4
domingo, 8 de diciembre de 2013 "Homo tontolculus" A propósito de la viñeta humorística de nuestro genial Forges sobre la evolución del pithecanthropus erectus, que se ha convertido en “homotontolculus”, el último homínido de la era virtual y tecnológicamente emprendedora (que no aprendedora), que camina hacia atrás, móvil en mano como su único instrumento prensil (y en España hay ya más celulares que españoles, dicho sea entre paréntesis), vamos a entretenernos aquí un poco en el origen de la palabra “tonto”. ¿De dónde procede? Su etimología es muy discutida. Para algunos, vendría del latín attónitum, participio de attonare, verbo formado a su vez por el prefijo ad- y el verbo tonare “atronar”, que en principio significaría “tronado, tocado por el trueno o herido por el rayo”, lo que, si no es verdad, es a simple vista bastante ingenioso; como dicen los italianos, se non è vero, è ben trovato. El término evoluciona por la vía culta o, lo que es lo mismo, bajo la influencia conservadora de la lengua escrita, a “atónito” en castellano, que la RAE define como “pasmado o espantado de un objeto o suceso raro”. Esto sucede una vez que cae bien pronto la –m del acusativo, y que la u final se transforma en o (muy pocas palabras como espíritu o tribu conservaron esta u en fin de palabra), y que la t Página principal

Homo Tontolculus

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Homo Tontolculus

domingo, 8 de diciembre de 2013

"Homo tontolculus"

A propósito de la viñeta humorística de nuestro genial Forges sobre laevolución del pithecanthropus erectus, que se ha convertido en“homotontolculus”, el último homínido de la era virtual ytecnológicamente emprendedora (que no aprendedora), que caminahacia atrás, móvil en mano como su único instrumento prensil (y enEspaña hay ya más celulares que españoles, dicho sea entreparéntesis), vamos a entretenernos aquí un poco en el origen de lapalabra “tonto”. ¿De dónde procede?

Su etimología es muy discutida. Para algunos, vendría del latínattónitum, participio de attonare, verbo formado a su vez por el prefijoad- y el verbo tonare “atronar”, que en principio significaría “tronado,tocado por el trueno o herido por el rayo”, lo que, si no es verdad, es asimple vista bastante ingenioso; como dicen los italianos, se non èvero, è ben trovato.

El término evoluciona por la vía culta o, lo que es lo mismo, bajo lainfluencia conservadora de la lengua escrita, a “atónito” en castellano,que la RAE define como “pasmado o espantado de un objeto osuceso raro”. Esto sucede una vez que cae bien pronto la –m delacusativo, y que la u final se transforma en o (muy pocas palabrascomo espíritu o tribu conservaron esta u en fin de palabra), y que la t

Página principal

Page 2: Homo Tontolculus

geminada se simplifica, del siguiente modo: ATTÓNITU(M)>ATTÓNITO> ATÓNITO.

Hasta aquí no hay objeción, y todo el mundo está de acuerdo. Segúnlos partidarios de la ingeniosa etimología, el cultismo “atónito” por lavía popular o vulgar sufrió, al ser palabra esdrújula, la síncopatemprana de la “i”, y la pérdida de la a- inicial átona, fenómeno nomuy generalizado, pero que le sucedió también, por ejemplo, a lapalabra “amorem”, que conservamos restituida como “amor” peroque por la vía popular derivó a “mor”, en la expresión algo yaobsoleta: “por mor de”, es decir “por amor de”. La evolución queproponen los partidarios de esta ingeniosa teoría sería: ATÓNITO>ATONTO > TONTO.

Son tres las objeciones que se le pueden achacar a esta teoría:-Primera: La síncopa de la i sería demasiado temprana, y muyanterior a la sonorización de las oclusivas sordas intervocálicas, lo queharía que se mantuviera la t entre vocales sin sonorizarse en d.-Segunda: La palabra “tonto” no está atestiguada en castellano hasta1570, una fecha bastante tardía para una término de uso tan común,que sólo tiene poco más de cuatrocientos años reconocidos deexistencia. A partir de ahí, aparecen recurrentemente sus numerososderivados tontería, tontear, tontuelo, atontamiento, tontaina y demás,pero antes de esa fecha no hay rastro en ningún documento escrito.-Tercera y más grave objeción: la evolución de la o breve acentuadade “attónitum” es, como se sabe, el diptongo ue en castellano. Esdecir, suponiendo que se hubiera perdido la a- inicial átona, laevolución esperada de (at)tónitu(m) al castellano, habría sidotónito>tónido>tondo>*tuendo. Pero es que, de hecho, esa a- inicial nose ha perdido, y la evolución de ATÓNITO prosiguió a ATÓNIDO >ATONDO > ATUENDO.

Por muy extraño que parezca, la palabra “ATUENDO” procede de“atónito”, y es por lo tanto el término patrimonial, atestiguado comoestá a partir de 1019 bajo la forma no diptongada todavía “atondo”,del doblete correspondiente al cultismo "atónito".

La RAE define “atuendo” como “aparato, ostentación, atavío y vestido”.La deriva semántica de este término, que pasa de adjetivo asustantivo, y de significar “pasmado, aturdido” a “vestimenta” se debea la pompa, fausto o aparato estruendoso que ostentaba la majestadreal, que se extendió al ajuar y al mobiliario que acompañaba almonarca en sus viajes, y que causaba estupor y asombro, y quedejaba atónito –herido o deslumbrado por un rayo, asombrado- atodo el mundo, tanto a cortesanos como a plebeyos, a la vista delatuendo estrepitoso y escandaloso del rey. De ahí pasó a designar alos avíos más modestos con los que cubrimos nuestra desnudez.

Page 3: Homo Tontolculus

Guillermo en 17:33

¿Cómo explicamos, entonces, el origen de la palabra “tonto”, sidesechamos la procedencia de “atónito” y no encontramos en latínnada que se le parezca ni mucho ni poco de donde pudiera proceder?

Para el maestro Corominas, y esta parece la teoría más plausible, lapalabra “tonto” sería una creación expresiva o imitativa, de origenonomatopéyico, que se ha producido en varias lenguas, y que puederelacionarse con "bobo". Las personas con problemas deentendimiento o comprensión suelen hablar balbuceando; sirepetimos la sílaba "bo", resulta bobo, creamos una onomatopeya, esdecir, hacemos una palabra que imita la forma de hablar de lapersona a la que alude, como los niños cuando dicen el "guauguau"en lugar de "perro". Se repetiría la sílaba "to": toto reforzando lapronunciación con un infijo nasal /n/: de donde saldría "tonto" o, másusual en hispanoamérica, "zonzo" (reforzando la sílaba "zo").

Este procedimiento de creación de palabras expresivas es muyfrecuente en el lenguaje infantil, como demuestran los ejemplos papa,mama, caca, tete, tata, titi, coco, nana, nene, y un largo etcétera. Desimilar origen que la palabra "tonto" sería “tuntún”. En la expresión “altuntún”, voz creada con la repetición de la sílaba tun tun, se sugiereque se hacen las cosas de golpe, sin plan ni concierto, “a tontas y alocas”. La repetición de la consonante y la vocal evoca la idea deinsistencia necia, es la imitación de un balbuceo o intento de deciralgo que no tiene sentido, como los casos paralelos que citaCorominas de chocho, bobo, lelo, soso, fofo, memo y, especialmente,zonzo, que como hemos dicho, se usa en hispanoamérica comosinónimo de tonto.

Parece que la palabra surgió en Italia (tonto), siendo una creación delitaliano moderno y no del latín, y de ahí se extendió a España yPortugal (tonto).

Compartir 0

2 comentarios:

Sara 20 de diciembre de 2013, 10:26

¡Buenísima explicación! Me parece acertada la teoría de Corominas:después de utilizar la palabra TONNNNTO con la "n" bien marcada,se queda una la mar de a gusto...

Page 4: Homo Tontolculus

‹ ›Página principal

Ver versión web

Añadir comentario

Un saludo para mi antiguo jefe de departamento y para loscompañeros de Cayón.Sara

Responder

Guillermo 20 de diciembre de 2013, 12:30

Un saludo a ti, Sara, con mis mejores recuerdos y deseos para estasfiestas y para que el año que viene resulte mejor que éste.Guillermo.

Responder

Benjamín

Guillermo

Contribuyentes

Con la tecnología de Blogger