33
00000000rev00 Servicio de asistencia técnica MANUAL DE USO ES HORNO MIXTO CON GENERADOR DE VAPOR VERSIÓN H The Cube

HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

00000000rev00

Servicio de asistencia técnica

MANUAL DE USO

ES

HORNO MIXTOCON GENERADOR DE VAPOR

VERSIÓN HThe Cube

Page 2: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

ÍNDICE

2

Prohibida la reproducción total o parcial, por cualquier medio, de textos oimágenes del presente manual sin previa autorización escrita delfabricante.

ALI SPA - 01.10.2001

H Electrónicos programables, 99 programas, 9 cic los en secuencia automática, pantal las numér icas, autocl ima,

autodiagnóstico, sensor de temperatura, iluminación de la cámara de cocción.

El fabricante declina toda responsabilidad ante los eventuales errores deimpresión o transcripción de este documento. Asimismo, se reserva elderecho de introducir en sus productos todas las modificaciones queconsidere necesarias o pertinentes sin alterar las característicasesenciales de los mismos.

VERSIONES

00000000rev00

ME 061

ME 101

ME 102

ME 201

ME 202

MG 061

MG 101

MG 102

MG 201

MG 202

MODELOS ELÉCTRICOS MODELOS DE GAS

PAG.1 • ADVERTENCIAS GENERALES 32 • ADVERTENCIAS ESPECIALES 43 • DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS 54 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE UNA COCCIÓN SIMPLE 75 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE UNA COCCIÓN DE HASTA 9 CICLOS EN SECUENCIA 96 • PROGRAMACIÓN Y MEMORIZACIÓN DE UN PROGRAMA 117 • SELECCIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA MEMORIZADO 138 • MODIFICACIÓN TEMPORAL DE UN PROGRAMA MEMORIZADO 149 • PROGRAMACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA 1510 • CONTROL DE LA HUMEDAD AUTOCLIMA 1711 • PROGRAMAS ESPECIALES 18

11.1 • MANTENIMIENTO DE LA TEMPERATURA CONSTANTE AL TERMINAR LA COCCIÓN 1811.2 • RECALENTAMIENTO A UNA TEMPERATURA DETERMINADA 18

12 • DETALLES DE MANEJO 1913 • CONSEJOS PRÁCTICOS 2114 • LIMPIEZA DIARIA 2215 • MANTENIMIENTO ORDINARIO 2316 • DESINCRUSTACIÓN DE LA CALDERA 2317 • MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 2518 • AUTODIAGNÓSTICO Y CÓDIGOS DE ERROR 25

Page 3: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

3

Solamente personal autorizado por elfabricante o el servicio de asistenciatécnica puede realizar la instalación, lapuesta en funcionamiento y elmantenimiento del horno.

1.1 • Leer atentamente las advertencias y lasnormas de seguridad para la instalación, eluso y el mantenimiento que se brindan eneste manual.Conservar el manual en buen estado.

1.2 • Este aparato debe utilizarse solamentepara la aplicación para la que ha sidofabricado , es dec i r, la cocc ión dealimentos. Todo otro uso se consideraimpropio y peligroso.

1.3 • El aparato puede ser manejado solamentepor personal que haya rec ib idocapacitación específica.

1.4 • El personal debe vigilar el horno cuandoestá funcionando.

1.5 • Durante el funcionamiento algunas de lassuperf ic ies del horno están cal ientes.¡Cuidado!

1.6 • Solicitar al instalador las instruccionesnecesarias para utilizar el ablandador deagua. Si las resinas no se regeneran o seregeneran parcialmente el aparato puedecorroerse.

1.7 • Si debe llevar a cabo una intervención,comunique al servicio de asistencia técnicael número de matrícula que se encuentraen la placa frontal del panel de mandos.

1.8 • Todos los hornos poseen una matrículaque identifica el modelo y su principalescaracterísticas técnicas. A continuaciónofrecemos un ejemplo de matrícula paraun horno eléctrico y un horno de gas.

1.9 • Para que el servicio de asistencia técnicapueda comprender el problema queafecta al horno, el usuario debe detallarlocon claridad al efectuar la llamada.

1.10 • En caso de aver ías o fa l los defuncionamiento el horno debe apagarseinmediatamente.

1.11 • El horno debe instalarse en un ambientebien ventilado.

1 • ADVERTENCIAS GENERALES

2000TYP. ME 061 "H"NR xxxxxxxxxx

50 Hz3N AC 400 V

8 kW kPa150 - 500

IPX 5 - 98

IPX 5

AC 230 V

A1

IT

LX TYP. MG 101 "H" TYP.

2000 NR xxxxxxxxxx

1.00 kW

kPa

50 - 500

B21

P mbar20; 28-30/37

8; 20

0085

18

00000000rev00

Page 4: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

400000000rev00

2.1 • Antes de utilizar el horno por primera vez,l impiar la cámara de cocc ión (ver e lapartado “Limpieza diaria”).

2.2 • Al ter minar la jor nada de t rabajo esnecesario limpiar la cámara de cocción y elresto del horno. Esto asegura un buenfuncionamiento y prolonga la vida útil delaparato.

2.3 • No limpiar el horno con chorros de aguaa presión.

2.4 • Para la limpieza diaria deben util izarseproductos alcal inos no corrosivosadecuados. No ut i l izar mater ia les oproductos abrasivos porque pueden rayarlas superficies.

2.5 • Finalizada la cocción es obligatorio apagare l hor no y cerrar los sumin is t ros deelectricidad, agua y gas (si el aparato esde gas).

2.6 • No dejar que la sal de cocina sedeposite sobre las superficies de acerodel hor no; s i se deposi ta sa lacc identa lmente, qu i tar la enseguidalavándola con agua.

2.7 • Después de una cocción a vapor abrir concuidado la puerta del horno: el vapor quesale de la cámara a muy alta temperaturaes peligroso para el operador.

2.8 • Las aberturas y rendijas del revestimientoexterno no deben obstruirse ya quesirven para la ventilación.

Si no se cumplen estos requisitos deseguridad, se per judica elfuncionamiento del horno y se exponeel operador a situaciones peligrosas.El fabr icante decl ina cualquierresponsabilidad si el usuario altera lasfunciones originales del horno o nocumple las instrucciones del manual.

2 • ADVERTENCIAS ESPECIALES

2.9 • Para que el horno siga en buenascondiciones de funcionamiento elmantenimiento extraordinario deberealizarse por lo menos una vez alaño. Se aconseja suscribir un contratode mantenimiento con el servicio deasistencia técnica.

Page 5: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

500000000rev00

3 • DESCRIPCION DE LAS TECLAS HON-OFF (TECLA 1)Activa el panel de mandos y el autodiagnóstico.

Tecla encendida: aparato listo para el uso.

Tecla apagada: aparato en tensión, panel de man-dos apagado.

CONVECCIÓN (TECLA 2)Tecla cocción por CONVECCIÓN.

VAPOR (TECLA 3) Tecla cocción por VAPOR.

MIXTO (TECLA 4)Tecla cocción MIXTA.

START-STOP (TECLA 16)Tecla START-STOP: activa y desactiva la cocciónen curso.

• Tecla encendida: START, cocción activada.• Tecla parpadeante: STOP TEMPORAL, cuandose abre la puerta o se pulsa la tecla una vez. Lacocción y el cómputo del t iempo restante sedetienen. Si se cierra la puer ta o se pulsa denuevo la tecla 16 la cocción se reactiva.• Tecla apagada: STOP DEFINITIVO, si se pulsadurante 3 segundos la tecla 16 la cocción sedetiene definitivamente, como si el tiempo hubierafinalizado.

3.1 • TECLA DE ILUMINACIONCÁMARA DE COCCIÓN (TECLA 22)Si se pulsa esta tecla se ilumina la cámarade cocc ión y e l operador puedeinspeccionar la cocción en curso. La luz se apaga automáticamente cuandose abre la puer ta . S i la puer ta estácerrada, volver al pulsar la tecla paraapagar la luz.

3.2 • ENFRIAMIENTO RAPIDO CON LA PUERTA ABIERTA (TECLA 21)Esta función se activa sólo si la puerta delhorno está abierta. Si se pulsa esta teclase activa la ventilación y la temperatura dela cámara desciende hasta 50 °C. Estafunción es útil si tras una cocción con altatemperatura debe rea l izarse una contemperatura inferior o cuando se deseal impiar inmediatamente después de lacocción el horno (ver el capítulo “Limpiezadiaria”).

3.3 • TECLA ABERTURA PURGADOR EVACUACION DE VAPORES DE LA CÁMARA DE COCCIÓN (TECLA 24)Esta función se activa sólo con la cocciónpor convección. Si se pulsa esta tecla seregula la abertura del purgador que dejasalir el exceso de humedad de la cámara.Se cierra manualmente (luz encendida =purgador abierto; luz apagada = purgadorcerrado; luz intermitente = purgador enmovimiento).

La posición del purgador (abierto/cerrado)puede memorizarse en varios ciclos de unprograma.

Page 6: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

600000000rev00

3 • DESCRIPCION DE LAS TECLAS H

OPERACIONES

3.4 •TECLA DE HUMIDIFICACIÓN DE LA CÁMARA DE COCCIÓN(TECLA 14)Si se pulsa la tecla AUTOCLIMA con lacocc ión act ivada se produce unahumidificación manual (tecla encendida).Esta función es útil cuando los alimentosnecesi tan mayor humedad durante lacocción. Mantenga presionada la teclatodo el tiempo que desee humidificar lacámara, el test igo correspondiente seilumina.

Nota: el aparato está dotado con uns is tema au tomá t i co pa ra reduc i r l atemperatura que funciona con cualquiermétodo de cocción. Si la temperatura es30 °C más al ta a la seleccionada, elhumidificador introduce automáticamenteagua fría en la cámara de cocción paraenfriar la cámara. De esta forma se evitacomenzar la cocción de un alimento conuna temperatura demasiado elevada. Lahumedad impide que los alimentos seresequen.

Page 7: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

700000000rev00

OPERACIONES

4 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE LA COCCIÓN SIMPLE

4.1 • ENCENDERPulsar la tecla 1. Si en la pantalla de errores(pantalla 5-6) aparece un símbolo verdeconsultar el capítulo “Autodiagnóstico ycódigos de error”. pág. ...

4.2 • ELEGIRLos test igos de las tec las de cocciónparpadean: Pulsar la tecla del método decocción (2-3-12) deseado. El testigo delmé todo de cocc ión se lecc ionadopermanecerá encendido sin parpadear ylos otros dos se apagarán.

4.3 • PROGRAMAR LA TEMPERATURAEn la pantalla aparece visualizada unatemperatura de 130 °C. Girar el mando25a para programar la temperatura (haciala derecha aumenta, hacia la izquierdadisminuye), que aparecerá visualizada enla pantalla.

Nota: unos 10 segundos después desoltar el mando, la pantalla visualiza latemperatura efectiva de la cámara decocción.

4.4A • SELECCIONAR EL TIEMPOLa pantalla del tiempo 6 visualiza [ 000 ].Girar el mando 25b:- hac ia la derecha para programar

el tiempo de cocción;- hacia la izquierda para programar un

tiempo infinito.

O bien

4.4B • SELECCIONAR EL SENSOR DE TEMPERATURAVer el apartado “Programación del sensor de temperatura”. Los valores programados se guardan unos10 s después de la última selección.

Page 8: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

800000000rev00

PREPARACION PARA LA COCCION

Cargar los al imentos en la cámara decocción. Consultar el capítulo “Consejosprácticos”. pág. ...Si ha optado por una cocción regulada porel sensor de temperatura, consulte loscap í tu los “Programación del sensor de temperatura” y “Consejos para utilizarel sensor de temperatura”. pág. ...

4.5 • ACTIVARPulsar la tecla 16 para activar la cocción:el testigo correspondiente se enciende sinparpadear.

Entonces ...la pantalla de la temperatura indica latemperatura real de la cámara de cocción.

En la pantalla del t iempo aparece eltiempo necesario para completar el ciclo. El punto luminoso junto a la cifra indica:parpadeante = cocción en curso;encendido s in par padear = cocc iónsuspendida. Esto sucede, por ejemplo,cuando se abre la puerta (ver el capítulo“Detalles de manejo”). pág. ...

4.6 • FIN DE LA COCCIONSi se ha seleccionado el tiempo infinito,detener manualmente la cocción pulsandodurante algunos segundos la tecla 16(testigo junto a la tecla apagado).Si se han se lecc ionado un t iempo decocción o una temperatura para el sensorde temperatura, una señal acústica avisacuando el tiempo finaliza o se alcanza latemperatura seleccionada (testigo junto ala tecla 16 apagado). Para in ter rumpir la señal acúst ica essuficiente abrir la puerta del horno. Extraere l producto de la cámara de cocc iónsiguiendo las indicaciones del apartado 2.7del capítulo “Adver tencias especiales”.pág. ...

Visualización de los valores guardadosSi durante la cocción desea controlar losvalores seleccionados pulse la tecla 19, laspantallas parpadean.Si debe modificar los valores visualizadosacc ione e l mando o las tec lascorrespondientes.Los nuevos datos se guardan tras 10 s ylas pantallas ofrecen los valores reales.

Nota: con el primer encendido diario delaparato el generador de vapor descarga elagua, activa el lavado programado delgenerador de vapor y, una vez una vez queha terminado de cargar el agua, procedecon e l PRECALENTAMIENTOAUTOMÁTICO del generador de vapor. Siactiva un programa con ciclos de cocciónde vapor o mixtos, el programa inicia deforma automática cuando el generadorde vapor alcanza la temperatura deprecalentamiento, evi tando que e lprograma se active sin vapor. El testigo dela tecla 16 indica que el generador devapor aún no ha alcanzado la temperaturade precalentamiento.

4 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE UNA COCCIÓN SIMPLE

OPERACIONES

Page 9: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

900000000rev00

OPERACIONES

5.1 • ENCENDERPulsar la tecla 1. Si en la pantalla deerrores aparece un símbolo consultar elcapítulo “Autodiagnóstico y códigos deerror”. pág. ...

Nota: l a cocc ión manua l con var iosc ic los en secuenc ia pe r m i te e lp reca len tamien to de la cámara decocción: es suf ic iente seleccionar e lt i empo de l c i c lo 1a [ INF ] , una vezalcanzada la temperatura deprecalentamiento una señal acúst icacíclica avisa que ya pueden introducirselos alimentos en el horno. Al cerrar lapuer ta la pantalla 9 visualiza “2” paraindicar que el ciclo 2 ha comenzado.

5.3 • ELEGIRLos test igos de las tec las de cocciónparpadean. Pulsar la tecla del método decocción deseado (2-3-4) para el ciclo 1: laluz del testigo será fija, mientras que lasotras dos se apagarán.

5.4 • PROGRAMAR LA TEMPERATURA DEL CICLO 1Girando el mando 25a se programa latemperatura de cocción, que aparecevisualizada en la pantalla correspondiente.

5.5A • PROGRAMAR EL TIEMPO DELCICLO 1La pantalla del tiempo visualiza [ 000 ].Girar el mando 25b:hacia la derecha para programar el tiempode cocción;hac ia la izqu ierda para programar e ltiempo infinito, aprovechando el primerciclo como precalentamiento.

O bien

5.5B • SELECCIONAR EL SENSOR DE TEMPERATURA PARA EL CICLO 1Ver el capítulo “Programación del sensorde temperatura”. pág. ...

5.6 • SELECCIONAR EL CICLO 2 Y SIGUIENTES (HASTA 9 CICLOS)Pulsar de nuevo la tecla 19 , en la pantallade ciclos 9 aparece el n. [ 2 ]. Retomar laprogramación desde e l apar tado 6.3.Pro longar la cant idad de fasesmanteniendo la secuencia.

5 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE UNA COCCIÓN DE HASTA 9 CICLOS EN SECUENCIA

La cocción manual en var ias fases nopuede memorizarse; si una secuencia serepi te con f recuencia conv iene

memor izar la como programa (ver“Programación y memor ización de unprograma”). pág. ...

Page 10: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1000000000rev00

5.7 • ACTIVARPulsar la tec la 16 . E l test igocorrespondiente a la tecla permaneceencendido sin parpadear.

Entonces ...La pantalla de la temperatura indica latemperatura real de la cámara de cocción.

En la pantalla del tiempo de cocciónaparece e l t iempo necesar io paracompletar el ciclo (la suma de los tiemposde cada una de las fases) . E l puntoluminoso junto a las cifras indica:parpadeante = cocción en curso;encendido s in par padear = cocc iónsuspendida. Esto sucede, por ejemplo,cuando se abre la puerta (ver el apartado“Detalles de manejo”).

5.8 • FIN DE LA COCCIONUna señal acústica avisa que la cocción haf ina l izado ( test igo junto a la tec la 16apagado) . Para in ter rumpir la señalacústica es suficiente abrir la puerta delhorno.Ext raer e l a l imento de la cámara decocción siguiendo las indicaciones delapar tado 2.7 (Cap í tu lo “Adver tenciasespeciales”).

Visualización de los valores guardadosSi durante la cocción debe controlar losvalores seleccionados para la fase encurso, pulse la tecla 19 , las pantal lasparpadean durante 10 s. S i los va lores v isual izados debenmodificarse, accionar el mando o las teclascorrespondientes o pulsar de nuevo latecla 19 para pasar al ciclo sucesivo.Los nuevos datos se guardanautomáticamente tras 10 s (TIME-OUT) ylas pantallas ofrecen los valores reales.

OPERACIONES

5 • PROGRAMACIÓN MANUAL DE UNA COCCIÓNDE HASTA 9 CICLOS EN SECUENCIA

PREPARACION PARA LA COCCION

Page 11: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1100000000rev00

6.1 • ENCENDER EL HORNOPulsar la tecla 1.

6.2 • SELECCIONAR EL PROGRAMAAccionar las teclas 18 para seleccionar elnúmero del programa de cocción (ej. 9),que aparecerá visualizado en la pantallade programas 8.

Atención

El programa es “nuevo ” cuando en lapanta l la de l t iempo 6 los va lores noaparecen. En este caso la programación sedebe rea l izar como se expl ica en e lapartado 7.3.El programa está “ocupado” cuando en lapantalla del tiempo 6 aparecen valores.

6.3 • SELECCIONAR EL PRECALENTAMIENTO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN (CICLO 1)Para programar la temperatura pulsar latecla 2 (CONVECCIÓN) y girar el mando25a hasta la temperatura deseada (140°C), girar el mando 25b hacia la izquierdapara seleccionar el tiempo infinito [ inf ].

6.4 • SELECCIONAR EL CICLO 2: COCCIÓNPulsar la tecla 19. En la pantalla de ciclos9 aparece el n. [ 2 ].

6 • PROGRAMACIÓN Y MEMORIZACIÓN DE UN PROGRAMA

6.4a •

SELECCIONAR

EL MÉTODO DE

COCCION

CICLO 2

Pulsar la tecla 3 delmétodo decocción a vapor

6.4b •

SELECCIONAR

LA

TEMPERATURA

CICLO 2

En el ciclo 2 el

método de

cocción es a

vapor y la

temperatura de

100 °C está ya

predefinida,

pasar al punto

sucesivo.

6.4c •

SELECCIONAR

EL TIEMPO

CICLO 2

Girar el mando25b yseleccionar untiempo decocción de 10minutos.

OPERACIONES

INTRODUCCIÓN Aconsejamos programar una fase deprecalentamiento y t res de cocc ión

consecutivas, reguladas por temporizacióny con el sensor de temperatura.

Page 12: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1200000000rev00

6.6 • SELECCIONAR EL CICLO 4Pulsar la tecla 19 . En la pantalla de ciclos9 aparece el n. [ 4 ].

6.7 • MEMORIZACIÓN DEL PROGRAMA Esperar 10 segundos para memorizar losdatos seleccionados o pulsar directamentela tecla 16 para activar la cocción en variasfases.

Programación y memorización del programa decocción

OPERACIONES

6.5 • SELECCIONAR EL CICLO 3Pulsar la tecla 19; en la pantalla de ciclos 9 aparece el n. [ 3 ].

6 • PROGRAMACIÓN Y MEMORIZACIÓN DE UN PROGRAMA

6.5a •

SELECCIONAR

EL MÉTODO DE

COCCION

CICLO 3

Pulsar la tecla 2 delmétodo decocción porconvección.

6.5b •

SELECCIONAR

LA

TEMPERATURA

CICLO 3

Girar el mando

25a hacia la

derecha y

seleccionar

180 °C.

6.5c •

SELECCIONAR LA

TEMPERATURA

CENTRAL DEL

ALIMENTO.

Si se pulsa latecla 12 lapantalla 6parpadea.Seleccionar 68 °C (cuandose usa el sensorde temperaturano hay queseleccionar eltiempo) girandoel mando 25b.

6.5d •

ABERTURAPURGADORPulsar la teclapara abrir elpurgador (testigocorrespondienteencendido fijo).

Ciclo Método Temperatura en ˚C Tiempo en min Sensor de temperatura ˚C Purgador

Ciclo 1 (precalentamiento

de la cámara)

Ciclo 2

Ciclo 3

Ciclo 4

Convección

Vapor

Convección

Mixto

140

100

180

160

Tiempo infinito "m"

10 min

--

--

(no en este ciclo)

--

68

82

Cerrado

Cerrado

Abierto

Cerrado

6.6a •

SELECCIONAR

EL MÉTODO DE

COCCION

CICLO 4

Pulsar la tecla 4 del método de cocción mixto.

6.6b •

SELECCIONAR

LA

TEMPERATURA

CICLO 4

Girar el mando

25a hacia la

derecha y

seleccionar 180

°C.

6.6c •

SELECCIONAR LA

TEMPERATURA

CENTRAL DEL

ALIMENTO.

Pulsando latecla 12 lapantalla 6parpadea,seleccionar 82°C girando elmando 25b.

Page 13: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1300000000rev00

OPERACIONES

7 • SELECCIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA

7.1 • ENCENDERPulsar la tecla 1.

7.2 • LLAMAR UN PROGRAMALlamar el programa de cocción deseadopulsando la tecla 18 “UP” (ej. 9). ATENCIÓN: si el programa utiliza el sensorde temperatura hay que conectar el sensoral panel frontal. De lo contrario, apareceráel er ror “ERR SS ” (Error sonda detemperatura) . Ver e l cap í tu lo“Autodiagnóstico y códigos de error”. pág....

7.3 • ACTIVACIÓN

Visual ización de los valoresprogramadosSi durante la cocción debe controlar losvalores seleccionados para la fase encurso, pulse la tecla 19. Si desea visualizarlos parámetros de una fase sucesiva, pulse6 y luego 8 hasta que aparezcanvisualizados en la pantalla.

7.3a •

INICIO DE UN PROGRAMA CON

PRECALENTAMIENTO

Si el programacontempla la fase de precalentamiento, en la pantalla 6 aparece [ INF ].Pulsar la tecla 16 paraactivar el precalentamiento. Una señal acústica cíclica avisa cuando la cámara alcanza latemperatura.Cargar el alimento (si elprograma incluye una fase de cocción consensor de temperatura, clavar el sensor en el alimento).Cerrar la puerta. En la pantalla de ciclos 9aparece [ 2 ] y el horno se activa automáticamente.

7.3b •

INICIO DE UN PROGRAMA SIN

PRECALENTAMIENTO

Cargar el alimento (si el programaincluye fases con sensor detemperatura, clavar el sensor en elalimento).Inmediatamente después dellamar el programa (en la pantalla9 aparece [ 1 ]) activar la cocciónpulsando la tecla 16 (testigoencendido sin parpadear). Pulsarla tecla 19 durante 3 segundos, enla pantalla de ciclos 9 aparece[ 2 ] (ciclo 2).De esta manera se cancela la fasede precalentamiento.Advertencia: el precalentamientono es necesario cuando la cámarade cocción está recalentando.

7.3c •

INICIO DE UN PROGRAMA SIN

PRECALENTAMIENTO

MEMORIZADO

Cargar el alimento (si el programacontempla fases con sensor detemperatura clavarlo en elalimento).Inmediatamente después dellamar el programa (en la pantallade ciclos 9 aparece [ 1 ]), activarel primer ciclo de cocciónpulsando la tecla 16 (testigoencendido sin parpadear).

Page 14: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

Llamar el programa e iniciar la coccióntal como se describió anteriormente.

Pulsar la tecla 19, la pantalla deciclos 9 parpadea:

Método de cocción... pulsar la tecla correspondiente almétodo de cocción deseado, esperar 10segundos (TIME OUT), el cambio seguarda automáticamente.

Aumento o descenso de latemperatura y/o el tiempo... girar el mando 25a para seleccionarel nuevo valor de temperatura, esperar10 segundos (TIME OUT), el cambio seguarda automáticamente.

Aumento o descenso de latemperatura del sensor... pulsar la tecla 12, el testigoparpadea, seleccionar el nuevo valorgirando el mando 25b, esperar 10segundos (TIME OUT), el cambio seguarda automáticamente

Aumento o descenso del valor AUTOCLIMA... pulsar la tecla 14, el testigoparpadea, seleccionar el nuevo valorgirando el mando 25b, esperar 10segundos (TIME OUT), el cambio seguarda automáticamente.

Nota: la pantalla de programas 8señala el cambio temporal con dospuntos luminosos fijos.El cambio realizado se cancela cuandofinaliza la cocción.

1400000000rev00

OPERACIONES

8 • MODIFICACIÓN TEMPORAL DE UN PROGRAMA MEMORIZADO

IntroducciónEl aparato per mi te una modi f icac ióntemporal, sólo para la cocción en curso,del programa memorizado. El programaseleccionado debe estar activado (tecla16 encendida sin parpadear). Si ha sidomemor izado para productos de ot ro

tamaño es necesario modificar el tiempo yla temperatura de cocc ión u ot rosparámetros.

Page 15: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1500000000rev00

9 • PROGRAMACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA

IntroducciónEl sensor de temperatura permite regular lacocción programando la temperatura quedebe alcanzar el centro del alimento. Cuandoen el centro del alimento se alcanza latemperatura programada, el horno se apaga.

El sensor de temperatura puede utilizarsecomo termómetro portátil. Si el operadorintroduce el sensor en la conexión 26 (con

cualquier método de cocción con tiempolimitado) con el horno en funcionamiento yteniendo pulsada durante algunos segundosla tecla 12, la pantalla 6 ofrece la temperaturadel sensor durante algunos segundos. Deesta manera se puede controlar latemperatura del centro del alimento cuandoestá fuera del horno.

OPERACIONES

9.1 • COCCIÓN CON SENSOR DE TEMPERATURA Atención: si durante una cocción con sensorde temperatura aparece la señal “ERR SS”en la pantalla 6, conectar el sensor detemperatura a la conexión 26. Si se utiliza elprimer ciclo como precalentamiento, hay quemantener el sensor fuera de la cámara decocción; de lo contrario el programa no podráactivarse.

Una vez seleccionada la temperatura de lacámara de cocción (como indican loscapítulos de programación), pulsando la tecla12 y girando el mando 25b se selecciona latemperatura central deseada. Conectar elsensor a la conexión 26, clavar el sensor enel alimento (Ver el capítulo “Consejos parauti l izar el sensor de temperatura”) y acontinuación proceder según el métodoelegido para la cocción.Por ello si se ha elegido...

FUNCIÓN AUTOMÁTICAMANTENIMIENTOSi desea mantener la temperatura una vezfinalizada la cocción, debe seleccionar eltiempo infinito [ INF ], pulsar la tecla 12,seleccionar la temperatura central deseadacon el mando 25b. La comida se mantienecaliente y la ventilación se activa de formaintermitente hasta que no se detenga elprograma de mantenimiento (por ejemplo,abriendo la puerta).

EJEMPLO PRÁCTICOProgramaciónMétodo de cocción: convección (10)Temperatura de la cámara de cocción: 140 °C(18)Tiempo: infinito (21)Temperatura central: 78 °C (23)

ResultadoCuando la temperatura en el centro delalimento alcanza los 78 °C y la temperatura dela cámara es de 140 °C, el calentamiento seinterrumpe. Retoma automáticamente cuandola temperatura central desciende 1 °C. Estosignifica que el calentamiento está reguladopor la temperatura seleccionada para elsensor, no para la cámara.

Atención: esperar algunos segundos trashaber introducido el sensor de temperatura enla conexión 26 (tiempo necesario para que latarjeta electrónica reconozca el sensor), acontinuación activar la cocción con la tecla 16START.

9.1 a •

COCCIÓN

MANUAL

SIMPLE:

pulsar la tecla 16 paraactivar lacocción

9.1 b •

COCCIÓN

MANUAL CON

VARIAS FASES

EN SECUENCIA:

Programar la fase

sucesiva o pulsar

la tecla 16 para

activar la primera

fase de la

cocción

seleccionada.

9.1 c •

UN PROGRAMA

PARA

MEMORIZAR

Programar lafase sucesiva oesperar lamemorizaciónautomática delprogramaseleccionado

Page 16: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1600000000rev00

9 • PROGRAMACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA

La posición del sensor de temperaturadurante la cocción es esencial: elsensor debe introducirsecompletamente, de arriba hacia abajo,en el centro del alimento. Si el espesorde la pieza es menor que el doble de lalongitud de la aguja, ésta debeintroducirse paralela al plano de apoyohasta que la punta alcance el centro(ver las figuras).Se aconseja colocar el sensor en elcentro de la cámara.

Opcional: bajo pedido y sin necesidadde modificar el panel frontal del hornoes posible conectar a la conexión 26 unsensor de temperatura para productosenvasados al vacío o alimentospequeños.

Ventajas• mejor control de la cocción, sin riesgo

de errores ni desperdicios;• mayor precisión, independientemente

del tipo y el tamaño del alimento;• ahorro de tiempo, ya que el control de la

cocción es automático;• mayor higiene, porque al conocer la

temperatura exacta del centro de lapieza no es necesario manipularla nipincharla durante la cocción;

• ideal para piezas grandes o gruesas;• precisión de un grado centígrado

durante la cocción de productosdelicados como el roast-beef;

• respeto de los requisitos de la normativaHACCP.

NO SÍ

NO SÍ

Page 17: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1700000000rev00

10 • CONTROL DE LA HUMEDAD AUTOCLIMA

IntroducciónEl sistema de control de la humedadAUTOCLIMA permite mantener constante lahumedad de la cámara de cocción cuandose cuece por convección o con el métodomixto. Inyecta humedad en la cámara yextrae la humedad producida por el alimentocuando supera el valor seleccionado.Es muy útil para trabajar con alimentosfrescos cuyo grado de humedad varía díatras día, pero que al final de la cocción

deben tener siempre el mismo aspecto y lamisma consistencia.El sistema AUTOCLIMA permite obtener elmismo resultado de cocción con cantidadesdiferentes del mismo producto.

OPERACIONES

10.1 • COCCIÓN CON EL SISTEMA DE CONTROL DE LA HUMEDAD AUTOCLIMA Nota: el método de cocción debe ser porconvección o mixto.

Programar la temperatura de la cámara decocción o del sensor de temperatura comose indica en los apartados correspondientesy pulsar la tecla 14 para seleccionar el valorAUTOCLIMA deseado, de H00 (muy seco) aH99 (muy húmedo). Colocar el alimento enel horno y clavarle el sensor de aguja comose indica en el capítulo “Consejos parautilizar el sensor de temperatura”, introducirel sensor en la conexión 26 e iniciar lacocción con el método seleccionado.Por lo tanto, si se escogió...

Nota: el purgador debe estar cerrado, sise abre (tecla 24) modificaría el valor delcontrol de la humedad automático.

ConsejosDefinir el porcentaje de humedad correctopara la func ión requiere una c ier taexperiencia de manejo del horno.De todas maneras es imposible cometererrores irreparables, ya que esta funciónno hace s ino valor izar e l aspecto delalimento.

Útil para:alimentos que tienden a resecarse, quevienen en trozos pequeños o que pierdendemasiada humedad (ej. pol lo asado),recalentar alimentos contenidos en platos.

VentajasEs pos ible reproduci r los mismosresultados aunque las propiedades delalimento no sean constantes.

10.1 a •

COCCIÓN

MANUAL

SIMPLE:

pulsar la tecla 16 paraactivar lacocción

10.1 b •

COCCIÓN

MANUAL CON

VARIAS FASES

EN SECUENCIA:

programar lafase sucesiva opulsar la tecla 16para activar laprimera fase dela cocciónseleccionada

10.1 c •

UN PROGRAMA

PARA

MEMORIZAR

programar lafase sucesiva oesperar lamemorizaciónautomática 10segundos(TIME OUT) delprogramaseleccionado

Símbolo “AUTOCLIMA”

Page 18: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1800000000rev00

11 • PROGRAMAS ESPECIALES

OPERACIONES

IntroducciónEstos programas complementar iospermiten obtener mejores resultados enpresentación, grado de cocción, pérdida de

peso y jugos idad de la comida s inintervención directa del operador.

11.2 • MANTENIMENTO de la temperaturaconstante al terminar la cocciónEsta función permite mantener constantela temperatura de l a l imento apenasfinalizado el ÚLTIMO CICLO de cocción yservir la comida “caliente en el momento”.La cocción se detiene, la deshidratación sebloquea y se act iva e l s is temaAUTOCLIMA.

La jugosidad de la comida no se altera. Latemperatura se regula con una precisiónde 1 °C utilizando poquísima energía.

Los mejores resu l tados deMANTENIMIENTO se obtienen cuandodurante la ú l t ima fase de cocc ión secontrola la temperatura con el sensor detemperatura.

11.3 • RECALENTAMIENTO A UNA TEMPERATURA DETERMINADAIntroducciónEl recalentamiento a una temperaturadeterminada forma par te de un sistemaorganizado de gestión de la cocina: cocción ultracongelación

conservación recalentamiento servicio.

Pueden recalentarse los al imentos enbandejas o en platos.

La programación se realiza como unprograma normal de cocción. Seaconseja activar AUTOCLIMA para podercontrolar la humedad en el interior de lacámara de cocción. Esta técnica estáespecialmente indicada para recalentara l imentos ser v idos en p la tos porqueimpide que la condensación se deposite enel plato y también cuando los alimentosnecesitan que haya humedad en la cámarade cocc ión para conser var suscaracterísticas.

Page 19: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

1900000000rev00

OPERACIONES

INTRODUCCION Durante la cocción (testigo encendido sinparpadear) aparecen en las pantallas los

valores reales. Es posible visualizar losvalores programados de la s iguientemanera:

12 • DETALLES DE MANEJO

12.1 • VISUALIZACIÓN DE LOS VALORES PROGRAMADOS DURANTE LA FASEDE COCCIÓNPulsar la tec la c ic lo 19 , las pantal laspar padean y v isual izan los va loresprogramados. Tras 10 s reaparecen losvalores reales (TIME OUT):pantalla parpadeante: valor programado.pantalla fija: valor real.

12.2 • MODIFICACIÓN DE LOS VALORES PROGRAMADOS DURANTE LA FASEDE COCCIÓN

12.2 a • TEMPERATURA YTIEMPOPara modificar el valor pulsar la tecla ciclo 19, a continuación girar el mando para seleccionar el nuevo valor (hacia la derecha, aumenta - hacia laizquierda, disminuye); las pantallas visualizan los valores apenas seleccionados, transcurridos 10 s reaparecen los valores reales.

12.2 b • MÉTODO DE COCCIÓNPulsar la tecla con elnuevo método decocción, el testigocorrespondiente seenciende.

12.2 c • CONTROLAUTOMÁTICO DE LAHUMEDADPulsar la tecla ciclo 19 ya continuación la tecla14 función control de lahumedad automático (lapantalla visualiza [ H.. ],el valor programadoanteriormente). Girar elmando 25b paraseleccionar el nuevovalor. Tras 10 sreaparecen los valoresreales.

12.2 d • SONDA DETEMPERATURAPulsar la tecla ciclo 19 ya continuación la tecla12 sensor detemperatura, la pantalla6 visualiza el valorseleccionado del sensorde temperatura. Girar el mando 25b paraseleccionar el nuevovalor. Tras 10 s (TIMEOUT) reaparecen losvalores reales.

Page 20: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2000000000rev00

OPERACIONES

12.5 • FASES DE COCCIÓN FORZADASDE UN PROGRAMA MANUALCON VARIAS FASES EN SECUENCIASi se desea saltar o acortar una fase decocción hay que mantener pulsada la tecla19 unos 3 segundos; se v isual izaautomáticamente la fase sucesiva.

12.6 • PARADA TEMPORALAbr ir la puer ta o pulsar la tecla 16 : eltest igo correspondiente parpadea. Lacocción y el cómputo del tiempo que faltase interrumpen hasta que el operadorcierra la puerta o vuelve a pulsar 16. Lacocción retoma desde el punto en que seinterrumpió.

12.7 • PARADA DEFINITIVAPara parar definitivamente una cocciónprogramada con tiempo infinito pulsar latec la 16 unos 3 segundos. Una señalacústica continua avisa al operador que lacocción ha finalizado como si el tiempoprogramado se hubiera cumpl ido y e ltestigo de la tecla 16 se apaga.

12 • DETALLES DE MANEJO

Page 21: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2100000000rev00

13 • CONSEJOS PRÁCTICOS

13.1 • PRECALENTAMIENTO DE LA CÁMARA DE COCCIÓNEl precalentamiento de la cámara decocción es muy importante para obtener unbuen resultado.Se aconseja precalentar la cámara vacía,seleccionando una temperatura 20% mayorque la que se utilizará para la cocción. En caso de cocción con vapor la cámaradebe precalentarse por convección, ya quede esta manera pueden programarsetemperaturas superiores a 100 °C.

13.2 • CARGA DE LA CÁMARALa profundidad de la bandeja debeadecuarse a la altura del alimento.Para obtener una cocción uniforme esprefer ible distr ibuir la carga en var iasbandejas más bajas antes que cargar unasola muy profunda. Las cargas admit idas se indican en lasiguiente tabla:

13.3 • PRODUCTOS CONGELADOS Y ULTRACONGELADOSCuando se cuece este tipo de alimentos, elprecalentamiento y la carga del hornodeben adecuarse a las características delproducto. Las espinacas congeladas, pore jemplo, no deben someterse atemperaturas demasiado al tas porquepueden secarse por fuera con resultadosmediocres.

13.4 • TIPOS DE BANDEJASLos mejores resu l tados se obt ienencuando se ut i l izan contenedoresadecuados: bandejas de aluminio o dehoja de aluminio para los productos depanadería y bollería, bandejas perforadaspara la cocción a vapor, rejillas para laspatatas pre-fritas, etc.

13.5 • DISTANCIA ENTRE BANDEJASCuando se carga la cámara de cocción esimportante no impedir que el aire circuleent re las bandejas. As í e l ca lor sedis t r ibuye de for ma homogénea y seobtiene un resultado más uniforme quecuando el contenido de la bandeja inferiorestá en contacto con la bandeja superior.

13.6 • CONDIMENTOS En este tipo de horno se puede cocinarpráct icamente s in u t i l i zar ace i te,mantequilla, grasas o aromas. El métodode cocción exalta el sabor y mantiene laspropiedades nutritivas de los alimentos,permitiendo una cocina más dietética.160 kg

8 kg4 kg

20 x GN 2/140 x GN 1/1

Cargamáxima

del horno

24 kg

40 kg

Carga porbandeja

4 kg

4 kg

Cantidad debandejas

6 x GN 1/1

10 x GN 1/1

Modelos

ME 061.MG 061.

ME 101.MG 101.

80 kg8 kg4 kg

10 x GN 2/120 x GN 1/1

ME 102.MG 102.

Notas: Al cargar el horno además del peso del alimento debentomarse en cuenta el tamaño, el grosor y la densidad de los trozos

80 kg4 kg20 x GN 1/1ME 201.MG 201.

ME 202.MG 202.

Page 22: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2200000000rev00

14.1 • UNA LIMPIEZA PROFUNDA ...... es indispensable para realizar unacocción impecable y obtener buenosresultados:

• el sabor característico de cada alimento semantiene inalterado;

• durante la cocc ión no se queman losresiduos que quedan dentro del horno;

• se ahorra energía;• el horno dura más y requiere menosreparaciones;• limpiar el horno es fácil y requiere pocotiempo:- 5 minutos para que actúe el limpiador enaerosol- 20 minutos para realizar un ciclo de vapor- 5 minutos para aclarar- 5 minutos para secar

14.2 • ATENCIÓNNo limpiar las paredes externas delhorno con chorros de agua directos o apresión. No limpiar las superficies de acero consustancias corrosivas o abrasivas, lanade acero o cepi l los metá l i cos porquepueden rayar las o dañar las. Losdetergentes demasiado agresivos quecontienen altos porcentajes de sodio oamoníaco pueden dañar en poco tiempolas guarniciones de la puer tareduciendo su capacidad de cerrarseherméticamente.Lavar las superficies externas con unaesponja y una solución de agua caliente ydetergente para uso doméstico adecuado.

14.3 • Se aconseja el uso del detergente formulado por LAINOX.

14 • LIMPIEZA DIARIA

OPERACIONES

14.3 • LIMPIEZA DE LA CÁMARA AL TERMINAR LA JORNADA DE TRABAJO PROGRAMA PREDEFINIDO “CL”Proceder de la siguiente manera:

1 • Encender el horno;

2 • Pulsar la tecla 17 hasta visualizar elprograma “CL”; pulsar la tecla 16; el hornocal ienta o enf r ía automá t icamente lacámara de cocción para llevarla a 50 °C.Una señal acústica avisa al operador quela cámara ha alcanzado la temperaturapredefinida;

3 • Quitar con una espátula que no raye elacero los restos de alimentos que se handepositado sobre las paredes y las rejillasdurante la cocción; aplicar un limpiahornosper fectamente a lca l ino en aerosol nocorros ivo de los que se venden en e lcomercio. Cerrar la puerta y dejar actuarel limpiahornos el tiempo que aconseja elfabricante (en general, de 5 a 10 minutos).

4 • Pulsar la tec la 16 : se act iva unprograma predefinido a vapor a 100 °C de20 minutos de duración.

5 • Al terminar el ciclo se escucha unaseñal acústica.Apagar e l hor no y abr i r la puer talentamente.

6 • Limpiar las paredes de la cámara y lasguarniciones de la puerta con una esponjahumedecida con agua fr ía (existe unaducha de mano opcional).

7 • Calentar el horno por convección unos5 minutos.

8 • Interrumpir y cerrar el suministro deelectricidad, agua y gas (si el aparato esde gas) . Dejar la puer ta ent reabier tamientras no se utiliza el horno.

Page 23: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2300000000rev00

15 • MANTENIMIENTO ORDINARIO

15.1 • PERIÓDICAMENTE ...... limpiar el deflector y las rejillas porta-bandejas. Para ello es necesario:

• interrumpir el funcionamiento y cerrar elsuministro de electricidad, agua y gas;

• quitar las rejillas porta-bandejas; • para poder limpiar la parte trasera, aflojar

los tor n i l los de l def lector con undestornillador de tamaño adecuado o unamoneda. Para limpiar y aclarar a fondo seaconseja adqui r i r la ducha de manoopcional;

• secar con un paño limpio;• quitar el deflector si está muy sucio; no

utilizar abrasivos ni esponjas que puedandañar la super f ic ie de acero; s i lasdimensiones lo permiten, lave el deflectoren el lavavajillas. Fije el deflector en la cámara y asegúreseque los dos tornillos de fijación del ladoderecho estén bien apretados.

15.2 • INACTIVIDAD PROLONGADAAntes de dejar el horno inactivo por largotiempo (vacaciones, remodelaciones, etc.)es necesario limpiarlo a fondo y eliminarlos restos de alimentos. Dejar la puer taentreabier ta mientras no se ut i l iza e lhorno. Interrumpir y cerrar los suministrosde electricidad, agua y gas (si el aparatoes de gas). Aplicar sobre las superficiesexternas un producto protector de los quese venden en el comercio.

SOLLEVAREPER TOGLIEREIL DEFLETTORE

16 • DESINCRUSTACIÓN DE LA CALDERA

El horno cuenta el número de horas defuncionamiento del generador de vapor yavisa al operador con el mensaje “CAL”cuando debe activarse la desincrustacióndel generador de vapor con e l c ic loespecial “de”.E l mensaje “CAL” no det ienedefinitivamente el aparato. Se aconsejaactivar el ciclo “de” poco después de quehaya aparecido el mensaje. Para sabercuántas horas faltan para que desaparezcael mensaje “CAL”, apagar el horno con latecla 1, tener pulsada la tecla 3 (VAPOR)durante 3 segundos, la pantalla indicarálas horas.Las incrustaciones calcáreas provocan unapérdida de potencia del circuito de vapor ycausan enormes daños a l s is tema deproducción del vapor.

Recordamos que el generador de vaporrealiza automáticamente la descarga y ellavado diariamente para regenerar el agua.El intervalo de desincrustación depende delos parámetros introducidos por el técnicoen la tarjeta electrónica en el momento dela instalación: características del agua dealimentación (aguas arriba del ablandador)y del aparato.El mensaje “CAL” aparece cuando seapaga el aparato. Una vez finalizado elciclo de desincrustación “de” el recuentode horas reinicia y el mensaje desaparece.La operación de desincrustación debereal izarse con la ayuda de un técnicoautor izado. El horno debe estar fr ío ylimpio (ver capítulo “Limpieza diaria”).

LEVANTAR PARA QUITAR EL DEFLECTOR

Page 24: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2400000000rev00

16 • DESINCRUSTACIÓN DE LA CALDERA

Activar el ciclo de desincrustación “de”.Encender el horno con la tecla 1, pulsar latecla 17. La pantalla visualiza el ú ltimoprograma d isponible “de” “data ” , lapantalla 5 visualiza “ATT” (espera), seactivan las operaciones automáticas dedescarga y lavado de la ca ldera. Acontinuación aparece el mensaje “det”“IN” y una señal acústica cíclica indica aloperador que debe quitar el tapón A (si esnecesario, diluir el desincrustador segúnlas ind icac iones de l fabr icante de lproducto) e introducir una cantidad dedesincrustador compat ible con lacapacidad de la caldera (ver tabla):

5 • Volver a colocar el tapón “A”.

16.1 • ACCIÓN DEL DESINCRUSTADORPulsar la tecla 16 ; la caldera se l lenacompletamente con agua y desincrustador.

“CICLO 1”: Es el primer ciclo automáticoque cal ienta la caldera y mant iene latemperatura durante 30 minutos (el tiemporesiduo aparece en la pantalla 6) para queel desincrustador actúe; transcurrido esteperiodo, la caldera descarga el contenido(impureza detergente mezclado con agua).Si el líquido no fluye libremente hay quecontactar con la asistencia técnica porqueel desagüe podr ía estar obstruido. Lapanta l la 5-6 señala e l problema (vercapítulo “Autodiagnóstico y códigos deerror”).A cont inuación la ca ldera e l imina laspar t ículas ca lcá reas más res is tentesmediante la emis ión forzada de aguanormal de la red y por último entra aguadepurada.

“CICLO 2”: Es el segundo ciclo automáticoque permite accionar el horno a vapordurante 25 min. para que se limpien elgenerador de vapor y los tubos de entradade vapor en la cámara. E l c ic lo secomplementa con las fases de desagüe ylavado de la caldera, la entrada de aguacorriente de la red y de agua depurada.

Modelos

ME 061.

MG 061.

ME 101

MG 101.

ME 102.

Litros

3.5

2.5

11

3.7

12.3

Modelos Litros

5.7

16.5

MG 102.

ME 201.

MG 202.

ME 202.MG 201.

--

297.7

��

A

Page 25: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2500000000rev00

16 • DESINCRUSTACIÓN DE LA CALDERA

Importante: La secuencia arriba indicada asegura unabuena limpieza del generador de vapor.Las eventuales anomalías encontradasaparecen señaladas en la pantalla 8. Eneste caso el horno NO debe serutilizado hasta la intervención de untécnico autorizado.

El mensaje “END” indica que el programaha finalizado. Pulsar la tecla 1 para salirde l programa “de ” y poner en cero e lcómputo de horas de funcionamiento de lacaldera.

Atención:El operador debe vigilar esta operación.El operador debe tomar todas lasprecauciones (utilizar máscara, guantes,etc.) relacionadas con el manejo del

desincrustador. Una vez iniciada, la operación dedesincrustación no puedeinterrumpirse. Si se interrumpe, además dedesperdiciar desincrustante ycontaminar el medio ambiente , sereduce la eficiencia del aparato y elcontrol electrónico no llega a contar lashoras de trabajo de la caldera.

Se aconseja aclarar bien la cámara decocción con la ducha una vez finalizadoel programa.

17 • MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

17.1 • Para un funcionamiento correcto y segurodel hor no se aconseja hacer loinspecc ionar una vez por año por e lservicio de asistencia técnica.

17.2 • Se aconseja suscribir un contrato demantenimiento con el servicio deasistencia técnica.

18 • AUTODIAGNÓSTICO Y CÓDIGOS DE ERROR

18.1 • Cuando el operador enciende el horno conel interruptor principal, puede comprobarautomáticamente el funcionamiento de losdispositivos principales. Si al finalizar elautod iagnóst ico e l aparato está enperfectas condiciones, en la pantalla de latemperatura de la cámara de cocciónaparece la temperatura real y los testigosde las tec las de l mé todo de cocc iónparpadean. El operador puede seleccionarlos parámetros de cocción.

18.2 • Si el autodiagnóstico detecta fallos, losind ica en las panta l las 5-6 . Estav isual izac ión de los er rores es muyimportante para el técnico de asistenciaporque aporta información sobre el tipo dedesperfecto. El mensaje en la pantalla vaacompañado de una señal acústica cuyafrecuencia depende de la importancia delerror.

Page 26: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2600000000rev00

18 • AUTODIAGNÓSTICO Y CÓDIGOS DE ERRORLos mensajes de error son:

INDICACIONES

“ Err Sc “Aparece en las pantallas 5 y 6. Fallo del sensor detemperatura de la cámara de cocción. Apagarinmediatamente el horno y llamar al servicio de asistenciatécnica.

“ no H2o “Significa que no llega agua. Controlar si la llave de pasoestá abierta y hay agua en la red. Ante un problema desuministro, contacte con la empresa proveedora. Si encambio hay agua en la red, contacte con el servicio deasistencia técnica. Mientras tanto es posible utilizar elhorno para cocer por convección.

“ Er 1 “Se ha disparado la protección térmica del motor. Apagarel horno inmediatamente y l lamar al servicio deasistencia técnica.

“ Er 2 “Se ha disparado el termostato de seguridad de la cámarade cocción. Apagar el horno inmediatamente y llamaral servicio de asistencia técnica.

“ Err Sd “Fallo del sensor de temperatura de condensación delvapor que sale del horno. La condensación se producede forma continuada. El horno puede trabajar bajovigilancia (con mayor consumo de agua) hasta que elservicio de asistencia técnica lo repare.

“ Er 7 “En el compar timiento donde se encuentran loscomponentes eléctricos se registra una sobretemperaturafuera de lo normal. El horno puede seguir funcionandobajo la vigilancia del operador hasta que llegue el técnicode asistencia.

“ Er 8 “En el compar timiento donde se encuentran loscomponentes eléctricos se registra una sobretemperaturafuera de lo normal. Apagar el horno inmediatamente yllamar al servicio de asistencia técnica.

Page 27: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2700000000rev00

18 • AUTODIAGNÓSTICO Y CÓDIGOS DE ERRORLos mensajes de error son:

INDICACIONES

“ Err Ss “Avería del sensor de temperatura. Si aparece estemensaje hay que controlar que el conector esté bieninsertado en la conexión 26. El horno puede ser utilizadoigualmente hasta que llegue el servicio de asistenciatécnica, pero sin sensor.

“ Er 6 “ADVERTENCIA SOBRE LOS MODELOS DE GAS.Falta de gas. Comprobar si la llave de paso está abierta ysi hay gas en la red. Ante un problema de suministro,contacte con la empresa proveedora. Si en cambio haygas en la red, contacte con el servicio de asistenciatécnica.

“ no ign “Los aparatos de gas tienen encendedor conrestablecimiento automático. Si el restablecimientoautomático no se produce, en las pantallas 5 y 6 apareceel código de error [ NO IGN ]. Una señal acústica avisa aloperador. Pulsar la tecla 16 para restablecer el encendido.Si el inconveniente se repite es necesario llamar al serviciode asistencia técnica.Nota:el bloqueo de los quemadores es una medida deseguridad que no indica desperfectos en el aparato.

“ Err Sb “Avería de la sonda de precalentamiento de la caldera. Elhorno puede trabajar solamente por convección, losmétodos a vapor y mixto no pueden activarse. Llamar alservicio de asistencia técnica.

Si a pesar de estar bien conectado el sensor nofunciona correctamente, contactar con el servicio deasistencia técnica.

Nota: antes de llamar al servicio de asistencia técnicatome nota de todos los datos que aparecen en la placa dedatos (véase la pág. 3) y prepare una descripcióndetallada del desperfecto para comunicarla al técnico.

Page 28: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

2800000000rev00

18 • AUTODIAGNÓSTICO Y CÓDIGOS DE ERRORLos mensajes de error son:

INDICACIONES

“ Er 3 “Se ha disparado el termostato de seguridad de la caldera.Apagar inmediatamente el horno y llamar al servicio deasistencia técnica.

“ no VAP “El generador de vapor del horno de gas no se hacalentado. Apagar con la tecla 1 y restablecer el métodode cocción. Si la señal reaparece, llamar al servicio deasistencia técnico.

“ no drn “El agua no sale del generador de vapor. El horno puedeutilizarse igualmente pero el agua no se ha regenerado.Pulsar la tecla 15 para saltar temporalmente la avería. Si laavería aparece durante el programa de desincrustación“de”, el horno no funcionará. Llamar al servicio deasistencia técnico.

“ CAL “Aparece cuando el horno se apaga y señala la necesidadde activar el ciclo de desincrustación del generador devapor. Ver capítulo 19. Para hacer saltar la señaltemporalmente pulsar la tecla 15.

“ doP “Aparece si la puer ta está abier ta e indica que elmicrointerruptor no cierra el contacto. Asegurarse de quela puerta esté bien cerrada. Si la señal continúa llamar alservicio de asistencia técnica.

“ no con “Falta de conexión entre la tarjeta madre y la del teclado;comprobar los fusibles.

Page 29: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

29

NOTAS

00000000rev00

Page 30: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

30

NOTAS

00000000rev00

Page 31: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

31

NOTAS

00000000rev00

Page 32: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

32

NOTAS

00000000rev00

Page 33: HORNO MIXTO The Cube - cocinando en hornos mixtoscocinandoenhornosmixtos.com/online/Manual+uso+CUBE+H.pdf · 1.8 • Todos los hornos poseen una matrícula que identifica el modelo

7 "Control automático de la humedad"

5 Temperatura de la cámara de cocción

8 Programa

9 Display ciclo

1 Interruptor general ON/OFF

2 Modo convección

3 Modo vapor

12 Temperatura en el centro del producto

14 "Control automático de la humedad"

24 Salida de los vapores de la cámara de cocción

16 Inicio/Parada

22 Iluminación de la cámara de cocción

21 Enfriamiento rápido con la puerta abierta

DISPLAYS, MANDOS Y PULSADORES

DISPLAYS VERSIÓN H MANDOS Y PULSADORES

25 Mando de imposición / selección

25 Mando de imposición / selección

12 Modo cocción mixta

26 Conector para el sensor de temperatura

Sensor de temperatura

6 Tiempo de cocción (restante/programado) Temperatura en el centro del producto (real/programada)