8
HR NAPA

HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

HR NAPA

Page 2: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

HR KNJIŽICASUPUTAMA ........................................................................................................ 3

Page 3: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

3

Savjeti i preporuke• Ovaknjižicasuputamazakorištenjepredviđenaje za više verzija uređaja. Moguće je da suopisani pojedini detalji dodatne opreme koji senetičuvašeguređaja.

• Proizvođačnepreuzimanikakvuodgovornostzašteteprouzročenenepravilniminstaliranjemilinepridržavanjemosnovnihradnihpropisa.

• MinimalnasigurnosnaudaljenostizmeđuradnepovršineKuhalaiNapemoraiznositibarem650mm (neki modeli mogu se instalirati na manjojvisini, pogledajte dio smještanje i instalacija).

• Provjeritedalimrežninaponodgovaranaponunavedenom na pločici koja se nalazi unutarNape.

• ZaUređajesniskompotrošnjomprovjeritedalikućnaelektričnainstalacijaosiguravapravilnouzemljenje.

• PriključiteNapuizlazuusisanogzrakacijevimačiji promjer odgovara ili je veći od 120mm.Dužinacijevimorabitištokraća.

• NemojtepriključitiNapucijevimazaodvoddimaproizvodasagorjevanje(kotlovi,kamini,itd.).

• Uslučajudaseuprostorijikoristinapaiuređajikojenepokrećeelektričnaenergija(naprimjeruređaji koji koriste plin), mora se osiguratidovoljnaprozračenostprostora.Uslučajudaga kuhinja nema, napravite otvor prema vani,kakobisteosiguralidotokčistogzraka.Pravilnokorištenjebezrizikapostižesekadmaksimalniniskitlakuprostorijineprelazi0,04mbara.

• U slučaju oštećenja kabela napajanja, moragazamijenitiproizvođačiliserviser,kakobisespriječilimogućirizici.

• Priložikapuljačanastrujnuinterposingprekidaču bipolarnom-kontakt pokrivenost od najmanje3 mm

• Ako upute za instalaciju plinskog uređaja zakuhanjenaznačujuda jepotrebnavećauda-ljenostodonegorenaznačene,potrebnojetouvažiti.Potrebnojepoštivatisvepropisevezaneuzispustzraka.

Korištenje• Napajezamišljenazaisključivokućnokorištenje,zauklanjanjeneugodnihmirisaizkuhinje.

• Nemojte nikad koristiti Napu na neprikladannačin.

• Izbjegavajte otvorene plamenike jakogintenzitetaispodNapekojajeuključena.

• Regulirajteuvijekplameniktakodaizbjegneteočiglednobočnoprekoračivanjeplamenikauodnosu na dno lonaca.

• Provjeravajte friteze tijekom korištenja:pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti dozapaljivanja.

• Nemojte spremati flambiranu hranu ispod

kuhinjskenape;opasnostodpožara.• Ovajuređajnijenamijenjenzauporabuodstraneosoba(uključujućiidjecu)kojaimajusmanjenefizičke,senzoričkeilimentalnesposobnosti,ilinemaju dovoljno iskustva i znanja, osimakonisupodnadzoromiliimnisudanejasneuputevezaneuzuporabuuređajaodstraneosobeodgovornezanjihovusigurnost.

• Djecabitrebalabitipodnadzoromkakobiseosiguralodaseneigrajusuređajem.

• “PAŽNJA:Zapaljividijelovimogusejakozagrijatiakosekoristesuređajimazakuhanje”.

Održavanje• Simbol naproizvodu ili ambalaži pokazujeda se proizvod ne smije tretirati kao običankućniotpad,većsetrebaodlagatinaposebnimsabirnim mjestima za reciklažuelektričnih ielektroničkih uređaja. Pravilnim odlaganjemproizvodapridonosiseizbjegavanjupotencijalnihnegativnihposljedicazaokolišizdravljekojebimogleproizićiuslijedneprikladnogodlaganjaproizvoda.Zapodrobnijeinformacijeoreciklažiovogproizvoda,kontaktirajtekomunalniured,lokalnuslužbuzaodlaganjeotpadailitrgovinuu kojojstekupiliproizvod.

• Prijenegoštopristupiteodržavanju, isključiteNapu iskopčavanjem električnog utikača ilipritiskomnaglavniprekidač.

• Izvršite savjesno i pravovremeno održavanjeFiltera poštivajući preporučene vremenskerazmake(Rizikodpožara). - Filtri protiv mirisa s aktivnim ugljenom W Filtarprotivmirisasaktivnimugljenomnemožeseprati inijeobnovljiv,zamjenjujeseotprilikesvaka 4 mjeseca korištenja ili češće, kodposebnointenzivneuporabe.

WW - Filtri protiv masnoće Z mogu se prati i u periliciposuđa,apotrebnoihjepratiotprilikesvakadvamjeseca iličešće,kodposebnointenzivneuporabe.

ZZ

HR

Page 4: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

4

• Svjetlosne naredbe gdje su prisutne.• ZačišćenjepovršinaNapedovoljnojekoristitivlažnukrpuineutralnotekućesredstvozapranje.

Naredbi

Tipka FunkcijaT1 Isključujemotor. -

T2 Uključujemotornaprvubrzinu. Tipke T1+T2 su uključene.

T3 Uključujemotornadrugubrzinu. Tipke T1+T3 su uključene.

Pritisnuta na 2 sekunde aktivira isključivanjeodgođenoza30minuta (Motor+Svjetla). Kad je funkcijaaktiviranamogućejepromijenitibrzinurada.

OdgovarajućetipkeT1+ (T2 ili T3 ili T4) bljeskaju.

T4 Uključujemotornatrećubrzinu. Tipke T1+T4 su uključene.

Pritisnuta na 2 sekunde aktivira Intenzivnubrzinutempiranuna10minuta,nakončegasevraćanaprethodnopostavljenubrzinu.Prikladnazamaksimalneemisijepara od kuhanja.

Tipka bljeska.

L Uključujeiisključujerasvjetniuređajnamaksimalniintenzitet.

Tipkajeuključena

Pritisnutana2sekundeuključu-jeiisključujerasvjetniuređajnasmanjeniintenzitet.

Tipkajeuključena

RasvjetaPažnja: Ovaj uređaj je opremljen bijelim LEDsvjetlom klase 1M prema normi EN 60825-1: 1994+A1:2002+A2:2001;maksimalnaispuštenaoptičkasnaga@439nm:7µW.Negledajteizravnosoptičkiminstrumentima(dvogled,povećalo...).• Zazamjenukontaktirajtetehničkupodršku(“Zakupnjuseobratitetehničkojpodršci”).

Page 5: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik
Page 6: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik
Page 7: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik
Page 8: HR NAPA · s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...). • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku (“Za kupnju se obratite tehničkoj podršci”). Gemma B&D d.o.o. Uvoznik

Gemma B&D d.o.o.Uvoznik i distributer za RH10000 Zagreb, Prisavlje 2Veleprodaja:tel.: 00385 1 6196 446, 6195 604fax: 00385 1 6195 581e-mail: [email protected] servis:tel/fax: 00385 1 6195 582e-mail: [email protected]

Gemma BH d.o.o.Uvoznik i distributer za BiH 71000 Sarajevo, Džemala Bijedića 25c, Veleprodaja:tel./fax: 00387 33 407 935,

00387 33 407 936 e-mail: [email protected] www.gemma.ba

Gemma B&D d.s.d.PodgoricaUvoznik i distributer za CG81000 Podgorica, Serdara Jola Piletića bb (PC Palada)Veleprodaja:tel.: 00382 20 672 961e-mail: [email protected]

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.