37
HORSCH DrillManager HORSCH DrillManager ME ME Betjeningsvejledningen Art.: 80660601 dk 01/2006 Specialist i topmoderne jordbearbejdning og såteknik Skal læses omhyggeligt inden idriftsætningen! Opbevar denne betjeningsvejledning!

HORSCH DrillManager MEME

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

HORSCH DrillManagerHORSCH DrillManager MEME

BetjeningsvejledningenArt.: 80660601 dk

01/2006Specialist i topmoderne

jordbearbejdning og såteknik

Skal læses omhyggeligt inden idriftsætningen! Opbevar denne betjeningsvejledning!

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 1 10.04.2006 15:17:44

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 2 10.04.2006 15:17:44

Klip

den

ne b

lank

et a

f, og

sen

d de

n til

HO

RSC

H M

asch

inen

Gm

bH e

ller a

fleve

r den

til m

edar

bejd

eren

hos

HO

RSC

H M

asch

inen

Gm

bH v

ed o

plæ

ringe

n.

Driftsvejledningsudgave: 1/2006

Jeg bekræfter hermed at have modtaget driftsvejledningen og reservedelslisten til den maskine, der er angivet ovenfor.

Jeg er blevet oplyst om og oplært i denne maskines betjening og funktioner samt maskinens sik-kerhedstekniske krav af en servicetekniker fra firmaet HORSCH eller en autoriseret forhandler.

........................................................................ Serviceteknikerens navn

Bekræftelse af modtagelse

Hvis denne bekræftelse af modtagelsen ikke tilbagesendes bortfalder kra-vene i henhold til garantien !

Jeg er bekendt med, at kravene i henhold til garantien kun er gyldige, hvis denne blanket udfyldes komplet umiddelbart efter den første oplæring og sendes i underskrevet stand til firmaet HORSCH Maschinen GmbH eller afleveres til serviceteknikeren.

......................................................................... ........................................................................Sted, dato for første oplæring Købers underskrift

Forhandler Navn: .............................................................Gade: .............................................................Postnummer: .................................................Sted: .............................................................. Tlf.: .................................................................Fax:.................................................................E-mail: ...........................................................Kunde-nr. : ......................................................

Kunde Navn: .............................................................Gade: .............................................................Postnummer: .................................................Sted: .............................................................. Tlf.: .................................................................Fax:.................................................................E-mail: ...........................................................Kunde-nr. : ......................................................

Maskintype: ....................................................Serienummer: .................................................Udleveringsdato: ............................................

Ekstraudstyr: ..................................................................................................................................................................................................

TilHORSCH Maschinen GmbHPostfach 10 38D-92401 Schwandorf

80660601 DrillManager Me V 12 dk

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 3 10.04.2006 15:17:44

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 4 10.04.2006 15:17:44

5

Identificering af maskinenNår maskinen leveres, skal du skrive de passende data på den følgende liste:

Serienummer: ................................................... Maskintype: ...................................................... Fremstillingsår: ................................................. Første anvendelse: ........................................... Tilbehør: ........................................................... ..........................................................................

Udgivelsesdato for driftsvejledningen 1/2006

Forhandleradresse : Navn: ...................................................................... Gade: ...................................................................... Sted: ...................................................................... Tlf.: ...................................................................... Kunde-nr.: Forhandler: ................................................................

HORSCH-adresse: HORSCH Maschinen GmbH D-92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 D-92401 Schwandorf, Postfach 1038

Tlf.: 09431/7143-0 Fax: 09431/41364 E-mail: [email protected]

Kunde-nr.: HORSCH: ..................................................................

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 5 10.04.2006 15:17:45

6

IndholdsfortegnelseIndledning .....................................................7Forord .............................................................7Behandling af materielle fejl og mangler ........7

DrillManager ME ...........................................8Beskrivelse .....................................................8Computer ......................................................8Ledningsnet til maskine ................................9Ledningsnet Traktor ....................................10Monitor ........................................................10

Betjening ......................................................11Monitor- og systemindstilling ......................11

Oversigt over symboler ................................13Markør- og hydraulikstyring ........................14Halvsidedeaktivering ..................................15Test .............................................................17Saat Check (såkontrol) ..............................19Resultater ...................................................19Rotorvalg ....................................................20

Indtastning af maskindata ............................22Køresporsrytmer .........................................27Diagnoseprogram .......................................35

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 6 10.04.2006 15:17:45

7

IndledningForordLæs og følg driftsvejledningen omhyggeligt, før maskinen tages i drift. Vejledningen viser betjeningen af DrillManager og dens funktioner og letter arbejdet med maskinen.

På denne måde forhindres uheld; reparationsud-gifter og stilstandstider reduceres, og maskinens og udstyrets pålidelighed og levetid øges.

Følg sikkerhedsanvisningerne ! HORSCH påtager sig intet ansvar for skader og driftsforstyrrelser, der skyldes manglende overholdelse af driftsvejledningen.

Driftsvejledningen skal anvendes af alle, der arbejder med eller på maskinen.Dette gælder f.eks. ved

betjening og transport (inklusive forberedelse, afhjælpning af fejl under arbejdet og pleje).

vedligeholdelse (service og reparation)

Vi forbeholder os ret til ændringer af billeder og oplysninger om tekniske data og vægtangivelser i denne driftsvejledning i forbindelse med forbe-dringer af maskinen eller ekstraudstyret.

HORSCH DrillManager må bestemmelsesmæs-sigt kun anvendes til styring og overvågning sammen med såmaskiner og disses komponen-ter samt til udbringning af flydende gødning.

Enhver brug herudover gælder som ikke-bestemmelsesmæssig.

Behandling af materielle fejl og mangler

Sager om materielle fejl og mangler skal indleve-res til HORSCH-serviceafdelingen i Schwandorf via HORSCH-salgspartneren. Vi kan kun behandle sager, hvor blanketten er komplet udfyldt og indleveret senest 4 uger efter, at skaden er opstået.

Levering af dele med anmodning om tilbagele-vering af de brugte dele er mærket med “R”.Send disse dele tilbage til HORSCH inden for 4 uger i rengjort og tømt tilstand sammen med en blanket omhandlende de materielle fejl og/eller mangler og en nøjagtig beskrivelse af fejlen.

Levering af dele uden anmodning om tilbage-levering af de brugte dele. Opbevar disse dele i 6 uger til brug i forbindelse med den videre sagsbehandling.

Reparationer af materielle fejl og mangler, som udføres af fremmede firmaer, eller som kan for-ventes at vare mere end 10 arbejdstimer, skal først aftales med serviceafdelingen.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 7 10.04.2006 15:17:46

8

DrillManager MEHORSCH DrillManager ME er en elektronisk styreenhed til såmaskiner og såmaskinernes komponenter.

Den regulerer, overvåger og styrer alle tilsluttede moduler i såmaskinen.

Tag først DrillManager i brug, når du har læst driftsvejledningen og gjort dig fortrolig med betjeningen.

De gældende forskrifter til forebyggelse af uheld samt øvrige, alment anerkendte sikkerheds-tekniske og arbejdsmedicinske regler skal overholdes, uanset hvilket arbejde der udføres med DrillManager.

BeskrivelseHORSCH DrillManager ME er et komplet sy-stem, hvor de moduler, der er tilsluttet, afhæn-gigt af udstyr, kun skal aktiveres.

Med det komplette udstyr består den af følgende moduler:

ComputerMonitorModuler afhængigt af maskintype og udstyr til:Et eller to doseringsdrev eller et doserings-drev og en regulering til flydende gødning.Hydraulikstyring til løft, klapning og styring af markører.Halvsidestyring.Følere til:BlæserKørehastighed (radar)Melder for tom tank (2 kanaler)Tilslutning til arbejdssignalTestomskifter

ComputerAlle moduler og følere er sluttet til computeren og monitoren via ledningsnettet.Computeren kommunikerer med et bus-system med de forskellige komponenter og følere. Den registrerer informationerne, analyserer dem og viser driftstilstande og data på monitoren.

Hvis de indtastede eller faste indlæste værdier overskrides eller underskrides eller ved fejl, afbrydes visningen på monitoren, og fejlen vises.

Samtidig vises det pågældende modul eller den overskredne grænseværdi.

Computer

Computeren er monteret et egnet sted på ma-skinen.

Rengør ikke computerne med højtryks-renser eller direkte vandstråle.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 8 10.04.2006 15:17:48

9

Ledningsnet til maskineLedningsnettet er tilpasset enhver maskintype og skræddersyet alt udstyr med de forskellige stik.

Ledningsnet

Ben-tilslutning på alle 3-polede stik 1 - Stel, hvidt kabel 2 + Plus, brunt kabel 3 Signal, grønt kabel

Stikbetegnelser:1 Tank 12 Tank 2G Blæser

K Kuglehane (flydende gødning)D Flow-føler (flydende gødning)2-pol. Fladt stik med diode – stopventil

Kabel 8-pol. Køresporsstyring ved indstillingen “Magnet”. 1 + Klapning til højre 2 + Klapning til højre 3 + Klapning til venstre 4 + Klapning til venstre 5 + Ridsemarkør til spor til højre 6 + Ridsemarkør til spor til venstre 7 - Stel alle 8 - Stel alle

Kabel 8-pol. Køresporsstyring ved indstillingen “Motor”. 1 + / - Motor til højre 2 - / + Motor til højre 3 + / - Motor til venstre 4 - / + Motor til venstre 5 + Ridsemarkør til spor til højre 6 + Ridsemarkør til spor til venstre 7 - Stel 8 - Stel

6-pol. Hydraulikstyring, løft, klapning og mar-kører. 1 + Markør til venstre 2 + Markør til højre 3 + Løftning/sænkning 4 + Klapning 5 - Stel alle 6 - Stel alle

5-pol. Halvsidestyring 1 Justeringsmotor + / - 2 Justeringsmotor - / + 3 Signal til højre 4 Signal til venstre 5 SignaludgangS Signal, midterstilling, halvsidest.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 9 10.04.2006 15:17:49

10

TankovervågningMed kablerne til tankovervågningen af tank 1 og tank 2 kan både tanken til såsæd/gødning og sammenklumpning overvåges i doserings-apparatet.

En rimelig opdeling afhænger af antallet af tanke.

Hvis kun tanken til såsæd og gødning skal tilsluttes, tilsluttes såsædtanken til tank 1 og gødningstanken til tank 2.

Hvis sammenklumpningen overvåges på do-seringsapparatet, skal denne føler sluttes til tank 2.

På denne måde ved føreren: Ved alarmen “Tank 1” kan han køre videre til markkanten, mens han ved alarmen “Tank 2” på grund af sam-menklumpning skal standse straks og afhjælpe fejlen.

Antallet af indgange kan udvides på begge kabler med Y-kabler.Ved en alarm kan den pågældende føler kun ses på lysdioden på føleren.

Ledningsnet TraktorTil DrillManager medfølger der et kabel med monitorholder til spændingsforsyningen på traktoren.

Kablet skal monteres fast i traktoren ved første installation.Skru holderen til monitoren fast et egnet sted i førerhuset. Der skal være nem adgang til ka-beltilslutningsholderen til computeren.

Det tykke kabel skal føres hen til batteriet. Det må ikke gnide mod de forskellige flader, og iso-lationen må ikke blive beskadiget.

Der anvendes kun de to tykke kabler. Skær de to tynde kabler af, og tilslut dem ikke.

Tilslutningerne på batteriet skal have god kon-takt. Monteringsfejl medfører spændingsfald samt udefinerbare fejlmeddelelser og svigt. Kablerne må ikke sluttes til andre stik i førerhu-set.

Spændingsforsyningen sikres ved at indsætte den medfølgende sikring (50 A) i plus-ledningen ved batteriet.

MonitorMonitoren sættes på den formonterede holder i traktoren og sluttes til computeren via et ka-bel.

Monitor med display og tastatur

Tænd/sluk-tastOmskiftning Systemstyring til såprogram eller serviceFolietastatur og displayTaster til valg, indstilling og ændring af talværdier og funktioner.

Tasterne 3 ved displayet er ikke knyttet til faste funktioner. De er altid knyttet til den funktion, der vises på displayet.

Visningerne på displayet kan afvige fra figurerne afhængigt af program-version.

1.2.

3.4.

4

3

1 2

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 10 10.04.2006 15:17:51

11

BetjeningAktiveringTryk kort på tænd/sluk-tasten. Ved genstart, efter udskiftning eller ny program-mering af computeren indlæses dataene fra computeren.

Før første ibrugtagning skal der foretages nogle indstillinger i systemet.

Indstilling og ændring af talværdierneVed alle indstillinger vælges den ønskede tal-gruppe med + / - tasterne. Dette gør du ved at trykke flere gange på tasterne, indtil det pågæl-dende tal er markeret med en ramme.Tryk på tasten Return. Nu vises det markerede tal og derunder tallene 1 - 10 med to pile og OK.

Hvis tallet ikke skal ændres, skal du trykke på Return. Hvis tallet skal ændres, skal du vælge det ønskede tal med + / - og bekræfte med Return.Der skiftes automatisk til det næste tal.

Det ønskede tal kan vælges direkte med pile-tasterne.

Hvis der vises forskellige begreber, markeres disse på samme måde med + / - tasterne og bekræftes med Return.

Monitor- og systemindstillingSkift til systemstyring med tasten (1), vælg Ser-vice med tasterne (2) +/-, og tryk på Return.

Gå gennem menuerne med piletasterne (3) og (4), og foretag de forskellige indstillinger.

Menu 1 – Softwareversion f.eks. 3.08Menu 2 – Indstil displayets lysstyrke og kon-trast med folietasterne.Menu 3 – Indstil klokkeslæt og dato.Menu 4 – Viser hukommelsespladserne i computeren og monitoren.Slet monitorens hukommelse med tasten (5) ved ny programmering eller udskiftning af computeren. Ved genstart indlæses det nye program.

1

2

435

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 11 10.04.2006 15:17:53

12

Displayvisning: Et doseringsapparat

Displayvisning: To doseringsapparater, hydraulisk styring af markører og halvside aktiveret.

Menu 5 – Valg af sprog og andre indstillin-ger. Efter valg af et nyt sprog eller andre ændrin-ger skal monitoren slukkes et kort stykke tid, således at de nye data kan indlæses fra computeren ved genstart.

Gå med system-omskiftningstasten tilbage til valgmenuen, vælg såprogram med + / - –tasten, og bekræft med Return.

Det computerrelevante ekstraudstyr vises først efter indlæsning i maskinkonfigurationen.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 12 10.04.2006 15:17:54

13

Videre til næste side. Hvis den hydrauliske markørstyring eller halvsidestyringen er aktiveret, vi-ses menuen til styring af markør, løft og klapning på maskinen og halvsidedeaktiveringen på næste side.

Stop-tast til kørespor. Tasten for-hindrer, at rytmen fortsætter, efter at maskinen er blevet løftet. Funk-tionen vises med STOP mellem køresporene.Sporrytmen justeres med ét spor, hver gang der trykkes på tasten.Spornummeret vises mellem kø-resporene.Ved et kørespor vises de tilkoblede spor på sort baggrund.Ved såning vises det tildækkede skår ikke på displayet.

Hvis maskinen er udstyret med hydraulisk markørstyring, vises der ved STOP Kørespor symbolet for markøren, der skifter side i stedet for symbolet Kørespor +.

Med denne tast kan der nu skiftes side for markøren.

Såsædmængde 100%. Hvis mæng-den af såsæd er blevet indstillet med +%- eller -% –tasterne, kan man med et tryk på denne tast skifte tilbage til den forindstillede mængde såsæd kg/ha. Mængde af såsæd kan justeres i flere trin og nulstilles med juste-ringstasterne +% og -%. Mængden af såsæd vises på displayet via sædtanken i %. Procenttrinnene kan justeres i maskindataene. Her kan man også vælge, om det kun er mængden af såsæd eller også gødningsmængden, der skal juste-res.

Når traktoren holder stille, men såfunktionen aktiveres, arbejder doseringsapparatet i et forindstillet tidsrum. Hvis computeren i dette tidsrum modtager et hastigheds-signal, overtager computeren styringen.

Oversigt over symbolerBillederne på displayet viser tasternes funktio-ner.

Slå såfunktion TIL /FRA. Når så-funktionen er deaktiveret, vises der STOP på displayet under så-maskinen.Når såfunktionen er aktiveret, såmaskinen er sænket til arbejds-stilling, og computeren modtager et hastighedssignal, begynder computeren på reguleringen.

Pæl-tilstand: Med pæl-tilstanden deaktiveres hydraulikfunktionen “Løft”.

Når styreenheden aktiveres, aktiveres kun markøren, og maskinen bliver i arbejdsstilling. Arbejdssignalet er hydraulisk spærret, og køre-sporet videreskiftes ikke.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 13 10.04.2006 15:17:54

14

Markør- og hydraulikstyring

Menubillede, anden arbejdsside – hydraulikfunktioner og halvsidedeaktivering

De aktiverede funktioner vises på displayet ved såmaskinen.

Begge markører løftes eller sænkes sammen med maskinen.

Kun venstre markør aktiveres.

Kun højre markør aktiveres.

Skiftetilstand: Venstre og højre markør løftes og sænkes skiftevis. Dette er tilstanden for normal så-ning.

Når disse markørstyringer aktiveres, aktiveres hydraulikfunktionen “Løft” samtidig.

Hydraulikfunktioner

Klapning af maskine.

På alle klapbare maskiner omskiftes hydraulik-blokken til klapning med denne tast.Funktionerne Løft/Sænkning og såfunktionen deaktiveres.

Løftning og sænkning af maskine.

Funktionen Løftning/Sænkning aktiveres auto-matisk ved valg af markørfunktionen. Hvis mar-køren også er aktiveret, deaktiveres markøren, første gang der trykkes på tasten, og funktionen Løftning/Sænkning deaktiveres, anden gang der trykkes på tasten.

Tilstanden “Vandhul”

I visse situationer, f.eks. når maskinen synker ned i våde områder på marken, kan maskinen løftes med denne funktion. Arbejdssignalet af-brydes ikke, og køresporet videreskiftes ikke. Du går tilbage til normal såfunktion med et nyt tryk på tasten eller med et tastetryk på den øn-skede markørfunktion.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 14 10.04.2006 15:17:55

15

Halvsidedeaktivering

Efter valg af halvsidedeaktivering i maskinkonfigurationen vises de to symboler for deaktivering til venstre (1) og deaktivering til højre (2) på den anden arbejdsside.

Når du trykker på en tast til deaktivering af den ene halvside, blinker den pågældende halvside (3) på displayet, indtil føleren i slutstillingen sender et signal til computeren. I slutstillingen fjernes visningen af den lukkede halvside.

Mængden af såsæd reduceres til det halve, visningen af mængden af såsæd i kg/ha forbli-ver den samme, fordi arbejdsbredden også er halveret.

Den samlede arbejdsbredde er til rådighed igen, så snart der trykkes igen på den samme tast, og hele maskinen kan ses på displayet igen.

Signalerne for de to slutstillinger sendes fra mo-toren til computeren. Signalet for midterstillingen sendes af føleren til doseringsapparatet.

Videre til næste side.

3

1

2

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 15 10.04.2006 15:17:56

16

Test Tør gødning (kun udførelse med dobbelttank)

Maskindata

Tilbage til første side

Resultatvisning

Test Såsæd

Afhængigt af såmaskinens udstyr, f.eks. med dobbelttank eller anordning til flydende gødning, kan der ses flere symboler på “arbejdssiden”.

Her findes de visninger, som ikke er nødvendige hele tiden under såningen, og der kan vælges flere menuer som f.eks. test, indtastning af ma-skindata eller resultatvisning.

Numrene til sporrytmen fra tabellen – ikke antallet af spor.Den nominelle såsædmængde i kg/ha.Den nominelle mængde af flydende gødning i l/ha eller den nominelle mængde af tør gødning i kg/ha.Tankfølernes signaltilstand – tom eller ikke tom.Omdrejningstallet, hvis der er tilsluttet flere akselovervågninger.

1.

2.3.

4.

5.

Fra denne side skiftes der til flere menuer.

4

3

5

1

2

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 16 10.04.2006 15:17:57

17

Testomdrejningstal?Testomdrejningstallet kan vælges med tasten Return og indstilles med + og - tasten. Startindstillingen er 60 omdrejninger i minuttet. Det er tilstrækkeligt ved normale forhold.

Hvis der først og fremmest arbejdes med høje doseringsomdrejningstal, bør testomdrejnings-tallet også øges, således at fyldningen af dose-ringscellerne er næsten den samme.

Doseringsapparat fyldt?Der skal fyldes en tilstrækkelig mængde såsæd i tanken til testen. Tanken bør dog ikke fyldes helt, især ved fin såsæd, således at rotoren lettere kan skiftes, hvis der er valgt en forkert rotor.

Alle celler i rotoren skal være fyldt ved starten af testprøven, for at testmængden kan beregnes nøjagtigt. Dette gør du ved at trykke på tasten (2). Roto-ren roterer lige så længe, som “Konfiguration 3” vises i menuen under “Fremløbstid”, eller indtil du trykker på tasten igen.

TestTesten udføres fra denne arbejdsside.

Vælg doseringsapparatet til såsæd eller gødning ved “Ønsket værdi”, og indtast den ønskede mængde i kg/ha med + og - tasterne.

Ved udførelsen med dobbelttank skal der udfø-res en selvstændig test for hvert doseringsap-parat.

Test Såsæd

Test Tør gødning (kun udførelse med dobbelttank)

Tryk på tasten “Test”.

Nu vises menuen til test af mængden af såsæd eller gødning.Visningen viser indstillingen af doseringsappa-ratets testomdrejningstal samt påfyldningen af tank- og doseringsapparatet.

2

1

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 17 10.04.2006 15:17:57

18

TestprøveUnder “Testprøven” modtager computeren det beregningsgrundlag, som den skal bruge til en nøjagtig doseringsstyring.

Computeren skal som indtastningsværdi bruge vægten på den såsæd, som er taget fra dose-ringsapparatet under testprøven.

Der bør derfor udtages så meget såsæd som muligt for at holde måleunøjagtighederne så lave som muligt. Rotorvalg:Før testprøven skal den egnede rotor vælges og monteres. Den afhænger af mængden af såsæd, arbejdshastigheden og såmaskinens arbejdsbredde.

De følgende tabeller viser de minimale og mak-simale mængder såsæd ved forskellige arbejds-bredder og de rotorstørrelser, der er til rådighed ved arbejdshastigheder på 5, 10 og 15 km/h.

Til særlige anvendelsesformål kan der efter forespørgsel leveres flere rotorstørrelser.

Indstillingstabellerne er beregnet ud fra 1 kg/liter. Ved alle typer såsæd skal der tages hensyn til den specifikke vægt og der skal f.eks. ved en lavere specifik vægt på såsæden monteres en større rotor.

TestStil en beholder under afhængigt af maskine, eller anbring testsækken under doseringsap-paratet.

Tryk på lyskurvs-tasten (1) for at starte.Nu vises den anden side “Test”.

Med tasten ESC kan processen afbrydes, og testen kan startes igen. Gå tilbage til arbejdssiden med tasten Return.

Test:Omskift testomskifteren på maskinen, indtil der er udført en tilstrækkelig mængde så-sæd.

Vej den udførte såsæd.

Efter at doseringsapparatet er deaktiveret, kan vægten på testmængden indtastes i computeren.

Vælg “Test mgd.” med tasten Enter, og indtast vægten med + og - tasterne.

Efter at testvægten er indtastet, beregnes og vises det mulige hastighedsområde.Hvis det viste hastighedsområde svarer til den ønskede såhastighed, kan du begynde med såningen.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 18 10.04.2006 15:17:58

19

Ved udførelsen med dobbelttank vises der efter den anden testprøve kun det hastighedsområde, som ligger i det mulige hastighedsområde for begge doseringsdrev.

Hvis den ønskede arbejdshastighed ikke ligger i området med den forindstillede hastighed, skal der vælges og skiftes til en passende større el-ler mindre rotor.

Derefter skal testen gentages.

Saat Check (såkontrol) Saat Check er en kontrol af testprøven og under såningen en kontrol af doseringsnøjagtighe-den.

Her skal de samme trin udføres som under testen.Computeren tager kalibreringsdataene fra den sidste testprøve og beregner en ny værdi for testmængden ud fra den nye testprøves om-drejningstal.

Når der slukkes på testomskifteren, viser com-puteren denne værdi i kg under “Test mgd.”.

Hvis der er anvendt samme såsæd som ved den foregående testprøve, skal vægten på den nye testprøve være identisk med den foregående.

Korriger værdien ved afvigelser, og gentag eventuelt kontrollen.

ResultaterGå fra arbejdssiden til resultatvis-ningen med tasten “i”.

Her vises de forskellige ydelsesdata.

Disse data kan slettes komplet for hvert dose-ringsapparat med “CE”-tasterne til venstre eller vælges enkeltvist med “CE”-tasten til højre og piletasterne og nulstilles.

Tilbage til såprogrammet. Første “Arbejdsside”.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 19 10.04.2006 15:17:58

20

Arbejdsbredde 3m 4 m 6 m 7,5 mMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haRotor Hastigh. Min. Maks. Min. Maks. Min. Maks. Min. Maks.

3,55 2 18 2 13 1 9 1 7

10 1 9 1 7 1 4 0 415 1 6 1 4 0 3 0 2

5,05 3 25 2 19 2 13 1 10

10 2 13 1 9 1 6 1 515 1 8 1 6 1 4 0 3

7,05 4 35 3 26 2 18 2 14

10 2 18 2 13 1 9 1 715 1 12 1 9 1 6 1 5

105 6 50 5 38 3 25 2 20

10 3 25 2 19 2 13 1 1015 2 17 2 13 1 8 1 7

205 12 100 9 75 6 50 5 40

10 6 50 5 38 3 25 2 2015 4 33 3 25 2 17 2 13

305 18 150 14 113 9 75 7 60

10 9 75 7 56 5 38 4 3015 6 50 5 38 3 25 2 20

405 24 200 18 150 12 100 10 80

10 12 100 9 75 6 50 5 4015 8 67 6 50 4 33 3 27

1005 60 500 45 375 30 250 24 200

10 30 250 23 188 15 125 12 10015 20 167 15 125 10 83 8 67

2505 150 1250 113 938 75 625 60 500

10 75 625 56 469 38 313 30 25015 50 417 38 313 25 208 20 167

5005 300 2500 225 1875 150 1250 120 1000

10 150 1250 113 938 75 625 60 50015 100 833 75 625 50 417 40 333

8005 480 4000 360 3000 240 2000 192 1600

10 240 2000 180 1500 120 1000 96 80015 160 1333 120 1000 80 667 64 533

Rotorvalg

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 20 10.04.2006 15:17:59

21

Arbejdsbredde 8 m 9 m 12 m 18 mMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haMængde såsæd

kg/haRotor Hastigh. Min. Maks. Min. Maks. Min. Maks. Min. Maks.

3,55 1 7 1 6 1 4 0 3

10 0 3 0 3 0 2 0 115 0 2 0 2 0 1 0 1

5,05 1 9 1 8 1 6 1 4

10 1 5 1 4 0 3 0 215 0 3 0 3 0 2 0 1

7,05 2 13 1 12 1 9 1 6

10 1 7 1 6 1 4 0 315 1 4 0 4 0 3 0 2

105 2 19 2 17 2 13 1 8

10 1 9 1 8 1 6 1 415 1 6 1 6 1 4 0 3

205 5 38 4 33 3 25 2 17

10 2 19 2 17 2 13 1 815 2 13 1 11 1 8 1 6

305 7 56 6 50 5 38 3 25

10 3 28 3 25 2 19 2 1315 2 19 2 17 2 13 1 8

405 9 75 8 67 6 50 4 33

10 5 38 4 33 3 25 2 1715 3 25 3 22 2 17 1 11

1005 23 188 20 167 15 125 10 83

10 11 94 10 83 8 63 5 4215 8 63 7 56 5 42 3 28

2505 56 469 50 417 38 313 25 208

10 28 234 25 208 19 156 13 10415 19 156 17 139 13 104 8 69

5005 113 938 100 833 75 625 50 417

10 56 469 50 417 38 313 25 20815 38 313 33 278 25 208 17 139

8005 180 1500 160 1333 120 1000 80 667

10 90 750 80 667 60 500 40 33315 60 500 53 444 40 333 27 222

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 21 10.04.2006 15:18:00

22

Tryk på tasten Maskinkonfiguration i ca. 5 sekunder.

Nu vises siden “Konfiguration 1”.

Tilbage til såprogrammet. Første “Arbejdsside”.

Indtastning af maskindataMaskindataene skal indtastes, før-ste gang maskinen tages i brug.

Efter start vises hovedmenuens første side. Skift til anden side med piletasten. Med tasten Maskindata vises endnu en valgside.

Standardværdi for mængde såsæd i kg/haJustering % værdi af mængden af såsædStandardværdi udbringningsmængde tør gødning i kg/ha eller flydende gødning i l/haVælg her, om den tørre eller flydende gød-ning skal justeres med %+ eller %- –tasten sammen med udsæden.Hvis hastighedssignalet mangler, kan der her aktiveres et nødprogram, så der kan sås med simulationshastighed.Her kan simulationshastigheden for nød-programmet ændres. I så fald arbejder doseringsmotoren med samme omdrej-ningstal som ved den standardindstillede hastighed.

1.2.3.

4.

5.

6.

4

3

5

1

2

6Til diagnoseprogrammet

Til maskindataene

Tilbage til såprogrammet

Videre til siden “Konfiguration 2”

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 22 10.04.2006 15:18:01

23

GødningsreguleringHvis maskinen er udstyret med dobbelttank eller med anordning til flydende gødning, skal systemet vælges her.

SprøjtesporsystemI sprøjtesporsystemet vælges der mellem “Mag-net” og “Motor”.

I computeren omskiftes tilførslen af permanent strøm til magnetklapperne til 3 sekunders om-polarisering af strømmen til motorerne.

Hvis det forkerte system vælges, kan der blive ødelagt dioder i magnetklap-perne, eller der kan blive tilført perma-nent strøm til motorerne, som derved kan blive beskadiget. Derfor må indstillingen ikke ændres!

ArbejdsbreddeIndtast maskinens bredde i meter med to de-cimaler.

Rækker i alt Indtast antal såskær. Indtastningen er nødven-dig for at beregne mængdereduktionen ved tilkoblet kørespor.

Rækker FG venstre Indtast antallet af lukkede såslanger i venstre maskinside.

Rækker FG højre Indtast antallet af lukkede såslanger i højre maskinside.

Antal tanke Her skal ikke indtastes det samlede antal tanke. Der findes kun 2 indgange (kabler). Der kan kun indtastes 1 eller 2. Yderligere tanke er tilsluttet i serie og betragtes ikke enkeltvist.

Halvsidekredsløb Hvis der er monteret halvsidestyring, skal der her afhængigt af system vælges aktivering LI-NAK eller KLAPN. LINAK-justeringsmotoren er monteret på doseringsapparatet.

Markørstyring Markørerne styres fra computeren. Markørens arbejdsmåde kan vælges på monitoren. Funk-tionen er altid forbundet hydraulisk med “Løft maskine” og kan udvides med en ekstrablok (“Klap maskine”) i forbindelse med klapbare maskiner. Hvis maskinen kun er udstyret med en markør-skifteventil, skal der her vælges “nej”.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 23 10.04.2006 15:18:01

24

Kørsel af strækningen på 100 meterSkift til kalibreringsprogrammet.

Nu vises menubilledet med lyskurven.Tryk på “Lyskurvs-tasten” for at starte kalibre-ringen.

Nu vises der et nyt menubillede.Sæt i gang med traktoren.Impulserne tælles og vises.Stop ved 100 meter-markeringen.

Bekræft impulserne (ca. 9700) med OK-tasten. Værdien gemmes og anvendes til alle bereg-ninger.

Videre til siden “Konfiguration 2”

Nu vises siden “Konfiguration 2”.

På denne menuside indtastes dataene for ha-stighed, akselovervågning og blæser.

Ved hastigheden skal impulserne for en 100 meter strækning indtastes.

Indtastningen er beregningsgrundlag for hastig-hedsvisningen, arealberegningen og anvendes til regulering af såsæd- og gødningsmæng-den. For at få en præcis indlæsning skal der køres en strækning på 100 meter ved første installation og ved senere kontroller.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 24 10.04.2006 15:18:01

25

AkselovervågningSystemet kan vise og overvåge omdrejningstal-lene for to aksler.

Indtast de ønskede minimale omdrejningstal for begge aksler med + - og - tasterne.Indtast antallet af impulser pr. omdrejning for begge aksler.

Hvis det minimale omdrejningstal underskrides, angives alarmen på displayet og akustisk.

BlæserovervågningVed blæserovervågningen kan ud over det minimale omdrejningstal også det maksimale omdrejningstal indtastes og overvåges. Også ved blæseren skal antallet af impulser pr. omdrejning indtastes.

Ved under- eller overskridelse af grænsevær-dierne angives alarmen akustisk og på dis-playet.

Videre til tredje side med “Konfi-guration”

Nu vises menubilledet “Konfiguration 3”.

FremløbstidPå alle menubilleder med symbolet for rotoren roterer denne i så lang tid, som det indtastes her under Fremløbstid.

Rotoren roterer lige så længe, som der står skrevet under Fremløbstid, eller lige så længe som der under fremløbstiden trykkes på tasten, el-ler lige så længe som computeren modtager et hastighedssignal.

Normalt er det ca. 5 sekunder. Dette tidsrum er tilstrækkeligt til f.eks. at tilså hjørner på mar-ken. Hvis computeren i dette tidsrum modtager et hastighedssignal, overtager computeren den videre styring.

KalibreringsfaktorI værdien Kalibreringsfaktor for såsæd og gød-ning gemmes den vægt, der blev fundet ved testprøven, i gram pr. omdrejning.Kalibreringsfaktoren kan også indtastes direkte som testværdi – se “Direkte indtastning af test-prøve”.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 25 10.04.2006 15:18:02

26

Direkte indtastning af testprøve. Hvis den samme såsæd, faste gødning eller fly-dende gødning anvendes flere gange, skal kun den første testprøve udføres, og kalibreringsfak-toren og den tilhørende rotor skal noteres.Hvis den samme såsæd, faste gødning eller flydende gødning anvendes, kan værdien ind-tastes direkte her.

Den direkte indtastning af kalibre-ringsværdien bør kun anvendes ved absolut samme såsæd eller gødning. Det skal også være den samme rotor, der anvendes, ellers udbringes der en forkert mængde.

Hvis maskinen er udstyret med en anordning til flydende gødning, skal der her indtastes en kalibreringsfaktor på ca. 600 impulser pr. liter.

På grund af de forskellige konsistenser på flydende gødning skal værdien tilpasses den faktiske udbringningsmængde.

Derfor skal du efter de første målelige afvigel-ser i udbringningsmængden fra den nominelle mængde omregne afvigelsen procentuelt og ændre kalibreringsfaktoren med den samme procentværdi.

Afvigelsen vises på menusiden “Angivelse” (gå til anden arbejdsside med tasten i) med den beregnede mængde i liter i forhold til den faktisk udbragte mængde. Hvis den viste mængde er mindre end den fak-tisk udbragte mængde, skal kalibreringsværdien reduceres og omvendt.

ReguleringsfaktorReguleringsfaktoren påvirker reguleringshastig-heden i computeren. Ved hastighedsændringer skal den nominelle værdi for udbringningsmængden hurtigt nås igen. Ved en høj reguleringsfaktor forsøger compute-ren at nå den nominelle værdi i store spring.Visningen skifter dog i så fald hele tiden med de pågældende afvigelser omkring den nominelle værdi.En mindre reguleringsfaktor skal bruge noget længere tid på at nå den nominelle værdi. Til gengæld er afvigelserne mindre.

Tidligere erfaringer har vist, at reguleringsfak-toren skal stilles på 0,5.

Gødnings-reduktionVed gødnings-reduktionen kan man fastlægge, om mængden af tør eller flydende gødning ved kørespor også skal reduceres proportionalt.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 26 10.04.2006 15:18:02

27

“R-nr.” betyder kun nummeret fra tabellen og har ikke noget at gøre med rytmen.

“Lgd.” (længde) viser antallet af spor, indtil ryt-men gentager sig.

I felterne “vens. højre” vises de spornumre, hvor såslangerne lukkes.

Rytmen bestemmes af såmaskinens bredde og plejemaskinens (sprøjtens) arbejdsbredde. Du kan se på tegningerne, hvilken rytme der skal bruges til din kombination.

Når rytmenummeret er valgt i tabellen, vises rytmen i første linje.I anden linje med R-nr. 999 kan der indtastes en frit programmerbar rytme.

KøresporsrytmerOversigt over og valg af kørespors-rytme.

Valg af rytme

Spalte A: Såmaskinens arbejdsbreddeSpalte B: Sprøjtens arbejdsbreddeSpalte C: Oversigt over de enkelte så- og

sprøjtesporSpalte D: Rytmeindtastning i computerenSpalte E: Klappernes monteringsposition

i maskinen

Find arbejdsbredden på såmaskinen (A) og sprøjtebredden (B) på tegningerne. I spalte (C) vises de enkelte så- og sprøjtespor med spor-numrene på køresporet.I spalte (D) vises rytmenummeret, og i spalte (E) vises klappernes monteringsposition.I computertabellen ligger rytmenumrene, som kan vælges.Dette gør du ved at markere første linje med + og - tasterne og trykke på Return.

Nu vises rytmetabellen.

Vælg rytmenummer med + og - tasterne, og bekræft med Return.Nummeret overføres og vises i første linje.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 27 10.04.2006 15:18:02

28

Hvis der vælges 999 fra computertabellen, ak-tiveres den programmerbare rytme.

I anden linje skal du indtaste rytmens længde og spornumrene.

Alle rytmenumre er angivet for arbejds-begyndelse i venstre kant af marken. Hvis arbejdet påbegyndes i højre kant af marken skal numrene ændres til-svarende.

Ved nogle arbejdsbredder kan der vælges mel-lem oversåning med den halve arbejdsbredde og “Tilgrænsningskørsel”. De oversåede arealer er vist som skraveret område.Valget afhænger af klappernes monteringspo-sition i maskinen.

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 28 10.04.2006 15:18:03

29

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

3m

auf

12

bis 2

4med

Aug

05Da

tum

Entw

.Da

teina

me

Zeich

nung

snum

mer

Mas

chine

Zeich

nung

3 1

20

00

2

00

23

12

3

00

03

15

30

3 1

80

30

00

0

04

03

18

30

0

04

03

20

00

00

00

00

00

1011

017

00

0

04

03

21

00

00

3 2

40

04

00

00

0

04

03

24

05

00

0

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

1/2

0,5m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

3 2

70

00

05

00

00

K1K2

1/2

1/2

3 2

8

3 3

00

00

05

0

00

00

514

00

150

00

00

00

00

00

00

00

024

00

00

00

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

1/2

0,5mm

ax. 2

m

1,5

m

1,5

m

1,5

m

1,5

m

A B

C

E

00

00

53

30

60

00

0K1

K2

1/2

1/2

D 4 S

999

42

30

0

42

2

55

33

6 S

63

3

999

60

03

4

999

2010

114

17

77

44

8 S

84

4

999

84

50

0

99

55

999

2814

155

24

10 S

105

5

999

100

05

6

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 29 10.04.2006 15:18:06

30

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

3 u

nd 4

m

edAu

g 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ng

3 3

6

3 3

60

00

00

67

00

0

00

00

06

00

00

00

00

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

4 1

2

4 1

6

4 1

6

4 2

0

4 2

4

4 2

4

4 2

8

02

0

02

00

02

30

00

30

0

00

30

00

32

00

00

04

00

00

0

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

2 m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

2 m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

4 1

83

00

00

00

00

127

00

160

00

0K1

K2

1/2

1/2 1m

1/2

1/2

1m

max

. 2m

4 3

0

4 3

6

04

00

00

00

00

00

120

00

019

00

00

00

027

00

00

00

50

00

00

0K1

K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 1m

1/2

1/2

1mmax

. 2m

A B

C

E0

00

00

3 3

36

00

00

0K1

K2

1/2

1/2

1,5

m

D 11 12 S

126

6

116

6

999

127

0

33

22

4 S

42

2

999

42

30

0

1818

37

55

33

6 S

63

3

999

60

03

4

77

44

3030

274

1912

99

55

60

1612

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 30 10.04.2006 15:18:09

31

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

Drill

Man

6 m

edAu

g 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ng

6 1

5

6 1

8

6 2

0

6 2

1

06

24

2

6 2

4

6 2

7

6 2

8

6 3

0

02

00

07

90

40

02

0

02

05

60

90

00

02

00

60

90

00

013

00

00

02

30

00

30

07

00

00

120

00

00

016

00

30

07

00

08

120

00

00

30

0

K1K2

1/2

1/2

3 m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 1,5

m1/

21/

21,

5 m

K1K2

1/2

1/2 1 m

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 1,5

m1/

21/

21,

5 m

K1K2

1/2

1/2 1 m

1/2

K1K2

1/2

1/2 1,5

m1/

21/

21,

5 m

K1K2

1/2

1/2

6 3

60

03

00

6 3

60

03

04

0

0

K1K2

1/2

1/2

3 m

K1K2

1/2

1/2

6 3

20

03

00

00

89

00

00

140

0K1

K2

1/2

1/2

1/2

1m

A B

C

E

6 3

30

03

00

00

90

00

014

00

00

00

00

20K1

K2

1/2

1/2

1,5

m1/

21/

21,

5 m

D 16 33

22

104

2

2010

25

2814

26

4 S

42

2

999

42

30

0

96

26 999

1412

8

183

7

55

33

2416

83

999

229

20

6 S

63

3

999

60

03

4

79

139

1612

37

914 14

3

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 31 10.04.2006 15:18:13

32

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

8m

auf

20

bis 3

6med

Aug

05Da

tum

Entw

.Da

teina

me

Zeich

nung

snum

mer

Mas

chine

Zeich

nung

8 2

0

8 2

4

0

8 2

8

20

07

00

49

0

02

0

02

00

00

60

90

00

130

8 3

20

20

0

8 3

20

23

0

8 3

60

03

00

07

00

120

00

016

00

0

K1K2

1/2

1/2 2m

1/2

1/2

2m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 2m

1/2

1/2

2m

K1K2

1/2

1/2

4 m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 2m

1/2

1/2

2m

A B

C

E

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

3,75

m

3,75

m

K1K2

1/2

1/2

7,5

15

7,5

15

1

7,5

30

7,5

30

1

02

30

03

00

999

2 S

21

1

10

0

999

42

0

4 S

42

2

30

01

D 16 33

22

104

2

2814

26

4 S

42

2

139

79

999

42

03

0

2618

37

1612

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 32 10.04.2006 15:18:15

33

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

Drill

Man

9 m

edAu

g 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ng

9 1

8

9 1

8

1

9 2

7

0

12

9 3

60

9 3

6

02

0

9 3

00

20

05

60

09

0

20

0

02

30

K1K2

1/2

1/2

4,5

m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 1,5m

1/2

K1K2

1/2

1/2

4,5

m

K1K2

1/2

1/2

9 1

21

23

4K1

K2

1/2

1/2

1/2

1,5m

02

04

50

70

9 2

4K1

K2

1/2

1/2

1/2

1,5m

A B

C

E99

9

2 S

21

1

42

4

999

20

2

999

84

7

01

31

D 3 2010

25

32

2

999

42

0

52

96

4 S

42

2

30

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 33 10.04.2006 15:18:17

34

alle

ME

Fahr

gass

enrh

ytmen

Drill

Man

12

med

Aug

05

12

18

12

24

12

24

12

30

10

34

06

10

12

02

04

00

70

90

12

360

20

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ng

K1K2

1/2

1/2 3m

1/2

1/2

3m

K1K2

1/2

1/2

6 m

K1K2

1/2

1/2

K1K2

1/2

1/2 3m

1/2

1/2

3m

K1K2

1/2

1/2

12

400

20

05

60

09

0K1

K2

1/2

1/2 2m

1/2

A B

C

ED 22 2

S2

11

63

1

999

20

2

1610

42

33

22

2010

92

65

01

46

79

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 34 10.04.2006 15:18:18

35

DiagnoseprogramI diagnoseprogrammet kan ind- og udgangssignalerne kontrolleres.

Tasten Doseringsmotor Såsæd. Doserings-motoren til såsæd arbejder, indtil der trykkes på tasten igen. På displayet vises såsædmo-tor-impulserne, der tælles fortløbende.Tasten Spor til venstre TIL. Klapperne for venstre spor skal lukke, og på displayet skifter visningen af venstre spor til TIL.Tasten Spor til venstre FRA. Klapperne for venstre spor skal åbne, og på displayet skif-ter visningen af venstre spor til FRA.Tasten Spor til højre TIL. Klapperne for højre spor skal lukke, og på displayet skifter visningen af højre spor til TIL.Tasten Spor til højre FRA. Klapperne for højre spor skal åbne, og på displayet skifter visningen af højre spor til FRA.Videre til næste diagnoseside.Tilbage til valg af maskindata.

1.

2.

3.

4.

5.

6.7.

Blæserimpulser:Impulserne tælles fortløbende, mens blæseren arbejder.

Radarimpulser:Radarimpulserne tælles fortløbende under kørsel.

Arbejdsstilling:Her kan den hydrauliske trykafbryders arbejds-signal kontrolleres. Når maskinen er sænket, skal der vises 0. Når maskinen er løftet, skifter visningen til 1.

Testomskifter:Visning normalt 0, under test skifter visningen til 1.

Strømforbrug:Viser det aktuelle strømforbrug.

Mængde tank 1 og 2Viser tankfølernes tilstand. Når tanken er tom, skifter visningen fra 0 til 1. Ved flere tanke vises det ikke, hvilken føler der har reageret. Dette skal man især være opmærksom på, hvis “Over-vågningen af sammenklumpning” er tilsluttet i doseringsapparatet.

Skift til anden diagnoseside med pile-tasten (6).

6

7

2

3

4

5

1

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 35 10.04.2006 15:18:19

36

Anden side i diagnosesystemet vises. Her kan funktionerne på ekstraudstyret til gød-ningsdrevet (1), den hydrauliske markørstyring (2 - 4) med udvidelse til klaphydraulikken (5) og halvsidestyringen (6 og 7) samt ridsemarkørerne til spor (8) kontrolleres.Hydraulikfunktionerne (2 - 5) vises nederst på displayet, når strømmen er tilsluttet.

Tasten Doseringsmotor Gødning. Dose-ringsmotoren til gødning arbejder, indtil der trykkes på tasten igen. På displayet vises gødningsmotor-impulserne, der tælles fort-løbende.Markør til venstre. Tasten tilslutter strøm til hydraulikventilen for venstre markør.Markør til højre. Tasten tilslutter strøm til hydraulikventilen for højre markør. Løft maskine. Tasten tilslutter strøm til de to magnetventiler til løftehydraulikken.Klapning af maskine. Tasten tilslutter strøm til de to magnetventiler til maskinens klap-hydraulik.Tast til halvsidestyring til højre. Servomo-toren arbejder, så længe der trykkes på ta-sten, eller indtil den har nået den nærmeste endestopafbryder.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Tast til halvsidestyring til venstre. Servomo-toren arbejder, så længe der trykkes på ta-sten, eller indtil den har nået den nærmeste endestopafbryder.Tasten Ridsemarkør til spor. Når der tryk-kes på tasten, sendes der strøm til begge kanaler. Piletast til tredje side – Diagnose.Tilbage til arbejdssiden.

7.

8.

9.10.

Skift til tredje diagnoseside med piletasten (9). Her vises de samlede ydelsesdata for maski-nen.

Disse data kan ikke slettes!Gå med tasten (10) tilbage til valg af maskind-ata.

mhx-versionen viser nummeret på softwarever-sionen i computeren.

4

3

5

2

8

10

6

7

9

1

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 36 10.04.2006 15:18:19

37

80660601_drillman_me_v12_0603_dk.indb 37 10.04.2006 15:18:19