20
HOTEL PARCHI DEL GARDA L’hotel al centro dei parchi

Hotel parchi del garda - Leisure

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hotel parchi del garda - Leisure

Hotel parcHi del gardaL’hotel al centro dei parchi

Page 2: Hotel parchi del garda - Leisure
Page 3: Hotel parchi del garda - Leisure

Hotel Parchi del Garda puts a new, modern spin on the concepts of hospitality and reception. Its comfortable and bright spaces, along with its innovative, distinctive, village-style design; and the beautiful surroundings, have the power to make you fall in love at first sight. Enjoy the exhilarating experience of a fun-based holiday and make the most out your free time both inside and outside the hotel. Located only a few steps away from Italy’s biggest amusement park Gardaland, and only a short distance from all the other theme parks around Lake Garda, the Hotel and its “Parchi del Garda Viaggi” travel agency offer a selection of excursions and tickets for all the parks.

Hotel Parchi del Garda. Feel at home… even on holiday.

Hotel Parchi del Garda riscrive in chiave moderna i concetti di accoglienza e ospitalità. Facile innamorarsi dei suoi ambienti confortevoli e luminosi, dell’innovativa e caratteristica struttura a borgo, degli ampi spazi verdi che lo circondano. Impossibile resistere alla proposta per vivere il tempo libero, fuori e dentro l’hotel, all’insegna del divertimento. A due passi da Gardaland e in zona centrale rispetto a tutti i parchi tematici del Garda, l’Hotel offre la possibilità di acquistare biglietti per i parchi direttamente alla reception, presso il corner “Parchi del Garda Viaggi”, dove è inoltre possibile prenotare moltissime escursioni alla scoperta del meraviglioso territorio gardesano. Hotel Parchi del Garda. Sentirsi a casa, anche in vacanza.

Das Hotel Parchi del Garda interpretiert unter modernem Gesichtspunkt die Begriffe des Empfangs und der Gastfreundlichkeit neu. Es fällt leicht, sich in seine gemütliche und helle Atmosphäre, in seine innovative und typische Dorfstruktur und in seine breiten Grünflächen zu verlieben. Es ist unmöglich, dem vielfältigen Angebot zu widerstehen, die Freizeit in- und außerhalb des Hotels im Zeichen der Vergnügung zu genießen. Wenige Schritte von Gardaland entfernt und zentral gelegen inmitten der Themenparks des Gardas liegt das Hotel und das “Parchi del Garda Viaggi” -Reisebüro bieten eine Auswahl an Ausflüge und Eintrittskarten an. Hotel Parchi del Garda. Sich auch im Urlaub zu Hause fühlen.

Hotel sweet HomeHotel sweet Home Hotel sweet Home

Page 4: Hotel parchi del garda - Leisure

target famiglia

L’hotel per tuttiHotel for EveryoneDas Hotel für alle

4

Page 5: Hotel parchi del garda - Leisure

Ogni sOggiOrnO, una vacanza indimenticabile

Jeder aufenthalt ist ein unvergesslicher urlaub

an unfOrgettable stay, every stay

Hotel Parchi del Garda è la scelta ideale per grandi e bambini. La mascotte Aki e gli amici dello staff di animazione diventeranno i compagni di avventura dei più piccoli, intrattenendoli con attività di svago, momenti di gioco e tanto sano divertimento. Per tutti gli altri, c’è solo l’imbarazzo della scelta: cultura, natura, sport e buona tavola. O anche solo un meritato riposo, immersi in un territorio tra i più belli d’Italia.

Das Hotel Parchi del Garda ist die richtige Wahl für Erwachsene und Kinder. Unser Maskottchen Aki und die Freunde des Unterhaltungsteams werden die Abenteuergefährten unserer jüngsten Gäste sein und sie mit Vergnügung, Spielmomenten und Spaß unterhalten. Für alle anderen Gäste gibt es nur die Qual der Wahl: Kultur, Natur, Sport und gutes Essen. Oder aber einfach nur die wohlverdiente Ruhe in einem der schönsten Gebiete Italiens genießen.

Hotel Parchi del Garda is the ideal choice for the young and the not-so-young. Our mascot Aki and his friends on the entertainment team will become your child’s playmates, and will entertain them with many exciting activities and games, all promising a lot of fun. All the other family members, on the other hand, are really spoilt for choice: culture, nature, sport and exquisite cuisine. Or they can simply enjoy a well-deserved rest, immersed in one of Italy’s most striking and beautiful territories.

5

Page 6: Hotel parchi del garda - Leisure

mini club e animaziOne

Aki, l’amatissima mascotte di Hotel Parchi del Garda, apre ai bambini le porte del suo fantastico mondo. Circondato dallo staff di animazione, Aki coinvolgerà i piccoli ospiti in ogni momento della giornata. Giochi a premi, cacce al tesoro, sport, attività creative e di intrattenimento organizzate all’interno del Miniclub o negli spazi esterni. E il divertimento continua nella splendida sala giochi dell’hotel, con videogames e simpatici passatempo per tutte le età.

tematizzaziOni

In occasione di speciali ricorrenze, Aki vestirà Hotel Parchi del Garda con i colori della festa, inventando divertenti scherzetti nel periodo di Halloween o partecipando come ospite d’onore alle feste di compleanno, con tante sorprese e indimenticabili momenti da trascorrere tutto il giorno in sua compagnia.

shOp

Hotel Parchi del Garda dedica ad Aki un’area shop ricca di simpatici gadgets, giochi e oggettistica per la scuola, per portare anche a casa il ricordo di una vacanza indimenticabile.

Aki’s friends

6

Page 7: Hotel parchi del garda - Leisure

mini club and entertainment miniclub und unterhaltung

theme activities themenaktiOnen

shOp shOp

Aki, the mascot of Hotel Parchi del Garda, welcomes children to his magi-cal fantasy world. Supported by our entertainment team, Aki will involve our younger guests in many activities throughout the whole duration of your stay. Your child will participate in competitions (with prizes!), treasu-re hunts, sports, creative arts and entertaining activities organised both in our Mini Club and in our outdoor areas.And the amusement continues in the wonderful Game Room, enjoying video games and recreations for all ages.

Aki, das beliebte Maskottchen des Hotels Parchi del Garda, öffnet den Kin-dern die Türe zu seiner bezaubernden Welt. Zusammen mit dem Unterhal-tungsteam wird Aki seine kleinen Gäste den ganzen Tag lang unterhalten. Gewinnspiele, Schatzsuchen, Sport, amüsante und kreative Aktivitäten und Unterhaltungsmöglichkeiten werden im Rahmen des Miniclubs oder im Außenbereich organisiert. Und der Spaß geht weiter im Videospielsalon des Hotels, mit Videospielen und Zeitvertreib für jedes Alter.

When it’s party time, Aki will dress up and decorate the Hotel expressly for your purposes. He will also pop up trick-or-treating at Halloween and participate as guest of honour at all birthday parties, enjoying lots of surprises and unforgettable moments in his company, all day long.

Für besondere Anlässe wird Aki das Hotel Parchi del Garda herausputzen, lustige Scherze zu Halloween aushecken, oder als Gast auf deiner Ge-burtstagsparty auftreten, mit vielen Überraschungen und unglaublichen Momenten, die mit ihm den ganzen Tag über verbracht werden können.

Hotel Parchi del Garda offers its kind guests a shop completely dedicated to Aki. In Aki’s shop you will be able to find plenty of gadgets, souvenirs, games, gifts and other school items to take home with you as a memento of a wonderful experience and a great holiday.

Das Hotel Parchi del Garda widmet seinem Maskottchen Aki einen ganzen Shopbereich voller lustiger Gadgets, Spiele und Artikel für die Schule, um die Erinnerung an einen unvergesslichen Urlaub nach Hause mitnehmen zu können.

7

Page 8: Hotel parchi del garda - Leisure

Le camereRoomsDie zimmer

8

Page 9: Hotel parchi del garda - Leisure

Hotel Parchi del Garda accoglie i propri ospiti in 218 camere eleganti e finemente arredate, dotate di ogni comodità. In più, 15 raffinate ed esclusive suites vista lago, che si affacciano su un giardino pensile, dedicate a chi desidera trascorrere un indimenticabile soggiorno nel massimo comfort.

Hotel Parchi del Garda is composed of 218 elegant and highly functional rooms spread out in five interconnecting pavilions, which offer you all the comforts and services of a quality four-star hotel. In addition, the Hotel has 15 magnificent and refined suites, all with a stunning terrace, roof-garden and view of the lake front.

Das Hotel Parchi del Garda lädt seine Gäste in seine schicken und fein einge-richteten Zimmer ein, die über jeden Komfort verfügen. Es besteht außerdem die Möglichkeit, in einer unserer raffinierten und exklusiven Suiten mit See-blick zu übernachten. Von jeder Suite aus genießt man den Blick auf unseren schönen Garten. Sie sind denjenigen gewidmet, die einen unvergesslichen Aufenthalt mit dem allerbesten Komfort verbringen möchten.

spazi accOglienti, cOmfOrt a 4 stelle

cOzy rOOms, a 4 star’s cOmfOrt

einladende räume, 4-sterne kOmfOrt

9

Page 10: Hotel parchi del garda - Leisure

Camere tematicheTheme roomsThemenzimmer

emOziOni ...in 4d!

emOtiOnen ...in 4d!

emOtiOns ...in 4d!

Hotel Parchi del Garda dispone di 4 stanze tematiche, in grado di traspor-tarvi al confine tra mondo reale e realtà virtuale. Progettate e realizzate da scenografi e specialisti del cinema di Hollywood, le camere a tema sono dedicate a tutti coloro che vogliono trascorrere intensi momenti di evasio-ne e divertimento alla ricerca di emozioni sensoriali indimenticabili.

Das Hotel Parchi del Garda verfügt über 4 thematisierte Zimmer, die in der Lage sind, Sie an die Grenze zwischen Wahrheit und virtueller Welt zu bringen. Von Bühnenbildnern und Spezialisten des Hollywoodkinos entworfen und entwickelt, sind unsere Themenzimmer denjenigen gewid-met, die intensive Alltagsablenkung und Vergnügung auf der Suche nach unvergesslichen Empfindungen verbringen möchten.

Hotel Parchi del Garda is the only hotel in Italy to provide its customers with 4 theme rooms. These will offer you a unique experience, allowing you to reach the boundary that separates the real and imaginary. Designed and built by a team of Hollywood-based professionals and set designers, our theme rooms are dedicated to those who want an overwhelming and exciting experience; escaping from the usual hotel reality and searching for an unforgettable sensory event.

10

Page 11: Hotel parchi del garda - Leisure

La grotta di AKI Entra nella casa di AKI, la mascotte dell’ho-tel. In una magica atmosfera verrai accolto dai suoi fantastici abitanti, potrai interagire con lo spirito del lago e con altri personaggi nascosti tramite una speciale tastiera. Un nuovo e incredibile game tutto da vivere!

Aki’s CaveStep into the house of the mascot of the Hotel, Aki. Surrounded by a magic atmosphere, you will be welcomed by its amazing inhabitants, and you will be able to interact with the spirit of Lake Garda and with the other hidden characters by using a special keyboard. A new and fascinating game ready to be discovered.

Akis Grotte Tritt in das Haus unseres Maskottchens ein! In einer magischen Atmosphäre wirst du von seinen Bewohnern willkommen geheißen. Du wirst mit dem Seegeist und anderen versteckten Figuren durch eine spezielle Tastatur interagie-ren. Erlebe ein neues und unglaubliches Spiel!

La camera Sigurtà Immergiti nella natura, tra prati verdi, fiori che sbocciano e tronchi d’albero. Gli effetti speciali e la straordinaria tecno-logia “Show Control” ti permetteranno di vivere un soggiorno virtuale nel fantastico Parco Giardino Sigurtà.

The Sigurtà Garden RoomImmerse yourself in nature: walk through green fields, smell perfumed flowers and touch real coarse tree barks. The special effects and the extraordinary “Show control” technology will enable you to experience the amazing Parco Giardino Sigurtà.

Das „Sigurtà-Zimmer“Tauche ein in die Natur! Umgeben von grünen Wiesen, blühenden Blumen und Baumstämmen. Die Spezialeffekte und die einzigartige „Show Control“-Technologie werden es Dir erlauben, einen virtuellen Aufenthalt im schönen „Parco Giardino Sigurtà“ zu erleben.

La camera Natura Viva Metti alla prova la tua abilità in un safari fotografico, domina la scena da un letto realizzato come in una casa sull’albero e individua gli animali nascosti nella natura grazie ad uno speciale software realizzato per regalarti emozioni e sorprese a non finire!

The Natura Viva RoomPut your photographic abilities to the test in a real safari! Control the scene and take pictures from a raised, tree-house bed. Spot the hidden animals with a particular software created especially to give you exciting emotions and never-ending surprises!

Das „Natura Viva“-ZimmerStelle dich auf die Probe in einer photographi-schen Safari. Sei der Hauptdarsteller von dei-nem Bett aus, das wie in ein Baumhaus gebaut ist, und entdecke die in der Natur versteckten Tiere. Dank einer speziellen Software, die ex-tra dafür vorgesehen ist, kannst du unendliche Emotionen und Überraschungen erleben.

La camera Galeone dei Corsari L’atmosfera e il fascino senza tempo di un viaggio ai confini del mondo. Sali a bordo di una nave mercantile, intera-gisci in prima persona con la ciurma attra-verso robots dotati di intelligenza artificiale. All’arrembaggio di emozioni!

The Pirate Ship RoomThe incredible atmosphere and breathless excitement of a trip to World’s End. Walk inside a real pirate ship hold and interact first hand with its crew. Yo ho ho, me hearties!

Das Zimmer der PiratengaleoneDie Atmosphäre und die zeitlose Aus-strahlung einer Reise an das Ende der Welt. Steig auf ein Handelsschiff und interagiere mit der Besatzung durch die Anwendung von Robotern mit künstlicher Intelligenz. Attacke der Emotionen!

11

Page 12: Hotel parchi del garda - Leisure

Durante il soggiorno in hotel gli ospiti potranno usufruire di 3 ampie sale colazione e ristorante, dove poter gustare le specialità della cucina locale e internazionale, con menù specifici per i bambini o creati su misura per persone allergiche o intolleranti a determinati ingredienti. In ogni momento della giornata saranno inoltre disponibili 2 zone bar, ideali per spuntini e aperitivi, e un chiosco in zona piscina, punto di ristoro privilegiato per trascorrere nel più completo relax i momenti all’aria aperta.

Bar e ristorantiBar & restaurantsBar und restaurants

gli angOli del gustO

12

Page 13: Hotel parchi del garda - Leisure

Hotel Parchi del Garda has three wide, bright, and spacious breakfast and restaurant rooms. Our chefs and kitchen staff will give you the chance to taste exquisite local dishes, as well as other delicious con-tinental meals. At disposal specific Menu ideas for children and Menu for particular food intolerances. Our two bar areas and our swimming pool kiosk are open all day long, and are ideal for snacks and aperitifs to be enjoyed in complete relaxation in our delightful open spaces.

Während Ihres Aufenthaltes im Hotel stehen unseren Gästen drei geräumige Frühstücks- und Speise-säle zur Verfügung, in denen man die Spezialitäten der lokalen und internationalen Küche genießen kann, mit besonderen Menüs für Kinder oder maßgeschneidert für Allergiker und für Gäste mit Intoleranzen gegen bestimmte Zutaten. Den ganzen Tag über stehen unseren Gästen außerdem zur Verfügung: zwei Barbereiche, die ideal für Aperitife und Schnellimbisse sind, und unser Kiosk im Poolbereich, der besten Erholungsmöglichkeit, um komplett entspannt die Momente im Freien zu erleben.

the taste cOrner

die Orte des geschmacks

13

Page 14: Hotel parchi del garda - Leisure

Spazi esterni, borgo e piscinaOpen areas and swimming poolAußenbereich - Dorf und Pool

La caratteristica struttura a borgo, la posizione fronte lago e la perfetta armonia con l’ambiente circostante, rendono Hotel Parchi del Garda un’oasi di assoluto relax. I giardini, l’ampia corte e gli spazi verdi abbracciano gli ospiti, mentre la piscina esterna Biodesign di notte si illumina con suggestivi giochi di luce. Benvenuti nella favola di Hotel Parchi del Garda.

immersi nella natura, a due passi dal garda

14

Page 15: Hotel parchi del garda - Leisure

Thanks to its particular village-style design, strategic lake front position, and perfect harmony with the surrounding environment, Hotel Parchi del Garda stands out as a beautiful and unique idyll for relaxation and amu-sement on Lake Garda. Our garden, wide indoor plaza and surrounding green areas welcome customers, building an atmosphere of leisure and well-being. In addition, the Biodesign outdoor swimming pool illumi-nates at night creating beautiful multi-coloured light games, a not-to-be-missed spectacle! Welcome to Hotel Parchi del Garda’s magic world.

Die typische Dorfstruktur, seine Lage gegenüber dem Gardasee und der perfekte Einklang mit der umgebenden Umwelt machen aus dem Hotel Parchi del Garda eine Oase absoluter Entspannung. Die Gärten, der geräumige Hof und die Grünbereiche umhüllen unsere Gäste. Unser ex-terner Biodesign-Pool leuchtet in der Nacht mit suggestiven Lichtspielen auf. Willkommen im Märchen vom Parchi del Garda.

surrOunded by nature, twO steps away frOm lake garda

in die natur eingetaucht, wenige schritte vOm gardasee entfernt

15

Page 16: Hotel parchi del garda - Leisure

Il territorioThe surroundingsDie umgebung

La balneazione, la vela, il surf e le passeg-giate, anche in mountain Bike, sono solo un assaggio dell’ampia proposta turistica del Lago di Garda, abbondante anche dal punto di vista storico, culturale ed enogastronomico.

A partire dalla costa orientale e da Lazise, circondata da mura medievali su cui do-mina la Rocca Scaligera e ricca di stradine panoramiche da percorrere a piedi, in bicicletta o a cavallo, per raggiungere la vicina Bardolino, che fa della tradizione enogastronomica il suo punto di forza, con il vino protagonista assoluto di im-portanti eventi, da maggio a ottobre. Spostandosi a nord si giunge a Garda, ridente località che culmina a Punta San Vigilio, una caratteristica penisola da sempre meta di visitatori illustri come

Winston Churchill, Laurence Olivier e il principe Carlo d’Inghilterra.L’offerta turistica della costa orientale è completata da Torri del Benaco, con il Castello Scaligero e la bellissima limo-naia, e la vicina Malcesine, paesino con un forte dislivello che parte dall’altezza del lago e arriva sulla cresta del Monte Baldo (2218 m). Riconosciuto come il giardino Botanico d’Europa, il Monte Baldo offre ai turisti un ampio ventaglio di opportunità da cogliere tutto l’anno, tra trekking, impianti sciistici e discese in mountain bike. La parte meridionale del lago è altrettanto interessante per la sua capacità di incontrare, nello stesso tempo, le esigenze di chi ama l’arte, la natura, lo sport, il divertimento e la buona cucina. Un percorso che inizia con Peschiera del Garda, meta di pellegrinaggio per

migliaia di fedeli grazie al cinquecentesco Santuario della Madonna del Frassino, e continua a ovest con Sirmione, località rinomata per le note proprietà curative della sua acqua termale, conosciuta come “la perla delle isole e delle penisole” grazie al poeta Catullo, che offre anche un patrimonio storico e artistico d’eccezione. Non è da meno Desenzano, un’incante-vole cittadina dal fascino di epoca roma-na che rappresenta il cuore della movida gardesana per l’ampia scelta di ristoranti, bar, discobar e discoteche. Menzione particolare va infine a Gardone Riviera, piccolo comune nella parte nord occiden-tale del Garda, famoso per il Vittoriale degli Italiani, la cittadella monumentale costruita sulle rive del lago come dimora del poeta Gabriele D’Annunzio.

lagO di garda. una lOcatiOn, mOlte OppOrtunità

16

Page 17: Hotel parchi del garda - Leisure

Swimming, sailing, surfing, hiking and mountain biking are just a taste of the many tourist offers of Lake Garda.In fact the lake is also rich in termsof history, culture and gastronomy.

From the east coast and the village of Lazise, surrounded by medieval walls and dominated by the fortress of Rocca Scaligera , scenic roads to be traveled on foot, by bicycle or on horseback, will take you to the near Bardolino where important wine related events are held every yaer.Moving north you will get to Garda, a charming town that culminates in Punta San Vigilio, a stunning peninsula that attracted distinguished visitors such as Winston Churchill, Laurence Olivier and Prince Charles of England.The tourist offer of the east coast is complemented by Torri del Bena-co, with the Scaliger Castle and the beautiful lemon trees. Moreover the nearby Malcesine with its wide range of opportunities including hiking, skiing and downhill mountain biking onto the crest of Mount Baldo (2218 m ) recog-nized as the botanical garden of Europe is definelly worth a visit.

The southern part of the lake is equally interesting for its capacity to meet the needs of those who love art, nature, sports, entertainment and good food.A path starts from Peschiera del Garda, a pilgrimage site for thousands of the faithful during the sixteenth-century thanks to its Sanctuary of the Madonna del Frassino, and continues west to Sirmione, known as “the pearl of islands and peninsulas “thanks to the poet Catullus, with its  exceptional historical and artistic heritage also renowned for its healing properties thermal waters.Take also a chance to visit Desenza-no, a charming Roman town, heart of Lake Garda’s nightlife with a wide choice of restaurants, bars, music bars and clubs. Finally, special mention goes to Gardone Riviera, a small town in the northwestern part of Lake Garda, famous for the Italian Vittoriale, the monumental citadel built on the banks of the lake as the home of the poet Gabriele D’Annunzio.

Schwimmen, Segeln, Surfen, Wandern und Mountainbiken sind nur ein Vorgeschmack auf das breite touristische Angebot des Gardasees, auch reich an Geschichte, Kultur und Gastronomie.

Von der Ostküste und aus dem Dorf Lazise, umgeben von mittelalterlichen Mauern und beherrscht von der Festung Rocca Scaligera, Panoramastraßen, zu Fuß zurückgelegt werden, mit dem Fahrrad oder zu Pferd, führt Sie zu den nahe Bardolino nehmen, wo Wein ist Protagonist der wichtige Ereignisse, von Mai bis Oktober.Verschieben nach Norden werden Sie nach Garda, einer charmanten Stadt, die in Punta San Vigilio, einer atemberaubenden Halbinsel, die immer angezogen aufstrebenden Besucher wie Winston Churchill, Laurence Olivier und Prinz Charles von England gipfelt kommen.Das touristische Angebot der Ostküste wird von Torri del Benaco ergänzt, mit der Scaliger-Burg und der schönen Zitronenbäumen. Darüber hinaus ist die Nähe Malcesine mit seiner breiten Palette an Möglichkeiten wie Wandern, Ski-und Mountainbike Downhill auf

dem Kamm des Monte Baldo (2218 m) als der botanische Garten Europas anerkannt.Der südliche Teil des Sees ist gleichermaßen interessant für seine Fähigkeit, die Bedürfnisse derer, die Kunst, Natur, Sport, Unterhaltung und gutes Essen lieben zu erfüllen.Ein Weg, der mit Peschiera del Garda, ein Wallfahrtsort für Tausende von Gläubigen während des sechzehnten Jahrhunderts dank seiner Wallfahrtskirche der Madonna del Frassino beginnt, und weiter nach Westen nach Sirmione, als “die Perle der Inseln und Halbinseln” bekannt dank der Dichter Catull, mit seiner außergewöhnlichen historischen und künstlerischen Erbes auch bekannt für seine heilenden Eigenschaften Thermalwasser. Nehmen Sie auch eine Chance, Desenzano, eine charmante Römerstadt Herzen des Gardasees das Nachtleben mit einer großen Auswahl an Restaurants, Bars, Musik-Bars und Discos besuchen. Schließlich besondere Erwähnung zu Gardone Riviera, einer kleinen Stadt im nordwestlichen Teil des Gardasees, berühmt für die italienische Vittoriale geht, die monumentale Festung am Ufer des Sees als die Heimat des Dichters Gabriele D’Annunzio gebaut.

lake garda: One lOcatiOn, many OppOrtunities. gardasee: ein standOrt, viele möglichkeiten.

17

Page 18: Hotel parchi del garda - Leisure

LOGO MOVIELAND PARKVERSIONE PER FONDI BIANCHI E NEUTRI

LOGO MOVIELAND PARKVERSIONE PER FONDI COMPLESSI (IMMAGINI)

Centro Tutela Specie MinacciateBreeding Center for Endangered Species

DELL’ AUTO · DELLA TECNICA · DELLA MECCANICAVi l lafranca · Verona · I ta l ia

L’unico parco italiano dedica-to al mondo del cinema. Qui potrai essere protagonista del tuo film, vivere la scena tra attrazioni, spettacoli dal vivo, laboratori e incredibili momenti di animazione.

The only Italian park devoted to the world of film. At Movie-land you can become the star of your own film, living the scenes amongst the attraction, live shows, workshop and incredi-bly involving entertainment.

Der einzige italienische Park, der der Kinowelt gewidmet ist. Hier kannst du der Hautdarsteller deines Lie-blingsfilms sein. Du erlebst Filmszenen, Live Shows, At-traktionen, Dreharbeiten und unglaubliche Animationen.

Un gioiello del XVIII secolo, inserito nel contesto di un grandioso parco con giardino all’italiana, che permette di accogliere 280 ospiti nelle sale decorate e affrescate.

A jewel of the18th Century set in a magnificent park with a spacious Italian gar-den. The villa can hold up to 280 guests and offers rooms decorated with frescos.

Ein Juwel des 18ten Jahrhunderts im Kontext eines großartigen Parks mit italienischem Garten, der bis zu 280 Gäste in seinen mit Fresken bemalten und deko-rierten Sälen empfängt.

Un’affascinante oasi natu-rale a Valeggio sul Mincio, definita da botanici di fama internazionale uno tra i giardini più straordinari al mondo.

At Valeggio sul Mincio, a park and gardens covering 148 acres that are amongst the most picturesque in the world.

Eine bezaubernde natürliche Oase in Valeggio sul Mincio, die die berühmtesten Bota-niker als einen der wunder-schönsten Gärten der Welt betrachten.

Parco Faunistico, Safari, Percorso Botanico e Parco Dinosauri. Molte le specie in via di estinzione, perché il rispetto e la cura degli animali sono sempre al primo posto.

Natura Viva Park, Safari Park, Wildlife Park, more than 1500 animals, many of which are species facing extinction.

Tierpark, Safaripark, botani-scher Garten und Dinosau-rierpark zugleich. Hier gibt es viele bedrohte Spezies zu sehen: weil Respekt für und Pflege der Tiere immer an oberster Stelle stehen.

A San Zeno di Montagna, il parco avventura dove mettere alla prova la tua temerarietà tra liane e ponti tibetani.

At San Zeno di Montagna, the adventure park with lianas and Tibetan bridges, where you put your courage to the test.

In San Zeno di Montagna gelegen, der Abenteuerpark, in dem du unter Lianen und tibetanischen Brücken deinen Mut auf die Probe stellen kannst.

Il museo dell’auto, della tecnica e della meccanica. Una delle più affermate realtà museali in Italia e in Europa.

The automobile, technology and mechanic museum; one of the most popular mu-seums in Italy and the whole of Europe.

Das Museum des Autos, der Technik und der Mechanik. Eines der bekanntesten Mu-seen Italiens und Europas.

Experience network

18

Page 19: Hotel parchi del garda - Leisure

RIVA DEL GARDA

TORBOLE

S. ZENO DI MONTAGNA

SIRMIONE

PESCHIERADEL GARDA

VALEGGIO SUL MINCIO

BARDOLINO

GARDA

AFFI

LAZISE

Situato tra i Comuni di Peschiera del Garda e Lazi-se, a soli 900 metri dalle rive del Lago, Hotel Parchi del Garda gode di una location strategica al centro delle due grandi linee nord-sud, est-ovest. A soli 4 km dal casello autostradale A4 di Peschiera del Garda, a 13 km dal casello autostradale A22 di Affi e a 15 km dall’Aeroporto Valerio Catullo di Villafranca di Verona.

Situated between Peschiera del Garda and Lazise, just 900 meters from the lake’s shore, Hotel Parchi del Garda conference centre is in an ideal location and can be easily reachable using any means of transport. It is located just 4 km from the A4 mo-torway exit Peschiera del Garda, 13 km from the A22 exit at Affi and 15 km from Valerio Catullo airport in Villafranca (Verona).

Zwischen Peschiera del Garda und Lazise gelegen, nur 900 Meter von den Ufern des Gardasees entfer-nt, genießt das Hotel Parchi del Garda eine günstige Lage inmitten der zwei Hauptrichtungen Nord-Süd und Ost-West. Unser Hotel ist nur 4 Km von der Ausfahrt Peschiera del Garda der A4, 13 Km von der Ausfahrt Affi der A22 und 15 Km vom Flughafen Valerio Catullo in Villafranca entfernt.

Page 20: Hotel parchi del garda - Leisure

Hotel Parchi del GardaPacengo di Lazise (Lago di Garda), Verona • ItalyTel. +39 045 6499611 • Fax. +39 045 6499600 [email protected] • www.hotelparchidelgarda.it

In collaborazione con