14
HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– JEDÁLNY LÍSTOK ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE Ing. Ľubomír Siták, Mokrá Lúka 190, 050 01 Mokrá Lúka, IČO: 41838050, DIČ: SK1023607057 Prevádzka: Hotel *** Čierny Orol, Námestie Baníkov 17, 048 01 Rožňava, zodpovedná vedúca: Judr. Jurina Sitáková Rožňava, 01.02.2017

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

JEDÁLNY LÍSTOK ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE

Ing. Ľubomír Siták, Mokrá Lúka 190, 050 01 Mokrá Lúka, IČO: 41838050, DIČ: SK1023607057

Prevádzka: Hotel *** Čierny Orol, Námestie Baníkov 17, 048 01 Rožňava, zodpovedná

vedúca: Judr. Jurina Sitáková

Rožňava, 01.02.2017

Page 2: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Studené predjedlá

Hideg előételek / Cold hors d oeuvres/ Kalte Vorspeisen

120g Šunkový závitok s chrenovou penou, ozdoba (7) Sonkatekercs tormás tejszínhabbal töltve Rolled ham filled with horse-radish mousse, small garnish Schinkenroulade mit Merrettichschaum und kleine Beilage

120g Šparglová rolka so šunkou a syrom, ozdoba (7) Sonkás sajtos spárgatekercs, díszítéssel/ Asparagus Roll with Ham and Cheese. Garnish Spargelrolle mit Schinken und Käse, Beilage

Polievky

Levesek / Soups/ Suppen

0,33l Kapustnica s klobásou (1) Káposztaleves kolbásza/ Sour cabbage soup with sausage Sauerkrautsuppe mit Bratwurst

0,33l Cesnačka s opraženým chlebom (1, 7, 9) Fokhagymaleves/ Garlic soup/ Knoblauchsuppe mit Krutons

0,33l Polievka francúzska cibuľová (1, 7, 9) Francia hagymaleves/ French onion soup/ Franzősische Zwiebelsuppe

0,33l Slepačia polievka (1, 9) Tyúkhúsleves/ Chicken soup/ Hűhnersuppe

0,33l Paradajková s mozarellou (1, 7) Mozarellás paradicsomleves/ Tomato Soup with Mozzarela Tomatensuppe mit Mozzarela

Ryby

Halak / Fishes/ Fische

200g Losos steak prírodný s maslom, obloha 50g (1, 4, 7) Természetes módon, vajon sült lazacszelet, köret Salmon natural with butter, garnish/ Lachs Filet „Natur“ mit Butter, Beilage

250g Pstruh pečený, obloha 50g (1, 4) Sült pisztráng, köret/ Fried trout, garnish/ Gebackene Forelle, Beilage

250g Pstruh na zbojnícky spôsob, obloha 50g (1, 4) (cesnak, cibuľa, slanina, šampiňóny, víno) Sült pisztráng rabló módra, köret (fokhagyma, sampiongomba, szalonna, vöröshagyma, bor) Trout ” Robber Art ”, garnish (garlic, onion, bacon, mushrooms, wine) Forelle nach Räuber Art, Beilage (Knoblauch, Zwiebel, Speck, Champignon, Wein) 10g Pstruh doblok (1, 4) Pisztráng az alapmennyiség fölött/ Trout charged according to weight, Forelle über das Normgewicht

Page 3: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10g Losos steak doblok (1, 4, 7)

Lazacszelet az alapmennyiség fölött/ Salmon charged acording to weight, Lachs über das Normgewicht

Jedlá z hydiny

Szárnyasok / Poultry/ Geflűgelfleischspeisen

150g Kuracie prsia prírodné, obloha 50g Natur csirkemell,köret/ Chicken breast, natural, garnish/ Hühnerbrust ”Natur”, Beilage

150g Kuracie prsia vyprážané, obloha 50g (1, 3, 7)

Rántott csirkemell, köret/ Fried chicken breast, garnish/ Gebratenes Hühnerbrust, Beilage

150g Plnené kuracie prsia vyprážané, obloha 50g (1, 3, 7) (plnka: šunka, syr eidam, kápia, šampiňóny) Rántott töltött csirkemel, köret (sonka, eidam sajt, kápia, sampiongomba) Stuffed chicken breast, fried, garnish (ham, eidam cheese, red pepper, mushroom) Gefüllte panierte Hühnerbrust , Beilage (Schinken, Eidamer, roter Paprika, Champignons)

150g Morčacie prsia na bylinkovom masle, obloha 50g Pulykamell, gyógynövénnyel dúsított vajon, köret/ Tuerkey breast on herbal butter, garnish Putenbrust auf Kräuterbutter, Beilage

Jedlá z hovädzieho mäsa

Marhahúsok / Meals prepared from beef/ Rinderfleisch Speisen

200g Steak na dubákovej omáčke, obloha 50g (7) Steak vargányagombamártással, köret/ Steak with Mushroom Sauce, Garnish

Steak mit Steinpilzsauce, Beilage

200g Pfefer steak, obloha (feferóny) 50g (1) Pfefer steak köret (csípőspaprika)/ Beefsteak with hot chilli, garnish Pfeffersteak, Beilage (scharfe Paprika)

10g Steak doblok Steak az alapmennyiség fölött/ Steak (charged according to its weight) Steak über das Normgewicht

Jedlá z bravčového mäsa

Sertéshúsok / Meals prepared from pork / Schweinefleisch Speisen

150g Bravčový plátok na dubákovej omáčke, obloha 50g (7) Sertés szelet vargányagombamártással, köret Pork Steak with Mushroom Sauce, Garnish Schweinsteak mit Steinpilzsauce, Beilage

150g Ohnivý dračí plátok, obloha 50g (1) Sátáni sertészelet, köret/ Devil´s steak, garnish/ Schweinsteak mit Steinpilzsauce, Beilage

150g Viedenský schnizel, obloha 50g (1, 3, 7)

Bécsi szelet, köret/ Vienna pork fillet, garnish/ Wiener Schnitzel, Beilage

Page 4: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Špeciality Különlegességek / Specialities/ Spezialitäten

150g Morčacie prsia “Čierny orol”, obloha 50g (cibuľa, kečup, kuracie pečienky, slanina, šampiňóny, víno) Pulykamell Fekete sas módra/ köret (bor, csirkemáj, ketchup, sampiongomba, szalonna, vöröshagyma) Turkey breast a la“ Čierny Orol”, garnish (onion, tomato ketchup, poultry liver,mushrooms white wine)

Putenbrust auf Schwarzer Adler Art, Beilage(Zwiebel, Ketchup, Hühnerleber, Speck, Champignon, Wein)

150g Rožňavská pochúťka v zemiakovej placke, obloha 50g (1, 3) Rozsnyói csemege burgonyatésztában, köret Rožňava speciality (pork meal) in potatoe pancake, garnish Leckerbissen ”Rožňava” in der Kartoffelnpuffer, Beilage

150g Morčacie prsia “Bakonyi”, obloha 50g (1, 7) (cibuľa, smotana, slanina, šampiňóny) Pulykamell ”Bakonyi” módra, köret (szalonna, sampiongomba, tejszin, vöröshagyma) Turkey breast ”Bakonyi”, garnish (onion, cream, bacon, mushroom,) Putenbrust auf “Bakonyi“ Art, Beilag (Zwiebel, Sahne, Speck, Champignon)

Pochúťky starej mamy Nagymama inyencségei/ Grandmother´s delicacy/ Leckerbissen der Grossmutter

300g Bryndzové halušky (1, 3, 7) Juhtúrós galuska/ Slovak speciality (gnocchi with sheep cheese)/ Schafkäsenockerln

250g Gemerské guľky (1, 7) (zemiakové knedle plnené údeným mäsom, kyslá kapusta, cibuľa, slanina) Gömöri gombóc (füstölthússal töltöt burgonyatészta, savanyúkáposzta, hagyma, szalonna) Typical Slovak food (potato-smokedmeat dumplings,sauerkraut, bacon, onion) Typische slowakische Spezialität (Kartoffel-Rauchfleischknödeln, Sauerkraut, Speck, Zwiebel)

250g Bryndzové pirohy (1, 3, 7) Juhtúrós barátfüle/ Slovak speciality with sheep cheese/ Slowakische Spezialität mit Liptauer

Jedlá pre dve osoby

Kétszemélyes tál/ Meals for 2 persons/ Speise für zwei Personen

300g Slovenská pochúťka (1) (bravčové karé, hovädzia sviečková, morčacie prsia, dusená ryža, hranolky, opekané zemiaky, restovaná zelenina)

Szlovák inyenctál, (sertéskaraj, marhabélszin, pulykamell, párolt rizs, hasáltburgonya, sültburgonya, párolt zöldség)/ Slovak delicacy (pork fillets, beef sirloin, turkey breast, roasted potatoes, rice, chips/ Vegetables Slowakischer Leckerbiss, (Schweineschnitzel, Rindenlendenbraten, Putenbrust, Reis, Pommes Frites,gebratene Kartoffeln,Gemüse)

Page 5: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 300g Hydinová pochúťka (1, 7, 10) (prírodné kuracie prsia, restovaná kuracia pečeň, kurací stroganov dusená ryža, hranolky, opekané zemiaky, restovaná zelenina) Szárnyasl ínyenctál (Natur csirkemell, Csirkemell Stroganoff módra, csirkemáj, pulykamell, párolt rizs,

hasáltburgonya, sültburgonya, párolt zöldség) Poultry delicacy (Chicken breast, Chickenbreast ”a la Stroganoff ”, Roasted chicken liver, roasted potatoes rice, chips, roasted vegetable) Geflugel Leckerbiss, (Hühnerbrust, gerösteter Hühnerleber, Hühnerbrust ” a la Stroganoff ”,Putenbrust, Reis, Pommes Frites, gebratene Kartoffeln, Gemüsebeilage)

Hotové jedlá Készételek / Prepared meals/ Fertige Speisen

150g Bravčové pečené, kapusta 150g, knedle 160 g (1, 3, 7) Disznósült, párolt káposztával, knédli/ Roasted pork with steamed cabbage, dumplings Schweinebraten, Sauerkraut, Knödeln

Syrové jedlá Sajtból készült ételek / Cheese meals/ Käsegerichte

150 g Syrový špíz s brokolicou, obloha 50g (1, 3, 7) Tüzdelt sajtos falat brokkolival, köret/ Fried cheese and broccoli on a stick, garnish Käse Spieß mit Brokolie, Beilage

100 g Vyprážaný syr Eidam, obloha 50g (1, 3, 7) Rántott sajt, köret/ Deep fried cheese, garnish/ Gebratener Käse, Beilage

120 g Pastiersky syr v cestíčku, obloha 50g (1, 3, 7) Rántott sajt sonkával, köret/ Fried cheese with ham, garnish Gebratener Käse mit Schinken, Beilage

120g Vyprážaný syr Encián s brusnicami, obloha 50g (1, 3, 7) Rántott sajt Encián áfonyával/ Fried cheese Encian with cranberries Gebratener Käse Encián mit Heidelbeere

Cestoviny Száraztészta/ Pasta/ Teigwaren

300g Fusilli s brokolicou (1, 3, 7) Brokolicás fusilli/ Fusilli with Broccoli/ Fusilli mit Brokoli

300g Cestoviny so syrovo-šampiňónovou omáčkou a kuracím mäsom (1, 3, 7) Sajtos – gombás tészta csirkehússal Pasta with Champignon-Cheese Sauce and Chicken Meat Teigwaren mit Champignon-Käse Sauce und Hühnerfleisch

Page 6: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Teplé múčniky

Desszertek / Desserts/ Mehlspeisen

160g Ľadové palacinky (1, 3, 7) (Palacinky, zmrzlina, horúca lesná zmes ovocia)

Jeges palacsinta (Palacsinta, jégkrém, forró erdei gyumölcs)/ Ice pancakes (Pancakes, ice cream, hot

forest fruit/ Eispalatschinken (Palatschinken, Eis, heisse Früchtgemischt)

160g Palacinky s ovocím, šľahačkou a čokoládou a jahodovou polevou (1, 3, 7)

Gyümölcsös palacsinta tejszinhabbal, csokoládé és eperöntettel/ Pancakes with fruit, cream and chocolate and strawberry sauce/ Palatschinken mit Obst, Schlagsahne Schokolade und Erdbeerensauce

160g Palacinky s džemom, šľahačkou, čokoládovou a jahodovou polevou (1, 3, 7) Ízes palacsinta tejszinhabbal, csokoládé és eperöntettel/ Pancakes with jam, cream, chocolate and strawberry sauce/ Palatschinken mit Konfitüre, Schlagsahne und Chocolade, Erdbeerensauce

100g Štrúdla so šľahačkou (tvarohová, makovo- višňová) (1, 3, 7) Tejszínhabos rétes (túrós,mákos-meggyes)/ Strudel with Whipped Cream (with Quark, Poppyseed-Cherry)/Strudel mit Schlagsahne (mit Quark, Mohn-Sauerkirschen)

Zeleninové jedlá a šaláty Zöldséges egytálételek es saláták / Vegetable meals and Salats/ Gemüse Speisen und Salate

150 g Vyprážaný karfiol, obloha 50g (1, 3, 7) Rántott karfiol, köret/ Fried cauliflower, garnish/ Gebratener Blumenkohl, Beilage

400 g Alžbetkin letný šalát (1, 7, 10) Erzsébet nyárisaláta/ Elisabeth’s Summer Salat/ Sommer Salat Elisabeth

350 g Miešaný zeleninový šalát s Feta syrom (7) Vegyes zöldséges saláta Feta sajttal/ Vegetable Salat with Feta Cheese Gemischter Gemüsesalat mit Feta Käse

Detské menu Gyerek ételek / Children menu/ Kinder Menu 75g I. Kuracie prsia v cestíčku, varené zemiaky 100g,

kompót 50g (1, 3, 7) Rántott csirkemell párizsi módra, Fött burgonya, befőtt Chicken breast, battered, Cooked potatoes with butter , Compote Hühnchenbrust nach Pariser Art, Gekochte Kartoffel, kompott

100g II. Hranolky 100g, kečup Sült hasaltburgonya, Kecsap/ Chips, Ketchup/ Pommes Frites, Ketchup

80g III. Palacinka s nutellou (1, 3, 7) Nutellás palacsinta tejszínhabbal/ Pancakes with Nutella/ Palatschinken mit Nutella

Page 7: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Prílohy

Köretek / Side - dishe/ Beilagen

200g Ryža, Rizs/ Rice/ Reis

200g Hranolky, Sült hasábburgonya/ Chips/ Pommes Frites

250g Varené zemiaky

Fött burgonya/ Cooked potatoes with butter/ Gekochte Kartoffeln

250g Opekané zemiaky, Sültburgonya/ Fried potatoes/ Gebratene Kartoffeln

160 g Knedľa, (1, 3, 7) Knédli/ Dumpling/ Hefeknöldel

200g Restovaná zelenina (7), Sült zöldség/ Cooked vegetable/ Geröstete Gemüse

100g Chlieb, (1, 7) Kenyér/ Bread/ Brot

Studené omáčky

Dresszingek / Cold sauces/ Kalte Sauce

75 g Dressing s bazalkou (7) Bazsalikomos Dresszing/ Dressing with Basil/ Dressing mit Basilikum

75 g Dressing s cesnakom (7) Fokhagymás Dresszing/ Dressing with Garlic/ Dressing mit Knoblauch 100 g Tatárska omáčka, (7) Tatármártás/ Tatar sauce/ Tatarensoße

100 g Kečup, Kecsap/ Ketchup/ Ketchup

Teplé omáčky

Szószok / Warm sauces/ Warme Sauce

100 g Diabolská omáčka, (1) Pikáns szósz/ Diabolic sauce/ Diabolisch Sauce

100 g Dubáková omáčka, (7) Vargányagomba szósz/ Mushroom sauce/ Steinpilzsauce

100 g Syrová omáčka, (7) Sajtos szósz/ Cheese sauce/ Käse Sauce

Šaláty Saláták / Salats/ Salaten

100g Obloha Körítés/ Garnish/ Beilage 200g Kapustový s kôprom Kapros káposztasaláta/ Cabbage salat with dill/ Krautsalat mit Dill 200g Kyslé uhorky (10) Savanyú uborka/ Picked cucumbers/ Sauergurken

200g Miešaný z čerstvej zeleniny a strúhaným syrom Eidam (7) Vegyes zöldségsaláta Eidamal/ Fresh vegetables mixed salat with cheese Eidam Gemischte Gemüsesalat mit Eidam

200g Paradajkový s cibuľou Paradicsom saláta hagymával/ Tomatoes salad with onion/ Tomaten Salat mit Zwiebel

Page 8: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 200g Šopský šalát (7) Sajtos Sopszka saláta/ Fresh vegetable salat with cheese Feta/ Schopsky Salat mit Käse

200g Uhorkový Uborkasaláta/ Cucumber salat/ Gurkensalat

Kompóty Befőttök / Stewed fruit/ Kompotte

100g Ananásový, Ananászbefőtt/ Pineapple/ Ananaskompott

100g Jahodový, Eperbefőtt/ Strawberries/ Erdbeerenkompott

Zmrzlina

Fagylalt/ Ice cream/ Eis

150g Znrzlinový pohár „Trio“ (1, 7) (3 druhy zmrzliny, šľahačka, toping ) Fagylalt pohár „Trio“(3 fajta fagylalt, tejszinhab, máz)

„Trio“ ice cream (3 types of ice cream, double cream, glaze) Eisbecher „Trio“ (3 Sorte Eis, Sahne, Glasur)

200g Malinová „Bomba“ (1, 7) (maliny, vanilková zmrzlina) Málna „Bomba (vanília fagylalt, málna)/ Himbereereis „Bombe“ (Vanilleeis, Himberee) Raspberry „Bomb"(vanilla ice cream, raspberries)

Ovocné poháre Gyümölcsből készített édeségek / Desserts/ Glass mit Früchte

150 g Ovocný mix so šľahačkou (7)

Gyümölcs mix tejszinhabbal/ Mixed fruit with cream/ Gemischtes Obst mit Schlagsahne

Zoznam alergénov : 1.Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody), 2.Kôrovce a výrobky z nich, 3.Vajcia a výrobky z nich, 4.Ryby a výrobky z nich, 5.Arašidy a výrobky z nich, 6.Sójové zrná a výrobky z nich, 7.Mlieko a výrobky z neho, 8.Orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich, 9.Zeler a výrobky z neho, 10.Horčica a výrobky z nej, 11.Sezamové semená a výrobky z nich, 12.Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l, 13.Vlčí bôb a výrobky z neho, 14.Mäkkýše a výrobky z nich.

Page 9: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Vážení hostia !

Hmotnosť mäsa a príloh (hranolky, opekané zemiaky, restovaná zelenina) je uvedená v surovom stave.

Weight of the meals an side – dishe (chips, fried potatoes,jacket potatoes, cooked vegetable) is listed in raw condition.

A húsok és köretek (sült hasábburgonya, sültburgonya, sültburgonya héjában, pirított zoldség) tömege nyers

állapotban van megadva.

Das Gewicht des Fleisches und Beilagen (pommes frites, gebratene kartoffeln, pellkartoffeln, geröstete gemüse) ist in

ungekochtenem Zustand.

***

Príprava jedál a objednávky trvá 20 – 30 minút.

A megrendelt ételek elkészítése 20 – 30 percet vesz igénybe.

Food preparation takes approximately 20 – 30 minutes.

Zubereitunk von Spiesen auf Bestellung dauert 20 – 30 Minuten.

***

V prípade polovičnej porcie účtujeme 70% z ceny jedla. Za pochopenie ďakujeme.

Fél adag kérése esetén a feltüntetett összeg 70%-át számlázzuk. Megértésüket köszönjuk.

In the case of half portion we charge 70% of the price. Thank you for the understanding.

Die Prese für halbe Portionen betragen 70% der Normalpreise. Danke für Ihr Verständnis.

***

Prajeme Vám príjemné posedenie a dobrú chuť.

We wish you Bon appetite and have a nice time in Čierny Orol.

Wir wünschen Ihnen guten Appetit und einen schönen Aufenthalt.

Jó étvágyat és kellemes időtöltést kívánunk.

***

Zodpovedná vedúca: JUDr. Jurina Sitáková

Rožňava: 01.02.2017

Page 10: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

NÁPOJOVÝ LÍSTOK ITALOK / DRINKS / GETRÄNKE

Page 11: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Aperitívy / Apperitives

0,10 l Garrone bianco, rosso

0,10 l Martini Extra Dry, Martini bianco

Koňaky / Cognac

0,04 l Capa Negra 36%

0,04 l Karpatské brandy špeciál 40%

0,04 l Metaxa *** 38%

0,04 l Metaxa ***** 38%

0,04 l Metaxa ******* 40%

0,04 l Napoleon 40%

Whiskey / Whiskey

0,04 l Ballantines 40%

0,04 l Chivas regal 40%

0,04 l Jack Daniels 40%

0,04 l Jim Beam 40%

0,04 l Johnnie Walker - Red Label 40%

0,04 l Seven Crown 40%

Destiláty / Spirits

0,04 l Vodka Absolut 40%

0,04 l Vodka Finlandia 40%

0,04 l Vodka jemná 40%

0,04 l Vodka Nicolaus 38%

0,04 l Bacardi 37,5%

0,04 l Borovička 40%

0,04 l Cseresznyepálinka 40%

0,04 l Gin Nicolaus 40%

0,04 l Konzumák 40%

0,04 l Slivovica bošácka 52%

0,04 l Slivovica kopaničiarska 40%

0,04 l Spiš original hruška, borovička 40%

0,04 l Spišská borovička 40%

0,04 l Fernet stock 40%

0,04 l Tatranský čaj 52% 0,04 l Tequila olmeca gold , Tequila olmeca silver 38%

Page 12: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Likéry / Liqueres

0,04 l Baileys 17%

0,04 l Becherovka 38%

0,04 l Demänovka horká 38%

0,04 l Demänovka sladká 33%

0,04 l Fernet stock citrus 30%

0,04 l Jägermeister 35%

0,04 l Malibu 21%

0,04 l Unicum 40%

0,04 l Vaječný likér 17%

Vína

Borok / wines / Weine

Château Topoľčianky - víno s tradíciou

0,75 l Tramín červený, archívne víno 0,75 l Cabernet sauvignon, archívne víno

0,375l Rizling vlašský, ľadové víno, sladké

0,375l Frankovka modrá 2008, slamové víno, sladké

Château Topoľčianky – HoReCa selection

0,75 l Chardonnay, neskorý zber

0,75 l Müller thurgau, kabinetné

0,75 l Tramín červený, neskorý zber 0,75 l Cabernet sauvignon,neskorý zber

0,75 l Frankovka modrá, neskorý zber

Château Valtice – ponuka podľa vinnej karty

0,75 l Merlot rose - akostné ružové víno suché

0,75 l Dornfelder - akostné červené víno suché

0,75 l Pálava - akostné biele víno, polosuché

Vína akostné odrodové - s prívlastkom

0,10 l Víno biele suché, podľa ponuky 0,10 l Víno červené suché, podľa ponuky

Page 13: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Stolové vína

0,10 l Zámocká sviečka biela, Kláštorné biele polosladké 0,10 l Zámocká sviečka červená, Kláštorné červené, polosladké Preváranie vína

Sekty Champane / Schaumwein

0,75 l Methode, Matyšák, akostne šumivé víno biele, suché, ročník 2011 0,75 l Hubert polosladký, Hubert de Luxe

Pivo (fľaškové) Sör / Beer / Bier

0,50 l Birell, nealkoholický (alcohol free)

0,50 l Pilsner Urquell 12°

0,50 l Šariš svetlý 10°

Pivo (čapované) Hordós sör / Beer / Bier vom Fass

0,50 l Pilsner Urquell 12°

0,30 l Pilsner Urquell 12°

Nealko nápoje Üditő italok / Soft drinks /Erfrischend Getränke

0,25 l Bonaqua ásványvíz / mineral water / mineral Wasser

0,25 l Cappy džús (podľa ponuky)

0,33 l Coca Cola, CoCa cola Zero

0,33 l Fanta

0,33 l Sprite

0,25 l Kinley tonic (podľa ponuky)

0,10 l Kofola čapovaná

0,33 l Rajec ásványvíz / mineral water / mineral Wasser

0,25 l Vinea (podľa ponuky)

0,25 l Red Bull

Page 14: HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

HOTEL *** JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ ČIERNY OROL LÍSTOK

Námestie baníkov 17, 048 01 Rožňava

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Teplé nápoje Meleg italok / Warme Getränke / Warm drinks

7 g Espresso, Espresso Lungo (2 ks HB cukor á 5 g)

7 g Cappuccino (2 ks HB cukor á 5 g, mlieko 0,1l)

7 g Latte machiatto (2 ks HB cukor á 5 g, mlieko 0,1l)

7 g Viedenská káva (esspresso, 2 ks HB cukor á 5 g, 10 g šľahačka)

7 g Turecká káva (2 ks HB cukor á 5 g)

7 g Alžírska káva (esspresso, 2 ks HB cukor á 5 g, 10 g šľahačka, 0,02l vaječný likér)

2 g Čaj (2 ks HB cukor á 5 g)

25 g Horúca čokoláda (biela, tmavá) (25g čokoládový prášok, 1 ks HB cukor 5 g) 20 g Med HB

8 g Smotana do kávy HB

10 g Šľahačka

1 dl Mlieko

10 g Citrón

5 g Cukor HB

10 g Zmrzlina

Pochutiny / Snacks

90 g Arašidy slané / Peanuts 75 g Zemiakové lupienky / Chips 50g Mačacie jazýčky 1,55 €