108
открытий Сезон АПРЕЛЬ 2013 • тюмЕнЬ тема в номере Интерьерные выставки Европы Королева геометрии Кира Ганду «Круговорот» Арт-проект: РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ новые идеи и коллекции Ирина Пантелеева: «Дарите детям радость»

Home Magazine #6 (апрель)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Домашний журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Citation preview

Page 1: Home Magazine #6 (апрель)

открытийСезон

А П Р Е Л Ь 2 0 1 3 • т ю м Е н Ь

тема в номере

Интерьерные выставки

Европы

Королева геометрии Кира Ганду

«Круговорот»Арт-проект:

РЕКЛ

АМН

О-И

НФ

ОРМ

АЦИ

ОН

НО

Е И

ЗДАН

ИЕ

новые идеи и коллекции

Ирина Пантелеева: «Дарите детям радость»

Hom

e Magazine №

3 (06) • Дом

ашни

й ж

урнал • апрель 2013

Page 2: Home Magazine #6 (апрель)

МЕБЕЛЬ ДЛЯ КОМФОРТНОЙ ЖИЗНИ

ДИВАНЫКРОВАТИ ОБЕДЕННЫЕ ЗОНЫКОРПУСНАЯ МЕБЕЛЬАКСЕССУАРЫ

Page 3: Home Magazine #6 (апрель)

КачествоМебель от салона Bontempi – это продуманный до мелочей дизайн, высокие эксплуатационные харак-теристики, функциональность и знаменитое итальянское качество. Мебель легко подстраивается под Вас без лишних движений. Заказ понравившейся мебели согласно вашим размерам и желаниям. Безграничный выбор кожи, тканей, стекла, камня, металла.

ВыборСалон Bontempi – это широта пред-ставленных коллекций, которая позволяет выбрать мебель для любо-го интерьера: от хай-тека и минима-лизма до классицизма и ампира.Здесь всегда можно получить кон-сультацию высококвалифицирован-ных менеджеров и сделать подборку мебели в нескольких вариантах. Так-же существует возможность заказать дизайн-проект помещения.

ЦенаМебель от салона Bontempi – это модели в широком ценовом сег-менте: от эконом до премиум-клас-са. Акции, которые проходят в Bontempi ежемесячно, позволяют приобрести итальянскую мебель по очень привлекательным ценам. Существует также и рассрочка пла-тежа. Услуги по доставке и сбор-ке в черте города – БЕСПЛАТНО. Также доставим товар в любой город РФ.

НовинкиВ салоне Bontempi новые модели диванов, обеденных зон, TV-тумб. Расширенный ассортимент дизай-нерских барных стульев, плетеной мебели, декоративного освещения.

ДеталиСалон Bontempi – это уникальные аксессуары, эксклюзивные зеркала, све-тильники, вазоны, постеры знамени-той итальянской фирмы Adriani&Rossi. Эти шедевры дизайнерского искусства сделают ваш дом неповторимым.

УЛ. МЕЛЬНИКАЙТЕ, 112, ТЕЛ. 349-340e-mail: [email protected]

Page 4: Home Magazine #6 (апрель)

ГАРАНТИЯ – 5 ЛЕТ при покупке у официальных дилеров Представительство Nolte KUecheN GmbH&Co.KG Москва, М. Калужский пер., 15, стр. 3, тел. (495) 955-76-36/46, факс (495) 955-91-10www.nolte-kuechen.de

Новые цвета

Page 5: Home Magazine #6 (апрель)

Тюмень, ул. Малыгина, 51 / 2, тел. +7 (3452) 63‑33‑13

www.nolte‑kuechen.de www.nolte‑germersheim.de

весны!

Page 6: Home Magazine #6 (апрель)

NEW 2013плитка • сантехника

паркет • ламинат • мозаика обои • фрески • шторы декоратвные штукатурки

лепнина • молдинги

Page 7: Home Magazine #6 (апрель)

ВСЕ ДЛЯ СТЕН, ПОЛА И ИНТЕРЬЕРА ВАШЕГО ДОМА

г. Тюмень, ул. Циолковского, 15/2,тел. (3452) 69-46-05

www.zsr.ru

Page 8: Home Magazine #6 (апрель)

фот

о: А

нтон

Овч

инни

ков,

инт

ерье

р: С

алон

«И

мпе

рато

рски

й ф

арф

ор»

есенняя тема апрельского номера – «Сезон открытий» (с. 37), это означает, что обзо-ры интерьерных выставок Европы и новых

трендов, набирающих популярность, интересные герои и свежие проекты ждут вас на страницах Домашнего журнала. Келли Хопен, Мартин Лоу-ренс Буллард, Саша Вальхов и Лейла Улунхали рас-суждают об актуальном в их жизни. Гости рубрики «Дети&родители» (с. 79), искренние и позитивные, делятся личным опытом в вопросах воспитания. Наши неугомонные (и слава Богу!)) путешествен-ники (с.89) открывают прекрасные места и новые точки на карте.

Но главным событием этого номера стал старт проекта «50 дизайнерских идей и решений» (с. 53), который будет с нами целых три номера.

Новые объекты, новые находки, новые маршруты, новые герои – все по-новому!Весны всем и радости!

ОЛЬГА ЗЕЛИНСКАЯ,

руководитель проекта[email protected]

В

НМ. Слово

HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 20136

Page 9: Home Magazine #6 (апрель)

М Я Г К А Я М Е Б Е Л Ь В Л У Ч Ш И Х Т Р А Д И Ц И Я Х

ALLEGRO STILE АЛЛЕГРО СТИЛЬ

Официально в сети салонов «Империя Стиля»:• LUXE «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-888• «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-303• «Премьер Дом», 3 этаж, тел: 753-874• Интернет магазин www.empirestyle.ru

Поднесите камеру телефонак QR коду и считайте его

1988

ALLEGRO STILE АЛЛЕГРО СТИЛЬ

Page 10: Home Magazine #6 (апрель)

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 20138

НМ. Выходные данные

Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]

Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

СЕТЕВАЯ РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор регионального блока Екатерина Болгова [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected]Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир [email protected]Выпускающий редактор локальной редакции Елизавета Зыкова [email protected]Ведущий дизайнер: Анастасия Булычева [email protected]Дизайн и верстка: Марина Добренко [email protected]; Корректор Елена Саркисова

ИД MAGAZINE MEDIA GROUPГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Екатерина Солохина [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected] Редакционный директор Наталия Пирогова [email protected]Директор отдела маркетинга и продвижения Ольга Макаревич [email protected] Бренд-менеджер Александра Кужелева [email protected]Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ»АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49Отпечатано в типографии Forssa Print Tampere Oy, Teerivuorenkatu 5, Tampere, Finland, тел. (495) 626-54-10; www.forssaprint.fi

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ, Г. ЕКАТЕРИНБУРГЕ, Г. ТЮМЕНЬ, Г. КРАСНОДАРЕ, Г. КАЗАНЬ Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 52 000 ЭКЗ.

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме,

Page 11: Home Magazine #6 (апрель)

ул. Комсомольская, 57, тел.: +7 (3452) 790-170, 790-171

Качество, дизайн, большой выбор!

Комод, Tonin Casa, Bellot

Комод, Tonin Casa, Ottante

Комод, Tonin Casa, Ninfea

Комод, Tonin Casa, Fenice Бюро, Tonin Casa, Delfino Тумба, Tonin Casa, Kao

Тумба, Tonin Casa, VelaТумба, Tonin Casa, AshenТумба, Tonin Casa, Pano

Page 12: Home Magazine #6 (апрель)

РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE. ТЮМЕНЬИздатель Елена Аюпова [email protected] Руководитель проекта Ольга Зелинская [email protected] Исполнительный директор Любовь Кириленко [email protected] Выпускающий редактор Константин Знаменщиков [email protected] Арт-директор Светлана Кучашева [email protected] Авторы: Катерина Абрашина, Елена Афанасьева, Светлана Рысева, Юлия Глазова,Нина Загребина, Марина Бакулина, Екатерина Петропавловская, Марина Генцарь-Осипова, Наталья Скрипник, Андрей Могутов, Юлия Левина, Ольга Невская, Надежда Калюжная, Елена Шукст, Елена Чернянская, Анна Каплун, Анна Баканова, Антон Раков, Светлана Панарина, Вера Баранова, Татьяна Жданова, Татьяна Лешкина, Мария ФедорецФотографы: Наталья Литвинова, Светлана Рысева, Дмитрий ИзосимовДизайн и верстка: Евгения Прокудина [email protected] Препресс: Лев ЕпанчинцевЛитературный редактор Алена БыковаКорректор Елена Рыжкова

Отдел рекламы в г. Тюмени:тел. (3452) 68-50-40

Руководитель отдела продаж Елена Антоненко [email protected]

Журнал о стиле, доме,семье и отдыхеЖурнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛИ: ООО «Медиацентр-тюмень»; ООО «ИД «ММГ»

ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Медиацентр-тюмень»Адрес учредителЕЙ: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170; ООО «Медиацентр-тюмень», 625000, г. Тюмень, ул. Орловская, 52, тел. (3452) 68-50-40Адрес редакции: 625000, г. Тюмень, ул. Орловская, 52, тел. (3452) 68-50-40Отпечатано ЗАО Печатный дом «Формат»,620100, г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27а, тел. / факс (343) 2637000.

Журнал Номе Magazine. Тюмень Домашний журнал, № 2 (6), апрель 2013

Журнал Номе Magazine. Тюмень – ежемесячное рекламно-информационное издание.Выпускается с сентября 2012 года. Заказ № 424. Тираж 8 000 экз.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не явля-ются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В слу-чае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действую-щим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ72–00664 от 9 августа 2012 г.

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента - ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

ОБЛОЖКА На фото: Ирина Пантелеева с дочерью Анастасией. Фотограф: Дмитрий Изосимов Место съемки: кофейня «ТорТшер» (ЦУМ).

ä. Ìåòåëåâîóë. Ôåâðàëüñêèé ïðîåçä, 7

www.tmm72.com

ÌÅÁÅËÜ ÏÐÅÌÈÓÌ ÊËÀÑÑÀ!

– ÄÂÅÐÈ, – ËÅÑÒÍÈÖÛ, – ÈÍÒÅÐÜÅÐÛ

èç íàòóðàëüíûõ ïîðîä äåðåâà

Page 13: Home Magazine #6 (апрель)

ул. Советская, 55/8, (ТЦ «Серебряковский»), тел. +7 (3452) 39-02-01, www.boutique1.ru, [email protected]

Page 14: Home Magazine #6 (апрель)

Тема в номере: Сезон открытий

НОВЫЕ ИДЕИИ КОЛЛЕКЦИИ

с. 53ФОКУССпециальныйпроект

50 дизайнерских решений и идей

И КОЛЛЕКЦИИ

ТРЕНД15 ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ

ПРОГРЕССИЯ Новая коллекция обоев «королевы геометрии» Киры Ганду

20 ГАРМОНИЯ СНАПростые линии Hulsta

22 БЛУЖДАЮЩИЕ ОГОНЬКИ Инго Маурер создал светящиеся обои

24 ПРИГЛАШЕНИЕ К СОЗЕРЦАНИЮЭлегантная коллекция мебели Fendi Casa

26 С ЧУВСТВОМ ЮМОРА Причудливые обои компании Cole & Son

АРТ-ПРОЕКТ37 НАСТРОЕНИЕ Круговорот

ТЕМА37 ТАЙНЫЕ ЗНАНИЯ

Интервью с представителем агентства трендов Nelly Rodi

40 ДОМ С КАПУСТОЙИдеальный экодом итальянского дизайнера Луки Никетто

42 ДЕЛО В ЦВЕТЕ Колористические прогнозы авторитетных компаний

44 ПОСТАВИТЬ В ИНТЕРЬЕР Модные новинки для дома

48 ЖИЗНЬ В ПИКЕ Интересные люди – об актуальных трендах

HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 201312

НМ. Содержание

Page 15: Home Magazine #6 (апрель)

ДЕТИ & РОДИТЕЛИ80 ПОЖИТЬ ДЛЯ СЕБЯЕкатерина Петропавловская

80 ФИЛОСОФИЯ РАДОСТИИнтервью с Ириной Пантелеевой

ОТДЫХ90 ГЛАВНЫЙ ГОРОД ГНОМОВ

Путешествие семьи Лаптевых

94 ВОЛШЕБНЫЕ ОЗЕРЫ ИТАЛИИ Куда хочется возвращаться?

ГАЛЕРЕЯ

98 ПЕВЕЦ СВОБОДЫЛяпис Трубецкой

99 БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОЭТЛеха Никонов

99 ВЕЛИКОЛЕПНАЯ КРИСТИНА Концерт Орбакайте

100 СЛОВО ТОДЕСА Новая танцевальная программа

100 «ЦВЕТНАЯ» НОСТАЛЬГИЯСтас Намин и его команда

102 КТО НАС ИСКУШАЕТ? Спектакль положений

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 13

Page 16: Home Magazine #6 (апрель)

ул. Дзержинского, 6 (напротив ДК «Нефтяник»), тел. +7 (3452) 68-38-68, [email protected], www.design-club.net

Villa Classica – Классические

интерьеры

Page 17: Home Magazine #6 (апрель)

Геом

етри

ческ

ая

прог

ресс

ияМолодого британского дизайнера Киру Ганду называют королевой геометрии, а торговая марка Kirath Ghundoo признана одним из самых быстрорастущих дизайнерских брендов в мире. Недавно Кира представила новую эклектичную коллекцию «13», которая тоже обещает стать бестселлером.

тренд

15апрель 2013 · home magazine

Page 18: Home Magazine #6 (апрель)

– Ваши обои – это лишь грамотная колористика и геометрическая гар-мония? Например, у меня возникла ассоциация с живописью цветового поля. Или это преувеличение?– Работа с геометрическими форма-ми и интенсивными цветами – это ха-рактерная особенность моего стиля. Моя цель – создавать цепляющие обра-зы, которые будут задавать тон всему помещению. Мой любимый метод – контраст ные и затейливые цвета в соче-тании с геометрическими формами. – Вы помните тот день, когда поняли, что то, чем вы занимаетесь, не только увлечение, но еще и профессия, и что люди не просто вас хвалят, а готовы платить за то, что вы создаете?– Да, мне кажется, это случилось, ког-да я основала свой бренд. Это потря-сающее чувство, когда люди покупа-ют то, что ты делаешь. И главное даже не в покупке, а в том, что по всему

КИРА ГАНДУ (Дарем, Великобритания), дизайнерДебютировала в 2011 году на выставке 100% Design (Лондон) с коллекцией обоев Mix’n’Match. В 2012 номинировалась на ELLE Decoration British Design Awards 2012. www.kirathghundoo.com

НА СОЗДАНИЕ ОБОЕВ, ПРИ-НЕСШИХ ЕЙ МИРОВУЮ ИЗВЕСТ-НОСТЬ, КИРУ ВДОХНОВИЛА КОЛ-ЛЕКЦИЯ ОДЕЖДЫ PAUL SMITH. ПО ЗАМЫСЛУ ДИЗАЙНЕРА, ОБОИ ИЗ РАЗНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ СЛЕДУЕТ КОМБИНИРОВАТЬ В ПРОИЗВОЛЬ-НОМ ПОРЯДКЕ, ОБРАЗУЯ ТАКИМ ОБРАЗОМ УНИКАЛЬНЫЙ И ОРИ-ГИНАЛЬНЫЙ РИСУНОК

миру находятся люди, которые любят то, что ты создаешь. За это я обожаю свою профессию и никогда не проме-няю ее ни на какую другую. – Работая над новой коллекцией, заду-мываетесь ли вы над тем, как сде-лать ее непохожей на все, что было раньше? В вашей работе есть расчет и маркетинг, или это все-таки чистое творчество, которое совпадает со вку-сами потребителя?– Я обращаю внимание на обстоятельс-тва продаж прошлой коллекции и отме-чаю то, что может помочь с продажа-ми следующей. Мне нравится создавать коллекции, которые позволяют открыть новые, до сих пор никем не тронутые идеи. Например, в коллекции «13» я ис-пользовала очень смелые, если не ска-зать дерзкие цвета. Я несколько месяцев мечтала и вынашивала планы, как мож-но использовать именно эту цветовую палитру.

Моя цель – создавать цепляющие обра-зы, которые будут задавать тон всему помещению. Мой любимый метод – контраст ные и затейливые цвета в соче-тании с геометрическими формами.

и маркетинг, или это все-таки чистое творчество, которое совпадает со вку-сами потребителя?– Я обращаю внимание на обстоятельс-тва продаж прошлой коллекции и отме-

ТРЕНД. Имя

16

инте

рвью

: Ант

он К

обец

; фот

о: л

ичны

й ар

хив

Киры

Ган

ду

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 19: Home Magazine #6 (апрель)

На причудливые сочета-ния ромбов, квадратов, треугольников и эллип-сов Киру вдохновляет

окружающий мир. Но эф-фекта калейдоскопа ди-зайнер достигает с помо-щью компьютера.

– Ваши работы несколько раз назвали новой эпохой британского дизайна. Как вы к этому относитесь?– Британский дизайн – очень мощная вещь, и я горжусь тем, что являюсь его частью. Считаю, что это важное дело – создавать инновационные вещи. Я со-здала новый тренд, и если вдруг ока-жется, что этот проект стал новой эрой в дизайне, – о, это будет сказочно. – Можете в трех словах описать совре-менный британский дизайн?– Ловкий, совершенный, страстный. – В одном из интервью вы сказали, что на знаменитую коллекцию обо-ев, с которой вы дебютировали, вас вдохновила одежда Paul Smith. У вас есть икона среди дизайнеров? – Есть несколько знаменитых дизайне-ров, с которыми я мечтаю посотрудни-чать. На меня сильно повлиял Мэттью Уильямсон и его потрясающие палитры и шаблоны. Поработать с ним в соав-торстве было бы огромным достижени-ем. Но, если такое случится, конечно же, я не остановлюсь на этом!– Вы всегда советуете сочетать несколько видов обоев из одной кол-лекции. Подталкиваете людей к твор-честву?– Вся моя работа – это попытка вдохно-вить людей мыслить вне рамок и полу-чать удовольствие от моего дизайна.

Page 20: Home Magazine #6 (апрель)

18

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

текс

т и

фот

о: М

арин

а Ге

нцар

ь-О

сипо

ва

МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ДИЗАЙНЕ МЕБЕЛИ И ИНТЕ-РЬЕРА – 2013. ДЕЛИКАТ-НОЕ ДОБАВЛЕНИЕ ЦВЕТА СОЗДАЕТ ИНТЕРЬЕР ВЫСО-КОЙ МОДЫ, СТРЕМЯЩЕЙСЯ К ПРОСТОТЕ И ГАРМОНИИ С ПРИРОДОЙ.

Синергия трендов

МАРИНА ГЕНЦАРЬ-ОСИПОВА, руководитель отдела развития интерьерной компании «Империя стиля»

Пропустив через призму своего мироощущения все международные интерьерные выставки 2012 года, я вывела основные тренды 2013-го и объединила их в шесть основных групп: «натуральный», «водные оттенки», «серая палитра», «вязаное настроение», «виват, Британия», «яркие пятна и новые формы».

1. Стремление ко всему натуральному влияет на выбор фактуры и цвета, а так-же сочетание материалов. Цвета – про-зрачные пшеничные, невесомые льня-ные и молочные оттенки. 2. Водная палитра выигрышно смотрится с оттенками серого, белым и глубоким синим. 3. Светлая, почти прозрачная дымка осе-ни меняется на более густой и насыщен-ный цвет: темно-графитовый, сложный табачный, стальной. 4. Подушки, пледы, пуфы и даже каркасы кресел «связаны» словно вручную, и это завораживает, погружает в мир воспоми-наний, связанных с теплом детства.5. Сам по себе британский флаг – это бренд, и его активно используют в сфере интерьеров, одежды, обуви. 6. Деликатное добавление ярких цветов создает интерьер высокой моды, стре-мящейся к простоте и гармонии с при-родой.

МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ДИЗАЙНЕ МЕБЕЛИ И ИНТЕ-

«виват, Британия», «яркие пятна и новые формы».

МАРИНА ГЕНЦАРЬ-

«виват, Британия», «яркие пятна и новые формы».

1

3

4

6

5

2

ТРЕНД. Выставки

Page 21: Home Magazine #6 (апрель)

Официально в сети салонов «Империя Стиля»:• LUXE «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-888• «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-303• «Премьер Дом», 3 этаж, тел: 753-874• Интернет магазин www.empirestyle.ru Поднесите камеру телефона

к QR коду и считайте его

Page 22: Home Magazine #6 (апрель)

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201320

ТРЕНД. Коллекция

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и H

ulst

a

ГЛАВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ МЕБЕЛИ ДЛЯ СПАЛЬНИ ELUMO II НЕМЕЦ-КОЙ КОМПАНИИ HULSTA – ЭТО, КОНЕЧНО, КРОВАТЬ. ИСПОЛЬ-ЗОВАНИЕ КОЖИ РАЗЛИЧНЫХ ЦВЕТОВ ПРИ ОТДЕЛ КЕ СПИНКИ КРОВАТИ ДАЕТ МНОГОЧИСЛЕН-НЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОФОРМ-ЛЕНИЯ ИНТЕРЬЕРА. WWW.HUELSTA.COM

Гармония сна

Простые линии корпуса кровати слу-жат идеальным фоном для роскошной наклоняемой спинки, которая может быть отделана сердцевиной ореха, белым лаком или ценной кожей мно-жества оттенков. Прикроватные тум-бочки и комоды мебельной програм-мы Elumo II имеют ниши, которые при желании можно тоже отделать кожей и оснастить LED-подсветкой, причем реагирующей на движение. Кроме того, подсвечиваться может и внутрен-нее пространство выдвижного ящика.

Платяные шкафы серии Elumo II тоже могут быть укра-шены кожаными элементами и осна-щены подсветкой,

а различные вари-анты ширины по зволяют разме-щать их по принципу «бесконечного» пристраивания.

Обратная сторона кожаной спинки любого варианта кровати отде-лана качественно, по этому кровать можно разместить в любом месте комнаты.

ПОЛЕЗНОКупить мебель Hulsta в Тюмени

можно в мебельном салоне

«Немецкий дом»

ул. Немцова, 4, тел. 688-990,

www.design-club.net

Page 23: Home Magazine #6 (апрель)

Мебельный салон «Немецкий дом»: ул. Немцова, 4, тел. 688-990, [email protected], www.design-club.net

Мы работаем для вас 7 дней в неделю Пн.-пт.: c 10.00 до 19.00Сб.: c 12.00 до 17.00Вс.: c 12.00 до 16.00

Page 24: Home Magazine #6 (апрель)

Легендарный немецкий дизайнер раз-работал светодиодные обои в сотруд-ничестве с компанией Architects-Paper. LED Wallpaper Ingo Maurer by Architects-Paper будут уместны и в ноч-ном клубе, и в комнате тинейджера-тусовщика, и в лофте городского яппи. Обои оснащены красными, голубыми и белыми светодиодами около 3 мм. Подсветку можно включать, отклю-чать и даже регулировать. Чтобы полу-чить современную световую инстал-ляцию, не обязательно оклеивать всю стену, можно ограничиться одной или несколькими полосками.

НаполНить помещеНие таиНствеННым мерцаю-щим светом или создать пульсирующую, вибрирую-щую атмосферу большого города – с Новыми свето-диодНыми обоями от гуру светового дизайНа иНго маурера возможНо и то, и другое

Блуждающие огоньки

жюри German Design Council отметило обои LED Wallpaper Ingo Maurer премией Interior Innovation Award.

тренд. Обои

22

текс

т: А

наст

асия

Фил

имон

ова;

фот

о: а

рхив

Ingo

Mau

rer

home magazine · апрель 2012

Page 25: Home Magazine #6 (апрель)

Салон интерьерных материалов «ГАЛЛА»

ул. 50 лет ВЛКСМ, 13тел.: +7 (3452) 595-745, 595-746

www.decor-ad.ru

350 коллекций эксклюзивных дизайнерских обоев

11 коллекций интерьерного и фасадного лепного декора

декоративная штукатурка

искусственный декоративный камень

мозайка, текстиль, изразцы

Page 26: Home Magazine #6 (апрель)

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МЕБЕЛИ FENDI CASA CONTEMPORARY ТРАДИЦИОННО ПОВТОРЯЕТ ЛИНИЮ ОДЕЖДЫ ПРЕТ-А-ПОРТЕ МОДНОГО ДОМА. В ТРЕНДЕ СТРОГИЕ ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ ФОРМЫ, СДЕРЖАННЫЕ ЦВЕТА И ТОНКИЕ СТИЛЬНЫЕ ПРЯЖКИ

Приглашение к созерцанию

Съемки новой коллекции Fendi Casa Contemporary проходили на современ-ной вилле в пустыне Марокко – месте, где встречаются рациональность и созер-цание. Мебель выполнена из натураль-ного дерева, обтянута тонко выделанной экзотической кожей, с хромированны-ми ножками и эффектно декорирова-на застежками. На коже едва заметно тиснение древесного узора, что придает фактуре индивидуальность. Выверенный минимализм, четкие силуэты и эрго-номические формы глубоких диванов и кресел в монохромной гамме застыв-шей лавы, серого кварца или льда на теп-лой земле – это основные черты коллек-ции Fendi Casa Contemporary, предназна-ченной для гостиной и кабинета.

где встречаются рациональность и созер-цание. Мебель выполнена из натураль-ного дерева, обтянута тонко выделанной экзотической кожей, с хромированны-ми ножками и эффектно декорирова-

ТРЕНД. Коллекция

24

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

ww

w.fe

ndi.c

om

HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

Page 27: Home Magazine #6 (апрель)

Тюмень, ул. Комсомольская, 57тел.: (3452) 790-170, 790-171

Акция проводится с 1 по 30 апреля 2013 г. Предложение распространяется на фиксированную часть ассортимента и может быть ограничено наличием материалов.

Подробности акции – в салонах Mr.Doors, по телефону службы клиентского сервиса

8-800-500-22-11 (звонок по России бесплатный) и на сайте www.mebel.ru Реклама.

.Doo

«Mr.Doors Classics», Sauro Ballarini

Mr.Doors. -

Mr.Doors

Page 28: Home Magazine #6 (апрель)

Вслед за успешной серией обоеВ Fornasetti, Выпущен-ной В 2008 году, англий-ская компания Cole&son предстаВила ноВую коллек-цию Fornasetti ii, насчиты-Вающую пятнадцать Вари-антоВ причудлиВых узороВ. www.Cole-and-son.Com

С чувством юмора

Барнаба Форназетти, сын известного итальянского художника Пьеро Фор-назетти, создал для Cole&Son уни-кальные принты с изображени ями животных, птиц, фантастических лета-тельных аппаратов и архитектурных деталей. Все элементы Fornasetti II прекрасно сочетаются друг с другом, образуя огромное количество остро-умных и оригинальных комбинаций. Британцы Cole&Son сделали смелый шаг, выпустив на рынок столь эксцен-тричную и разнообразную по цвету и стилю коллекцию обоев.

тренд. Обои

26

текс

т: К

онст

анти

н П

оздн

яков

; фот

о: w

ww.

cole

-and

-son

.com

home magazine · апрель 2013

Page 29: Home Magazine #6 (апрель)

ул. Мельникайте, 116ул. Энергетиков, 55ул. Федюнинского, 43тел. +7 (3452) 68-55-55www.tkagora.ru

Page 30: Home Magazine #6 (апрель)

Сладкий поцелуй

РОЗОЧКИ, СЕРДЕЧКИ, РЮШИ И КАРАМЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА – ЭТО НЕ ДОМИК ДЛЯ МАЛЕНЬ-КОЙ ДЕВОЧКИ. ЭТО КОЛЛЕКЦИЯ KISS – СКАЗКА ДЛЯ ПОВЗРОС-ЛЕВШИХ ПРИНЦЕСС, КОТОРУЮ ФАБРИКА ALTAMODA ПРЕДСТА-ВИЛА НА I SALONI–2012

Искусные флорентийские мастера изго-товили коллекцию Kiss из ценных пород древесины, нежно-розового натураль-ного шелка и изящной расписной кера-мики. Неожиданное сочетание матери-алов и фактур в стиле ар-деко и одно-временно нежность и романтичность призывают с трепетом относиться к дет-ским мечтам повзрослевших прин цесс. Kiss – это мебель, раскрашенная неж-ными поцелуями сладкого конфетти, с ретро-настроением из голливуд ских фильмов для женщин, которые умеют радоваться жизни. www.altamodaitalia.it

Искусные флорентийские мастера изго-товили коллекцию Kiss из ценных пород древесины, нежно-розового натураль-

ТРЕНД. Коллекция

28

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Alta

mod

a

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 31: Home Magazine #6 (апрель)

Классика текстиляСалон штор и карнизов «Спектр интерьер»

ул. Водопроводная, 6/1, тел.: (3452) 63-12-18, 99-30-10ТЦ «Мебельград», ул. Широтная, 209, тел. (3452) 680-588

Page 32: Home Magazine #6 (апрель)

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

30 HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

Словно яркие капли радуги, большие или размером с горошину предметы в форме круга в вашем доме помогут внести в жизнь порядок, а в интерьер – гармонию и ощущение бесконечного лета.

Обои Lars Contzen (Германия). Обои Victoria Sfenova. Светильник Lamoo. Ваза AZA. Тарелка AZA. Туалетная вода Gianfranco Ferre. Стул Calligaris.

Круговоротфото: Иван Космынинидея и постановка: Марина Добренко

Page 33: Home Magazine #6 (апрель)

31 АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

В круге: блуза GERARD DAREL. Тарелка AZA. Часы Swatch. На полосе: текстиль JAB, Rinaldo. Шарф GERARD DAREL. Тарелка AZA. Колье GERARD DAREL. Пиала AZA. Чайная пара AZA. Ремень Marni. Тени Bourjois. Чаша (большая) AZA .

Page 34: Home Magazine #6 (апрель)

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

32 HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

Текстиль JAB, Show Room Puck. Тарелка AZA. Часы Swatch.

Page 35: Home Magazine #6 (апрель)

33 АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Обои Victoria Sfenova. Текстиль JAB, Cameo (красная). Текстиль JAB, Puntina. Тарелка AZA. Фруктовница LEONARDO. Пудра Guerlain Terracotta.

Page 36: Home Magazine #6 (апрель)

Обои Lars Contzen (Германия). Тарелка AZA (зеленая маленькая). Тарелка AZA (зеленая большая). Чайная пара (белая), собственность стилиста. Кольца Laguna, La Murrina. В круге: текстиль JAB, Lots of Dots. Тарелка AZA. Колье La Murrina.

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

34 HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

Page 37: Home Magazine #6 (апрель)

Обои Lars Contzen (Германия). Подвеска La Murrina. Платье GERARD DAREL. Тарелка AZA. Ремень Marni. Пудра Chanel Vitalumiere Aqua.

35 АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 38: Home Magazine #6 (апрель)

Бизнес-семинар включаетпросмотр научно-документального фильма с разбором

практических примеров и ситуаций.

Тема: «Эмоции и эффективность сотрудников»

Бизнес-тренер Теребенин Евгений,действующий руководитель группы компаний

Регистрация заявок на участие в бизнес-семинаре до 15 апреля по телефону: 8 922 001 51 5018+

16 апреляПриглашаем руководителей бизнеса и топ-менеджеров компаний партнеров журнала на бизнес-семинар.

• Взаимосвязь эффективности и эмоций человека.• Поведение человека в различных эмоциональных состояниях. • Управление эмоциональным состоянием.

Page 39: Home Magazine #6 (апрель)

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ

37АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Тайные знанияФранцузское агентство Nelly Rodi, известное также как «бюро стиля», издает ежемесячно несколько тренд-буков, в которых называет новые тенденции, имена, стили, цвета и формы. Руководитель лайфстайл-департамента агентства трендсеттер Винсент Грегуар рассказал НМ о том, как они добывают эти знания.

Page 40: Home Magazine #6 (апрель)

АГЕНТСТВО NELLY RODI было основано Нелли Роди в 1985 году. «Бюро стиля» анализирует перспективы моды на ближайшие два-четыре года и помогает компаниям работать с на -двигающимися тенденци-ями. Эти прогнозы играют роль источника вдохнове-ния, подсказки свежих идей для модельеров, дизай-неров и других деятелей модной индустрии. Клиен-тами бюро являются L’Oreal, Estee Lauder, General Motors, Ikea, H&M, Givenchy, LVMH и другие известные бренды.www.nellyrodi.com

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Персона

38

инте

рвью

: Ксе

ния

Нек

расо

ва; ф

ото:

арх

ив а

гент

ства

Nel

ly R

odi

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

– Существует множество легенд о ваших тренд-буках. Откройте сек-рет этих фэшн-маршрутов для всех дизайнеров, стилистов и маркето-логов, которые будут искать тен-денции в модных точках мира. Это какие-то новые места, или они не меняются из года в год?

– Меня сейчас вдохновляют Турция и Америка с ее западным побережь-ем. Корея тоже дает пищу для по-явления новых идей и тенденций. А также Тель-Авив, Мельбурн и Сид-ней предлагают интересные пред-меты интерьера. – Вы не устали от слова «тен-денции»? В конце концов, то, что вы делаете, это маркетинг, прогнозы, стратегии. А если быть точнее, научный подход к такому прекрасному бизнесу, как мода. И со временем у всего мира ваше имя начинает ассоциироваться с «тенденциями».– Конечно же, нет, это исключено, чтобы мы устали от трендов! Весь

ВИНСЕНТ ГРЕГУАР, руководитель лайфстайл-департамента агентства Nelly Rodi

наш бизнес на них и завязан. Рынок просто не может себе позволить устать от трендов. Тренды – это дви-гатель. Они стимулируют нас и за-ряжают энергией для новых твор-ческих идей.– Сегодня интернет-торговля вытесняет традиционные тор-говые отношения. Как вы дума-ете, это скажется на рынке моды и предметов интерьера? Силь-но ли в связи с этим изменятся по требительские предпочтения и привычки?

– Изменения на медиарынке ока-зывают огромное влияние на все. Из-за этого и сам рынок меняет-ся очень стремительно, и потре-бители, и их поведение в том чис-ле. Скорость – вот главное слово, характеризующее все эти процессы. Поэтому мы стараемся быть более креативными, сообразительными, предприимчивыми и быстрыми, предлагая все новые и новые идеи и тенденции.

– Что вы можете назвать главным в домашнем сегменте в 2013 году? Не только в интерьере, но и в кон-тексте жизни в целом? – Дома люди хотят чувствовать себя свободными и расслаблен-ными. Им нужно личное пространс-тво, где бы они чувствовали себя как за каменной стеной. Это жела-ние и стремление к его реализации и есть большой тренд. С другой сто-роны, слишком спокойная и комфор-тная атмосфера может наскучить. Так что правильнее будет сказать, что в тренде гармония. Гармония во всем: в стиле и образе жизни, кулинарии, одежде и многом другом. В том числе и в дизайне интерьеров. Это выражается в спокойных тонах

НЕЛЛИ РОДИ, владелица одноимен-ного агентства мод-ных тенденций, чело-век с богатым опытом работы в текстильной промышленности и де-сятилетним стажем

в должности дирек-тора первого в мире агентства прогно-зирования Comite de Coordination des Industries de la Mode (Комитет координации индустрии моды).

Page 41: Home Magazine #6 (апрель)

39АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

и обстановке, но в которых должен присутствовать акцент, чтобы моно-хромность не наскучила.– Есть ли, на ваш взгляд, бренды или имена, на которые обяза-тельно нужно обратить внимание в 2013 году?

– Бренды и имена не играют ника-кой роли, по моему мнению. Нам нужно обращать внимание и анализировать одновременно и винтаж, и современность. Ведь все забытое старое рано или поздно воз-вращается в списки новейших трен-дов. Вот и получается, что все брен-ды фокусируются только на буду-щем, притом что в конечном итоге все равно копируют прошлое. В лю-бой коллекции главное, на что нуж-но обращать внимание, это креатив-ный подход и позитивное мышление.

Тренды – это двигатель. Они стимулируют нас и заряжают энергией для новых творческих идей.

Хотите что-то продать

или купить?

7 городов вещания!Тюмень, Сургут, Нижневартовск, Пермь,

Владимир, Ноябрьск, Радужный.

Быстро и выгодно!

Page 42: Home Magazine #6 (апрель)

Дом с капустойЕжегодно руководство международной выставки IMM Cologne в Кельне выбирает одного дизайнера, который должен представить свою концепцию идеального дома. В этом году выбор пал на молодого итальянца Луку Никетто – он построил в павильоне выставки идеальный экодом Das Haus.

«Я горжусь, что стал первым ита-льянским дизайнером, кото-рый показал экспериментальный проект своего идеального дома на IMM Cologne», – комментиру-ет Лука Никетто. Основная идея Das Haus – это слияние интерь ера с окружающим пространством, проникновение природы в живое помещение, где растения пере-стают быть декором, где мно-го света и натуральных материа-лов. Интерьер должен настроить на спокойствие и умиротворение.

«Гостиная – зеленое сердце дома, своеобразная метафора, – рассуж-дает дизайнер. – Это моя любимая часть дома, потому что здесь соби-рается вся семья». От гостиной в четыре стороны отходят спальня, комната для отдыха, лоджия и кух-ня с огородом, а внизу располо-жились ванная, библиотека, каби-нет и прихожая с садом. Фасады и комнаты идеального дома утопа-ют в сочной зелени, а перегород-ками зачастую служат высокие комнатные деревья. «Огромное

сезон открытий. Идея

40

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

ww

w.lu

cani

chet

to.c

om

home magazine · апрель 2013

Page 43: Home Magazine #6 (апрель)

ПОСЕТИТЕЛИ ВЫСТАВКИ МОГЛИ УДОБНО УСТРОИТЬ СЯ НА ДЕРЕ-ВЯННОЙ ЛАВОЧКЕ И ОБ-СУДИТЬ С ДИЗАЙНЕРОМ ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ ЗА ЧА-ШЕЧКОЙ НАСТОЯЩЕГО ИТАЛЬЯНСКОГО КОФЕ

количество растений в кашпо, раз-мещенных по всему дому, не слу-чайно. У каждого растения – своя функция и свое место, их главная задача – улучшить качество нашей жизни. Есть растения, которые поглощают шум, другие впитыва-ют вредные и неприятные запа-хи, а третьи оказывают успока-ивающее воздействие, – утверж-дает дизайнер. – Бытует мнение, что в спальне не должно быть никаких растений, однако сущест-вуют зеленые помощники, кото-рые могут очищать воздух ночью и облегчают дыхание спящего человека».

В домашних джунглях идеального дома пря-чутся предметы мебели известных производите-лей – Cassina и Songbird Ruth, или расставлены светильники Foscarini и Castiglioni.

Дизайнера меньше всего волновал внешний вид идеального дома, поэтому архитектура сводится к на-ложению друг на друга двух параллелепипедов. Вся интрига сосредоточена внутри дома, где располо-жились 9 экокомнат.

Сад-огород заполнен популярным в Европе сортом морозостой-кой капусты – мангольд, которая эффектно смотрится в дизайнер-ских ящиках Thalo.

ЛУКА НИКЕТТО, молодой итальян ский дизайнер из Венеции, который первую половину месяца работает в Ита-лии, а вторую – в Сток-гольме, потому что там живет любимая девушка.

Дизайн Никетто – это скандинавская про-стота нейтрального цвета, воплощенная в итальян-ском камне или дереве с философией экоди-зайна. www.lucanichetto.com

41АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 44: Home Magazine #6 (апрель)

Сегодня мировые индустрии дизай-на и моды работают как единый организм, дополняя и удивляя друг друга и потребителя. Легко отсле-дить тенденции предсто ящего сезона по показам на мировых подиумах, а также на текстиль-ных и дизайнерских выставках, формирующих цветовые тенден-ции, силуэты и образы. Значимые компании по изучению цветовых и стилистических тенденций раз-дают свои «оскары» цвету. Инфор-мацию они черпают из различных областей деятельности и культуры – от цветового маркетинга, работы с фокус-группами, посещения спе-циализированных выставок до мо-ниторинга новых веяний в сферах высоких технологий, социологии, экономики.

СИСТЕМА AKZONOBEL

Лакокрасочная компания AkzoNobel занимает место признанного лидера в области цветовой моды и экспер-тизы по химическому составу кра-сок. На вопросы о цветовых сочета-ниях и их использовании в интерье-ре отвечает ежегодно выпускаемый каталог компании Color Future, в ко-тором систематизированы основ-ные идеи. Каждый год выбирается тема и пять направлений, отража-ющих главные тенденции в цве-те на будущий год. Цветовая гам-ма 2013 – изысканная, взвешен-ная и расслабляющая, отражающая жизненный ритм. Главный цвет 2013 года – индиго – царственный, мудрый, глубокий синий, позволя-ющий бе зошибочно создавать эле-гантные интерьеры с безмятежной расслабляющей атмосферой.

ХЕЛЕН ВАН ГЕНТ, директор эстетического центра компании AkzoNobel:

«С одной стороны, в последнее вре-мя цвет индиго все чаще использу-ется в модной индустрии и дизай-не интерьера. С другой – этот цвет мы называем цветом общения. Голубые оттенки ассоциируются с синим небом и глубоким морем, подсознательно вызывают у людей доверие. Недаром логотипы мно-гих крупных компаний выполнены в этом цвете. Наша повседневная жизнь – это бесконечное общение и взаимодействие, поэтому цвет доверия, индиго, стал цветом года».

Дело в цветеНовый сезон обозначил тренды в оттенках и их сочетаниях. Какой цвет получил официальное звание цвета года и стал самым модным? НМ составил палитру актуальных красок и взял комментарии у различных институтов, ответственных за цвет.

ХЕЛЕН ВАН ГЕНТ

ТЕМА. Мнение эксперта

42 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 45: Home Magazine #6 (апрель)

НОВЫЙ PANTON

Активно сотрудничая с дизайнера-ми моды, законодатель цветовых трендов компания Panton выбра-ла изумрудный в качестве трен-да 2013 года. Этот цвет – символ красоты и новой жизни во мно-гих культурах и религиях. Похоже, данный выбор обусловлен затяж-ным мировым кризисом и пред-ставлением о жизни, росте, способ-ности освежать, расслаблять и ус-покаивать. «Это универсальный цвет, который прекрасно подходит как для мира моды, так и для до-машних интерьеров», – считает Литрис Айсмен, исполнительный директор Института цвета Panton.

ЛИТРИС АЙСМЕН, исполнительный дирек-тор Института цвета Panton:

«Человеческий глаз отличает зеле-ный намного лучше других цветов спектра. К тому же это самый рас-пространенный оттенок в приро-де. На протяжении всей истории многогранный изумруд продолжа-ет искриться и очаровывать нас. Символично, что изумруд прино-сит ощущение ясности, обновле-ния и омоложения – всего, что так важно в современном сложном мире».

ЦВЕТОВОЙ ЦИКЛ

Изучая цветовые тенденции вот уже 100 лет, Ассоциация цвета США (Color Association of the United States) выпускает колористиче-ские карты предстоящего сезо-ские карты предстоящего сезо-на, предоставляет консультации на, предоставляет консультации дизайнерам одежды и интерьера, дизайнерам одежды и интерьера, декораторам, стилистам. Цвето-вая мода, как и любая другая, раз-вивается циклично. В индустрии модной одежды один цикл длит-ся от двух до пяти лет, в интерьер-ном дизайне – 7-12 лет. «Сейчас мы наблюдаем буйство красок, блеск и роскошь дорогих материалов, изобилие рисунка, – говорит дирек-тор ассоциации Маргарет Уэлш. – Это послед ствие минимализма и однообразия в стиле последних двух десятилетий».

ЛИТРИС АЙСМЕН

43АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко,

Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

ком

пани

й

Page 46: Home Magazine #6 (апрель)

«Вязаные вещи в интерьере – это современно, стильно и по-домашнему», – утверждает испан-ский дизайнер Патрисия Уркиола, которая в очередной раз вдохнови-лась свитерами, шарфами и вареж-ками, чтобы «навязать» новую шерстяную коллекцию Mangas Space для GAN. Модульные диваны, пуфики и ковры можно бесконеч-но комбинировать и переставлять по комнате на свой вкус. Актуаль-ная цветовая палитра, сочетающая серый с желтым и коралловым, придаст дополнительное обаяние вязаному интерьеру.

GAN

Поставить в интерьерДля создания модного интерьера в этом сезоне вам надо заправить кровать в тон своему платью, приготовить ужин в элегантной кастрюле и наполнить дом ароматом миланского сада. Законодатели модных интерьеров поделились с читателями Домашнего журнала НМ трендовыми новинками 2013 года.

ПАТРИСИЯ УРКИОЛА, испанский дизайнер

Трендовый орнамент «индийс-кий огурец» («английский огурец») перекочевал в этом сезоне с одежды на домашний текстиль. Гигант ские розовые пейсли на белом фоне укра-сили модные комплекты постель-ного белья молодежного бренда Naf Naf. Изюминка новой коллек-ции – легкие стеганые по крывала с огуречным принтом по лицевой стороне. Постельные комплек-ты представлены из улучшенного 100%-ного хлопка, который не ли-няет и не выгорает на солнце.

Naf Naf Maison

СПРАВКА:

Группа испанских дизайнеров компа-

нии Casual Textil работает над коллек-

цией домашнего текстиля для фран-

цузского бренда Naf Naf, который

запустил линию для дома в 1988 году.

Забавному названию компания обя-

зана самому смышленому поросенку

Наф-Нафу – так дразнили в детстве

одного из основателей, братьев Парь-

янт. www.nafnaf.com

СПРАВКА:

Испанский текстильный бренд GAN

выпускает ковры ручной работы

из 100%-ной новозеландской шерс-

ти с 2008 года. www.gan-rugs.com

Комплект постельного белья Susan Rose

G

N

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Бренд

44 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 47: Home Magazine #6 (апрель)

В этом сезоне кухонная посуда должна быть красивой и элегант-ной. Alessi продолжает сотрудни-чество с голландским дизайнером Марселем Вандерсом, который дополнил знаменитую кухонную коллекцию Dressed великолепны-ми алюминиевыми соусницами, дуршлагами, кастрюлями и сково-родами с антипригарным покры-тием. Легкий и гибкий алюминий позволил дизайнеру декорировать серьезную кухонную посуду ажур-ным узором и тонкой гравировкой.

АЛЬБЕРТО АЛЕССИ, дизайнер и руководитель семейной фабрики Alessi

Alessi

СПРАВКА:

Alessi – итальянская компания, осно-

ванная в 1921 году. Прослави-

лась дизайнерскими аксессуарами

для кухни. Главный козырь – сотруд-

ничество с известными дизайнера-

ми. В каждой итальянской семье

обязательно найдется открывалка

или ложка от культовой фабрики.

www.alessi.com

Немецкий дизайнер Даниэль Вин-гейт создал роскошные постель-ные комплекты, которые буд-то сошли с мировых подиумов, по скольку в точности повторяют цвет, принт и фактуру новой кол-лекции одежды весна-лето 2013. Главная тенденция сезона – соче-тание ярких сочных красок с воз-душными пастельными тонами: яркий коралловый, полуночно-синий, лимонно-желтый играют с невесомыми прозрачными цве-тами. Летний растительный орна-мент или звериный принт подчер-кивают легкий и элегантный стиль ESCADA.

Escada Home

СПРАВКА:

Модный дом ESCADA выпус-

тил третью коллекцию тексти-

ля для дома. В тренде коллекции

для дома закрепился поэтичный

минимализм на тончайшем атла-

се класса премиум.

www.escada.com

ДАНИЭЛЬ ВИНГЕЙТ, главный дизайнер ESCADAE

A45АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

ww

w.al

essi

.com

, ww

w.es

cada

.com

, ww

w.ga

n-ru

gs.c

om, w

ww.

deda

r.com

, ww

w.na

fnaf

.com

Page 48: Home Magazine #6 (апрель)

СПРАВКА:

Ателье Fornasetti празднует в этом году

столетний юбилей основателя бренда –

остроумного декоратора Пьеро Форна-

зетти, который с легкостью умел пре-

вращать обычные вещи в уникальные

стилизованные предметы. Он создал

более 11 000 арт-объектов, а после

себя оставил огромный архив проек-

тов и рисунков для будущих шедевров

Fornasetti. www.fornasetti.com

БАРНАБА ФОРНА-ЗЕТТИ, дизайнер и глава компании Fornasetti

Аромапродукция в фирменной упаковке – новозвучащая тенден-ция. Flora di Fornasetti – парфюми-рованная свеча в керамиче ской чашке с изображением милого личика оперной дивы Лины Кава-льери в обрамлении нежных цве-тов. Аромат свечи, созданный французскими парфюмерами в честь столетнего юбилея, похож на запах летних цветов, которые растут в саду старого миланско-го дома семейства Форназетти. Запахи белой лилии, розы, ири-са, плюща и апельсина спрятаны под крышкой сосуда, созданного по эскизам Пьеро Форназетти.

Fornasetti

Новая коллекция штор и обивоч-ных тканей About Flowers от Dedar стала хитом выставки Maison&Objet 2013. Крупные цветы и экзотиче-ские фрукты на контрастном поле – это этнический принт из 40 цветов в современной художественной интерпретации. В составе ткани – натуральное индийское волокно джут (58%) и традиционный лен (42%). Цветочные шторы идеально сочетаются с модными в этом сезо-не бамбуковыми обоями и ротанго-вой мебелью.

Dedar

СПРАВКА:

Миланская фабрика Dedar, выпус-

кающая модный декоративный тек-

стиль с 1976 года, прославилась

использованием натуральных доро-

гостоящих волокон и энергичным

дизайном. На разработку и созда-

ние одного вида ткани уходит около

года. www.dedar.com

D

F

КАТЕРИНА И РАФ-ФАЭЛЕ ФАБРИЦИО, второе поколение знамени-той семьи, которое сегодня руководит Dedar

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

ww

w.fo

rnas

etti.

com

, ww

w.si

cis.

com

, ww

w.cl

ubho

usei

talia

.com

ПОЛЕЗНО

В Ростове купить текстиль Dedar

можно в салоне интерьеров

экстра-класса D&D,

тел.: (863) 290-70-00

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Бренд

46 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 49: Home Magazine #6 (апрель)

KСПРАВКА:

Мебельное направление Kenzo Maison

создает интерьеры прет-а-порте, уме-

ло смешивая азиатскую этнику и евро-

пейскую классику. Свежий взгляд, гар-

моничный контраст и неожиданные

сочетания цвета, ткани и формы.

www.kenzo.com,

www.clubhouseitalia.com

Остромодная мозаика с 3D-эффек-том компании Sicis покорила экс-пертов и зрителей во время Неде-ли высокой керамической моды Cersaie 2012. Коллекция Sicistone выполнена в сложной ювелирной технике с использованием благо-родного мрамора, радужного стек-ла, 24-каратной золотой и перла-мутровой смальты. Мозаичные картины Sicis умело создают опти-ческую иллюзию и реальную объ-емность пространства, где летают бабочки, плавают рыбки, растут цветы и оживают джунгли. Тренд мозаики с 3D-эффектом актуа-лен в этом сезоне также для кухни и гостиной.

Sicis

KСПРАВКА:

Компания Sicis производит мозаику

по собственной технологии, которая

долгие годы держится в секрете. Бла-

годаря ее необычной фактуре, мно-

гообразию оттенков и повышенной

износоустойчивости мозаикой Sicis

не только выкладывают пол и сте-

ны, но и декорируют мебель, зеркала

и создают фотопортреты и арт-объек-

ты. www.sicis.com

МАУРИЦИО ЛЕО ПЛАКУЦЦИ,президент и основатель компании Sicis

Творческий коллектив дизайнеров

KТворческий коллектив дизайнеров

KKenzo Maison предложил в этом се-

KKenzo Maison предложил в этом се-

Kзоне калейдоскоп смешения сти-

Kзоне калейдоскоп смешения сти-

Kлей, цветов и принтов, чтобы при-

Kлей, цветов и принтов, чтобы при-

KKдать современному городскому KKинтерьеру теплой эмоциональ-KKности. Papillon Club Collection – Kэто диваны и кресла для гостиной, Kэто диваны и кресла для гостиной, Kв которых высокие подлокотники Kв которых высокие подлокотники Kскреплены элегантными зажима-Kскреплены элегантными зажима-Kми с мягкими, как крылья бабоч-Kми с мягкими, как крылья бабоч-Kки, спинками. В сочной трендовой Kки, спинками. В сочной трендовой Kобивке встречаются принты ска-Kобивке встречаются принты ска-Kзочных стилизованных растений Kзочных стилизованных растений KKи животных или эффектная бар-KKхатная вышивка. KKenzo MaisonS

ПОЛЕЗНОВ Тюмени заказать

мозаику Sicis можно

в Доме плитки «Терра»

ул. 50 лет Октября, 71

тел. (3452) 41-04-74

www.terratm.ru

47АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 50: Home Magazine #6 (апрель)

САША ВАЛЬХОВ

Жизнь на пикеИнтерьер дома, одежда, путешествия, еда — вся наша жизнь неразрывно связана с трендами. НМ спросил у интересных людей о том, что для них сейчас актуально.

Я больше заинтересован в зна-комстве с новыми дизайнера-ми и оригинальных предложениях, нежели следовании модному мэйн-стриму. Следовать трендам в моде – лучший способ выглядеть немодно. Для себя выбираю рубашки Sunspel, спортивную одежду Ron Dorff и Christian Lacroix на каждый день.

В еде я предпочитаю простую пищу, и мода тут ни при чем.

В домашнем декоре, предна-значенном для длительного исполь-зования, «быть в тренде» вооб ще нереально. Моя последняя сла-

САША ВАЛЬХОВ, креативный директор Christian Lacroixwww.christian-lacroix.fr

бость – работы молодого немец-кого дизайнера Валентина Лоэль-мана, представленные в галерее Gosserez в Париже. Каждый его объект – эмоциональный, совре-менный и элегантный – сделан им вручную. В наступившем году задавать тон будут такие дизай-неры, как Ника Зупанк и Родри-го Альмейда, французские худож-ники Джоан Кретен и Мохамед Буруисса. И конечно, не пропус-тите новую коллекцию фарфора Christian Lacroix Maison в сотруд-ничестве с Vista Alegre.

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Личный выбор

48 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 51: Home Magazine #6 (апрель)

Лично я доверяю лишь собствен-ному вкусу и предпочтениям.Однако если говорить о тенденциях в интерьере – то это синтез разных культур, цветовых акцентов и дета-лей. По сей день актуальными оста-ются изысканно стилизованные интерьеры в духе Luxury American Style 1960-х годов. Этот стиль явля-ется символом вкуса и элегантнос-ти. Большое внимание уделяется деталям, обязательно учитывает-ся гармония обстановки с окружа-ющей средой. В моду возвраща-ются обои, и предпочтение стоит отдавать не цветочным принтам, а графиче ским. Геометрические узоры 60-х и 70-х годов, которые пришли в прошлом году, похоже,

ное настроение в пространстве. Например, когда антикварные вещи соседствуют с предмета-ми обстановки, произведенными со временными мастерами. Меня восхищает личный почерк мастера и красота, созданная без излишеств. Главное – уметь избежать однооб-разия. Величайшая степень инди-видуальности – вот секрет интерье-ра, его актуальности, «модности».

В самой моде существуют вещи, которые называют вечной классикой. У «маленького черно-го платья», завещанного нам Коко Шанель, конкурентов нет. Комби-нации с его участием практически бесконечны. Отличительной чер-той 2013 является сочетание цвета и фактуры.

В искусстве большие обороты набирает интерес к арт-шопин-гу, который позволяет за разумные деньги приобрести работы талан-тливых мастеров. Одна из важней-ших тенденций арт-рынка – пер-сональная галерея художника, где есть прямой диалог покупателя и мастера.

ЛЕЙЛАУЛУХАНЛИ

останутся надолго.Главным трендом в интерь-

ере я считаю прежде всего ком-форт. Комфорт создает правиль-ное настроение в пространстве.

ЛЕЙЛА УЛУХАНЛИ, дизайнер www.leylauluhanli.com

49АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

ы г

ерое

в, о

ткры

тые

исто

чник

и.

Page 52: Home Magazine #6 (апрель)

Минимализм – самая очевидная тенденция и в дизайне, и в ис-кусстве в этом году. В частности, будет очень популярен в декори-ровании дома барочный минима-лизм – современные интерьеры с элементами вычурного барокко: гипертрофированными фресками, грубыми текстурами и т.д. Плете-ние «икат» в домашнем текстиле приобретет еще большую популяр-ность и распространение. Многие люди следуют моде в одежде и хо-рошо знают свой стиль, но совер-шенно теряются, когда речь идет о дизайне интерьера. Я говорю: следуйте своему вкусу всегда!Слепое подчинение трендам в ин-терьере вас быстро утомит, ищите «свои» вещи и декор.

КЕЛЛИХОППЕН

КЕЛЛИ ХОППЕН, английский дизайнер

В моем доме много вещей любимых брендов: мебель Christian Liaigre, Guinevere и Guadarte. Еще часто ищу винтажную мебель и аксессу-ары на рынках. www.kellyhoppenretail.com

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Личный выбор

50 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 53: Home Magazine #6 (апрель)

При любых обстоятельствах надо оставаться самим собой. В интерьере окружать себя веща-ми, которые делают тебя искренне счастливым. Одеждой поднимать настроение, причем не только себе самому. Каждое путешествие обя-зательно превращать в приключе-ние, быть готовым к невероятным встречам. И, как следствие, при-возить из каждой новой страны кучу новых друзей. Даже яичница, приготовленная с улыбкой, может превратиться в супервкусный мегатренд. Лично я люблю мор-ковный сок — хэнд-мэйд мужа.

Жить нужно со смыслом, делать выбор не головой, а серд цем. И ис-кать внутреннее равновесие, свой

ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-ШУЛЬГА

«сабай-сабай» – так в Таиланде называют состояние безмятежного счастья. Кстати, для начала можно заняться йогой, которая в тренде уже который год.

Я хотела бы заполучить в свой дом знаменитое кресло Ball или Bubble. Даже не знаю, о каком из них я мечтаю больше. Что луч-ше – оказаться внутри подвешен-ного в воздухе мыльного пузыря или спрятаться в кресле, похожем на шлем? От творчества фин ского дизайнера Ээро Аарнио я в каком-то щенячьем восторге. При встре-че с его предметам взрослые раду-ются как дети. Это вещи-эмо-ции. Думаю, что они всегда будут в тренде.

ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-ШУЛЬГА, ведущая программы «Квартирный во прос» на канале НТВwww.peredelka.tv

51АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 54: Home Magazine #6 (апрель)

Для меня тренды – движение, чувство, особая вибрация. Для пу-тешествий сейчас модны экзоти-ческие и восточные направления. Стамбул и Марракеш – фавори-ты этого года, так же как Индия и Мальдивы.

Заметны тренды и в кулина-рии. Модное пристрастие считать калории и следить за холестерином возвело на пьедестал блюда из пост-ной курятины. Также сильно влия-ние азиатской фьюжн-кухни и мек-сиканской кухни – с ее изысками и прекрасными ароматами.

Если говорить об искусстве, то сегодня как никогда популяр-на фотография, особенно цвет-ная. А в декор интерьеров возвра-щается любовь к антиквариату, и в то же время очень популярно

МАРТИН ЛОУРЕНС БУЛЛАРД

МАРТИН ЛОУРЕНС БУЛЛАРД, американский дизайнер

В интерьерную моду безо-говорочно возвращается бронза. Она и в мебели, и в аксессуарах ванной, кухонных принадлежностях, светильниках и даже архи-тектурных элементах. Мне это нравится, использую медь и в своем доме, и в дизайне для клиентов. Золотистые оттенки меди – безоговороч-ный тренд 2013.martynlawrencebullard.com

смешение современного искусства и мебели XVIII века. Вообще мож-но смешивать множество стилей – это создаст интерьер человека, который не боится экспериментов и много путешествует. Для дома в тренде черный и белый цвета, а также чистые и яркие краски: бирюзовый, оранжевый, ярко-жел-тый – они словно подсвечивают пространство, добавляя элемент неожиданности.

Лично мне в интерьере нра-вятся ковры, созданные по прин-ципу пэчворка из воловьей кожи, легкое прикосновение восточно-го стиля в дизайне, черный, белый цвета, оттенки серого и фиолето-вого. Не могу пройти мимо моды на 70-е – с ее мебелью причудли-вых форм.

СЕЗОН ОТКРЫТИЙ. Личный выбор

52 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 55: Home Magazine #6 (апрель)

Создать интерьер «с характером» можно самостоятельно, а можно обратиться к настоящим профессионалам. В нашем проекте дизайнеры города наглядно демонстрируют оригинальные идеи и решения, которые уже нашли или очень скоро найдут отражение в реальных интерьерах.

ДОМ ИЛИ КВАРТИРА – ЭТО СВОЕГО РОДА ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА И ПРЕКРАСНЫЙ СПОСОБ ВЫРАЗИТЬ СВОЮ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ

ФОКУС

53АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

50 дизайнерских

решений и идей50 дизайнерских

Page 56: Home Magazine #6 (апрель)

Сказочная страна

Гостевой домГостевой дом

Заказчики – давние поклонники Германии, особенно ее южной части – сказочной Баварии. Вся эта любовь отразилась в инте-рьере гостевого дома с бассей-ном, баней и комнатой отдыха. В основе идеи – немецкие сказки. Очаг камина с потрескиванием

горящих дров, тонкая роспись изразцов с цветочными моти-вами, мягкие подушки на ска-мьях, рюши и вышивка на што-рах, состаренные светильники, дающие приглушенный мягкий свет, аромат ванили и корицы. Ну чем не сказка?

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201354

ФОКУС. Проект

Page 57: Home Magazine #6 (апрель)

Живописный очаг, став-ший смысловым цен-тром гостевой комнаты, поддерживает ощуще-ние старинной сказкии волшебства.

Картина на стене полу-чилась настолько реалистичной, что кажется сейчас подует легкий ветерок, и зашу-мит темный лес, зажур-чит холодной водой ручей, а в траве застре-кочут кузнечики.

НАТАЛЬЯСКРИПНИК ,дизайнер творческой группы «Интерьер-ателье»

«При создании проекта интерьера не следует ограничивать себя в творческом плане, кли-ента – в финансовом».

Руководитель проекта Вера Баранова

В помещении бассейна тема поддержана темными балка-ми на скатном потолке и стенах, оштукатуренными стенами в сти-ле деревенской мазанки, фальш-окнами с цветными яркими витра-жами. Главным элементом стала расписанная по мотивам иллю-страций книги братьев Гримм стена, в центре которой кувшин, он же излив душа.

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 55

ФОКУС. Проект

Page 58: Home Magazine #6 (апрель)

УЧАСТНИКИ:Мебельный салон«Немецкий дом»ул. Немцова, 4тел. (3452) 68-89-90www.design-club.net

Торгово-монтажная компания «Камины, бассейны, сауны»ул. Пермякова, 74тел.: (3452) 62�95�95, 64�30�72www.kamin72.comООО «Творческая мастерская Мошкиных»

д. Метелево,ул. Февральский проезд, 7, тел. 8-912-922-61-73www.tmm72.com

Темные балки на скат-ном потолке и стенах, стены, оштукатуренные в стиле «деревенская мазанка», и цветные яркие витражи создали в помещении бассейна нужную атмосферу, гар-монирующую с общим настроением дома.

Благодарим творческую группу «Интерьер-ателье» за предоставленный материал. ул. Ленина, 2а, блок А2, ТОЦ «Панорама», 401 офис, тел. (3452) 93-69-83,www.int-a.ru

Благодаря слаженному танде-му с клиентами у нас получилось выдержать стиль во всем, даже в мелочах. Хозяева дома зара-нее привозили посуду, салфет-ки, полотенчики, статуэтки, все настоящее – баварское. Нам уда-лось создать настоящий островок Баварии в сибирском лесу, где приятно провести время с род-ными и друзьями.

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201356

ФОКУС. Проект

Page 59: Home Magazine #6 (апрель)

Благодарим творческую группу «Интерьер-ателье» за предоставленный материал. ул. Ленина, 2а, блок А2, ТОЦ «Панорама», 401 офис, тел. (3452) 93-69-83,www.int-a.ru

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 57

ФОКУС. Проект

Солидный видПреобразить интерьер комнаты, бывшей ранее спальней, и превра-тить ее в респектабельный кабинет – именно такая задача стояла передо мной. Условие одно – не нарушать существующую отделку. Радикаль-ное изменение функционального назначения в обстановке ограни-ченной свободы действий – дело непростое, но вполне осуществимое. Новое интерьерное воплощение комната получила благодаря замене спального гарнитура на мебель для кабинета и смене осветительных приборов.Такие элементы, как шту-катурка, ковролин, натяжной пото-лок, шторы остались нетронутыми.

АНДРЕЙ МОГУТОВ, дизайнер группы Origindesign,www.origindesign.ru

КабинетКабинет

тить ее в респектабельный кабинет –

непростое, но вполне осуществимое.

Особая роль принадле-жит картинам и буазери (фр. boiserie – декора-тивное украшение рез-ными деревянными панелями. – Прим. ред.), которые в гармоничном сочетании со штукатур-кой обеспечили безу-пречный солидный вид.

текс

т и

фот

о: А

ндре

й М

огут

ов

Page 60: Home Magazine #6 (апрель)

Дело вкусаПри создании интерьера булоч-ной «Мадам Бриошь» передо мной стояло несколько задач: созда-ние художественного образа, гра-мотное зонирование помещения и удобное размещение необходи-мого оборудования. Также одно из пожеланий заказчиков – создание интерьера в современном стиле, который бы вторил общей стили-стике бизнес-центра «Ермак», где располагается булочная.

В небольшой площади поме-щения удачно расположилась кух-ня со всем оборудованием и зал, в котором гости булочной могли бы не только попить кофе с вкус-ными эклерами, но и пообедать. Акцентом интерьера стала стена с нарисованными и настоящими зер-калами. Озорную нотку всему инте-рьеру придают три светильника

ной «Мадам Бриошь» передо мной

ние художественного образа, гра-

мого оборудования. Также одно из пожеланий заказчиков – создание

БулочнаяБулочнаяЮЛИЯ ЛЕВИНА, дизайнер

Создавая художе-ственный образ кафе, я руководствова-лась тем, что атмос-фера булочной должна быть простой, уют-ной и по-настоящему домашней. Цветовая гамма здесь очень аппетитная: молочные, карамельные, шоколад-ные оттенки.

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201358

ФОКУС. Проект

текс

т и

фот

о:: Ю

лия

леви

на

Page 61: Home Magazine #6 (апрель)

ул. Советская, 51, к. 1,(Бизнес-центр «Ермак»)

вход с ул. Елецкой

Всегда свежая выпечка

СКОРО ОТКРЫТИЕ!

ул. Василия Гольцова, 10,тел. (3452) 67-30-96

из посуды: железной кастрюли, глубокой тарелки и миски. Однако это исключение: в остальных слу-чаях я использовала оригиналь-ный дизайнерский свет компа-нии Karman, каждый светильник которой уникален. Делая подбор-ку к интерьеру, я остановила свой выбор на люстрах Cell, поскольку они идеально вписываются в кон-цепцию булочной.

В оформлении инте-рьера использованы только натуральные материалы: керамиче-ская плитка, декоратив-ное покрытие для стен с натуральными компо-нентами, деревянная мебель.

УЧАСТНИКИ:Салон-магазин «Галант» ТЦ Премьер Дом ул. Мельникайте, 104, 1 этаж; тел. (3452) 59�54�09www.dekor-ad.ruДом плитки «Терра»ул. 50 лет Октября, 71,тел. (3452) 41-04-74www.terratm.ru

Page 62: Home Magazine #6 (апрель)

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201360

ФОКУС. Проект

Классика жанраИнтерьер дома в уютном город-ском стиле, мягкая неоклассика без акцента на цвет, но с ощуще-нием роскоши – такая задача сто-яла передо мной. Особое внима-ние было уделено планировоч-ным решениям, зонированию помещения и, как следствие, соз-данию правильного настроения, ведь это – половина успеха. В этом немаловажную роль играет стили-стика пространства, цветовая гам-ма и, конечно, подборка и расста-новка мебели. Так, обеденная зона выдержана в спокойный тонах и текстурах, а дополнением высту-пает гобеленовая карта на стене и огонь.

ОЛЬГАНЕВСКАЯ,дизайнер

Очень важно суметь уловить и отобразить все тенденции в инте-рьере, ведь оформляя его, я создаю мечту…

КвартираКвартира

В представленном проекте я разделила столовую и гостиную перегородкой с декоративным дву-сторонним камином. Эти зоны представляют собой центр тепла и уюта.

В целом интерьер выдержан в монотонном цвете – немного золотисто-охристых оттенков изы-сканно объединяют пространство!

«Этим летом миро-вые дизайнеры пред-лагают использовать звонкое золото ярких, солнечных оттенков, что и нашло отра-жение в интерьере: люстры, кухня и зона столовой».

Page 63: Home Magazine #6 (апрель)

НАДЕЖДА КАЛЮЖНАЯ, дизайнер дизайн-студии «Gранат»

«Каждая мечта дается нам вместе с силами, необ-ходимыми на ее осуществление». Ричард Бах, амери-канский писатель

ДомДом

В поисках гармонииХозяева этого дома – очень жизне-радостные люди, они всегда в дви-жении, в поиске открытий и новых ощущений. К нам они пришли с огромным количеством идей и эмоций, однако необходимости в интерьере определенного стиля не было, и задача стояла простая: экологичные материалы, никаких излишеств, много света и инте-ресных фактур. Нам оставалось

лишь собрать все в гармоничное целое.Особого внимания заслужил вид из окон: мы постарались при-дать ему правильное обрамление, оставив его главным в интерьере. Присутствие ярких цветов, живых текстур,необычных материало сде-лало обстановку эмоциональной, но при этом не лишило ее элегант-ности и утонченности.

УЧАСТНИКИ:Мебельный салон «Немецкий дом»ул. Немцова, 4, тел. (3452) 68-89-90www.design-club.net

Салон итальянской мебели Boutique 1ул. Советская, 55/8, 1 этажтел. (3452) 39-02-01www.boutique1.ru

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 61

ФОКУС. Проектте

кст

и ф

ото:

Над

ежда

Кал

юж

ная

Page 64: Home Magazine #6 (апрель)

Сибирские забавыПри реализации проекта загород-ного дома как клуба выходного дня нашей целью стало создание интерьера в стиле сибирских забав, исключая глянцевую составляю-щую, основной упор делая на бру-тальность. В результате мы решили оформить блоки помещений в раз-личной тематике. Это и русская охота, и цыганский табор, и татар-ская Сибирь, и полярный Север.

Некоторые предметы мебели превращаются почти в аттракци-он. Так, кровать-бричка настолько высока, что взбираться на нее нуж-но, как на сеновал. Гостей порадует и домотканый коврик гигантских размеров, диаметром почти два

метра, и такая же огромная кро-вать-сани.

Акцентом интерьера стала лест-ница, организованная вокруг ство-ла сосны, корнями уходящей в под-вальный этаж, крона которой дохо-дит до уровня мансарды. А в свою очередь на мансардном этаже мож-но прикоснуться к звездам, посетив расположенный там кинозали обсерваторию.

Загородный дом Загородный дом

ЕЛЕНА ШУКСТ,шеф-дизайнер студии «Леонардо»

АЛИНА КАДИРОВА,дизайнер студии «Леонардо»

УЧАСТНИКИ:Дом плитки «Терра»ул. 50 лет Октября, 71тел. (3452) 41-04-74www.terratm.ru

Центр сантехники «Ковчег»ул. Широтная, 113тел.: (3452) 36-65-44, 36-65-64www.kovcegtm.ru

Кровать-сани огромна как полярная ночь и по размеру соответствует мозаичному панно «Хаски».

«Предвкушение, острота, радость, споры, находки, восторг, усталость – никогда равнодушие! Трудно и интересно одновременно».

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201362

ФОКУС. Проект

текс

т и

фот

о: Е

лена

Шук

ст

Page 65: Home Magazine #6 (апрель)

Уютный, «живой» интерьер карао-ке-бара «Контрабас» создан в духе парижского кабаре.Состаренный массив сосны стал основой интерьера: барная зона, стойка администратора, все две-ри, перила на подиуме. Непосред-ственно бар разделен условно на три зоны: подиумную, кальянную (вдоль линии подиума), основную. Стены украсили декоративная шту-катурка, гипсовая лепка и роспись. Ткань и ее расцветка для штор и сама мебель выбраны не случай-но: бархатистые с фиолетово-розо-вым оттенком, темно-серые, корич-невые, – все вместе они создают глубокий уют и ощущение безмя-тежности.

Лаунж- атмосфера

ЕЛЕНА ЧЕРНЯНСКАЯ,дизайнер студии eL-Project

«Учиться у природы»

Караоке-барКараоке-бар

вым оттенком, темно-серые, корич-УЧАСТНИКИ:

Салон Studioул. Циолковского, 15тел. (3452) 69-46-05www.zsr.ru

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 63

ФОКУС. Проект

Необычную легкость в интерьер добавляет собранная в складки вуаль на потолке. Люстры с хрусталем и необычные лампочки в виде подсвечников размещены только в подиумной части и делают эту зону под-черкнуто «особой».

Освещение также разде-лено на группы. Декора-тивное освещение под-черкивает рельеф лепки на стенах, а потолочный потайной свет дает черному потолку фиолетовый оттенок.

текс

т и

фот

о: Е

лена

Чер

нянс

кая

Page 66: Home Magazine #6 (апрель)

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201364

ФОКУС. Проект

РесторанРесторан

В гостях у небаПредложенный мной проект инте-рьера ресторана «7 небо» должен был решить одновременно несколь-ко задач: отойти от городских пано-рам и местности, перенести акцент на высотность и обзор неба, создать-легкую атмосферу, наполненную воздухом, где посетитель мог бы достичь душевного равновесия.

Концепция проекта – влияние внешних природных факторов на образное состояние внутренних помещений. Используются сте-клянные и зеркальные плоско-сти, светлые текстуры материалов. Основной цвет – белый, обознача-ющий в интерьере покой, безмя-тежность, чистоту, сосредоточен-ность, пустоту, отрешенность.Он положительный, включает в себя все оттенки спектра, а также рас-ширяет пространство и создает иллюзию полета в небо.

АННА КАПЛУН, дизайнер

В данном проекте тема неба и высоты отрабо-тана по-новому, инте-рьеры наполнены све-том и воздухом.

Как элемент оформ-ления растительные мотивы и белизна отделки в контра-сте или в созвучии с всегда разным небом – ониглавные составляющие создан-ного образа.

УЧАСТНИКИ:Салон Studioул. Циолковского, 15тел. (3452) 69-46-05www.zsr.ru

Салон итальянской мебели Boutique 1ул. Советская, 55/8, 1 этажтел. (3452) 39-02-01www.boutique1.ruИнтерьерная компания «Империя Стиля Luxe» ТЦ «Новый магнат»ул. 30 лет Победы, 7/5, 2 этажтел. (3452) 59-58-88www.empirestyle.ru

текс

т и

фот

о: А

нна

Капл

ун

Page 67: Home Magazine #6 (апрель)

Благодарим творческую группу «Интерьер-ателье» за предоставленный материал. ул. Ленина, 2а, блок А2, ТОЦ «Панорама», офис 401, тел. (3452) 93-69-83,www.int-a.ru

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 65

ФОКУС. Проект

ШоколадСоздавая интерьер этого дома, мы хотели, чтобы он получился не толь-ко современным и стильным, но и максимально удобным для всех членов семьи, в том числе для пяти кошек породы мейн-кун.

Так, гостиная поделена на три функциональные зоны: каминная, ТВ и так называемая кофе-брейк зона. Определение границ дости-галось путем использования раз-ных напольных покрытий: кера-мической плитки и паркетной доски. А для того чтобы подчерк-нуть высоту потолков помеще-ния (семь метров), было выделено два вертикальных объема: камин с отделкой из искусственного кам-ня и объединенные темно-шоко-ладным цветом стена и потолок в центральной части комнаты.

Но главным акцентом гостиной стала яркая люстра, подчеркива-ющая масштаб пространства. Ее коралловый оттенок повторяется в настенных светильниках и деко-ративных лентах на шторах.

АННА БАКАНОВА, дизайнер компании «Интерьер-ателье»

Люблю детали, акценты – то, что при-влекает взгляд в первую очередь.

Руководитель проекта Вера Баранова

Светлые тона стен, мебели и штор соз-дают яркий контраст с деревянными пане-лями в ТВ-зоне и темно-коричневым натяжным потолком

В настоящее время плитка настолько популярна, удобна и практична, что ее используют даже в спальнях, осо-бенно при наличии в доме животных.

ГостинаяГостинаяВ отделке стен использованы декоративные обои с крупным графичным рисун-ком, соответству-ющим габаритам комнаты.

текс

т и

фот

о: А

нна

Бака

нова УЧАСТНИКИ:

Торгово-монтажная компания «Камины, бассейны, сауны»ул. Пермякова, 74тел.: (3452) 62-95-95, 64-30-72www.kamin72.comМебельный салон «Немецкий дом»ул. Немцова, 4тел. (3452) 68-89-90www.design-club.net

Page 68: Home Magazine #6 (апрель)

Гостевой домГостевой дом

Творчество по образцу

АНТОН РАКОВ,дизайнер

Парадоксально, но главное в работе дизайнера – сделать так, чтобы этой работы не было заметно вообще, и создава-лось впечатление, что «все так и было».

Семья современных, прогрессив-ных людей, любящих путешество-вать, выразила желание создать интерьер гостевого дома так, что-бы он напоминал обстановку их любимого ресторана. Для начала были разработаны планировоч-ное решение и несколько эски-зов будущего проекта с целью его более детального осмысления, воспроизведения в реальности. Немаловажную роль в реализации замысла сыграли и доверие кли-ента, предоставленная им полная свобода действий.

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201366

ФОКУС. ПроектФОКУС. Проект

Page 69: Home Magazine #6 (апрель)

«Я поставил кровать Шер на каменный подиум, чтобы певица могла наслаждаться видом из окна. Кровать сделана из старинных элементов, найденных

Стиль интерьера дол-жен прослеживаться во всех мелочах, даже в выключателях. Ориги-нальность в деталях.

Двери, стулья, шкафы и дру-гие предметы мебели были выпол-нены одним столяром-плотни-ком, что придало им эксклюзив-ность и дополнительную ценность. Искусно и качественно созданные элементы подчеркнули индивиду-альность и даже характер заказчи-ка. Так, в руках настоящего про-фессионала из обычной доски появляется уникальный шедевр, а изящный штрих становится сим-волом простой гениальности.

апрель 2013 · home magazine 67

фокус. Проект

Page 70: Home Magazine #6 (апрель)

Кроме того, под заказ изготав-ливалась и вся фурнитура: двер-ные ручки, навесы, засовы, петли. А особый соответствующий коло-рит дома создали стены, оформ-ленные по принципу имитации мазанки. Чрезвычайно эффектно оштукатуренные, они прекрасно смотрятся в любом стиле декора: от романтической классики до хай-тека. Такой интерьер привлечет внимание, оставит в памяти яркие впечатления и, возможно, вернет к давно забытым традициям.

Стиль мазанки удалось сохранить максимально точно. Правильно оформленный санузелстал воплощением практичности и долго-вечности

УЧАСТНИКИ:Студия интерьера Studioул. Циолковского, 15тел. (3452) 694-605www.zsr.ru

Торгово-монтажная компания «Электродом»ул. Николая Гондатти, 7тел. (3452) 55-22-12www.electrodom72.ruСтолярная мастерская Станислава Ивлева8-982-904-47-59

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201368

ФОКУС. Проект

Page 71: Home Magazine #6 (апрель)
Page 72: Home Magazine #6 (апрель)

Клубный домКлубный дом

СВЕТЛАНАПАНАРИНА, дизайнер «Интерьер-ателье»

«Чем сложнее поставленная кли-ентом задача, тем интереснее про-цесс работы над ней».

Руководитель проекта Вера Баранова

Высокий стильВ реализации проекта интерьера общественных зон (reсeption, хол-лы и лестничные марши) клубного дома лейтмотивом стала европей-ская классика: интеллигентность, сдержанная роскошь, экологич-ность. В отделке пола контрастные друг другу мрамор и гранит очер-чивают контур стен, а круглое пан-но образует центр зоны ожидания. Общая цветовая гамма – бежевая: от холодного с налетом благород-ного серого в текстильных обоях

до насыщенного темно-коричне-вого в мраморе и мебели.

Основа базы деревянных колонн выполнена из мрамора с централь-ной фигурной панелью из дуба, в отделке стен применены обои с растительным орнаментом. На лестничных маршах использованы широкие литые балясины, что под-черкивает четкий ритм ступеней.

Благодарим творческую группу «Интерьер-ателье» за предоставленный материал. ул. Ленина, 2а, блок А2, ТОЦ «Панорама», 401 офис, тел.: (3452) 93-69-83,www.int-a.ru

Проект дома готов, активно ведется про-цесс воплощения его в жизнь, а будущие жильцы ждут своего счастливого заселения.

УЧАСТНИКИ:ООО «Творческая мастерская Мошкиных»

д. Метелево,ул. Февральский проезд, 7, тел. 8-912-922-61-73www.tmm72.comТоргово-монтажная компания «Камины, бассейны, сауны»ул. Пермякова, 74, тел.: (3452) 62-95-95, 64-30-72www.kamin72.com

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201370

ФОКУС. Проект

текс

т и

фот

о: С

ветл

ана

Пан

арин

а

Page 73: Home Magazine #6 (апрель)

ВЕРА БАРАНОВА,руководитель творче-ской группы «Интерьер-ателье»

«Главное в работе с заказчиком – не навязать свою линию, а найти компромисс, учитывая максимум пожеланий клиента».

Представленный интерьер решен на грани двух стилей: современной классики и минимализма. Кварти-ра встречает нас контрастной при-хожей. Темно-коричневый цвет стен является прекрасным фоном для межкомнатных дверей, подчерки-вает их белоснежность. Белый цвет находит свое продолжение в кухон-ной мебели. Прозрачное стекло люстры и панно из декоративных

Время контрастов

КвартираКвартира

УЧАСТНИКИ:Мебельный салон«Немецкий дом»

ул. Немцова, 4тел. (3452) 68-89-90www.design-club.net

Студия декора«Декорум-Элит-Тюмень»ул. Грибоедова, 13тел. (3452) 697-397www.decorum-elite.ru

Особое внимание уде-лили выбору цвета паркетной доски: остановились на бра-шированном темно-коричневом со свет-лой патиной

Двери украшены рельефным профилем широкого наличника

Благодарим творческую группу «Интерьер-ателье» за предоставленный материал. ул. Ленина, 2а, блок А2, ТОЦ «Панорама», 401 офис, тел. (3452) 93-69-83,www.int-a.ru

обоев с вышивкой разбавляют эту белизну, добавляя интерьеру тор-жественные нотки. В противовес светлой кухне выступает гостиная, выполненная в оттенках топленого молока с акцентами темной мебе-ли и многослойности штор.

Особое место в квартире – ван-ная комната. Глянцевая плитка под натуральный камень, слож-ный профиль багетов, мебель и сантехника, хром люстры и сме-сителей – все это создает атмос-феру чистой роскоши, не лишен-ной тепла и уюта. Утром бодрит, а вечером дарит романтическое настроение.

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 71

ФОКУС. Проектте

кст

и ф

ото:

Вер

а Ба

рано

ва

Page 74: Home Magazine #6 (апрель)

Стиль жизниВладельцы квартиры – моло-дая активная семья с маленьким сыном. Хотели создать модную, уютную, современную квартиру для себя и встреч с друзьями.На этапе эскизов предложено 5 вариантов перепланировки, в результате значительно увеличе-на ванная комната, создана уют-ная зона кухни-гостиной и постро-ена гардеробная.

Главной идеей проекта стал вид на город – квартира находит-ся на 11 этаже. Окна выходят на две стороны света, поэтому на тех стенах, где их нет, решено сделать фотопечать городских улиц. Эти фото были сделаны в предрассвет-ные часы и создают в интерьере ощущение утреннего спокойствия и панорамы.

В работе использованы совре-менные материалы, виниловые

полы, штукатурки, светильники и мебель известных европейских фабрик.

Квартира буквально ожила! У маленького искателя приклю-чений появилась своя комната; родители обрели спальню меч-ты с огромным изголовьем и вме-стительным шкафом. А место для встреч получилось уютным и рас-полагающим к общению.

ТАТЬЯНАЖДАНОВА,руководитель HomeBuro – дизайн интерьеров

«Главное в работе – понимание между заказчиком и дизай-нером! Умение услы-шать, понять, с одной стороны и поверить, довериться – с другой».

УЧАСТНИКИ:

Дом плитки «Терра»ул. 50 лет Октября, 71тел. (3452) 41-04-74www.terratm.ru

Салон Studioул. Циолковского, 15тел. (3452) 694-605www.zsr.ru

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201372

ФОКУС. Проект

текс

т и

фот

о: Т

атья

на Ж

дано

ва

КвартираКвартира

Page 75: Home Magazine #6 (апрель)

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 73

ФОКУС. Проект

Во власти дереваРаботая над представленным про-ектом, передо мной стояла одна, но важная и интересная цель – соз-дать скромный, одновременно уютный интерьер с использова-нием дерева. Пожелания по пово-ду конструктивных особенностей общего зала и коридоров – балок, досок – натолкнули на три стиле-вых направления. Охотничий – с применением искусственно соста-ренных деревянных материалов, модерн с лайтбрусом и тоскан-ский – с характерными для стиля элементами из дерева. Принять окончательное композиционное решение в выборе тосканского стиля помогли такие моменты, как незонируемая плитка на полу, декоративная штукатурка на стенах, кирпичная кладка в обрамлении дверных проемов, мебель из дерева и открытые буфеты.

УЧАСТНИКИ:Мебельный салон Mr. Doorsул. Комсомольская, 57тел.: (3452) 79-01-70, 79-01-71www.mebel.ru

ТАТЬЯНА ЛЁШКИНА, дизайнер

В работе с клиентом важно соблюдать высо-кую степень ответствен-ности, а также обладать умением «прочитать» клиента и психологи-чески точно отразить его потребности в инте-рьере.

ИнтерьерИнтерьер

Простота и строгая элегантность – основ-ные черты интерьера, полностью отвеча-ющие требованиям заказчика. Благо-даря нашей совмест-ной работе удалось придать обстановке общую атмосферу гостеприимства.

текс

т и

фот

о: Т

атья

на Л

ёшки

на

Page 76: Home Magazine #6 (апрель)

МАРИЯФЕДОРЕЦ,дизайнеркомпании AuRoomwww.auroom-design.ru

Удобно и правильно спланированные зоны позволят эффективно использовать площадь и при необходимости возложить на них допол-нительные функции.

Комфортные условия для жиз-ни и свободное пространство – на этих моментах я акцентировала свое внимание в проекте интерьера квартиры.

При его реализации были исполь-зованы преимущественно сочетания стекла, камня и дерева. Материалы гармонично «работают» вместе как конструктивно, так и декоративно. Каждое помещение продумано до мельчайших деталей. Кухня макси-мально вместительна и удобна. Пра-вильно спланированные зоны спаль-ни позволяют эффективно использо-вать площадь. Главные требования к ванной соблюдены – функциональ-ность и эстетичность. Разрабатывая интерьер гостиной, я стремилась создать место, наполненное атмо-сферой уюта, где было бы приятно собраться семьей или большой ком-панией.Современный стиль всей квартиры можно описать двумя сло-вами – практично и изысканно.

КвартираКвартираВ ногусо временем

УЧАСТНИКИ:Торговая компания «Агора»ул. Мельникайте, 116, 2 этажул. Федюнинского, 43ул. Энергетиков, 55тел. (3452) 68-55-55www.tkagora.ru

Мебельный салон Mr. Doorsул. Комсомольская, 57тел.: (3452) 79-01-70, 79-01-71www.mebel.ru

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201374

ФОКУС. Проект

Кухня предусмотрена максимально вмести-тельной и удобной.Бар-ная стойка как яркий акцент сложившегося интерьера.

Разрабатывая инте-рьер гостиной, я стре-милась создать место, наполненное атмо-сфе-рой стильного уюта, где было бы приятно собраться всей семьей или большой шумной компанией

текс

т и

фот

о: М

ария

Фед

орец

Page 77: Home Magazine #6 (апрель)

МАРИЯ ФЕДОРЕЦ, дизайнер компании AuRoom, тел. 8-912-991-55-87

ТАТЬЯНА ЛЕШКИНА, дизайнер,тел. 8-902-813-14-64

ТАТЬЯНА ЖДАНОВА, руководитель HomeBuro – дизайн интерьеров,тел. 8-922-480-07-08

ВЕРА БАРАНОВА,руководитель творческой группы «Интерьер-ателье»,тел. (3452) 68-98-90

СВЕТЛАНА ПАНАРИНА, дизайнер творческой группы «Интерьер-ателье»,тел. (3452) 68-98-90

АНТОН РАКОВ,дизайнер,тел. 92-85-82

АННА БАКАНОВА, дизайнер творческой группы «Интерьер-ателье», тел. (3452) 68-98-90

АННА КАПЛУН, дизайнер,тел. 8-922-471-41-12

АЛИНА КАДИРОВА,дизайнердизайн-студии «Леонардо»,тел. 8-912-999-50-85

ЕЛЕНА ЧЕРНЯНСКАЯ, дизайнер студии eL-Project,тел. 8-904-496-12-74

ЕЛЕНА ШУКСТ,шеф-дизайнердизайн-студии «Леонардо»,тел. 8-912-999-50-85

НАДЕЖДА КАЛЮЖНАЯ, дизайнердизайн-студии «Gранат»,тел. 8-922-044-00-99

ОЛЬГА НЕВСКАЯ, дизайнер,тел. 8-922-265-17-46

ЮЛИЯ ЛЕВИНА,дизайнер,тел. 8-902-818-20-25

АНДРЕЙ МОГУТОВ, дизайнер группы Origindesign, тел. 8-919-937-24-99

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 75

ФОКУС. Проект

НАТАЛЬЯ СКРИПНИК,дизайнер творческой группы «Интерьер-ателье»,тел. (3452) 68-98-90

Page 78: Home Magazine #6 (апрель)

Умный материалСегодня рубероид (мягкая, гибкая, битумная черепица) – одно из самых популярных в мире кровельных покрытий. Владельца недвижимости порадует качество, эстетика, надежность этого материала при его выгодной цене.

ПОЛЕЗНОГибкую черепицу

в Тюмени можно купить

в ООО «ТехноНИКОЛЬ»

ул. Чекистов, 35, 2 этаж

тел. (3452) 69-49-48

www.ts.tn.ru

ПОЛЕЗНОГибкую черепицу

в Тюмени можно купить

ООО «ТехноНИКОЛЬ»

ул. Чекистов, 35, 2 этаж

тел. (3452) 69-49-48

www.ts.tn.ru

Эта кровля герметична и наде-лена шумозащитными свойства-ми: в отличие от металлических кровельных покрытий, она заглу-шает, к примеру, шум дождя, гра-да, гасит другие звуки.

Мягкая черепичная кровля очень легкая и не создает лиш-ней нагрузки на несущие кон-струкции. Значительный «плюс» гибкой черепицы – простота замены испорченных элемен-тов. Она практически не тре-бует дополнительных деталей для обустройства стыков и дру-

да, гасит другие звуки.Мягкая черепичная кровля

очень легкая и не создает лиш-ней нагрузки на несущие кон-струкции. Значительный «плюс»

Благодаря двухслой-ной структуре чере-пица обладает повы-шенной прочностью, ветроустойчивостью и долговечностью.

гих сложных участков кровли, что существенно снижает рас-ходы.

Битумная черепичная кровля экологически безопасна, устой-чива к перепадам температуры, влажности, не гниет и способна препятствовать распространению огня. Срок службы лучших образ-цов гибкой черепицы составля-ет 30-50 лет, несмотря на пись-менную гарантию производителя в среднем 15 лет.

Выбирая тот или иной вид гиб-кой черепицы, стоит обратить вни-мание на производителя, его опыт и имидж. Специалисты рекоменду-ют рассматривать производителей, находящихся в России или в схо-жих климатических регионах, типа Финляндии или Канады.

Достойный произво-дитель всегда поможет архитектору реализо-вать его идеи с мак-симальной точностью, а владельца порадует качество, эстетика, надежность матери-ала при его выгодной цене.

Мягкая кровля обладает повышен-ной теплостойкостью и гибкостью, что расширяет географию клима-тических зон ее применения.

Бесспорным достоинством это-го материала является возмож-ность легкой укладки на кровлю даже самой замысловатой кон-фигурации, причем с минималь-ными отходами. Среди кровель-ных покрытий лишь рубероиду свойственно такое разнообра-зие цветов, фактур и форм, кото-рое позволяет создать множество вариантов дизайна.

Высокое качество компонентов, их вза-имосовместимость, квалифицированный монтаж – гарантия долговечности кровли.

76

ФОКУС. Кровля

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 79: Home Magazine #6 (апрель)
Page 80: Home Magazine #6 (апрель)

Автоцентр «Дон-Моторс»: пр. Шолохова, 316А,тел. (863) 268-82-22

Лучший выборКомпания ТехноНИКОЛЬ представляет ком-позитную черепицу Luxard. В ее составе использовано уникальное сочетание красо-ты природного камня с надежностью и дол-говечностью металлического сплава. Для тех, кто ценит надежность и выбирает самые передовые технологии и материалы, кро-вельное покрытие Luxard – лучший выбор. Богатая цветовая гамма элитного кровель-ного покрытия отвечает самому изысканно-му вкусу. Luxard история вашего дома.

Эксклюзивные новинки от «BONTEMPI» Мебельный салон «BONTEMPI» расширяет ассортимент! Новые коллекции спален, дива-нов, плетеной мебели, зеркал, декоративных светильников оригинальных дизайнов теперь доступны в салоне «BONTEMPI». Это прекрас-ный шанс для тех, кто хочет иметь свой стиль. Покупка в течение апреля гарантирует скидку или приятный подарок. Спешите!

Чудо-линолеум Торговая компания «Агора» представляет бельгийского производителя линолеума, компанию IVC. Благодаря новым техноло-гиям производства линолеум IVC безопа-сен для здоровья: он гигиеничен, обладает антибактериальными и противогрибковы-ми свойствами. А благодаря дополнитель-ному слою защиты Superguard невоспри-имчив к загрязнениям. «Агора» – это новые трендовые дизайны из эксклюзивной кол-лекции Presto от IVC.

Мебельный салон «BONTEMPI»,ул. Мельникайте, 112, тел. (3452) 349-340www.bontempi.it

Салон интерьера «Галла»ул. 50 лет ВЛКСМ, 13, 1 этаж, тел. (3452) 59-57-45www.decor-ad.ru

Студия мебели Nolte ул. Малыгина, 51, тел. (3452) 63-33-13www.nolte-kuechen.de

Центр сантехники «Ковчег»ул. Широтная, 113, тел.: (3452) 36-65-44, 36-65-64www.kovchegtm.ru

Online декорКомпания «Архитектурный декор» (салон интерьерных материалов «Галла» и салон «Галант») рада объявить о начале работы сайта компании - www.decor-ad.ruВ ближайшее время на сайте появится основной товарный ассортимент компании, полная контактная информация, включая схемы проезда. Также у посетителей сай-та будет возможность оформить товар «на заказ» по каталогам и образцам и получить товар непосредственно со складов компа-нии. Для корпоративных клиентов - услу-ги персонального менеджера. Компания «Архитектурный декор» благодарит всех партнеров, оказывающих помощь в разра-ботке и продвижении нашего сайта.

Кухня для жизниВ салоне немецкой мебели Nolte модель кухни для всех возрастов High Wood уже в наличии! Кухня сочетает в себе высо-кую функциональность, качество и иде-альную ручную обработку, а разделение пространства превращает ее в отличное место для общения с родными и близкими.

Весеннее предложение от «Ковчега»Центр сантехники «Ковчег» объявляет о весеннем предложении - скидка в размере 15% на весь санфаянс Jacob Delafon. «Ковчег» находится на рынке с 1992 года и предлагает широкий ассортимент продукции от мировых брендов, таких как Grohe, Hansgrohe, Jacob Delafon, Roca, Geberit, Villeroy & Boch, а также Doctor Jet, единственным в Тюмени официальным представителем которого, является «Ковчег». Кроме того, сервисная служба выполнит все услуги от водоподготовки до водоотведения.

Внимание, скидка!Салон Studio объяв-ляет время скидок и предлагает поку-пателям приобрести продукцию со зна-чительной уценкой в связи со сменой кол-лекции. Скидка на плитку и сантехнику из наличия – до 50%. Теперь сделать ремонт с салоном Studio стало выгод-но, а итальянская плитка и сантехни-ка стала доступней. Мы ждем вас!

Студия интерьера Studioул. Циолковского, 15тел. (3452) 694-605www.zsr.ru

ФОКУС. Блокнот

78 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Производственно-торговая компания «ТехноНИКОЛЬ»ул. Чекистов, 35 тел. (3452) 69-49-48 www.tstn.ru

Торговая компания «Агора»ул. Мельникайте, 116, 2 этажтел.: (3452) 68-55-55www.tkagora.ru

Page 81: Home Magazine #6 (апрель)

дети &родители

79апрель 2013 · home magazine

Страна чудесУвлекательные активити, советы, касающиеся вопросов воспитания и развития детей, семейные взаимоотношения – в постоянной рубрике Домашнего журнала «Дети&родители».

Кухня воспитания: РеКомендации маРины БаКулиной

Готовим вместе

интеРвью с иРиной пантелеевой

полезно в тюмени эту мебель можно

заказать в интерьерном салоне

«империя стиля»

тц «новый магнат», 2 этаж

тел: (3452) 595-303

empirestyle.ru

Page 82: Home Magazine #6 (апрель)

своими пальчиками или пытает-ся укусить. За глаз. После тако-го «с-добрым-утром-мамочка» мы идем завтракать, и я умиля-юсь, как моя умница намазыва-ет кашу себе на нос, ибо она счи-тает, что для меня гораздо инте-реснее кормить ее, чем кормить себя. Потом начинается игра «кто быстрее» – я приберу или она достанет. И вот так взбодрившись, я убегаю на работу. К слову ска-зать, мой декретный отпуск прошел для меня незамеченным, и на рабо-те у меня масса задач. Даже не знаю, кто мне их больше придумыва-ет: шеф, клиенты или сотрудники. Погрузившись в круговерть вза-имоотношений «продукт-клиент-персонал», выныриваю чуть поз-же семи вечера, когда любимый муж сердито заглядывает в каби-нет. Муж – это вообще отдельная

«Я хочу пожить для себя», – сказал мой первый парень. И мы расстались. А ведь не следовало быть такой критичной! Что мешало спросить: «Что ты имеешь в виду? Что это для тебя значит?». Прошло почти 10 лет, у меня семья, работа – и я очень хочу пожить для себя. Сейчас объясню.

Пожить для себя история. Не знаю, что за сказки ему читали в детстве, но он искрен-не считает, что жена к его приходу должна успеть проявить весь жен-ский фанатизм из разряда «при-брать-помыть-приготовить». А я, во-первых, работаю дольше его, а во-вторых, сама хочу найти такую фанатичку и жениться на ней. Так что по приходу домой мы разыгры-ваем «орел или решка» – и я иду готовить, а муж играет с дочкой в «кто быстрее». Правда, часто монета падает на ребро, и мы едем ужинать в приятную кафешку. Пока дочка знакомится с посетителями, мы успеваем урвать свою порцию счастья, иногда даже с десертом.

Когда вечером наше счастье наконец засыпает, я, безуспеш-но попытавшись разбудить мужа, ухожу на кухню заняться личной жизнью. Хочешь – посуду мой, хочешь – пол, никто слова не ска-жет! Обычно я выбираю нумиз-матику. И вот так, перебирая ста-ринные монетки под любимый фильм, я остро ощущаю, что живу для себя. Нет, даже вот так: что ЖИВУ для себя. А для кого же еще? Кому еще становится хоро-шо при виде моей лапочки-доч-ки? Кто еще испытывает гордость и силу, добившись нужных мне результатов? Кто еще радуется ужину в кафе и деньгам, которыми нельзя расплатиться? Только я… И все это – в один день. И все это – каждый день.

ЕКАТЕРИНАПЕТРОПАВЛОВСКАЯ,директор мебельных салонов Mr. Doors и Bello Mobili

Неважно, сколько у меня будет детей, проектов, я буду любить, отдыхать, заниматься любимым делом. Пока я наслаж-даюсь тем, что меня окружает – я живу для себя.

Кому не нравится маленький ребенок под вашим столом, хочу сказать: ужинайте дома! Потому что как бы мне не было стыдно, свой комфорт я все равно поставлю выше вашего.

Я просыпаюсь обычно от того, что дочка-годовасик сидит на мне сверху и дергает за волосы. Повер-нув меня лицом к свету, она тер-пеливо ждет пару секунд, пока я открою глаза. Так как я их сама открывать не соглашаюсь, она любезно начинает тыкать в них

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Мнение

80 HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

текс

т: Е

кате

рина

Пет

ропа

влов

ская

, фот

о: о

ткры

тые

инте

рнет

ист

очни

ки

Page 83: Home Magazine #6 (апрель)

Поднесите камеру телефонак QR коду и считайте его

Enzo ITALY

ГРИН КАНТРИ

MW-LIGHT

Воплощаем мечты о детской!

Официально в сети салонов «Империя Стиля»:• LUXE «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-888• «Новый Магнат», 2 этаж, тел: 595-303• «Премьер Дом», 3 этаж, тел: 753-874• Интернет магазин www.empirestyle.ru

Page 84: Home Magazine #6 (апрель)

Несколько месяцев назад у меня состоялся разговор с одним из кли-ентов. Молодой папа, сам того не ведая, обозначил очень важную тему. Он спросил: «Скажите, а вас, педагогов, дети слушаются?». Ока-залось, что его жена очень пережи-вает из-за того, что, как ей кажет-ся, она не справляется с ребенком. Мой ответ, что все дети ведут себя с мамами практически одинаково и не очень-то желают их слушать, его сильно удивил и успокоил. Молодой человек ушел, а я сиде-ла и вспоминала встревоженные глаза родителей, сравнивающих своих детей с чужими; мам, испы-тывающих чувство стыда от того,

Ремень, строгие увещевания родителей или давление на совесть имеет больший эффект в воспитании? Стоит ли вообще наказывать детей и как это нужно делать? Наболевшие вопросы о том, какие ошибки допускают родители в воспитании детей, открыто обсуждаются в проекте «Кухня воспитания».

Кухня воспитания

что их дети в истерике на людях валяются на полу или грубят взрослым.

Статьи в интернете о том, какие ошибки допускают родители в вос-питании, успокоения не прино-сят, а лишь усиливают чувство вины от собственной родительской неполноценности. Так родился проект «Кухня воспитания». Его герои – мамы, папы, новоиспечен-ные и со стажем, умные, красивые, успешные, на своей кухне делятся со мной переживаниями, опытом и секретами в искусстве взращи-вания добрых и нежных душ. Мы не создаем розовую картинку без-облачного мира семьи. Мы откры-

МАРИНА БАКУЛИНА,директор детского развива-ющего центра «Ступеньки», президент Тюменской регио-нальной ассоциации детских развивающих центров

ся, она не справляется с ребенком. Мой ответ, что все дети ведут себя с мамами практически одинаково и не очень-то желают их слушать, его сильно удивил и успокоил. Молодой человек ушел, а я сиде-

Статьи в интернете о том, какие ошибки допускают родители в воспитании, успоко-ения не приносят, а лишь усиливают чув-ство вины от собствен-ной родительской неполноценности. Так родился проект «Кухня воспитания».

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Мнение

82 HOME MAGAZINE ·АПРЕЛЬ 2013

текс

т: М

арин

а Ба

кули

на, ф

ото:

пре

дост

авле

но г

ероя

ми

Page 85: Home Magazine #6 (апрель)

то обсуждаем наболевшие вопро-сы, откровенно называя вещи сво-ими именами. Мы пытаемся найти ответы и в социальных сетях, сопо-ставляем их с опытом наших дру-зей, коллег, знакомых.

Важной частью, на мой взгляд, является ненавязчивое мнение психолога, внимательно изучив-шего все комментарии, сомнения и вопросы родителей, пожелавших участвовать в беседе. Тема, кото-рую мы сейчас активно обсужда-ем, до боли знакома всем. Причем по кому-то она в прямом смыс-ле прошлась ремнем в детстве, а кого-то затронула лишь строгими увещеваниями родителей. Как это отразилось на наших родительских способностях? Стоит ли наказывать детей? И как это нужно делать?

Первым человеком, который откровенно поделился со мной своими умозаключениями и опы-том на эту тему, стала руководи-тель интернет-проекта «Детки!» Елена Кашкарова – мама замеча-тельных девочек Саши и Кати:

– Родители иногда нас пуга-ли, что отдадут в детский дом. Мне кажется, что раньше всех так пуга-ли (улыбается). А вообще у меня много знакомых, кого в детстве лупили, и они открыто обсужда-ют, чем больнее: скакалкой, шлан-

гом, ремнем. Кто-то сказал, что самое больное – малиновым прутом. И тут уже кто как решает… Одни говорят, что раз их родители пороли, значит и они будут. А кто-то говорит, что его били, поэтому он своих детей не бьет, так как понимает, что кроме злобы это не дает ничего. Я со своими деть-ми договариваюсь. В 2-3 года пару раз мы закатывали истерики в мага-зине – купите мне то, это. Ну стою, жду, пока поваляется, смысла бить не вижу. Подходят люди, давайте мы вам поможем. Не надо. Давайте мы вам купим. Я могу сама купить, но не буду. Потом в 3-4 года мы дого-ворились: идем в магазин – покупаем одну вещь, или вы никогда не ходи-те с нами по магазинам. До смеш-ного: схватила одно, потом увидела другое – бежит первое возвращает на место, потому что второе понра-вилось больше, а можно только одно.

Хотя Лена и говорит, что ее роди-тели в детстве никогда не били, но в доме все равно висел ремень. И назывался он «Москва – 80», с широкой пряжкой. Наверное, в детстве у каждого был такой «друг». У нас дома тоже висел – зеле-ный, узкий, по имени «Крокодиль-чик». Тоже пугали, гоняли, пару раз, думаю, по попе мы с сестрой им схлопотали. Но чаще мама давила на совесть. Даже не знаю, что в этом случае лучше…

В обсуждении этой темы в фейсбуке понравился коммен-тарий о том, что все люди делят-ся на битых и небитых. Так ли это, можно будет узнать из коммен-тариев психолога А. В. Костыле-вой в следующем номере журнала. А пока приглашаю присоединить-ся к этой беседе и вас, отправляйте сообщения на электронный адрес: [email protected]

Елена Кашкарова: «Я со своими детьми договариваюсь. В 2-3 года пару раз мы закатывали исте-рики в магазине – купите мне то, это. Ну, стою, жду, пока поваляется, смысла бить не вижу».

Елена Кашкарова, директор интернет-проекта detkityumen.ru: «А вообще у меня много знакомых, кого в детстве лупили, и они открыто обсуж-дают, чем больнее: скакалкой, шлангом, ремнем. Кто-то ска-зал, что самое боль-ное – малиновым прутом. И тут уже кто как решает…»

ПОЛЕЗНОПолную версию интервью с Еленой Кашкаровой можно про-читать на сайте www.stupenki.com в разделе «Дети и родители» – «Кухня воспитания».

83АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 86: Home Magazine #6 (апрель)

1. Миндальную, сахарную пудру и яичный белок сме-шайте в блендере2. Взбейте белки с сахарным песком, добавьте миндально-сахарную смесь и краситель и хорошо перемешайте.3. Выложите ее в кондитерский мешочек. На накрытый пергаментом противень выдавите кружочки около 3 см в диаметре, затем оставьте их на час.

4. Далее выпекайте их 12 минут в предварительно разо-гретой духовке при температуре 150 градусов.5. Достав противень из духовки, подождите несколько минут, после чего начинайте снимать макаруны. Готовые макаруны с лёгкостью отстают.6. На уже остывшие макаруны выдавите из кондитерско-го мешочка прослойку и накройте их вторыми половин-

84 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

На одном дыхании, впитавшем аромат апельсина и тонкий привкус миндальной муки, прошел мастер-класс по приготовлению печенья «макаруны». Екатерина и Антон Берсеневы, вместе с сыном Леней и основателями кондитерской «Hasavee» Натальей Хасановой и Иваном Моревым творили кулинарное волшебство.

Воздушная фантазия

На удобной и представитель-ной кухне и блюда всегда хочется делать изящные и вкусные, поэто-му затее наших героев с само-го начала суждено было сбыть-ся. Сложный и деликатный про-цесс приготовления французских миндальных сладостей требу-ет кропотливой работы и уме-лого мастерства, поэтому изред-ка семья Берсеневых лишь заво-роженно наблюдала за ловкими и уверенными движениями двух мастеров кондитерского дела. Но насколько яркие и красивые получались макаруны, настоль-ко оживленная и слаженная рабо-та происходила во время их при-готовления: семейный «подряд» работал на славу, схватывая все тонкости и секреты на лету.

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Активити

текс

т: Е

кате

рина

Гов

оров

а; ф

ото:

Ека

тери

на Д

емид

ова

Page 87: Home Magazine #6 (апрель)

Провели воркшоп Наталья Хасанова и Иван Морев – основатели кондитерской «Hasavee».Участники: Екатерина Берсенева, домохозяйка,Антон Берсенев, директор по специальным проектам компании «Росмет»,Леонид Берсенев, ученик 4 класса.

85

Приготовление прослойки:1. Нагрейте сливки до кипения, добавьте туда желток и апельсиновый ликер, тщательно перемешайте.2. Вылейте сливочно-апельсиновую смесь в шоколад, сгустите все на водяной бане и в конце добавьте масло, после чего поставьте смесь в холодильник.

Наталья: Прослойка для макарун называется «ганаш» и имеет мно-жество вариаций

РЕЦЕПТ ПИРОЖНЫХ МАКАРУНЫНА 56 ШТУКБисквит:– миндальная пудра 300 г

– сахарная пудра 300 г– яичный белок 110 гБелковый крем:– сахар 300 г– яичный белок 110 г– краситель

Прослойка:– шоколад апельсиновый 310 г– сливки 31 % жир 240 г– сливочное масло 5 г– яичный желток 95 г– апельсиновый ликер 20 г

– сахар 5 г

ЕКАТЕРИНА:САМ РЕЦЕПТ НЕ СОСТАВ-ЛЯЕТ ТРУДА, ОДНАКО С ЕГО ИНГРЕДИЕНТАМИ ПРИ-ДЕТСЯ ПОВОЗИТЬСЯ. НАМ ПОВЕЗЛО С МАСТЕРАМИ, НАТАЛЬЯ И ИВАН – ПРОСТО ВОЛШЕБНИКИ!

АПЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Page 88: Home Magazine #6 (апрель)

текс

т: К

атер

ина

Абра

шин

а, ф

ото:

Дм

итри

й И

зоси

мов

, лич

ный

архи

в се

мьи

Пан

теле

евы

х

Философия радости - это сладостиО том, как сделать нашу жизнь чуточку счастли-вее, радуя себя и своих близких сладкими сюрприза-ми, рассказала Ирина Пантелеева, руководитель кон-дитерского цеха кофейни «ТорТшер» и коммерческий директор ресторанной компании «Пантелеев и К».

Ирина, как вы устраиваете сво-им детям сладкий праздник?– Создавать торты для детей – это чудесно, потому что всегда видишь, какой восторг и радость они испытывают в момент полу-чения сказочного торта. Ребенок может не ожидать такого подар-ка, но тем больше счастья в гла-зах и эмоций – ведь ему принес-ли сладкое воплощение любимого сказочного героя! Дети надолго

запоминают такие моменты, как чудо, рассказывают о них друзьям в садике и школе, и, уже повзрос-лев, всегда тепло вспоминают эти моменты.

У меня трое детей – Вике 5 лет, Саше 7 лет, а Насте 12 лет. Как минимум трижды в год я вижу их восторг и восторг друзей, когда дети получают в подарок сказоч-ных персонажей в виде лакомства. У девочек сегодня популярны

Ирина:Однажды я прочи-тала фразу: «Жизнь измеряется не коли-чеством сделанных вдохов, а количеством моментов, от кото-рых захватывает дух». И мне очень приятно, что моя работа дарит людям именно такие моменты.

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

86 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Page 89: Home Magazine #6 (апрель)

герои мультсериалов Winx, MylittlePony, Барби, а мальчики предпочитают персонажей «Тачек» и «Трансформеров». И конечно, все рады видеть героев современ-ных мультсериалов «Смешарики», «Фиксики», «Маша и медведь», а также популярных игр, напри-мер AngryBirds.

Какой торт был самый запоми-нающийся для ваших детей?– Когда младшей дочери Виктории исполнялось пять лет, наши конди-теры сделали для нее торт в виде карусели. Эта идея у меня роди-лась, когда мы с детьми гуляли на Цветном бульваре. Самая любимая у Виктории это карусель с лошад-ками и прокатиться на лошади для Вики – это самая большая радость. Торт весил 5 кг, на нем были мар-ципановые фигурки в виде пони и куколок Winx. Радости детей и удивлению взрослых не было пре-дела, когда торт вынесли в зал.

Ирина:Традиции для меня – это передача ценного опыта из поколения в поколение.

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 87

Page 90: Home Magazine #6 (апрель)

Ирина, существуют ли в Вашей семье традиции, связанные со сладостями? – Да. Традиции для меня – это передача ценного опыта из поко-ления в поколение. Наша семей-ная традиция – готовить слад-кие блюда вместе с детьми. Еще с детства я помню, как моя бабуш-ка Александра готовила хворост, посыпанный сладкой пудрой. Каждый праздник сопровождался либо испеченным бабушкой тор-том, либо сладкими орешками или грибочками с шоколадной шляп-кой. Теперь в моей семье выпекать любит и старшая дочь Анастасия,

она легко сделает для нас шар-лотку, и младшая Вика не упустит момент, когда мама готовит тесто для хвороста. И даже сын Алек-сандр всегда рядом, когда дело доходит до сладостей. Также есть традиция по выходным ходить к бабушкам в гости и лакомиться домашними десертами, тортами и другими вкусняшками.

«Однажды я прочитала фра-зу: «Жизнь измеряется не количе-ством сделанных вдохов, а количе-ством моментов, от которых захва-тывает дух». И мне очень приятно, что моя работа дарит людям имен-но такие моменты».

Настя, дочь, 12 лет

Когда мне было 9 лет, я записалась на спор-тивную секцию тен-ниса, и мне на день рождения подарили торт в виде ракетки и настоящую теннис-ную ракетку. Это было здорово! Еще мне нравится загадывать желание, когда заду-ваешь свечи, и это настоящее волшеб-ство, когда желание исполняется!

ПОЛЕЗНО

Волшебные торты

можно заказать в кофейнях

«ТорТшер»:

«ЦУМ»

тел. (3452) 54-00-44

ТРЦ «Гудвин»

тел. (3452) 53-18-03

88 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

Page 91: Home Magazine #6 (апрель)

89АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Главный город гномовМаленький человечек с широкой окладистой бородой, руками, чуть длинноватыми для такого маленького тела, и конечно, в колпаке с постоянно падающим на лицо кончиком. Гном! Он прятался в клумбе и с усмешкой поглядывал на прохожих из-за георгинов. Он здесь не просто так – он передавал привет из Польши, из живописного местечка под названием Вроцлав.

Польша. Записки

путешественников

ОТДЫХ

Главный город гномов

Page 92: Home Magazine #6 (апрель)

90 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Вроцлав – один из самых боль-ших городов в Польше. А еще этот город очень древний – официаль-но годом его основания считает-ся 1000 год, но согласно легенде Вроцлав был основан чешским князем Вратиславом еще лет эдак на восемьдесят раньше.

За столь долгую историю город, разумеется, обзавелся множеством достопримечательностей. Напри-мер, зал Столетия или Народный зал, построенный в честь столе-тия Битвы народов под Лейпци-гом, был внесен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Или Тумский остров в старейшей части города, где расположились прекрасные старинные здания, в том числе первый готический храм на территории Польши.

А где же гномы, спросите вы? А гномы во Вроцлаве везде. Селить-ся они здесь начали с 1982 года благодаря деятельности польско-го художника Вальдемара Фидриха и его подпольной группы «Оранже-вая альтернатива». Группа стави-ла своей целью выставить на показ абсурдность привязанности ком-мунистических властей к помпез-ным празднованиям той или иной даты, показать пустоту их лозун-гов и идиотизм административных правил. И первой акцией группы стало рисование гномов на стенах главных польских городов.

го художника Вальдемара Фидриха и его подпольной группы «Оранже-и его подпольной группы «Оранже-вая альтернатива». Группа стави-ла своей целью выставить на показ ла своей целью выставить на показ

ОТДЫХ. Польша

ЕЛЕНА, ИГОРЬ, И ИХ ДОЧЬ АНИТА ЛАПТЕВЫсемья путешественников

Вроцлав – один из самых боль-Вроцлав – один из самых боль-ших городов в Польше. А еще этот город очень древний – официаль-город очень древний – официаль-но годом его основания считает-ся 1000 год, но согласно легенде ся 1000 год, но согласно легенде Вроцлав был основан чешским

текс

т: К

атер

ина

Абра

шин

а; ф

ото:

Сер

гей

Дра

чев,

арх

ив с

емьи

Лап

тевы

х

Page 93: Home Magazine #6 (апрель)

91АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Есть во Вроцлаве и кусочек Японии: на Всемирной выставке 1913 года японским садовником был соз-дан необычный экс-понат — сад, который был восстановлен в 1996 году. Теперь любой желающий может посетить эту живую реликвию.может посетить эту живую реликвию.

яснялось, что «социализм высоко ценит идею гномов, и не только за красный цвет их шляп». Всех при-зывали прийти в костюме гнома или хотя бы в оранжевом колпа-ке на центральную площадь Вроц-лава. И люди – точнее, гномы – пришли! Мероприятие собрало несколько тысяч человек, десятки гномов танцевали на городской площади, детям раздавали леден-цы и пели колыбельные.

Гномы появлялись на пятнах кра-ски, которой милиционеры закра-шивали антикоммунистические надписи.

С тех пор гномы стали полно-правными жителями Вроцлава. А в 1987 году они даже вышли на демонстрацию! Дело было так: накануне 1 июня активисты укра-сили стены домов Вроцлава изо-бражениями гномов в оранжевых колпаках, также приверженцы «Оранжевой альтернативы» раз-давали листовки, в которых разъ-

АНИТА ЛАПТЕВА, путешественник

Вроцлав — «польская Венеция». Город рас-положен на 12 остро-вах реки Одра, между которыми перекинуто 112 мостов. Когда-то их, говорят, было более трехсот.

Page 94: Home Magazine #6 (апрель)

92 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Вроцлав славился многочисленными пивоварнями, его называли «Бавария средних веков». К пиву относились трепетно: его нельзя было раз-бавлять водой (в отли-чие от вина) и мешать с худшими сортами.

После этой выходки вроцлавские гномы стали известны всему миру, о них рассказывали не только поль-ские, но и зарубежные СМИ.

В 2001 году власти города в память о славных временах устано-вили несколько бронзовых статуэ-ток. Они называются «краснолюди-ки», и несмотря на то, что их коли-чество постоянно растет, каждый из них имеет свою собственную историю. И встретить их можно где угодно: на рынке и на почте, под скамейкой и фонарным столбом, в клумбе среди георгинов. Существу-ют даже специальные экскурсии и путеводители, призванные помочь туристу встретиться с как можно большим количеством гномов. Ведь найти их не всегда просто: иногда они могут оказаться в самых нео-жиданных местах, а их высота все-го лишь около 30 сантиметров. Но если вам все-таки удастся с ними познакомиться и даже, может, под-ружиться – будьте уверены, они всегда дадут о себе знать, где бы вы ни оказались, и всегда будут ждать новой встречи с вами в славном городе Вроцлаве.

ОТДЫХ. Польша

Page 95: Home Magazine #6 (апрель)

СВЕТЛАНА РЫСЕВА,фотограф и дизайнерархитектурного бюро STUDIO LYNX

СВЕТЛАНА РЫСЕВА,

Стоит заметить, что некоторые страны-производители изго-тавливают ледяное вино быстрой замо-розки, для произ-водства которого виноград собирают при температуре выше –7°, а потом просто держат в холодиль-никах, но это уже, как говорится, совсем не sehr gut.

Относительно неширокий Рейн, изящно извиваясь, открывал замечательные виды на оба сво-их густо застроенных берега. Сто километров замков, сто километ-ров фахверковых домиков и поч-ти столько же километров барж, теплоходов, катеров. Они встреча-лись один за другим так, что если их выстроить нос к корме, то впол-не можно было бы прогуляться от Кёльна до Рюдесхайма по одной большой палубе.

Наслаждаются чистыми вода-ми Рейна только речной транс-порт и наземный, сплавляющийся при надобности на пароме на про-тивоположный берег. Местные жители не рискуют плавать в реке, а уж тем более переплывать ее – очень холодная вода и сильное течение.

Местным и на берегу хорошо – значительная часть долины раз-бита виноградниками. И не мень-ше чем пивом, немцы гордятся сво-им вином, а пуще всего – одним его особым сортом – Айсвайн (Eiswein – нем. «ледяное вино»). Виноград для изготовления такого вина соби-рают только при температуре –7° (если температура воздуха будет ниже хоть на пару градусов, то сок экстрагировать будет уже невоз-можно). Такая температура уста-

На улочке Рюдесхайма

Беседа за Айсвайном

не sehr gut.

навливается не каждый год, и тогда часть винограда, предназначенная именно для айсвайна, так и остает-ся не собранной. А уж если и насту-пит такое морозное утро или даже ночь, то всё винодельческое насе-ление в большой спешке взбирает-ся на виноградники, даже подчас в альпинистском снаряжении.

Маленький декоративный городок Рюдесхайм гостеприим-но угостил нас этим сладким ледя-ным вином. Прекрасная поездкас прекрасным окончанием.

Долина РейнаТак быстро и впечатляюще никогда еще не пролетали два часа в пути. Даже моргнуть было большим риском пропустить очередную порцию памятников архитектуры и живописных ландшафтов.

Текст и фото: Светлана Рысева

93АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

ОТДЫХ. Путешествие

Page 96: Home Magazine #6 (апрель)

Озеро МаджореУже на въезде вы увидите много-плановые перспективы, которые, словно дорогие декорации огром-ного театра, предстают перед глаза-ми одна за другой. Спустя какое-то время вы будете совершенно одур-манены и почувствуете, что стали не только свидетелем, но и участ-ником этого грандиозного шоу! Горы расступаются, и изумитель-ная гладь воды отражает в своей незыблемости все краски берегов.

Советую остановиться в одном из самых изысканных отелей – «Вилла Аминта». Это безусловные пять звезд, украшенные истори-ческой атмосферой и харизмой. Ресторан в этом отеле обладает безукоризненной репутацией и мишленовскими звездами в при-дачу. После бокала шампанского на завтрак вы отправитесь пешком вдоль побережья, и спустя двад-цать минут окажетесь в центре городка Стреза.

ОТДЫХ. Италия

94 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

Советую остановиться в одном Советую остановиться в одном из самых изысканных отелей – «Вилла Аминта». Это безусловные «Вилла Аминта». Это безусловные пять звезд, украшенные истори-ческой атмосферой и харизмой. ческой атмосферой и харизмой.

Волшебные озера Италии Есть в мире такие места, куда хочется возвращаться, и каждый раз это будет предсказуемо прекрасно! Вы наверняка уже не раз слышали об итальянских озерах, но ведь и рассказывать об их волшебстве можно бесконечно.Текст и фото: Нина Загребина

НИНА ЗАГРЕБИНА,дизайнер

Такие города, как Верона и Падуя, Брес-саноне и Больцано – в километровой доступности, и при желании на автомо-биле можно объехать все эти места!

Page 97: Home Magazine #6 (апрель)

В сырой погоде и вечной депрес-сии она заболела и уже была при смерти, как кто-то умный приду-мал привозить на остров самые удивительные цветущие растения со всего мира. Это заняло прин-цессу настолько, что она увле-ченно стала пополнять коллек-цию, разводить сад и рожать детей. Ничего подобного не найдете во всей Европе! Разве что на остро-ве Мадейра, который тоже был искусственно засажен растения-ми, которые начали мутировать и приносить чудовищные плоды! Но здесь все это концентрировано на небольшом куске земли и пора-жает разнообразием! Весной удастся буквально утонуть в цве-тах, если не постесняетесь лечь

Здесь найдете небольшой порт и купите абонемент на посеще-ние трех островов: Мадре, Белла и Прескаторе. Затем на туристиче-ских катерах, станете передвигать-ся от острова к острову.

Остров Мадре. Это жемчужина озера Маджоре. История острова наполнена не только драматичными события-ми, но и романтизмом, который читается во всем. Когда-то сюда в совершенном безволии привезли испанскую принцессу для прину-дительного замужества.

95АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Остров Белла запоминается великолепным дворцом и садом.

ся от острова к острову. ся от острова к острову.

Остров Мадре. Остров Мадре. Это жемчужина озера Маджоре. История острова наполнена не История острова наполнена не только драматичными события-ми, но и романтизмом, который ми, но и романтизмом, который читается во всем. Когда-то сюда в совершенном безволии привезли совершенном безволии привезли испанскую принцессу для прину-дительного замужества. дительного замужества.

читается во всем. Когда-то сюда в совершенном безволии привезли

На острове Преска-торе принято обедать рыбой, в атмосфере сохраняемых тради-ций старины. Ресто-раны устроились и в рыбацких домиках, и на пирсах, и в глубине улочек острова.

Прескаторе. Затем на туристиче-Прескаторе. Затем на туристиче-ских катерах, станете передвигать-

Page 98: Home Magazine #6 (апрель)

в траву под дерево. Там же можете обнаружить свежее яйцо, потерян-ное цесаркой, которых на остро-ве несметное количество, равно как и павлинов, совершенно рас-поясавшихся в своем увлечении демонстрировать хвосты. Я ста-ла свидетелем, как пара лебедей в непостижимом откровении при-роды устраивала себе гнездо пря-мо у оживленной туристической пристани!

Озеро ГардаОтпечаток времени лежит на городках, прильнувших к воде, на их тесных террасах. Средневе-ковье весьма изысканно напичка-но туристическими «сладостями». Это рестораны с простым рыбным меню и свежими устрицами; арти-стические магазины, где все сдела-но руками итальянцев; антиквар-ные лавочки, ряды с деликатесами и прекрасно сохранившиеся кре-пости и замки. Но больше всего

поражает атмосфера расслаблен-ности, доходящая до инфантиль-ной безответственности, когда спустя второй день пребывания на озере вы почти не отдаете себе отчета в дальнейших действи-ях. И, слава Богу, если сообрази-те, когда отходит последний кора-блик. Иначе придется добирать-ся через горы на альтернативном транспорте, возрождая утрачен-ную способность к навигации.

На озере Гарда корабли пере-двигаются от города к городу, и везде можно выйти и найти что-нибудь особенное!

В городе Рива дель Гарда можно увидеть удивительное явле-ние природы: водо-пад в ущелье огром-ной горы. Причудливо падает вода то неболь-шими порогами, то лавиной, демонстри-руя мощь горы. Это зрелище завора-живает и устрашает своей грандиозностью.

ОТДЫХ. Италия

96 HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013

пристани!

Озеро ГардаОзеро ГардаОтпечаток времени лежит на городках, прильнувших к воде, на городках, прильнувших к воде, на их тесных террасах. Средневе-

Page 99: Home Magazine #6 (апрель)

Немного вверх в горы – и мож-но обнаружить поселение, сохра-няющее самобытность этих мест в течение 1200 лет – Борго Меди-евале. Группа домов, слепленных из булыжников, может служить готовой декорацией для съемок фильма о рыцарях.

Еще одно уникальное место озера Гарда – город Сирмионе, находящийся на южной окраине. Он занимает узкий полуостров, в середине которого стоит настоя-щий средневековый замок и кре-пость. Все устроено очень замыс-ловато: чтобы попасть в город, вы все еще, как и тысячу лет назад, должны преодолеть подъ-емный мост и пролив. И до сих

пор существует только эта очень узкая дорога, и въезд в город стро-го ограничен. Городу несказанно повезло: еще во времена Римской империи здесь обнаружены источ-ники чудодейственной по составу воды, ее научились применять для излечения разных болезней. Этим пользуются многочисленные оте-ли, образующие галерею по двум сторонам острова.

Стоит добавить, что северные озера являются местом, облю-бованным и самими итальянца-ми. В связи с этим так называе-мая туристическая инфраструк-тура здесь весьма развита, и если вы намереваетесь пробыть здесь какое-то время, то сможете посе-тить Гардалэнд, местный парк аттракционов, весьма приличный. Кроме того, прийти в сафари-пар-ки и разные сады; побывать высо-ко в горах, куда можно добраться только на фуникулерах; заказать частный катер для осмотра всех выпуклостей в скалах и так далее по настроению.

97АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE

Но самое главное – не оставить здесь свое сердце навсегда и не потерять естественное стремление возвращаться домой! Ведь должно же остаться где-то на этой Земле место, магиче-ски влекущее нас всегда!

из булыжников, может служить готовой декорацией для съемок готовой декорацией для съемок фильма о рыцарях.

Еще одно уникальное место Еще одно уникальное место озера Гарда – город Сирмионе, находящийся на южной окраине. находящийся на южной окраине. Он занимает узкий полуостров, в середине которого стоит настоя-середине которого стоит настоя-щий средневековый замок и кре-пость. Все устроено очень замыс-пость. Все устроено очень замыс-ловато: чтобы попасть в город,

Page 100: Home Magazine #6 (апрель)

1 марта стартовал новый тур груп-пы «Ляпис Трубецкой» – Lyapis Crew концертом в казанском China-Town-Cafe. Сет-лист тура полностью сформирован из пред-почтений фанатов, которые голо-совали за любимые композиции. В опросе приняли участие более 35000 человек. Самой популяр-ной песней оказалась «Капитал», за нее проголосовало больше 2000 человек. В программе также про-звучат «Я верю», «Африка», «Мани-фест» и многие другие популярные композиции. «Отличный список, — прокомментировал выбор фанов Сергей Михалок. — И полезный для нас. Например, я собирался убрать из программы песню «Бро-неносец», а теперь оставлю — раз за нее проголосовали люди». Пре-данные поклонники «Ляписа Тру-бецкого» пережили с коллективом смену музыкального направления: если до 2007 года группа считалась скорее поп-командой, то после преображения солиста, который отказался от вредных привычек, ушла в сторону рок-альтернативы.

АЛЕКСАНДР ФРОЛОВ, видеооператор, режиссер монтажа

«Ляписа Трубецкого» слушаю с 13 лет. Во времена моей юности этот коллектив сильно выделялся на фоне дру-гих исполнителей. До сих пор слушаю. Нра-вится их музыка, стиль: ненавязчиво и весело. Достаточно легкая музыка, даже лириче-ские песни восприни-маются с улыбкой!

Хочу все знатьЛегко ориентироваться во всем многообразии вариантов проведения вечернего досуга стало проще. «Галерея», постоянная рубрика Домашнего журнала, расскажет о том, какие мероприятия надо непременно посетить, чтобы поднять настроение, повысить культурный уровень и просто приятно провести время.

Новый альбом 2012 года «Рабкор» уже окре-стили «саундтреком к революции». 28 апреля самая известная рок-группа Беларуси дает концерт на тюменской сцене клуба «Байко-нура».

Певец свободы

ПОЛЕЗНО28 апреля

НК «Байконур»

Ленина, 4

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 201398

ОТДЫХ. Галерея

текс

т: Ю

лия

Глаз

ова;

фот

о: о

ткры

тые

инте

рнет

-ист

очни

ки

группа Беларуси дает концерт на тюменской сцене клуба «Байко-сцене клуба «Байко-нура».

Page 101: Home Magazine #6 (апрель)

ЕЛЕНА АЛЕКСЕЕВА, директор концептуаль-ной кофейни «Книжка»

Те, кому удалось попасть на первую встречу с Никоновым, отмечают, что это было действи-тельно событием, запо-минающимся, ярким, неповторимым. Скан-дальный поэт Лёха Никонов одинаково искренен в жизни, в творчестве и на сцене.

В одном из интер-вью поэт признался, что синоним счастья для него – написать новый стих. Презен-тация нового поэтиче-ского сборника тому подтверждение.

И те, кто любит Кристину Орба-кайте за роль в фильме «Чуче-ло», и те, кто считает ее принцес-сой российской эстрады, сходятся в одном – она талантливая, целе-устремленная и очень работоспо-собная. Без устали гастролиру-ет, записывает песни, выпускает

В настоящее время на ее счету 12 выпущен-ных альбомов, сотни отыгранных концер-тов. Кристина из года в год становится номи-нанткой на титул «Луч-шая певица года». В ее коллекции находятся с полтора десятка стату-эток премии «Золотой граммофон», а также награды за роли в теа-тре и кино.

интересные видеоклипы, органи-зует оригинальные сольные высту-пления, танцует, играет в кино и театре. И все это не случай-но – в детстве Кристина занима-лась пением, игрой на фортепиано и даже балетом.

Первое выступление на сце-не у Кристины состоялось ещё в 7-летнем возрасте – она спе-ла песенку под названием «Сол-нышко смеется» в детской пере-даче «Веселые нотки». Немного позже состоялся дебют Кристи-ны в кино – она снялась в филь-ме Ролана Быкова «Чучело». Мало кто знает, что в 1996 году на сцене Московского театра им. М. Н. Ермоловой был представ-лен дипломный спектакль Кри-стины Орбакайте «Барышня-кре-стьянка». Она работала на кон-цертах с балетом А. Пугачевой «Рецитал», а позже – со знамени-тым шоу-балетом «Тодес», высту-пала в Нью-Йоркском «Карнеги-холл»… На концерте в Тюмени прозвучат новые и лучшие песни в исполнении любимой певицы.

Великолепная Кристина

ПОЛЕЗНО26 апреля

концептуальная кофейня

«Книжка»

ул. Луначарского, 28

ПОЛЕЗНО23 апреля

Филармония

ул. Республики, 34

Алексей Никонов или просто Лёха – скандальный поэт и хоро-ший парень, пишет вызываю-щие и наглые стихи, которые любит современная свободно мыслящая молодёжь. Кроме это-го Лёха пишет песни для груп-пы «Последние танки в Париже», он же их и поёт, а иногда кричит в микрофон. Леха Никонов не впи-сывается в узкие рамки панк-рока. Он видит себя наследником Мая-ковского, авангардистов и антич-ного поэта Марка Валерия Марци-ала. В апреле 2013 года стартует тур с презентацией новой книги «Медея». Это пятый сборник сти-хов питерского поэта. По его лич-ному признанию – самый пост-модернистский из всех. «Мне кажется, что в «Медее», я нако-нец высказался достаточно ясно по поводу всего того, что меня вол-новало в эти три года, и высказал-ся, отказавшись от прежней при-сущей мне манеры или, правиль-нее сказать, тактики «выжженной земли».

Больше, чем поэт

АПРЕЛЬ 2013 · HOME MAGAZINE 99

ОТДЫХ. Галереяте

кст:

Юли

я Гл

азов

а; ф

ото:

отк

рыты

е ин

терн

ет-и

сточ

ники

текс

т: Е

лена

Аф

анас

ьева

; фот

о: о

ткры

тые

инте

рнет

-ист

очни

ки

и даже балетом.Первое выступление на сце-Первое выступление на сце-

не у Кристины состоялось ещё в 7-летнем возрасте – она спе-ещё в 7-летнем возрасте – она спе-ла песенку под названием «Сол-

В одном из интер-вью поэт признался, что синоним счастья что синоним счастья для него – написать новый стих. Презен-тация нового поэтиче-ского сборника тому подтверждение. подтверждение.

Page 102: Home Magazine #6 (апрель)

Двукратный лауреат националь-ной музыкальной премии «Овация» балет Аллы Духовой TODES при-езжает к нам с премьерой новой программы ATTENTION. В ней знакомые каждому человеческие ситуации найдут пластическое воплощение, все переживания будут высказаны языком танца.

TODES – это новое слово в искусстве современного танца. Это уникальный продукт и каче-ственно новое явление в искус-стве – хореография, в которой нет рамок и стилевых ограничений. Артисты балета не просто исполь-зуют все современные танцеваль-ные направления, они создают их сами, являясь законодателями в мире танцевального искусства.

TODES уникален по своему таланту, вдохновению, трудолю-бию и профессионализму. Став 20 лет назад практически пионе-ром шоу-балет движения, коллек-тив превратился в бессменного лидера этого жанра.

Новый спектакль ATTENTION – яркий, эмоциональный, запоми-нающийся, с глубокой многопла-новой драматургией, которую зри-тель ощутит через невероятный динамизм и красочность хореогра-фии, стильные костюмы, ориги-нальное световое и музыкальное оформление.

В 2009 году группе «Цветы», создан-ной гитаристом и автором песен Стасом Наминым, исполнилось 40 лет. И эта сорокалетняя исто-рия складывалась по-разному – от бешеной популярности до пол-ного запрета, от мирового турне в период перестройки до 10-летне-го молчания. Свой 40-летний юби-лей музыканты отметили большим концертом с участием знаменитых гостей. На концерте были представ-лены известные хиты, созданные в период с 1969 по 1983 год из двой-ного альбома «Назад в СССР», запи-санного на легендарной студии Abbey Road в Лондоне. С 2010 года «Цветы» на новом витке жиз-ни опять вышли на большую сце-ну и после юбилейного концерта сорокалетия в Крокус Сити Холле начали постоянно гастролировать в стране и за рубежом.

Стас Намин: «Сегодня наши песни существуют вне моды, они простые, мелодичные, теплые и искренние – это, наверно, и есть то, что нас отличает…»

Музыкантам группы хотелось бы, чтобы в их песнях «со старым кайфом и новым драй-вом» молодое поко-ление нашло для себя какие-то ценности.

Новое слово TODES’а

«Цветная» ностальгия

ПОЛЕЗНО27 апреля

Филармония

ул. Республики, 34

ПОЛЕЗНО30 апреля

Филармония

ул. Республики, 34

ЕЛЕНА АФАНАСЬЕВА, пресс-атташе Тюменской филармонии

Став студенткой, я поняла, что могу нако-нец заниматься тан-цами. Но оказалось, что 18 лет для танцев – это возраст почти пенси-онный. Зато сейчас я с большим удоволь-ствием танцую и сальсу, и танго. А «Тодес»… Он лет 10 заполнял своим безумно-прекрасным творчеством переход-ный период от мечты к ее воплощению. Поэ-тому я с благодарно-стью отсматриваю все, что они создают, и вдох-новляюсь.

Новое слово TODES’а

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013100

ОТДЫХ. Галерея

текс

т: Е

лена

Аф

анас

ьева

; фот

о: о

ткры

тые

инте

рнет

-ист

очни

ки

хотелось бы, чтобы в их песнях «со старым их песнях «со старым кайфом и новым драй-вом» молодое поко-ление нашло для себя ление нашло для себя какие-то ценности.

в мире танцевального искусства.в мире танцевального искусства.TODES уникален по своему

таланту, вдохновению, трудолю-таланту, вдохновению, трудолю-бию и профессионализму. Став

Page 103: Home Magazine #6 (апрель)
Page 104: Home Magazine #6 (апрель)

Не будьте несправедливы антре-призным спектаклям. Довольно часто среди них можно увидеть настоящие «жемчужины» – яркие и интригующие истории, показан-ные яркими и талантливыми акте-рами. Так, спектакль «Искуситель» представляет собой авантюрную комедию положений с элементами серьезных драматических колли-зий. Он повествует о нестерпимом человеческом желании восполь-зоваться внезапно возникшими возможностями, которые даруют выгоду, но при этом увеличивают жизненные проблемы.

Соблазн, интрига, пресло-вутый «третий лишний», – ведь ничто человеческое нам не чуж-до… События, динамично проис-ходящие на сцене, переворачива-ются с ног на голову, ставя героев спектакля в тупик. Но удастся ли в результате героям преодо-леть все препятствия и осознать, что наивысшими ценностями в жизни являются вера, надежда и любовь?

Интригующее название, аван-тюрно-комедийный жанр и трио блестящих мастеров перевоплоще-

Мария Аронова – заслу-женная артистка РФ, лауреат Государствен-ной премии РФ, пре-мий имени Станислав-ского и «Хрустальная Турандот».

Алексей Никонов26 апреляКонцептуальная кофейня «Книжка»ул. Луначарского, 28

Группа «Ляпис Трубецкой» 28 апреля НК «Байконур»ул. Ленина, 4

TODES27 апреляФилармонияул. Республики, 34

Кристина Орбакайте23 апреляФилармонияул. Республики, 34

Спектакль «Искуситель»12 апреля Филармонияул. Республики, 34

Группа «Цветы»30 апреляФилармонияул. Республики, 34

Расписание мероприятийСохранив у себя удобный график концертов и мероприятий, вы всегда будете в курсе, что, где и когда состоится в Тюмени и сможете спланировать свое время.

Кто нас искушает?

ния – Марии Ароновой, Алек-сандра Феклистова и Даниила Спиваковского, обещают нам незаурядное зрелище – спектакль «Искуситель» наконец-то можно увидеть в Тюмени.

ПОЛЕЗНО12 апреля

Филармония

ул. Республики, 34

HOME MAGAZINE · АПРЕЛЬ 2013102

ОТДЫХ. Галерея

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

текс

т: Е

лена

Аф

анас

ьева

; фот

о: о

ткры

тые

инте

рнет

-ист

очни

ки

Даниил Спиваковский – заслуженный артист России, работает в Теа-тре им. Маяковского. Лауреат премии в номи-нации «Открытие года» и премии ТЭФИ-2009 лучшему исполнителю мужской роли.

Спектакль «Искуситель»12 апреля 12 апреля Филармония

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

жизненные проблемы.Соблазн, интрига, пресло-Соблазн, интрига, пресло-

вутый «третий лишний», – ведь ничто человеческое нам не чуж-ничто человеческое нам не чуж-до… События, динамично проис-

Page 105: Home Magazine #6 (апрель)

«Антей» покоряет АрнольдаВ столице штата Огайо Колумбу‑се (США) состоялся юбилейный 25‑й международный фестиваль спор‑та «Арнольд Шварценеггер уикенд». В рамках этого фестиваля, в кото‑ром выступали 18 тыс. спортсменов в 42 видах спорта, кроме звезд профес‑сионального бодибилдинга, фитнеса, бодифитнеса и фитнес‑бикини высту‑пили 700 сильнейших спортсменов‑любителей из 60 стран мира. В боди‑фитнесе Россию представляли три спортсменки: петербурженка Ярослава Николаева и две тюменки: Элина Гоок и Юлия Ушакова. Обе девушки воспи‑танницы заслуженного тренера Рос‑сии, президента тюменского атлетиче‑ского клуба «Антей» Евгения Колтуна. Элина и Юля уже после полуфиналов захватили лидерство в своих росто‑вых категориях и уверенно завершили финалы победами, получив фигурки‑призы от самого Железного Арни.

Исполнилась детская мечта Элины Гоок – увидеть «вживую» самого Терми‑натора, а победив в очном абсолютном первенстве среди чемпионок шести ростовых категорий, она завоевала титул «Абсолютной чемпионки в Фигу‑ре» и получила право на фотосессию с великим Арни.

клуб. Событие

103апрель 2013 · home magazine

Page 106: Home Magazine #6 (апрель)

home magazine · апрель 2013

КлУБ. Событие

104

фот

о: Н

атал

ья Л

итви

нова

Стильная весна Журнал Home Magazine оригинально поздравил прекрасных дам с 8 марта, пригласив их в коммер-ческий трактир «СкладЪ № 1» на стилизованную вечеринку с шоу-программой Сергея Суховеева «Стиляги».

Гостей ожидала по-весеннему легкая и непри-нужденная программа: конкурсы со сладкими призами, шутки и улыбки, живое исполнение зна-менитых песен и танцевальные задания.

Позитивная атмосфера вечера позволила присут-ствующим по-настоящему расслабиться, отведать угощения и закуски от гостеприимного заведения и даже станцевать зажигательное «Буги-буги».

В завершении программы состоялась игра в настоящее лото, победители которой получили подарочные сертификаты.

Организатор

Партнеры мероприятия:

Page 107: Home Magazine #6 (апрель)
Page 108: Home Magazine #6 (апрель)