52
HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na používanie 35 SL Navodila za uporabo 42 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom ZRT23100WA www.markabolt.hu

HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

HR Upute za uporabu 2CS Návod k použití 10HU Használati útmutató 18RO Manual de utilizare 27SK Návod na používanie 35SL Navodila za uporabo 42

Zamrzivač hladnjakChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóFrigider cu congelatorChladnička s mrazničkouHladilnik z zamrzovalnikom

ZRT23100WA

www.markabolt.hu

Page 2: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8Ekološki podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Zadržava se pravo na izmjene.

Sigurnosne upute

Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivopročitajte isporučene upute. Proizvođač nijeodgovoran ako nepravilno postavljanje iuporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.Upute uvijek čuvajte s uređajem, za budućepotrebe.Sigurnost djece i slabijih osoba

Upozorenje Opasnost od gušenja,ozljede ili trajne nesposobnosti.

• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godi-na pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobekoje ne raspolažu iskustvom ili znanjemako su pod nadzorom ili ih je u rukovanjeuređajem uputila osoba odgovorna zanjihovu sigurnost.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju

obavljati djeca bez nadzora.Instalacija

Upozorenje Ovaj uređaj mora postavitikvalificirana osoba.

• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-đaj.

• Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu-čenih s uređajem.

• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer jetežak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.

• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.• Pričekajte najmanje 4 sata prije priključi-

vanja uređaja na električno napajanje. Na

taj način se omogućuje povrat ulja ukompresor.

• Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.

• Samo za uređaje s priključkom za vodu:priključite isključivo na dobavu pitke vode.

• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uzzid.

• Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevosvjetlo.

Spajanje na električnu mrežu

Upozorenje Opasnost od požara istrujnog udara.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-

vršiti kvalificirani električar.• Provjerite podudaraju li se električni podaci

na nazivnoj pločici s električnim na-pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajteelektričara.

• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicusa zaštitom od strujnog udara.

• Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-dužne kabele.

• Pazite da ne oštetite električne komponen-te (npr. utikač, kabel napajanja, kompre-sor). Za zamjenu električnih komponentikontaktirajte ovlašteni servis.

• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicutek po završetku postavljanja. Provjeritepostoji li pristup utikaču nakon postavljanja.

• Kabel napajanja mora biti ispod razineutikača.

2

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 3: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Ne povlačite kabel napajanja kako bisteutikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite ipovucite utikač.

Upotreba• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u

kućanstvu i za slične namjene kao što su:– Kuhinja za osoblje u prodavaonicama,

uredima i drugim radnim prostorima– Farme– Za goste hotela, motela i drugih vrsta

smještaja– Za prenoćišta.

Upozorenje Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ili požara.

• Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• U uređaj ne stavljajte električne uređaje

(npr. aparate za izradu sladoleda) osim akoje proizvođač naveo da je to moguće.

• Pazite da ne uzrokujete oštećenje u susta-vu hlađenja. U njemu se nalazi izobutan(R600a), prirodni plin koji je izrazitoekološki kompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv.

• Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,provjerite da nema vatre i izvora plamena uprostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.

• Ne dozvolite da vrući predmeti dodirujuplastične dijelove uređaja.

• U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazira-na pića. To će stvoriti pritisak na posudu spićem.

• U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekući-nu.

• Zapaljive predmete ili predmete namočenezapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,pored ili na njega.

• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Onisu vrući.

• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete izodjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlaž-ne ili mokre.

• Kada zaleđenu lizalicu izvadite iz uređaja,nemojte je odmah jesti. Pričekajte nekolikominuta.

• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznutenamirnice.

• Poštujte upute za spremanje na ambalažismrznutih namirnica.

Održavanje i čišćenje

Upozorenje Opasnost od ozljeda ioštećenja uređaja.

• Prije održavanja, uređaj isključite i utikačizvucite iz utičnice mrežnog napajanja.

• Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši-vanje vode i pare.

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko-ristite samo neutralne deterdžente. Nikadane koristite abrazivna sredstva, jastučićeza ribanje, otapala ili metalne predmete.

• Redovito provjerite ispust hladnjaka i popotrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen,na dnu uređaja će se skupljati odmrznutavoda.

• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashlad-noj jedinici. Samo kvalificirana osoba smijeodržavati i ponovno puniti jedinicu.

Osvjetljenje unutrašnjosti• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se

koristi u ovom uređaju namijenjeno je samoza kućanske uređaje. Ne koristite ga zakućno osvjetljenje.

Odlaganje

Upozorenje Opasnost od ozljede iligušenja.

• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.• Odrežite električni kabel i bacite ga.• Uklonite zasun vrata kako biste spriječili da

se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.• Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog

uređaja nisu štetni za ozon.• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove.

Za informacije o pravilnom odlaganju ure-đaja kontaktirajte komunalnu službu.

• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedi-nice hlađenja u blizini izmjenjivača topline.

3www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 4: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Prije prve uporabe

1. Unutarnje dijelove uređaja i dodatnuopremu redovito očistite toplom vodom ineutralnim sapunom.

2. Provjerite jesu li uređaj i oprema potpunosuhi.

3. Utikač priključite u utičnicu električne mre-že.

4. Uključite uređaj i postavite temperaturu.

Nikada ne koristite abrazivna sredstva,jastučiće za ribanje ili otapala za čiš-

ćenje uređaja i opreme.

Uključivanje uređaja i postavljanjetemperatureOkrenite regulator temperature u smjerukazaljke na satu za uključivanje uređaja i isto-vremeno za postavljanje temperature.Brojke na regulatoru se odnose na različitetemperature hladnog.

Okrenite regulator temperature na niže po-stavke kako bi se dobila najniža temperaturahladnog.Okrenite regulator temperature na veću po-stavku kako bi se dobila najviša temperaturahladnog.

Preporučujemo postavljanje na srednjutemperaturu hladnog.

Uvjeti koji slijede mogu imati utjecaja na po-stavku temperature.• Temperatura prostorije i mjesta gdje je ure-đaj instaliran.

• Učestalost otvaranja vrata uređaja.• Količina hrane u uređaju.

Svakodnevna uporaba

Zamrzavanje svježih namirnicaZamrzivač je prikladan za zamrzavanjesvježih namirnica i za spremanje zamrznutih iduboko zamrznutih namirnica.

Ako je regulator temperature postavljenu srednji položaj, nije potrebno mijenjati

postavku.Ako želite brže zamrznuti namirnice, postavi-te regulator temperature u viši položaj. Podtim uvjetom temperatura hladnjaka može sesmanjiti na 0 °C i više. Ako se to dogodi, po-stavite regulator temperature u niži položaj.

Spremanje zamrznutih namirnicaNe stavljajte odmah zamrznute namirnice uzamrzivač ako je uređaj nov ili je duljevrijeme bio isključen.Postavite regulator temperature u najvišipoložaj i pustite da uređaj radi najmanje 2 sa-ta.

4

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 5: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Nestanak struje može prouzročitiodmrzavanje zamrzivača.

Ako je struja bila isključena dulje od vrijedno-sti "Vremena čuvanja", odmrznute namirnicemorate odmah upotrijebiti ili skuhati. Vrijed-nost potražite u poglavlju "TEHNIČKI POD-ACI".Skuhano jelo možete zamrznuti kada seohladi.

OtapanjePrije kuhanja zamrznutih ili duboko zamrznu-tih namirnica otopite namirnice u hladnjaku ilina sobnoj temperaturi.Moguće je i kuhati male količine zamrznutihnamirnica izravno iz zamrzivača, no time sepovećava vrijeme kuhanja.Postavljanje staklene policeStaklene police mogu se postaviti na različitevisine.

Važno Ne mičite staklenu policu iznad ladiceza povrće kako biste osigurali pravilno kru-ženje zraka.

Namještanje polica na vratimaPolice na vratima mogu se postaviti narazličite visine.

1. Povucite policu u smjeru strelice dok sene oslobodi.

2. Postavite policu u novi položaj.

Savjeti

Ušteda energije• Ne otvarajte prečesto vrata hladnjaka ili

zamrzivača.• Ne ostavljajte vrata hladnjaka ili zamrziva-ča otvorenima dulje nego što je to potreb-no.

• Ako uređaj stalno radi i na unutarnjemstražnjem dijelu javlja se inje, uzrok tomemože biti:– Regulator temperature je postavljen u

najniži položaj.– Temperatura prostorije u kojoj je uređaj

instaliran je previsoka.– Uređaj je pun.

Postavite regulator temperature u višipoložaj. Započinje automatsko odmrza-vanje i smanjuje se potrošnja energije.

Hlađenje• Ne stavljajte vruću hranu u hladnjak. Pri-čekajte dok se ohladi.

• U hladnjak ne stavljajte hlapljive tekućine.• Sve namirnice koje imaju jak miris ili aromu

stavite u spremnike.• Provjerite kruži li zrak oko namirnica.• Sve vrste mesa stavite u polietilenske vre-ćice. Stavite ih na staklenu policu iznadladice za povrže. Nemojte držati meso uhladnjaku duže od 2 dana.

5www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 6: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Skuhane namirnice i hladna jela pokrijte istavite ih na jednu od polica.

• Operite voće i povrće i stavite ga u ladicuza povrće.

• Maslac i sir stavljajte u posebne nepropus-ne spremnike, aluminijsku foliju ili polie-tilenske vrećice.

• Provjerite imaju li boce s mlijekom čep istavite ih na policu za boce na vratima ure-đaja.

• U hladnjaku ne držite banane, krumpire,luk i češnjak bez ambalaže.

Zamrzavanje• Na nazivnim pločicama navodi se

maksimalna količina hrane koja se možezamrznuti u zamrzivaču za 24 sata.

• Zamrzavanje namirnica se dovršava u rokuod 24 sata. Ne stavljajte ostale namirnice uzamrzivač tijekom ovog razdoblja.

• Stavljajte male količine namirnica u zamrzi-vač. Ovime se pomaže u brzom zamrza-vanju namirnica i otapanju samo potrebnekoličine.

• Omotajte namirnica u aluminijsku foliju ili jestavite u polietilensku vrećicu. Provjerite jeli pakiranje nepropusno.

• Ne stavljajte svježe namirnice zajedno sazamrznutima. Ovo služi za sprječavanjepovećavanja temperature zamrznutihnamirnica.

• Vrijeme čuvanja masnih namirnica je kraćeod vremena čuvanja nemasnih namirnica ilinamirnica s niskim udjelom masnoće. Solsmanjuje vrijeme čuvanja namirnica.

• Preporučujemo vam da na svakompakiranju napišete datum zamrzavanja.

Spremanje zamrznutih namirnica• Kada kupujete zamrznuta jela obavezno ih

stavite u zamrzivač u vrlo kratkom roku.• Kada otapate zamrznute namirnice morate

ih vrlo brzo skuhati. Nije moguće ponovnozamrznuti namirnice koje su već bilezamrznute.

• Provjerite da rok upotrebe nije istekao. In-formacije možete pronaći na pakiranjunamirnica.

Čišćenje i održavanje

Pozor Prije rješavanja problemaisključite električni utikač iz utičnice

mrežnog napajanja.

Čišćenje• Redovito čistite uređaj i sav pribor.• Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu

opremu čistite samo toplom vodom i neu-tralnim deterdžentom. Provjerite jesu li ure-đaj i oprema potpuno suhi.

• Redovito čistite brtvu na vratima. Zazamjenu unutarnje brtve obratite se servi-seru.

• Rešetku kondenzatora i kompresor ustražnjem dijelu uređaja čistite četkom.Time se pomaže smanjenje potrošnje ener-gije i održavanje uređaja u dobrom stanju.

Važno • Pazite da ne povlačite, pomičite i ne ošte-ćujete cijevi ili kabele.

• Pazite da ne oštetite jedinicu hlađenja.• Nikada ne koristite abrazivna sredstva,

jastučiće za ribanje, otapala, parfimiranedeterdžente ili vosak za poliranje za čiš-ćenje uređaja.

Nakon održavanja utaknite električni utikač uutičnicu mrežnog napajanja.Automatsko odleđivanje hladnjaka

Do uklanjanja inja dolazi automatski kada semotor kompresora zaustavi tijekom rada.

6

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 7: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Voda se odvodi kroz otvor za ispuštanje ot-opljene vode i prikuplja se u spremniku za vo-du gdje isparava.Spremnik za vodu nalazi se iza uređaja, iz-nad kompresora motora.Otvor za ispuštanje otopljene vode nalazi sena stražnjem dijelu hladnjaka.Radi sprječavanja nakupljanja vode u ostalimdijelovima hladnjaka održavajte otvor za ispu-štanje otopljene vode uvijek čistim. Upo-trebljavajte nastavak za čišćenje koji senalazi u otvoru za ispuštanje otopljene vode.Odmrzavanje zamrzivača

Na policama zamrzivača i oko gornjegodjeljka može biti inja.

Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razinainja dostigne debljinu od 3 ili 5 mm.

Pozor Ne upotrebljavajte oštre metalnepredmete za uklanjanje inja.

Ne upotrebljavajte mehaničke uređaja zaotapanje zamrzivača.

1. Isključite uređaj.2. Izvadite sve namirnice iz zamrzivača.

Omotajte namirnice novinskim papirom idržite ih na niskoj temperaturi.

3. Vrata uređaja ostavite otvorenima sve dokse odmrzavanje ne dovrši.

4. Očistite i potpuno osušite zamrzivač.5. Utikač priključite u utičnicu električne mre-

že.6. Uključite uređaj.7. Postavite regulator temperature u najviši

položaj i pustite da uređaj s ovom po-stavkom radi 2 ili 3 sata.

8. Vratite namirnice u zamrzivač.

Kada se uređaj dulje vrijeme neupotrebljava1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utični-

ce.2. Izvadite svu hranu.3. Odmrznite uređaj.4. Kompletno očistite i osušite uređaj i

opremu.5. Držite vrata otvorena kako bi spriječili

stvaranje neugodnih mirisa.Zamjena žarulje

1. Utikač izvucite iz utičnice električne mre-že.

2. Skinite vijak s poklopca žarulje.3. Skinite poklopac žarulje4. Zamijenite staru žarulju novom. Upo-

trebljavajte samo žarulje za kućanskeuređaje. Na poklopcu žarulje navedena jemaksimalna snaga žarulje.

5. Ponovno postavite poklopac žarulje.6. Utikač priključite u utičnicu električne

mreže.

Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje sekoristi u ovom uređaju namijenjeno je

samo za kućanske uređaje. Ne koristite je zakućno osvjetljenje.

Rješavanje problema

Upozorenje Isključite utikač iz utičniceprije kontrole.

Za sve probleme koji nisu navedeni u tablicikontaktirajte servis.

Problem Moguće rješenjeUređaj stvara buku tijekom rada. Neki zvukovi su normalni tijekom rad uređaja. Pogledajte letak koji

se isporučuje s uređajem.

Uređaj ne radi. Provjerite je li uređaj uključen.

7www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 8: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Problem Moguće rješenje Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu.

Provjerite i je li uređaj pod naponom. Priključite drugi električni ure-đaj na istu utičnicu. Za popravak utičnice kontaktirajte kvalificiranogelektričara.

Svjetlo se ne uključuje. Zatvorite i otvorite vrata kako biste provjerili da svjetlo nije fazi pri-pravnosti.

Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju.

Kompresor neprekidno radi. Postavite regulator temperature u niži položaj.

Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.

Nemojte prečesto otvarati i zatvarati vrata uređaja.

Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte dok se ohladi.

Provjerite da sobna temperatura nije previsoka.

Voda se skuplja na stražnjoj pločihladnjaka.

To se događa kada radi automatsko odleđivanje.

Voda se sakuplja u hladnjaku. Provjerite da otvor za ispuštanje otopljene vode nije začepljen.

Provjerite da namirnice ili pakiranje ne sprječavaju sakupljanje vo-de u spremniku za vodu.

Voda curi po podu. Voda koja se topi ne otječe kroz otvor u pliticu za isparavanje iz-nad kompresora.Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za isparavanje.

Temperatura u uređaju je preniska Postavite regulator temperature u niži položaj.

Temperatura u uređaju nije do-voljno niska.

Postavite regulator temperature u viši položaj.

Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.

Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte da se namirniceohlade.

Provjerite da uređaj nije prepunjen.

Temperatura u hladnjaku nije do-voljno niska.

Provjerite ima li kruženja hladnog zraka.

Stvara se previše inja. Provjerite jesu li namirnice zatvorene u posebnim spremnicima ilipakiranjima.

Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.

Postavite regulator temperature u niži položaj.

Tehnički podaci

NamještanjeOvaj uređaj možete postaviti u suhom, dobroventiliranom području (garaži ili podrumu), noza optimalan rad postavite ovaj uređaj namjestu gdje temperatura okoline odgovara

klimatskoj klasi naznačenoj na nazivnoj ploči-ci uređaja:

8

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 9: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Klimatska klasa

Temperatura okoline

SN od +10 °C do + 32 °C

N od +16 °C do + 32 °C

ST od +16 °C do + 38 °C

T od +16 °C do + 43 °C

Tehnički podaci

Dimenzije Visina 1404 mm

Širina 545 mm

Dubina 604 mm

Vrijeme čuvanja 19 h

Napon 230 V

Frekvencija 50 Hz

Više informacija potražite na nazivnoj pločici ienergetskoj oznaci.

Ekološki podaci

Simbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodom nesmije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto toga treba biti uručenprikladnim sabirnim točkama za recikliranjeelektroničkih i električkih aparata. Ispravnimodvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete

potencijalne negativne posljedice na okoliš izdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovogproizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz domaćinstva ilitrgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

9www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 10: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14

Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Poznámky k ochraně životního prostředí_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

Zmĕny vyhrazeny.

Bezpečnostní pokyny

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-robce nezodpovídá za škody a zranění způ-sobená nesprávnou instalací či chybnýmpoužíváním. Návod k použití vždy uchovávej-te spolu se spotřebičem pro jeho budoucípoužití.Bezpečnost dětí a postižených osob

Upozornění Hrozí nebezpečí udušení,úrazu nebo jiných trvalých následků.

• Tento spotřebič smí používat děti staršíosmi let nebo osoby se sníženými fyzický-mi, smyslovými nebo duševními schop-nostmi nebo osoby bez patřičných zkuše-ností a znalostí pouze, pokud tak činí poddozorem nebo vedením osoby, která jezodpovědná za jejich bezpečnost.

• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče

by neměly provádět děti bez dozoru.Instalace

Upozornění Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovaná osoba.

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-

používejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu

s tímto spotřebičem.• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy

opatrní, protože je těžký. Vždy nosteochranné rukavice.

• Přesvědčte se, že vzduch může okolospotřebiče volně proudit.

• Počkejte alespoň čtyři hodiny, nežspotřebič připojíte k napájení. Olej tak mů-že natéct zpět do kompresoru.

• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,sporáků, trub či varných desek.

• Pouze pro spotřebiče s vodovodnípřípojkou: spotřebič připojujte výhradně kpřívodu pitné vody.

• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěnasměrem ke zdi.

• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se do-stal do přímého slunečního světla.

Připojení k elektrické síti

Upozornění Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickým proudem.

• Spotřebič musí být uzemněn.• Veškerá elektrická připojení by měla být

provedena kvalifikovaným elektrikářem.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-

vém štítku souhlasí s parametry elektrickésítě. Pokud tomu tak není, obraťte se naelektrikáře.

• Vždy používejte správně instalovanou síťo-vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-trickým proudem.

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-dlužovací kabely.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrickésoučásti (např. napájecí kabel, síťovou zá-strčku, kompresor). Při výměně elektric-kých součástí se obraťte na autorizovanéservisní středisko či elektrikáře.

• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-

10

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 11: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadáledostupná.

• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní sí-ťové zástrčky.

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v do-

mácnosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-

dech, kancelářích a jiných pracovníchprostředích

– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných

ubytovacích zařízení– Penziony a ubytovny.

Upozornění Hrozí nebezpečí zranění,popálení, úrazu elektrickým proudem

nebo požáru.

• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technické parametry tohoto

spotřebiče.• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická

zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),pokud nejsou výrobcem označena jakopoužitelná.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicíokruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemníplyn, který je dobře snášen životnímprostředím. Tento plyn je hořlavý.

• Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu, ujistěte se, že se v místnosti nenacházízdroje otevřeného ohně či možného vzní-cení. Místnost vyvětrejte.

• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s pla-stovými částmi spotřebiče.

• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycenénápoje. V nádobě takových nápojů by vzni-kl přetlak.

• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plynya kapaliny.

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumísťujte hořlavé předmětynebo předměty obsahující hořlavé látky.

• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzáto-ru. Jsou horké.

• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty čipotraviny z mrazicího oddílu, pokud mátemokré či vlhké ruce.

• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,nejezte jej okamžitě. Počkejte několik mi-nut.

• Nezmrazujte znovu potraviny, které bylyrozmražené.

• Dodržujte skladovací pokyny uvedené nabalení mražených potravin.

Čištění a údržba

Upozornění Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.

• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždyvypněte a vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky.

• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-dy nebo páru.

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-rem. Používejte pouze neutrální mycíprostředky. Nepoužívejte prostředky sdrsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědlanebo kovové předměty.

• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvorchladničky a v případě potřeby jej vyčistě-te. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dněspotřebiče shromažďovat voda.

• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí jednotce. Údržbu a doplnění jed-notky smí provádět pouze kvalifikovanáosoba.

Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používají speciální či

halogenové žárovky pouze pro použití vdomácích spotřebičích. Nepoužívejte ji proosvětlení domácnosti.

Likvidace

Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.

11www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 12: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Odstraňte dveřní západku, abyste zabrániliuvěznění dětí a domácích zvířat vespotřebiči.

• Chladicí okruh a izolační materiály tohotospotřebiče neškodí ozonové vrstvě.

• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Proinformace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.

• Nepoškozujte část chladicí jednotky, kteráse nachází blízko výměníku tepla.

Před prvním použitím

1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenstvímyjte vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem.

2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenstvízcela suché.

3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.

K čištění spotřebiče a příslušenství ne-používejte prostředky s drsnými částice-

mi, drátěnky nebo rozpouštědla.

Zapnutí spotřebiče a nastavení teplotyOtočením ovladače teploty zapnete spotřebiča zároveň nastavíte teplotu.Číslice na ovladači odpovídají různým teplo-tám chladu.

Otočením ovladače teploty na nižší nastavenízískáte nejchladnější teplotu.Otočením ovladače teploty na vyšší nastave-ní získáte nejteplejší teplotu.

Doporučujeme nastavit středně chladnouteplotu.

Následující podmínky mohou mít vliv na na-stavení teploty.• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič in-

stalován.• Četnost otevírání dveří spotřebiče.• Množství potravin ve spotřebiči.

Denní používání

Zmrazování čerstvých potravinMraznička je vhodná pro zmrazování čer-stvých potravin a pro dlouhodobé skladovánízmražených a hluboce zmražených potravin.

Pokud je ovladač teploty nastaven dostřední polohy, není nutné toto nastavení

měnit.Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, na-stavte ovladač teploty do vyšší polohy. V ta-kovém případě může teplota v chladničceklesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu

dojde, nastavte ovladač teploty do nižší polo-hy.

Uskladnění zmrazených potravinNevkládejte zmražené potraviny ihned domrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byldelší dobu vypnutý.Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy anechte spotřebič minimálně dvě hodiny pra-covat.

12

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 13: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Výpadek proudu může způsobit odmra-zení mrazničky.

V případě výpadku proudu trvajícího déle,než je uvedeno v hodnotě „Skladovací čas připoruše“, je nutné rozmrazené potraviny ry-chle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct.Tuto hodnotu naleznete v části „TECHNICKÉINFORMACE“.Tepelně upravené potraviny můžete po vy-chladnutí opět zmrazit.

RozmrazováníHluboce zmrazené nebo zmrazené potravinypřed tepelnou přípravou rozmrazte v chlad-ničce nebo při pokojové teplotě.Malé množství zmražených potravin lze uvařitpřímo po vyndání z mrazničky, zvýší to všakdobu jejich přípravy.Umístění skleněné policeSkleněnou polici lze umístit do různých vý-šek.

Důležité Skleněná police nad zásuvkou nazeleninu musí ale vždy zůstat na svém místěk zajištění správného oběhu vzduchu.

Umístění dveřních policDveřní police lze umístit do různé výšky.

1. Vytahujte polici ve směru šipky, až seuvolní.

2. Polici umístěte do nové polohy.

Tipy a rady

Úspora energie• Zabraňte častému otevírání dveří chladnič-

ky nebo mrazničky.• Nenechávejte dveře chladničky nebo mra-

zničky otevřené déle, než je zapotřebí.• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na

zadních vnitřních částech se tvoří námra-za, příčinou může být:– Ovladač teploty je nastaven do nejnižší

polohy.– Teplota místnosti, kde je spotřebič insta-

lován, je příliš vysoká.– Spotřebič je plný.

Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.Spustí se automatické odmrazování a snížíse spotřeba energie.

Chlazení• Do chladničky nedávejte horká jídla. Po-čkejte, dokud nevychladnou.

• Do chladničky nedávejte tekutiny, které seodpařují.

• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni čichuť, dejte do nádob.

• Zkontrolujte, zda kolem potravin může ob-íhat chladný vzduch.

• Všechny druhy masa dejte do polyetyléno-vých sáčků. Položte je na skleněnou polici

13www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 14: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

nad zásuvkou na zeleninu. Maso v chlad-ničce neskladujte déle než dva dny.

• Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte apoložte je na jednu z polic.

• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zá-suvky na zeleninu.

• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nád-ob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.

• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, aumístěte je do police na lahve ve dveříchspotřebiče.

• V chladničce neskladujte banány, brambo-ry, cibuli nebo česnek, které nejsou v zaba-lené.

Zmrazování• Typový štítek udává maximální množství

potravin, které mraznička dokáže zmrazitběhem 24 hodin.

• Zmrazování potravin se dokončí po 24 ho-dinách. Během této doby do mrazničky ne-vkládejte žádné další potraviny.

• Potraviny do mrazničky vkládejte po ma-lých množstvích. Urychlíte tak zmrazování

potravin a zajistíte rozmrazování pouzepotřebného množství.

• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložtedo polyetylénových sáčků. Přesvědčte se,že je spotřebič vzduchotěsný.

• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mra-ženými. Zabráníte tak zvýšení teplotyzmražených potravin.

• Skladovací doba tučných potravin je kratšínež u netučných či nízkotučných. Sůl sni-žuje skladovací dobu potravin.

• Doporučujeme na každé balení potravinnapsat datum jejich zmražení.

Uskladnění zmražených potravin• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte

se, že je uložíte do mrazničky během velmikrátké doby.

• Když rozmrazujete mražené potraviny, mu-síte je velmi rychle uvařit. Není možnézmrazovat již jednou zmražené potraviny.

• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby.Tento údaj naleznete na balení potravin.

Čištění a údržba

Pozor Před údržbou vždy vytáhnětesíťovou zástrčku ze sítě.

Čištění• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.• Všechny části spotřebiče a příslušenství

myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič apříslušenství zcela suché.

• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.Pro výměnu poškozeného těsnění kontak-tujte autorizované servisní středisko.

• Mřížku kondenzátoru a kompresor na za-dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Po-můžete tak snížit spotřebu energie a udržo-vat spotřebič v dobrém stavu.

Důležité • Buďte opatrní, abyste nevytáhli, neposunuliči nepoškodili trubky či kabely.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicíjednotku.

• K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivníprášky či podobné výrobky, drátěnky, roz-pouštědla, parfémované čisticí prostředkynebo vosková leštidla.

Po provedení údržby zasuňte síťovou zá-strčku do zásuvky.Automatické odmrazování chladničky

14

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 15: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

K odstraňování námrazy dochází automatic-ky, když se během provozu zastaví motorkompresoru.Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbíráv zásobníku, kde se odpařuje.Zásobník na vodu se nachází na zadní straněspotřebiče nad motorem kompresoru.Odtokový otvor se nachází v zadní částiuvnitř chladničky.Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá-stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokovýotvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, kterýse nachází v odtokovém otvoru.Odmrazování mrazničky

Na policích mrazničky a kolem horníhooddílu může být námraza.

Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazydosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.

Pozor K odstranění námrazynepoužívejte ostré kovové nástroje.

K odmrazování mrazničky nepoužívejtemechanická zařízení.

1. Vypněte spotřebič.2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky.

Potraviny zabalte do novin a uskladněteje v chladu.

3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokudse nedokončí odmrazování.

4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.6. Zapněte spotřebič.7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polo-

hy a nechte spotřebič minimálně dvě až třihodiny pracovat s tímto nastavením.

8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.Když spotřebič delší dobu nepoužíváte1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-

strčku ze síťové zásuvky.2. Vyndejte všechny potraviny.3. Spotřebič odmrazte.4. Spotřebič a všechno příslušenství plně

vyčistěte a vysušte.5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabráni-

li vzniku nepříjemných pachů.Výměna žárovky

1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.3. Sejměte kryt žárovky.4. Starou žárovku vyměňte za novou. Pou-

žívejte pouze žárovky pro použití v do-mácích spotřebičích. Na krytu žárovky jevyznačen její maximální výkon.

5. Nasaďte kryt žárovky zpět.6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.

V tomto spotřebiči se používají speciálníči halogenové žárovky pouze pro použití

v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji proosvětlení domácnosti.

Odstraňování závad

Upozornění Před provedením kontrolyvypojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

V případě problémů, které nejsou uvedené vtabulce, se obraťte na autorizované servisnístředisko.

Problém Možné řešeníSpotřebič během provozu vydávárůzné zvuky.

Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták doda-ný spolu se spotřebičem.

Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.

15www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 16: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Problém Možné řešení Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.

Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jinéhoelektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťtena kvalifikovaného elektrikáře.

Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v pohoto-vostním režimu.

Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.

Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často.

Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,dokud nevychladnou.

Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.

Na zadní stěně chladničky se hro-madí voda.

Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazování.

V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.

Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zásobníkuna vodu.

Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací miskynad kompresorem.Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.

Teplota ve spotřebiči je příliš ní-zká.

Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Teplota ve spotřebiči není dosta-tečně nízká.

Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,až potraviny vychladnou.

Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný.

Teplota v chladničce není dosta-tečně nízká.

Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.

Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nádobách čibaleních.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Technické informace

UmístěníTento spotřebič můžete umístit v suché,dobře větrané místnosti (garáži nebo ve skle-pě), chcete-li však dosahovat optimálního vý-

konu, instalujte jej tam, kde teplota prostředíodpovídá klimatické třídě uvedené na typo-vém štítku spotřebiče:

16

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 17: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Klimatic-ká třída

Okolní teplota

SN +10 °C až + 32 °C

N +16 °C až + 32 °C

ST +16 °C až + 38 °C

T +16 °C až + 43 °C

Technické údaje

Rozměry Výška 1404 mm

Šířka 545 mm

Hloubka 604 mm

Skladovací čas při poruše 19 h

Napětí 230 V

Frekvence 50 Hz

Více informací viz typový a energetický štítek.

Poznámky k ochraně životního prostředí

Symbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhomísta pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správnélikvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit

negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobenynevhodnou likvidací tohoto výrobku.Podrobnější informace o recyklaci tohotovýrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,služby pro likvidaci domovního odpadu nebov obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

17www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 18: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

TartalomjegyzékBiztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Hasznos tanácsok és javaslatok _ _ _ _ _ 21

Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 26

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági előírások

Az üzembe helyezés és használat előtt gon-dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. Anem megfelelő üzembe helyezés vagy hasz-nálat által okozott károkért nem vállal felelős-séget a gyártó. További tájékozódás érdeké-ben tartsa elérhető helyen az útmutatót.Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága

Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartósrokkantság kockázata.

• A készüléket 8 év feletti gyermekek éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-pességű, illetve megfelelő tapasztalatok ésismeretek híján lévő személyek a biztonsá-gukért felelős személy felügyelete melletthasználhatják, vagy ha tőle tájékoztatástkaptak a készülék működtetéséről.

• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak akészülékkel.

• Minden csomagolóanyagot tartson távol agyermekektől.

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végez-hetnek tisztítási vagy karbantartási tevé-kenységet.

Üzembe helyezés

Vigyázat A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.

• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon

sérült készüléket.• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe

helyezési útmutatóban foglaltakat.• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekin-

tő a mozgatásakor. Mindig viseljen munka-védelmi kesztyűt.

• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjona levegő a készülék körül.

• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztat-ja a készüléket az elektromos hálózathoz.Ez azért szükséges, hogy az olaj vissza-folyhasson a kompresszorba.

• Ne helyezze üzembe a készüléket radiáto-rok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok köze-lében.

• Csak vízcsatlakozással rendelkező ké-szülékek esetén: csak ivóvízhálózathozcsatlakoztassa.

• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.• Ne helyezze üzembe a készüléket közvet-

len napsugárzásnak kitett helyen.

Elektromos csatlakoztatás

Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.

• A készüléket kötelező földelni.• Minden elektromos csatlakoztatást szak-

képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő

elektromos adatok megfelelnek-e a háztar-tási hálózati áram paramétereinek. Amen-nyiben nem, forduljon szakképzett villany-szerelőhöz.

• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el-len védett aljzatot használjon.

• Ne használjon hálózati elosztókat és hos-szabbító kábeleket.

• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. há-lózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,kompresszor) épségére. Ha az elektromosalkatrészek cserére szorulnak, forduljon amárkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.

18

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 19: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Csak az üzembe helyezés befejezése utáncsatlakoztassa a hálózati csatlakozódugóta hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar-ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye-zés után is könnyen elérhető legyen.

• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintjealatt kell elhelyezkednie.

• A készülék csatlakozásának bontására, so-ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla-kozódugónál fogva húzza ki.

Használat• A készülék háztartási és hasonló célú

használatra készült, például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken

kialakított személyzeti konyhák– Tanyaházak– Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára

szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára

– Szállások reggelivel.

Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- éstűzveszély.

• A készüléket háztartási környezetbenhasználja.

• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.

• Ne helyezzen más elektromos készüléket(például fagylaltkészítő gépet) a készülékbelsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet-ten nem javasolja.

• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő-kör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezet-barát természetes gázt, izobutánt (R600a)tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.

• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartóz-kodjon mindennemű nyílt láng és gyújtó-szikra használatától. Szellőztesse ki a he-lyiséget.

• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjena készülék műanyag részeihez.

• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótér-be. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki azitaltároló edényre.

• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékota készülékben.

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-tejére.

• Ne érintse meg a készülék kompresszorátés kondenzátorát. Ezek üzem közben for-róvá válnak.

• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmi-lyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintsemeg azokat.

• Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülék-ből, ne kezdje el fogyasztását azonnal.Várjon néhány percet.

• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fa-gyassza vissza.

• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásántalálható tárolási útmutatásokat.

Ápolás és tisztítás

Vigyázat Személyi sérülés és akészülék károsodásának veszélye

keletkezhet.

• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-ket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugóta csatlakozóaljzatból.

• A készülék tisztításához ne használjon víz-sugarat vagy gőzt.

• A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-sa. Csak semleges tisztítószert használjon.Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,oldószert vagy fém tárgyat.

• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrényolvadékvíz-elvezető nyílását, és szükségszerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elve-zető nyílás el van záródva, a víz összegyű-lik a készülék alján.

• A készülék hűtőegysége szénhidrogén hű-tőközeget tartalmaz. Az elektromos üzem-be helyezést és a készülék hűtőközeggelvaló feltöltését csak képesített személy vé-gezheti el.

Belső világítás• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,

amely kizárólag háztartási készülékekhez

19www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 20: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

használható. Otthona kivilágítására nehasználja.

Ártalmatlanítás

Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.

• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a

hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-

dályozza a gyermekek és háziállatok ké-szülékben rekedését.

• A készülék hűtőköre és szigetelése ózon-barát anyagokat tartalmaz.

• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. Akészülék megfelelő ártalmatlanítására vo-natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatbaa helyi hatóságokkal.

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőegység azon része, mely a hőcserélőközelében található.

Az első használat előtt

1. A készülék belső részeit és tartozékaitmeleg vízzel és semleges mosószerreltisztítsa.

2. A készüléket és tartozékait törölje teljesenszárazra.

3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-zatba.

4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be ahőmérsékletet.

Ne használjon súrolószert, súrolósziva-csot vagy oldószereket a készülék és

tartozékai tisztításához.

A készülék bekapcsolása és ahőmérséklet beállításaForgassa el a hőmérséklet-szabályozó gom-bot a készülék bekapcsolásához, és egyide-jűleg a hőmérséklet beállításához.A gombon található számok a hűtés hőmér-sékleti szintjeit jelölik.

Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombotaz alacsonyabb fokozat felé, hogy minimálishűtést érjen el.Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombota magasabb fokozatok felé, hogy maximálishűtést érjen el.

Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékletetállítson be.

Az alábbi körülmények hatással lehetnek ahőmérséklet-beállításra.• A készülék elhelyezése az üzemeltetés

helyszínén és a helyiség hőmérséklete.• Az ajtónyitások számának gyakorisága.• A készülékben levő élelmiszer mennyisé-

ge.

20

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 21: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Napi használat

Friss élelmiszer lefagyasztásaA fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztásá-ra, és fagyasztott, illetve mélyhűtött élelmi-szerek tárolására alkalmas.

Ha a hőmérséklet-szabályozó gomb kö-zépső fokozatban áll, nem szükséges a

beállítását módosítani.Amennyiben az élelmiszert gyorsabban sze-retné lefagyasztani, állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.Ilyen esetben a hűtőtér hőmérséklete 0 °Calá eshet. Ha ez történik, állítsa a hőmérsék-let-szabályozó gombot alacsonyabb fokozat-ra.

Fagyasztott élelmiszerek tárolásaNe helyezze azonnal a fagyasztott élelmisze-reket a fagyasztótérbe, ha a készülék új,vagy ha hosszabb idő elteltével helyezte újraüzembe.Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alegmagasabb fokozatra, és hagyja a készülé-ket legalább 2 órán át üresen működni.

Az áramszünet a fagyasztó leolvadásáteredményezheti.

Ha az áramellátás az „Áramkimaradási biz-tonság” értékénél hosszabb időre megsza-kadt, a felolvadt élelmiszereket haladéktala-nul el kell fogyasztani vagy meg kell főzni. Azértékkel kapcsolatban lásd a „MŰSZAKI IN-FORMÁCIÓK” c. részt.Az elkészített étel lehűlés után fagyaszthatóle.

KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-reket felhasználás előtt a hűtőtérben vagyszobahőmérsékleten olvassza ki.

Amennyiben a fagyasztott élelmiszer kismennyiségű, közvetlenül a fagyasztóból valókivétel után azonnal feldolgozható, azonbanígy megnövekszik az elkészítési idő.Az üvegpolc elhelyezéseAz üvegpolcot különböző magasságokra le-het beállítani.

Fontos A megfelelő levegőkeringés érdeké-ben ne helyezze át a zöldségfiók felett lévőüvegpolcot.

Az ajtó polcainak elhelyezéseAz ajtó polcait különböző magasságokra le-het beállítani.

1. Húzza a polcot a nyíl irányába, amíg kinem szabadul.

2. Helyezze a polcot az új pozícióba.

Hasznos tanácsok és javaslatok

Energiatakarékosság• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó

ajtaját.• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó aj-

taját a szükségesnél hosszabb ideig.

• Ha a készülék folyamatosan működik, ésbelsejének hátsó részében dér jelenik meg,az okok az alábbiak lehetnek:– A hőmérséklet-szabályozó gomb a lega-

lacsonyabb fokozatra van állítva.

21www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 22: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

– Túl meleg a hőmérséklet abban a helyi-ségben, ahol a készülék el van helyezve.

– A készülék tele van töltve.Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombotmagasabb fokozatra. A készülék megkezdiaz automatikus leolvasztást, és ezzel csök-kenti az energiafogyasztást.

Hűtés• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe.

Várjon, amíg lehűl.• Ne helyezzen a hűtőszekrénybe párolgó

folyadékokat.• Az erős aromájú élelmiszereket helyezze

tárolóedénybe.• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon

a levegő az élelmiszer körül.• Minden húsfélét csomagoljon nejlonzacs-

kóba. Helyezze ezeket a zöldségtartó re-kesz feletti üveglapra. A húst ne tartsa ahűtőtérben 2 napnál hosszabb ideig.

• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majd he-lyezze ezeket a polcok egyikére.

• A gyümölcsöket és zöldségeket mossameg, majd helyezze ezeket a zöldségtartórekeszbe.

• A vajat és sajtot légmentes tárolóedénybe,alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagol-ja.

• A kupakkal rendelkező tejesdobozokat akészülék ajtajának palacktartójába helyez-ze.

• A banánt, burgonyát, hagymát vagy fok-hagymát ne tárolja csomagolás nélkül ahűtőszekrényben.

Fagyasztás• Az adatlapon megtekinthető az a maximá-

lis élelmiszer-mennyiség, amelyet a készü-lék 24 óra alatt képes lefagyasztani.

• Az élelmiszer teljes lefagyasztása 24 órátvesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne te-gyen további élelmiszert a fagyasztóba.

• Az ételt kis adagokban helyezze a fagyasz-tóba. Így az élelmiszer gyorsan lefagyaszt-ható, és felhasználáshoz csak a szükségesmennyiséget kell belőle felolvasztani.

• Az ételt alufóliába vagy nejlonzacskóbacsomagolja. Ügyeljen arra, hogy a csoma-golás légmentes legyen.

• Friss élelmiszert ne tegyen a fagyasztottélelmiszerek mellé. Így elkerülhető a fa-gyasztott élelmiszer hőmérsékleténekemelkedése.

• A zsíros élelmiszer tárolási időtartama rövi-debb, mint a zsírt nem tartalmazó vagy ala-csony zsírtartalmú élelmiszeré. A só csök-kenti az élelmiszerek tárolási időtartamát.

• Javasoljuk, hogy minden egyes csomagraírja rá az étel lefagyasztásának dátumát.

Fagyasztott élelmiszerek tárolása• Fagyasztott élelmiszer vásárlásakor ügyel-

jen arra, hogy az rövid időn belül a fa-gyasztóba kerüljön.

• A fagyasztott élelmiszert felolvadás utánrövid időn belül el kell készíteni. A már felo-lvadt élelmiszer ismételt lefagyasztása nemlehetséges.

• Ügyeljen arra, hogy ne járjon le az élelmi-szer szavatossága. Ez az információ azélelmiszer csomagolásán található.

Ápolás és tisztítás

Figyelem A karbantartás megkezdéseelőtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali

aljzatból.

Tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket

és a tartozékokat.• A készülék összes részét és tartozékát ki-

zárólag meleg vízzel és semleges mosó-

22

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 23: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

szerrel tisztítsa. A készüléket és tartozékaittörölje teljesen szárazra.

• Rendszeresen tisztítsa meg az ajtó tömíté-sét. A sérült ajtótömítés cseréje érdekébenforduljon a márkaszervizhez.

• Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kon-denzátor rácsot és a kompresszort egy ke-fével. Így csökkenthető az energiafogyasz-tás, és a készülék jó állapota megőrizhető.

Fontos • Ügyeljen arra, hogy ne húzza meg, ne

mozgassa és ne sértse meg a készülékcsöveit és kábeleit.

• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő-kör alkatrészeit.

• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,oldószereket és illatosított vagy viasztartal-mú tisztítószereket a készülék tisztításá-hoz.

Karbantartás után csatlakoztassa a dugaszt ahálózati aljzatba.A hűtőszekrény automatikus leolvasztása

A dér leolvasztását a készülék automatikusanvégzi, amikor a kompresszor működés köz-ben leáll.A keletkezett víz a lefolyónyíláson keresztültávozik a készülék belsejéből, és összegyűlika víztartályban, ahonnan elpárolog.A víztartály a készülék hátulján, a kompres-szor felett található.A lefolyónyílás a hűtőtér hátsó falán található.Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást annakérdekében, hogy megakadályozza a víz ös-szegyűlését a hűtőszekrény egyéb részein.Ehhez a lefolyónyílásban található tisztítóesz-közt használja.

A fagyasztó leolvasztása

Előfordulhat, hogy dér jelenik meg a fa-gyasztó polcain és a felső rekesz körül.

Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérrétegvastagsága eléri a 3 - 5 millimétert.

Figyelem A dér eltávolítására nehasználjon éles fémeszközöket.

Ne használjon mechanikus eszközöket afagyasztó leolvasztásához.

1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegyen ki a fagyasztóból minden élelmi-

szert. Az élelmiszert csomagolja újságpa-pírba, és tartsa alacsony hőmérsékletűhelyen.

3. A leolvasztás befejezéséig hagyja nyitvaa készülék ajtaját.

4. Tisztítsa meg, és teljesen törölje szárazraa fagyasztót.

5. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-zatba.

6. Kapcsolja be a készüléket.7. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot

a legmagasabb fokozatra, és hagyja a ké-szüléket 2 - 3 órán át működni ezzel a be-állítással.

8. Tegye vissza az élelmiszert a fagyasztó-ba.

Ha a készüléket hosszabb ideig nemhasználja1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a

hálózati csatlakozódugót a hálózati csat-lakozóaljzatból.

2. Vegye ki az összes élelmiszert.3. Olvassza le a készüléket.4. Teljesen tisztítsa meg és törölje szárazra

a készüléket és az összes tartozékot.5. Tartsa nyitva az ajtókat, hogy ne képződ-

jenek kellemetlen szagok.

23www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 24: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

A lámpa izzójának cseréje

1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót akonnektorból.

2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.3. Vegye le a lámpaburkolatot

4. Cserélje ki a régi izzót egy újjal. Kizáró-lag háztartási készülékekhez gyártott iz-zót használjon. Az izzó maximális meg-engedett teljesítménye a lámpaburkola-ton látható.

5. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-

zatba.

Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típu-sú, amely kizárólag háztartási készülé-

kekhez használható. A lakás világítására nehasználja.

Hibaelhárítás

Vigyázat Az ellenőrzés előtt húzza ki ahálózati csatlakozódugót a konnektorból.

Ha a táblázatban nem szereplő problémamerül fel, forduljon a márkaszervizhez.

Jelenség Lehetséges megoldásA készülékből működés közbenszokatlan zajok hallatszanak.

Bizonyos hangok szokásosnak tekinthetőek a készülék működésesorán. Lásd a készülékhez mellékelt tájékoztatót.

A készülék nem működik. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.

Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzat-ba.

Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati aljzatban. Csatlakoz-tasson egy másik elektromos készüléket ugyanabba a hálózati alj-zatba. A hálózati aljzat javítását bízza szakképzett villanyszerelőre.

A világítás nem kapcsol be. Csukja be és nyissa ki az ajtót annak ellenőrzésére, hogy a lámpakészenléti állapotban van-e.

A világítás izzója meghibásodott. Cserélje ki az izzót.

A kompresszor folyamatosan mű-ködik.

Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.

Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.

Ne nyitogassa túl gyakran a készülék ajtaját.

Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várjon,amíg lehűl.

Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete nem túl magas-e.

Víz gyűlik össze a hűtőszekrénybelsejének hátsó falán.

Ez szokásos jelenség az automatikus leolvasztás működésekor.

Víz gyűlik össze a hűtőszekrény-ben.

Ellenőrizze, hogy a lefolyónyílás nincs-e eltömődve.

Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy csomagolása ne akadá-lyozza a víz összegyűlését a víztartályban.

24

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 25: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Jelenség Lehetséges megoldásVíz van a padlón. A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába fo-

lyik.Illessze a leolvasztási víz kifolyóját a párologtató tálcához.

A készülékben a hőmérséklet túlalacsony.

Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.

A készülékben a hőmérséklet nemelég alacsony.

Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.

Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.

Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várjameg, hogy az élelmiszer lehűljön.

Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e nagyon tele.

A hűtőszekrényben a hőmérsékletnem elég alacsony.

Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a készü-lékben.

Túl sok a dér. Ügyeljen arra, hogy az étel speciális tárolóedényekbe vagy csoma-golásba legyen zárva.

Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.

Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.

Műszaki információk

ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyiségek-ben (pl. pincében vagy garázsban) használ-ható. Az optimális teljesítmény érdekébenolyan helyen használja a készüléket, melynekkörnyezeti hőmérséklete megfelel a készülékadattábláján feltüntetett klímabesorolásnak:

Klíma-osztály

Környezeti hőmérséklet

SN +10 °C és 32 °C között

N +16 °C és 32 °C között

ST +16 °C és 38 °C között

T +16 °C és 43 °C között

Műszaki adatok

Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően

Gyártó védjegye Electrolux

A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény

Magasság mm 1404

Szélesség mm 545

Mélység mm 604

Hűtőtér nettó térfogata Liter 184

Fagyasztótér nettó térfogata Liter 44

25www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 26: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté-kony)

A+

Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-ványos vizsgálati eredmények alapján. Amindenkori energiafogyasztás a készülékhasználatától és elhelyezéstől függ.)

kWh/év 237

Fagyasztótér csillagszám jele ****

Áramkimaradási biztonság Óra 19

Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 3

Klímaosztály SN-N-ST

Feszültség Volt 230

Zajteljesítmény dB/A 40

Beépíthető Nem

A műszaki adatok a készülék belsejének baloldalán lévő adattáblán és az energiabesoro-lási címkén találhatók.

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett aterméket el kell szállítani az elektromos éselektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlenkövetkezményeket, amelyeket ellenkezőesetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége atermék újrahasznosítására vonatkozóan,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta.

26

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 27: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 27Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30

Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 34

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Instrucţiuni privind siguranţa

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatu-lui, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.Producătorul nu este responsabil dacă insta-larea şi utilizarea incorectă a aparatului pro-voacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in-strucţiunile împreună cu aparatul pentru refe-rinţă ulterioară.Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile

Avertizare Pericol de sufocare,vătămare sau invaliditate permanentă.

• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cuvârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cucapacităţi fizice, senzoriale sau mentale re-duse sau de persoanele fără cunoştinţesau experienţă doar sub supraveghere saudupă o instruire care să le ofere informaţiilenecesare despre utilizarea aparatului, in-struire efectuată de către o persoană res-ponsabilă pentru siguranţa lor.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.• Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna

copiilor.• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie

efectuate de copii nesupravegheaţi.Instalarea

Avertizare Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acest aparat.

• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi

sau utilizaţi.• Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-

zate împreună cu aparatul.

• Procedaţi cu atenţie sporită atunci cândmutaţi aparatul deoarece acesta este greu.Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.

• Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurulaparatului.

• Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conec-ta aparatul la sursa de tensiune. Aceastapentru a permite uleiului să curgă înapoi încompresor.

• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoaresau aragaze, cuptor sau plite.

• Doar pentru aparate cu racord de apă:conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.

• Partea din spate a aparatului trebuie orien-tată spre perete.

• Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelorde soare.

Conexiunea la reţeaua electrică

Avertizare Pericol de incendiu şielectrocutare.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare-CP.

• Toate conexiunile electrice trebuie realizatede către un electrician calificat.

• Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-trică, specificate pe plăcuţa cu datele tehni-ce, corespund cu cele ale sursei de tensiu-ne. În caz contrar, contactaţi un electrician.

• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (cuîmpământare -CP) contra electrocutării,montată corect.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungi-toare.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterioracomponentele electrice (de exemplu, şte-

27www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 28: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

cherul, cablul de alimentare electrică,com-presorul). Contactaţi centrul de service sauun electrician pentru schimbarea compo-nentelor electrice.

• Introduceţi ştecherul în priză numai dupăîncheierea procedurii de instalare. Asiguraţiaccesul la priză după instalare.

• Cablul de alimentare electrică trebuie sărămână sub nivelul ştecherului.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întot-deauna de ştecher.

Utilizarea• Acest aparat este conceput pentru o utiliza-

re casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:– În bucătăriile pentru personal din maga-

zine, birouri şi alte medii de lucru– Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi

alte medii de tip rezidenţial– Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.

Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,electrocutare sau incendiu.

• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Nu introduceţi aparate electrice (de exem-

plu, aparate de făcut îngheţată) în interiorulaparatului, decât dacă sunt declarate utili-zabile de către producător.

• Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigori-fic. Acesta conţine izobutan (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compatibi-litate cu mediul. Acest gaz este inflamabil.

• Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asi-guraţi-vă că nu există flăcări şi surse deaprindere în cameră. Aerisiţi camera.

• Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă pieseledin plastic ale aparatului.

• Nu introduceţi băuturi carbogazoase încompartimentul congelatorului. Aceasta vacrea presiune în recipientul cu băutură.

• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile înaparat.

• Produsele inflamabile sau obiectele umezi-te cu produse inflamabile nu trebuie intro-duse în aparat, nici puse adiacent sau dea-supra acestuia.

• Nu atingeţi compresorul sau condensato-rul. Sunt fierbinţi.

• Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din conge-lator cu mâinile ude sau umede.

• Când scoateţi o îngheţată pe băţ din apa-rat, nu o consumaţi imediat. Aşteptaţi câte-va minute.

• Nu recongelaţi alimente care au fost dez-gheţate.

• Respectaţi instrucţiunile de depozitare depe ambalajul preparatelor congelate.

Întreţinerea şi curăţarea

Avertizare Pericol de rănire şideteriorare a aparatului.

• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-re, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecheruldin priză.

• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentrucurăţarea aparatului.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nufolosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi,solvenţi sau obiecte metalice.

• Verificaţi regulat evacuarea frigiderului şi,dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă eva-cuarea este blocată, apa dezgheţată se vaacumula în partea de jos a aparatului.

• Acest aparat conţine hidrocarburi în unita-tea de răcire. Doar o persoană calificatătrebuie să efectueze întreţinerea şi încărca-rea unităţii.

Becul interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utili-

zat pentru acest aparat este destinat exclu-siv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţiîn alte scopuri.

Gestionarea deşeurilor după încheiereaciclului de viaţă al aparatului

Avertizare Pericol de vătămare sausufocare.

28

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 29: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare electrică.

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pen-

tru a preveni închiderea copiilor sau a ani-malelor de companie în aparat.

• Circuitul frigorific şi materialele de izolare aacestui aparat nu afectează stratul deozon.

• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile.Contactaţi autoritatea locală pentru infor-maţii privind aruncarea adecvată a acestuiaparat.

• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apro-piată de schimbătorul de căldură.

Înainte de prima utilizare

1. Curăţaţi piesele interioare ale aparatului şitoate accesoriile cu apă caldă şi detergentneutru.

2. Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile suntcomplet uscate.

3. Introduceţi ştecherul în priză.4. Activaţi aparatul şi setaţi temperatura.

Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra-zivi sau solvenţi pentru a curăţa aparatul

şi accesoriile.

Activarea aparatului şi setareatemperaturiiRotiţi butonul de reglare a temperaturii însens orar pentru a activa aparatul şi, în ace-laşi timp, pentru a seta temperatura.Numerele de pe buton se referă la diferitetemperaturi de răcire.

Rotiţi butonul de reglare a temperaturii lasetări inferioare pentru a obţine temperaturade răcire minimă.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii lasetări superioare pentru a obţine temperaturade răcire maximă.

Vă recomandăm să setaţi o temperaturăde răcire medie.

Condiţiile următoare pot avea un efect asuprasetării temperaturii.• Temperatura camerei şi poziţia în care este

instalat aparatul.• Frecvenţa cu care este deschisă uşa apa-

ratului.• Calitatea alimentelor din aparat.

Utilizarea zilnică

Congelarea alimentelor proaspeteCongelatorul poate fi utilizat pentru congela-rea alimentelor proaspete şi pentru conserva-rea preparatelor congelate şi a preparatelorsupracongelate.

Dacă butonul de reglare a temperaturiieste setat într-o poziţie medie, nu este

necesar să schimbaţi setarea.Dacă doriţi să congelaţi preparatele mai ra-pid, setaţi butonul de reglare a temperaturii

29www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 30: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

într-o poziţie superioară. În această stare,temperatura frigiderului poate să scadă la 0°C şi mai jos. În acest caz, setaţi butonul dereglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.

Conservarea preparatelor congelateNu introduceţi imediat preparatele congelateîn congelator, dacă aparatul este nou sau nua funcţionat pentru o perioadă de timp.Setaţi butonul de reglare a temperaturii la ceamai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul să funcţio-neze minim 2 ore.

Întreruperea curentului poate cauza de-congelarea congelatorului.

Dacă curentul a fost oprit pentru o perioadămai lungă decât valoarea „Timpul de atingerea condiţiilor normale de funcţionare”, trebuiesă utilizaţi sau să gătiţi imediat preparateledecongelate. Consultaţi „INFORMAŢIILETEHNICE” pentru aceasta valoare.Puteţi să congelaţi preparatele gătite după ceacestea se răcesc.

DezgheţareaÎnainte să gătiţi preparate congelate sau pre-parate supercongelate, dezgheţaţi preparate-le în frigider sau la temperatura camerei.Este posibil să gătiţi cantităţi mici de prepara-te congelate direct din congelator, dar aceas-ta creşte durata gătirii.Poziţionarea raftului de sticlăPuteţi să puneţi raftul de sticlă la înălţimi dife-rite.

Important Pentru a asigura o circulaţie co-rectă a aerului, nu mutaţi raftul din sticlă dedeasupra sertarului pentru legume.

Poziţionarea rafturilor pe uşăPuteţi să puneţi raftul de pe uşă la înălţimi di-ferite.

1. Trageţi raftul în direcţia săgeţii până cânddevine liber.

2. Introduceţi raftul în noua poziţie.

Informaţii şi sfaturi

Economisirea energiei• Nu deschideţi uşa frigiderului sau a conge-

latorului frecvent.• Nu ţineţi uşa frigiderului sau a congelatoru-

lui deschisă mai mult timp decât este nece-sar.

• Dacă aparatul funcţionează continuu şiexistă gheaţă pe partea interioară din spatea aparatului, cauza poate fi:– Butonul de temperatură este setat în cea

mai joasă poziţie.

– Temperatura camerei, unde este instalataparatul, este prea mare.

– Aparatul este plin.Setaţi butonul de reglare a temperaturiiîntr-o poziţie superioară. Decongelarea au-tomată începe şi consumul de energie sca-de.

Răcirea• Nu puneţi alimente fierbinţi în frigider. Aş-

teptaţi până când se răcesc.• Nu puneţi în frigider lichide care se eva-

poră.30

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 31: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Puneţi toate alimentele cu miros sau aromăputernică în recipiente.

• Asiguraţi-vă că aerul circulă în jurul alimen-telor.

• Puneţi orice tip de carne în pungi din polie-tilenă. Puneţi-le pe raftul de sticlă de dea-supra sertarului pentru legume. Nu păstraţicarnea în frigider mai mult de 2 zile.

• Puneţi un capac pe preparatele gătite şimâncărurile reci şi puneţi-le pe unul dintrerafturi.

• Spălaţi fructele şi legumele şi puneţi-le însertarul pentru legume.

• Puneţi untul şi brânza în recipiente etanşespeciale, folie din aluminiu sau pungi dinpolietilenă.

• Asiguraţi-vă că sticlele de lapte au capac şipuneţi-le în raftul pentru sticle de pe uşaaparatului.

• Nu păstraţi în frigider banane, cartofi,ceapă şi usturoi care nu sunt ambalate.

Congelarea• Plăcuţa cu date tehnice vă indică cantitatea

maximă de alimente pe care congelatorul opoate congela în 24 de ore.

• Congelarea alimentelor se realizează în 24de ore. Nu puneţi alte alimente în congela-tor în această perioadă.

• În congelator puneţi alimente în cantităţimici. Astfel ajutaţi la congelarea rapidă a

alimentelor şi puteţi scoate doar cantitateanecesară.

• Înveliţi alimentele în folie de aluminiu saupuneţi-le în pungi de polietilenă. Pachetultrebuie să fie închis ermetic.

• Nu puneţi alimente proaspete împreună cualimente congelate. Veţi împiedica creşte-rea temperaturii pentru alimentele congela-te.

• Durata de depozitare pentru alimentelegrase este mai mică decât pentru alimente-le fără grăsimi sau cu conţinut redus degrăsimi. Sarea scade durata de depozita-rea a alimentelor.

• Vă recomandă să scrieţi pe fiecare pachetdata la care alimentul a fost congelat.

Conservarea preparatelor congelate• Când cumpăraţi preparate congelate, asi-

guraţi-vă că le puneţi în congelator în celmai scurt timp.

• Când dezgheţaţi preparate congelate, tre-buie să le gătiţi imediat. Nu este posibil sărecongelaţi preparate care au fost congela-te anterior.

• Asiguraţi-vă că termenul de valabilitate nua expirat. Puteţi găsi informaţiile pe amba-lajul preparatelor.

Îngrijirea şi curăţarea

Atenţie Înainte de a efectua operaţii deîntreţinere, deconectaţi ştecherul de la

priză.

Curăţarea• Curăţaţi aparatul şi accesoriile în mod re-

gulat.• Curăţaţi piesele aparatului şi toate acceso-

riile doar cu apă caldă şi detergent neutru.Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile suntcomplet uscate.

• Curăţaţi garnitura uşii în mod regulat. Pen-tru a înlocui o garnitură deteriorată, contac-taţi centrul de service.

• Curăţaţi grătarul condensatorului şi com-presorul din spatele aparatului cu o perie.Aceasta contribuie la reducerea consumu-lui de energie şi menţine aparatul în starebună.

31www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 32: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Important • Aveţi grijă să nu trageţi, deplasaţi sau cau-

zaţi deteriorarea conductelor sau a cabluri-lor.

• Aveţi grijă să nu deterioraţi unitatea derăcire.

• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi, detergenţi parfu-maţi sau ceară de lustruire.

După întreţinere, conectaţi ştecherul în priză.Decongelarea automată a frigiderului

Eliminarea gheţii are loc automat când com-presorul motorului se opreşte în timpul func-ţionării.Apa este evacuată prin orificiul de evacuareşi se colectează în recipientul pentru apă, deunde se evaporă.Recipientul pentru apă se află în spatele apa-ratului, deasupra compresorului motorului.Orificiul de evacuare se află în frigider pe par-tea din spate.Pentru a preveni colectarea apei în alte părţiale frigiderului, asiguraţi-vă că orificiul deevacuare este întotdeauna curat. Utilizaţi in-strumentul de curăţare aflat în orificiul deevacuare.Decongelarea congelatorului

Gheaţa se poate acumula pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentu-

lui superior.Decongelaţi congelatorul când stratul degheaţă are o grosime între 3 şi 5 mm.

Atenţie Nu utilizaţi instrumente metaliceascuţite pentru a îndepărta gheaţa.

Nu utilizaţi dispozitive mecanice pentru adecongela congelatorul.

1. Dezactivaţi aparatul.

2. Scoateţi toate preparatele din congelator.Ambalaţi preparatele în hârtie de ziar şipăstraţi-le la temperatură scăzută.

3. Ţineţi uşa aparatului deschisă până cânddecongelarea este finalizată.

4. Curăţaţi şi uscaţi complet congelatorul.5. Introduceţi ştecherul în priză.6. Activaţi aparatul.7. Setaţi butonul de reglare a temperaturii la

cea mai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul săfuncţioneze timp de 2 până la 3 ore cuaceastă setare.

8. Introduceţi preparatele la loc în congela-tor.

Când aparatul nu este utilizat pentruperioade îndelungate1. Dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul

din priză.2. Scoateţi toate alimentele3. Decongelaţi aparatul.4. Curăţaţi şi uscaţi complet aparatul şi toate

accesoriile.5. Ţineţi uşile deschise pentru a preveni mi-

rosurile neplăcute.Înlocuirea becului

1. Scoateţi ştecherul din priză.2. Scoateţi şurubul de la capacul becului.3. Scoateţi capacul becului4. Înlocuiţi becul vechi cu unul nou. Utilizaţi

doar becuri pentru aparate electrocasni-ce. Capacul becului indică puterea ma-ximă a becului.

5. Puneţi la loc capacul becului.6. Introduceţi ştecherul în priză.

32

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 33: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Tipul de bec sau de lampă cu halogenutilizat pentru acest aparat este destinat

exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu-l utili-zaţi pentru luminarea locuinţei.

Depanare

Avertizare Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua verificarea.

Pentru probleme care nu se găsesc în tabel,contactaţi centrul de service.

Problemă Soluţie posibilăAparatul face zgomot pe duratafuncţionării.

Unele sunete sunt normale în timpul funcţionării aparatului. Con-sultaţi pliantul furnizat împreună cu aparatul.

Aparatul nu funcţionează. Verificaţi dacă aparatul este activat.

Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.

Verificaţi dacă există tensiune. Conectaţi un alt aparat la aceeaşipriză. Pentru a repara o priză, contactaţi un electrician calificat.

Becul nu se aprinde. Închideţi şi deschideţi uşa pentru a vă asigura că becul nu este înrepaus.

Becul este defect. Înlocuiţi becul.

Compresorul funcţionează în modcontinuu.

Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.

Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.

Asiguraţi-vă că nu deschideţi şi închideţi uşa aparatului prea frec-vent.

Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţipână când se răcesc.

Verificaţi dacă temperatura camerei nu este prea ridicată.

Pe peretele din spate al frigideruluicurge apă.

Acest lucru este normal, când decongelarea automată funcţio-nează.

Apa se acumulează în frigider. Verificaţi dacă orificiul de evacuare este înfundat.

Asiguraţi-vă că alimentele sau ambalajele nu împiedică apa să seacumuleze în recipientul pentru apă.

Pe jos este apă. Apa rezultată din dezgheţare nu se scurge în tăviţa de evaporaresituată pe compresor.Puneţi canalul de drenare a apei rezultate din dezgheţare în tavade evaporare.

Temperatura din aparat este preamică

Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.

Temperatura din aparat nu estesuficient de mică.

Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie superioară.

Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.

Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţi caalimentele să se răcească.

Asiguraţi-vă că aparatul nu este prea plin.

33www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 34: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Problemă Soluţie posibilăTemperatura din frigider nu estesuficient de mică.

Asiguraţi-vă că aerul rece circulă.

Există prea multă gheaţă. Asiguraţi-vă că alimentele sunt păstrare în recipiente sau ambalajespeciale.

Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.

Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.

Informaţii tehnice

AmplasareaAcest aparat poate fi instalat într-un spaţiu in-terior uscat şi bine aerisit (garaj sau pivniţă),dar pentru a obţine performanţe optime, in-stalaţi aparatul într-un loc în care temperaturaambiantă corespunde clasei climatice indica-te pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:

Clasa cli-matică

Temperatura mediului ambiant

SN între +10 °C şi +32 °C

N între +16 °C şi +32 °C

ST între +16 °C şi +38 °C

T între +16 °C şi +43°C

Date tehnice

Dimensiuni Înălţime 1404 mm

Lăţime 545 mm

Adâncime 604 mm

Perioada de atingere a condiţiilornormale de funcţionare

19 h

Tensiune 230 V

Frecvenţă 50 Hz

Pentru mai multe informaţii, consultaţi plăcuţacu datele tehnice şi eticheta privind consumulde energie.

Protejarea mediului înconjurător

Simbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuie predatla punctul de colectare corespunzător pentrureciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentru

mediul înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe informaţii detaliatedespre reciclarea acestui produs, vă rugămsă contactaţi biroul local, serviciul pentrueliminarea deşeurilor sau magazinul de lacare l-aţi achiziţionat.

34

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 35: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Obsah

Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38

Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Technické informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

Bezpečnostné pokyny

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nieje zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-správnou inštaláciou a používaním. Návod na používa-nie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doňmohli v budúcnosti nahliadnuť.Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Varovanie Nebezpečenstvo udusenia,poranenia alebo trvalého postihnutia.

• Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzic-kými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťamialebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tentospotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozoromalebo ak boli poučené o používaní spotrebiča inouosobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.Inštalácia

Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovaťiba kvalifikovaná osoba.

• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotre-

bičom.• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,

pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru-kavice.

• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne cirkulovaťvzduch.

• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete po-čkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné, aby olej stie-kol späť do kompresora.

• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov,rúr ani varných panelov.

• Iba pre spotrebiče s prípojkou vody: pri-pájajte výhradne k zdroju pitnej vody.

• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť oprotistene.

• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá priameslnečné svetlo.

Zapojenie do elektrickej siete

Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahuelektrickým prúdom.

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej

siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom

štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektric-kej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.

• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zá-suvku.

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacieprívodné káble.

• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elek-trických dielov (napr. zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla, kompresora). Ak jepotrebná výmena elektrických dielov, obráťte sa naservisné stredisko alebo elektrikára.

• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštaláciiprístupný.

• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšieako zástrčka napájacieho kábla.

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajteza prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.

35www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 36: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a

podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-

láriách a iných pracovných prostrediach,– vidiecke domy,– priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch

a iných typoch ubytovacích zariadení,– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.

Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo

požiaru.

• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče

(napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú na tentoúčel určené výrobcom.

• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chla-diaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírod-ný plyn s vysokou kompatibilitou so životným pro-stredím. Tento plyn je horľavý.

• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabez-pečte, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne pla-mene ani zdroje iskier. Miestnosť dobre vyvetrajte.

• Zabráňte kontaktu horúcich predmetov s plastovýmidielmi spotrebiča.

• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené nápoje.Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v nádobe s ná-pojom.

• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-

ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz-kosti ani naň.

• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Súhorúce.

• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, nevyberajte z mra-ziaceho priestoru predmety ani sa ich nedotýkajte.

• Keď zo spotrebiča vyberiete nanuk, nejedzte hohneď. Niekoľko minút počkajte.

• Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte.• Dodržiavajte pokyny na uskladnenie uvedené na

obale mrazených potravín.Ošetrovanie a čistenie

Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia apoškodenia spotrebiča.

• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.

• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou-žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra-zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovovépredmety.

• Pravidelne kontrolujte odtok chladničky a v prípadepotreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, rozmraze-ná voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.

• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacomagregáte. Údržbu a opätovné uvádzanie spotrebičado prevádzky môže vykonať iba kvalifikovaná osoba.

Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v

tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebi-če. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.

Likvidácia

Varovanie Nebezpečenstvo poranenia aleboudusenia.

• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz-

nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča

nepoškodzujú ozónovú vrstvu.• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o

správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne vášmiestny úrad.

• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa na-chádza blízko výmenníka tepla.

Pred prvým použitím

1. Vnútorné časti spotrebiča a príslušenstvo vyčistiteteplou vodou a neutrálnym saponátom.

2. Uistite sa, že spotrebič a príslušenstvo úplne vy-schli.

36

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 37: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

3. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickejsiete.

4. Zapnite spotrebič a nastavte teplotu.

Na čistenie spotrebiča ani príslušenstva nepouží-vajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpú-

šťadlá.

Zapnutie spotrebiča a nastavenie teplotyOtočením ovládača teploty doprava spotrebič zapnetea súčasne nastavíte teplotu.Čísla na otočnom ovládači označujú rôzne teploty.

Otočením ovládača teploty na nízke hodnoty dosiahne-te minimálne chladenie.Otočením ovládača teploty na vysoké hodnoty dosiah-nete maximálne chladenie.

Odporúčame nastaviť strednú teplotu.

Nasledujúce podmienky majú vplyv na nastavenie te-ploty.• Teplota v miestnosti a poloha spotrebiča.• Frekvencia otvárania dvierok spotrebiča.• Množstvo potravín v spotrebiči.

Každodenné používanie

Zmrazovanie čerstvých potravínMraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potra-vín a môžete v nej uchovávať mrazené a hlbokozmra-zené jedlo.

Ak je otočný ovládač teploty nastavený do stred-nej polohy, nie je potrebné toto nastavenie meniť.

Ak chcete jedlo zmraziť rýchlejšie, otočte ovládač teplo-ty na vyššiu polohu. Za týchto podmienok sa teplota vchladničke zníži na 0 °C a nižšie. Keď sa tak stane, na-stavte otočný volič teploty do nižšej polohy.

Skladovanie mrazených potravínAk je mraznička nová alebo bola istý čas vypnutá, ne-vkladajte do nej mrazené potraviny okamžite.Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte spo-trebič v činnosti aspoň 2 hodiny.

Výpadok napájania môže spôsobiť rozmrazeniemrazničky.

Ak bol výpadok napájania dlhší než je akumulačná do-ba, rozmrazené potraviny je potrebné hneď uvariť alebospotrebovať. Príslušnú hodnotu nájdete v časti TECH-NICKÉ ÚDAJE.Uvarené potraviny môžete zmraziť až po ich vychladnu-tí.

RozmrazovaniePred varením mrazených alebo hlboko mrazených po-travín ich nechajte rozmraziť v chladničke alebo pri iz-bovej teplote.Malé množstvo mrazených potravín môžete variť pria-mo po vybratí z mrazničky, ale predlžuje to čas varenia.Umiestnenie sklenenej policeSklenenú policu môžete umiestniť v rôznych výškach.

Dôležité upozornenie Nepremiestňujte sklenenúpolicu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola za-ručená správna cirkulácia vzduchu.

Umiestnenie poličiek na dveráchPoličky na dverách môžete umiestniť v rôznych vý-škach.

37www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 38: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

1. Poličku potiahnite v smere šípky, až kým sa ne-uvoľní.

2. Poličku nainštalujte do novej polohy.

Tipy a rady

Úspora energie• Dvierka chladničky alebo mrazničky neotvárajte ča-

sto.• Dvierka chladničky alebo mrazničky nenechávajte

otvorené dlhšie, než je nevyhnutné.• Ak spotrebič funguje nepretržite a v zadnej vnútornej

časti je námraza, príčiny môžu byť tieto:– Otočný ovládač teploty je nastavený na najnižšiu

teplotu.– Teplota v miestnosti, kde sa spotrebič nachádza,

je príliš vysoká.– Spotrebič je plný.Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia.Spustí sa automatické odmrazovanie a zníži sa spo-treba energie.

Chladenie• Do chladničky nevkladajte horúce jedlá. Počkajte,

kým nevychladnú.• Do chladničky nevkladajte kvapaliny, ktoré sa odpa-

rujú.• Všetky potraviny so silnou vôňou alebo pachom

vkladajte uzatvorené v nádobách.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí potravín.• Všetky typy mäsa vkladajte v polyetylénových vrecú-

škach. Umiestnite ich na sklenenú poličku nad zá-suvkou na zeleninu. Mäso v chladničke nenechávaj-te dlhšie než 2 dni.

• Na varené potraviny a studené jedlá umiestnite kryta položte ich na jednu z poličiek.

• Ovocie a zeleninu umyte a vložte ich do zásuvky nazeleninu.

• Maslo a syry vložte do špeciálnych vzduchotesnýchnádob, hliníkových fólií alebo polyetylénových vrecú-šok.

• Uistite sa, že fľaše s mliekom majú viečko a umiest-nite ich do priehradky na fľaše na dvierkach spotre-biča.

• Banány, zemiaky, cibuľu a cesnak vkladajte dochladničky iba v obale.

Zmrazovanie• Typový štítok obsahuje údaj o maximálnom množ-

stve potravín, ktoré je mraznička schopná zmraziť za24 hodín.

• Potraviny budú úplne zmrazené po 24 hodinách. Po-čas tohto obdobia do mrazničky nevkladajte iné po-traviny.

• Potraviny do mrazničky vkladajte v malých množ-stvách. Takto sa potraviny zmrazia rýchlo a budetemôcť rozmraziť len potrebné množstvo.

• Potraviny zabaľte do alobalu alebo ich vložte do pol-yetylénových vreciek. Dbajte na to, aby boli zabale-né vzduchotesne.

• Neukladajte čerstvé potraviny k mrazeným. Predíde-te tým zvýšeniu teploty zmrazených potravín.

• Doba skladovania potravín s vysokým obsahom tukuje kratšia než doba skladovania potravín bez tukualebo s nízkym obsahom tuku. Soľ dobu skladovaniapotravín skracuje.

• Odporúčame, aby ste na každé balenie napísali dá-tum zmrazenia potravín.

Skladovanie mrazených potravín• Keď kúpite mrazené potraviny, vložte ich do mraz-

ničky čo najskôr.• Po rozmrazení mrazených potravín ich musíte uvariť

čo najskôr. Už raz rozmrazené potraviny znovu nieje možné zmraziť.

• Uistite sa, že ste neprekročili dátum spotreby. Tentoúdaj môžete nájsť na obale príslušných potravín.

38

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 39: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Ošetrovanie a čistenie

Pozor Pred údržbou odpojte zástrčkunapájacieho kábla od elektrickej siete.

Čistenie• Spotrebič a všetky časti príslušenstva pravidelne či-

stite.• Všetky časti spotrebiča a príslušenstva čistite iba te-

plou vodou a neutrálnym saponátom. Uistite sa, žespotrebič a príslušenstvo úplne vyschli.

• Pravidelne čistite tesnenie dvierok. Ak treba vymeniťpoškodené tesnenie, obráťte sa na servisné stredi-sko.

• Kefou vyčistite mriežku kondenzátora a kompresorna zadnej stene spotrebiča. Znížite tým spotrebuenergie a udržíte spotrebič v dobrom stave.

Dôležité upozornenie • Dajte pozor, aby ste nepotiahli, nepresunuli alebo

nepoškodili rúrky ani káble.• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chla-

diacej jednotky.• Spotrebič nečistite abrazívnymi prostriedkami, drô-

tenkami, rozpúšťadlami, aromatizovanými čistiacimiprostriedkami, ani voskom či leštidlom.

Po vykonaní údržby zapojte zástrčku spotrebiča do zá-suvky elektrickej siete.Automatické rozmrazenie chladničky

K odstráneniu námrazy dôjde automaticky, keď sa kom-presor zastaví.Voda vytečie odtokovým otvorom do nádrže na vodu,kde sa vyparí.Nádrž na vodu sa nachádza za spotrebičom nad kom-presorom.Odtokový otvor sa nachádza v zadnej časti chladničky.

Aby ste zabránili hromadeniu vody v iných miestachchladničky, udržujte odtokový otvor vždy čistý. Na čiste-nie použite čistiaci nástroj v odtokovom otvore.Odmrazovanie mrazničky

Námraza sa môže nachádzať na poličkách mraz-ničky a okolo hornej priehradky.

Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5mm, mrazničku odmrazte.

Pozor Na odstránenie námrazy nepoužívajteostré kovové predmety.

Pri rozmrazovaní mrazničky nepoužívajte mechanickézariadenia.

1. Spotrebič vypnite.2. Z mrazničky vyberte všetky potraviny. Potraviny za-

baľte do novín a uložte ich pri nízkej teplote.3. Nechajte dvierka spotrebiča otvorené, kým sa ne-

dokončí rozmrazovanie.4. Mrazničku vyčistite a nechajte ju úplne vyschnúť.5. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej

siete.6. Spotrebič zapnite.7. Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte

spotrebič v činnosti aspoň 2 či 3 hodiny pri tomtonastavení.

8. Potraviny vložte späť do mrazničky.Ak ste spotrebič nepoužívali dlhšiu dobu1. Spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zá-

suvky elektrickej siete.2. Vyberte všetky potraviny.3. Spotrebič rozmrazte.4. Spotrebič aj s príslušenstvom poriadne vyčistite a

nechajte úplne vyschnúť.5. Dvierka nechajte otvorené, aby ste predišli neprí-

jemnému zápachu

39www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 40: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Výmena žiarovky

1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvkyelektrickej siete.

2. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.3. Vyberte kryt žiarovky4. Starú žiarovku vymeňte za novú. Používajte iba

žiarovky určené pre domáce spotrebiče. Na krytežiarovky je údaj o maximálnom príkone žiarovky.

5. Znovu namontujte kryt žiarovky.6. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej

siete.

Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná vtomto spotrebiči je určená len pre domáce spotre-

biče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.

Riešenie problémov

Varovanie Pred kontrolou odpojte zástrčkuspotrebiča zo siete.

V prípade problémov, ktoré nie sú uvedené v tabuľke,sa obráťte na servisné stredisko.

Problém Možné riešenieSpotrebič vydáva počas prevádzky hluk. Niektoré zvuky sú pri prevádzke spotrebiča bežné. Pozrite si leták dodaný so spo-

trebičom.Spotrebič nefunguje. Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elektrickej siete. Skontrolujte, či je v sieti napätie. Do rovnakej zásuvky elektrickej zapojte iný spo-

trebič. Opravu elektrickej zásuvky môže vykonať iba kvalifikovaný elektrikár.Žiarovka sa nerozsvieti. Zatvorte a otvorte dvierka, aby ste sa uistili, že žiarovka nie je v pohotovostnom

režime. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.Kompresor pracuje nepretržite. Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Uistite sa, že neotvárate a nezatvárate dvierka spotrebiča pričasto. Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým vychlad-

nú. Uistite sa, že miestnosť nie je príliš teplá.Na zadnej stene chladničky sa zráža vo-da.

Toto sa bežne deje pri automatickom rozmrazovaní.

V chladničke sa zhromažďuje voda. Uistite sa, že odtokový otvor nie je upchaný. Uistite sa, že potraviny alebo obaly nezabraňujú hromadeniu vody v nádrži na vo-

du.Na podlahe je voda. Voda z roztopenej námrazy nevteká do odparovacej misky nad kompresorom.

Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.Teplota v spotrebiči je príliš nízka Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia.Teplota v spotrebiči nie je dostatočne níz-ka.

Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia.

40

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 41: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Problém Možné riešenie Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým potraviny

vychladnú. Skontrolujte, či spotrebič nie je preplnený.Teplota v chladničke nie je dostatočnenízka.

Uistite sa, že nič nebráni cirkulácii studeného vzduchu.

Príliš veľa námrazy. Uistite sa, že sú potraviny zabalené do špeciálnych nádob alebo obalov. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň.

Technické informácie

Výber miestaTento spotrebič môžete nainštalovať na suchom, dobrevetranom mieste v interiéri (v garáži alebo v pivnici), av-šak v záujme dosiahnutia optimálnej výkonnosti ho na-inštalujte v miestnosti, kde teplota prostredia zodpove-dá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotre-biča:

Klimatic-ká trieda

Teplota prostredia

SN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °C

Technické údaje

Rozmery Výška 1404 mm Šírka 545 mm Hĺbka 604 mmAkumulačná doba 19 hNapätie 230 VFrekvencia 50 Hz

Ďalšie informácie nájdete na typovom štítku a štítku sinformáciami o spotrebe energie.

Ochrana životného prostredia

Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode napoužitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sanesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšiehozmluvného zberného dvora vykonávajúceho zberodpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe

nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätnýodber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený azneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životnéprostredie a ľudské zdravie.Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránkewww.envidom.sk.

41www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 42: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45

Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49

Pridržujemo si pravico do sprememb.

Varnostna navodila

Pred namestitvijo in uporabo naprave natanč-no preberite priložena navodila. Proizvajalecni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalozaradi napačne namestitve in uporabe. Navo-dila shranite skupaj z napravo za poznejšouporabo.Varnost otrok in ranljivih oseb

Opozorilo! Nevarnost zadušitve,poškodbe ali trajne telesne okvare.

• To napravo lahko uporabljajo otroci odosmega leta naprej ter osebe z zmanjšani-mi telesnimi, čutnimi ali razumskimi spo-sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj terznanja le pod nadzorom ali če so od ose-be, ki je odgovorna za njihovo varnost, do-bili ustrezna navodila glede varne uporabenaprave.

• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega

otrok.• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne

smejo izvajati otroci brez nadzora.Namestitev

Opozorilo! To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljena oseba.

• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodova-

ne naprave.• Upoštevajte navodila za namestitev, prilo-

žena napravi.• Pri premikanju naprave bodite previdni, ker

je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.• Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog na-

prave.

• Počakajte vsaj štiri ure, preden napravopriključite na napajanje. To pa zato, da oljesteče nazaj v kompresor.

• Naprave ne postavljajte v bližino radiato-rjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč.

• Le za naprave s priključkom za vodo:priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.

• Naprava mora biti s hrbtno stranjo postav-ljena ob steno.

• Naprave ne postavljajte na mesto, kjer jeizpostavljena neposredni sončni svetlobi.

Priključitev na električno napetost

Opozorilo! Nevarnost požara inelektričnega udara.

• Naprava mora biti ozemljena.• Električno priključitev mora opraviti uspo-

sobljen električar.• Preverite, ali so električni podatki na plošči-

ci za tehnične navedbe skladni z električnonapeljavo. Če niso, se posvetujte z elektri-čarjem.

• Vedno uporabite pravilno nameščeno var-nostno vtičnico.

• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.• Pazite, da ne poškodujete električnih se-

stavnih delov (npr. vtiča, priključnega ka-bla, kompresorja). Za zamenjavo električ-nih sestavnih delov se obrnite na servis alielektričarja.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu na-meščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljivtudi po namestitvi.

• Priključni kabel mora biti speljan pod vti-čem.

42

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 43: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Ne vlecite za električni priključni kabel, čeželite izključiti napravo. Vedno povlecite zavtič.

Uporaba• Ta naprava je namenjena uporabi v gospo-

dinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-

nah in drugih delovnih okoljih,– kmečkih hišah,– s strani gostov v hotelih, motelih in dru-

gih stanovanjskih okoljih,– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.

Opozorilo! Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udara ali požara.

• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• V napravo ne postavljajte električnih na-

prav (npr. aparatov za sladoled), razen čejih za ta namen odobri proizvajalec.

• Pazite, da ne poškodujete hladilnega kro-gotoka. Vsebuje izobutan (R600a), zemelj-ski plin z visoko stopnjo okoljske neoporeč-nosti. Ta plin je vnetljiv.

• Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbi-te, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga.Prostor prezračite.

• Preprečite stik vročih predmetov s plastič-nimi deli naprave.

• Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzoval-nik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač.

• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina intekočin.

• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po-stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred-metov z vnetljivimi izdelki.

• Ne dotikajte se kompresorja ali kondenza-torja. Vroča sta.

• Če imate mokre ali vlažne roke, ne odstra-njujte in se ne dotikajte predmetov iz za-mrzovalnika.

• Ko iz naprave vzamete sladoledno lučko, jene pojejte takoj. Počakajte nekaj minut.

• Odtajane hrane ne zamrzujte ponovno.

• Upoštevajte navodila za shranjevanje naembalaži zamrznjene hrane.

Nega in čiščenje

Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodbin poškodb naprave.

• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz-taknite vtič iz vtičnice.

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodne-ga pršca in pare.

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.Uporabljajte samo nevtralna čistilna sred-stva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnihčistil, grobih gobic, topil ali kovinskih pred-metov.

• Redno preverjajte odtok vode v hladilnikuin ga po potrebi očistite. Če je odtok zama-šen, se odtajana voda nabira na dnu na-prave.

• Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnje-nje enote lahko opravi le pooblaščena ose-ba.

Notranja lučka• Žarnica ali halogenska žarnica, uporablje-

na za to napravo, je prilagojena le gospo-dinjskim aparatom. Ne uporabljajte je zahišno razsvetljavo.

Odstranjevanje

Opozorilo! Nevarnost poškodbe alizadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in ga za-

vrzite.• Odstranite zapah in na ta način preprečite,

da bi se otroci in živali zaprli v napravo.• Hladilni krogotok in izolacijski material na-

prave sta ozonu prijazna.• Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za in-

formacije o pravilnem odstranjevanju na-prave se obrnite na občinsko upravo.

• Ne poškodujte dela hladilne enote, ki senahaja v bližini kondenzatorja.

43www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 44: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Pred prvo uporabo

1. Notranje dele naprave in vso dodatnoopremo očistite s toplo vodo in nevtralnimčistilnim sredstvom.

2. Naprava in dodatna oprema morata bitipovsem suhi.

3. Vtaknite vtič v vtičnico.4. Vklopite napravo in nastavite temperatu-

ro.

Za čiščenje naprave in dodatne opremene uporabljajte abrazivnih čistil, grobih

gobic ali topil.

Vklop naprave in nastavitev temperatureObrnite gumb za nastavitev temperature vsmeri urnega kazalca, da vklopite napravo, insočasno za nastavitev temperature.Številke na gumbu se nanašajo na različnetemperature hlajenja.

Obrnite gumb za nastavitev temperature nanižje nastavitve, da dosežete najnižjo tempe-raturo hlajenja.Obrnite gumb za nastavitev temperature navišje nastavitve, da dosežete najvišjo tempe-raturo hlajenja.

Priporočamo, da nastavite srednjo tem-peraturo hlajenja.

Naslednji pogoji lahko vplivajo na nastavitevtemperature.• Sobna temperatura in mesto namestitve

naprave.• Pogostost odpiranja vrat naprave.• Količina živil v napravi.

Vsakodnevna uporaba

Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren za zamrzovanjesvežih živil in shranjevanje zamrznjenih ingloboko zamrznjenih živil.

Če je gumb za nastavitev temperaturenastavljen na srednji položaj, nastavitve

ni treba spreminjati.Če želite živila zamrzniti hitreje, gumb za na-stavitev temperature nastavite na višji polo-žaj. V tem primeru lahko temperatura hladilni-ka pade na 0 °C in nižje. Če pride do tega,gumb za nastavitev temperature nastavite nanižji položaj.

Shranjevanje zamrznjenih živilČe je naprava nova ali je bila nekaj časa iz-klopljena, ne postavljajte zamrznjenih živil ne-posredno v zamrzovalnik.Gumb za nastavitev temperature nastavite nanajvišji položaj in pustite, da naprava delujenajmanj dve uri.

44

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 45: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Izpad električne napetosti lahko povzročiodtaljevanje zamrzovalnika.

Če je bilo napajanje izklopljeno dalj časa, kotje vrednost za »Čas naraščanja temperatu-re«, morate odtajana živila uporabiti ali sku-hati takoj. Za vrednost si oglejte »TEHNIČNEINFORMACIJE«.Skuhana živila lahko zamrznete, ko se ohla-dijo.

OdmrzovanjeZamrznjena ali globoko zamrznjena živilapred kuhanjem odtajajte v hladilniku ali nasobni temperaturi.Majhne količine živil je mogoče kuhati nepo-sredno iz zamrzovalnika, a to podaljša časkuhanja.Nameščanje steklene policeStekleno polico lahko namestite na različnevišine.

Pomembno! Ne premikajte steklene policenad predalom za zelenjavo, da zagotovitepravilno kroženje zraka.

Nameščanje vratnih policVratno polico lahko namestite na različne vi-šine.

1. Polico potiskajte v smeri puščice, doklerje ne snamete.

2. Polico namestite v nov položaj.

Namigi in nasveti

Varčevanje z energijo• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne odpiraj-

te pogosto.• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne puščaj-

te odprtih dlje, kot je potrebno.• Če naprava deluje neprekinjeno in se na

notranjem hrbtnem delu nabira ivje, je lah-ko vzrok za to:– Gumb za nastavitev temperature je na-

stavljen na najnižji položaj.– V prostoru, kjer stoji naprava, je prevro-če.

– Naprava je polna.Gumb za nastavitev temperature nastavitena višji položaj. Samodejno odtaljevanje sezačne, poraba energije pa se zmanjša.

Hlajenje• Ne postavljajte vročih živil v hladilnik. Po-čakajte, da se ohladijo.

• V hladilnik ne postavljajte tekočin, ki izhla-pevajo.

• Vsa živila močnega okusa ali vonja pospra-vite v posode.

• Poskrbite za kroženje zraka okrog živil.• Vse vrste mesa dajte v polietilenske vreč-

ke. Položite jih na stekleno polico nadpredalom za zelenjavo. Mesa ne hranite vhladilniku več kot dva dni.

• Kuhana živila in hladne jedi pokrijte s po-krovom ter jih položite na eno izmed polic.

45www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 46: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

• Sadje in zelenjavo operite in ju položite vpredal za zelenjavo.

• Maslo in sire položite v posebne nepre-pustne posode, zavijte v aluminijasto folijoali polietilenske vrečke.

• Poskrbite, da bodo steklenice mleka zaprtes pokrovčki in postavljene na polico za ste-klenice na vratih naprave.

• Banan, krompirja, čebule in česna ne hra-nite v hladilniku brez embalaže.

Zamrzovanje• Na ploščici za tehnične navedbe so nave-

deni podatki o največji količini živil, ki jihlahko zamrzovalnik zamrzne v 24 urah.

• Zamrzovanje živil je končano v 24 urah. Vtem času v zamrzovalnik ne postavljajtedrugih živil.

• Živila dajte v zamrzovalnik v majhnih količi-nah. Na ta način lahko hitro zamrznete živi-la in odtajate le želeno količino.

• Živila zavijte v aluminijasto folijo ali položitev polietilenske vrečke. Prepričajte se, da jezavitek nepredušno zaprt.

• Ne mešajte svežih in zamrznjenih živil. Nata način preprečite povišanje temperaturezamrznjenih živil.

• Čas shranjevanja za mastna živila je krajšikot za nemastna živila ali živila z nizkovsebnostjo maščob. Sol skrajša čas shra-njevanja živil.

• Priporočamo, da na vsak zavitek napišetedatum zamrznitve živil.

Shranjevanje zamrznjenih živil• Ko kupite zamrznjena živila, poskrbite, da

jih boste shranili v zamrzovalnik v zelo krat-kem času.

• Ko odtajate zamrznjena živila, jih moratepripraviti v zelo kratkem času. Že enkratzamrznjenih živil ne smete ponovno zamrz-niti.

• Pazite, da ne preteče rok uporabe. Infor-macije se nahajajo na embalaži živila.

Vzdrževanje in čiščenje

Previdnost! Pred vzdrževalnimi deliiztaknite vtič iz omrežne vtičnice.

Čiščenje• Napravo in dodatno opremo redno čistite.• Vse dele naprave in vso dodatno opremo

očistite le s toplo vodo in nevtralnim čistil-nim sredstvom. Naprava in dodatna opre-ma morata biti povsem suhi.

• Redno čistite tesnilo vrat. Za zamenjavopoškodovanega tesnila stopite v stik s ser-visom.

• Mrežo kondenzatorja in kompresor, ki senahajata na zadnji strani naprave, očistite skrtačko. Na ta način zmanjšate poraboenergije in ohranite napravo v dobrem sta-nju.

Pomembno! • Pazite, da ne vlečete, premikate ali poško-

dujete cevi ali kablov.

• Pazite, da ne poškodujete hladilne enote.• Naprave ne čistite z abrazivnimi čistili, gro-

bimi gobicami, topili, odišavljenimi čistilnimisredstvi ali voski za loščenje.

Po vzdrževalnih delih vtaknite vtič v vtičnico.Samodejno odtaljevanje hladilnika

Ivje se samodejno odtaja, ko se kompresormed delovanjem zaustavi.Voda odteče skozi odprtino za odtekanje inse zbira v posodi za vodo, kjer izpari.

46

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 47: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Posoda za vodo se nahaja za napravo nadkompresorjem.Odprtina za odtekanje je v hladilniku na za-dnji strani.Da se voda ne bi zbirala v drugih delih hladil-nika, poskrbite, da bo odprtina za odtekanjevedno čista. Uporabite pripomoček za čišče-nje, ki je v odprtini za odtekanje.Odtaljevanje zamrzovalnika

Na policah zamrzovalnika in okoli zgor-njega predala se lahko nabere ivje.

Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja dosežedebelino 3 ali 5 mm.

Previdnost! Za odstranjevanje ivja neuporabljajte ostrih kovinskih

pripomočkov.Za odtaljevanje zamrzovalnika neuporabljajte mehanskih priprav.

1. Izklopite napravo.2. Iz zamrzovalnika odstranite vsa živila. Ži-

vila zavijte v časopisni papir in jih hranitena hladnem.

3. Vrata naprave naj ostanejo odprta do kon-ca odtaljevanja.

4. Zamrzovalnik očistite in povsem posušite.5. Vtaknite vtič v vtičnico.6. Vklopite napravo.7. Gumb za nastavitev temperature nastavi-

te na najvišji položaj in pustite, da napra-va deluje dve ali tri ure pri tej nastavitvi.

8. Živila zložite nazaj v zamrzovalnik.Pri daljšem obdobju neuporabe naprave1. Izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtični-

ce.

2. Odstranite vsa živila.3. Odtajajte napravo.4. Povsem očistite in osušite napravo ter vso

dodatno opremo.5. Vrata pustite odprta, da preprečite nasta-

nek neprijetnih vonjav.Zamenjava žarnice

1. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.2. Odstranite vijak pokrova žarnice.3. Odstranite pokrov žarnice.4. Zamenjajte staro žarnico z novo. Uporab-

ljajte le žarnice za gospodinjske aparate.Najvišja moč je prikazana na pokrovu ža-rnice.

5. Ponovno namestite pokrov žarnice.6. Vtaknite vtič v vtičnico.

Žarnica ali halogenska žarnica, uporab-ljena za to napravo, je prilagojena le

gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte jeza hišno razsvetljavo.

Odpravljanje težav

Opozorilo! Pred preverjanjem iztaknitevtič iz vtičnice.

Za težave, ki niso navedene v razpredelnici,se obrnite na servis.

Težava Možna rešitevNaprava med delovanjem povzro-ča hrup.

Nekateri zvoki so med delovanjem naprave običajni. Oglejte si na-pravi priložen list.

Naprava ne deluje. Prepričajte se, da je naprava vklopljena.

47www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 48: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Težava Možna rešitev Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.

Preverite, ali je pod napetostjo. V isto omrežno vtičnico vključitedrugo napravo. Za popravilo vtičnice se obrnite na usposobljenegaelektričarja.

Luč ne zasveti. Zaprite in odprite vrata, da se prepričate, da luč ni v stanju priprav-ljenosti.

Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.

Kompresor deluje neprekinjeno. Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.

Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.

Poskrbite, da vrat naprave ne boste odprli in zaprli prevečkrat.

V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo.

Sobna temperatura ne sme biti previsoka.

Voda se nabira na zadnji steni hla-dilnika.

To je običajno med samodejnim odtaljevanjem.

Voda se nabira v hladilniku. Prepričajte se, da odprtina za odtekanje ni zamašena.

Poskrbite, da živila in embalaža ne preprečujejo zbiranja vode vposodi za vodo.

Na tleh je voda. Odvod odtajane vode ni speljan v izparilni pladenj nad kompreso-rjem.Odvod odtajane vode namestite na izparilni pladenj.

Temperatura v napravi je prenizka. Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.

V napravi ni dovolj hladno. Gumb za nastavitev temperature nastavite na višji položaj.

Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.

V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo.

Prepričajte se, da naprava ni preveč napolnjena.

V hladilniku ni dovolj hladno. Poskrbite za kroženje hladnega zraka.

Nabralo se je preveč ivja. Poskrbite, da bodo živila zaprta v posebne posode ali embalažo.

Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.

Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.

Tehnične informacije

PostavitevTo napravo lahko namestite v suhem, dobroprezračevanem prostoru (garaža ali klet),vendar pa je za optimalno delovanje najbolje,da jo namestite v prostoru s temperaturo, kiustreza klimatskemu razredu s ploščice zatehnične navedbe naprave:

Klimatskirazred

Temperatura okolja

SN +10 °C do + 32 °C

N +16 °C do + 32 °C

ST +16 °C do + 38 °C

T +16 °C do + 43 °C

48

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 49: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

Tehnični podatki

Mere Višina 1404 mm

Širina 545 mm

Globina 604 mm

Čas naraščanja temperature 19 h

Napetost 230 V

Frekvenca 50 Hz

Za dodatne informacije si oglejte ploščico zatehnične navedbe in energijsko nalepko.

Skrb za okolje

Simbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto zapredelavo električne in elektronske opreme.S pravilnim načinom odstranjevanja izdelkaboste pomagali prepreViti morebitne

negativne posledice in vplive na okolje inzdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primerunepravilnega odstranjevanja izdelka. Zapodrobnejše informacije o odstranjevanju inpredelavi izdelka se obrnite na pristojenmestni organ za odstranjevanje odpadkov,komunalno službo ali na trgovino, v kateri steizdelek kupili.

49www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 50: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

50

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 51: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

51www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 52: HR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU ROHR Upute za uporabu 2 CS Návod k pou ití 10 HU Használati útmutató 18 RO Manual de utilizare 27 SK Návod na pou ívanie 35

www.zanussi.com/shop

2120

0023

9-A

-012

013

www.markabolt.hu