4
WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR THE CITY OF ALHAMBRA www.CityofAlhambra.org Spring 2017 二零一七年阿罕布拉市生態博覽會 擁抱更環保綠化的生活 四月三十日星期日上午九點到中午十二點 • 100 S. 2nd Street 遊戲 • 美食 • 免費贈品 • 娛樂表演 • 環保廠商展覽 現場產品展示 • 有機認證的農夫市場 二零一七年全新推出的回收飲料罐的藝術比賽 更多的訊息請上 CityofAlhambra.org網站查詢。 回收飲料罐的藝術比賽 為了讓大家注意到回收工作的無限運用可能性, 城市藝術 和文化活動委員會將要舉辦一個以回收飲料罐為主題的藝術 競賽。參賽的藝術品可以是任何一種媒介---從雕塑作品到海 報設計---只要是在作品中利用回收的飲料罐, 或者促進飲料 罐回收, 都符合規定。這個比賽開放給所有的人, 從幼稚園的 小朋友到成年人都可以參加。藝術作品的評審也將按照年齡 分組評分。團體合作的作品也可以參與比賽, 不過所有的組員必須在相同的年齡類 別內。所有的提交作品都必須是原創的。並且所有的作品都必須是適合全家觀賞 的。 參賽表格必須在二〇一七年四月十四日星期五下午四點三十分以前交回。 獲准參展的藝術家, 在二〇一七年四月三十日星期日的阿罕布拉市生態博覽 會時, 將被邀請來展示他們的作品, 並舉行最後決選比賽。更多的訊息, 請上 CityofAlhambra.org網站或者與[email protected]聯系。 Feria Eco 2017 Adopte un Estilo de Vida Más Ecológico Domingo 30 de abril, 9:00 am – 12:00 pm • 100 S. 2nd Street Nuevo para el 2017: Concurso de Arte de Envases Reciclables para Bebidas Juegos • Comida • Regalos • Entretenimiento • Venta de Productos Ecológicos • Demostraciones en Vivo • Mercado de Productos Orgánicos Certificados Para mayor información, por favor entre a CityofAlhambra.org Concurso de Arte para Envases Reciclables de Bebidas Para llamar la atención sobre las posibilidades ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad organiza un concurso de arte sobre el tema del reciclaje de envases de bebidas. Las obras de arte pueden ser de cualquier tipo — desde esculturas hasta carteles — siempre y cuando se usen recipientes de bebidas recicladas en el trabajo o se promueva el reciclaje de recipientes para bebidas. El concurso está abierto para todos, desde chicos de Kindergarten hasta adultos y las obras de arte serán juzgados por categoría de edad. Los proyectos de grupo están permitidos, pero todos los miembros del grupo deben estar dentro de la misma categoría de edad. Todas las presentaciones deben ser originales. Todo el contenido debe ser sano para todas edades. Los formularios de inscripción deben ser devueltos a más tardar a las 4:30 p.m. del viernes 14 de abril del 2017. Los artistas cuyas obras son aprobadas para exhibición serán invitados a mostrar su trabajo para el juicio final en la Feria Eco 2017 el domingo 30 de abril. Para obtener más información, visite CityofAlhambra.org o correo electrónico [email protected]. Recycled Beverage Container Art Contest To draw attention to the limitless possibilities of recycling, the City Arts and Cultural Event Committee is hosting an art contest around the theme of recycling beverage containers. The artwork can be in any medium — from sculptures to posters — as long as it either uses recycled beverage containers in the work or promotes beverage container recycling. The contest is open to Kindergartners through adults, and artwork will be judged by age category. Group projects are allowed but all members of the group must be within the same age category. All submissions must be original. All content should be family friendly. An Intent to Submit an Entry Form must be returned by 4:30 p.m. on Friday, April 14, 2017. Artists whose works are approved for display will be invited to display their work for final judging at the 2017 Eco Fair on Sunday, April 30. For more information, visit CityofAlhambra.org or contact cjarvis@ cityofalhambra.org.

Home | Republic Services - Fall 2013local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/Documents/... · 2017-07-13 · ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Home | Republic Services - Fall 2013local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/Documents/... · 2017-07-13 · ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad

Fall 2013

WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR THE CITY OF ALHAMBRAwww.CityofAlhambra.org

Spring 2017

二零一七年阿罕布拉市生態博覽會 擁抱更環保綠化的生活

四月三十日星期日上午九點到中午十二點 • 100 S. 2nd Street遊戲 • 美食 • 免費贈品 • 娛樂表演 • 環保廠商展覽

現場產品展示 • 有機認證的農夫市場二零一七年全新推出的回收飲料罐的藝術比賽

更多的訊息請上 CityofAlhambra.org網站查詢。

回收飲料罐的藝術比賽為了讓大家注意到回收工作的無限運用可能性, 城市藝術

和文化活動委員會將要舉辦一個以回收飲料罐為主題的藝術競賽。參賽的藝術品可以是任何一種媒介---從雕塑作品到海報設計---只要是在作品中利用回收的飲料罐, 或者促進飲料罐回收, 都符合規定。這個比賽開放給所有的人, 從幼稚園的小朋友到成年人都可以參加。藝術作品的評審也將按照年齡分組評分。團體合作的作品也可以參與比賽, 不過所有的組員必須在相同的年齡類別內。所有的提交作品都必須是原創的。並且所有的作品都必須是適合全家觀賞的。

參賽表格必須在二〇一七年四月十四日星期五下午四點三十分以前交回。獲准參展的藝術家, 在二〇一七年四月三十日星期日的阿罕布拉市生態博覽會時, 將被邀請來展示他們的作品, 並舉行最後決選比賽。更多的訊息, 請上CityofAlhambra.org網站或者與[email protected]聯系。

Feria Eco 2017Adopte un Estilo de Vida Más Ecológico

Domingo 30 de abril, 9:00 am – 12:00 pm • 100 S. 2nd StreetNuevo para el 2017: Concurso de Arte de Envases Reciclables para Bebidas

Juegos • Comida • Regalos • Entretenimiento • Venta de Productos Ecológicos • Demostraciones en Vivo • Mercado de Productos Orgánicos Certificados

Para mayor información, por favor entre a CityofAlhambra.org

Concurso de Arte para Envases Reciclables de BebidasPara llamar la atención sobre las posibilidades

ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad organiza un concurso de arte sobre el tema del reciclaje de envases de bebidas. Las obras de arte pueden ser de cualquier tipo — desde esculturas hasta carteles — siempre y cuando se usen recipientes de bebidas recicladas en el trabajo o se promueva el reciclaje de recipientes para bebidas. El concurso está abierto para todos, desde chicos de Kindergarten hasta adultos y las obras de arte serán juzgados por categoría de edad. Los proyectos de grupo están permitidos, pero todos los miembros del grupo deben estar dentro de la misma categoría de edad. Todas las presentaciones deben ser originales. Todo el contenido debe ser sano para todas edades.

Los formularios de inscripción deben ser devueltos a más tardar a las 4:30 p.m. del viernes 14 de abril del 2017. Los artistas cuyas obras son aprobadas para exhibición serán invitados a mostrar su trabajo para el juicio final en la Feria Eco 2017 el domingo 30 de abril. Para obtener más información, visite CityofAlhambra.org o correo electrónico [email protected].

Recycled Beverage Container Art Contest

To draw attention to the limitless possibilities of recycling, the City Arts and Cultural Event Committee is hosting an art contest around the theme of recycling beverage containers. The artwork can be in any medium — from sculptures to posters — as long as it either uses recycled beverage containers in the work or promotes beverage container recycling.

The contest is open to Kindergartners through adults, and artwork will be judged by age category. Group projects are allowed but all members of the group must be within the same age category. All submissions must be original. All content should be family friendly.

An Intent to Submit an Entry Form must be returned by 4:30 p.m. on Friday, April 14, 2017. Artists whose works are approved for display will be invited to display their work for final judging at the 2017 Eco Fair on Sunday, April 30. For more information, visit CityofAlhambra.org or contact [email protected].

City of Alhambra City Arts and Cultural Events Committee

Recycled Beverage Container Art Contest

themed around recycling beverage containers. The artwork can be in any medium as long as it either encompasses the use of recycled beverage containers within the work or promotes recycling beverage

but please do not copy them. Any artwork that is found to be a copy of another project will be disqualified.

Grades K-1

Grades 2-3

Grades 4-6

Grades 7-8

Grades 9-12

College (18-25)

Adult (26+)

teacher, sibling, parent or guardian). Group projects will be allowed, but all members of the group must be within the same age group category.

City of Alhambra City Arts and Cultural Events Committee

Recycled Beverage Container Art Contest

themed around recycling beverage containers. The artwork can be in any medium as long as it either encompasses the use of recycled beverage containers within the work or promotes recycling beverage

but please do not copy them. Any artwork that is found to be a copy of another project will be disqualified.

Grades K-1

Grades 2-3

Grades 4-6

Grades 7-8

Grades 9-12

College (18-25)

Adult (26+)

teacher, sibling, parent or guardian). Group projects will be allowed, but all members of the group must be within the same age group category.

City of Alhambra City Arts and Cultural Events Committee

Recycled Beverage Container Art Contest

themed around recycling beverage containers. The artwork can be in any medium as long as it either encompasses the use of recycled beverage containers within the work or promotes recycling beverage

but please do not copy them. Any artwork that is found to be a copy of another project will be disqualified.

Grades K-1

Grades 2-3

Grades 4-6

Grades 7-8

Grades 9-12

College (18-25)

Adult (26+)

teacher, sibling, parent or guardian). Group projects will be allowed, but all members of the group must be within the same age group category.

Page 2: Home | Republic Services - Fall 2013local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/Documents/... · 2017-07-13 · ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad

© iS

tock

.com

| b

aytu

nc

© iS

tock

.com

| a

sise

eit

Page 2 Spring 2017

Republic Services與Food Finders合作好的食物不應該被丟進垃圾箱裡, 但是很可悲的, 它最後常常就被丟進垃圾箱

裡。比如在很多餐館, 特別推薦的餐點賣得不好, 麵包店剩太多昨天的麵包, 或者超市出清舊的庫存, 很多還可以吃的食物就被丟進垃圾箱裡, 然後運送到垃圾填埋場了。 由於Republic Services與Food Finders合作, 我們希望越來越多這些食物可以幫助飢餓的人。

Food Finders是一個非營利拯救食品的組織, 這個組織努力地減少食物浪費以及消除飢餓, 同時也改善洛杉磯縣和橘縣居民的營養。自1989年以來, Food Finders已經收到超過1.23億磅捐贈的健康食物了, 提供足夠的食物來準備超過一億份的餐點。這些食物通常當天就被送到非營利的收容所、教會的宣教組織、老人和青少年中心、康復中心以及其他慈善機構。有些企業定期捐贈, 有些企業只是偶爾捐贈。

通過捐贈食物, 您的企業可能得到下列的助益:• 增進對AB 1826強制商業有機垃圾回收法的遵守, 這個州法現在已經適用於每

星期產生4立方碼以上有機垃圾的所有企業了。• 符合慈善捐贈的減稅• 加強與社區間的聯繫

如果您的企業有興趣通過捐贈食品與我們合作, 或者您對符合強制商業有機垃圾回收法(AB 1826)的規定有任何問題, 請致電562-347-4100給Republic Services。

注意: 所有的企業Republic Services讓您更容易地把有害廢棄物安全負責地回收處理好

企業機構必須把日光燈、省電燈(LED)、高強度放電燈(HID)、以及霓虹燈和燈泡等, 視為有害廢棄物來回收處理。其他有害廢棄物包括: 電池、鎮流器以及含汞的物件, 比如溫度計。根據法律規定, 有害廢棄物不允許倒入加州的垃圾填埋場, 因為它們含有有害物質, 比如汞和鉛等。

Republic Services提供商業用戶幾個處理有害廢棄物的便利選擇, 包括: 小批量的有害廢棄物, 就使用專門的郵寄包裹寄回; 大型的發電機, 可以先打包好, 再利用上門提貨的方式, 回收有害廢棄物。如果您想要知道甚麼是對您企業最佳的選擇, 請致電給Republic的銷售代表, 或者上RepublicServices.com網站查詢。

Republic Services se asocia con Food FindersAlimentos buenos nunca deben de terminar en la basura pero

desgraciadamente es exactamente donde frecuentemente acaban: en restaurantes donde el especial del día no se vendió bien, en panaderías donde quedaron demasiados bagels de ayer o en tiendas de abarrotes que rotan el inventario viejo. Alimentos comestibles frecuentemente terminan en los botes de basura y van a dar a los rellenos sanitarios. Confiamos que con la sociedad de Republic Services con Food Finders muchos de esos alimentos se aprovechen para ayudar a personas necesitadas.

Food Finders es una organización no lucrativa que rescata alimentos y se esfuerza en eliminar el hambre y el desperdicio de alimentos, al mismo tiempo que mejora la nutrición a lo largo de los condados Los Angeles y Orange. Desde 1989, Food Finders ha recibido más de 123 millones de libras de donaciones en alimentos sanos, proveyendo suficientes alimentos para más de 100 millones de comidas. Dichos alimentos se entregan el mismo día a refugios, organizaciones sin lucro de fondos, misiones, centros para adultos y jóvenes, hogares de recuperación y otras agencias. Algunos negocios donan regularmente y otros solo ocasionalmente.

Al donar alimentos comestibles su negocio se puede beneficiar con: • Cumplir con la ley AB 1826, la ley que obliga al reciclaje de orgánicos com-

erciales, que aplica a todos los negocios que generan 4 o más yardas cúbi-cas de desecho orgánico a la semana.

• Deducciones en sus impuestos por donaciones caritativas • Conectarse mejor con su comunidad

Si su negocio está interesado en donar alimentos a través de esta sociedad o si tuviera alguna pregunta sobre como cumplir con los requisitos obligatorios para el reciclaje de los desechos orgánicos comerciales (AB 1826), por favor llame a Republic Services al 562-347-4100.

Atención: NegociosRepublic Services facilita con seguridad y responsablemente, el reciclaje de su basura universal

Las empresas deben manejar focos y bombillas fluorescentes, LED, descarga de alta intensidad (HID) y lámparas de neón y bombillas como basura universal para ser reciclada. Otros productos considerados basura universal incluyen baterías, balastos y dispositivos que contienen mercurio, tales como termostatos. Por ley, la basura universal no debe desecharse en los rellenos sanitarios de California porque contienen materiales nocivos, como el mercurio y el plomo.

Republic Services ofrece a sus clientes comerciales opciones convenientes para el reciclaje de su basura universal, incluyendo paquetes de envío postal para cantidades pequeñas y servicios de empaque y colecta para los que generan grandes cantidades. Aprenda más sobre la mejor alternativa para su negocio, llamando a un representante de ventas de Republic o visite RepublicServices.com.

Good food doesn’t belong in the trash, but sadly it often ends up there. At restaurants where a menu special didn’t sell well, bakeries with too many of yesterday’s bagels, or grocery stores rotating out older stock, edible food has often ended up in waste containers and then headed to landfills. Thanks to Republic Services’ partnership with Food Finders, we hope that more of this food goes to help feed hungry people.

Food Finders is a nonprofit food rescue organization that strives to eliminate hunger and food waste, while improving nutrition throughout Los Angeles and Orange counties. Since 1989, Food Finders has received more than 123 million pounds of donated, wholesome food, providing enough food for more than 100 million meals. This food is delivered same-day to nonprofit shelters, missions, senior

and youth centers, recovery homes, and other agencies. Some businesses donate regularly and others just occasionally.

By donating edible food, your business may benefit from:

• Improved compliance with AB 1826, the mandatory commercial organics recycling law, which now applies to all businesses generating 4 or more cubic yards of organics per week

• Tax deductions for charitable giving• Stronger ties with your community

If your business is interested in donating food through this partnership or if you have questions about meeting the mandatory commercial organics recycling requirements (AB 1826), contact Republic Services at 562-347-4100.

Republic Services partners with Food Finders

Attention: BusinessesRepublic Services makes it easy to recycle your universal waste safely and responsibly

Businesses must handle fluorescent, LED, high-intensity discharge (HID), and neon lamps and bulbs as universal waste for recycling. Other universal wastes include batteries, ballasts, and mercury-containing devices, such as thermostats. By law, universal wastes are not allowed in California landfills because they contain harmful materials, such as mercury and lead.

Republic Services offers commercial customers convenient options for universal waste recycling, including mail-back kits for small quantities and pack-up and pick-up services for large generators. To learn more about the best alternative for your business, call your Republic Sales Representative or visit RepublicServices.com.

Page 3: Home | Republic Services - Fall 2013local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/Documents/... · 2017-07-13 · ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad

Vacío. Limpio. Seco.

清空、洗淨、晾乾

The right way to recycle. La manera correcta de reciclar.

正確的回收步驟

Page 3 Spring 2017

清空、洗淨、晾乾正確的回收步驟

我們都聽過一句俗話, “一粒老鼠屎壞了一鍋粥。”您知道這個道理也適用於回收的情況嗎? 您所有的回收物都收集在您家藍色的綜合回收箱裡。您的回收垃圾箱和所有鄰居的回收垃圾箱都會被清空倒進一個壓縮回收物的垃圾車裡。在資源回收場, 這一車的回收物會和來自其他社區的回收物傾倒混合在一起。所以想像一下, 如果您或者其他人丟了一罐幾乎滿滿的汽水, 或者一瓶半空的番茄醬瓶在回收箱裡時, 會發生甚麼情況。您應該可以預見, 不是嗎? 汽水和番茄醬被擠出來以後, 就會汙染到紙張、厚紙板和其他的容器。一些回收物原本可以回收再利用的, 現在因為汙染太嚴重, 而無法讓製造商再重複使用。那接下來該怎麼辦呢? 這些被汙染的回收物只好送進垃圾填埋場, 而無法做成一個新的產品了。

但有一點是值得注意的---污染的情形是我們可以快速容易解決的問題。在您丟棄廢棄物到綜和回收箱以前, 只要遵守三個簡單的步驟, 您就可以幫助大家保持回收物的乾淨了。當您這麼做, 您幫忙確保您的回收物將成為新產品, 並且節約自然資源和能源, 以及創造工作機會。

這裡就是三個簡單的步驟:1. 清空 – 確保您回收物品的內容物都清空了。2. 洗淨 – 確保您回收物品清洗乾淨沒有任何殘留物。3. 晾乾 – 確保您回收物品都晾乾了, 才把它們放入回收垃圾箱裏。

以清空、洗淨、晾乾三個步驟為指標, 我們各自把我們該做的工作都做好, 這樣就可以幫助減少回收的汙染, 在回收的過程, 我們都成為更好的回收成員。只要同心協力, 我們是可以讓回收工作圓滿成功的!

Vacío. Limpio. Seco.La manera correcta de reciclar

Todos hemos escuchado el dicho, “una manzana podrida pudre a las demás.” ¿Sabía usted que eso es verdad también para el reciclaje? Todos los reciclables se deben echar en su bote azul. Su bote azul y todos los de sus vecinos se vacían en el camión de la basura que compacta los reciclables. En la planta de recuperación de materiales, el camión se descarga y los reciclables se mezclan con otros de muchos otros vecindarios. Así que imagínese lo que pasa cuando usted o alguien más ha tirado una lata de refresco casi llena o una botella de kétchup medio vacía. ¿Puede ver el desastre, verdad? El refresco y la kétchup son apachurrados y se derraman enlos papeles, cartones y envases alrededor. En lugar de ser reciclados, algunos de esos artículos ahora están demasiado contaminados para que los fabricantes puedan volver a usarlos. ¿Y entonces? Bueno, pues terminan en los rellenos sanitarios en lugar de convertirse en productos nuevos.

Pero considere esto — la contaminación es un problema que podemos resolver rápida y fácilmente. Tomando tres sencillos pasos antes de desechar cualquier artículo en el bote de los reciclables, usted puede ayudar a mantener los reciclables de todos limpios. Cuando usted hace esto, usted ayuda a asegurar que todos sus reciclables se conviertan en productos nuevos, a conservar recursos naturales, a ahorrar energía y a crear empleos.

Estos son los tres sencillos pasos: 1. VACIO. Asegúrese que sus reciclables estén totalmente VACIOS de

cualquier sobrante. 2. LIMPIO. Asegúrese que sus reciclables estén totalmente LIMPIOS de

cualquier residuo. 3. SECO. Asegúrese que sus reciclables estén totalmente SECOS antes de

echarlos en el bote de los reciclables. Con la guía de VACIO, LIMPIO & SECO, cada uno de nosotros podemos

hacer nuestra parte para ayudar a reducir la contaminación de los reciclables y en el proceso ser mejor recicladores. ¡Juntos podemos hacer que el reciclaje funcione!

Empty. Clean. Dry.The right way to recycle

We’ve all heard the saying, “One bad apple spoils the bunch.” Did you know that could be true with recycling, too? All of your recycling goes together into your blue All-in-One Recycling container. Your recycling container and all of your neighbors’ containers are emptied into a truck that compacts the recyclables. At the Materials Recovery Facility, that load is dumped and mixed with loads from many other neighborhoods. So imagine what happens when you or someone else has tossed in a nearly full can of soda or a half-empty ketchup bottle. You can see it, can’t you? Soda or ketchup gets

squeezed out and spills onto paper, cardboard, and other containers. Instead of being recycled, some of those items are now too contaminated to be reused by a manufacturer. And then? Well, they end up in the landfill instead of being made into a new product.

But here’s the thing — contamina-tion is a problem that we can quickly and easily solve. By taking three simple steps before you toss items into your recycling container, you can help keep everyone’s recycling clean. When you do this, you help ensure that your recyclables will become new products,

回收絞碎的紙屑現在是報稅的季節, 很多人開始絞碎銷毀舊的賬單、收據以及其他的文件。如

果您有絞碎的紙屑, 您可以把它們都放進藍色的綜合回收箱裡。不過請您遵守下列的回收指示:1. 請把絞碎的紙屑放進棕色的紙袋裡。(不可以用塑膠袋!)2. 棕色的紙袋裡只要裝三分之二滿, 然後從紙袋上端捲起並關閉好。3. 用釘書機把紙袋的上端釘起來。4. 把紙袋放進您家的綜合回收垃圾箱裏。

Recicle el papel que triza Es temporada de impuestos y muchas personas están destruyendo en

trizas estados de cuentas, recibos y otros documentos. Si usted tiene este tipo de basura, la puede reciclar en su bote azul. Sin embargo, por favor siga estas instrucciones:

1. Eche el papel hecho trizas dentro de una bolsa de PAPEL café. (¡NO lo eche en bolsas de plástico!)

2. Llena la bolsa aproximadamente 2/3 y enrolle el otro 1/3 para cerrarla. 3. Engrape la parte enrollada de la bolsa. 4. Eche la bolsa en su bote azul con los otros reciclables.

Recycle those paper shredsIt’s tax season, and a lot of people are shredding

old statements, receipts, and other documents. If you have paper shreds, you can recycle them in your blue All-in-One Recycling container. However, please follow these instructions:

1. Place paper shreds into a brown PAPER bag. (NO plastic bags!)

2. Fill the bag about two-thirds full and then roll the top closed.

3. Staple the top of the bag.4. Put the bag into your recycling container.

© iStock.com | Rodrusoleg

conserving natural resources, saving energy, and creating jobs.

Here are the three easy steps:1. EMPTY. Make sure your recyclables

are EMPTY of their contents. 2. CLEAN. Make sure your recyclables

are CLEAN of any residue.3. DRY. Make sure your recyclables

are DRY before placing them in a recycling container.With EMPTY, CLEAN & DRY as a

guide, we can each do our part to help reduce recycling contamination and become better recyclers in the process. Together, we can make recycling work!

Page 4: Home | Republic Services - Fall 2013local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/Documents/... · 2017-07-13 · ilimitadas de reciclaje, el Comité de Arte y Cultura de la Ciudad

Page 4 Spring 2017

We want your suggestions, questions and comments!

Republic Services12949 East Telegraph Road Santa Fe Springs, CA 90670

(888) 742-5234 RepublicServices.com/site/

los-angeles-ca

Copyright© 2017

Republic Services, Inc. and Eco Partners, Inc. All rights reserved.

Funded by Republic Services, Inc.

Please recycle this newsletter after you read it.

Holiday Collection ScheduleThere will be no trash and recycling collection services on these holidays:

• Memorial Day – Monday, May 29• Independence Day – Tuesday, July 4

If your weekly pickup is on or after the holiday, your pickup that week will be delayed by one day.

Have you been busy with your spring cleaning? Maybe you found an old computer tucked into the back of a closet. Or perhaps you realized that the cat had ruined a rug or the guest room mattress was worn out. Bulky items, such as furniture, appliances, and old rugs, don’t fit into your green waste container, and electronics don’t belong there. Republic Services will pick up bulky items and electronics at the curb, but you must call to request this service so that the correct truck can be sent out on the day.

If you live in a single-family home, you may set out up to four bulky items per week at no additional cost. Bulky items are picked up on the same day as waste and recycling. To receive this service, you must call Republic Services at 888-742-5234 at least 24 hours before your regular collection day to request a bulky-item pickup.

Republic Services will also pick up electronics, such as old TVs and computers, at no charge. No matter where you live in the city or what

your normal collection day is, electronics are only picked up on Wednesdays. If you have electronics for pickup, please call Republic Services at 888-742-5234 at least 24 hours prior to the Wednesday collection to request a pickup.

If you live in a multi-family complex, check with your property manager to find out how to dispose of bulky items.

Remember that household hazardous waste is NOT picked up at the curb. If you have unneeded household chemicals, such as tub and tile cleaner, toilet bowl cleaner, paints, stain, paint thinner, used motor oil, antifreeze, pool chemicals, pesticides, and similar hazardous products, you may dispose of them for FREE at the Los Angeles County Household Hazardous Waste (HHW) Collection events, which are held weekly at various locations around the county, or at one of the permanent collection facilities. For locations and other details, visit CleanLA.com or call 888-CLEAN-LA.

春季大掃除?您是不是正忙著做您的春季大掃除? 也許您發現一台舊電腦被塞在衣櫃的後

面。或者您也察覺到貓咪已經把您的地毯毀壞了, 或者您意識到客房的床墊已經破舊了。大型廢棄物, 比如家具、大型家電和舊地毯, 不適合放進您家綠色的垃圾箱裡, 電子用品也不可以放進綠色的垃圾箱裡。Republic Services將幫您清運放在路邊的大型廢棄物和電子用品, 但是您必須打電話預約清運服務, 這樣那一天Republic Services才會派遣正確的垃圾車來清運大型廢棄物。

如果您是住在單戶住宅, 每個星期您可以免費處理多達四件的大型廢棄物。大型廢棄物的清運和一般垃圾清運是同一天。如果需要這項服務, 在一般垃圾清運日至少24小時以前,請致電888-742-5234給Republic Services預約大型廢棄物清運服務。

Republic Services也會免費清運電子廢棄物, 比如舊電視和電腦。不論您住在阿罕布拉市的哪一區, 或者您的垃圾清運日是哪一天, 電子用品的清運只在星期三。如果您有電子用品需要清運, 請在星期三的清運日二十四小時以前, 致電888-742-5234給Republic Services預約清運服務。

如果您住在公寓, 請向物業管理經理詢問大型廢棄物清運的方式。請記住家庭有害廢棄物是不可以放在路邊清運的。如果您有不需要的家用化學

藥劑, 比如: 浴缸和磁磚的清潔劑、馬桶清潔劑、油漆、染色劑、油漆稀釋劑、二手機油、汽車防凍劑、游泳池化學藥劑、殺蟲劑以及類似的有害物品等, 您可以把它們送到洛杉磯縣家庭有害廢棄物回收巡迴點, 巡迴站除了每一周在洛杉磯縣各個不同的地點舉行, 還有幾個固定地點的回收廠, 都提供免費回收處理。 詳細的巡迴日期和地點, 請上www.CleanLA.com網站查詢, 或者致電888-CLEAN-LA詢問。

節日垃圾清運時間表

在這些節日將沒有垃圾和回收清運服務:•陣亡將士紀念日Memorial Day – 五月二十九日星期一•美國獨立紀念日Independence Day – 七月四日星期二

如果您每個星期的垃圾清運日是在節日當天或者後一天, 您的垃圾清運服務在那個星期將會延遲一天。

¿Limpieza de primavera?¿Ha estado ocupado con su limpieza de primavera? Quizás encontró

una computadora vieja arrumbada en el fondo del armario. O quizás se ha percatado que su gato arruinó la alfombra, o que el colchón del cuarto de visitas está gastado. Artículos grandes, tales como, muebles, enseres domésticos y alfombras viejas, no caben en su bote de la basura y los aparatos electrónicos no deben desecharse en su bote de la basura. Republic Services recogerá a domicilio artículos grandes y aparatos electrónicos a domicilio pero debe llamar para solicitar el servicio de manera que el camión correcto sea enviado a su domicilio el día en que le recogen la basura.

Si vive en una casa particular, puede sacar hasta cuatro artículos grandes a la semana sin costo adicional. Los artículos grandes se recogen el mismo día que la basura y los reciclables. Para recibir este servicio, debe primero llamar a Republic Services al 888-742-5234 con por lo menos 24 horas de anticipación al día en que le recogen la basura para solicitar el servicio.

Republic Services también recogerá aparatos electrónicos, tales como televisiones viejas y computadoras sin costo adicional. No importa donde viva usted en la ciudad o cual sea el día que le recogen la basura, los aparatos electrónicos se recogen solo los miércoles. Si tiene aparatos electrónicos que desechar, por favor llame a Republic Services al 888-742-5234 con por lo menos 24 horas de anticipación al miércoles en que desea recibir el servicio.

Si vive en un edificio de multi-familiares, por favor pregunte al administrador del edificio sobre como puede desechar sus artículos grandes.

Recuerde que la basura tóxica del hogar NO se recoge de los domicilios. Si tiene químicos del hogar que ya no necesite, tales como, limpiadores de tina, azulejo y del inodoro, pinturas, removedor de manchas, aguarrás, aceite usado del motor, anticongelantes, químicos para la alberca, pesticidas y productos nocivos similares, es que pueda desecharlos GRATIS en los eventos de colecta para basura tóxica del hogar (HHW) del Condado Los Angeles, que se llevan a cabo semanalmente en varios sitios alrededor del condado, o llevarlos a uno de los centros de colecta permanentes. Para encontrar sitios y más detalles, visite CleanLA.com o llame al 888-CLEAN-LA.

Colecta de Basura Durante los Días FestivosNo habrá colecta de basura o reciclables durante estos días festivos:

• Día de la Remembranza – Lunes 29 de mayo• Día de la Independencia – Martes 4 de julio

Si el día de su servicio cae en o después del día festivo, su colecta esa semana se pospondrá por un día.

Spring cleaning?

© iS

tock

.com

| D

aveA

lan

© iS

tock

.com

| L

ongH

a200

6

Please don’t place bulky items or electronics at the curb unless you have called to schedule a pickup!

¡Por favor no deje artículos grandes o electrónicos en la calle a menos que haya llamado solicitando el servicio!

請不要把大型廢棄物或者電器用品放置在路邊, 除非您已經打電話預約清運服務了!