36
DEUTSCH Hook2 X Series Bedienungsanleitung 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI www.lowrance.com

Hook2 X Series Bedienungsanleitung - ww2.lowrance.com · DEUTSCH Hook2 X Series Bedienungsanleitung 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DEUTSCH

Hook2 X SeriesBedienungsanleitung4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI

www.lowrance.com

Vorwort

HaftungsausschlussDa Navico seine Produkte fortlaufend verbessert, behalten wir unsdas Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, diesich ggf. nicht in dieser Version des Handbuchs wiederfinden.Wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner vor Ort, wenn SieUnterstützung benötigen.

Der Eigentümer ist allein dafür verantwortlich, die Geräte so zuinstallieren und zu verwenden, dass es nicht zu Unfällen,Verletzungen oder Sachschäden kommt. Der Nutzer diesesProduktes ist allein für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften anBord verantwortlich.

NAVICO HOLDING AS UND IHRE TOCHTERGESELLSCHAFTEN,NIEDERLASSUNGEN UND PARTNERGESELLSCHAFTEN ÜBERNEHMENKEINERLEI HAFTUNG FÜR JEGLICHE VERWENDUNG DES PRODUKTESIN EINER WEISE, DIE ZU UNFÄLLEN, SCHÄDEN ODERGESETZESVERSTÖSSEN FÜHREN KÖNNTE.

Leitsprache: Diese Angaben, jegliche Anleitungen,Benutzerhandbücher und andere Informationen zum Produkt(Dokumentation) werden oder wurden ggf. aus einer anderenSprache übersetzt (Übersetzung). Im Fall von Konflikten mitjeglicher Übersetzung der Dokumentation gilt dieenglischsprachige Version als offizielle Fassung.

Dieses Handbuch beschreibt das Produkt zum Zeitpunkt desDruckes. Navico Holding AS und ihre Tochtergesellschaften,Niederlassungen und Partnergesellschaften behalten sich das Rechtvor, Änderungen an den technischen Daten ohne Ankündigungvorzunehmen.

WarenzeichenLowrance® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen der NavicoHolding AS.

Verweise auf Produkte von NavicoIn diesem Handbuch wird auf folgendes Produkt von Navicoverwiesen:

• DownScan Imaging™ (DownScan)

Vorwort | Hook² X Series Bedienungsanleitung 3

CopyrightCopyright © 2017 Navico Holding AS.

GarantieEine Garantiekarte wird als separates Dokument mitgeliefert.

Bei Fragen rufen Sie die Herstellerwebsite für Ihr Gerät bzw. Systemauf: www.lowrance.com.

KonformitätserklärungDieses Gerät erfüllt die folgenden Vorgaben:

• CE-Kennzeichnung im Rahmen der Richtlinie 2014/53/EU• die Anforderungen für Geräte der Stufe 2 gemäß dem

Funkkommunikationsstandard (elektromagnetischeKompatibilität) von 2008

Die entsprechende Konformitätserklärung ist im Abschnitt zu demProdukt auf der folgenden Website verfügbar: www.lowrance.com.

Informationen zu diesem HandbuchDieses Handbuch ist ein Referenzhandbuch für die Bedienung derfolgenden Hook2 X-Modelle: 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI und 7xGPS HDI.

Diese Einheiten sind nur für die Echolotansichten und Frequenzenausgelegt, die in der Spezifikation der Installationsanleitung für denSchwinger angegeben werden, die dem Gerät beiliegt. DieModellnummer befindet sich auf der Vorderseite des Geräts.Nachfolgend finden Sie eine Liste von Modellen, von zuverwendenden Schwingern und von der zur Verfügung stehendenSonar-Funktionalität.

• 4 X Sonar und 4 X GPS: Zu verwenden sind Bullet-Schwinger mitherkömmlicher Sonar-Funktionalität.

• 5 X GPS HDI und 5 X GPS HDI: Zu verwenden sind SplitShot-Schwinger mit herkömmlicher Sonar- und DownScan-Funktionalität.

Auch Schwinger, die über eines der optionalenSchwingerinstallations-Adapterkabel hinzugefügt werden, verfügennur über die Ansichten und Frequenzen, für die das Display

4 Vorwort | Hook² X Series Bedienungsanleitung

ausgelegt ist. Airmar-Schwinger werden über das Adapterkabelnicht unterstützt.

Wichtige Informationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern,werden im Handbuch wie folgt hervorgehoben:

Ú Hinweis: Soll die Aufmerksamkeit des Lesers auf eineAnmerkung oder wichtige Informationen lenken.

Warnung: Wird verwendet, wenn Benutzer gewarntwerden sollen, vorsichtig vorzugehen, umVerletzungen und Sachschäden zu vermeiden.

Vorwort | Hook² X Series Bedienungsanleitung 5

6 Vorwort | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

9 Einleitung9 Steuerungen vorne10 Anwendungsseiten

11 Grundlagen zur Bedienung11 Dialogfeld "System Kontrolle"11 Einstellungen12 Ein-/Ausschalten des Systems12 Displaybeleuchtung12 Dateneinblendung13 Stop Sonar

14 GPS-Plotter14 GPS-Plotter-Seite15 Schiffssymbol15 GPS-Plotter-Seitenmaßstab15 Verschieben des GPS-Plotterbildes15 Positionieren des Schiffes auf der Seite16 Wegpunkte, Routen und Trails16 Navigieren17 GPS-Plotter-Einstellungen

18 Wegpunkte, Routen und Trails18 Dialogfelder Wegpunkte, Routen und Trails19 Wegpunkte20 Routen20 Trails21 Bearbeiten von Wegpunkten, Routen und Trails

22 Navigieren22 Navigieren zur Cursorposition22 Navigation zu einem Wegpunkt22 Routennavigation

24 Sonar24 Das Sonarbild25 Zoomen von Bildern

Inhaltsverzeichnis | Hook² X Series Bedienungsanleitung 7

25 Anpassen der Bildeinstellungen25 Optionen für benutzerdefinierten und Eisangel-Modus25 Fisch-ID26 Sonar-Einstellungen

28 Flasher28 Das Flasher-Bild29 Anpassen der Bildeinstellungen29 Optionen für benutzerdefinierten und Eisangel-Modus

30 DownScan30 DownScan-Bild30 Vergrößern des DownScan-Bildes30 Anpassen der Bildeinstellungen

32 Alarme32 Alarmsystem32 Dialogfeld "Alarme"

33 Wartung33 Vorbeugende Wartung33 Reinigen des Displays33 Prüfen der Anschlüsse

8 Inhaltsverzeichnis | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Einleitung

Steuerungen vorne

2

3

546 7

1

1 Seiten (Pages) – Drücken, um zwischen den verfügbarenSeiten hin- und herzuschalten.

2 Vergrößern/Verkleinern – Drücken, um das Bild zuvergrößern oder zu verkleinern.Beide Tasten gleichzeitig drücken, um einen Mann-über-Bord-Wegpunkt (Man over Board, MOB) an derSchiffsposition zu erzeugen.

Ú Hinweis: Erstellen eines MOB-Wegpunktes wird nichtbei 4x-Sonar-Modellen verfügbar.

3 Pfeile – Drücken, um das Bild in eine beliebige Richtung zuschwenken.Auf der GPS-Plotter-Seite: Drücken, um den Cursor auf demBild zu positionieren.

Ú Hinweis: Die GPS-Plotter-Seite ist nicht bei 4x-Sonar-Modellen verfügbar.

In den Menüs und Dialogfeldern: Drücken, um eine Optionzu markieren.

4 Schließen (X) – In Menüs und Dialogfeldern: Drücken, umzum übergeordneten Level zurückzukehren und um einenDialog zu verlassen.

5 Menü/Eingabe (Menu/Enter) - Wenn kein Menü oderDialogfeld aktiv ist: Drücken, um das Menü aufzurufen.In Menüs und Dialogfeldern: Drücken, um eine Auswahl zubestätigen.

1

Einleitung | Hook² X Series Bedienungsanleitung 9

6 Cursor/Wegpunkt (Cursor/Waypoint) – Auf der GPS-Plotter-Seite: Drücken, um den Cursor zu aktivieren/deaktivieren.Auf allen Seiten: Gedrückt halten, um einen Wegpunkt zuspeichern.

Ú Hinweis: Bei 4x-Sonar-Modellen ist dies eine Fisch-ID-Umschalttaste. Drücken, um auf dem Sonarbildzwischen Fischbögen und Fischsymbolenumzuschalten.

7 An/Aus – Drücken, um das Dialogfeld Systemkontrolleaufzurufen.Gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten.

Anwendungsseiten

1

3

2 4

5

1 Anwendungsfeld

2 Menü – Feldspezifisches Menü.

3 Dialogfeld "Systemkontrolle" – Schnellzugriff aufgrundlegende Systemeinstellungen.

4 Dialogfeld – Informationen für den Benutzer oderBenutzereingabe.

5 Alarmmeldung – Wird in gefährlichen Situationen oder beiSystemfehlern angezeigt.

Jede an das System angeschlossene Anwendung wird in Felderndargestellt.

10 Einleitung | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Grundlagen zur Bedienung

Dialogfeld "System Kontrolle"Das Dialogfeld System-Kontrolle bietet einen Schnellzugriff aufgrundlegende Systemeinstellungen. Drücken Sie kurz dieEinschalttaste, um das Dialogfeld aufzurufen.

EinstellungenGewährt Zugriff auf Anwendungs- und Systemeinstellungen.

Das Dialogfeld "Systemeinstellungen" auf Modellen mit GPS.

Das Dialogfeld "Systemeinstellungen" auf Modellen 4x nur Sonar.

2

Grundlagen zur Bedienung | Hook² X Series Bedienungsanleitung 11

Ein-/Ausschalten des SystemsZum Ein- und Ausschalten des Systems drücken Sie dieEinschalttaste und halten sie gedrückt. Sie können das Systemaußerdem über das Dialogfeld System Kontrolle ausschalten.

Wenn Sie die Einschalttaste loslassen, bevor das Gerät ausgeschaltetist, wird der Ausschaltvorgang abgebrochen.

Displaybeleuchtung

HelligkeitDie Hintergrundbeleuchtung kann jederzeit im Dialogfeld SystemKontrolle eingestellt werden.

Sie können auch zwischen den vorgegebenen Stufen für dieBeleuchtungshelligkeit wechseln, indem Sie kurz die Einschalttastedrücken.

Nacht-ModusÜber die Option "Nacht Modus" wird die Farbpalette und dieHintergrundbeleuchtung bei wenig Licht optimiert.

Ú Hinweis: Details auf dem Bedienfeld sind ggf. im Nachtmodusschlechter erkennbar.

12

DateneinblendungSie können sich Daten als Overlay auf Seiten einblenden lassen. Der Daten-Overlay wird global für alle Seiten vorgenommen.

Ein- und Ausschalten von Daten-OverlaySie können Overlay-Daten für alle Seiten ein- oder ausschalten, indem Sie das Daten-Overlay-Symbol im Dialogfeld Systemkontrolle

Grundlagen zur Bedienung | Hook² X Series Bedienungsanleitung

anwählen. Wenn das Daten-Overlay aktiviert ist, wird einorangefarbener Balken über dem Symbol angezeigt.

Bearbeiten von Overlay-DatenBei Modellen mit GPS können bis zu 3 Daten-Overlays auf den GPS-,Standard-Sonar- und DownScan-Seiten angezeigt werden (nur fürModelle 5x und 7x verfügbar). Verwenden Sie die Option Editierendes Overlays im Dialogfeld Systemkontrolle:

• Ändern eines ausgewählten Daten-Overlays zum Anzeigenanderer Daten

• Wählen Sie ein vordefiniertes Format aus der Dropdown-Listeaus.

• Wählen Sie die Option AUS (OFF) in der Dropdown-Liste für dasvordefinierte Format, um das ausgewählte Daten-Overlay vonder Seite zu entfernen.

Bei 4x-Sonar-Modellen können bis zu 3 Daten-Overlays auf derSonarseite eingeblendet werden. Verwenden Sie die OptionEditieren des Overlays im Dialogfeld Systemkontrolle:

• Wählen Sie ein vordefiniertes Format aus der Dropdown-Listeaus.

• Wählen Sie die Option AUS (OFF) in der Dropdown-Liste für dasvordefinierte Format, um das ausgewählte Daten-Overlay vonder Seite zu entfernen.

Stop SonarWählen Sie die Option Stop Sonar im Dialogfeld Systemkontrolle,um jedes Sonar aus dem Ping-Betrieb zu nehmen. Verwenden Siedie Option Stop Sonar jederzeit, um das Sonar zu deaktivieren, ohnedas Gerät auszuschalten.

Grundlagen zur Bedienung | Hook² X Series Bedienungsanleitung 13

GPS-Plotter

Ú Hinweis: Die GPS-Plotter-Seite ist nicht bei 4x-Sonar-Modellenverfügbar.

Die GPS-Plotter-Seite zeigt die Position Ihres Schiffes an. Auf derGPS-Plotter-Seite können Routen planen und navigieren, den TrailIhres Schiffes sehen und Wegpunkte setzen.

GPS-Plotter-Seite• Sie können das Bild mithilfe der Zoom-Schaltflächen vergrößern

und verkleinern• Sie können das Bild mithilfe der Pfeiltasten in eine beliebige

Richtung schwenken• Zeigen Sie Objektinformationen an, indem den Cursors auf ein

Objekt bewegen und dann die Option Info im Menü auswählen

1

2 3

6

4 5

1 Daten-Overlay (Data overlay) (Kann bearbeitet, verschobenoder entfernt werden. Siehe auch "Dateneinblendung" auf Seite12.)

2 Wegpunkt*

3 Schiff mit Trail (Anzeige des Trails ist optional*)

4 Route*

3

14 GPS-Plotter | Hook² X Series Bedienungsanleitung

5 Nord-Anzeige

6 Bereichsskala

* Optionale Objekte. Optionale Objekte können Sie einzeln im Feldfür GPS-Einstellungen ein- und ausschalten.

SchiffssymbolWenn das System über eine festgelegte, gültige GPS-Positionverfügt, zeigt das Schiffssymbol Position und Kurs an. Ist kein GPSverfügbar, enthält das Schiffssymbol ein Fragezeichen.

GPS-Plotter-SeitenmaßstabZum Vergrößern/Verkleinern der GPS-Plotter-Seite verwenden Siedie Zoom-Tasten.

Der GPS-Plotter-Seiten-Distanzmaßstab wird in der unteren rechtenEcke der Seite angezeigt.

Verschieben des GPS-PlotterbildesSie können das Bild in jede Richtung bewegen, indem Sie denCursor mithilfe der Pfeiltasten zum Rand des Feldes in diegewünschte Richtung bewegen.

Um den Cursor und die Cursorelemente aus der Seite zu entfernen,drücken Sie die Taste Cursor/Wegpunkt. Dabei wird auch dieSchiffsposition auf dem Bild zentriert.

Positionieren des Schiffes auf der Seite

GPS-BildausrichtungSie können festlegen, wie das GPS-Bild im Bedienfeld gedreht wird.Das Symbol für die Ausrichtung oben rechts im Bedienfeld zeigt dieNordausrichtung an.

GPS-Plotter | Hook² X Series Bedienungsanleitung 15

N

Nord oben

N

Kurs oben

Nord obenZeigt das GPS-Plotter-Bild mit Norden nach oben an.

Kurs obenDie Ausrichtung des GPS-Plotter-Bildes ist abhängig davon, ob Sienavigieren oder nicht:

• beim Navigieren: der gewünschten Kurs ist nach obenausgerichtet

• wenn Sie nicht navigieren: die tatsächliche Fahrtrichtung desSchiffes (COG) ist nach oben ausgerichtet

VorausblickBewegen Sie das Schiffssymbol im Feld, um Ihre Voraussicht desSchiffes zu maximieren.

Wegpunkte, Routen und TrailsSie können Wegpunkte, Routen und Trails auf der Seitepositionieren und verwalten. Weitere Informationen finden Sieunter "Wegpunkte, Routen und Trails" auf Seite 18.

NavigierenSie können die Seite für die Navigation zur Cursorposition, zu einemWegpunkt oder entlang einer Route verwenden. WeitereInformationen finden Sie unter "Navigieren" auf Seite 22.

16 GPS-Plotter | Hook² X Series Bedienungsanleitung

GPS-Plotter-Einstellungen

Wegpunkte, Routen und Trails• Wegpunkte - legt fest, ob die Wegpunkte auf dem GPS-Bild

angezeigt werden (EIN [ON]) oder nicht (AUS [OFF]).• Routen - legt fest, ob die Routen auf dem GPS-Bild angezeigt

werden (EIN [ON]) oder nicht (AUS [OFF]).• Trails - legt fest, ob die Trails auf dem GPS-Bild angezeigt werden

(EIN [ON]) oder nicht (AUS [OFF]).• Wegpunkte, Routen, Trails... - Öffnet das Dialogfeld Wegpunkte,

Routen und Trails. Verwenden Sie dieses Dialogfeld zurVerwaltung von Wegpunkten, Routen und Trails. WeitereInformationen finden Sie unter "Dialogfelder Wegpunkte, Routen und" aufSeite 18.

GPS-Plotter | Hook² X Series Bedienungsanleitung 17

Wegpunkte, Routen und Trails

Ú Hinweis: Wegpunkte, Routen und Trails sind bei 4x-Sonar-Modellen nicht verfügbar.

Wegpunkte, Routen und Trails sind auf der GPS-Plotter-Seiteverfügbar.

Dialogfelder Wegpunkte, Routen und TrailsIn den Dialogfeldern für TrailsWegpunkte, Routen und können Sieauf erweiterte Bearbeitungsfunktionen und Einstellungen für dieseElemente zugreifen.

Auf die Dialogfelder wird aus der W/R/T-Option im Bedienfeldmenüzugegriffen. Sie können auch über die Option Wegpunkte, Routenund Trails im Dialogfeld GPS-Plotter-Einstellungen aufgerufenwerden, siehe "GPS-Plotter-Einstellungen" auf Seite 17.

Wählen Sie das Menüsymbol im Dialogfenster, um auf diezusätzlichen Optionen zuzugreifen.

4

18 Wegpunkte, Routen und Trails | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Optionen für Wegpunkte Optionen für Routen Optionen für Trails

WegpunkteEin Wegpunkt ist eine vom Benutzer erzeugte und auf einer Kartebzw. auf einer GPS-Plotter-Seite positionierte Markierung. JederWegpunkt besitzt eine exakte Position mit Längen- undBreitenkoordinaten. Ein Wegpunkt wird verwendet, um einePosition zu kennzeichnen, zu der Sie eventuell später zurückkehrenmöchten. Zwei oder mehr Wegpunkte können kombiniert werden,um eine Route zu erstellen.

Speichern von WegpunktenHalten Sie die Taste "Cursor/Wegpunkt" gedrückt, um einen neuenWegpunkt zu speichern.

• Wenn der Cursor nicht aktiv ist, wird der Wegpunkt an derSchiffsposition gesetzt

• Wenn der Cursor aktiv ist, wird der Wegpunkt an derCursorposition gesetzt

Erstellen eines MOB-WegpunktsIn einer Notfallsituation können Sie einen Mann-über-Bord-Wegpunkt (MOB) an der aktuellen Schiffsposition speichern, indemSie beide Zoom-Tasten gleichzeitig drücken.

Wenn Sie die MOB-Funktion aktivieren, werden folgende Aktionenautomatisch ausgeführt:

• Es wird ein MOB-Wegpunkt an der Schiffsposition gesetzt• Das Display schaltet auf ein vergrößertes Kartenfeld um, bei dem

sich das Schiff in der Mitte befindet• Der Cursor befindet sich auf dem MOB-Wegpunkt, und

Navigationsdaten zum MOB-Wegpunkt werden im Fenster mitCursorinformationen angezeigt

Wegpunkte, Routen und Trails | Hook² X Series Bedienungsanleitung 19

Zum Speichern mehrerer MOB-Wegpunkte drücken Sie wiederholtdie Zoom-Tasten. Das Cursor-Informationsfenster zeigt weiterhindie Navigationsdaten zum ursprünglichen MOB-Wegpunkt, bis derCursor bewegt oder vom Bedienfeld entfernt wird.

RoutenEine Route besteht aus mehreren Routenpunkten, die in derReihenfolge Ihrer geplanten Navigation erfasst wurden.

Erstellen einer neuen Route auf der Seite1. Wählen Sie die Option "Neue Route" im Menü aus.2. Drücken Sie die Cursor-/Wegpunkttaste zum Aktivieren des

Cursors im Bedienfeld3. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Cursor auf den ersten

Routenpunkt auf dem Bedienfeld zu positionieren4. Drücken Sie die Taste Menü/Eingabe, um den Routenpunkt zu

erstellen5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um neue Routenpunkte

auf dem Bedienfeld zu positionieren, bis die Routeabgeschlossen ist

6. Drücken Sie nach Abschluss die Taste Beenden (X), um dieRoute zu speichern.

20

TrailsTrails sind grafische Darstellungen einer zurückgelegten Strecke, anhand derer Sie Ihre Fahrten rekonstruieren können.

Ab Werk ist das System so eingerichtet, dass die Schiffsbewegung im Kartenfeld automatisch nachverfolgt und gezeichnet wird. Das System erfasst den Trail so lange, bis die Länge die maximale festgelegte Anzahl an Punkten erreicht hat. Anschließend werden die ältesten Punkte automatisch überschrieben.

Die automatische Nachverfolgung kann im Dialogfeld Trails editieren ausgeschaltet werden.

Trails neu erstellenSie können einen neuen Trail im Dialogfeld Trails erstellen. Der Dialog wird durch Wahl der Registerkarte Trails im angezeigten Dialogfenster aktiviert, wenn Sie die Option W/R/T im Menü auswählen.

Wegpunkte, Routen und Trails | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Bearbeiten von Wegpunkten, Routen undTrailsWegpunkte, Routen und Trails werden in den jeweiligenDialogfeldern verwaltet. Wegpunkte, Routen und Trails werden inähnlicher Weise bearbeitet. Beispiel für das Bearbeiten eines Trails:

1. Wählen Sie im Menü W/R/T aus2. Wählen Sie im Dialogfeld den Reiter Trails aus.3. Wählen Sie den zu bearbeitenden Trail aus.

Wegpunkte, Routen und Trails | Hook² X Series Bedienungsanleitung 21

Navigieren

Ú Hinweis: Navigation ist nicht bei 4x-Sonar-Modellen verfügbar.

Die Navigationsfunktion steht auf der GPS-Seite zur Verfügung.

Mit der Navigationsfunktion des Systems können Sie zur Cursor-Position, zu einem Wegpunkt oder entlang einer vordefiniertenRoute navigieren.

Weitere Informationen zur Positionierung von Wegpunkten undzum Erstellen von Routen finden Sie unter "Wegpunkte, Routen und Wege"auf Seite 18.

Wenn Sie das Navigieren zur Cursor-Position, zu einem Wegpunktoder zu einer vordefinierten Route auswählen, wird die OptionNavigation im Menü angezeigt. Wählen Sie Navigate (Navigieren),um zu den Optionen abbrechen, neu starten und einenRoutenpunkt überspringen zu gelangen.

Navigieren zur CursorpositionSie können zu jeder Cursor-Position in GPS-Plotter- oder Sonar-Bedienfeldern navigieren.

Positionieren Sie den Cursor am ausgewählten Bestimmungsort imBedienfeld, und wählen Sie dann im Menü die Option GoTo Cursoraus.

Ú Hinweis: Die Menüoption Zur Cursor-Position wechseln istnicht verfügbar, wenn Sie bereits navigieren.

Navigation zu einem WegpunktSie können auf dem Bedienfeld die Navigation zu einem Wegpunktbeginnen. Positionieren Sie den Cursor auf dem Wegpunkt, wählenSie im Menü den Wegpunkt und dann die Wegpunktoption Gotoaus.

RoutennavigationSie können auf dem Bild entlang einer Route navigieren, indem Sieden Cursor über die Route bewegen, die Route im Menü und danndie Option Start Route im Menü auswählen.

Wählen Sie beim Start der Routennavigation die MenüoptionNavigation zum Abbrechen der Navigation, Überspringen eines

5

22 Navigieren | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Wegpunktes und zum erneuten Starten der Route von der aktuellenSchiffsposition aus an.

Navigieren | Hook² X Series Bedienungsanleitung 23

SonarDie Sonar-Funktion ermöglicht die Anzeige des Wassers und desGrundes unter Ihrem Schiff, sodass Sie Fische erkennen und dieStruktur des Meeresgrundes untersuchen können.

Das Sonarbild

3

2

4

1

1 Fischbögen

2 Daten-Overlay

3 Bereichsgrenzwert

4 Meeresgrund

6

24 Sonar | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Zoomen von BildernSie können das Bild mithilfe der Zoom-Schaltflächen vergrößernund verkleinern.

Anpassen der BildeinstellungenStandardmäßig ist auf dem Gerät der Auto-Modus eingestellt, unddie meisten Einstellungen sind automatisiert. Es wird empfohlen,dass nur erfahrene Sonarbenutzer mit dem Anpassen derEinstellungen zur weiteren Anpassung des Bildes betraut werden.

Wählen Sie Auto im Menü, und wechseln Sie in denbenutzerdefinierten oder den Eisangel-Modus zur Anpassung vonBildeinstellungen.

Optionen für benutzerdefinierten undEisangel-ModusBenutzerdefinierte und Eisangel-Modi lassen den Zugriff auf dieSteuerung zum manuellen Einstellen des Sonars zu.

Wenn benutzerdefinierte oder Eisangel-Modi ausgewählt werden,wird das Menü mit weiteren Optionen erweitert. Verwenden Siediese Menü-Optionen zum Anpassen des Bildes.

Fisch-IDSie können auswählen, wie die Echos auf dem Bildschirm angezeigtwerden sollen.

• AUS (OFF) - als herkömmliche Fischbögen• EIN (ON) - als Fischsymbole

Sonar | Hook² X Series Bedienungsanleitung 25

Sonar-Einstellungen

TiefenoffsetAlle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger zum Grund.Dies bedeutet, dass die Messwerte der Wassertiefe weder dieDistanz vom Schwinger zum niedrigsten Punkt des Schiffs (z. B. demKiel, dem Ruder oder dem Skeg) im Wasser noch die Entfernungvom Schwinger zur Wasseroberfläche berücksichtigen.

Messen Sie vor dem Einstellen des Offsets die Distanz vomSchwinger zum niedrigsten Punkt des Schiffs im Wasser oder vomSchwinger zur Wasseroberfläche.

A

B

26 Sonar | Hook² X Series Bedienungsanleitung

A Offset zum tiefsten Punkt des Schiffes: Stellen Sie die Distanzvom Schwinger zum tiefsten Punkt des Schiffs im Wasserein – diese Distanz ist als negativer Wert einzugeben. ZumBeispiel: -0,3 m (-1 Fuß).

B Offset zur Tiefe unter der Oberfläche (Wasserlinie): Legen Siedie Distanz vom Schwinger bis zur Wasseroberfläche fest –diese Distanz ist als positiver Wert einzugeben. Beispiel:+0,5 m (+1,77 Fuß).

Für die Tiefe unter dem Schwinger wird der Offset auf 0 gesetzt.

Sonar | Hook² X Series Bedienungsanleitung 27

FlasherDer Flasher zeigt eine digitale Flasher-Sonaransicht unterhalb IhresSchwingers.

Digitale Flasher werden meist in Szenarien wie Eisangeln undvertikalem Jiggen verwendet, wobei den Angler weniger dieSonarhistorie der herkömmlichen Sonaransicht, sondern nur dieungefilterten Live-Sonarsignale interessieren.

Das Flasher-BildIm Beispiel:

• Der farbige Teil des Rings zwischen den Tiefen 0 und 5 stellt dieSonaranzeige an oder nahe der Oberfläche dar.

• Der weiße Teil des Rings zwischen den Tiefen 5 und 26 stellt dieWassersäule und die Fischziele in dieser Säule dar.

• Der farbige Teil des Rings zwischen den Tiefen 26 und < 0 stelltden Boden dar.

34

1 2

5

1 Flasher-Sonar-Ring

2 Bereichsskala

3 Digitale Tiefe

7

28 Flasher | Hook² X Series Bedienungsanleitung

4 Wassersäulenaktivität (Fische, Köderfische, etc.)

5 Tiefe

Anpassen der BildeinstellungenStandardmäßig ist auf dem Gerät der Auto-Modus eingestellt, unddie meisten Einstellungen sind automatisiert. Es wird empfohlen,dass nur erfahrene Sonarbenutzer mit dem Anpassen derEinstellungen zur weiteren Anpassung des Sonarbildes betrautwerden. Wählen Sie Auto im Menü, und wechseln Sie in denbenutzerdefinierten oder den Eisangel-Modus zur Anpassung vonBildeinstellungen.

Optionen für benutzerdefinierten undEisangel-ModusDie Optionen für benutzerdefinierten und Eisangel-Modus sindähnlich.

Wenn benutzerdefinierte oder Eisangel-Modi ausgewählt werden,wird das Menü mit weiteren Optionen erweitert. Verwenden Siediese Menü-Optionen zum Anpassen des Bildes.

Flasher | Hook² X Series Bedienungsanleitung 29

DownScan

Ú Hinweis: DownScan ist nur auf 5x- und 7x-Modellen verfügbar.

Mit DownScan erhalten Sie detaillierte Bilder der Struktur und derFische direkt unter dem Boot bis zu einer Tiefe von 91 m (300 Fuß)bei 455 kHz und 46 m (150 Fuß) bei 800 kHz.

DownScan-Bild

2

1

1 Daten-Overlay

2 Bereichsgrenzwert

Vergrößern des DownScan-BildesDownScan-Bilder können Sie mithilfe der Zoomtasten vergrößern.

Anpassen der BildeinstellungenStandardmäßig ist auf dem Gerät der Auto-Modus eingestellt, unddie meisten Einstellungen sind automatisiert. Es wird empfohlen,dass nur erfahrene Sonarbenutzer mit dem Anpassen derEinstellungen zur weiteren Anpassung des Sonarbildes betrautwerden. Wählen Sie Auto im Menü, und wechseln Sie in denbenutzerdefinierten Modus zur Anpassung von Bildeinstellungen.

8

30 DownScan | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Optionen im benutzerdefinierten ModusWenn der benutzerdefinierte Modus ausgewählt ist, wird das Menümit weiteren Optionen erweitert. Verwenden Sie diese Menü-Optionen zum Anpassen des Bildes.

DownScan | Hook² X Series Bedienungsanleitung 31

Alarme

AlarmsystemDas System prüft während des Betriebs permanent, ob gefährlicheSituationen oder Systemfehler auftreten. Wenn es zu einerAlarmsituation kommt, wird auf dem Bildschirm eineentsprechende Meldung angezeigt.

Wenn Sie den Alarmton aktiviert haben, erfolgt nach derAlarmmeldung ein akustischer Alarm.

Dialogfeld "Alarme"Aktivieren Sie die Alarmsirene im Dialogfeld "Alarme".

Wählen Sie die Option Einstellungen zum Öffnen der"Alarmeinstellungen". Alle Alarme sind im Dialogfeld"Alarmeinstellungen" (Alarms Settings) eingerichtet.

9

32 Alarme | Hook² X Series Bedienungsanleitung

Wartung

Vorbeugende WartungDas Gerät enthält keine Komponenten, die eine Wartung vor Orterfordern. Daher muss der Bediener nur ein sehr geringes Maß anpräventiver Wartung durchführen.

Es wird empfohlen, die Sonnenschutzabdeckung anzubringen,wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Ú Hinweis: Die Sonnenschutzabdeckung ist Zubehör (separaterhältlich). Weitere Informationen finden Sie imInstallationshandbuch im Lieferumfang des Geräts.

Reinigen des DisplaysSo reinigen Sie den Bildschirm:

• Verwenden Sie ein Mikrofasertuch oder ein weichesBaumwolltuch, um den Bildschirm zu säubern. Verwenden Siereichlich Wasser, um Salzrückstände aufzulösen und zuentfernen. Kristallisiertes Salz, Sand, Schmutz etc. können Kratzerauf der Schutzbeschichtung verursachen, wenn Sie ein feuchtesTuch benutzen. Verwenden Sie ein leichtes Trinkwasserspray undwischen Sie das Gerät mit einem Mikrofasertuch oder einemweichen Baumwolltuch trocken. Üben Sie keinen Druck mit demTuch aus.

So reinigen Sie das Gehäuse:

• Verwenden Sie warmes Wasser mit einem Hauch von flüssigemGeschirrspülmittel oder Reinigungsmittel.

Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel bzw. Produkte mitLösungsmitteln (Azeton, Terpentin usw.), Säure, Ammoniak oderAlkohol, da dies zu Schäden am Display und Kunststoffgehäuseführen kann.

Verwenden Sie keine Düsen- oder Hochdruckwäsche. Führen Siedas Gerät nicht durch eine Autowaschanlage.

Prüfen der AnschlüsseDie Anschlüsse sollten lediglich einer Sichtkontrolle unterzogenwerden.

10

Wartung | Hook² X Series Bedienungsanleitung 33

Drücken Sie die Stecker in die Anschlüsse. Wenn die Stecker miteiner Verriegelung ausgestattet sind, überprüfen Sie die korrektePosition der Verriegelung.

34 Wartung | Hook² X Series Bedienungsanleitung

*988

-117

48-0

01*