100
HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 日本語

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド

日本語

Page 2: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

著作権と商標© Copyright 2005 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.ここに記載されている情報は、予告な

しに変更されることがあります。 著作権法で許されている場合を除き、書

面による事前の許可なく、この文書を

複製、変更、あるいは翻訳することは

禁じられています。

メモ

HP 製品およびサービスに対する保証

は、当該製品およびサービスに付属の

明示的保証規定に記載されているもの

に限られます。 本書のいかなる内容

も、当該保証に新たに保証を追加する

ものではありません。 HP は、本書中

の技術的あるいは校正上の誤り、省略

に対して責任を負いかねます。

Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P. は、本書および本書に

記載されたプログラムの配布、性能、

利用にともなって生じる偶発的または

間接的損害に関して責任を負いませ

ん。

商標

HP、HP ロゴ、Photosmart はHewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P. が所有権を持ちます。

Secure Digital ロゴは SD Associationの商標です。

Microsoft および Windows は、

Microsoft Corporation の登録商標で

す。

CompactFlash、CF および CF ロゴ

は CompactFlash Association (CFA)の商標です。

メモリースティック、メモリースティ

ック Duo、メモリースティック

PRO、およびメモリースティック

PRO Duo はソニー株式会社の商標ま

たは登録商標です。

MultiMediaCard は、InfineonTechnologies AG of Germany の商標

であり、MMCA (MultiMediaCardAssociation) にライセンスされていま

す。

Microdrive は、日立グローバルストレ

ージテクノロジーズの商標です。

xD ピクチャーカードは富士写真フィ

ルム株式会社、株式会社東芝、オリン

パス光学株式会社の商標です。

Mac、Mac ロゴおよび Macintosh は、

Apple Computer, Inc. の登録商標で

す。

Bluetooth ワードマークおよびロゴは

Bluetooth SIG, Inc.によって所有され

ています。また HP によるこのマーク

の使用はすべてライセンスの元で行わ

れます。

PictBridge および PictBridge ロゴは

Camera & Imaging ProductsAssociation (CIPA) の商標です。

その他のブランドおよびその製品は、

それぞれの所有者の商標または登録商

標です。

本プリンタ内蔵のソフトウェアの一部

には、Independent JPEG Group が開

発したモジュールが含まれています。

本書内の一部の写真の著作権は、元の

所有者が所有します。

規制モデル識別番号VCVRA-0402規制上の識別を行うために、本製品に

は規制モデル番号が指定されていま

す。 本製品の規制モデル番号は

VCVRA-0402 です。この規制番号

は、商品名 (HP Photosmart 8700series プリンタ) または製品番号

(Q5745A) とはまったく別のもので

す。

安全上の注意

本製品のご利用に際しては、火災また

は感電による損傷の危険を避けるた

め、安全に関する基本的注意を必ずお

守りください。

警告 火災または感電を避け

るため、本製品を水気や湿気

のある場所に置かないでくだ

さい。

● プリンタの箱に同梱されていた

セットアップの説明書をよくお

読みください。

● 本製品を電源に接続するとき

は、アースつきのコンセントの

みをご使用ください。 コンセン

トがアースつきかどうか不明な

場合は、有資格の電気担当者に

ご確認ください。

● 本製品上に記載または貼付され

ているすべての警告および注意

書きに従ってください。

● 本製品を清掃する前に、コンセ

ントからプラグを抜いてくださ

い。

● 水気のある場所または身体が濡

れた状態で本製品を設置した

り、使用したりしないでくださ

い。

● 本製品は平らで安定した場所に

設置してください。

● 電源コードを踏んだり、つまず

いたりして電源コードが損傷し

ないように、本製品は安全な場

所に設置してください。

● 本製品が正常に動作しない場

合、オンスクリーンの

「HP Photosmart プリンタ ヘル

プ」を参照してください。

● 本製品内部に修理可能な部品は

ありません。 修理については有

資格の修理担当者にご相談くだ

さい。● 十分に換気された場所でご使用

ください。

環境について

Hewlett-Packard Company は高品質の

製品を環境に影響のない方法で提供す

るように努めています。

環境保護

本プリンタは環境に対する影響を 小

限に抑えるために設計段階から数々の

特徴を組み込んでいます。 詳細につ

いては、HP's Commitment to theEnvironment Web サイト

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ を参照してください。

オゾンガスの発生

本製品は有害なオゾンガスを発生しま

せん。(O3)

リサイクル紙の使用

本製品は DIN 19309 に従ったリサイ

クル用紙の使用に適しています。

プラスチック

24 グラム (0.88 オンス) を超えるプラ

スチック部品には、プリンタが寿命に

達したときにリサイクル可能なプラス

チックかどうかを判断しやすいよう

に、国際基準に従ってマークを付けて

います。

製品安全データシート

製品安全データ シート (MSDS) は、

HP Web サイト www.hp.com/go/msdsで入手できます。 インターネットに

アクセスできない場合は、弊社カスタ

マ ケアまでお問い合わせください。

リサイクル プログラム

HP は世界中の国々で、大規模なエレ

クトロニクス リサイクル センターと

提携して、さまざまな製品回収および

リサイクル プログラムを次々に実施

しております。 また、弊社の代表的

Page 3: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

製品の一部を再販することで、資源を

節約しています。

本 HP 製品は製品が寿命に達したとき

に特別な処理が必要とされる鉛ハンダ

は使用しておりません。

EU 各国のお客様向けのリサイクルに

関する重要な情報: 環境保全のた

め、本製品が寿命に達した後は、法に

定められているとおりにリサイクルす

る必要があります。 下記の記号は、

本製品を一般のゴミ箱に捨ててはいけ

ないことを示しています。 本製品

は、適切に再生または処分されるよう

に、お近くの認可を受けている回収場

所にお持ちください。 HP 製品の回収

およびリサイクルの詳細について

は、 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html を参照してください。

Page 4: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

目次

1 ようこそ......................................................................................................5このほかのマニュアル................................................................................6プリンタ各部の名称....................................................................................7プリンタのメニュー..................................................................................12

2 印刷の準備................................................................................................15用紙のセット.............................................................................................15

正しい用紙の選択...............................................................................15特別用紙の使用...................................................................................16用紙のセット......................................................................................17

プリント カートリッジの取り付け...........................................................193 コンピュータからの基本的な印刷............................................................254 カラーマネジメントの使用.......................................................................27

プリンタベースのカラーマネジメントの使用..........................................28アプリケーションベースのカラーマネジメントの使用...........................31

5 クリエイティブな印刷物の作成................................................................33大きなフォーマットのテンプレート........................................................33HP Image Zone.........................................................................................35コンピュータからのフチ無し写真の印刷.................................................36

6 コンピュータを使用しない写真の印刷.....................................................37他のデバイスへの接続..............................................................................37メモリ カードからの写真の印刷...............................................................38

メモリ カードの挿入..........................................................................39サポートされているファイル形式...............................................39メモリ カードの挿入....................................................................39メモリ カードからコンピュータへの写真の保存........................41メモリ カードの取り外し............................................................41

印刷する写真の決定...........................................................................42写真レイアウトの選択........................................................................42印刷する写真の選択...........................................................................45写真の品質の改善...............................................................................46メモリ カードからの一般の印刷タスクの実行..................................46

デジタル カメラからの写真の印刷...........................................................48PictBridge 対応カメラの使用.............................................................49Bluetooth 対応カメラの使用...............................................................49

その他の Bluetooth デバイスからの印刷..................................................497 お手入れとメンテナンス...........................................................................51

プリンタのクリーニングとメンテナンス.................................................51プリンタの外側のクリーニング.........................................................51

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 1

Page 5: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリント カートリッジの自動クリーニング......................................51プリント カートリッジの端子の手動クリーニング...........................52テスト ページの印刷..........................................................................53プリント カートリッジの調整............................................................53サンプル ページの印刷.......................................................................54

ソフトウェアのアップデート...................................................................54プリンタの保管.........................................................................................55サプライ品のメンテナンス.......................................................................55

フォト用紙の保管...............................................................................55フォト用紙の扱い方...........................................................................55プリント カートリッジの保管............................................................56

8 トラブルシューティング...........................................................................57プリンタ ソフトウェアのインストールに関する問題..............................57プリンタのハードウェア関連の問題........................................................59印刷関連の問題.........................................................................................60エラー メッセージ....................................................................................66

用紙のエラー......................................................................................66プリント カートリッジのエラー........................................................67メモリ カードのエラー.......................................................................70コンピュータの印刷エラー................................................................73ネットワークのエラー........................................................................74

9 HP カスタマ ケア......................................................................................75お電話でのお問い合わせ...........................................................................76

電話をおかけになる前に....................................................................78HP 修理窓口への返送について (北米のみ)...............................................78追加の保証オプション..............................................................................78

a ネットワーク接続......................................................................................79ネットワーク接続の基本 (Windows および Macintosh)...........................79

インターネット接続...........................................................................80お勧めするネットワーク構成.............................................................80

インターネットにアクセスしない Ethernet ネットワーク.........80ダイヤルアップ モデムを介してインターネットにアクセス

する Ethernet ネットワーク.........................................................81ルーターによりブロードバンド インターネット アクセスが

提供されている Ethernet ネットワーク......................................81プリンタのネットワークへの接続............................................................81Windows コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール.......82Macintosh コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール.....84組み込み Web サーバの使用.....................................................................85ネットワーク設定ページの印刷................................................................86

b 仕様...........................................................................................................87システム要件.............................................................................................87プリンタの仕様.........................................................................................88

2 HP Photosmart 8700 series

Page 6: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

c HP プリンタの限定保証規定 − 日本語......................................................91索引..................................................................................................................93

目次

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 3

Page 7: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

4 HP Photosmart 8700 series

Page 8: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

1 ようこそ HP Photosmart 8700 series プリンタをお買い上げいただきありがとうござい

ます。 この 新のフォト プリンタを使うと、売却用または数世代にもわたる

ディスプレー用の高品質のカラー写真およびモノクロ写真を印刷できます。

本ガイドでは主に、コンピュータから印刷する場合を含めた、特定の印刷関連タスクの詳細ついて説明しています。 プリンタのコンピュータへの接続ま

たはコンピュータからの印刷については、プリンタ ソフトウェアをインスト

ールして、オンスクリーン HP Photosmart プリンタ ヘルプを表示してくだ

さい。 プリンタ ソフトウェアのインストールについては、プリンタの箱に同

梱されていたセットアップの説明書を参照してください。

HP Photosmart 8700 series の機能は、クリエイティブなホーム ユーザーだ

けでなく、プロの写真家および本格的なアマチュア写真家にとっても魅力的なものとなっています。

プロおよび本格的なアマチュア写真家

(デジタル写真、芸術作品)

クリエイティブなホーム ユーザー

(スクラップブック、美術およびクラ

フト、クリエイティブな印刷用途)

● プリンタのカラーマネジメント機能をオンまたはオフにする

● カラーマネジメントを使用して、コンピュータ画面に表示される写真と HP Photosmart で印

刷された写真が一致するようにする

● カラーマネジメント機能を、Adobe® Photoshop® などの専門

ソフトウェアと共に使用して、高品質でプロフェッショナルな印刷をする

詳細については、カラーマネジメントの使用を参照してください。

● プリンタのコントロール パネル

から、またはコンピュータからフチ無し写真を印刷する

● クリエイティブな印刷用途にHP Image Zone ソフトウェアを

使用する● 特別に大きなフォーマットのテ

ンプレートをスクラップブックで使用する

詳細については、クリエイティブな印刷物の作成を参照してください。

プリンタには以下のマニュアルが付属しています。

● クイック スタート ガイドまたはセットアップ ガイド: HP Photosmart8700 series プリンタには、セットアップの説明書が付属しており、プリ

ンタのセットアップ方法とプリンタ ソフトウェアのインストール方法を

説明してあります。 プリンタに付属のマニュアルは、国または地域によ

って異なります。● ユーザーズ ガイド: 「HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド」

は、今お読みになっているマニュアルです。 プリンタの基本的機能、プ

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 5

Page 9: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

リンタをコンピュータに接続しないで使用する方法、トラブルの対処方法などについて説明しています。

● HP Photosmart プリンタ ヘルプ: オンスクリーンの「HP Photosmartプリンタ ヘルプ」は、プリンタをコンピュータに接続して使用する方

法、ソフトウェア関連のトラブルの対処方法などについて説明しています。

このほかのマニュアル コンピュータに HP Photosmart プリンタ ソフトウェアをインストールする

と HP Photosmart オンスクリーン ヘルプを表示できます。

● Windows PC: Windows の「スタート」メニューから、「プログラム」

(Windows XP の場合、「すべてのプログラム」) > 「HP」 >「Photosmart 320、370、7400、8100、8400、8700 series」 >「Photosmart ヘルプ」の順に選択します。

● Macintosh: Finder で 「ヘルプ」 > 「Mac ヘルプ」を選択し、次に「ラ

イブラリ」 > 「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」の順に選択します。

第 1 章

6 HP Photosmart 8700 series

Page 10: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタ各部の名称

プリンタ前面

1 排紙トレイ: 持ち上げてメイン トレイにアクセスします。

2 メイン トレイ: このトレイにフォト用紙、普通紙、OHP フィルム、封筒または

ほかのメディアをセットし、印刷します。

3 上部カバー: このカバーを持ち上げて、プリント カートリッジおよびプリント

カートリッジ保管エリアにアクセスしたり、紙詰まりを解消します。

4 コントロール パネル アクセス ドア: 下に押して開き、プリンタのコントロー

ル パネルとプリンタ画面にアクセスします。 画面はポップ アップ式です。

5 キャンセル ボタン: このボタンを押して、写真選択の解除、メニューの終了、

または行っている行為を中止します。 プリンタのコントロール パネルにもキャ

ンセル ボタンがあります。

6 オン ボタン: このボタンを押して、プリンタの電源を入れる、またはプリンタ

を省電力モードに入れます。

7 カメラ ポート: このポートを使用して、プリンタに PictBridge™ 対応デジタル

カメラ、またはオプションの HP Bluetooth® ワイヤレス プリンタ アダプタを接

続します。

8 メモリ カード スロット: メモリ カードを差し込みます。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 7

Page 11: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタ背面

1 Ethernet ポート: このポートを使用して、プリンタをネットワークに接続しま

す。

2 USB ポート: このポートを使用して、プリンタをコンピュータに接続します。

3 電源コード コネクタ: このポートを使用して、プリンタに付属の電源コード コネクタを接続します。

4 後部アクセス ドア: このドアをはずして紙詰まりを解消します。

5 後部フィーダ スロット: サポートされている硬い印刷用紙にこのスロットを使

用します。 このスロットからの印刷は、コンピュータからの印刷の場合にのみ

可能です。 後部フィーダ スロットは、フォト ボードまたはバナー印刷はサポー

トしていません。 用紙が歪まないように、スロットに用紙をまっすぐにセット

してガイドであわせます。 詳細については、用紙のセットを参照してくださ

い。

6 後部フィーダ スロット横方向用紙ガイド: 後部用紙スロットで横方向用紙ガイ

ドを用紙の端にぴったりと合わせます。

第 1 章

8 HP Photosmart 8700 series

Page 12: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

用紙トレイ

1 排紙トレイ: 持ち上げてメイン トレイにアクセスします。

2 前部フィーダ スロット: 単一の印刷ジョブでメイン トレイを使用しない場合に

用紙をここにセットします。 フォト メディアは、薬剤がついている側 (光沢の

ある側) を下にします。 封筒に適しています。

3 前部フィーダ スロット横方向用紙ガイド: 前部用紙スロットで横方向用紙ガイ

ドを用紙の端にぴったりと合わせます。

4 延長用排紙トレイ: 引き出して排紙トレイを延長し、プリンタから排出される

印刷された用紙を受け取ります。

5 メイン トレイ: このトレイにフォト用紙、普通紙、OHP フィルム、封筒または

ほかのメディアをセットし、印刷します。 フォト メディアは、薬剤がついてい

る側 (光沢のある側) を下にします。

6 縦方向用紙ガイド: メイン トレイでこのガイドを延長して調節し、小さいメデ

ィアの端にぴったり合わせます。

7 メイン トレイ リリース: 押して引き出し、メイン トレイを取り外して延長し

ます。 こうすると、通常はトレイに入らない大きいメディアをセットできま

す。

8 メイン トレイ横方向用紙ガイド: メイン トレイで横方向用紙ガイドを用紙の端

にぴったりと合わせます。 こうして用紙が歪むのを防ぎます。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 9

Page 13: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

コントロール パネル

1 インデックス ページ ボタン: このボタンを押して、メモリ カードの写真のイ

ンデックス ページ (べた焼き) を印刷します。

2 レイアウト ボタン: 写真の印刷レイアウトを選択します。

3 メニュー ボタン: プリンタのメニューを表示します。

4 ナビゲーション矢印ボタン: メニュー オプションまたは写真数を確認します。

5 : 写真数またはメニュー オプションを選択します。

6 印刷ボタン: 差し込まれているメモリ カードの選択されている写真を印刷しま

す。

7 キャンセル ボタン: 写真選択の解除、メニューの終了、または行っている行為

を中止します。 プリンタの前面左側、オン ボタンの右側にあるキャンセル ボタ

ンもあります。

8 プリンタ画面: この画面には、メニュー、ページ レイアウト、インク残量およ

びメッセージが表示されます。

第 1 章

10 HP Photosmart 8700 series

Page 14: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタ画面

1 メッセージ エリア: プリンタのメッセージとメニューを表示します。

2 アニメーション: プリンタの動作をアニメーションで表示します。

3 インク残量: プリンタの各カートリッジの現在のインク残量を表示します。

4 選択済み写真: プリンタのコントロール パネルから印刷用に選択された写真の

インデックス番号が表示されます。

5 レイアウト/印刷ジョブ ステータス: 現在の写真のレイアウト、印刷するページ

数、使用されているレイアウト スロットを表示します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 11

Page 15: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

インジケータ ランプ

1 オン ランプ: プリンタがオンの場合は青色に点灯しています。そうでない場合

はプリンタがオフになっています。

2 メモリ カード ランプ: メモリ カードが正しく差し込まれると緑色に点灯した

状態になり、プリンタがメモリ カードにアクセス中には緑色に点滅します。赤

色に点滅している場合はメモリ カードのエラーを示しています。メモリ カード

が差し込まれていない、または複数のカードが差し込まれている場合には点灯しません。

3 ステータス ランプ: プリンタが動作中 (印刷以外の動作) の場合は緑色に点滅し

ます。エラーがある場合、またはユーザーによる作業が必要な場合は赤色に点滅します。回復できないエラーが発生した場合は黄色に点灯します。

4 印刷ランプ: プリンタの印刷準備が完了している場合は青色に点灯し、プリン

タが印刷中の場合は青色に点滅します。

プリンタのメニュー メニューボタンを押して、プリンタのメニューにアクセスします。

プリンタのメニューを移動するには

● または を押して、プリンタ画面に表示されたメニューまたはオプシ

ョンを上下に移動します。● 三角がついているメニューはサブメニューまたはオプションがありま

す。 を押して、サブメニューまたはオプションを表示します。● キャンセルを押して、表示されているメニューを終了します。

第 1 章

12 HP Photosmart 8700 series

Page 16: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

印刷メニューの構造

● すべて印刷: プリンタに差し込まれているメモリ カードの写真をすべて

印刷します。● 日付/時間の表示オプション

– 「日付/時間」

– 「日付のみ」– 「オフ」 (デフォルト)

● SmartFocus: オンにすると、画像にフォーカスしてより晴れやかで、鮮

明な詳細を引き出します。

– 「オン」– 「オフ」 (デフォルト)

● デジタル フラッシュ: オンにすると、明度とコントラストの悪い写真を

改善します。

– 「オン」– 「オフ」 (デフォルト)

● 印刷品質の変更

– 「きれい」– 「高画質」 (デフォルト)「きれい」では「高画質」よりも少ない量のインクを使用します。また、現時点での印刷ジョブのみに適用されます。 その後、設定は自動的

に「高画質」にリセットされます。● サンプル ページの印刷: プリンタの印刷品質を確認するのに便利なサン

プル ページを印刷します。

● テスト ページの印刷: トラブルに対処するときに役に立つプリンタの情

報を含むテスト ページを印刷します。

● ネットワーク設定

– 「ネットワーク IP アドレスの表示」: プリンタの IP アドレスを表

示します。– 「印刷ネットワーク設定ページ」: ネットワーク接続または初期ネ

ットワーク セットアップに使用できるネットワーク設定ページを印

刷します。– 「ネットワーク設定をリセット」: ネットワーク設定をデフォルト

にリセットします。– 「Bluetooth 設定をリセット」: Bluetooth 設定をデフォルトにリセ

ットします。

● プリント カートリッジのクリーニング: プリント カートリッジをリー

ニングします。 プリンタは、クリーニングが終了するとテスト ページを

印刷します。 テスト ページにより、カートリッジがまだきれいになって

いないことがわかったら、もう 1 回クリーニングできます。

● プリンタの調整: プリンタを調整します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 13

Page 17: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

● 用紙設定の選択

– 「自動検出」 (デフォルト): プリンタが用紙の種類と幅を自動検出し

ます。– 「手動設定」: ユーザーが用紙の種類と幅を手動で選択します。

● 言語の選択: プリンタの表示画面で使用する言語を指定します。● すべてのメニューをリセット: 「言語の選択」を除いたすべてのメニュ

ー項目をデフォルトにリセットします。

第 1 章

14 HP Photosmart 8700 series

Page 18: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

2 印刷の準備

このセクションには、以下の情報が含まれます。

● 用紙のセット● プリント カートリッジの取り付け

用紙のセット印刷ジョブに適した用紙の選択方法、および、印刷に適したトレイにセットする方法を説明します。

正しい用紙の選択 HP インクジェット専用紙またはサプライ品の購入については、以下のサイ

トをご覧ください。

● www.hpshopping.com (米国)● www.hp.com/go/supplies (ヨーロッパ)● www.hp.com/jp/supply_inkjet (日本)● www.hp.com/paper (アジア/パシフィック)

高で長持ちする印刷結果を得るには、以下の高品質 HP フォト用紙をお選

びください。

印刷するもの 使用する用紙

高品質、耐光性に優れたプリント、引き伸ばし写真

HP プレミアムプラス フォト用紙

中解像度から高解像度の画像 - 速乾

で耐水性のあるカジュアルな写真やビジネス用の写真

HP プレミアム フォト用紙

電子メールおよび Web からのカジ

ュアルな写真

HP アドバンスフォト用紙

HP フォト用紙

HP エヴリディ フォト用紙

テキスト文書、ドラフトのバージョン、テスト ページおよび調整ページ

HP プレミアム インクジェット専用

注記 HP のフォト用紙は、色あせに耐え、何年間も鮮やかな色を保つ

ようにデザインされています。 これについての詳細は、HP Web サイ

トをご覧ください。 www.hp.com/jp/hho-support に行き、国または地

域および言語を選択した後、「検索対象」ボックスの中に「HP Photosmart 8700」と入力します。 ENTER キーを押し、

HP Photosmart 8700 series プリンタを選択します。 「質問内容の入

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 15

Page 19: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

力」検索ボックスに、「lightfastness」または「permanence」と入力

し、ENTER キーを押します。 確認したいトピックをクリックします。

印刷に適した状態で用紙を保存するには

● フォト用紙を元のパッケージまたは開閉できるビニール袋に入れて保存します。

● 用紙を涼しく、乾燥した場所に保存します。 用紙がカールしている場合

は、用紙をビニール袋に入れ、ビニール袋の上からカールした方向とは逆の方向に用紙をゆっくりと反らして、用紙を平らにします。

● 用紙が汚れないように、フォト用紙の端を持ってください。

特別用紙の使用

注記 これらの特別なメディアにはメイン トレイを使用することをお

勧めしますが、より硬いメディアには後部フィーダ スロットも使用で

きます。 美術用メディアへの印刷については、HP Web サイトをご覧

ください (www.hp.com/jp/hho-support)。

HP のプリンタは、さまざまな他社製の特別なメディアにも印刷できます。

特別な効果を出すために以下に一覧表示されている用紙の種類で試してください。

● Smooth Fine Art Paper● William Turner Textured Surface● German Etching● Photo Rag● Photo Rag Smooth Surface● Fine Art Water Color● Soft Fine Art Water Color● Photo Rag Duo● Soft Suede● Gallery Gloss

メディアの種類によっては一部の国または地域では入手できません。 お住ま

いの地域のメディア販売業者にご確認ください。

警告 プリンタを傷めるおそれがありますのでフォト ボードは使用し

ないでください。

第 2 章

16 HP Photosmart 8700 series

Page 20: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

用紙のセット HP Photosmart 8700 series は以下の用紙サイズをサポートしています。

サポートされている用紙サイズ

コンピュータから印刷する場合 プリンタのコントロール パネルから

印刷する場合

● 76x127 mm (3x5 インチ) から

330x483 mm (13x19 インチ) まで

● 216 mm (幅 8.5 インチ) のバナ

ー用紙

● 3.5x5 インチ

● 4x6 インチ

● 5x7 インチ

● 8x10 インチ

● 8.5x11 インチ

● 11x14 インチ

● 13x19 インチ

● 10x15 cm (ラベルつきまたはラ

ベル無し)● 13x18 cm● A3● A4● A6● L 判● 2L 判● ハガキ

用紙をセットするときのヒント:● 用紙をセットする前に、用紙を入れやすいように横方向用紙ガイドおよ

び縦方向用紙ガイドを引き出します。 用紙をセットした後でガイドを用

紙の端にぴったりと合わせます。このとき用紙が曲がらないようにしてください。

● 一度にセットするのは同じ種類とサイズの用紙にしてください。● 用紙をセットした後、伸縮排紙トレイを延長して印刷済みのページを確

保します。 こうして印刷されたページが排紙トレイから落ちるのを防ぎ

ます。

以下のテープルに示されている方向に従って、 もよく使用される用紙サイズの用紙をプリンタにセットします。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 17

Page 21: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

用紙の種類 セット方法 セットするトレイ

サポートされているすべてのフォト用紙または普通紙

1. 排紙トレイ (4) を上げま

す。2. 印刷する面を下にして

用紙をセットします。より簡単なアクセスが必要な場合は、メイントレイ リリース (2) を押してトレイを引き出します。 用紙の量が縦

方向用紙ガイド (3) の上

端を超えていないことを確認します。

3. 必要に応じてメイン トレイの横方向用紙ガイド (1) を調整します。

4. 排紙トレイ (4) を下げま

す。

メイン トレイ

1 メイン トレイ横方向用紙ガイド

2 メイン トレイ リリース

3 縦方向用紙ガイド

4 排紙トレイ

サポートされているすべてのフォト用紙または普通紙

1. 前部フィーダ スロット

(1) に印刷する面を下に

して用紙をセットします。 ラベルつきの用紙

の場合は、ラベル側が後に給紙されるよう

にセットします。2. 必要に応じて前部フィ

ーダ スロットの横方向

用紙ガイド (3) を調整し

ます。

前部フィーダ スロット

1 前部フィーダ スロット

2 排紙トレイ

3 前部フィーダ スロット横方向用

紙ガイド

カード用紙などの硬いメディア (サポートされていないメディア: フォト ボードおよ

びバナー印刷)

1. 後部フィーダ スロット

(1) に印刷する面を下に

して用紙をセットします。

2. 必要に応じて後部フィーダ スロットの横方向

用紙ガイド (2) を調整し

ます。

後部フィーダ スロット

1 後部フィーダ スロット

2 後部フィーダ スロット横方向用

紙ガイド

第 2 章

18 HP Photosmart 8700 series

Page 22: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

用紙の種類 セット方法 セットするトレイ

ヒント

● 紙詰まりおよび紙の歪みを防ぐには、用紙を一度に 1 枚ずつ、スロ

ットにまっすぐにセットします。

● 硬い印刷用紙のみを使用します。

● フォト ボードまたはバ

ナー印刷に使用しないでください。

● このスロットはコンピュータから印刷する場合にのみ使用します。プリンタのコントロール パネルから印刷する

場合には使用しないでください。

プリント カートリッジの取り付け HP Photosmart 8700 series プリンタは、カラーおよびモノクロ写真の印刷、

また文書の印刷に対応しています。 HP では、用途に合わせて 適なカート

リッジをお選びいただけるよう、数種類のプリント カートリッジをご用意し

ています。 HP Photosmart 8700 series では、HP フォト ブルー プリント カートリッジをサポートしており、カラー印刷でより深みのある青色と豊かな色の変化を表現できます。

注記 本プリンタで使用できるカートリッジの製品番号は、印刷版「HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド」の裏表紙に記載さ

れています。 すでにプリンタを数回使用している場合、カートリッジ

の製品番号は HP Photosmart 8700 series Toolbox から調べられま

す。 Windows ユーザー: Windows タスクバーの右端にある小さなプ

リンタ アイコンを右クリックして、「HP Photosmart 8700 seriesToolbox を開く」を選択します。 「推定インク残量」タブ、「プリン

ト カートリッジの製品情報」ボタンの順にクリックします。

Macintosh ユーザー: ドックの 「HP Image Zone」 をクリックしま

す。 「設定」ポップアップ メニューから「プリンタのメンテナンス」

を選択します。 「ユーティリティ」をクリックして、ポップアップ メニューから「サプライ品」を選択します。

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 19

Page 23: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

大の印刷結果を得るには、HP プリント カートリッジの使用をお勧めしま

す。 この表に記載されていないプリント カートリッジを使用すると、プリン

タの保証が無効になる場合があります。

正しいプリント カートリッジの使用

印刷するもの... ホルダの左側に取り付けるプリント カートリッ

ホルダの中央に取り付けるプリント カートリッ

ホルダの右側に取り付けるプリント カートリッ

フルカラー写真

HP フォト ブル

ーHP カラー HP フォト グレ

モノクロ写真

HP フォト ブル

ーHP カラー HP フォト グレ

セピアまたはアンティーク写真

HP フォト HP カラー HP フォト グレ

テキストおよびカラー図面

HP フォト HP カラー HP 黒

注意 正しいプリント カートリッジを使用しているか確認してくださ

い。 また、HP では HP プリント カートリッジの改造または詰め替え

はお勧めしていません。 HP プリント カートリッジの改造または詰め

替えにより生じた損傷は、HP 保証の対象になりません。

高の印刷品質を得るには、プリント カートリッジの箱に印刷された日付の

前にプリント カートリッジをすべて取り付けるようお勧めします。

第 2 章

20 HP Photosmart 8700 series

Page 24: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリント カートリッジの取り付けまたは交換

ピンク色のテープをはがします

ここに触れないでください

プリンタおよびカートリッジの準備

1. プリンタ内部から厚紙を取り外し、プリンタの電源がオンであることを確認します。

2. プリンタのメイン カバーを上げます。3. すべてのプリント カートリッジからピン

ク色のテープをはがします。

プリント カートリッジのインク ノズルおよび

銅製の電極部分には触れないでください。また、はがしたテープをカートリッジに戻さないでください。

プリント カートリッジの取り付け

1. プリント カートリッジを交換する場合

は、カートリッジ ホルダのカバーを引き

出して開け、プリント カートリッジを取

り出します。2. カートリッジのラベルの記号を正しいホル

ダの記号と合わせます。3. プリント カートリッジのラベルを上にし

て、少し上に傾けて、銅製の電極部分を奥にしてホルダに差し込みます。 カートリ

ッジがカチッとはまるまで押し込みます。4. カートリッジ ホルダ カバーを閉じます。

5. 必要に応じて、前の手順を繰り返して他のカートリッジを取り付けます。

6. カートリッジの取り付けが完了したら、メイン カバーを閉じます。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 21

Page 25: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

目的どおりにプリンタが作動するためには、3 つのカートリッジすべてを取り付ける必要

があります。

ヒント インクバックアップ印刷モードを使用すると、1 つのカートリッジが使用できなか

ったり、インクが切れたりした場合でも、印刷を続行できます。 カートリッジを取り出

し、メイン カバーを閉めてインクバックアッ

プ印刷モードにします。 プリンタは印刷を続

行しますが、印刷速度が遅くなり、印刷品質も劣ります。 プリンタがインクバックアップ

印刷モードであることを確認するメッセージが表示されます。 できるだけ早くカートリッ

ジを交換してください。

プリンタの画面に、各カートリッジの推定インク残量 (100%、75%、50%、25%、または

ほとんど空) を示すインク残量アイコンが 3 つ表示されます。 純正 HP カートリッジ以外

は、インク残量アイコンが表示されません。

プリント カートリッジを取り付けるか、また

は交換するたびにメッセージが表示され、調整ページを印刷するように求められます。 これにより、高品質な印刷が保たれます。

プリント カートリッジの調整

1. メイン トレイに用紙をセットします。2. オンスクリーンの指示にしたがって、カー

トリッジの調整を完了します。

プリント カートリッジの調整を参照してくだ

さい。

プリント カートリッジを使用していない時

プリント カートリッジをプリンタから外すと

きは、プリント カートリッジ ケースに保管し

てください。 カートリッジ ケースはインクを

乾燥から防ぎます。 カートリッジを正しく保

管しないとカートリッジの故障の原因となり

第 2 章プリント カートリッジの取り付けまたは交換 (続き)

22 HP Photosmart 8700 series

Page 26: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ます。 プリント カートリッジ ケースはプリ

ンタと同梱されています。

➔ カートリッジをカートリッジ ケースに入

れるときは、プリント カートリッジをケ

ースにやや斜めに差し込み、カチッと音がして固定されるまで完全に押し込みます。

カートリッジをカートリッジ ケースに入れた

ら、上部カバーの下にある保管エリアに置きます。

プリント カートリッジを使用していない時 (続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 23

Page 27: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

第 2 章

24 HP Photosmart 8700 series

Page 28: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

3 コンピュータからの基本的な印刷 プリンタ ドライバ ソフトウェアを使用してコンピュータから写真を印刷する

には、写真をコンピュータに保存しておく必要があります。 詳細について

は、メモリ カードからコンピュータへの写真の保存を参照してください。

プリンタ ドライバ ソフトウェアのインストールについては、プリンタの箱に

同梱されていたセットアップの説明書を参照してください。

常に 新の機能を利用できるように、必ず 2、3 ヶ月に 1 度は 新バージョ

ンのプリンタ ソフトウェアをダウンロードしてください。 詳細については、

ソフトウェアのアップデートを参照してください。

プリンタ ドライバ ソフトウェアは、印刷時に表示されるインターフェイスで

す。 ここでは、HP Photosmart 8700 seriesのプリンタ ドライバで使用でき

る印刷品質の設定と、現在の印刷ジョブに も適した設定を選択する方法について説明します。

注記 オンスクリーンの「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」には、コ

ンピュータから印刷を行うときに使用できる多数の印刷設定に関する詳細情報が記載されています。 オンスクリーン ヘルプの表示方法につ

いては、このほかのマニュアルを参照してください。

印刷品質を設定するには

1. 「印刷」ダイアログ ボックスを開きます。

Windows コンピュータをお使いの場合

➔ 「印刷」ダイアログ ボックスの「用紙/品質」タブをクリックします

(Windows 2000/XP の場合)。または、「印刷」ダイアログ ボックス

の「プロパティ」をクリックし、「用紙/品質」タブをクリックしま

す (Windows 98 の場合)。

Macintosh をお使いの場合

a. 「プリントダイアログの「印刷部数と印刷ページ」」ポップアップメニューから「用紙の種類/品質」を選択します。

b. 「用紙」タブをクリックします。

2. 「印刷品質」 (Windows) または「品質」 (Macintosh) ポップアップ メニ

ューから、以下の設定を選択します。

– 「はやい ( 速)」: この 300 dpi の設定は、印刷速度が2番目に速

く、インクが も経済的に使用されます。 写真やクリエイティブな

印刷物の校正刷りに使用します。 薄い色で印刷されます。

– 「はやい (標準)」: この 300 dpi の設定は、印刷速度が2番目に速

く、品質の良い印刷ができます。 写真の校正刷りに使用します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 25

Page 29: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

– 「きれい」: この 600 dpi の設定は、印刷品質と印刷速度のバラン

スが 適です。 終出力に使用します。

– 「高画質」: この 600 dpi の設定は、印刷品質と印刷速度のバラン

スが 適で、PhotoREt の機能が使用されます。 高品質の印刷に使用

します。– 「 大 dpi」: この 4800 x 1200 dpi の設定では も高い印刷品質が

得られますが、印刷に時間がかかり、広い空きディスク容量が必要です。

HP プリンタ ドライバの詳細を参照するには、以下の手順に従ってくださ

い。

● Windows: 「スタート」メニューから、「プログラム」 (Windows XP の場合は「すべてのプログラム」) > 「HP」 > 「Photosmart 320, 370,7400, 8100, 8400, 8700 series」 > 「Photosmart ヘルプ」の順に選択

し、「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」をクリックします。 「印刷」

ダイアログ ボックスで任意のオプションを右クリックし、「What'sThis?」ボックスをクリックすると、そのオプションに関する詳細が表示

されます。● Macintosh: Finder で 「ヘルプ」 > 「Mac ヘルプ」を選択し、次に「ラ

イブラリ」 > 「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」の順に選択します。

注記 プリンタ ドライバのカラー設定の詳細については、カラーマネ

ジメントの使用を参照してください。

第 3 章

26 HP Photosmart 8700 series

Page 30: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

4 カラーマネジメントの使用

注記 ここでは、HP Photosmart 8700 series でのカラーマネジメント

の使用に関する基本的な情報を紹介します。 この詳細については、

HP Web サイトをご覧ください。 www.hp.com/support にアクセス

し、国/地域および言語を選択した後、「検索対象」ボックスの中に

「HP Photosmart 8700」と入力します。 ENTER キーを押し、

HP Photosmart 8700 series プリンタを選択します。 「質問内容の入

力」検索ボックスに、「カラーマネジメント」と入力し、ENTER キー

を押します。 確認したいトピックをクリックします。一部の国/地域お

よび言語ではご利用いただけません。

多くの場合は、HP Photosmart 8700 series のデフォルトのプリンタベースの

カラーマネジメントで十分な印刷結果が得られますが、ワークフローでカラーマネジメントをより詳細に制御する必要がある場合は、アプリケーションベースのカラーマネジメントの使用を参照してください。

カラーマネジメントを使用すると、アプリケーション、オペレーティング システム、およびイメージング デバイス (カメラ、スキャナ、モニタ、プリン

タなど) の間で、画像やグラフィックスの中の色を正確に渡すことができま

す。

デジタル カメラ、スキャナ、およびモニタでは RGB1 カラー モデルを使用

します。業務用のプリンタでは CMYK2 カラー モデルを使用します。 この 2つのカラー モデルの違いにより、写真の印刷結果が、モニタ上での見た目と

大きく異なる場合があります。

警告 カラーマネジメント機能は、プリンタ ドライバと Adobe®

Photoshop® などのアプリケーションの両方で有効にすることができま

す。二重に修正すると、十分な印刷結果が得られません。 プリンタベ

ースのカラーマネジメントとアプリケーションベースのカラーマネジメントのいずれかを使用し、両方を同時に使用しないでください。

注記 カラーマネジメントは複雑なので、このユーザーズ ガイドでは

詳しく説明しません。 「HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイ

ド」では一般的な例をいくつか紹介していますが、詳細については、サードパーティ製の画像編集ソフトウェアに付属のマニュアルを参照してください。

1 RGB カラー モデルは、赤、緑、および青の色光を組み合わせて色を作成することから、このように呼

ばれています。 光に依存するテクノロジー (モニタ、スキャナ、またはデジタル カメラ) では、このモ

デルが使用されます。2 印刷業で使用される CMYK カラー モデルは、用紙に印刷されたインクの光を吸収する性質に基づいて

います。 CMYK は、4 色のプロセス印刷で使用される、シアン、マゼンタ、イエロー、および黒色を表

します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 27

Page 31: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタベースのカラーマネジメントの使用 HP Photosmart 8700 series には、簡単に設定できる自動カラーマネジメント

が組み込まれています。 プリンタベースのカラーマネジメントを使用する

と、美しい印刷結果が得られ、多くのユーザーに適しています。

より詳細で本格的なカラーマネジメントについては、アプリケーションベースのカラーマネジメントの使用を参照してください。

プリンタ ドライバのカラー モードの設定

設定 用途

Colorsmart/sRGBモニタ、カメラ、スキャナなどの大部分のイメージング デバイスでは、

通常 sRGB を使用します。 プリン

タもデフォルトで Colorsmart/sRGBに設定されています。 このモードに

設定すると、プリンタによって色がsRGB からプリンタのインクの色に

変換されます。

ヒント ICC プロファイルも使用し

ていて、アプリケーションでカラーマネジメントを行う場合は、プリンタをこのモードに設定しないでください。 このモードに設定すると、色

がアプリケーション、プリンタの順に 2 回変換されるので、色の忠実度

が低くなります。

● デジタル カメラ、スキャナ、ま

たは画像編集ソフトウェアがsRGB に設定されている場合

● も簡単で基本的なカラーマネジメント方法として

● ICC プロファイルを使用してい

ない場合

Adobe RGB または Adobe RGB(1998)一部のイメージング デバイスを

Adobe RGB に設定することができ

ます。これは忠実度の高いデジタル写真用に開発された、sRGB カラー

スペースを強化したものです。 この

モードに設定すると、プリンタによって色が Adobe RBG からプリンタ

のインクの色に変換されます。

● デジタル カメラ、スキャナ、ま

たは画像編集ソフトウェアがAdobe RGB に設定されている場

合● 高品質のデジタル写真用● ICC プロファイルを使用してい

ない場合

第 4 章

28 HP Photosmart 8700 series

Page 32: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

設定 用途

ヒント ICC プロファイルも使用し

ていて、アプリケーションでカラーマネジメントを行う場合は、プリンタをこのモードに設定しないでください。 このモードに設定すると、色

がアプリケーション、プリンタの順に 2 回変換されるので、色の忠実度

が低くなります。

アプリケーションによる管理(Windows)

アプリケーション管理カラー (MacOS)

このモードに設定すると、プリンタによるカラーマネジメントは行われません。

画像編集ソフトウェアは、アプリケーションベースのカラーマネジメントによって、画像のカラー スペース

からプリンタのインクの色への色の変換を処理します。 変換は画像編集

ソフトウェアで行われます。

アプリケーションベースのカラーマネジメントを使用する場合は、プリンタ ドライバとアプリケーションの

両方で設定を変更する必要があり、すべてのデバイスに ICC プロファイ

ルが必要です。 詳細については、ア

プリケーションベースのカラーマネジメントの使用を参照してください。

● ICC プロファイルを使用する場

合● Adobe Photoshop などの画像編

集ソフトウェアのカラーマネジメント機能を使用する場合

● 色の質を 大限に制御する場合

HP Photosmart 8700 series に組み込みのカラーマネジメント機能を使用して

印刷するには、プリンタ ドライバ ソフトウェアおよび画像編集ソフトウェア

で設定を変更する必要があります。 Adobe Photoshop (バージョン 7 または

CS) でプリンタベースのカラーマネジメントを使用する、一般的な印刷ジョ

ブの例を以下に示します。

プリンタベースのカラーマネジメントを使用して印刷するには

1. Adobe Photoshop で印刷するファイルを開きます。

2. Adobe Photoshop で「ファイル」 > 「プリントプレビュー」を選択しま

す。 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの「その他のオプショ

プリンタ ドライバのカラー モードの設定 (続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 29

Page 33: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ンを表示」が選択されていることを確認し、ポップアップ メニューから

「カラーマネジメント」を選択します。3. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの「プリントスペース」領

域で、プリンタ ドライバで使用するのと同じ RGB カラー スペースの設

定を選択します (Windows の場合)。 多くの場合は sRGB または AdobeRGB です。 Macintosh の場合は、代わりに「プリンタ側でカラーマネジ

メント」を選択します。4. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの「ページ設定」をクリッ

クし、現在の画像の用紙を目的通りに設定して、「OK」をクリックしま

す。5. 「印刷」をクリックします。

Windows コンピュータをお使いの場合

a. 「印刷」ダイアログ ボックスの「プロパティ」をクリックします。

b. 「プロパティ」ダイアログ ボックスの「カラー」タブをクリックし

ます。c. 「印刷」ダイアログ ボックスの「カラーマネジメント」ポップアッ

プ メニューから、以下のカラー モードを選択します。

– Colorsmart/sRGB (デフォルト)– AdobeRGBAdobe Photoshop の 「カラー設定」ダイアログ ボックスで RGB ワーキング スペースとして選択したのと同じカラー モードを選択しま

す。d. 「用紙/品質」タブをクリックし、「用紙の種類」ポップアップ メニ

ューから目的の用紙の種類を選択し、「OK」をクリックします。

Macintosh をお使いの場合

a. 「印刷」ダイアログ ボックスの「用紙の種類/品質」を選択します。

b. 「印刷」ダイアログ ボックスの「カラー」ポップアップ メニューか

ら、以下のカラー モードを選択します。

– Colorsmart/sRGB– AdobeRGBAdobe Photoshop の「カラー設定」ダイアログ ボックスで RGB ワーキング スペースとして選択したのと同じカラー モードを選択しま

す。

6. 「印刷」ダイアログ ボックスの「OK」をクリックして、印刷を開始しま

す。

ヒント モノクロ印刷で 高の印刷結果を得るには、HP フォト グレ

ー プリント カートリッジをインストールし、「印刷」ダイアログ ボックスの「グレースケールで印刷」オプション (Windows) または「印

刷」ダイアログ ボックスの「カラー」ポップアップ メニューから「グ

レースケール」オプション (Mac OS) を選択します。 カラー写真のモ

第 4 章

30 HP Photosmart 8700 series

Page 34: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ノクロへの変換をより詳細に制御するには、画像編集ソフトウェアを使用して変換を制御します。

アプリケーションベースのカラーマネジメントの使用 アプリケーションベースのカラーマネジメントを使用すると、プリンタベースの方法よりも詳細に制御できますが、さらに複雑で手順も多くなります。

HP Photosmart 8700 series に組み込みのプリンタベースのカラーマネジメン

トについては、プリンタベースのカラーマネジメントの使用を参照してください。

アプリケーションベースのカラーマネジメントには、以下が必要となります。

● デバイス プロファイルの使用: アプリケーションベースのカラーマネジ

メントは、ICC3 デバイス プロファイルと呼ばれるファイルに依存しま

す。 ICC プロファイルには、デバイスのカラー スペースが記述されてい

ます。 カラーマネジメント システムのソフトウェア コンポーネントで

は、これらのプロファイルを使用して、各デバイスのカラー スペース間

で色の変換が行われます。 HP Photosmart 8700 series の「標準」ソフト

ウェア インストールでは、HP ICC プロファイルがプリンタに自動的に

インストールされます。● 「」モニタの調整: モニタは時間が経つと退色し、本格的な品質の写真

印刷の妨げになります。 その結果、 新のモニタに付属の ICC プロファ

イルは、時間が経つにつれて無効になり、デバイスで使用できるカラースペースが正確に反映されなくなります。 モニタで使用できるカラー スペースが、お使いのカラーマネジメント システムで正確に定義されるよ

うにするには、少なくとも月に一度はモニタを調整してカスタム ICC プロファイルを作成するのが 適な方法です。 Adobe Gamma などのシス

テムまたはユーティリティ ソフトウェアを使用すると、モニタを視覚的

に調整することができますが、この種類の調整では、本格的な写真に求められる高品質な基準は満たせません。 通常、プロはソフトウェアおよ

びハードウェアから成る調整キットを購入して、モニタの RGB 環境の現

在の状態を取り込み、それをカスタム ICC プロファイルとして保存しま

す。 モニタ調整キットは、GretagMacBeth、Monaco Systems、LaCie、およびその他の製造元から購入できます。

アプリケーションベースのカラーマネジメント機能を使用して印刷するには、プリンタ ドライバ ソフトウェアおよび画像編集ソフトウェアで設定を変

更する必要があります。 Adobe Photoshop (バージョン 7 または CS) でアプ

リケーションベースのカラーマネジメントを使用する、一般的な印刷ジョブの例を以下に示します。 製品のカラーマネジメント機能の使い方について

は、画像編集ソフトウェアに付属のマニュアルを参照してください。

3 International Color Consortium。 ICC はプロファイルベースのカラーマネジメント ソリューションを有

効にします。 詳細については、www.color.org を参照してください。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 31

Page 35: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

アプリケーションベースのカラーマネジメントを使用して印刷するには

1. Adobe Photoshop で印刷する写真を開きます。

2. Adobe Photoshop で「ファイル」 > 「プリントプレビュー」を選択しま

す。3. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの「その他のオプションを

表示」がオンになっていることを確認し、ポップアップ メニューから

「カラーマネジメント」を選択します。4. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの 「プリントスペース」領

域で、使用している用紙およびインク セットに適切な HP Photosmart8700 series プロファイルを選択します。

HP Photosmart プリンタ ソフトウェア インストーラによって、複数のプ

ロファイルが自動的にインストールされています。5. 「マッチング方法」ポップアップ メニューから「知覚的」を選択しま

す。 「黒点の補正を使用」オプションをオンにすることもお勧めしま

す。6. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの「ページ設定」をクリッ

クし、現在の画像の用紙を目的通りに設定して、「OK」 をクリックしま

す。7. 「プリントプレビュー」ダイアログ ボックスの 「印刷」をクリックしま

す。

Windows コンピュータをお使いの場合

a. 「印刷」ダイアログ ボックスの「プロパティ」をクリックします。

b. 「印刷」ダイアログ ボックスの「カラー」タブをクリックします。

c. 「印刷」ダイアログ ボックスの「カラーマネジメント」領域から

「アプリケーションによる管理」を選択し、「OK」をクリックしま

す。d. 「用紙/品質」タブをクリックし、「用紙の種類」ポップアップ メニ

ューから適切な用紙の種類を選択し、「OK」をクリックします。

e. 「印刷」ダイアログ ボックスの「OK」をクリックして、印刷を開始

します。

Macintosh をお使いの場合

a. 「印刷」ダイアログ ボックスの「用紙の種類/品質」を選択します。

b. 「カラー」ポップアップ メニューの「アプリケーション管理カラ

ー」を選択します。c. 「用紙」ポップアップ メニューから、適切な用紙の種類を選択しま

す。

8. 「印刷」ダイアログ ボックスの「印刷」をクリックします。

第 4 章

32 HP Photosmart 8700 series

Page 36: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

5 クリエイティブな印刷物の作成 プリンタに付属の HP Image Zone ソフトウェアでは、写真を使用してクリエ

イティブなプロジェクトを作成したり、HP Instant Share というオンライン

サービスにアクセスして写真を簡単に共有したりするためのツールが用意されています。 HP Image Zone ソフトウェアの全機能の詳細については、オン

スクリーンの「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」を参照してください。 このほかのマニュアルを参照してください。

注記 プリンタ ソフトウェアのインストール時に「標準」オプション

を選択する必要があります。選択しなければ、HP Image Zone はイン

ストールされません。

このセクションでは、以下について説明します。

● 大きなフォーマットのテンプレートのスクラップブックおよびその他のプロジェクトでの使用

● HP Image Zone の使用● コンピュータからのフチ無し写真の印刷

大きなフォーマットのテンプレート 大きなフォーマットのテンプレートは、空白の背景と、写真をドラッグできる固定されたピクチャ ホルダーから構成されています。 写真はピクチャ ホルダーによって自動的にトリミングされます。 写真のサイズを変更して、ピ

クチャ ホルダー内で移動することができます。

スクラップブックをご利用の場合: HP のスクラップブックに関する Webサイト www.hp.com/go/scrapbooking にアクセスしてください。 ここでは、

アートのダウンロード、レイアウトのアイデア、スクラップブックのヒント、サプライ品の購入に関する情報、その他のスクラップブック リソースな

どを無料でご利用いただけます。 サイトは英語でのみご利用いただけます。

テンプレートの用紙サイズ

説明

B 標準の U.S./インペリアル サイズ。 レッジャー または

US リーガルとも呼ばれます。

11 x 17 インチ。 約 279 x 432 mm。

B+ 標準の U.S./インペリアル サイズ。 スーパー B とも呼ば

れます。

13 x 19 インチ。 約 330 x 483 mm。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 33

Page 37: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

テンプレートの用紙サイズ

説明

A3 標準の ISO サイズ。

297 x 420 mm。約 11.7 x 16.5 インチ。

A3+ 標準の ISO サイズ。 スーパー A3 とも呼ばれます。

330 x 483 mm。約 13 x 19 インチ。

12 x 12 イン

チ。

標準の U.S./インペリアル サイズ。 フォト 12 x 12 とも呼

ばれます。一般的にスクラップブック アルバムで使用さ

れます。 約 305 x 305 mm。

写真をテンプレート内に配置するには

1. 写真をいくつか選択し、大きなフォーマットのテンプレート内に配置します。

テンプレートのピクチャ ホルダー内で写真を移動できます。

Windows コンピュータをお使いの場合

a. HP Image Zone で、「プロジェクト」タブの「アルバム ページ」を

クリックします。

b. 「作業」領域で用紙サイズをクリックします。

c. 大きなフォーマットのテンプレートをクリックします。

d. 「マイ イメージ」タブで写真を選択し、各写真を「選択トレイ」か

らテンプレート内の目的のページ ホルダーにドラッグします。

Macintosh をお使いの場合

a. 「Dock」の「HP Image Zone」をクリックします。

b. 「サービス」をクリックし、「HP Image Zone」ウィンドウで

「HP Image Print」をダブルクリックします。

c. 1 つまたは複数の写真を選択し、「開く」をクリックします。

「+」ボタンをクリックして、「引き出し」に後から写真を追加する

ことができます。 「Drawer」が表示されていない場合は、

「Drawer」ボタンをクリックします。

d. 「プリント スタイル」ポップアップ メニューで「アルバム ページ」

を選択します。

e. 「テンプレートの選択」の矢印をクリックして、テンプレートを選択します。

f. 各写真を「Drawer」から、テンプレート内の目的のピクチャ ホルダ

にドラッグします。

g. 「ページ設定」をクリックし、「用紙サイズ」ポップアップ メニュ

ーで用紙サイズを選択し、「OK」をクリックします。

h. 「印刷」をクリックします。

第 5 章(続き)

34 HP Photosmart 8700 series

Page 38: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

コンピュータからの高画質印刷のための 適な印刷設定の詳細については、コンピュータからの基本的な印刷を参照してください。

スクラップブックをご利用の場合: HP Creative Scrapbook Assistant ソフト

ウェアを使用すると、よりクリエイティブで魅力的なスクラップブックを作成できます。 強力なデジタル ツールと、この手軽で画期的なソフトウェア

に用意されている数百点にもおよぶ高品質のテーマ イメージを使用すると、

スクラップブックの要素やページを楽しく計画、作成、保存、印刷、および共有することができます。 HP Photosmart 8700 series を完全に補完する、

新しいスクラップブック ツールです。 このソフトウェアの詳細について

は、HP のスクラップブックに関する Web サイト www.hp.com/go/scrapbooking を参照してください。 ソフトウェアおよび Web サイトは英語

のみです。 HP Creative Scrapbook Assistant は、一部の国や地域ではご利用

いただけません。

HP Image Zone 注記 プリンタ ソフトウェアのインストール時に「標準」オプション

を選択する必要があります。選択しなければ、HP Image Zone はイン

ストールされません。

HP Image Zone を使用すると、クリエイティブな写真を作成できます。 写真

を編集、共有したり、グリーティング カードなどの楽しいプロジェクトを作

成できます。 写真を使って作業するには、プリンタに接続しているコンピュ

ータに写真を転送する必要があります。 写真が保存されているメモリ カード

を差し込みます。 コンピュータの画面に表示される指示に従って、コンピュ

ータに写真を保存します。 詳細については、メモリ カードからコンピュータ

への写真の保存を参照してください。

HP Image Zone では、以下のことが可能です。

● 写真を使用して、スクラップブック アルバム、グリーティング カード、

アイロン プリントなどのクリエイティブなプロジェクトを作成できま

す。● 写真をアルバムに整理して、キーワードや日付で検索できます

(Windows のみ)● テキストを追加したり色を補正したりして、写真を編集および調整する

ことができます。● HP Instant Share を使用して、写真をオンラインでご家族やお友達と共

有することができます。

HP Image Zone の詳細については、オンスクリーンの「HP Photosmart プリ

ンタ ヘルプ」を参照してください。

● Windows: 「スタート」メニューから「プログラム」 (Windows XP の場

合は 「すべてのプログラム」) > 「HP」 > 「Photosmart 320、370、

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 35

Page 39: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

7400、8100、8400、8700 series」 > 「Photosmart ヘルプ」の順に選

択し、「HP Image Zone を使用する」をクリックします。● Macintosh: Finder で「ヘルプ」 > 「Mac ヘルプ」を選択し、次に「ラ

イブラリ」 > 「HP Image Zone ヘルプ」の順に選択します。

コンピュータからのフチ無し写真の印刷 コンピュータからフチ無し写真の印刷を行う もすばやく簡単な方法は、HP Image Zone を使用する方法です。 HP Image Zone は、ソフトウェアの

インストール時に「標準」を選択した場合にのみ、コンピュータで使用できます。

注記 他のイメージング ソフトウェアからフチ無し印刷を行うことも

できます。 このセクションでは、HP Image Zone からフチ無し印刷を

行う方法のみを紹介します。

フチ無し写真の印刷 (Windows)1. プリンタにフォト用紙をセットします。2. HP Image Zone を開き、印刷する写真を選択します。

3. 「印刷」をクリックし、「HP 印刷」ウィンドウで「クイック印刷」がま

だ選択されていなければ、これをクリックします。4. 「フチ無しサイズのみ」オプションが選択されていることを確認し、

「用紙サイズ」ポップアップ メニューから目的の用紙サイズを選択しま

す。5. 「現在の画像の部数」に部数を入力します。6. 「印刷」をクリックします。

フチ無し写真の印刷 (Macintosh)1. プリンタにフォト用紙をセットします。2. Dock の 「HP Image Zone」をクリックします。

3. 「HP Image Zone」ウィンドウで、「HP Image Print」をダブルクリッ

クします。4. 印刷する 1 つまたは複数の写真を選択し、「開く」をクリックします。

5. 「プリント スタイル」ポップアップ メニューで、「フォト プリント」

がまだ選択されていない場合は、これを選択します。6. 「プリンタ」ポップアップ メニューで「HP Photosmart 8700 series」を

選択します。7. 「用紙サイズ」メニューから、フチ無し対応の用紙サイズを選択しま

す。8. 「フチ無し印刷」オプションが選択されていることを確認し、「今すぐ

プリントする」をクリックします。

第 5 章

36 HP Photosmart 8700 series

Page 40: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

6 コンピュータを使用しない写真の印刷 HP Photosmart 8700 series プリンタでは、コンピュータの電源を入れなくて

も、写真を選択して印刷することができます。 プリンタの箱に同梱されてい

たセットアップの説明書を使用してプリンタをセットアップすると、以下の機器から印刷できます。

● メモリ カード

● PictBridge 対応デジタル カメラ● Bluetooth デバイス

他のデバイスへの接続このプリンタでは、メモリ カード、PictBridge 対応カメラ、Bluetooth ワイ

ヤレス テクノロジー対応のデバイスなど、コンピュータを必要としないさま

ざまな種類の接続を提供しています。 接続の種類によって、可能な操作は異

なります。

接続の種類と必要なもの 可能な操作

メモリ カード

メモリ カード

互換性のあるデジタル カメラのメモ

リ カード

メモリ カードを、プリンタ全面の適

切なメモリ カード スロットに差し

込みます。

● メモリ カードからプリンタに直

接出力できます。● プリンタのコントロール パネル

から、直接メモリ カード内の写

真の校正刷りが行えます。● プリンタに差し込んだメモリ カ

ードからコンピュータに写真を保存して、HP Image Zone また

はその他のソフトウェアで写真を調整または整理できます。 詳細については、メモリ カードか

らコンピュータへの写真の保存およびメモリ カードからの写真

の印刷を参照してください。

PictBridge

PictBridge の記号

PictBridge 対応のデジタル カメラか

ら直接プリンタに出力できます。

詳細については、デジタル カメラか

らの写真の印刷およびカメラのマニュアルを参照してください。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 37

Page 41: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

接続の種類と必要なもの 可能な操作

PictBridge 対応のデジタル カメラお

よび USB ケーブル。

カメラをプリンタ全面のカメラ ポー

トに接続します。

Bluetooth

HP bt300 Bluetooth® ワイヤレス プリン

タ アダプタ (モデル: Q3395A)

HP bt300 Bluetooth ワイヤレス プリ

ンタ アダプタ。プリンタ全面のカメ

ラ ポートに接続して、Bluetooth ワイヤレス テクノロジーを使用した印

刷が行えます。 手順については、ア

ダプタに付属のマニュアル、およびオンスクリーンの「HP Photosmartプリンタ ヘルプ」を参照してくださ

い。

Bluetooth ワイヤレス テクノロジー

対応の任意のデバイスからプリンタに出力できます。 詳細については、

アダプタに付属のマニュアルを参照してください。

アダプタは Macintosh とは互換性が

ありません。

注記 *日本国内では一部の携帯電話

からの印刷のみのサポートです。

メモリ カードからの写真の印刷 メモリ カードから写真を印刷することができます。カードをプリンタに差し

込み、プリンタのコントロール パネルを使用して、写真を選択、調整、およ

び印刷します。 また、カメラで選択した写真 (デジタル カメラを使用して印

刷対象に指定した写真) を直接メモリ カードから印刷することもできます。

メモリ カードからの印刷はすばやく簡単で、デジタル カメラのバッテリーも

消費しません。 メモリ カードの挿入の詳細については、メモリ カードの挿

入を参照してください。

メモリ カードからの印刷は簡単です。 このセクションでは、以下の方法につ

いて説明します。

● メモリ カードの挿入

● 印刷する写真の決定● 写真レイアウトの選択● 写真の選択● 写真の品質の改善● 選択した写真の印刷

第 6 章(続き)

38 HP Photosmart 8700 series

Page 42: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

メモリ カードの挿入 デジタル カメラで写真を撮ったら、メモリ カードをカメラから取り出してプ

リンタに差し込んで、写真を印刷したり、コンピュータに保存したりできます。 このプリンタでは、 CompactFlash™、メモリースティック、

Microdrive™、MultiMediaCard™、Secure Digital™、および xD ピクチャーカー

ド™ といった種類のメモリ カードを読み取ることができます。

注意 これ以外の種類のメモリ カードを使用すると、メモリ カードや

プリンタが損傷するおそれがあります。

写真をデジタル カメラからプリンタに転送するその他の方法については、他

のデバイスへの接続を参照してください。

サポートされているファイル形式

このプリンタでは、直接メモリ カードから JPEG および非圧縮 TIFF 形式の

ファイルを認識し、印刷することができます。 デジタル カメラでこれ以外の

ファイル形式で写真やビデオ クリップが保存されている場合は、いったんフ

ァイルをコンピュータに保存してから、ソフトウェア アプリケーションを使

用して印刷してください。 詳細については、オンスクリーンの

「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」を参照してください。

メモリ カードの挿入

メモリ カード スロット

1 CompactFlash I および II、Microdrive2 Secure Digital、MultiMediaCard (MMC)3 メモリースティック

4 xD ピクチャーカード

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 39

Page 43: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

以下の表の中からお使いのメモリ カードを選択し、プリンタへの挿入手順を

確認してください。

注意事項:● カードは一度に 1 枚だけ差し込んでください。● スロットの奥まで、メモリ カードをゆっくりと押し込みます。 メモリ

カードは、頭の部分がスロットから少しはみ出した状態になります。無理に押し込まないでください。

注意 挿入方向を間違えるとメモリ カードとプリンタが破損するおそ

れがあります。

メモリ カードが正しく差し込まれると、メモリ カード ランプは点滅を始

め、続いて緑色に点灯した状態になります。

注意 メモリ カードのランプが点滅しているときは、メモリ カードを

取り出さないでください。 詳細については、メモリ カードの取り外し

を参照してください。

メモリ カード メモリ カードの挿入方法

CompactFlash

● 前面ラベルを上に向けます。ラベルに矢印がある場合は、矢印の先をプリンタに向けます。

● 金属製のピンホールがある端を先にして差し込みます。

メモリースティック

● 切り欠きのあるほうが左側。● 金属の端子を下に向けます。● メモリースティック Duo™ またはメモリースティック

PRO Duo™ カードを使用している場合は、カード付属の

アダプタを取り付けてから、プリンタに差し込みます。

Microdrive

● 前面ラベルを上に向けます。ラベルに矢印がある場合は、矢印の先をプリンタに向けます。

● 金属製のピンホールがある端を先にして差し込みます。

MultiMediaCard

● 切り欠きのあるほうが右側。● 金属の端子を下に向けます。

第 6 章

40 HP Photosmart 8700 series

Page 44: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

メモリ カード メモリ カードの挿入方法

Secure Digital

● 切り欠きのあるほうが右側。● 金属の端子を下に向けます。

xD ピクチャーカード

● カードの丸みのある側を手前に向けます。● 金属の端子を下に向けます。

メモリ カードからコンピュータへの写真の保存

コンピュータとメモリ カードの 2 つのデバイス間に USB 接続が確立してい

れば、プリンタに差し込んだ任意のメモリ カードからコンピュータに写真を

保存することができます。 HP Image Zone などの画像編集ソフトウェアで写

真を使用するには、写真をコンピュータに保存しておく必要があります。 プリンタ ソフトウェアのインストール時に「標準」オプションを選択する必要

があります。選択しなければ、HP Image Zone はコンピュータにインストー

ルされません。

1. プリンタにメモリ カードを差し込みます。

Windows コンピュータをお使いの場合

a. 「コンピュータにあるフォルダに画像をコピーする/Microsoft スキ

ャナとカメラ ウィザード使用」を選択します。

b. 画面の指示に従います。

注記 メモリ カードは、Windows エクスプローラにリムーバ

ブル ドライブとしても表示されます。 そこで開いて、カード

からコンピュータ上の任意の場所に写真をドラッグすることができます。

Macintosh をお使いの場合

a. iPhoto が起動して、メモリ カードの中身が読み込まれるまで待ちま

す。

b. 「インポート」をクリックして、カード内の写真を Macintosh に保

存します。

注記 メモリ カードは、デスクトップにドライブ アイコンと

しても表示されます。 そこで開いて、カードから Macintosh上の任意の場所に写真をドラッグすることができます。

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 41

Page 45: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

メモリ カードの取り外し

メモリ カード ランプの点滅が止まってから、プリンタのメモリ カード スロ

ットからメモリ カードをゆっくりと取り外します。

注意 メモリ カードのランプが点滅しているときは、メモリ カードを

取り出さないでください。 ランプの点滅は、プリンタがメモリ カード

にアクセス中であることを示します。アクセス中にメモリ カードを取

り外すと、プリンタおよびメモリ カードが損傷したり、メモリ カード

内の情報が破損するおそれがあります。

印刷する写真の決定 メモリ カードから印刷する写真を決定するには、写真のインデックスを印刷

し、インデックス番号を使用して写真を選択します。

写真のインデックスには、メモリ カード内の 2,000 点までの写真のサムネイ

ルとインデックス番号が表示されます。インデックス ページを印刷する場合

は、フォト用紙の代わりに普通紙を使用してコストを節約します。

写真のインデックスは複数ページに渡る場合があります。

写真のインデックスを印刷するには

1. メモリ カードを差し込みます。

2. メイン トレイに普通紙を数枚セットします。3. インデックス ページボタンを押して、 を押します。

写真レイアウトの選択 プリンタの レイアウトを押して、印刷する写真のレイアウトを選択します。

プリンタのコントロール パネルで選択したすべての写真が、このレイアウト

で印刷されます。 「1 ページ 1 枚、フチ無し」レイアウトを使用しない場

合、印刷される実際のサイズは、以下の表に示すように、プリンタにセットした用紙のサイズによって異なります。

注記 選択したレイアウトに合わせて写真を回転することができます。

レイアウト 用紙サイズ (写真のサイズ)

1 ページ 1 枚、フチ無し

写真は、用紙サイズに合わせて、ページいっぱいに印刷されます。

第 6 章

42 HP Photosmart 8700 series

Page 46: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

レイアウト 用紙サイズ (写真のサイズ)

1 ページ 1 枚、フチあり

3.5 x 5 インチ (3.25 x 4.75 インチ)

4 x 6 インチ (3.75 x 5.75 インチ)

5 x 7 インチ (4.75 x 6.75 インチ)

8 x 10 インチ (7.75 x 9.75 インチ)

11 x 14 インチ (10.75 x 13.75 イン

チ)

13 x 19 インチ (12.75 x 18.75 イン

チ)

8.5 x 11 インチ (8 x 10 インチ)A6 (98.6 x 141.6 mm)A4 (200 x 250 mm)A3 (290.6 x 413.5 mm)10 x 15 cm (95.2 x 146 mm)13 x 18 cm (120.6 x 171.4 mm)

ハガキ (93.6 x 141.6 mm)L (82.5 x 120.6 mm)

1 ページ 2 枚

3.5 x 5 インチ (2.25 x 3.25 インチ)

4 x 6 インチ (2.75 x 3.75 インチ)

5 x 7 インチ (3.25 x 4.75 インチ)

8 x 10 インチ (4.75 x 6.5 インチ)

8.5 x 11 インチ (5 x 7 インチ)

11 x 14 インチ (6.75 x 9.25 インチ)

13 x 19 インチ (8 x 10 インチ)A6 (69.2 x 98.6 mm)A4 (130 x 180 mm)A3 (204.2 x 272.3 mm)10 x 15 cm (69.2 x 98.6 mm)13 x 18 cm (84.1 x 120.6 mm)

ハガキ (68 x 93.6 mm)L (58.7 x 82.5 mm)

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 43

Page 47: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

レイアウト 用紙サイズ (写真のサイズ)

1 ページ 3 枚

3.5 x 5 インチ (1.5 x 2.25 インチ)

4 x 6 インチ (1.75 x 2.625 インチ)

5 x 7 インチ (2.25 x 3.375 インチ)

8 x 10 インチ (3.33 x 5 インチ)

8.5 x 11 インチ (4 x 6 インチ)

11 x 14 インチ (5 x 7.5 インチ)

13 x 19 インチ (6 x 9 インチ)A6 (47.7 x 71.5 mm)A4 (100 x 150 mm)A3 (139.7 x 209.6 mm)10 x 15 cm (45.7 x 69 mm)13 x 18 cm (58.7 x 88 mm)

ハガキ (45.2 x 67.8 mm)L (39.6 x 59.4 mm)

1 ページ 4 枚

3.5 x 5 インチ (1.5 x 2.25 インチ)

4 x 6 インチ (1.75 x 2.5 インチ)

5 x 7 インチ (2.2 x 3.25 インチ)

8 x 10 インチ (3.5 x 4.75 インチ)

8.5 x 11 インチ (3.5 x 5 インチ)

11 x 14 インチ (4.75 x 6.75 インチ)

13 x 19 インチ (5 x 7 インチ)A6 (47.7 x 69.2 mm)A4 (90 x 130 mm)A3 (133.4 x 190.5 mm)10 x 15 cm (45.7 x 66 mm)13 x 18 cm (58.7 x 84.1 mm)

ハガキ (45.2 x 65 mm)L (39.6 x 57 mm)

1 ページ 9 枚

3.5 x 5 インチ (1 x 1.375 インチ)

4 x 6 インチ (1.125 x 1.5 インチ)

5 x 7 インチ (1.5 x 2 インチ)

第 6 章(続き)

44 HP Photosmart 8700 series

Page 48: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

レイアウト 用紙サイズ (写真のサイズ)

8 x 10 インチ (2.25 x 3 インチ)

8.5 x 11 インチ (2.5 x 3.25 インチ)

11 x 14 インチ (3.25 x 4.25 インチ)

13 x 19 インチ (4 x 6 インチ)A6 (30.7 x 40.5 mm)A4 (64 x 84 mm)A3 (88.9 x 120.6 mm)10 x 15 cm (29.6 x 39.3 mm)13 x 18 cm (38 x 50.1 mm)

ハガキ (29 x 38.6 mm)L (25.3 x 33.6 mm)

印刷する写真の選択 印刷する写真を選択するには、プリンタのコントロール パネルを使用しま

す。

目的 手順

写真を選択する 1. メモリ カードを差し込みます。

2. または を押して、選択する写真のイ

ンデックス番号を表示します。3. を押して写真を選択します。

プリンタ画面の 選択済み写真 領域にイン

デックス番号が表示されます。4. 他にも写真を選択するには、手順 2 およ

び 3 を繰り返します。

写真の選択を解除する

写真の選択を解除すると、その写真の印刷設定に加えたすべての変更が破棄されます。

注記 写真の選択を解除しても、その写真がメモリ カードから削除されるわけではありません。

1. または を押して、選択を解除する写

真を表示します。2. キャンセルを押して、表示された印刷対

象の写真の選択を解除します。

すべての写真の選択を解除する

1. キャンセルを押したままにします。プリンタ画面に、すべての写真の選択を解除

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 45

Page 49: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

目的 手順

するかどうかを確認するメッセージが表示されます。

2. を押します。

写真の品質の改善 メモリ カードから印刷する写真の明度やコントラストを、プリンタで改善す

ることができます。これらの印刷設定によって、オリジナルの写真が変更されることはありません。 印刷結果だけが変わります。

問題 補正方法

明度の低い写真 1. メニューを押します。2. を押して、「デジタルフラッ

シュ」が表示されたら をクリ

ックします。3. を押して、「オン」が表示さ

れたら を押します。

ぼやけた写真 1. メニューを押します。2. を押して、「AutoFocus」 が

表示されたら をクリックしま

す。3. を押して、「オン」が表示さ

れたら を押します。

メモリ カードからの一般の印刷タスクの実行 このセクションでは、メモリ カードから実行する も一般的な印刷タスクに

ついて説明します。

目的 手順

写真をフチ無し印刷する

コンピュータに接続していなくても、写真のフチ無し印刷を行うことができます。

開始する前に、メモリ カー

ドがプリンタに差し込まれ、使用する用紙トレイに適切な用紙がセットされていることを確認します。

1. プリンタのレイアウトを押して、プリンタ画面に「レイアウト: 1 ページ 1 マイ」を表示します。

2. 印刷する 1 つまたは複数の写真を選択し

ます。

詳細については、印刷する写真の選択を参照してください。

3. プリントを押します。

第 6 章(続き)

46 HP Photosmart 8700 series

Page 50: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

目的 手順

1 つの印刷ジョブに対し

て、印刷品質を「きれい」に変更する

写真の印刷品質を変更することができます。 デフォル

トの印刷品質は「高画質」で、 も高い品質の写真を印刷できます。 印刷品質の

「きれい」は、インクの使用量を節約し、印刷時間を短縮できます。

1. メニューを押します。2. 「印刷品質」を選択し、 を押します。3. 「きれい」を選択し、 を押します。

印刷品質は次の印刷ジョブが終わると「高画質」に戻ります。

1 つまたは複数の写真を印

刷する

開始する前に、メモリ カー

ドがプリンタに差し込まれ、使用する用紙トレイに適切な用紙がセットされていることを確認します。

1. レイアウトボタンを押して、写真レイアウトを選択します。 フチ無し印刷の場合

は、「レイアウト: 1 ページ 1 マイ」を

選択します。2. または を押して、印刷する写真のイ

ンデックス番号を表示し、 を押しま

す。 手順 1 および 2 を繰り返すと、さら

に写真を選択できます。3. プリントを押します。

メモリ カードのすべての写

真を印刷する

開始する前に、メモリ カー

ドがプリンタに差し込まれ、使用する用紙トレイに適切な用紙がセットされていることを確認します。

1. レイアウトボタンを押して、写真レイアウトを選択します。 フチ無し印刷の場合

は、「レイアウト: 1 ページ 1 マイ」を

選択します。2. メニューを押します。3. 「すべての写真を印刷」を選択し、 を

押してメモリ カードのすべての写真の印

刷を開始します。

連続する範囲の写真を印刷する

開始する前に、メモリ カー

ドがプリンタに差し込まれ、使用する用紙トレイに適切な用紙がセットされていることを確認します。

1. レイアウトボタンを押して、写真レイアウトを選択します。 フチ無し印刷の場合

は、「レイアウト: 1 ページ 1 マイ」を

選択します。2. または を押して、印刷する先頭の写

真をプリンタ画面に表示し、 を約 2 秒間押したままにします。

3. または を押して、印刷する末尾の写

真をプリンタ画面に表示し、 を押しま

す。

選択した範囲の写真の印刷が開始されます。

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 47

Page 51: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

目的 手順

カメラで選択した写真をメモリ カードから印刷する

デジタル カメラを使用して

印刷対象の写真を選択すると、選択した写真を識別する Digital Print OrderFormat (DPOF) ファイルが

カメラによって作成されます。 プリンタは、DPOF1.0 および 1.1 ファイルを

メモリ カードから直接読み

込むことができます。

1. デジタル カメラを使用して、印刷する写

真を選択します。 詳細については、カメ

ラに付属のマニュアルを参照してください。

2. カメラでデフォルトの写真のレイアウトを選択した場合は、プリンタのレイアウトボタンを押して写真のレイアウトを選択します。

カメラでデフォルト以外の写真のレイアウトを選択した場合は、プリンタの設定に関わらず、写真はカメラで選択したレイアウトで印刷されます。

3. フォト用紙をセットします。4. デジタル カメラからメモリ カードを取り

出し、プリンタに差し込みます。5. カメラで選択した写真を印刷するかどう

かを確認するメッセージがプリンタ画面に表示されたら、 を押します。

カメラで選択した写真が印刷されます。

カメラで選択したカード内の写真の一部を、プリンタで識別または読み込めなかった場合は、読み込めた写真だけが印刷されます。

印刷後には、プリンタによって DPOF ファイ

ルが削除され、写真の指定が解除されます。

印刷を停止する 進行中の印刷ジョブを停止するには、キャンセルを押します。

デジタル カメラからの写真の印刷 USB ケーブルを使用して、PictBridge 対応デジタル カメラを直接カメラ ポートに接続して、写真を印刷することができます。 Bluetooth ワイヤレス テクノロジー対応のデジタル カメラをお持ちの場合は、オプションの

HP Bluetooth® ワイヤレス プリンタ アダプタをプリンタに差し込んで、写真

をプリンタにワイヤレスで送信することができます。

デジタル カメラから印刷する場合は、カメラで選択した設定が使用されま

す。 詳細については、カメラに付属のマニュアルを参照してください。

第 6 章(続き)

48 HP Photosmart 8700 series

Page 52: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

PictBridge 対応カメラの使用

PictBridge 対応カメラは、プリンタですばやく簡単に使用できます。

カメラ ポートに接続した PictBridge 対応カメラ

1. PictBridge 対応デジタル カメラの電源をオンにして、印刷する写真を選

択します。2. プリンタにフォト用紙をセットします。3. カメラが PictBridge モードになっていることを確認し、カメラに付属の

USB ケーブルを使用して、プリンタ前面のカメラ ポートに接続します。

プリンタによって PictBridge 対応カメラが認識されると、選択した写真

が自動的に印刷されます。

Bluetooth 対応カメラの使用

Bluetooth ワイヤレス テクノロジー対応のデジタル カメラをお持ちの場合

は、オプションで HP Bluetooth® ワイヤレス アダプタを購入し、Bluetoothワイヤレス接続を使用してカメラから印刷することができます。

1. プリンタにフォト用紙をセットし、適切な用紙トレイが使用されていることを確認します。

2. HP Bluetooth® ワイヤレス プリンタ アダプタを、プリンタ前面のカメラ

ポートに差し込みます。

アダプタがデータを受信できる状態になると、アダプタのランプが点滅します。

3. デジタル カメラに付属のマニュアルの手順に従って、写真をプリンタに

送信します。

その他の Bluetooth デバイスからの印刷

デジタル カメラ以外に、Bluetooth ワイヤレス テクノロジー対応のその他の

デバイス (PDA、ラップトップ、携帯電話など) からも印刷できます。 詳細に

ついては、他のデバイスへの接続、オンスクリーンの「HP Photosmart プリ

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 49

Page 53: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ンタ ヘルプ」、および Bluetooth ワイヤレス テクノロジー対応のデバイスに

付属のマニュアルを参照してください。

注記 Bluetooth 接続を使用するには、すべての機器に必要なハードウ

ェアとソフトウェアがインストールされている必要があります。 また、HP Bluetooth® ワイヤレス プリンタ アダプタをプリンタ前面のカ

メラ ポートに接続する必要があります。 アダプタは別途お求めいただ

けます。 詳細については、アダプタに付属のマニュアルを参照してく

ださい。

Bluetooth ワイヤレス テクノロジー対応デバイスからの印刷の基本的な手順

は同じです。

1. デバイスで使用できる Bluetooth 対応プリンタを検索します。

2. デバイスに表示されたプリンタを選択します。3. 印刷します。

詳細な手順については、デバイスに付属のマニュアルを参照してください。

注記 *日本国内では一部の携帯電話からの印刷のみのサポートです。

第 6 章

50 HP Photosmart 8700 series

Page 54: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

7 お手入れとメンテナンス HP Photosmart 8700 series プリンタは、メンテナンスの必要がほとんどあり

ません。 このセクションのガイドラインに従うと、プリンタおよびサプライ

品の寿命を延ばし、写真が常に 高品質で印刷されるようにすることができます。

プリンタのクリーニングとメンテナンスこのセクションに示す簡単な手順に従って、プリンタおよびプリント カート

リッジをクリーニングおよびメンテナンスされた状態に保ってください。

プリンタの外側のクリーニング 1. プリンタの電源を切り、プリンタ背面の電源コードを抜きます。2. 軽く水で濡らした柔らかい布で、プリンタの外側を拭きます。

注意 どのタイプの洗剤も使用しないでください。 家庭用クリーナや

洗剤はプリンタの表面を傷つけるおそれがあります。 プリンタの内部

はクリーニングしないでください。 内部に液体が入らないようにして

ください。 プリント カートリッジ ホルダのスライド部分の金属ロッ

ドに油をささないでください。 ホルダが前後に動く際に発生するノイ

ズは異常ではありません。

プリント カートリッジの自動クリーニング 印刷した写真に白い線や単色の縞が現れた場合は、プリント カートリッジを

クリーニングする必要があります。 クリーニングはインクを消耗するので、

必要以上にカートリッジをクリーニングしないでください。 このセクション

の手順に従って、カートリッジの自動クリーニングを実行してください。

1. プリンタのコントロール パネルでメニューを押します。

2. 「カートリッジのクリーニング」を選択し、 を押します。

3. プリンタ画面の指示に従って用紙をセットして、カートリッジのクリーニング後にテスト ページが印刷されるようにします。 普通紙を使用し

て、フォト用紙を節約します。4. を押してプリント カートリッジのクリーニングを開始します。5. カートリッジのクリーニングが終わり、テスト ページが印刷されると、

「モウイッカイ クリーニングヲ オコナイマスカ?」というメッセージが

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 51

Page 55: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

表示されます。 テスト ページを確認して、以下のオプションを選択しま

す。

– テスト ページに白い縞や色抜けがある場合は、プリント カートリッ

ジのクリーニングをもう一回行う必要があります。 を選択して、

もう一回クリーニングを行います。– テスト ページの印刷品質に問題がない場合は、キャンセルを押しま

す。

カートリッジのクリーニングは 3 回まで行うことができます。 連続して

クリーニングするとよりきれいになりますが、使用されるインクの量は多くなります。

以上の 3 段階のクリーニングを行ってもまだテストページに縞や色抜けがあ

る場合は、プリント カートリッジの端子をクリーニングする必要があるかも

しれません。 詳細については、プリント カートリッジの端子の手動クリーニ

ングを参照してください。

注記 直前にカートリッジを落とした場合にも、白い縞や色抜けが見られることがあります。 この問題は一時的なもので、24 時間以内に解

決されます。

プリント カートリッジの端子の手動クリーニング 埃の多い環境でプリンタを使用していると、銅色の端子に埃が積もってしまい、印刷時にエラーが発生することがあります。

プリント カートリッジの端子をクリーニングするには

1. 端子をクリーニングするには、以下のものを用います。

– 蒸留水 (水道水にはプリント カートリッジに損傷を与える可能性があ

る汚染物質が含まれている場合があります)– 綿棒、またはプリント カートリッジに糸くずのつかない柔らかい布

2. プリンタの上部カバーを開きます。3. プリント カートリッジを取り外し、ノズル プレート面を上向きにして紙

の上に置きます。 銅製の端子またはインク ノズル プレートに指で触れ

ないでください。

注意 プリント カートリッジを 30 分以上プリンタの外に放置しな

いでください。 インク ノズルをこれ以上放置しておくと、ノズル

が乾燥してしまい、印刷時に問題が発生するおそれがあります。

4. 綿棒を蒸留水で少し湿らせ、綿棒の余分な水分を絞ります。5. カートリッジの銅製の端子を綿棒で注意して拭きます。

注意 プリント カートリッジのインク ノズル プレートに手を触れ

ないでください。 インク詰まり、損傷、電気の接触不良の原因と

なります。

第 7 章

52 HP Photosmart 8700 series

Page 56: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

6. 綿棒にインクの残りが付着しなくなるまで、手順 4 から 5 を繰り返しま

す。7. プリンタにプリント カートリッジを取り付け、プリンタの上部を閉じま

す。

テスト ページの印刷 テスト ページを印刷して、プリント カートリッジの状態を確認することがで

きます。

1. プリンタのコントロール パネルでメニューを押します。2. 「テスト ページの印刷」を選択し、 を押します。

テスト ページには、以下の情報が含まれます。

1 画像の印刷品質。 この複数の線から成るバーがきれいに印刷されていれば、写

真はきれいに印刷されます。

2 インク ノズルの品質。 このページの塗りつぶされたバーの中に白い縞がある場

合は、プリント カートリッジをクリーニングしてください。 詳細については、

プリント カートリッジの自動クリーニングを参照してください。

3 予想インク残量。 このインジケータは、プリント カートリッジのインク残量を

示します。

4 診断情報。 HP カスタマ ケアに問い合わせて印刷関連の問題を解決する際は、

このページのテキスト情報を使用します。

プリント カートリッジの調整 初めてプリンタにプリント カートリッジを取り付けたときには、プリンタの

調整が自動的に実行され、カートリッジが調整されます。 ただし、印刷した

写真の色にズレがある場合や、新しいプリント カートリッジを取り付けたと

きに調整ページが正しく印刷されなかった場合は、以下の手順でプリンタを手動で調整します。 この操作を行うと、プリント カートリッジが調整されま

す。

1. プリンタのコントロール パネルでメニューを押します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 53

Page 57: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

2. 「プリンタの調整」を選択し、 を押します。

サンプル ページの印刷

サンプル ページを印刷して、プリンタの写真の印刷品質をテストし、用紙が

正しくセットされているかどうかを確認することができます。

1. メイン トレイに用紙をセットします。 普通紙を使用して、フォト用紙を

節約します。2. プリンタのコントロール パネルでメニューを押します。3. 「サンプル ページの印刷」を選択し、 を押します。

ソフトウェアのアップデート 常に 新の機能を利用できるように、定期的に 新バージョンのプリンタ ソフトウェアをダウンロードしてください。 プリンタ ソフトウェアのアップデ

ートをダウンロードするには、www.hp.com/jp/hho-support にアクセスする

か、HP ソフトウェア アップデートを使用します。

注記 HP Web サイトからダウンロードしたプリンタ ソフトウェアの

アップデートを使用しても、HP Image Zone ソフトウェアはアップデ

ートされません。

ソフトウェアのダウンロード (Windows)

注記 インターネットに接続していることを確認してから、HP ソフト

ウェア アップデートを使用します。

1. Windows の 「スタート」メニューから、「プログラム」 (Windows XPの場合は「すべてのプログラム」) > 「Hewlett-Packard」 > 「HP ソフ

トウェア アップデート」の順に選択します。 「HP ソフトウェア アップ

デート」ウィンドウが開きます。2. 「次へ」をクリックします。 HP ソフトウェア アップデートは、HP

Web サイトに 新のプリンタ ソフトウェアがないかどうかを自動的に調

べます。 コンピュータに 新のプリンタ ソフトウェアがインストールさ

れていなければ、ソフトウェア アップデートが「HP ソフトウェア更

新」ウィンドウに表示されます。

注記 コンピュータに 新のプリンタ ソフトウェアがインストー

ルされていれば、「HP ソフトウェア アップデート」ウィンドウ

に 「現在、ご利用になれるソフトウェア アップデートはありませ

ん。」というメッセージが表示されます。

3. 使用できるソフトウェア アップデートがある場合は、ソフトウェア アッ

プデートの隣にあるチェック ボックスをクリックして選択します。

4. 「インストール」をクリックします。5. 画面の指示に従ってインストールを完了します。

第 7 章

54 HP Photosmart 8700 series

Page 58: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ソフトウェアのダウンロード (Macintosh)

注記 インターネットに接続していることを確認してから、HP Photosmart Updater を使用します。

1. Macintosh で Finder から「移動」 > 「アプリケーション」の順に選択し

ます。2. 「Hewlett-Packard」 > 「Photosmart」 > 「HP Photosmart

Updater」の順に選択します。3. 画面上の指示に従って、ソフトウェア アップデートの有無を確認しま

す。

ファイアウォールの内側にいる場合は、アップデータでプロキシ サーバ

情報を入力する必要があります。

プリンタの保管 お使いのプリンタは、短期または長期間使用しなくても問題が生じないように設計されています。

● また、プリンタは高温、多湿を避け、直射日光が当たらない室内に保管してください。

● プリンタとプリント カートリッジを 1 ヶ月以上使用しなかった場合は、

使用前にプリント カートリッジのクリーニングを行ってください。 詳細

については、プリント カートリッジの自動クリーニングを参照してくだ

さい。

サプライ品のメンテナンス フォト用紙で 高の印刷品質を得るには、このセクションのガイドラインに従ってください。

フォト用紙の保管

● フォト用紙を元のパッケージまたは開閉できるビニール袋に入れて保存します。

● パッケージに入ったフォト用紙を、涼しく、乾燥した平らな場所に保管します。

● 使用しなかったフォト用紙はビニール袋に戻します。 プリンタにセット

したままにしたり、外に出したままにしておくと、用紙が丸まってしまいます。

フォト用紙の扱い方

● 用紙に指紋が付かないように、必ずフォト用紙の端を持ってください。● フォト用紙の端が丸まっている場合は、用紙をビニール袋に入れ、丸ま

った方向とは逆の方向に用紙をゆっくりと反らして、用紙を平らにします。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 55

Page 59: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリント カートリッジの保管 プリンタを保管するときは、使用中のプリント カートリッジをプリンタ内に

セットしたままにしてください。 プリンタ内のプリント カートリッジは、電

源切断時に保護キャップを装着した状態で保管されます。

注意 プリンタの電源切断が完全に行われたことを確認してから、電源コードを取り外します。 これにより、プリント カートリッジを適切

に保管することができます。

以下のヒントを、HP プリント カートリッジのメンテナンスと安定した印刷

品質の確保に役立ててください。

● プリント カートリッジをプリンタから取り外すときは、インクの乾燥を

防ぐためプリント カートリッジ ケースに保管してください。 詳細につ

いては、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。

● すべての未使用のプリント カートリッジは次に使用するまで、元の密封

パッケージ内に保管してください。 プリント カートリッジは室温 (摂氏

15–35 度または華氏 59–95 度) で保管してください。● プリント カートリッジをプリンタに取り付ける準備ができるまで、イン

ク ノズルを覆っているビニール テープをはがさないでください。 プリ

ント カートリッジからはがしたテープをもう一度カートリッジに貼り付

けないでください。 テープを再び貼り付けるとプリント カートリッジを

損傷する原因となります。

第 7 章

56 HP Photosmart 8700 series

Page 60: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

8 トラブルシューティング HP Photosmart プリンタは、故障しにくく、しかも使いやすく設計されてい

ます。 この章では、プリンタの使い方やコンピュータを使用しない印刷方法

に関して、よく寄せられる質問について説明します。 以下の項目について説

明します。

● プリンタ ソフトウェアのインストールに関する問題

● プリンタのハードウェア関連の問題● 印刷関連の問題● エラー メッセージ

その他のトラブルシューティング情報については、以下を参照してください。

プリンタ ソフトウェアおよびコンピュータからの印刷のトラブルシューティ

ング: オンスクリーンの「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」。 オンスクリ

ーンの「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」を表示する方法については、この

ほかのマニュアルを参照してください。

プリンタ ソフトウェアのインストールに関する問題 注記 HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクション

に記載されているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポート サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧くだ

さい。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によっ

て異なります。

プリンタ ソフトウェアが正常にインストールされなかった場合や、ソフトウ

ェアのインストール後にプリンタとコンピュータが適切に通信していない場合は、このセクションで可能な解決方法を確認してください。

プリンタとコンピュータのケーブル接続をすべて調べて、 新バージョンのプリンタ ソフトウェアを使用していることを確認します。

インストール中に「システム要件」ダイアログ ボックスが表示される

原因 コンピュータのシステム コンポーネントの 1 つが 小のシステム

要件を満たしていません。

解決方法 初のシステム要件を満たすようにコンポーネントをアップグレードして、プリンタ ソフトウェアを再インストールします。

コンピュータが HP Photosmart CD を読み込めない

解決方法 CD に汚れや傷がないかどうか確認します。 他の CD が動作

して、HP Photosmart の CD が動作しない場合は、CD が破損していま

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 57

Page 61: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

す。 HP カスタマ ケアから新しい CD を取り寄せてください。 その CDでも動作しない場合は、CD-ROM ドライブを修理する必要があります。

CD を挿入してもインストール ソフトウェアが自動的に起動しない (Windows のみ)

解決方法 Windows の「スタート」メニューから、「ファイル名を指定

して実行」を選択します。 「参照」をクリックして、HP PhotosmartCD を挿入した CD ドライブを検索します。 「setup.exe」 ファイルを

ダブルクリックします。

「新しいハードウェアの検出ウィザード」が開くが、プリンタが認識されない(Windows のみ)

原因 ソフトウェアのインストールが完了する前に、USB ケーブルを接

続しました。

解決方法 USB ケーブルを取り外し、ソフトウェアのインストールを再

実行します。 ソフトウェアのインストール中に USB ケーブルを接続す

るよう求められたら、ケーブルを接続します。

システム要件のチェック中に、コンピュータで実行している Internet Explorer のバ

ージョンが古いことが指摘された (Windows のみ)

解決方法 CTRL + SHIFT キーを押し、「システム要件」ダイアログ ボッ

クスの「キャンセル」をクリック中断し、ソフトウェアのインストールを完了します。 HP Photosmart ソフトウェアをインストールした直後に

Internet Explorer をアップデートする必要があります。そうしなければ、

HP ソフトウェアが正しく動作しません。 Internet Explorer のアップデー

ト後に、HP ソフトウェアを再インストールする必要はありません。

ソフトウェアのインストール中にコンピュータが応答しなくなる

原因 アンチウィルス ソフトウェアまたは別のソフトウェア プログラム

がバックグラウンドで実行されているため、インストールの処理速度が遅くなっています。

解決方法 ソフトウェアによるファイルのコピーが終わるまでお待ちください。これには数分かかる場合があります。 数分経ってもコンピュー

タが応答しない場合は、コンピュータを再起動し、アクティブなアンチウィルス ソフトウェアを停止または無効にし、他のすべてのソフトウェ

ア プログラムを終了してから、プリンタ ソフトウェアを再インストール

します。

第 8 章

58 HP Photosmart 8700 series

Page 62: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタのハードウェア関連の問題 注記 1 HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクショ

ンに記載されているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポート サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧

ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域に

よって異なります。

注記 2 プリンタを USB ケーブルでコンピュータに接続する場合は、

強い電磁場の発生によるノイズの混入を 小限に抑えるために、3 メートル (10 フィート) 以内の長さのケーブルを使用することをお勧めし

ます。

ステータス ランプが緑色に点滅しているが、プリンタは印刷していない

解決方法 プリンタは情報を処理中です。処理が終わるまでお待ちください。

ステータス ランプが赤または黄色に点滅している

解決方法

● プリンタの画面の指示を確認します。 デジタル カメラがプリンタに

接続されている場合は、カメラの画面の指示を確認します。 プリン

タがコンピュータに接続されている場合は、コンピュータのモニタの指示を確認します。

● プリンタの電源を切り、電源コードを抜きます。 10 秒ほど待ってか

ら、もう一度電源コードを差し込みます。 プリンタの電源をオンに

します。

ステータス ランプが赤または黄色に点滅し続ける場合は、www.hp.com/jp/hho-support にアクセスするか、HP カスタマ ケアまでお問い合わせく

ださい。

プリンタの電源を切った後、ステータス ランプが短く赤に点滅する

解決方法 これは電源を切った際の通常の処理の一部です。プリンタの問題を示すものではありません。

メモリ カードに保存した写真をプリンタが認識しない

原因 メモリ カードの写真が、プリンタが直接読み込むことができない

ファイルの種類です。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 59

Page 63: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法

● 写真をコンピュータに保存して、コンピュータから印刷します。 詳細については、オンスクリーンの「HP Photosmart プリンタ ヘル

プ」およびカメラに付属のマニュアルを参照してください。● デジタル カメラで写真を撮影するときは、プリンタがメモリカード

から直接読み込めるファイル形式で保存してください。サポートされているファイル形式の一覧については、プリンタの仕様を参照してください。 デジタル カメラを特定のファイル形式で保存する手順

については、カメラに付属のマニュアルを参照してください。

問題が解決しない場合は、メモリ カードを再フォーマットする必要があ

る場合があります。

プリンタの電源コードがコンセントに差し込まれているのに電源がオンにならない

解決方法

● プリンタの消費電力が大きすぎます。 プリンタの電源コードを抜き

ます。 10 秒ほどしたら、電源コードを元のように接続して、プリン

タの電源を入れます。● プリンタを差し込んでいる電源タップがオフになっています。 電源

タップをオンにして、プリンタの電源をオンにします。● 電源コードが壊れています。 電源コードの緑色のランプが点灯して

いることを確認します。

電源を入れたときや、しばらく使用しないでいると、プリンタがノイズを発生する

解決方法 久しぶりに (約 2 週間) 電源を入れたり、電源供給の中断から

回復するときにプリンタはノイズを発生することがあります。 これは通

常の動作です。 プリンタでは、 適な品質の出力を行うために、自動メ

ンテナンスが実行されています。

印刷関連の問題 注記 HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクション

に記載されているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポート サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧くだ

さい。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によっ

て異なります。

コントロール パネルを使って印刷するとき、フチ無し写真を印刷できない

第 8 章

60 HP Photosmart 8700 series

Page 64: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 レイアウトボタンを押します。「レイアウト: 1 ページ 1 マイ」が表示されたら、印刷をやり直します。

印刷が極端に遅い

原因 PDF または高解像度のグラフィックスや写真を含むプロジェクト

を印刷しています。 グラフィックスや写真を含む、サイズの大きな複雑

なプロジェクトは、テキスト文書よりも印刷に時間がかかります。

解決方法 可能であれば、低解像度のグラフィックスをプロジェクトに使用するか、ワークフロー内の印刷時間を長くしてください。

原因 プリンタがインクバックアップ印刷モードです。 いずれかのプリ

ント カートリッジを取り外したり、インクが切れていると、プリンタは

このモードになります。

解決方法 取り外したカートリッジまたは空のカートリッジを交換します。

用紙がメイン トレイからプリンタに正しく給紙されない

解決方法

● 給紙トレイにセットされている用紙が多すぎます。 用紙を数枚取り

除き、印刷をやり直します。● 用紙ガイドが正しく調整されていません。 横方向および縦方向用紙

ガイドを用紙の端にぴったり合わせて、用紙が曲がらないようにします。

● 数枚の用紙が互いにくっついています。 メイン トレイから用紙を取

り出し、扇型に広げるようにして互いにくっつかないようにしたら、用紙をセットし直して印刷をやり直します。

● 用紙にしわがある場合や、折れ曲がっている場合は、別の用紙を使用します。

● 用紙が厚すぎ (または薄すぎ) ます。 高の印刷結果を得るには、

HP インクジェット専用紙を使用してください。 詳細については、正

しい用紙の選択を参照してください。

印刷した用紙が排紙トレイから落ちる

解決方法 印刷時には、必ず延長用排紙トレイを引き出してください。

印刷後の用紙が波打ったり、カールしている

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 61

Page 65: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 通常よりもインクを大量に使う印刷を行っています。 コンピ

ュータからプロジェクトを印刷し、プリンタ ソフトウェアを使用してイ

ンク濃度を低くします。 詳細については、オンスクリーンの

「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」を参照してください。

文書が斜めまたは左右にずれて印刷される

解決方法

● 用紙が正しくセットされていません。 用紙をセットし直します。用

紙をメイン トレイに正しい方向にセットし、横方向および縦方向用

紙ガイドを用紙の端にぴったりと合わせます。 用紙をセットする手

順については、用紙のセットを参照してください。● プリンタを調整する必要があります。 詳細については、プリント カ

ートリッジの調整を参照してください。

きれいな色合いで印刷されない

解決方法

● 印刷内容に 適なプリント カートリッジを使用していません。 詳細

については、プリント カートリッジの取り付けを参照してくださ

い。● インクバックアップ印刷モードで印刷しています。 いずれかのプリ

ント カートリッジが取り外されていると、プリンタはインクバック

アップ印刷モードになります。 足りないカートリッジを交換しま

す。● カートリッジのインクが切れています。 交換します。

● いずれかのカートリッジのインク ノズルが詰まっています。 カート

リッジをクリーニングします。 プリント カートリッジの自動クリー

ニングを参照してください。● プリンタのカラーマネジメントの設定が、適切に設定されていませ

ん。 詳細については、カラーマネジメントの使用を参照してくださ

い。

プリンタから用紙が排出されない、または印刷中に紙づまりが発生した

第 8 章

62 HP Photosmart 8700 series

Page 66: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法

● プリンタを点検する必要があります。 プリンタの画面の指示をお読

みください。● 電源が入っていないか、電源コードのコネクタが緩んでいます。 電

源がオンであり、電源コードがしっかり接続されていることを確認します。

● メイン トレイ、前部フィーダ スロット、または後部フィーダ スロッ

トに用紙がありません。 用紙が正しくセットされていることを確認

します。 用紙をセットする手順については、用紙のセットを参照し

てください。● 印刷中に紙づまりが発生した場合は、以下を試みてください。

– プリンタの電源を切り、電源コードを抜きます。 プリンタの用

紙の排出経路からすべての用紙を取り除きます。 後部アクセス

ドアを取り外します。 詰まっている用紙をプリンタからゆっく

りと取り除き、後部アクセス ドアを取り付けます。 電源コード

を差し、プリンタの電源を入れます。 印刷をやり直します。– ラベルを印刷していた場合は、プリンタの排出経路を通過したと

きに、ラベル シートからラベルがはがれていないことを確認し

ます。

メイン トレイと排紙トレイの間でバナー用紙が詰まる

解決方法 メイン トレイ内のバナー用紙が多すぎます。 紙詰まりを解消

します。

用紙が白紙のまま排出される

解決方法

● プリンタ画面のインク残量アイコンを確認します。 空のプリント カートリッジを交換します。 詳細については、プリント カートリッジ

の取り付けを参照してください。● 印刷を開始してすぐにジョブをキャンセルしました。 印刷前にジョ

ブをキャンセルしても、プリンタにはすでに用紙がセットされ、印刷準備ができている場合があります。 このようなときは、用紙は白

紙のまま排出されてから、次の印刷が開始します。● 黒のプリント カートリッジだけがセットされ、フチ無し印刷がオン

に設定された状態で、インクバックアップ印刷モードで印刷しています。 足りないプリント カートリッジを新しいものに交換するか、

フチ無し印刷をオフにします。 インクバックアップ印刷モードの詳

細については、プリント カートリッジの取り付けを参照してくださ

い。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 63

Page 67: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

写真がプリンタのデフォルトの印刷設定で印刷されなかった

解決方法 選択した写真の印刷設定を変更しました。 個別の写真に適用

した印刷設定は、プリンタのデフォルトの印刷設定よりも優先されます。 写真の選択を解除して、個別の写真に適用したすべての印刷設定を

破棄します。 詳細については、印刷する写真の選択を参照してくださ

い。

プリンタが印刷準備の途中で、用紙を排出してしまう

解決方法 直射日光に当たると自動用紙認識センサが正常に動作しなくなることがあります。 直射日光の当たらない場所にプリンタを移動しま

す。

印刷品質がよくない

解決方法

● インクバックアップ印刷モードで印刷しています。 いずれかのプリ

ント カートリッジが取り外されていると、プリンタはインクバック

アップ印刷モードになります。 足りないカートリッジを交換しま

す。 詳細については、プリント カートリッジの取り付けを参照して

ください。● いずれかのプリント カートリッジのインクが切れています。 インク

残量が少ない場合は、カートリッジを交換します。 詳細について

は、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。

● プリンタ専用のフォト用紙を使用します。 高の印刷結果を得るに

は、HP インクジェット専用紙を使用してください。

● 用紙の裏面に印刷しています。 印刷面を下にして用紙をセットして

いることを確認します。● デジタル カメラで低解像度の設定を選択しています。 画像のサイズ

を軽くして、印刷を再試行します。 印刷品質を上げるために、今後

はデジタル カメラの解像度を高く設定してください。● プリント カートリッジに問題があります。 以下を試みてください。

– プリント カートリッジを取り外し、セットし直します。

– プリンタのコントロール パネルから、プリント カートリッジの

自動クリーニングを実行します。 詳細については、プリント カートリッジの自動クリーニングを参照してください。

– コントロール パネルからプリンタを調整します。 詳細について

は、プリント カートリッジの調整を参照してください。

第 8 章

64 HP Photosmart 8700 series

Page 68: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

– プリント カートリッジの銅製の端子をクリーニングします。 詳細については、プリント カートリッジの端子の手動クリーニン

グを参照してください。– それでも問題が解決されない場合は、プリント カートリッジを

交換してください。

写真が正しく印刷されない

解決方法

● フォト用紙が正しくセットされていません。 印刷面を下にしてフォ

ト用紙をセットします。● フォト用紙がプリンタに正しく給紙されていません。 以下を試みて

ください。

– 紙詰まりが発生していないか調べます。– フォト用紙を前部フィーダ スロットの奥までしっかりと差し込

みます。– フォト用紙を一度に 1 枚ずつセットします。

デジタル カメラで印刷指定しておいた写真が印刷されない

解決方法 デジタル カメラによっては、カメラの内蔵メモリとメモリ カードの両方で、印刷用の写真を指定しなければならないものがあります。内蔵メモリで写真を指定してから、カメラの内蔵メモリからメモリカードに写真を転送した場合、指定情報までは保持されません。 デジタ

ル カメラの内蔵メモリからメモリ カードに写真を転送したあとで、もう

一度印刷用写真を指定してください。

写真を印刷するとクリップされる

原因 写真をコンピュータからメモリ カードに転送し、カードをプリン

タに差し込んで、プリンタのコントロール パネルから写真を印刷しよう

としました。 こうすると、写真がクリップされたり、サイズ比率が変更

されたりして、予期しない印刷結果になる場合があります。

解決方法 この問題を避けるには、写真をコンピュータから印刷します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 65

Page 69: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

エラー メッセージ 注記 HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクション

に記載されているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポート サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧くだ

さい。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によっ

て異なります。

プリンタ画面に表示されるエラー メッセージは、以下の種類に分けることが

できます。

● 用紙のエラー● プリント カートリッジのエラー

● メモリ カードのエラー

● コンピュータの印刷エラー● ネットワークのエラー

用紙のエラー

HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載され

ているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポー

ト サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって異なります。

エラー メッセージ: カミヅマリ カミヅマリヲ カイショウシテ ヲオシテクダサイ

解決方法 プリンタの電源を切り、電源コードを抜きます。 プリンタの

用紙の排出経路からすべての用紙を取り除きます。 後部アクセス ドアを

取り外します。 詰まっている用紙をプリンタからゆっくりと取り除き、

後部アクセス ドアを取り付けます。 電源コードを差し、プリンタの電源

を入れます。

エラー メッセージ: ヨウシギレ キュウシシテ ヲ オシテクダサイ

解決方法 用紙をセットし、 を押して印刷をやり直します。 用紙をセ

ットする手順については、用紙のセットを参照してください。

エラー メッセージ: コノ ヨウシサイズハ サポートサレテイマセン

解決方法 プリンタで使用できないサイズの用紙を用紙トレイにセットしました。 を押して、サポートされているサイズの用紙を代わりにセ

ットします。 サポートされている用紙サイズの一覧については、プリン

タの仕様を参照してください。

エラー メッセージ: ヨウシヲニンシキデキマセン

第 8 章

66 HP Photosmart 8700 series

Page 70: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 自動用紙認識センサーが遮断されているか、損傷しています。 直射日光の当たらない場所にプリンタを移動し、 を押して印刷を

やり直してください。 以上の手順で問題が解決しない場合は、

www.hp.com/jp/hho-support にアクセスするか、HP カスタマ ケアにお問

い合わせください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や

地域によって異なります。

エラー メッセージ: ヨウシサイズガ タダシクアリマセン

原因 用紙トレイ内の用紙サイズが、印刷用に選択した写真のサイズと違います。

解決方法 印刷用に選択した写真と同じサイズの用紙をセットします。用紙をセットする手順については、用紙のセットを参照してください。

プリント カートリッジのエラー

HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載され

ているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポー

ト サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって異なります。

エラー メッセージ: プリント カートリッジガ フリョウデス

解決方法 指定されたプリント カートリッジが古いか、破損していま

す。 カートリッジを取り外し、もう一度取り付けます。 詳細について

は、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。 問題が解決

しない場合は、カートリッジを交換します。

エラー メッセージ: カートリッジガ フリョウデス カートリッジヲコウカンスルカ トリダシテ インクバックアップ インサツモードデ インサツシテクダサイ

解決方法 カートリッジを取り外し、もう一度取り付けます。 詳細につ

いては、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。 問題が

解決しない場合は、カートリッジを交換します。 破損したカートリッジ

を取り外して、インクバックアップ印刷モードで印刷することもできます。

エラー メッセージ: 1 コマタハ フクスウノカートリッジガ フリョウデス スベテノ

カートリッジヲトリハズシ カートリッジヲ 1コズツセットシテハ カバーヲトジテ ソノカートリッジニ モンダイガナイカ カクニンシテクダサイ

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 67

Page 71: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 プリント カートリッジが古いか破損しています。 以下の手順

に従って、不良なプリント カートリッジがないか調べます。

1. すべてのプリント カートリッジを取り外します。

2. いずれかのプリント カートリッジを、適切なプリント カートリッジ

ホルダにセットし直します。3. メイン ドアを閉じます。 プリンタ画面に、セットしたプリンタ カー

トリッジが不良であると表示された場合は、そのカートリッジを交換します。

4. プリント カートリッジを取り外します。残りのプリント カートリッ

ジについても手順 2–3 を繰り返します。

エラー メッセージ: カートリッジガタダシク アリマセン タダシイ カートリッジヲツ

カッテクダサイ —または—フォトカートリッジガ タダシクアリマセン タダシイHPカートリッジヲ ツカッテクダサイ —または— ミギノ カートリッジガタダシク アリマセ

ン タダシイ カートリッジヲツカッテクダサイ

解決方法 プリンタで使用できないプリント カートリッジをセットしま

した。 カートリッジをプリンタと互換性のあるものと交換します。 詳細

については、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。

エラー メッセージ: カラーカートリッジガ タダシクセットサレテイマセン カートリ

ッジヲトリダシテ セットシナオシテクダサイ —または— Photo Cartridge is notinstalled correctly. Please remove and reinsert it. —または— Cartridge is notinstalled correctly. Please remove and reinsert it.

解決方法 指定されたカートリッジを取り外し、もう一度セットします。 詳細については、プリント カートリッジの取り付けを参照してくだ

さい。

エラー メッセージ: カラーカートリッジガ アリマセン —または—フォトカートリッ

ジガ アリマセン —または—カートリッジガ アリマセン カートリッジヲトリツケ シッ

カリトセットシテクダサイ

解決方法 プリント カートリッジの取り付けの手順に従って、指定され

たカートリッジをセットします。

エラー メッセージ: カラーカートリッジノ インクガ ノコリワズカ —または— カラ

ーカートリッジノ インクガ ノコリワズカ —または— カートリッジノインクガ ノコリ

ワズカ スグニ カートリッジノコウカンガヒツヨウニ ナルカモシレマセン インクバッ

クアップインサツモードノトキハトリハズシテクダサイ

第 8 章

68 HP Photosmart 8700 series

Page 72: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 指定されたカートリッジを交換します。 詳細については、プ

リント カートリッジの取り付けを参照してください。

エラー メッセージ: 1コマタハ フクスウノカートリッジガ フリョウデス

解決方法 不良なカートリッジを新しい HP プリント カートリッジと交

換します。 詳細については、プリント カートリッジの取り付けを参照し

てください。

エラー メッセージ: 1コマタハ フクスウノカートリッジガ タダシクアリマセン

解決方法 1 つまたは複数のプリント カートリッジが、HP プリント カートリッジではありません。 HP 以外のカートリッジをサポートされて

いる HP プリント カートリッジと交換します。 詳細については、プリン

ト カートリッジの取り付けを参照してください。

エラー メッセージ: 1コマタハ フクスウノカートリッジガ タダシクセットサレテイ

マセン

解決方法 正しくセットされていないプリント カートリッジを取り外

し、プリント カートリッジの取り付けの手順に従ってセットし直しま

す。

エラー メッセージ: 1コマタハ フクスウノカートリッジノ インクガ ノコリワズカ

解決方法 インク残量の少ないプリント カートリッジを、新しい HP 製のプリント カートリッジと交換します。 詳細については、プリント カートリッジの取り付けを参照してください。

エラー メッセージ: カートリッジノ サービスステーションガ ウゴキマセン

解決方法 カートリッジ サービス ステーションの経路をブロックしてい

る障害物があります。 プリンタが動作していない状態では、プリント カートリッジ サービス ステーションはプリント カートリッジ ホルダの下

にあります。 以下の手順に従って、障害物を取り除きます。

1. 上部カバーを持ち上げて、プリント カートリッジにアクセスしま

す。2. カートリッジ サービス ステーションの経路をブロックしている障害

物を取り除きます。3. 上部カバーを閉じます。4. ボタンを押して続行します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 69

Page 73: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

エラー メッセージ: カートリッジ ホルダガ ウゴキマセン カミヅマリヲ カイショウ

シテ ヲオシテクダサイ

解決方法 以下の手順でプリント カートリッジ ホルダの周囲から障害物

を取り除きます。

1. 上部カバーを持ち上げて、プリント カートリッジにアクセスしま

す。2. ホルダの周りにある障害物を取り除きます。3. 上部カバーを閉じます。4. ボタンを押して続行します。

現在の用紙は排出され、次に使用可能な用紙で印刷ジョブが続行されます。

エラー メッセージ: ジョウブ カバーガ ヒライテイマス

解決方法 プリンタの上部カバーを閉じます。

メモリ カードのエラー HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載され

ているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポー

ト サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって異なります。

エラー メッセージ: シャシンガ アリマセン —または— シャシンガ ナンマイカ アリ

マセン

解決方法 プリンタがメモリ カード内のファイルを読み込めないか、ジ

ョブ用に指定した 1 つまたは複数のファイルがメモリ カードにありませ

ん。デジタル カメラを使用して、メモリ カードではなくコンピュータに

写真を保存します。写真がない場合は、カードから誤って写真を削除してしまったことが考えられます。

エラー メッセージ: カード アクセス エラー ジョブハトリケサレマシタ コンピュー

タガメンヲミテクダサイ ヲオシテクダサイ —または— ファイルノ ディレクトリ コウゾウガ... コワレテイマス —または— カードガ ソンショウ シテイル カノウセイガ

アリマス ジョブハトリケサレマシタ コンピュータガメンヲミテクダサイ ヲオシテ

クダサイ

原因 プリンタはメモリ カード内のデータを読み込むことができず、現

在の印刷ジョブを完了または保存できません。 データが破損している

か、メモリ カードに物理的問題があります。

第 8 章

70 HP Photosmart 8700 series

Page 74: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法

● ファイルをコンピュータに保存して、そこからファイルにアクセスします。

● それでも問題が解決されない場合は、新しいメモリ カードを使用す

るか、デジタル カメラを使用してメモリ カードを再フォーマットし

ます。 メモリ カード内の写真は失われます。● それでも問題が解決されない場合は、写真ファイルが破損している

か、読み込めない形式です。 HP カスタマ ケアに問い合わせる前

に、別のメモリ カードを試して、プリンタとメモリ カードのどちら

に問題があるのかを判断してください。

エラー メッセージ: シャシンヲ インサツデキマセン

原因 印刷ジョブ用に指定された 10 個以上の写真が破損しているか、

存在しないか、サポートされていないファイルの種類です。 サポートさ

れているファイルの種類については、プリンタの仕様を参照してください。

解決方法

● デジタル カメラを使用して、メモリ カードではなくコンピュータに

写真を保存します。● ファイルをコンピュータに保存して、コンピュータから印刷しま

す。● 写真のインデックス ページを印刷して、写真を選択し直します。 詳

細については、印刷する写真の決定を参照してください。

エラー メッセージ: カードハ パスワードデ ホゴサレテイマス カードニ アクセスデ

キマセン

解決方法 メモリ カードがパスワードで保護されているため、プリンタ

にカードを読み込めません。 以下の手順に従います。

1. メモリ カードをプリンタから取り出します。

2. メモリ カードにパスワードを保存するのに 初に使用したデバイス

に、メモリ カードを挿入します。

3. パスワードを保存するのに使用したのと同じソフトウェアを使用して、メモリ カードからパスワードを削除します。

4. メモリ カードを取り出し、もう一度プリンタのメモリ カード スロッ

トに挿入します。5. 印刷をやり直します。

エラー メッセージ: カードハ ロックサレテイマス カードニ アクセスデキマセン

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 71

Page 75: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 カードのロック スイッチが、ロック解除の位置にあることを

確認します。

エラー メッセージ: カードガ シッカリ サシコマレテイマセン シッカリト サシコン

デ クダサイ

解決方法 メモリ カードがプリンタによって検出されますが、読み込ま

れません。 スロットの奥まで、メモリ カードをゆっくりと押し込みま

す。 詳細については、メモリ カードの挿入を参照してください。

エラー メッセージ: 2 マイノ カードハ ドウジニ ツカエマセン メモリ カードヲ ドチ

ラカ トリハズシテクダサイ

解決方法 プリンタに複数の異なる種類のメモリ カードが同時に挿入さ

れています。または、メモリ カードが挿入され、それと同時にデジタル

カメラがカメラ ポートに接続されています。 メモリ カードを取り出す

か、カメラの接続を切断して、プリンタにカードが 1 つだけ挿入されて

いる状態、またはカメラが 1 台だけ接続している状態にします。

エラー メッセージ: カードガ トリハズサレマシタ ジョブハトリケサレマシタ ヲオ

シテクダサイ

解決方法 カードからファイルを印刷している 中、またはファイルをコンピュータに保存している 中に、プリンタからメモリ カードを取り

出しました。 以下の手順に従います。

1. ボタンを押します。2. メモリ カードをもう一度挿入して、選択した写真または保存したフ

ァイルの印刷をやり直します。 印刷ジョブまたは保存ジョブが完了

するまで、メモリ カードは挿入したままにします。

今後はメモリ カードの破損を防ぐために、メモリ カードへのアクセス中

には、メモリ カード スロットからカードを取り出さないでください。

詳細については、メモリ カードの取り外しを参照してください。

エラー メッセージ: DPOF ファイルノエラーデス

解決方法 データが破損しているか、メモリ カードにエラーがあるた

め、プリンタに DPOF ファイルを読み込めません。プリンタのコントロ

ール パネルを使用して、写真を選択し直します。 詳細については、メモ

リ カードからの写真の印刷を参照してください。

第 8 章

72 HP Photosmart 8700 series

Page 76: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

エラー メッセージ: カメラデシテイシタ シャシンノナンマイカガ カードニアリマセ

解決方法 カメラで選択された写真が見つからないか、削除されました。 以下を試みてください。

● メモリ カードから誤って写真を削除していないことを確認します。

● デジタル カメラを使用して写真を選択し直します。● 新しい写真のインデックス ページを印刷して、各写真に関連付けら

れているインデックス番号を確認します。 詳細については、印刷す

る写真の決定を参照してください。

エラー メッセージ: カードニ アタラシイ シャシンガアリマセン

解決方法 メモリ カードに新しい写真がないか、写真はすでに印刷済み

です。 目的の写真を選択して印刷します。

エラー メッセージ: コノシャシンヲ ヒョウジデキマセン

解決方法 メモリ カードにプリンタでサポートされていない形式の画像

が含まれているか、ファイルが破損しています。 サポートされている画

像形式の一覧については、プリンタの仕様を参照してください。 コンピュ

ータを使用して写真にアクセスします。 コンピュータから写真にアクセ

スする方法については、コンピュータからの基本的な印刷を参照してください。

エラー メッセージ: カードノムキガ チガイマス クロイホウヲ ウエニ ムケテクダサ

解決方法 メモリ カードが上下逆さに差し込まれています。 メモリ カードを取り出し、金色の端子を下向きにして差し込みます。 詳細につい

ては、メモリ カードの挿入を参照してください。

コンピュータの印刷エラー

HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載され

ているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポー

ト サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって異なります。

エラー メッセージ: プリンタノ メモリ オーバー ジョブハトリケサレマシタ ヲオ

シテクダサイ

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 73

Page 77: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

解決方法 コンピュータにファイルを保存中に、プリンタで問題が発生しました。 以下を試みてください。

● プリンタのメモリを空にするには、プリンタの電源を切り、もう一度電源を入れます。

● 一度に印刷する写真の数を減らします。● ファイルをコンピュータに保存して、コンピュータから印刷しま

す。● メモリ カード リーダーを使用してファイルをコンピュータに保存

し、コンピュータから印刷します。

エラー メッセージ: コンピュータガ セツゾクサレテイマセン シャシンヲホゾンスル

ニハ コンピュータヲ セツゾクシテクダサイ ヲオシテクダサイ —または— セツゾ

ク エラー コンピュータノセツゾクヲ チェックシテクダサイ ヲオシテクダサイ —ま

たは— データガウケトレマセンデシタ コンピュータノセツゾクヲ チェックシテクダ

サイ ヲオスト ゾッコウシマス —または— コンピュータカラノ オウトウガ アリマ

セン

解決方法 プリンタがコンピュータと正しく通信できません。 プリンタ

ドライバが動作していないか、ケーブルが緩んでいます。 USB ケーブル

がコンピュータとプリンタ背面の USB ポートの両方にしっかりと接続さ

れていることを確認します。 ケーブルに問題がない場合は、プリンタ ソフトウェアがインストールされていることを確認します。

ネットワークのエラー

HP カスタマ ケアにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載され

ているトラブルへの対処方法をお読みください。または、オンライン サポー

ト サービス www.hp.com/jp/hho-support をご覧ください。 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって異なります。 また、プリンタ

に内蔵の Web サーバのホーム ページにアクセスすると、プリンタのネット

ワークに関するヘルプを参照できます。 組み込み Web サーバのヘルプにア

クセスするにはを参照してください。

エラー メッセージ: ネットワークガ セツゾクサレテイマセン

解決方法 プリンタはネットワークを検出できません。 Ethernet ケーブ

ルが Ethernet ポートおよびネットワークに正しく接続していることを確

認します。 ネットワークにプロキシ IP アドレスが必要な場合は、内蔵

の Web サーバにアクセスして、プロキシ サーバの設定を行います。 組み込み Web サーバの使用を参照してください。

第 8 章

74 HP Photosmart 8700 series

Page 78: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

9 HP カスタマ ケア 注記 HP のサポート サービスの名前は、お住まいの国や地域によって

異なります。

困ったときは、以下の手順に従ってください。

1. 本プリンタ付属のマニュアルを確認してください。

– クイック スタート ガイドまたはセットアップ ガイド:

HP Photosmart 8700 series プリンタには、セットアップの説明書が

付属しており、プリンタのセットアップ方法とプリンタ ソフトウェ

アのインストール方法を説明してあります。 プリンタに付属のマニ

ュアルは、国または地域によって異なります。– ユーザーズ ガイド: 「 ユーザーズ ガイド」は、今お読みになって

いるマニュアルです。 プリンタの基本的機能、プリンタをコンピュ

ータに接続しないで使用する方法、ハードウェアのトラブルの対処方法などについて説明しています。

– HP Photosmart プリンタ ヘルプ: オンスクリーンの

「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」は、プリンタをコンピュータに

接続して使用する方法、ソフトウェア関連のトラブルの対処方法などについて説明しています。

2. マニュアルの説明どおりに対処しても問題を解決できない場合は、www.hp.com/jp/hho-support にアクセスして以下の手順を実行してくださ

い。

– オンライン サポート ページを確認する

– 電子メールでサポートに質問する– 新のソフトウェア アップデートがないか確認する– Real Time Chat を使用して HP の技術者に接続する。

サポートのオプションとご利用いただけるものは、製品、国/地域、およ

び言語によって異なります。3. ヨーロッパのみ: 購入店に問い合わせてください。 プリンタにハードウ

ェア上の障害がある場合、プリンタをお買い求めになったお店までプリンタをお持ち込みください。 修理はプリンタの保証期間内に限り、無償

で承ります。 保証期間が過ぎた場合、所定の修理料金を申し受けます。4. オンスクリーンの「HP Photosmart プリンタ ヘルプ」や HP Web サイト

を使用しても問題を解決できない場合は、お住まいの国または地域専用の電話番号を使用して HP カスタマ ケアにお問い合わせください。 各国

または地域の電話番号の一覧については、お電話でのお問い合わせを参照してください。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 75

Page 79: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

お電話でのお問い合わせ保証期間中は、無料電話サポートをご利用いただけます。 詳細については、

プリンタの箱に同梱の保証情報を参照するか、www.hp.com/jp/hho-supportにアクセスして、無償サポートの期間を確認してください。

無償電話サポート期間終了後は、追加料金にてサポートをご提供いたします。 サポート オプションについては、HP 製品取扱店またはお住まいの国ま

たは地域専用の電話番号までご連絡ください。

電話で HP のサポートを受けるには、該当する地域のサポートの電話番号ま

でご連絡ください。 通常の通話料金がかかりますのでご了承ください。

北米:1-800-474-6836 までご連絡ください。 米国の電話サポートは、英語

とスペイン語の両方で、年中無休、1 日 24 時間ご利用いただけます (サポー

トの営業日および営業時間は予告なしに変更されることがあります)。 この

サービスは保証期間内に限り、無償で承ります。 保証期間外は有償となりま

す。

西ヨーロッパ: オーストリア、ベルギー、デンマーク、スペイン、フラン

ス、ドイツ、アイルランド、イタリア、オランダ、ノルウェイ、ポルトガル、フィンランド、スウェーデン、スイス、および英国のお客様は、www.hp.com/jp/hho-support にアクセスして、各国または地域のサポートの

電話番号を確認してください。

第 9 章

76 HP Photosmart 8700 series

Page 80: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

www.hp.com/support

Australia

Australia (out-of-warranty)

Brasil

Brasil (Sao Paulo)

800 171

Canada

Chile

Colombia (Bogota)

Costa Rica

Česká republika

Ecuador (Andinatel)

Ecuador (Pacifitel)

Guatemala

Magyarország

India

Indonesia

1300 721 147

1902 910 910

021-3881-4518

2802 4098

Mexico (Mexico City)

New Zealand

22 404747

Malaysia

Perú

Philippines

Polska

Puerto Rico

România

800 897 1444

Singapore

������ (�����)������ (���- ��������)

Slovakia

Türkiye

�����

United States

Venezuela (Caracas)

Mexico

1588-3003

0800 441 147

1800 805 405

2 867 3551

1-877-232-0589

6 272 5300

095 7973520812 3467997

(380 44) 4903520

800 4520

1-(800)-474-6836

+84 88234530

Nigeria 1 3204 999

61 56 45 43

Argentina (Buenos Aires) Argentina

54-11-4708-16000-800-555-5000

571-606-919101-8000-51-4746-8368

1-999-119 ℡ 800-711-2884

1-800-225-528 ℡ 800-711-2884

1-800-711-2884

2 532 5222

1 382 1111

(0) 9 830 4848

55-5258-9922

01-800-472-68368

58-212-278-8666

Trinidad & Tobago 1-800-711-2884

71 89 12 22

Rest Of West Africa + 351 213 17 63 80

South Africa (International)

South Africa (RSA)

+ 27 11 2589301

086 0001030

2 50222444

República Dominicana 1-800-711-2884

+ 30 210 6073603801 11 22 55 47 800 9 2649

55-11-4004-7751

0-800-10111

22 5666 000

(21) 315 4442

0-800-011-1046

800-360-999

0-800-709-7751Panama 1-800-711-2884

Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.

02-8722-8000

+62 (21) 350 3408

+66 (2) 353 9000

90 216 444 71 71

261 307 310

1-(800)-474-6836

(905) 206-4663Canada (Mississauga Area)

1 600 44 7737

800-810-3888

Paraguay 009 800 54 1 0006

3001

Colombia

Venezuela 0-800-474-68368

Viêt Nam

0570-000511

Jamaica 1-800-711-2884

El Salvador 800-6160

03-3335-9800

Uruguay 0004-054-177

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 77

Page 81: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

電話をおかけになる前に

HP カスタマ ケアにお電話いただくときは、コンピュータとプリンタに手が

届く場所からおかけください。 また、以下の情報をご用意ください。

● プリンタのモデル番号 (プリンタ前面に記載)● プリンタのシリアル番号 (プリンタ底面に記載)● コンピュータのオペレーティング システム

● プリンタ ドライバのバージョン

– Windows PC: プリンタ ドライバのバージョンを調べるには、

Windows タスクバーのメモリ カード アイコンを右クリックして、

「バージョン情報」を選択します。– Macintosh: プリンタ ドライバのバージョンを調べるには、「印刷」

ダイアログ ボックスを使用します。

● プリンタの画面またはコンピュータのモニタに表示されたメッセージ● 以下の質問にお答えください。

– 今回お問い合わせの状況はこれまでも発生しましたか? この状況を再

現することはできますか?– 今回の状況が発生した時期の前後に、コンピュータにハードウェア

かソフトウェアを新しくインストールしませんでしたか?

HP 修理窓口への返送について (北米のみ)HP では修理品を引き取り、HP リペアセンターまで搬送するピックアップ&デリバリサービスを実施しております。 往復の搬送および取り扱い料金はと

もに HP 負担となります。 本サービスはハードウェア保証期間中は無償で承

ります。 このサービスは北米地域でのみご利用いただけます。

追加の保証オプション追加料金でプリンタのサービス プランを拡張できます。 www.hp.com/jp/hho-support にアクセスし、国/地域および言語を選択し、サービスおよび保

証の領域でサービス プラン拡張に関する情報を参照してください。

第 9 章

78 HP Photosmart 8700 series

Page 82: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

a ネットワーク接続 このセクションでは、Ethernet (有線) ネットワークでの HP Photosmart 8700 seriesプリンタのインストール方法について説明します。 有線セットアップにより、プリン

タはルーター、ハブ、またはスイッチを介してコンピュータと通信できるようになります。 このプリンタの一連の機能を 大限に活用するには、ブロードバンド インタ

ーネット アクセスが必要です。

注記 USB インストールについては、プリンタの箱に同梱されていたセットア

ップの説明書を参照してください。

このセクションに進む前に、有線ネットワークのセットアップが終了していることを確認してください。 ネットワーク ハードウェアに付属のマニュアルを参照してくだ

さい。 また、プリンタの箱に同梱されていたセットアップの説明書に従ってプリンタ

がセットアップされていることも確認します。

ネットワーク接続の基本 (Windows および Macintosh)ネットワーク接続では、コンピュータやプリンタなどのネットワーク接続デバイスが、互いに通信できます。 有線または Ethernet のネットワークは、会社や家庭で使

用されているもっとも一般的な種類のネットワークです。

このプリンタ本体のネットワーク アダプタは、10 Mbps および 100 Mbps のEthernet ネットワークをサポートします。 プリンタをネットワークに接続するには、

RJ-45 プラグを備えた CAT-5 Ethernet ケーブルが必要です。 これは USB ケーブルと

は異なります。 Ethernet ケーブルは、個別に購入する必要があります。 プリンタに

は同梱されていません。

注意 CAT-5 ケーブルの RJ-45 プラグは、電話用の一般のプラグに似ています

が、同じではありません。 通常の電話用の配線を使用してプリンタを

Ethernet ネットワークへ接続しないでください。 使用した場合、プリンタや

その他のデバイスを損傷することがあります。

以下の図は、ネットワークのハブ、スイッチ、またはルーターを介して複数のコンピュータに接続されているプリンタの例を示しています。 ケーブルまたは DSL モデム

は、ハブとブロードバンド インターネット アクセスにネットワーク接続されている

すべてのデバイスを結び付けます。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 79

Page 83: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

1 ブロードバンド インターネット アクセスにネットワーク接続されているデバイスを結び付

ける、ケーブルまたは DSL モデム

2 Ethernet ケーブルを介して接続されるデバイスすべてに対するネットワーク アクセス ポイ

ント (ハブ、スイッチ、またはルーター)

ネットワーク接続されたデバイスは、中央のデバイスを通じて相互に接続します。 もっとも一般的な種類は、以下のとおりです。

● ハブ: 複数のコンピュータが相互に通信したり、共通のプリンタを共有するため

の簡単で安価なネットワーク デバイスです。 ハブは、受動的です。 他のデバイ

ス間の通信を渡すための手段を提供するのみです。

● スイッチ: スイッチはハブと似ていますが、デバイス間で送られた情報を検証

し、適切なデバイスのみにその情報を転送できます。 ネットワーク上の帯域幅の

使用を減らし、より効率的な実行の継続の支援もできます。● ルーター: ルーターまたはゲートウェイは、デバイスとネットワークの両方を接

続します。 一般的には、ネットワーク上の複数のホーム コンピュータをインタ

ーネットに接続するために使用されます。 また、ルーターは、ファイアウォール

も内蔵しており、ホーム ネットワークを許可されていないアクセスから保護する

のに役立ちます。

注記 ネットワーク上のハードウェアのセットアップと設定の方法については、ハードウェアに付属のマニュアルを参照してください。

インターネット接続

ルーターまたはゲートウェイを介してネットワークをインターネットに接続する場合は、動的ホスト構成プロトコル (DHCP) をサポートするルーターまたはゲートウェイ

を使用することをお勧めします。 DHCP をサポートするゲートウェイは、予約済み

の IP アドレスのプールを管理し、必要に応じて動的に割り当てます。 ルーターまた

はゲートウェイに付属のマニュアルを参照してください。

お勧めするネットワーク構成

プリンタをサポートするネットワーク構成は、次に示すとおりです。 ネットワーク構

成の種類を確認し、プリンタのネットワークへの接続とソフトウェアのインストールを行う手順については、プリンタのネットワークへの接続およびWindows コンピュー

タへのプリンタ ソフトウェアのインストールまたはMacintosh コンピュータへのプリ

ンタ ソフトウェアのインストールを参照してください。

付録 a

80 HP Photosmart 8700 series

Page 84: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

インターネットにアクセスしない Ethernet ネットワーク

コンピュータとプリンタがハブを介して相互に通信する、簡単なネットワーク方法です。 ネットワーク接続されたデバイスは、どれもインターネットにアクセスしませ

ん。

ダイヤルアップ モデムを介してインターネットにアクセスする Ethernet ネットワーク

コンピュータとプリンタがハブを介して相互に通信する、簡単なネットワーク方法です。 1 台のコンピュータが、モデムおよびダイヤルアップ アカウントを介してインタ

ーネットに接続します。 プリンタを含むその他のネットワーク接続デバイスは、イン

ターネットに直接アクセスします。

ルーターによりブロードバンド インターネット アクセスが提供されている Ethernet ネットワー

プリンタは、ユーザー ネットワークとインターネット間でゲートウェイとして機能す

るルーターに接続されます。 これは理想的なネットワーク構成です。

プリンタのネットワークへの接続 プリンタを有線ネットワークに接続するには、以下のものが必要です。

● 空きポートのある、ハブ、ルーター、スイッチなどのネットワーク アクセス ポイント 1 台

● RJ-45 プラグを備えた CAT-5 Ethernet 1 本

注記 1 Ethernet ケーブルを用いてプリンタを直接コンピュータに接続しない

でください。 ピアツーピア ネットワーク接続はサポートされません。。

注記 2 このセクションに説明いに従ってプリンタをネットワークに接続した

後、プリンタ ソフトウェアのインストールが必要となります。 Windows コン

ピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストールまたはMacintosh コンピュ

ータへのプリンタ ソフトウェアのインストールを参照してください。

プリンタをネットワークに接続するには

1. Ethernet ケーブルをプリンタ背面に接続します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 81

Page 85: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタ背面の Ethernet コネクタ

2. ハブ、ルーター、またはスイッチの空いているポートに Ethernet ケーブルを接続

します。

プリンタのネットワークへの接続を完了し後、プリンタ ソフトウェアをインストール

します。 ソフトウェアのインストールを行うまでは、コンピュータからの印刷はでき

ません。

● Windows コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール● Macintosh コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール

Windows コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール 注記 プリンタのセットアップは、プリンタの箱に同梱されていたセットアップの説明書に従ってください。

インストールには 20 分 (Windows XP) から 1 時間 (Windows 98) かかりますが、ハー

ドドライブの空き領域の容量や、コンピュータのプロセッサ速度により所要時間は異

付録 a

82 HP Photosmart 8700 series

Page 86: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

なります。 インストールを開始する前に、プリンタを Ethernet ケーブルでネットワ

ークに接続済みであることを確認してください。

注記 プリンタ ソフトウェアは、このセクションの説明に従って、

HP Photosmart 8700 seriesプリンタへの印刷を行う各ネットワーク接続コンピ

ュータにインストールする必要があります。 インストール後は、USB コネク

タを使用した印刷と同じになります。

ヒント Windows の「プリンタの追加」コントロール パネル ユーティリティ

を使用してプリンタ ソフトウェアをインストールしないでください。 プリン

タをネットワークに正しくインストールするには、HP のインストーラを使用

する必要があります。

プリンタ ソフトウェアをインストールするには

1. ネットワーク設定ページを印刷します。 インストーラがプリンタを検出できない

場合は、ここに含まれる情報が必要になることがあります。

ネットワーク設定ページの印刷を参照してください。

2. コンピュータの CD-ROM ドライブに HP Photosmart プリンタ ソフトウェア CDをセットします。

3. 「次へ」をクリックし、インストーラの手順に従って、システムの確認と準備、ドライバ、プラグイン、およびソフトウェアのインストールを実行します。 これ

らの作業は数分かかります。

4. 「接続タイプ」画面で「ネットワーク経由」を選択し、「次へ」をクリックします。

「検索」画面が表示され、セットアップ プログラムは、ネットワーク上のプリン

タを検索します。

「プリンタが検出されました」画面が表示された場合、 以下を実行します。

a. プリンタの説明が正しいことを確認します (設定ページを使用し、プリンタ

名とハードウェアのアドレスを確認します。ネットワーク設定ページの印刷を参照してください)。

b. プリンタの説明が正しい場合は、「はい、このプリンタをインストールします」を選択し、「次へ」をクリックします。

ネットワーク上に複数のプリンタが検出された場合は、設定およびインストールする対象のデバイスに「HP Photosmart 8700 series」を選択した後、

「次へ」をクリックします。 ネットワーク上に複数のHP Photosmart 8700seriesプリンタが存在する場合は、 ネットワーク設定ページに一覧表示され

るハードウェア アドレス (MAC) 項目を使用して、インストールする特定の

HP Photosmart 8700 seriesプリンタを識別します。

「ケーブル接続を確認してください」画面が表示された場合、 以下を実行しま

す。

a. 画面に表示される指示に従い、「プリンタのアドレスを指定する」を選択し、「次へ」をクリックします。

b. 「プリンタの指定」画面で、ネットワーク設定ページに一覧表示されるハードウェア アドレス (MAC) の番号を「ハードウェア アドレス (MAC)」ボック

スに入力します。

例: 02bad065cb97MAC は Media Access Control の略で、ネットワーク上のプリンタを識別す

るハードウェア アドレスを表します。

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 83

Page 87: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

c. ネットワーク設定ページに一覧表示される IP アドレスを「IP アドレス」ボ

ックスに入力し、「次へ」をクリックします。

例: 169.254.203.151d. 「プリンタが検出されました」画面が表示されたら、「はい、このプリンタ

をインストールします」を選択し、「次へ」をクリックします。

e. 「設定の確認」画面で、「次へ」をクリックします。

f. 画面の指示に従います。

5. 指示に従って、「完了」をクリックし、インストールを終了します。

Macintosh コンピュータへのプリンタ ソフトウェアのインストール 注記 プリンタのセットアップは、プリンタの箱に同梱されていたセットアップの説明書に従ってください。

インストール時間は 3 ~ 4 分かかりますが、オペレーティング システム、ハードド

ライブの空き領域の容量、および Macintosh のプロセッサ速度により所要時間は異な

ります。 インストールを開始する前に、プリンタを Ethernet ケーブルでネットワー

クに接続済みであることを確認してください。 すでに USB コネクタによりプリンタ

を接続している場合は、以下の手順に従ってネットワーク インストールを実行する必

要はありません。 その場合は、USB 接続されているプリンタをネットワーク接続に

変更するにはを参照してください。

注記 プリンタ ソフトウェアは、このセクションの説明に従って、

HP Photosmart 8700 seriesプリンタへの印刷を行う各ネットワーク接続コンピ

ュータにインストールする必要があります。 インストール後、印刷は、USBケーブルにより接続されたプリンタへの印刷と同じになります。

プリンタ ソフトウェアをインストールするには

1. Macintosh の CD-ROM ドライブに HP Photosmart プリンタ ソフトウェア CD をセットします。

2. デスクトップで CD アイコンをダブルクリックします。

3. Installer アイコンをダブルクリックします。

「認証」ダイアログが表示されます。

4. Macintosh の管理に使用する「名前」および「パスワード」を入力し、「OK」を

クリックします。

5. 画面の指示に従います。

6. 「HP Photosmart インストール」ウィンドウが表示されたら、「簡易インスト

ール」を選択して「インストール」をクリックします。

7. 「プリンタの選択」ウィンドウで、「ネットワーク」タブをクリックします。 インストーラは、ネットワーク上のプリンタを検索します。

プリンタが検出された場合、 以下を実行します。

a. 「Select Printer」ウィンドウで HP Photosmart 8700 series プリンタを選択

し、「ユーティリティ」をクリックします。

b. 画面に表示される指示に従って、プリンタ ソフトウェアを登録します。

プリンタが検出されない場合、 以下を実行します。

a. ネットワーク設定ページを印刷し、ページに一覧表示される IP アドレスの

エントリを探します。

付録 a

84 HP Photosmart 8700 series

Page 88: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

b. プリンタが、正しい種類の CAT-5 Ethernet ケーブルによりネットワークに

接続されていることを確認します。 プリンタのネットワークへの接続を参照

してください。

c. 「検索」をクリックして IP アドレスを入力し、「保存」をクリックしま

す。

d. 「Select Printer」ウィンドウで HP Photosmart 8700 series プリンタを選択

し、「ユーティリティ」をクリックします。

e. 画面に表示される指示に従って、プリンタ ソフトウェアを登録します。

注記 ブラウザによっては、オンライン登録に対応しないものもあります。 そのような場合は、別のブラウザで試してみるか、この手順

を省略してください。

8. 「印刷」ダイアログ ボックスでプリンタを選択します。 一覧内にプリンタが表

示されなければ、「プリンタ一覧の編集」を選択して、プリンタを追加します。

9. 「プリンタ一覧」ウィンドウで、「追加」をクリックします。

10. ドロップダウン リストから「Rendezvous」を選択します。11. 一覧からプリンタを選択し、「追加」をクリックします。

これでインストールは終了しました。

USB 接続されているプリンタをネットワーク接続に変更するには

1. プリンタをネットワークに接続します。 プリンタのネットワークへの接続を参照

してください。

2. ネットワーク設定ページを印刷し、ページに一覧表示される IP アドレスのエン

トリを探します。

3. ブラウザを開き、IP アドレスを入力してプリンタの組み込み Web サーバにアク

セスします。 組み込み Web サーバの詳細については、組み込み Web サーバの

使用を参照してください。

4. 「ネットワーキング」タブをクリックします。

5. 左側にある「アプリケーション」領域で「mDNS」をクリックします。

6. 「mDNS サービス名」ボックスに、固有な名前 (63 文字以内) を入力します。

7. 「適用」をクリックします。

8. 「印刷」ダイアログ ボックスでプリンタを選択します。 一覧内にプリンタが表

示されなければ、「プリンタ一覧の編集」を選択して、プリンタを追加します。

9. 「プリンタ一覧」ウィンドウで、「追加」をクリックします。

10. ドロップダウン リストから「Rendezvous」を選択します。11. 一覧からプリンタを選択し、「追加」をクリックします。

組み込み Web サーバの使用 プリンタの組み込み Web サーバを使用すると、、ネットワーク接続されたプリンタ

を簡単に管理できます。 Windows または Macintosh のコンピュータで任意のブラウ

ザを使用し、ネットワーク上のプリンタと通信して以下を実行できます。

● プリンタのステータスおよび予想インク残量を確認する

● ネットワーク統計を表示する

● プロキシ サーバの指定、DNS 名の設定、IP アドレスの入力など、プリンタのネ

ットワーク設定を調整する

● 設定ページへのアクセスを制限する

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 85

Page 89: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

● サプライ品を注文する● HP Web サイトにアクセスしてサポートを受ける

組み込み Web サーバのホーム ページにアクセスするには

1. ネットワーク設定ページを印刷します。 ネットワーク設定ページの印刷を参照し

てください。2. ネットワーク設定ページに表示された IP アドレスを、ブラウザのアドレス ボッ

クスに入力します。

IP アドレスの例: 10.0.0.81組み込み Web サーバのホーム ページが表示されます。

このガイドで説明されていないネットワーク用語および組み込み Web サーバの詳細

については、組み込み Web サーバのヘルプにアクセスしてください。

組み込み Web サーバのヘルプにアクセスするには

1. 組み込み Web サーバのホーム ページにアクセスします。 組み込み Web サーバ

のホーム ページにアクセスするにはを参照してください。2. ホーム ページの「その他のリンク」領域の「ヘルプ」をクリックします。

ネットワーク設定ページの印刷 プリンタがコンピュータに接続されていない場合でも、プリンタからネットワーク接続ページを印刷できます。 設定ページには、プリンタの IP アドレス、ネットワーク

統計、およびその他のネットワーク設定についての、有用な情報が表示されます。 プリンタ本体についての、選択されたネットワーク設定の詳細も表示できます。

ネットワーク設定ページの詳細を印刷するには

1. プリンタのメニューボタンを押します。

2. を押し続けて「ネットワーク設定」を表示し、 を押します。3. を押し続けて「印刷ネットワーク設定ページ」を表示し、 を押します。

付録 a

86 HP Photosmart 8700 series

Page 90: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

b 仕様

ここでは、HP Photosmartプリンタ ソフトウェアのインストールに 小限必要なシス

テム環境の一覧とプリンタの仕様について説明します。

システム要件

コンポーネント Windows PC 小要件 Macintosh 小要件

オペレーティング システ

Microsoft (r) Windows 98、2000 Professional、ME、XP Home、および XPProfessional

Mac(r) OS X 10.1.5 ~ 10.3(各バージョンの 新版)

プロセッサ Intel(r) Pentium(r) II (または

同等) 以上

G3 またはそれ以上

RAM 64 MB (256 MB 推奨) 128 MB (256 MB 推奨)

空きディスク容量 600 MB (2 GB 推奨) 500 MB

ビデオ ディスプレイ 800x600、16 ビット以上 800x600、16 ビット以上

CD-ROM ドライブ 4 倍速 4 倍速

接続方式 USB: MicrosoftWindows 98、2000Professional、ME、XPHome、および XPProfessional

Ethernet: Ethernet ポー

トを使用

PictBridge: 前面のカメ

ラ ポートを使用

Bluetooth: オプション

の HP bt300 Bluetooth ワイヤレス プリンタ アダプ

タを使用*日本国内では一

部の携帯電話からの印刷のみのサポートです。

注記 *日本国内では一部

の携帯電話からの印刷のみのサポートです。

USB:前面および背面の

ポートを使用 (Mac OS X10.1.5 ~ 10.3)

Ethernet: Ethernet ポー

トを使用

PictBridge: 前面のカメ

ラ ポートを使用

ブラウザ Microsoft InternetExplorer 5.5 以上

-

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 87

Page 91: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

プリンタの仕様

カテゴリ 仕様

接続方式 USB: Microsoft Windows 98、2000Professional、ME、XP Home、および XPProfessional; Mac OS X 10.1.5 ~ 10.3

Ethernet

サイズ 重量: 11.8 kg

高さ: 203 mm

幅: 643 mm

奥行き: 398 mm

環境条件 推奨する動作環境: 温度:0 ~ 45° C、湿度:20~ 80%

大動作環境: 温度:5 ~ 40° C、湿度:5 ~95%

保管温度の範囲: -30 ~ 65° C

画像ファイル形式 JPEG ベースライン

TIFF 24 ビット RGB 非圧縮インターリーブ

TIFF 24 ビット YCbCr 非圧縮インターリーブ

TIFF 24 ビット RGB パックビット インターリーブ

TIFF 8 ビット グレー 非圧縮/パックビット

TIFF 8 ビット パレット カラー非圧縮/パックビッ

TIFF 1 ビット非圧縮/パックビット/1D Huffman

用紙の仕様 推奨する 大の長さ: 483 mm

推奨する 大の幅: 330 mm

推奨する 大の厚さ: 約 0.3 mm

推奨する普通紙の重量: 60 ~ 90 g/m2

推奨する 大のフォト用紙の重量: 280 g/m2

用紙サイズ コンピュータから印刷する場合のサポートするサイズ

76 x 127 mm ~ 330 x 483 mm

コントロール パネルから印刷する場合のサポート

するサイズ

10 x 15 cm (ラベルつき、またはラベルなし)、13x 18 cm、A6、A3、A4、L、2L; その他: ハガキ

付録 b

88 HP Photosmart 8700 series

Page 92: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

カテゴリ 仕様

用紙の種類 用紙 (フォト用紙、普通紙、およびインクジェット

専用紙)

封筒

OHP フィルム

ラベル

カード (インデックス、グリーティング、ハガキ、

A6、L サイズ)

アイロンプリント紙

メモリ カード CompactFlash Type I および II

MicrodriveMultiMediaCard

Secure Digital

Memory Sticks

xD-Picture カード

メモリ カード対応ファイル形

印刷:表の前のほうに記載されている画像ファイル形式を参照

保存: すべてのファイル形式

用紙トレイ メイン トレイ

76 x 127 mm ~ 330 x 483 mm

前部フィーダ スロット

10 x 15 cm ~ 330 x 483 mm

後部フィーダ スロット

76 x 127 mm ~ 330 x 483 mm

排紙トレイ

サポートするサイズすべて

用紙トレイの容量 メイン トレイ

普通紙 100 枚

封筒 14 枚

カード 20 ~ 40 枚 (厚さにより異なる)

バナー用紙 20 枚

ラベル 30 枚

フォト用紙、OHP フィルム、またはアイロンプリ

ント紙 25 枚

前部フィーダ スロット

(続き)

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 89

Page 93: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

カテゴリ 仕様

フォト用紙 10 枚

後部フィーダ スロット

大約 0.3 mm までの厚さの任意の用紙 1 枚

排紙トレイ

普通紙 50 枚

フォト用紙、バナー用紙、または OHP フィルム

20 枚

カードまたは封筒 10 枚

ラベルまたはアイロンプリント紙 25 枚

電力消費 印刷時: 29 W

待機時: 6 W

電源オフ時: 5 W

電源装置のモデル番号 0950-4476, 0957-2105; 100-240 Vac(+/- 10%)50/60 Hz (+/- 3Hz)

プリント カートリッジ HP フォト グレー

HP カラー

HP カラー

HP 黒

HP フォト ブルー

注記 このプリンタで使用できるカートリッジの番号は、印刷された「HP Photosmart 8700 seriesユーザーズ ガイド」の裏表紙に記載されています。

既に何度もプリンタを使用したことがある場合は、HP Photosmart 8700 seriesToolbox にカート

リッジの番号が表示されています。 Toolbox への

アクセスの詳細については、プリント カートリッ

ジの取り付けを参照してください。

USB サポート Microsoft Windows 98、2000 Professional、ME、XP Home、および XP Professional

Mac OS X 10.1.5 ~ 10.3

USB ケーブルは、長さが 3 メートル以下のものを

ご使用ください。

ネットワーク サポート Microsoft Windows 98、2000 Professional、ME、XP Home、および XP Professional

Mac OS X 10.1.5 ~ 10.3

付録 b(続き)

90 HP Photosmart 8700 series

Page 94: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

A. 1. Hewlett-Packard ( HP)

2. HP HP

3. HP

a. b. c. d. 4. HP HP

HP HP HP

5. HP HP HP

6. HP HP

7. HP HP 8. 9. HP

10. HP HP HP / HP

.B.

/

C. 1. /

2. HP

.D. / 1.

2. //

( ) a. ( ) b. c.

3. HP

HP 90

HP

HP

90 ( ) 1

HP −

Page 95: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

付録 c

92 HP Photosmart 8700 series

Page 96: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

索引

BBluetooth

プリンタに接続 37ワイヤレス プリンタ アダ

プタ 38

CCompactFlash 39

EEthernet 79

HHP Creative ScrapbookAssistant 35HP Image Zone 35HP カスタマ ケア 75HP ソフトウェア アップデー

ト 54

JJPEG ファイル形式 39

MMicrodrive 39MultiMediaCard 39

PPictBridge 対応カメラ

カメラ ポート 48

Rregulatory notices 97

SSecure Digital 39Sony メモリースティック. 参照 メモリースティック

TTIFF ファイル形式 39

UUSB

仕様 88ポート 7

XxD ピクチャーカード 39

インク カートリッジ. 参照 プリ

ント カートリッジ

インク残量, 確認 53インク残量、確認 21インクパックアップ印刷モー

ド 22印刷

コンピュータから 5BlueTooth デバイスから37PictBridge 対応カメラか

ら 37カメラから 48コンピュータから 25コンピュータを使用しな

い 37サムネイル 42写真のインデックス 42写真の範囲 38写真 38テスト ページ 53メモリ カードから 37, 38問題解決 60

印刷品質変更 38

エラー メッセージ 66

大きなフォーマットのテンプレート 33お手入れとメンテナンス 51オンスクリーン ヘルプ 5

カートリッジ. 参照 プリント カートリッジ

カスタマ ケア. 参照 HP カスタ

マ ケア

紙づまり 62カメラ

Bluetooth 48PictBridge 48印刷 48プリンタに接続 37ポート 7

カラーマネジメントICC デバイスのプロファイ

ル 31ICC プロファイルのインス

トール 31アプリケーションベース31プリンタベース 28モニタの調整 31

クリエイティブな印刷物大きなフォーマットのテン

プレート 33スクラップブック 33

クリエイティブなプロジェクトHP Creative ScrapbookAssistant 35

クリーニング

プリンタ 51プリント カートリッジ 51

後部フィーダ スロット 18コントロール パネル 10コンピュータ

印刷 25から印刷 5システム要件 87

コンピュータへの写真の保存41

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 93

Page 97: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

サムネイル, 印刷 42

システム要件 87写真

印刷対象の選択 45印刷 38コンピュータへの保存 41サポートされているファイル形式 39サポートするファイル形

式 88品質の改善 46プリント カートリッジ、選

択 20仕様 87

スクラップブック

テンプレート 33

前部フィーダ スロット 18

挿入

メモリ カード 39ソフトウェア

HP Image Zone 35テンプレート 33ドライバ 25トラブルシューティング57プリンタ ドライバ 25

調整ページ 53

デジタル カメラ. 参照 カメラ

テスト ページ 53

特別用紙 16トラブルシューティング

HP カスタマ ケア 75印刷関連の問題 60エラー メッセージ 66

ソフトウェアのインストー

ル 57プリンタのハードウェア関

連の問題 59ランプの点滅 59

取り付け

プリント カートリッジ 21トレイ

後部フィーダ スロット 9前部フィーダ スロット 9排紙トレイ 9メイン トレイ 9, 18

トレイ、用紙 7

ネットワーク接続Ethernet 79組み込み Web サーバ 85ソフトウェアのインストー

ル (Mac OS) 84ソフトウェアのインストール (Windows) 82ネットワーク設定ページ86プリンタのネットワークへ

の接続 81ネットワーク設定ページ 86

範囲

印刷 38

品質写真 46テスト ページの印刷 53フォト用紙 55

ファイル形式、サポートする88ファイル形式, サポート 39フチ無し印刷

コントロール パネルからの

印刷 46コンピュータからの印刷36

プリンタ画面 11プリンタ ソフトウェア

アップデート 54

プリンタ ドライバ

推奨する設定 25プリンタ

エラー メッセージ 66お手入れとメンテナンス51クリーニング 51仕様 88接続 37部品 7保管 55マニュアル 5メニュー 12

プリンタ ヘルプ

表示 6プリント カートリッジ ケー

ス 22プリント カートリッジの交

換 21プリント カートリッジ

インク残量、確認 21インクバックアップ印刷モ

ード 22クリーニング 51交換 21製品番号. 参照 本ガイドの

裏表紙

選択 20端子のクリーニング 52調整 53テスト 53取り付け 21保管 22保管 56

プリント カートリッジの調

整 21, 53

ヘルプ. 参照 トラブルシューテ

ィング

ヘルプ、オンスクリーン 5, 6

保管フォト用紙 55プリンタ 55プリント カートリッジ ケース 22プリント カートリッジ22, 56

94 HP Photosmart 8700 series

Page 98: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

ボタン 10

マニュアル、プリンタ 5

メイン トレイ 18メニュー、プリンタ 12メモリ カードのエラー 70メモリ カードの取り外し 42メモリ カード

印刷 38エラー 70サポートされている種類39挿入 39取り外し 42

メモリースティック 39

モノクロ写真 20

用紙のセット

後部フィーダ スロットに18前部フィーダ スロットに18メイン トレイに 18

用紙

購買と選択 15仕様 88セット 17特別 16トレイ 7保管 55メンテナンス 15, 55

ランプ 12

レイアウト大きなフォーマットのレイ

アウト テンプレート 33および写真サイズ 42

索引

HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイド 95

Page 99: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商
Page 100: HP Photosmart 8700 series ユーザーズ ガイドh10032.Camera & Imaging Products Association (CIPA) の商標です。その他のブランドおよびその製品は、 それぞれの所有者の商標または登録商

Regulatory noticesHewlett-Packard CompanyThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

● This device may not cause harmful interference, and● This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded datacable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.

For further information, contact: Hewlett-Packard Company, Manager of Corporate Product Regulations, 3000 HanoverStreet, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.

NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of theFCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:

● Reorient or relocate the receiving antenna.● Increase the separation between the equipment and the receiver.● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

LED indicator statementThe display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.