NH 4 ) max. 20 ppm. Klorid max. 50 ppm. Nitráttartalom max. 10 ppm. igénye: 1 Az üzem kapacitása meg- engedi, hogy amennyiben kínálkozik export- ra, azt is ki lehessen elégí- teni. Az exportalásnak tétele hogy szál- litóedény áll.ion rendelke- zésre . a célból kap- csolatba léptünk két válla- lattal. akik egymással koo- perálva egy olyan - belül PE béléssel ellátott fémhordót - amely- ben a nemzetközi soknak módon lehet kénsavat szállítani. Az üzemet 1988-ban épít- jük fel, és n próbaüzemet október hónapban elkezdjük. Kássa Béla K1sérletekkel meghatá- roztuk a alap- anyagok kinyerésének mód- ját. Egynmalas. folyamatos, teljesen automatizált üze- mel terveztünk. A tervezés során a liO százalékos óleum üzem tavvf'zérlf·.,.el is meg- oldottuk, igv a ket üzPm termelését egy dolgozo ve gezheti, lehat a g~·ógyszer könn·, kénsa,·üzemnek nincs külün létszámigér1ye Ismét lesz téli UdUlés December '.l7-t6I 1988 február t:J-tg ujból lesz téli üdültetés Az üdüles önc•llátó, lehetó~cg biztosított. A lútésröl az ott lakó tula ;donos gondoskodik Az üctülii cime: Kodály Zoltán üt 7. szam. t 1- v, :,gos,tas az üctüliífelelösöklol és a szoc.pol bizottság g- jailól varható. Megérkeztek az 1988 évi 1 negyedéves SZOT beutalók Üdülési kérc.lmüket kérjuk a SZIJC. pol. bi1.c:.tts !!'10:t elj 1t- latP1.

HIIAD · i •1 .t HIIAD '·'l.,,,, XIV. évfolyam 6. szám A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA 1987. deeember -~ -----A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HIIAD · i •1 .t HIIAD '·'l.,,,, XIV. évfolyam 6. szám A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA 1987. deeember -~ -----A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám

i •1

.t ~" ,.., "'

HIIAD '·'l.,,,,

A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA XIV. évfolyam 6. szám 1987. deeember

-~ --------------------

A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles

évszám lesz. Olyan tár­sadalmi és gazdasági fo­lyamatok fogják jelle­mezni, melyek meghatá­rozóak az ország, a gaz­daság, a társadalom és az egyén szempontjából.

Történelmi szükség-szerűség kényszerítette ki azokat a párthatáro­zatokat és kormányzati döntéseket, melyek 1987-ben a kormányzat stabi­lizációs és kibontakozási programjában és az en­nek megfelelő gazdasági intézkedésekben öltöt­tek és öltenek testet. Ezek közül az egyik leg­jelentősebb intézkedés az adóreform vegrehaj­tása. Az adóreform új alapokra helyezi mind a vállalati, mind a szemé­lyi jövedelemelvonás rendszerét, s ezzel az in­tézkedéssel várhatóan nagyban hozzájárul ah­hoz, hogy az ország pénz­ügyi helyzete stabilizá­lódjon, s a stabilizált pénzügyi helyzet alapul szolgálhasson ezen a te­rületen a gazdasági ki­bontakozáshoz.

Nem titok, hogy a ter­\.:Zd, és elker.,!hcb!tlen intézkedések áldozatvál-

lalást követelnek gazdál­kodó szervezetektől ép­pen úgy, mint az állam­polgároktól. Ez a'l áldo­zatvállalás most közügy, jövő fejlődésünk feltéte­le. 1988 megmutatja, hogy megértettük-e a történelmi szükségsze­rűség parancsát és tu­dunk-e alkalmazkodni a saját boldogulásunk ér­dekében azokhoz a kö­rülményekhez, melyeket vállalnunk kell kibonta­kozásunk, jövőnk érde­kében.

Egyetlen társadalmi réteg, egyetlen gazd:ílko­dó közösség sem vonhat­ja ki magát a közös te­hervállalásból és a kö­zös munkából. De állam­polgárként személy sze­rint is vállalnunk kell azokat az áldozatokat, amik a tervszerű kibon­takozás fel tételei.

Az 1988-as év mind az egész vállalatot, mind személy szerint dolgozó­inkat illetően olyan év lesz, amelyben bizonyí­tanunk kell, hogy a ki­bontakozás által megkí­vánt szigorú feltételek között is eredményesen és hatékonyan tudunk gazdálkodni, minőségi­leg és mennyiségileg is megfelelő és ele_gendő

terméket tudunk a nép­gazdaság rendelkezésére bocsátani.

Most, amikor nem egy vállalatnak kell talán szembenézni a szanálás vagy felszámolás lehető­ségével és több-kevesebb dolgozónak azzal, hogy új területen kell munkát keresnie, mi bizakodás­sal nézhetünk a szigorú feltételeket szabó közel­jövő felé 1s. A vegyipar maga egészében, de ezen belül vállalatunk is elöl jár a népgazdaság által kiszabott feladatok tel­jesítésében. Ezt a pozíci­ót tartani és minden le­hetőséget kihasználva javítani kell. Eredményes munka és gazdálkodás mellett nincs mit fél­nünk a nehezebbe váló körülmények között sem és megalapozottan remél­hetjük, hogy gazdasági eredményeink a jövőben is megteremtik a válla­lati kollektíva számára azokat a kedvező lehető­ségeket, melyek alapjai a keresetek kedvező ala­kulásának.

Nem lehet és nem is kell csodákat tennünk, r'e kit.):i.Óan, sz2-rv~z.et· ten, takarékosan es jól kell dolgoznunk. És ha ezt sikerülne elérnünk mind vállalati, mind nép­gazdasági szinten, akkor biztosított a stabilizáció és a kibontakozás sikere.

A vállalat gazdasági, párt és társadalmi veze­tése teljes egyetértésben és felelőssége teljes tu­datában dolgozik azért, hogy megteremtse mind­azokat a feltételeket, amelyek ahhoz kellenek, hogy a vállalati kollektí­va lehetőségeihez képest mennyiségileg és minő­ségileg a legtöbbet és leg­jobbat tudja nyújtani a maga területén a társa­dalmi és gazdasági ki­bontakozás érdekében.

Ehhez a munkához kí­vánunk a vállalati kol­lektíva minden dolgozó­jának 1988-ra sok erőt, jó egészséget és szemé­lyes életükben sok bol­clogságot.

Szilágyi Gyula pb-titkár

Szalay László vezérigazgató

Bauer István szb-titkár

Magyari Tibor 1 KISZ-titkár -----

;.... .. \_ ....

Csúcsforgalom a granulalt szuperfoszfát közúti kiszállítá­sához

1987. várható eredményei Olvasóinkat folyamatosan

tájékoztatjuk a Tiszamenti Vegyimüvek folyton változó tevékenységéről, termelési és értékesítési munkájáról. fejlesztéseiről, tehát mind arról, ami érdeklbdésre tart számot, ami velünk ez ideig történt. Ritkábban szó­lunk a jövőről, az elkövetke­ző hónapok \'árható esemé­nyeiről. Ezúttal nagyobb súlyt helyezünk a jövőre és igyekszünk - amennyire csak tudunk - hü képet fes­teni ezévi várható ered­ményeinkről.

Ma már viszonylag tisz­tán látjuk a nyersanyag­ellátás helyezetét, és lén~·e­gében ismerjük értékesítési lehetőségeinket is. Nem is­merjük azonban azokat a szolgáltatási infrastrukturá­lis zavarokat, amelyek meg­változtathatják elképzelé­seinket, Bízunk abban, hogy katasztrófális valtozások nem lesznek, és akkor ezévi elképzeléseinket. terveinket meg tudjuk valósítani. Az év végéig hátralévő időben feltételezhetően a termelés­ben sem lesznek súlyos zn­varol{.. J:-ia rnindtn \IUrar;:o­zásunknak megfelelően ala­kul, akkor termelési tervein­ket a következők s?.erint te+ jesítjük.

Te!Jesítés

Kénsav összesen

Kénsav (.,A" üzem):

Kénsav (BC üzem):

Pori tott szuperfosz.:

Granulált szuperfosz„

PK műtrágya:

NPK műtrágya:

101%

116°1o

99010

10l°'o

100°:o

133°/o

+ Szuszpenziós műt~ágya. 72°,0

UAN oldat: 152%

Kriolit:

Porfesték:

Mosószer:

Szulfonsav:

Foszforsav:

Tripolifoszfa t ·

103%

120°:o

10-10'0

99o o

101 °,o

100°,'o

A táblázatból látható, hogy csak két területen van el­maradásunk. A szulfonsav termelésben jelentéktelen az elmaradás. A súlyosabb a szuszpenz1os termelésben volt. Ennek egyetlen oka: a MAP hiány. A MAP helyet­tesítésére tett intézkedé­seink szerény eredményt hoztak. Ez kb. 2000 tonna többlet szuszpenziót ered­ményezett. E helyeken be­következet veszteségeinket más termékek többletter­melésével pótolni tudtuk. Különösen kedveú\cn ala­kult a szuszpenziós műtrá­

gyát helvl'ttes1tő PK műtrá­gya termelese. A kenalapú üzemek termelésk1esését pe-

dig az „A" kompenzálta.

kénsuvüzem

A termelés mennyiség, alakulása mellett igen szá­mottevő volt a termékminó­ségben bekövetkezett válto­zás. A nagyobb használati értékű [oszforsók (pirofosz­!át, savanyu foszfátok, elel­miszeripari foszfátok és foszforsav) az új környezet-

(l olutatás a :!. oldalon.)

A TVM is részt vett az SZMT által „Az emberért, a dezett kiállításon

Üzempróba jövőre

környezetért" cimmel ren-

Gyógyszerkönyvi kénsavüzem a TVM-nél A magyar vegyipar egyik jelentős és fejlődő agazatá­

nak. a b'Yógyszeriparnak, a gyógyszer intermedierek előál­lításához igen nagy tisztaságú kénsavra van szüksége. Ezt az igényt jelenleg. részben a Budapesti Vegyiművekben előállított úgynevezett gyógyszerkönyvi minőségű kénsav­val, részben pedig import útján elégítik ki. Mint ismeretes 1989. január !-tói a Budapesti Vegyiművek kénsavgyára, és vele együtt a gyógyszerkönyvi minőségű kénsavat előállító üzem is leáll. Az így felszabadult piaci lehetőségeket a TVM veszi át, de biztosítania kell a gyógszergyárak kénsavellá­lását is.

A TVM vezérigazgatója gyógyszerkönyvi minosegu kénsav előállítására szolgál­ló üzem tervezésére pályá­zatot irt ki. Teamünk ezt megpályázta. Ennek kereté­ben: -- Fel kellett mérni a hazai szükségletet,

- Meg kellett határozni a gazdaságos üzemnagyságot.

- Ki kellett dolgozni a gyógyszerkönyvi kénsav gyártástechnológiáját, a késztermék tárolásának, csomagolásának rendszerét.. rendszerét.

- El kellett végzeni a gazdaságossági számításokat, amelyek a megvalósítási szándékot igazolják.

- Meg kellett tervezni az üzemet.

Az üzemet 1988-ban fel kell építeni és üzembe kell helyezni.

A piaci felmérések azt igazolták, hogy 1990-ig a magyar igények a jelen­legi 650 tonnáról 800 tonná­ra növekednek. Ebből igen nagy tisztaságú kénsav jelenleg import - 40-60 t/év lesz. A piaci felméré­sek alapján 800 t 'év kapa­citású üzemet érdemes lé­tesíteni.

Az üzemel úgy terveztük, hogy nzzal a nagyobb tisz­taságú, a jelenleg import­ból biztosított kénsavat is lehessen termelni, és igy az igényeket teljes egészében ki lehessen elégíteni.

A technológia röviden a következő: A berendezése­ket a„B" üzem 5 m-es szint­jén helyezzük el, a lebon­tott régi torony helyére, il­letve mellé. Működése: A „B'" üzem­

ben előállitott 34 százalékos óleumból a 60 százalékos óleum üzem desztillálójá­ban 100 százalékos S0:1 gázt állítunk elő. Az így megtisz­tított gázt egy kerámiával burkolt elnyelő toronyba vezetjük. A torony gázbe­lépóje, teteJe és az egyéb csonkok. fedelek is teflono­zottak. A torony locsoló­rendszere és hígító berende­zései szintén. A tornyot úgy terveztük. hogy annak alja egyben cirkulációs tar­tály is. A cirkulációs tar­tályhoz csatlakozik egy tef­lonozott, a Reinhütte cég ál­tal gyártott szivattyú. Ez a cirkulációs tartályból szív­ja a savat. és eg:I' öntvény csörgedező hűtőn keresztül az elnyelető torony locsoló­rend.,zerébe nyomja. A ter­melt sav C'gy te!lonozntt ve­zettKen a kerámiával bé­ielt és polipropilénből ké­szült tető, el ellátott tároló tartályba jut. A tartály fene­kére egy perforált teflon ve­zeték van dhelyezve. ame-

Galyatetan

lyen keresztül - egy teflon membránon előzőleg meg­szúrt - olajmentes levegőt nyomunk a tárolt savba, annak SOé (kéndioxid) mentesítése céljából.

A sav töltése egy teflono­zott vezetéken keresztül melynek végső 10-15 m-re flexibilis - közvetlenül a teherautók tetején történik a vevők ballonjaiba. Ezt egy dolgozó végzi.

A letöltött sav mennyisé-gét áramlásmérő méri. A termelt sav jellemzői:

Töménysége: 96-98 °:o Kémiai tisztasága: Arzén max. 5 ppm. Nehézfémek max 20 ppm. Vas ca. 20 ppm. Ammónium (NH4)

max. 20 ppm. Klorid max. 50 ppm. Nitráttartalom

max. 10 ppm. Élőmunka igénye: 1 fő

Az üzem kapacitása meg­engedi, hogy amennyiben lehetőség kínálkozik export­ra, azt is ki lehessen elégí­teni.

Az exportalásnak előfel­tétele hogy megfelelő szál­litóedény áll.ion rendelke­zésre. Ebből a célból kap­csolatba léptünk két válla­lattal. akik egymással koo­perálva előállítanak egy olyan - belül PE béléssel ellátott fémhordót - amely­ben a nemzetközi előírá­soknak megfelelő módon lehet kénsavat szállítani.

Az üzemet 1988-ban épít­jük fel, és n próbaüzemet október hónapban elkezdjük.

Kássa Béla

K1sérletekkel meghatá-roztuk a megfelelő alap­anyagok kinyerésének mód­ját. Egynmalas. folyamatos, teljesen automatizált üze­mel terveztünk. A tervezés során a liO százalékos óleum üzem tavvf'zérlf·.,.el is meg­oldottuk, igv a ket üzPm termelését egy dolgozo ve gezheti, lehat a g~·ógyszer könn·, kénsa,·üzemnek nincs külün létszámigér1ye

Ismét lesz téli UdUlés December '.l7-t6I 1988 február t:J-tg ujból lesz téli

üdültetés Galyatetőn. Az üdüles önc•llátó, főzési lehetó~cg biztosított. A lútésröl az ott lakó tula ;donos gondoskodik

Az üctülii cime: Kodály Zoltán üt 7. szam. Bővebb t 1-v, :,gos,tas az üctüliífelelösöklol és a szoc.pol bizottság t· g­jailól varható.

Megérkeztek az 1988 évi 1 negyedéves SZOT beutalók Üdülési kérc.lmüket kérjuk a SZIJC. pol. bi1.c:.tts !!'10:t elj 1t­

latP1.

Page 2: HIIAD · i •1 .t HIIAD '·'l.,,,, XIV. évfolyam 6. szám A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA 1987. deeember -~ -----A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám

\

~ TISZAMENTI VEGYIMtlVEK HÍRADÓJA 198'7. december -------------------------------------------------------------a társadalmi-gazdasági kibontakozás lehetőségei

és feladatai a Tiszamenti Yegyimüvekben Az üzemi pártbizottság a

Központi Bizottság 1987. jú­lius 2-i állásfoglalását kö­vetően, a munkabizottságok bevonásával széleskörű pár­beszédet folytatott a párt­szervezetekkel, kommunista gazdasági vezetőkkel, a tár­sadalmi és tömegszerveze­tekkel, kérve véleményüket,

javaslatukat a helyi felada­tok kimunkálásához.

Mindezek, valamint az irányító szervek feladatter­veinek és az üzemi pártbi­zottság korábbi döntéseinek és állásfoglalásainak figye­lembe vételével alakította ki a helyi teendőket.

1. a gazdasági munka terén

1. A figyelem középpont­jában kell, hogy legyen to­vábbra is az erőforrások ha­tékony működtetése, a ka­pacitások jelenleginél is jobb kihasználása. Ennek ér­dekében: Tovább kell javí­tani a piaci munkánkat, gon­doskodni kell a kellő meny­nyiségű és ütemű alapanyag ellátásáról, egyes termékels­nél az alapanyagok mennyi­ségének növeléséről. Új pia­cok felkutatásával, követke­zetes ármunkával el kell ér­ni, hogy a vállalat konver­tibilis exportja ne csökken­jen, az export és belföldi ér­tékesítés árbevétele tovább növekedjék.

2. Továbbra is fontos fel­adat az anyaggal, az ener­giával, a költségekkel való ésszerű és hatékony gazdál­kodás. Tovább kell folytat­ni a termelőhelyenkénti mé­rési feltételek lehetőségének megteremtését. El kell ér­ni, hogy a költségek tovább csökkenjenek.

3. A termékválaszték to­vábbi bővítésével, a piaci és .irmunka további javításá­val biztosítani kell a fosz­forműtrágya termelés jelen­legi szintjét. Szükséges meg­vizsgálni, előkészíteni továb­bi termékkorszerűsítésként a foszforsavüzem létesitésének és megvalósításának felté­teleit.

4. Fel kell készülnünk a Budapesti Vegyiművek kén­savgyárának leállását köve­tően, különböző kénsavter­mékek gyártására. Megala­pozott műszaki és közgaz­dasági elemzéseken nyugvó döntést kell hozni, mini­mum középtávú időszakra az ,,A" kénsavüzem helyze­téről.

5. A mosószergyártás ka­pacitás bővítése - a piaci lehetőségek és igények alap­ján - az energiafajlagosok további csökkentésével, kor­szerű gyártási eljárás vásár­lásával, alkalmazásával már 1989. évre kitűzhető feladat.

6. 1988-tól a várhatóan megnövekvő foszfor alap­anyag bázisra alapozva nö­velni kell a különböző élel­miszeripari foszforsók gyár­tási és értékesítési - kül- és belpiaci - lehetőségeit.

\ 1

7. Az elkövetkezendő két évben be kell fejezni a krio­lit üzem rekonstrukciós bő­vítését, ezzel is fokozatosan növelve a gazdaságosan ex­portálható termékmennyisé­get.

8. A porfestékgyártás te­rületén tovább kell javítani a termékek minőségét, és a gazdaságosan exportálható festékek termelési lehetősé­geit tovább kell bővíteni.

9. Fokozni kell a kutató, fejlesztő munka hatékonysá­gát, gyorsítani kell a mű­szaki fejlődést, különöskép­pen az exportképes és im­portkiváltó termékek esetén. A fejlesztési irányok kijelö­lésénél fokozottabban kell figyelembe venni a piaci igényeket. Tovább kell foly­tani a pályázati rendszert, a szellemi kapacitások jobb ki­használása érdekében. Biz-tosítani kell a feladatok megoldásában résztve,·ők munkájával arányban álló erkölcsi és anyagi megbe­csülést. Napirenden kell tar­tani új fejlesztési irányok, profilok kialakításának vizs­gálatát is.

10. A karbantartási mun­kák terén tovább kell javí­tani a szervezést, a korszerű módszerek alkalmazását, a kisgépesítést. A költségek ésszerű és takarékos felhasz­nálása mellett biztosítani kell az üzemvitel biztonsá­gát.

11. Tovább kell korszerű­síteni a szállítási (fogadás­feladás) rendszerünket. A gépesítés, a konténerizáció további fejlesztésével csök­kenteni kell a nehéz fizi­kai munkát.

12. A környezetvédelmi munkára a jövőben is ki­emelt figyelmet kell fordí­tani. Törekedni kell e téren is az erőforrások ésszerű

és takarékos felhasználására. El kell érni, hogy tovább ja­vuljon a víz- és légszennye­zés, és újabb hulladékanya­gok kerüljenek feldolgozás­ra.

ú. A szocialista munka­verseny-mozgalom jelenlegi helyzetét felül kell vizsgálni, formai és tartalmi követel­ményeit a mai feladatokhoz kell igazítani. Célszerű meg­vizsgálni a vállalkozási for­májú tevékenység lehetősé­geit és formáit, anyagi és erkölcsi megbecsülésének módját.

14. Kiemelt figyelmet kell fordítani minden szinten a munka minőségi javítására. Tovább kell folytatni a szer­vezési intézkedéseket, köz­tük a belső érdekeltségi rendszer továbbfejlesztését. A vállalat továbbra is foly­tasson aktív kezdeményező szociálpolitikát, az anyagi lehetőségek figyelembe vé­telével.

15. A vállalat gazdasági vezetése és funkcionális osz­tályai készüljenek fel az új adótörvény bevezetéséből adódó feladatok végrehajtá­sára, a vállalat dolgozóinak tájékoztatására.

II. JI politikai munka terén A politikai munka minden

eszközével el kell érni, hogy a társadalmi-gazdasági ki­bontakozási programból adódó feladatok, a párt ál­lásfoglalása, döntései, a párt­tagsáe és dolgozók körében

megértésre, támogatásra, a végrehajtásban egységes cselekvésre találjanak.

Ennek érdekében:

1. Az ideológiai és tömeg-

politikai munkában tudato­sítani kell, hogy a kibonta­kozás gyakorlata új és új feladatokat jelent az ideo­lógiai munkában is. A pártbizottság és a pártalap­szervezetek tájékoztató mun­káját fokozni kell. A politi­kai vitakörök működését fe­lül kell vizsgálni. szüksé­ges a vitaköri foglalkozások további hatékonyságának és rendszerességének fokozása.

2. A gazdaságpolitikai munkában a pártszerveze­teknek a pártellenőrzést kell a középpontba állítani. Szükséges, hogy a pártbi-zottság és az alapszervezetek mélyrehatóbban és diffHen­ciáltabban ellenőrizzék a feladatok végrehajtását. Elemzőbben tárják fel a végrehajtást nehezítő, gátló okokat, tényezőket, és egy­értelműbben, konkrétabban fogalmazzuk meg a tenniva­lókat.

3. Az üzemi pártbizottság, az alapszervezetek irányító, ellenőrző munkájuk, dönté­seik előkészítése során to­vábbra is használják fel a párttagok, társadalmi és tömegszervezetek tapaszta­latait, támogassák azok elő­revivő javaslatait.

4. A pártalapszervezetek minden gazdálkodó egység­ben lépjenek fel kezdemé­nyezően az üzemi négyszö­gek rendszeres és tartalmas működése érdekében.

5. A pártegység folyama­tos megújítása érdekében a munkamódszer, munkastílus fejlesztése szükségszerű. A pártfegyelem szigorú meg­követelése, a politika mellet­ti kiállás, az aktivitás fo-

kozása minden szinten nél­külözhetetlen feladat. A pártfegyelmet sértőkkel, ma­gatartásukkal, a párt nor­máit megszegőkkel követke­zetesen és szigorúan fel kell lépnünk.

6. Tovább kell fokozni és fejleszteni az alapszerve­zetekben a pártcsoportok munkáját. El kell érni, hogy a pártcsoportok nagyfokú önállósággal, kezdeményező készséggel rendelkező, de fe­lelősségteljes politizáló sejt­jei legyenek a pártalapszer­vezeteknek. Biztosítani kell, hogy minden párttagnak legyen konkrét - állandó vagy időszakos - értékel­hető és számonkérhető meg­bízatása. Növelni kell a gazdaságpolitikai pártmegbi­zatások számát és arányát.

7. Az üzemi pártbizottság és az alapszervezetek hatás­körébe tartozó vezetőkkel szemben szigorúbb követel­ményeket kell támasztani. Munkájuk értékelésének az alapja a vezetett terület eredményessége, tanúsított magatartásuk, a kibontako­zási program támogatása, a vállalati döntések végrehaj­tásának minősége legyen. A káderpolitikai munkánk­ban fellelhető elnéző maga­tartást fel kell számolni. A hatáskörök és jogkörök be­tartását minden szinten szi­gorúan meg kell követelni.

8. A tömegszervezetek és mozgalmak pártirányítását tovább kell fejleszteni. El kell érni, hogy a tömegszer­vezetekben dolgozó kommu­nisták nagyobb felelósséget érezzenek az ott folyó mun­ka színvonaláért. Fordítsunk nagyobb figyelmet felkészí­tésükre, számonkérésükre.

Ill. Ajánlások - Az üzemi pártbizottság

az alábbi feladatok végrehaj­tását ajánlja:

1. A gazdasági vezetésnek:

- Az eddigieknél is na­gyobb gondot fordítsanak a vállalati döntések megis­mertetésére. Határozottab­ban és következetesebben követeljék meg a vállalat­vezetői döntések melletti agitációt, cselekvő részvé­telt.

A káderutánpótlást számszerűségében és szak­mai, politikai felkészültség­ben is tervszerűen biztosít­sák, hogy a kibontakozási szakaszban elsősorban a nyugdíjazás miatt szüksé­gessé váló káderigények biztosítva legyenek.

- Az újítási díjak emelé­sével és egyéb elismerések­kel az el bírálás és bevezetés, átfutási idejének csökkenté­sével érjék el a szellemi kapacitások eddigieknél is jobb kihasználását.

- Az új adórendszer és gazdasági szabályozás isme­retében készítsék el a válla­lat programját, a fejlesztési célok rangsorolását.

'l. A szakszervezetben dol­gozó kommunistáknak:

Aktívan járuljanak hoz­zá a kibontakozási program megértetéséhez, elfogadta­tásához, a végrehajtásra va­ló mozgósításhoz.

Legyenek kezdeménye-zúi:

a szakszervezet gazdál­kodást segítő tevékenysége áttekintésének, továbbfej­lesztésének,

- a dolgozók alkotó tevé­kenysége mind jobb kibon­takoztatásának,

- a szocialista munka­verseny mmosegi javításá­nak, új versenyformák meg­honosításának,

- a szakszervezeti tiszt­ségviselők jogainak mara­déktalanabb érvényesítésé­nek.

a vállalati tervezőmun-kában a szakszervezet ér-demibb részvételének,

- a szakszervezetnek a

gazdasági vezetéssel és a VT-vel való együttműködése javításának, a jog- és hatás­körök pontosításának.

3. Az üzemi KISZ-bizott­ságnak: Támogassa és dol­gozza ki a kibontakozási program helyi megvalósítá­sához kapcsolódó saját ten­nivalóit.

- Folytassák tovább bővítsék a közösségi kavégzések körét.

és mun-

- Agitációs propaganda munkájukkal, a fiatalok tá­jékoztatásának javításával, a szervezeti élet színvonalá­nak további emelésével moz­gósítsák a fiatalokat a vál­lalat előtt álló feladatok vég­rehajtására.

Az üzemi pártbizottság úgy értékeli, hogy a válla­lat eddigi munkája alapot teremt arra. hogy az előt­tünk álló feladatok ered­ményes végrehajtásával a vállalat a jövőben is az ered­ményesen gazdálkodó, fejlő­dő vállalatok sorába fog tartozni.

Sziláni Gyula

Korszerűsítsük brigádmozgalmunkat!

Akkor, amikor szocialista munkaversenyről esik szó. szinte mindenkinek a szo­cialista brigádok jutnak eszébe. Ez így természetes. hiszen ők alkotják a nagyobb üzemi kollektívát és a válla­latunknál folyó munkaver­seny alapját. Tevékenységü­ket meghatározza a szocialis­ta módon „dolgozni, tanulni. élni"' hármas jelszó. melynek követelményeit a résztvevők egyetértésével közösen fogal­maztuk meg_ Míg korábban mindhárom jelszó alatti te­vékenység azonos mértékű elbírálása. illetve elvárása volt a fő szempont, az utób­bi időben egyre inkább a dolgozni j<'lszó alatti tevé­kenységet. a munkát állítot­tuk a verseny középpontjába. Az egységes értékelés miatt módosítottuk ugyan. de meg­tartottuk az „élni-tanulni" különböző fokozatokho,: kö­tött követelményeit.

Tapasztaljuk, de a ver­senyben résztvevők körében is egyre többet hangoztatott vélemény, hogy a dolgozni jelszó alatt vállalt feladatok teljesítésén túl. - a megvál­tozott, egyre szigorodó gaz­dasági körülmények között mind több nehézségbe ütkö­zik e másik két jelszó alatti, fokozatokhoz kötött elvárá­sok, illetve követelmények teljesítése. Egyre csökken az a szabadidő. melyet szórako­zásra, kulturális rendezvé­nyek csoportos látogatására fordítanak. helyette más. ke­resetkiegészítő elfoglaltságot igyekeznek keresni. Nem a tanulás, illetve a művelődés iránti igény csökkent. hanem a körülmények és a lehető­ségek változtak meg. Egy 12 -15 fős kollektívából lehe­tetlen hat-nyolc ember egy­idejű megjelenését biztosíta­ni különböző rendezvénye­ken. Ahhoz, hogy a brigád­mozgalom a jövőben is a ko­rábbiakhoz hasonló meghatá­rozó szerepet töltsön be vál­lalatunk életében. szükség van korszerűsítésére, tovább­fejlesztésére.

Első és legfontosabb lépés­ként a mozgalomban jelen­leg meglévő formalitásokat, melyeket évközben a kollek­tívák, de az irányítást végző

üzemi versen)'bizottságok is kifogásolnak - ennek elle­nére módosítási javaslattal nem élnek igyekszünk csökkenteni ügyelve arra, hogy ez a teljesítmények színvonalát és az értékelések objektivitását ne csökkentse. Ezen kívül tovább folytatjuk a tapasztalatszerzést. Vizs­gáljuk azoknak a vegyipari vállalatoknak a munkaver­sennyel kapcsolatos rendsze­rét. kialakított gyakorlatát, ahol olyan változtatásokat ha.itottak végre, melyek eset­leges átvétele segítséget nyújthat mozgalmunk to­vábbfejlesztéséhez. Termé­szetesen nem kívánjuk egy­ben átültetni vállalatunkra, de helyi sajátosságaink fi­gyelembevételével hasznosít­hatjuk. A fő munkaidőben végzett munka megbecsülé­sének helyreállítása é rdeké­ben, a kollektív munkában rejlő lehetőségek fokozottabb kihasználásával olyan ver­senyformákat kellene kiala­kítani, melyek .1 fő munka­időben lehetővé tennék az életszínvonal megtartásához szükséges anyagiak előte­remtését. vagy rövid távon a szabadidőben végzett kollek­tív munka eredményeként anyagi ellenszolgáltatáshoz lehetne jutni.

A szocialista brigádmozga­lom ilyen irányban történő továbbfejlesztését jelöli hosz­szabb távon célul az MSZMP KB állásfoglalása a gazdasá­gi-társadalmi kibontakozás programjában amikor ki­mondja „ki kell dolgozni a szocialista brigádok és a dol­gozók más közösségei vállal­kozásszerü munkavégzésének elszámolási, érdekeltségi rendszerét."

A feladat adott. Keressük a vállalatunknál folyó mun­kaverseny, szocialista bri­gádmozgalom továbbfejlesz­tésének lehetőségeit. de ez irányú tevékenységünk haté­konyságát nagy mértékben javítaná. ha a versenyben résztvevőktől is az eddigiek­nél több, olyan konkrét ja­vaslatot kapnank, amely al­kalmas a versenymozgalom keretét meghatározó szabály­zatunk korszerűsítésére, eset­leg alapjaiban történő meg­változtatására.

1987. várható eredményei (Folytatás az 1. oldalról)

barát mosópor, a létszámot csökkentő míkroprocesszoros terme!ésirányítások, energia­megtakarítást eredményező

műszaki megoldások, az UAN üzemszerű gyártásá­nak megoldása, a vasúti ko­csimosás gépi elvégzése, biz­tonságosabbá tétele, vevőink jobb kiszolgálása (pl. 60 szá­zalékos óleum közúti kiadá­sa), a krómsárga pigment­jeink mikronizált változa­tának kidolgozása, hulladék anyagainak értelmes feldol­gozása, hasznosítása, a ter­melés hatékonyságának nö­velése, műtrágya üzemcso­portnál az üzemek közötti létszámátcsoportosítások, a szigorúbb gazdálkodás min­den területen, stb., stb., vál­lalatunk gazdálkodásában kedvező eredményeket ho-

zott. Mindez együttesen fel­tételezhetően azt eredmé­n vezte ( erröl csak az éves mérleg elkészítése után gyi>­zódhetünk meg teljes egé­szében), hogy a tervezet~ nyereségtervünket meghala­dó eredm ényekre számítha­tunk.

Az év során beruházá-saink is jól haladtak a krio­lit és szuszpenziós üzemek­ben. A szuszpenziós üzem kapacitásának megduplázá­sa ez évben lényegében be­fejeződött. A kriolit üzemé a tervezett ütemnek megfe­lelően alakult.

Allóeszköz-fenntartási költségekben várhatóan vál­tozások nem lesznek. Készle­teink kronológikus értéken belül maradnak. Vállalatunk létszámában is csökkenés kö­vetkezett be.

Szöllósi Ferenc

Kis lépés a korszerűsítés útián

Vállalatunknál különböző tl­ousú srerelvények. szelepek, csapok javítását. felújítását se­~ítő. e:vor,sabb. pontosabb mun­kavél!zést btztosító kisgépeket helveztek üzembe. A szelep­mel!munkáló. felilletjavító gé­oek alkalmasak 10-15. illetve 40-100 mm névleges átmérőjű szerelvények. szeleoülések. há­zak. l<arimák helyszíni és mű­helvben történő Javítására. A g:épeket 42 V kisfesz.ültségü motorok múködtetlk. A felület tükrösitö orsó 90 tok va~y 120 fokkal moz~atható. A névleges méret. a szelepülés anyaga. alakja szerint megválasztott fi­nomító. tükrösítő tárcsát a fp­lületen excentrikusan vezetve alkalmazzák A tárcsák alá kü­lönbözó szemCfieelosztású oasz­ta használható. melv általában bórkarbid tartalmú

A megmunkálás ke,cteten

mindig a durvább szemcseel­osztású pasztát kell használni. A paszta szemcsézete váltako­zó irányba mozog a tárcsa alatt a felületen és így m inden éle „dolJ;?ozik.". melynek ered­ményeként a felület becslszolá­sa 10-16-szor gyorsabb, mint a kézi munkavégzés esetén.

A Ventilette S2 tíous alka] ... mazásával lehetőség nylllk olvan tömítófelület megmunká­lására is. melyek sárgaréz.bő!. bronzból készültek Az itt al­kalmazott tárcsa5 marók cse­rélhető maró1apocskákkal van­nak ellátva.

A szeleomegmunkáló gépek­kel gyorsan. pontosan kialakí­tott. tükrösített. keménv tömí­tő felületet. kanunk és alkalma­zásuk a begyakorlás után te­klntélves munkaidó-megtaka­ntást eredményez.

Sertözö Imre

Page 3: HIIAD · i •1 .t HIIAD '·'l.,,,, XIV. évfolyam 6. szám A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA 1987. deeember -~ -----A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám

198'1. december TISZAl\lENTI VEGYll\lOVEK HIRADÚJA 3

1 szakszervezeti tagdíirendszer változtatása

Amikor ezek a sorok íród­nak még csak az elgondolá­sokról lehetett beszélni, a SZOT-plénum döntése még hátra van.

Mi indokolja a változtatá­~okat? Ma, amikor az ország és az egyén is nehéz gazda­sági helyzetben van, a tag­díjbevétel továbbra is bizto­sítsa - lehetőleg hosszútá­von - a szakszervezetek önálló pénzgazdálkodását, az alapszervezetek szilárd pénz­ügyi helyzetét. Mindezt úgy, hogy ne változzon a tagság­nak nyújtott támogatás. Le­hetőleg ne tagdíjemeléssel

legyen mindez megoldható. A javaslat úgy lett kimun­kálva, hogy mindezeket a feltételeket kielégíti.

A szakszervezeteknek hosz­szas vita után sikerült elér­niük, hogy a tagdíj összege mentesül az adófizetés alól. Ezt a javaslatot végülis a parlament elfogadta.

A módosítás az 1988. janu­ár l-jével bevezetésre kerü­lő személyi jövedelemadóval egyszerre kerülne bevezetés­re. !gy lenne megvalósítható az adóeiengedés. Tehát ho­gyan fizetnénk a tagdíjat? A tagdíj mértéke a bruttó ke­ret l százaléka. Ezt - bele-

egyezését kérve - a szak­szervezeti tag béréből ha­vonta levonnák és átutalják a szakszervezetnek. Az adó­záskor - adott hónapban -a tagdíj miatt adókedvez­ménvben részesül a sz;;ik­szervezeti tag, így a valóság­ban kevesebb a tagdíjterhe.

Pl.: Havi átlagkereset 5500.- Ft. bruttó bér 5800.- Ft. ma tagdíjat az osztái vbasorolás alapján fi­zet 60,- Ft-ot. a bruttó bér l százaléka 58,- Ft, ezt von­ják le, az adókedvezmény (20 százalék) 12,- Ft, így a valóságban 46.- Ft terheli a tagot. További példák·

A t1a2 kereset

OJ brutt bér

FORINTBAN

OJ bruttó Adókulc~ Adókedv. A tagot terhelő Az osztályba sorolás alapJan bér l'/o-a 0/n tagdJJ 1987-11? fl7.etett ta2dll

6 OOO 6 457 65

7 OOO 7 736 77

7 500 8 205 82

8 OOO 8 922 89

9 OOO 10 256 103

10 OOO 11 788 118

Az 5000,- Ft alatti havi átlagkereset esetén a tag tag­díjanként a bruttó kereset 0,8 százalékát fizeti. Pl.: -átlagkereset 3000,- Ft, brut­tó bér 3167,- Ft, új tagdíj 25,- Ft a régi 30,- Ft he­lyett. - 4000,- Ft átlagke­r~et, bruttója 4178,- Ft, tagdíj 33,- Ft a régi 40,- Ft helyett.

20

2:;

25

30

30

Az új tagdíjfizetéssel meg­szűnne a tagbélyeg, sokat egyszerűsödne az értékcikk és pénzkezelés, a tagdíjfize­tési morál javulna, stb.

13 52

19 58

21 61

27 62

31 72

41 77

A javaslat bevezetéséhez minden tag írásos nyilatko­zatát kérjük arról, hogy hozzájárul a tagdíj béréből történő levonásához. Ez a nyilatkozat a visszavonásig i!rvényes. A tagdíj beszedése eddig nagyon sok munkát és felelősséget jelentett. Bízunk abban, hogy tagságunk a módosítás szükségességét megérti, a bevezetést támo­gatja. A tagdíjrendszer vál­toztatásával lehetőség nyílik

60

70

80

80

100

100

arra, hogy a bizalmi jogai gyakorlása, feladata ellátása közben találkozzék a tagság­gal. lgy több ideje jut a ta­gok ügyeivel való törödésre. Számolunk azzal. hogy az áttérés nehézségeket is a felszínre hoz. De bízunk benne. hogy a módosítással több előnye származik a tag­ságnak, mint amennyi ne­hézséggel és gonddal az át­térés jár.

Bauer István

Idei export importunk l!l87 évi tőkés export ér­

tekesí tésí tervünk eredetileg íl367 eUSD. 435.5 l\1HUF szocialista export értékesíté­si tervünk 1853 eRbl. 51.8 MHUF volt.

A belföldi ellátási kötele­zettségek miatt az Országos Anvag- és Árhivatal levele alapján az 1987. évi tókés ex­port kötelezettségünk 7479 eUSD-ra, azaz 362 MHUF-ra módosult. Ehhez kapcsoló­dott tőkés orientációs jelző­számunk. ami 11 728 eUSD. illetve 570 MFt volt. 1-III. n.-évi tőkés export értékesí­tésünk 1,1 MUSD-ra, illetve 58.1 MHUF-tal elmarad az export kötelezettség idöará­nyos részétől.

1987. 1-III. n .-évi tőkés exportunk forint értéke 0,5 százalékkal magasabb az 1986. hasonló időszakánál. Az eladási árak USD-ban számítva 1,4 százalékkal es­tek.

Tőkés kénsav exportunk \'árha tóan kb. 2 et-val elma­rad az előző évitöl. Eladá­saink továbbra is az osztrák piacra. valamint jugoszláv kompen7.ációs üzletekre ter­Jednek ki. Rhl elszámolású kénsav exportunk várhatóan a:1,6 et lesz l!l87-ben, az elő­ző évinél lényegesen több, de elmarml a várakozástól.

fiO százalékos óleum !'Xpor­tunk az 198H. évinél több lesz Új vevönk a Dynamit Nobel osztrák cég. akinek kérésére a közúti tartályko­csik töltését is megoldottuk. A cég teljes igényét vá!Jala­tunktól szerzi be.

Kriolit exportunk várha­tóan 3,7 et lesz, a tavalyihoz hasonló, de a tervezettnél és lehetőségeinknél kisebb. A

termék lökés piaci eladha­tóságának felté1eiei az előző evekéhez képest romlottak. az árak is csökkentek. Új piacként az USA viszonylag nagy mennyiséget, több. mint 400 tonnát vesz át várható­an. de igen alacsony (420 USD t fco magyar határ) áron. Kisepb próbaszállitá­sok történtek Venezuelába, illetve Jugoszláviába (mind­kettő új piac). A változó alu­míniúm kohászati körülmé­nyek, a?. emeikedö minősé­gi kikötések nehezítik eladá­sainkat. A bóv1tés adta nö­vekvö mennyisé!!ek eladási lehetőségeinek idóben törté­nő megteremtésére a MI­NERALIMPEX Vállalattal közösen folytatunk piacfel­táró. piacszer7.Ö munkát.

Szép eredményeket, jelen­tős piacbővítést értünk el a pigmentek exportjában, az 1987. évi várható értékesíté­sünk 2,8 et, 400 tonnával. 111,7 százalékkal nagyobb az elő­ző évi ténvnél. értékben pe­dig megkö~eltti a 3 4 MUSD-t. Krómoxirlzöld exportunk a tavaivihoz hasonló lesz. kor­róziógátlókból valamivel ke­vesebbet, krómsárgákból több. mint 40 százalékkal többet adunk el várhatóan az idén. mint tavaly. A korró­zióg,\tlókon belill nőtt az új termékek (702, 704) mennyi­sége. és csökkent a hagyo­mányos horganysárga 722 ér­tékesilÉ's. A pigmentüzcm többlet termelési lehetősegé­nek vizsgálata vált szüksé­gessé.

NTPF exportunk a rendel­kezésünkre álló szo,·jet sár­gafoszfor, és bolgár koope­rációs szerződés keretében kénsav ellentételezéssel be­szerzett import NTPF. illet­ve a hazai előállítási kötele­zettség miatti korlátozás alapján várhatóan az előző évihez hasonlóan alakul

negyedévi mosószer termelé­sünk szerkezetét is meg kel­lett változtatnunk a kevésbé tőkés impo11 anyag igényes termékek javára.

Egyes más anyagok (pl. gördülőcsapágyak. regisztrá­lópapir) beszerzesénél gon­dot okozott. ilietve okoz. hogy szállítóink - a koráb­bi gyakorlattal ellei;ítétben - tőkés import orientációs jelzőszámunkból kérnek át­csoportosítást igényünk ki­elégítéséhez. Hasonló gondo­kat vet fel egyes konszigná­ciós raktárak megszűnése Is . Tőkés importunkban meg­

határozóak a Chemolimpe­xen keresztül bes7.erzett anyagok. Az 1-III. negyed­évben ezen importunk 7.2 százalékkal volt alacsonyabb az 1986. 1-!Il. negyedévinél. Ez a volumen 6,7 százalékos csökkenésének. az USD t árak 2,9 százalékos növeke­dé~nek, a HUF USD árfo­lyam 1,5 százalékos növeke­désének és az összetételvál­tozásnak (-4 .7 szá7.alék) együttes következménye.

A növekvő USD alap­anyagárak es a forint Jeérté­kelesek egvüttes hatása kö­vetkeztében tőkés import le­hetőségünk. adott orientációs jelzős7ám mellett. csökkent. A cserearányok alakulása vállalatunkat évek óta ked­VPzót]l'nüJ érinti.

A szocialista importból be­szerzett főbb alapanyagok közül a lengyel folyékony kén és a bolgár ömlesztett szóda és a sárgafoszfor okoz­tak nehézséget. Az ütemte­len fos1.for-beérkezések mi­att foszforsav és NTPF üzemünkben a II. és III. ne-gyedévben többször volt sárgafos7.forhiány miatt

Villódzó lények mellett Új foszfortrágya

tipusok kifejlesztése

Ez 'évben megkezdtük új termékünk. az éielmiszeripa­ri toszforsók (pírofosz[át) exportját. Ez mennviségbE;n várhatóan 100 tonna korul fog alakulni, Az export be­indításánál tényleges es po­tenciális vevőinlrnél nagyfo­kú bizaimatlansi,.got , nehéz­kes enPedélyezés1 procedurát és rendkívül szigorú előírá­sokat tapasztaltunk. Ugyan­akkor ezeket a nehézségeket a normál NTPF-nál _jóval magasabb árak. magasabb eladási lehetőségek részben kompenzálják. O~szességében 1987 évi várható 8,25 MUSD­os. Úletve 389,6 HUF-os tők~s export árbevételünk 8.8 ~za­zalékkal, illetve 10,7 szaza­lékkal HUF-ban 7,6 száza­lékkal· lesz felette a tőkés import jelzőszámhoz tartozó kötelezettségünknek. 1987. évi tőkés import beszerzé­sünk értéke az 1986 évihez hasonlóan alakul. tőkes im­po~t orientációs Jelzőszá­munk a főhatóságokkal foly­tatott tárgyalások alapján 11 728 eUSD · 570 MHUF. Ez elmarad vállalatunk igé­nyétől. illetve ,zükségletétől

üzemállás, és ez jelentös ter­meléskieséseket okozott. Ennek következtében belföl­di vevőink NTPF-ellátásá­ban feszültségek voltak.

A IV. negyedévben sárga­foszfor-ellátásunkban látvá­nyos javulás következett be. A kontingentált 8 et-n felül további 100 tonna Evipass ellentételezésú és 1000 t bar­terüzlet keretén belül törté­nő sárgafoszfor 1987. évi le­szállítására tudtunk szerző­dést kötni, s a szállítások megkezdődtek.

Arcképvázlat egy h ,.. ---'őröl __.,,.

~ ~

Inkább alacsony termetű, már őszülő, ötvenes éveinek derekán járó. nyugodt, meg­fontolt ember. Amikor le­ülünk beszélgetni, már tu­dom, hogy Márta Miklós mi­nősített hegesztő nem a ri­porterek álma, már ami egy interjú készítést illeti. Sza­vait szűkre fogja_ csendesen, halkan beszél önmagáról:

- Már 36 éve vagyok a vállalatnál, s azóta, mint he­gesztő dolgozom. Körülbelül 15 éve szereztem meg a mi­nősített hegesztő címet vagy rangot, ahogy tetszik. Ez is egyfajta elismerésre a szak­tudásnak, ugyanakkor feic­

lósségvállalás is, hiszen egy minősített hegesztőnek mi­nőségileg is jó munkát kell, hogy végezzen.

tn szeretem ezt a szak­mát. Ha újra kezdhetném, nem választanék mást. Pe­dig régebben hányszor. de hányszor riasztottak otthon, h ogy Miklós gyerünk, mert baj van valahol, s én men­tem délután, éjszaka. A ka­zánok hegesztése volt a leg­kutyább munka. A 70-80 fokos melegben hegeszteni, azt hiszem, n em kell külön magyaráznom, nem leány­~lom !

Az ilyen munkák. a villód­zó fények persze megteszik a magukét. Kicsit meggyengült a szemem és bizony már itt is, ott is érzem. hogy valami nincs rendben. De hát ez ez­zel a munkával, ezzel a kor­ral is jár.

Hűséges természet vagyok. Régebben, nagyon régen volt úgy, hogy elmegyek. Mégis itt maradtam. Miért? Talán azért, mert jó munkatársak mellett dolgozhattam, a ve­zetők sem lettek volna job­bak másutt. !gy aztán ma­radtam és soha nem bántam meg! A munkámat elismer­ték hiszen voltam a Vegy­ipar Kiváló Dolgozója, két­szer a vállalat Kiváló Dolgo­zója is. Szeretem a közöss~­get. Voltam brigádvezeto, most brigádkönyvtáros va­gyok. Jártam a városi Műve­lődési Központ citerásai kö­zé is. Szeretem a csendet is, hisz legkedvesebb hobbim a horgászat.

Mit mondhatnék még ma­gamról? Körülöttem mind_en rendezett. a lakás, a csal ad 1 életem. jó a munkahelyi !ég­kör is. Tudom, hogy szmte mindenki elmondja. de én is úgy érzem. hogy az a meg­tiszteltetés. ami november 7-e alkalmából ért. nemcsak személyemnek szólt, hanem ennek a szűkebb kis kollek­tívának is, amelyben dolgo­zom. A magam és az ó ne­vükben is köszönöm ezt a megbecsülést.

Ami a jövőt illeti? Ma­gamnak és r1;ind4:nki?ek be­kés életet. jo egeszseget és sok boldogságot kívánok!

- Köszönöm a beszélge­tést és még egyszer gratula­lak a Munka Ér~emr~n,d bronz fokozata kituntet~s~­hez, és szeretném ha 3oki­vánságaí teljesülnének!

Vékony Béla

A TVM Híradó áprilisi számában hírt adtunk arról. hogy talajkímélő foszformú­trágya kifejlesztésén dolgo­zunk. A fejlesztési munka je­lenlegi szakaszában az ér­deklődők számára arról sze­retnék beszámolni, hogy mi­lven eredményt értünk el eddig.

A savanyú talajokon jól hasznosuló, vízoldható fosz­forhatóanyagot eiig, vagy részben tartalmazó foszfor­műtrágya alapanyagaként speciális nyersfoszfát alkal­mazható. Ilyen, eleve nagy citromsav és hangyasav old­ható foszfor-pentoxid tarta­lommal a szekunder erede-tű üledékes az apatitot kr.iptokristályos formában tartalmazó nyersfoszfátok re.ndelkeznek. A különböző származású toszforitok vizs­gálatával megállapítottuk, hogy kiemelkedő reakcióké­pességgeJ (nagy hangyasav oldható P2Oá tartalommal) a tuniszi foszforit rendelkezik, amelyből kb. 4600 tonnát sze­reztünk be.

A nyersfoszfátot kémiai át­alakítás nélkül csak akkor lehet a mezőgazdaságban megfelelő hatásfokkal fel­használni, ha nagyon finom­ra őröljük : a szemcsék 90 százalékának 6:! mikrométer alatti finomság.inak kell len­ni Ezt a feladatot a Feltáró Üzem szakemberei 11 malom paramétereinek beállításá­val, 10-15 t ,ó teljesítmény mellett megoldották. Az őr­lemény rendkívüli mérték­ben porzik, a kezelhetőség érdekében 6-7 százalék víz­tartalomra nedvesíteni szük­séges.

Bár az őrlemény értéke,;i­ti!séről nem mondtunk le. mindenképpen célszerű a szemcsezes megoldása. A Granuláló Üzem szakembe­reivel eredményes kísérlete­ket hajtottunk végre. mely­nek során kálium-klorid kö­tőanyagot alkalmaztunk.

A szemcsézés kis terhelés­sel, gőz leihasználásá,·al na-

gyon szúk paraméter tarto­mányban, szigorú technoló­giai fegyelem melle_tt oldha­tó meg. A 9-10 százalék ned­vesség és nagy portartalmú terMék osztályozása sem könnyű feladat. A hiperfosz­fát típusú műtrágyára meg­rendeléssel is rendelkezünk és megkezdtük a kiszállítást.

A Novaphos típusú műtrá­gya hangyasav. illetve cit­romsav oldható foszfor-ható­anyag mellett a szuperfosz­fáthoz hasonlóan elegendő mennyiségű vízoldható fosz­for-tápanyagot is szolgáltat. Ilven termék a korábban em­lített speciális nyersfoszfát ilrlemény (hiperfoszfát) és szuperfoszfát keverékének szemcsézésévei. vagy a spe­ciális foszforit részleges kén­savas feltárásával és ezt kö­vető granuiálásával állítható eló Az előbbi eljárást a Ke­vert műtrágya üzemben pró­báltuk ki. A kísérletek során megfelelö minőségű termék keletkezett, azonban a flu­or- és széndioxid tartalmú gázok fejlődése, valamint a szerves eredetű kellemetlen szng miatt ez a megoldás a jelenlegi rendszerben nem alkalmazható. A részleges feltárás kísérl<'tei jelenleg folvnak. ezert l'rll'kelés mpg nein adható.

Mindkét termék kontin­gLlntáit mennyiségére kísérleti forgalombahozalaii eng~ déllye] ,·cndelkczünk Az ideiglenes vagy végleges for­galombahozataii engedély megszerzése érdekében a NEVIKI-t bíztuk meg a használati értéket bizonyító kísérletek beállításával és ér­tékelésével. melyhez a mú­trágyá t biztosítottuk.

Az eddig elvégzett munka sikeres volt, azonban a fo­lyamatos termelés es a Jó minőségű termék biztosítása érdekében számos technikai kérdés megoldása és gyártá­si tapas.ltalat szerzése szük­séges.

Burkus Imre

Problémát okozott vállala­tunknak. hogy az 1987. évi beszerzett és engedélyezett 60 et-s algíri nyersroszfáton felül tőkés import orientá­ciós 'jelzőszámunk kimerülé­se miatt további beszerzésre nem volt Iehe tósegünk. Ve­vŐlnk műtrá_~ya 1genyeinek kielégítéséhez a szov.1et kon­tingens és az engedélyezett algíri foszfáton [elill további 20 et (39 százalékos> algíri nyersfoszfát beszerzése lett volna szükséges. A problé­mát az oldotta meg, hogy a 'kontingensen felül további 36 et kólafoszfát, barterüzlet keretében történö behowta­lára tudtunk a IV negyed evben szerződést khlni ,

Töke,; import orien tacíós jelzőszámunk kimerülése ne­hezségeket okozott n folya­matos termelés biztosításá­ban, E'zen ti:.lmenöcn a IV.

A tökés import eredetű anyagok közül a MAP be­szerzésével volt 1987. évben a legtöbb problémánk. Az AG ROTEK az 1987. évi MAP-megrendelésünket csak 50 százalékban igazolta visz­sza. majd tőkés import lehe­töségének csökkenése miatt szeptember végi akadályköz­Jő levelében a leszerzódött 10,5 e tonnából csak 9450 tonna szállítására tett ígére­tet, ami a szerződött rneny­nyiség 90 százaléka, de ren­delésünknek mindössze 45 százalékos teljesítését jelen­ti ,

A szerződessel \'ÍSS7.aiga­zolt MAP-mennviség még a vevőinkkel leszerződött

szuszpenziós műtrágya gyár­tásához sem elegendő, és így az év elejen már megkötött NPK kevert műtrágyákra

vonatkozó szerződéseinket

stornirozni kényszerultünk

F:z évben a vallalat teliesí­tem fogja egyik alapvetó cél kitűzését, megállitja, illetve kismi!rtékben növeli tőkés

exportját. Az orientációs jelzőszám teljes kihnszn6.lá· sa akadályokkal ugyan, de biztosította a termeléshez szükséges anyagokat. Az ex­port és import tevékenység szigorodó ga1.dnságt körül­mények ko:d,tt ment v gbe,

1 !J88-ban tovabbi szigorí­ttlsok vlirhatóak Ez még az eddiginél 1s sokka l !1 velme­sebb es tervszerűbb munkát igényel.

Véeary Zolt n

Page 4: HIIAD · i •1 .t HIIAD '·'l.,,,, XIV. évfolyam 6. szám A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA 1987. deeember -~ -----A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles évszám

TISZAMENTI VEGYIMtlVEK HfRADŰJA

Eredményes közművelődési tevékenység Művelődési intézményünk­

ben személyi ellátottságunk számszerűen nem változott. Jelenleg is három népműve­lő dolgozik intézményünk­ben. Agitációs munkánkat nagyban segíti, hogy a:ktíva­hálózatunkkal jó munka­kapcsolatot tudtunk kiépí­teni.

Intézményünk technikai ellátottsága minőségileg ja­vult az év során. Színház­termünkbe új székeket tud­tunk beszerezni. Ezáltal ke­vés munkával megvalósítha­tó az egy terem több funk­cióra való felhasználása. Tartalmi munkánkat segítő, hogy a meglévő AKAI vi­deo-magn6 mellé vásárol­hattunk egy ITT video-mag­nót és egy ITT színes tele­víziót. Jelenleg meglévő technikai eszközök megfele­lőek a felmerülő igények ki­elégítésére.

Intézményünk aynagi ellá­tottsága megfelelő volt az év során. Takarékos gazdál­kodással elértük, hogy nin­csenek szorító pénzügyi eondjaink.

Tartalmi munkánk értéke­lésénél kiemelt helyen kell említsük a könyvtárunk eredményeit. A szocialista brigádokkal kialakított bri­gádkönyvtárosok hálózata eredményes, közművelődé­sünk egészében is kiemelke­dő eredményű. Emellett könyvtárunk állandó részt­vevője, lebonyolítója, segí­tője a vállalati, az üzemi vagy a brigádvetélkedőknek. Kiscsoportjaink közül csilla­gász szakkörünk végzi szo­kásos magas zsintű ismeret­terjesztő munkáját a megyei TIT-tel és a megyei Műve­lődési Központtal együtt­működve. Az idén megren­dezetti csillagászati hetek al­kalmával megrendezésre ke­rülő e~eményekben minden esetben szakkörünk tagjai működtek közre. Fotószak­körünk ez évi eredményei­ből kiemelkedik, hogy 6 év után önálló kiállítással lép­nek közönség elé. Erőfeszíté­seink eredményeként a vál­lalati KISZ-bizottsággal, az

ifjúsági bizottsággal és a szakszervezet mellett műkö­dő ifjúsági tagozattal együtt­működve alkalmas személyt találva a vezetésre újra mű­ködtetjük ifjúsági klubun­kat. Hiányát igazolja, hogy beindulás után a második harmadik foglalkozáson 35-40 fős átlaglétszámot elér­tünk.

Nyugdíjasklubunk egyre inkább népszerűvé válik vállalati nyugdíjasaink kö­rében. Kritikaként hangzott el hogy esetenként a vezető­.:ég nem kellő odaadással végzi munkáját. Ezért nyug­d Jas klubunknál, mint más tartós közösségeinknél igyek­szJnk új, aktív embereket bevonni a vezetésbe.

Az év során 68 ismeretter­jesztő előadást tartottunk 3657 résztvevővel. Szórakoz­tató jellegű rendezvénveink száma kevesebb volt, szám­szerint36, 1955 résztvevővel. Kiállításaink száma 10, 3016 érdeklődő részvételével.

Három Sándor

1 iózan ész diktálta szükségszerűség A polgári védelem életéböl

Az előző évekhez hasonló­an az idén is tovább folyta­tódik vállalatunk területén a polgári védelmi oktatás, a szakszolgálat, az önvédelem és a polgári védelembe még be nem vont üzemi dolgozók között.

Az elmúlt kiképzési év főbb célkitűzése az volt, hogy a parancsnoki és a beosztott állomány a~kalmas legyen rendkívüli esetben az emberek mentésére, mente­sítésére, kitelepítésére és a legszükségesebb vagyonvé­delemre. Az üzemi dolgozók

polgári védelmi oktatásánál az elmúlt időszakban, jelen­leg és továbbra is az a cél, hogy az ismeretanyagok bir­tokában bármikor bevonha­tók legyenek a „HA V ARIA" és ezen felül - ha szüksé­ges a polgári védelmi feladatok ellátásába.

Az 1986/87. évi kiképzés eredményes volt. A parancs­noki állomány tovább mé­lyítette ismereteit a vezetés irányításában, a béke és háborús időszak feladatai­nak gyakorlásában. Kiemel­ten foglalkoztunk a kataszt-

Jól működik a honvédelmi klub

Honvédelmi klubunk az elmúlt hónapokban a szocia­lista brigádokkal, KISZ­alapszervezetekkel együtt­működve szervezett tömeg­sportrendezvényeket. Az ezen versenyeken való meg­jelenés, eredményesség a lö­vészeteket a vállalati tömeg­sportrendezvények egyik leg­látogatottabb, legsikeresebb eseményeivé emelte, Ennek bizonyítékaként: az öt leg­nagyobb versenyen a részt­vevők száma meghaladta az ezerötszázat. Kiemelkedő rendezvény volt a tavaszi vállalati hadifegyveres lő­bajnokság a Ki!Iián lőtéren (ez évben rendeztük meg először), a kispuskás válla­lati lőbajnokság (Zemplén Kupa), Bányai Kupa járór­verseny, a lányok-asszonyok összetett versenye (MEO Kupa), valamint az őszi vál­lalati pisztolylövő bajnok­ság.

Klubunk képviselői a vá­rosi, megyei és országos szintű felmenő rendszerű tö­megsportversenyek állandó résztvevői. Tartalékosok lö­vészversenyén ez évben pár­bajlövészetben országos baj­nokságot, pisztoly és össze­tett versenyszámban harma-

dik helyezést ért el a Gál Péter, Kézér Gyula, Urbán László összetételű csapat.

Összetett honvédelmi ver­seny városi döntőjén helye­zéseket értünk el Honvédel­mi Kupa lövészversenyen Jándi Sarolta szerepelt a legjobban csapatunkból. Tartalékosok honvédelmi versenyének országos döntő­jén ismételten eredményesen szerepeltek képviselőink. El­méleti ·versenyszámban har­madik, összetettben ötödik helyezést ért el Kézér Gyu­la, Serfőző Imre, Urbán László összetételű csapat. Sikeresen rendeztük meg ló­terünkön a Vasas Kupa me­gyei lóversenyt.

A vegyipari vállalatok munkahelyi olimpiáján a vállalatunkat, klubunkat képviselő férficsapat első, nőí második, egyéniben Payer Gábor, Jándi Sarolta első helyezést ért el. 1988. évi feladataink végrehajtá­sához a TVM-Híradón ke­resztül is kérj ük a vállalati kollektívák segítségét, aktív közreműködését és egyúttal megköszönjük ezévi tevé­kenységüket.

Serfözö Imre

UanepélJ'es eredméayblrdetés a ruv OB-n, Döbröntén

rófák kialakulhatóságának eseteivel és felszámolásával. Ezen belül - béke idején - a kitelepítés, a kimentés lehetőségeivel a veszélyezte­tett területekről.

A beosztott állomány, az egészségügyi, a műszaki és az RBV szakáguk gyakorlá­sa me11ett szintén kapott ok­tatást a béke időszakában is előfordulható veszélyes helyzetekről.

Az üzemi dolgozók rész­letes tájékoztatást kaptak a polgári védelemmel való együttműködés konkrét for­máiról, a közösen, szükség­szerűen végzendő felada­tokról (pl.: közreműködés üzemen belül, valamint a befogadási helyen a szük­ségóvóhelyek építésében, egyes termékek, objektumok RBV védelmében, az els.öté­títésben stb.).

Napjainkban a nemzetközi békeerők erőfeszítése nagy közelségbe hozta a tömeg­pusztító fegverek e1tyes típu­sainak nagyobb mérvű le­szerelését, a hadigépezetból való kivonását és megsem­misítését. Ha ez valóra vá­lik - melyben reményke­dünk - a világban, de el­sősorban Európában a hábo­rús veszély, a feszültség lé­nyegesen csökkenhetne. De ettől függetlenül is tovább fenn áll a veszélye a külön­böző atomerőművek meghi­básodásának, a naponta köz­úton, vasúton szállított ve­szélyes anyagok szállító esz­közeinek sérülésénél kelet­kező, a természeti, vagy egyéb ipari veszélyhelyzetek 'kialakulásának. Ha bárme­lyik bekövetkezne, a polgári védelem szervezett erőire és lakosságunkra, illetve válla­latunk dolgozóira óriási fel­adatok hárulnának. Ez a józan ész diktálta szükség­szerűség béke idején is.

Az 1987/88. évi polgári vé­delmi kiképzési program e gondokkal is foglalkozik és természetesen azokkal a fel­adatokkal, melyeket beosz­tási szintekben megfelelően

szükség szerint végre kell hajtani. Ez röviden az al­kalmazási készenlét folya­matos biztosítását, a felada­tok ismeretét, gyakorlását jelenti. Ez a jelen kiképzési év célja. Ehhez kérem a pa­rancsnoki és beosztott állo­mány aktív, közreműködését, a párt és társadalmi szerve­zetek, gazdasági egységek vezetőinek segítségét.

Templom Miklós

Röplabda

Férfi röplabdacsapatunk - mint ismeretes -, a Ka­zincbarcikai Vegyész csapa­tának visszalépésével bent­maradt az NB l-ben. Az el­múlt évben nyú,itott teljesít­mény ismeretében, ebben a bajnokságban nem lehettek vérmes reményeink, csak az, hogy a csapat tisztes helytál­lással próbálja meg kihar­colni a bentmaradást.

Az őszi bajnoki rajt után a csapat egyre másra szerez­te meglepő győzelmeit. Oly­annyira, hogy az ősz befeje­zésével 8 győzelem 8 vere­séggel az igen előkelő 8. he­lyen áll. Ez az eredmény a sportág berkeiben és a né­zőkben is igen nagy megle­petést váltott ki. Mi ennek a magyarázata? Erről a kö­vetkezőket mondja Liszi Fe­renc, a csapat edzője: Mindig úgy készülünk és dolgozunk. mintha NB I-re készülnénk, és ezt tettük a kiesésünk után is. A Kazine­barci ka visszalépése után így szakmailag hátrányban nem voltunk, sőt a várí!tlan lehe­tőség a bizonyításra szinte ösztönzően hatott a csapat­ra.

A csapat személyi összeté­telét illetően sikerült egy kulcsfontosságú posztra Tóthot igazolnunk. Szemé­lyével a középjátékunk fel­gyorsult, és sáncban erősöd­tünk. Sajnálatos tény az, hogy Soós István, aki Veszp­rémből került hozzánk, még mindig nem játszhat. Az anyaegyesülete még nem já­rult hozzá az átigazolásához, és így nagy valószínűség sze­rint ügyében az MRSZ hoz döntést.

Visszatérve az eredmé­nyességre: szakmai berkek­ben ismert tény, hogy az NB II-böl felkerült csapatnak egy teljes fél évre van szük­sége, mire a csapat átáll a magasabb szintű követel­ményre. Addigra viszont olyan hátrányba kerül, hogy kiesése majdnem törvény­szerű. Tavaly tulajdonkép­pen velünk is ez történt, de

MEO KUPA

A Műszaki Fejlesztés Dr. Szana Antal KISZ-alapszer­vezete ez évben 10. alkalom­mal rendezte meg a MEO Kupát. Hosszú évek óta ez a rendezvény az, amin válla­latunk nődolgozói nagy lét­számban résztvesznek, és a szervezőknek kellemesebb gondjaik vannak a résztvé­tellel, mint egy-két egyéb rendezvény szervezőinek.

Az első évekhez képest, a küzdőszámok megváltoztak, és lehet, hogy ez is befolyá­solta pozitív irányba a MEO Kupa népszerűségét. A szep­temberben lebonyolított ren­dezvényen 13 csapat küzdött a minél jobb helyezésekért. Lányaink, asszonyaink kis­puskalövészet, sportpisztoly­lövészet, gránátdobás mellett sportismereteikről szellemi totó kitöltésével bizonyítot­ták felkészültségüket. A leg­jobb eredményt elérő csa­patok oklevél és tárgyjuta­lomban részesültek. Az 1987. évi MEO Kupa végeredmé­nyei:

I. Neumann brigád

II. Kaffka M. brigád

III. Joliot Curie brigád

IV. Ifjúság '78 brigád

V. MSZB KISZ

VI. Hoksári J. brigád

VII. Széchenyi brigád

VIII. NTPE KISZ

IX. Egyetértés brigád

X. Zemplén brigád

XI. Winkler brigád

XII. Bányai K. brigád

XIII. Komócsin asz.

Molnár Béla

1987. december

dmény biztató

Eredményesen sáncolnak a mieink a Nyíregyháza elleni mérközésen

az ölünkbe hullott lehető­ség, az előző évi tapasztalat és a köv2tkezetes munka eredménye a mostani szerep­lés. Mégegyszer hangsúlyo­zom: az előző évekhez ha­sonló munkát végzünk az edzéseken, azonban van még egy fontos tényező, amely döntően tudja befolyásolni az eredményeket. Ez pedig az edzéseken az érzelmi és értelmi állásfoglalás. A si­kerélmény - amelyben ta­valy nem sok részünk volt - mindenképpen előbbre vi­szi az edzésmunkát, és ezál­tal az várható, hogy a mér­kőzéseken nyújtott teljesít-

mények töretlenek lesznek. Az elért eredmények bizta­tóak, de tudjuk, hogy a cél­kitűzés megvalósításának csak részállomásai. Mi min­dent megteszünk a legered­ményesebb szereplés érde­kében. Ezúton megköszönöm a szurkolóink lelkes biztatá­sát, amely sokszor segített bennünket a kritikus idő­szakban.

A bajnokság 1988. január 17-én folytatódik és szeret­nénk, hogy a folytatás olyan jól sikerüljön, mint az 1987-es ősz.

Molnár Béla

Könyvespolc Siklós András:

A Habsburg Birodalom fölbomlása ;- 1918

A monarchia és vele együtt a soknemzetiségű Magyar­ország fölbomlásának prob­lémái iránt az utóbbi időben egyre élénkebben érdeklőd­nek mind a történészek, mind az olvasók. A szerző több mint negyedszázada foglalkozik a témával, amelyből már eddig is jelen­tős résztanulmányokat adott közre. Kritikailag használta fel az első világháborúval és az 1918-1919-es forradal­makkal kapcsolatos roppant tömegű magyar és külföldi forrásanyagot, továbbá a ha­zai és az osztrák levéltárak eddig kiaknázatlan doku­mentumait. Széles nemzet­közi távlatba állítva vetíti elénk a világháború utolsó éveinek drámai eseményso­rozatát. Elemzi az 1918-as katonai erőviszonyokat, és részletesen tárgyalja a csá­szári Németország utolsó kí­sérletét a világuralom meg­nyerésére: a „marne-i csata" néven emlegetett offenzívát. Ezt a hadvezetőség, elsősor­ban Ludendorff erőszakolta ki, amikor a hadsereg már elvesztette ütőképességét, a hátország kimerült, utánpót­lásra nem volt kilátás. A ve­reségért való felelősséget a .,Dolchstoss- (tőrdöfés-) le­genda" útjára bocsátásával a hátországra, a békéért só­várgó német népre hárította. Ugvanil.Yen alapossággal mu­tatja be a szerző az osztrák -magyar hadsereg utolsó, a „piavei csata·• néven ismert olaszországi, valamint balká­ni offenzíváját, s a kudarc társadalmi, politikai okait.

A továbbiakban Siklós András tárgyalja a balkáni front összeomlását, a Bulgá­ria kilépése utáni fejlemé-

mánok, csehek, majd Ma­gyarország kiválását a mo­narchiából , a nemzeti és szocialista törekvések össze­fonódását, az antant, első­sorban a francia hadvezető­ség szerepét, a belgrádi ka­tonai egyezmény létrejöttét. Arra is rámutat a szerző, hogy a nyugati nagyhatal­mak érdekei és az esemé­nyek logikája következtében miért maradtak meddők a politikai csődtömeget öröklő Károlyi-kormány kísérletei a volt nemzetiségekkel való megegyezésre.

Az őszirózsás forradalmat tárgyaló fejezetekből kiderül az is, hogy például az elsza­kadt területeken lezajlott sztrájkok alkalmával teljes volt a magyar, a román, a szlovák és a szerb munkás­ság szolidaritása.

A TlSZAMENTI VEGYIMUVEK H!RADÓJA

A Tiszamenti Vegyimavek dolgozóinak lapJ a

Felelős szerkeszti5: Simon Béla

Kiadja: Szolnok Mea:y<I Lapkiadó Villalat

5001 Szolnok, Pt.: 10,. Telefon: n-s,o Feleli!• kiadó: Nánai Tibor

szolnoki Nyomda Vállalat 5001 Szolnok,

Vörös Csillag űt 28. Telefon: 17-130

Felelös vezeti!: Gombkötő B~la

87.4275

Terjesztő szerv: T!szamenti Vegytmavek

5000 Szolnok, Tószegi űt

Szerkeszti a szerkesztő bizottság

A szerkeszt6ség cfme: 5000 Szolnok, Tószegi ,11

Telefon: 17-BOO

nyeket, az egyes nemzetisé- .. }~~r/e1!!g,,ö;z h°.%~~ta gek, a horvátok, szerbek, ro- ._ __________________________ _