22
HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA OVLAŠTENI PREDSTAVNICI JAVNOG NARUČITELJA Postupak nabave temeljem čl. 44. Zakona o javnoj nabavi Hrvatska radiotelevizija RJ NABAVA ODJEL JAVNA NABAVA OIB 68419124305 Prisavlje 3 10000 Zagreb HRVATSKA Tel: 01 634 2839 Fax: 01 634 3831 03.12.2014. PREDMET: Obavijest o izmjeni zahtjeva za prikupljanje ponuda u dijelu troškovnika Poštovani, Obavještavamo Vas da je troškovnik za Agencijske usluge za privremeno zapošljavanje izmijenjen u dijelu procijenjene vrijednosti angažmana dodatnih radnika, te ista sada iznosi 500.000,00 kn. Troškovnik koji ste prethodno preuzeli sa stranice http://www.hrt.hr/nabava-hrt/javna-nabava/ smatra se nevažećim, a važeći je troškovnik (izmjena 03.12.2014.) sastavni dio ovog dokumenta. S poštovanjem, Voditelj ovlaštenih predstavnika Marina Ćulav

Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA OVLAŠTENI PREDSTAVNICI JAVNOG NARUČITELJA Postupak nabave temeljem čl. 44. Zakona o javnoj nabavi

Hrvatska radiotelevizija RJ NABAVA

ODJEL JAVNA NABAVA

OIB 68419124305

Prisavlje 3 10000 Zagreb HRVATSKA Tel: 01 634 2839 Fax: 01 634 3831

03.12.2014. PREDMET: Obavijest o izmjeni zahtjeva za prikupljanje ponuda u dijelu troškovnika

Poštovani, Obavještavamo Vas da je troškovnik za Agencijske usluge za privremeno zapošljavanje izmijenjen u dijelu procijenjene vrijednosti angažmana dodatnih radnika, te ista sada iznosi 500.000,00 kn. Troškovnik koji ste prethodno preuzeli sa stranice http://www.hrt.hr/nabava-hrt/javna-nabava/ smatra se nevažećim, a važeći je troškovnik (izmjena 03.12.2014.) sastavni dio ovog dokumenta. S poštovanjem,

Voditelj ovlaštenih predstavnika Marina Ćulav

Page 2: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA PRISAVLJE 3 ZAGREB MB: 2982544 OIB 68419124305 TEL: 01/634-2839 FAX: 01/634-3831 www.hrt.hr

ZAHTJEV ZA PRIKUPLJANJE PONUDA

AGENCIJSKE USLUGE ZA PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE

Evidencijski broj nabave: VV – 9/15

CPV broj: 79600000-0 Kontakt osoba: Vlatka Juzbašić e-mail: [email protected]

Page 3: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

A) OPĆENITO 1. Opseg i sadržaj ponude

1.1. Javni naručitelj Hrvatska radiotelevizija, javna ustanova poziva na nuđenje za

„AGENCIJSKE USLUGE ZA PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE“

1.2. Javni naručitelj ima namjeru sklapanja ugovora o javnim uslugama iz Dodatka II. B. U tu svrhu javni naručitelj provodi postupak opisan u članku 44. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14). Predmetni postupak ne uključuje provedbu elektroničke dražbe.

1.3. Datum objave zahtjeva na internetskim stranicama HRT-a: 28.11.2014.

1.4. Dokumentaciju koja se odnosi na predmetni postupak nabave moguće je preuzeti na internetskim stranicama HRT-a: www.hrt.hr

1.5. Procijenjena vrijednost javne nabave u predmetnom postupku iznosi 5.438.000,00 kuna.

1.6. Ponude se podnose za troškovnik u cijelosti.

2. Dokumenti kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za isključenje

2.1. Izjava o nekažnjavanju – Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta, kao dokaz da gospodarskom subjektu i osobi ovlaštenoj za njegovo zastupanje nije izrečena pravomoćno osuđujuća presuda za jedno ili više kaznenih djela iz članka 67. stavka 1. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13 i 143/13, u daljnjem tekstu Zakon).

Predložak izjave čini sastavni dio zahtjeva za prikupljanje ponuda. Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.

Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti iz članka 67. stavka 1. točke 1. Zakona u skladu sa stavkom 4. i st. 5. istog članka.

2.2. Potvrda porezne uprave o stanju duga

ili jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta ako se ne izdaje prethodno navedena potvrda

ili izjava pod prisegom ili odgovarajuća izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjava s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda porezne uprave o stanju duga ili prethodno naveden jednakovrijedni dokument

kao dokaz da je gospodarski subjekt ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu je sukladno s posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza.

Dokument ne smije biti stariji od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave.

2.3. Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta,

ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje prethodno navedeni izvod ili izvod ne sadrži sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti

Page 4: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

ili izjava pod prisegom ili odgovarajuća izjava osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjava s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju prethodno navedeni izvod ili jednakovrijedni dokument ili oni ne sadrže sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti

kao dokaz da nad gospodarskim subjektom u svojstvu ponuditelja nije otvoren stečaj, da isti nije u postupku likvidacije i ostalo kako je navedeno u članku 68., stavak 1., točka 1. i 2. Zakona.

Dokaz ne smije biti stariji od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.

U slučaju zajedničke ponude, svi članovi zajednice ponuditelja obvezni su pojedinačno dokazati nepostojanje razloga za isključenje.

3. Razlozi isključenja ponuditelja

Javni naručitelj će isključiti gospodarske subjekte iz sudjelovanja u postupku javne nabave ukoliko je ispunjen bilo koji od uvjeta iz članka 67. stavak 1. točka 1., 2. i 3. te članka 68. stavak 1. točka 1., 2. i 4. Zakona. Postojanje teškog profesionalnog propusta naručitelj dokazuje na temelju objektivne procjene okolnosti svakog pojedinog slučaja u skladu s člankom 68. stavkom 7. Zakona o javnoj nabavi.

4. Sposobnost ponuditelja – dokazi i dokumentacija koju gospodarski subjekt mora podnijeti

u svrhu dokazivanja sposobnosti:

4.1. Pravna i poslovna sposobnost 4.1.1. Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta

gospodarskog subjekta, odnosno ako se isti ne izdaje u državi sjedišta gospodarskog subjekta, izjava s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela kao dokaz da je ponuditelj upisan u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta1.

Dokaz ne smije biti stariji od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.

4.1.2. Dokaz da je ponuditelj – agencija upisana u evidenciju ministarstva nadležnog za rad u obliku potvrde tog ministarstva, u skladu s člankom 44. stavkom 3. Zakona o radu (NN 93/14).

U slučaju zajedničke ponude, svi članovi zajednice ponuditelja obvezni su pojedinačno dokazati postojanje pravne i poslovne sposobnosti iz točke 4.1.1. zahtjeva za prikupljanje ponuda.

Dokumente iz točke 2. i 4. Zahtjeva za prikupljanje ponuda ponuditelj može dostaviti u neovjerenoj preslici, u skladu s člankom 75. stavkom 1. Zakona. Nakon rangiranja ponuda prema kriteriju za odabir ponude, a prije donošenja odluke o odabiru, za najpovoljnijeg ponuditelja naručitelj zadržava pravo provjere ponuditelja sukladno članku 75. stavku 2. i članku 95. Zakona. 1 Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta koji se dostavlja kao dokaz nepostojanja razloga za isključenje i kao dokaz pravne i poslovne sposobnosti, dovoljno je dostaviti u jednom primjerku.

Page 5: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

5. Jamstvo za ozbiljnost ponude

Garancija poslovne banke gospodarskog subjekta u iznosu od 100.120,00 kuna, s rokom dospijeća 90 dana od dana otvaranja ponuda. Garancija mora biti obvezujuća i bezuvjetna.

ILI

Dokaz o uplati u korist računa HRT-a, IBAN broj HR3723600001101236921 iznosa od 100.120,00 kuna (rok povrata neposredno nakon završetka postupka javne nabave, ako je neiskorišteno). U pozivu na broj obavezno navesti evidencijski broj postupka javne nabave, a pod svrhom plaćanja navesti naziv postupka javne nabave.

Navedeno jamstvo traži se za slučaj odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti, dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona, nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4. Zakona, odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi odnosno nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora.

6. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora

Odabrani ponuditelj je obvezan prilikom dostave potpisanog ugovora o javnoj nabavi dostaviti Javnom naručitelju garanciju banke za dobro izvršenje ugovornih obveza u iznosu 5% vrijednosti ugovora (cijena bez PDV-a) ili potvrdu o uplati sredstava u korist računa HRT-a, IBAN broj HR3723600001101236921 u iznosu 5% vrijednosti ugovora (cijena bez PDV-a) pri čemu je pod svrhom plaćanja potrebno obvezno navesti „jamstvo za uredno ispunjenje ugovora“ i naziv predmeta nabave. Garancija banke mora biti bezuvjetna, neopoziva i naplativa na prvi pisani poziv. Period važenja garancije banke za uredno ispunjenje Ugovora mora biti do ugovorenog roka obavljanja usluga + 30 dana respiro. Ukoliko se kao jamstvo za uredno ispunjenje ugovora daje novčani polog, uplaćena sredstva biti će vraćena nakon proteka 30og dana od dana završetka obavljanja usluga, ako je jamstvo neiskorišteno. Obveza dostave garancije banke za dobro izvršenje ugovornih obveza ili potvrde o uplati sredstava u svrhu jamstva za uredno ispunjenje ugovora, prilikom dostave potpisanog ugovora o javnoj nabavi smatra se bitnim sastojkom istog.

7. Ostale potrebne izjave i potvrde

7.1. Potvrda o pregledu relevantne dokumentacije (Kolektivni ugovor, Pravilnik o plaćama

i drugim materijalnim pravima radnika/ca u Hrvatskoj radioteleviziji, Pravilnik o službenim putovanjima) - dio dokumenta koji je potreban za izvršavanje predmetne usluge, i uvidu u obračun plaća prema traženim radnim mjestima, izdana od strane naručitelja. Uvid će biti omogućen u tijeku radnog dana u vremenu između 08:00 i 16:00 sati prema dogovoru s kontakt osobom naručitelja: Marina Ćulav, mob: 091 634 8699. Navedeno se daje isključivo na uvid gospodarskim subjektima zainteresiranima za podnošenje ponude u predmetnom postupku javnog nadmetanja, kako bi se izbjegla eventualna zloupotreba podataka uslijed javne objave istih. Osoba koja u ime ponuditelja obavlja pregled, na isti je obvezna dostaviti ovlaštenje – dokaz da je u ime ponuditelja ovlaštena izvršiti traženi pregled.

Page 6: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

8. Razlozi za odbijanje ponuda

Javni naručitelj će odbiti ponudu gospodarskog subjekta ukoliko je ispunjen bilo koji od uvjeta iz članka 93. Zakona.

9. Zajednica ponuditelja

Zajednica ponuditelja je udruženje više gospodarskih subjekata koje je pravodobno dostavilo zajedničku ponudu ili zahtjev za sudjelovanje, neovisno o pravnom obliku njihova zajedničkog ustrojstva. Ukoliko se podnosi, ponuda zajednice ponuditelja mora sadržavati:

1. Naziv i sjedište svih gospodarskih subjekata iz zajedničke ponude 2. Naziv i sjedište nositelja ponude 3. Podatke o potpisniku/potpisnicima ugovora o javnoj nabavi

4. Predmet, količinu, vrijednost i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji će izvršavati pojedini član zajednice ponuditelja.

Odgovornost ponuditelja iz zajednice ponuditelja je solidarna.

Kod zajedničke ponude svi članovi zajednice ponuditelja obvezni su pojedinačno podnijeti tražene dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za isključenje i dokaze sposobnosti kako je navedeno u Zahtjevu za prikupljanje ponuda, a ostale potrebne izjave i potvrde onaj član zajednice ponuditelja koji će obavljati dio predmeta nabave za koji se iste traže.

Javni naručitelj zadržava pravo, poslije odabira, zahtijevati određeni pravni oblik zajednice ponuditelja u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće izvršenje ugovora.

Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije.

10. Podizvoditelji

Ukoliko gospodarski subjekt namjerava dio ugovora o javnoj nabavi dati u podugovor jednom ili više podizvoditelja, tada u ponudi mora navesti podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi koji namjerava dati u podugovor te o svim predloženim podizvoditeljima navesti sljedeće podatke:

1. Usluge koje će pružiti podizvoditelj, 2. Predmet, količinu, vrijednost, postotni udio, mjesto i rok pružanja usluga, i 3. Podatke o podizvoditelju (ime, tvrtka, skraćena tvrtka, sjedište, OIB i broj računa).

Navedeni podaci obvezni su sastojci ugovora o javnoj nabavi, a neposredna plaćanja podizvoditelju, usklađena s člankom 86. Zakona, obvezna su.

Sudjelovanje podizvoditelja ne utječe na odgovornost ponuditelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.

B) OPIS PREDMETA NABAVE 11. Predmet nabave: Agencijske usluge za privremeno zapošljavanje 12. Količina predmeta nabave: Sukladno troškovniku koji čini sastavni dio zahtjeva za

prikupljanje ponuda. 13. Troškovnik je sastavni dio zahtjeva za prikupljanje ponuda. 14. Početak obavljanja usluge: Nastankom ugovornog odnosa temeljem članka 99. Zakona o

javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13 i 14/13).

Page 7: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

15. Rok završetka obavljanja usluge: 31.12.2015. godine. 16. Mjesto obavljanja usluge: Republika Hrvatska C) PRIPREMA PONUDE 17. Jezik ponude je hrvatski ili engleski uz uporabu latiničnog pisma. Dio ponude koji je na

nekom drugom jeziku mora obavezno biti preveden na jedan od navedenih jezika od strane ovlaštenog sudskog tumača.

18. Ponuda mora sadržavati:

18.1. Ponudu na izvornom obrascu HRT-a – ponudbenom listu. 18.2. Specifikaciju usluge s opisima poslova objavljenu od strane naručitelja kojom se

potvrđuje da će usluga biti obavljena na traženi način 18.3. Troškovnik s upisanim jediničnim cijenama, cijenom i cijenom ponude. 18.4. Podatke o sposobnosti gospodarskog subjekta s odgovarajućim dokazima u skladu

s točkama 2., 4., 5. i 7. Zahtjeva za prikupljanje ponuda. 18.5. Podatke o zajedničkim ponuditeljima u skladu s točkom 9. Zahtjeva za prikupljanje

ponuda, ukoliko se podnosi zajednička ponuda. 18.6. Podatke o podizvoditeljima u skladu s točkom 10. Zahtjeva za prikupljanje ponuda,

ukoliko je primjenjivo. 19. Prikaz cijena u ponudi:

19.1. Gospodarski subjekti moraju ispuniti jediničnu cijenu, cijenu i cijenu ponude na izvornom troškovniku HRT-a.

19.2. Cijena ponude piše se brojkama.

19.3. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi i popusti. Jedinične cijene su fiksne i nepromjenjive.

20. Valuta ponude i plaćanje:

20.1. Cijene mogu biti izražene u kunama ili u eurima. Ukoliko se cijene izražavaju u eurima, cijena ponude biti će preračunata u kune po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan slanja zahtjeva za prikupljanje ponuda (28.11.2014.)

20.2. Rok i način plaćanja: u roku od 30 dana od obavljene usluge, a na osnovu uredno ispostavljene fakture.

21. Rok valjanosti ponude: 90 dana od dana otvaranja ponude. 22. Format i potpisivanje ponude:

22.1. Gospodarski subjekti će pripremiti dokumentaciju koja je obuhvaćena ponudom kako je opisano u točki 18. Zahtjeva za prikupljanje ponuda.

22.2. Ponuda mora biti pisana neizbrisivom tintom. Ponudbeni list mora ovjeriti i potpisati osoba ili osobe koje je gospodarski subjekt ovlastio za potpisivanje.

22.3. Ponuda mora biti uvezana u cjelinu s označenim rednim brojevima stranica od 1 do n. Ponuda se uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova (uvez jamstvenikom). Oznaka sadrži ukupan broj stranica u ponudi kroz redni broj stranice.

22.4. Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi. Ispravci moraju uz navod datuma ispravka biti potvrđeni potpisom ponuditelja.

22.5. Ponudbeni list mora biti u skladu s uputama javnog naručitelja i ne smije sadržavati bilo kakve dopune ili izmjene.

Page 8: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

22.6. Zabranjeno je nuditi varijante i alternativne ponude.

22.7. Nije dopuštena dostava ponuda elektroničkim putem.

D) PODNOŠENJE PONUDE I OTVARANJE 23. Ponude se podnose u zatvorenoj omotnici na adresu: Hrvatska radiotelevizija, Prisavlje

3, Zagreb, s naznakom: „PONUDA ZA AGENCIJSKE USLUGE ZA PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE, VV – 9/15 –

NE OTVARAJ“

Omotnica mora sadržavati naziv i adresu ponuditelja.

23.1. Nepravodobne i nepotpune ponude javni naručitelj neće razmatrati.

24. Rok za podnošenje ponuda je najkasnije 15.12.2014. do 11:00 sati.

Ponude, bez obzira na način dostave, moraju se dostaviti do navedenog datuma i sata, u Službu Expedita, Prisavlje 3, Zagreb.

E) KRITERIJ ODABIRA PONUDE 25. Kriterij odabira:

- najpovoljnija ponuda je prihvatljiva ponuda s najnižom cijenom. 26. Svi ponuditelji biti će izvješteni o odabiru najpovoljnije ponude u roku od 60 dana od dana

isteka roka za dostavu ponude, telefaksom. F) UGOVOR O JAVNOJ NABAVI 27. Potpisane primjerke ugovora o javnoj nabavi odabrani ponuditelj mora vratiti u roku 14

dana od dana primitka istih. Navedeni rok smatra se bitnim sastojkom ugovora o javnoj nabavi.

G) POUKA O PRAVNOM LIJEKU 28. Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih

osoba koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj nabavi i koja je pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava te središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i nadležno državno odvjetništvo.

Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave (u daljnjem tekstu: Državna komisija).

Žalba se izjavljuje u pisanom obliku te se dostavlja neposredno, poštom, kao i elektroničkim putem ako su za to ostvareni obostrani uvjeti dostavljanja elektroničkih isprava u skladu s propisom o elektroničkom potpisu, na adresu Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave, Koturaška cesta 43/IV, Zagreb odnosno [email protected].

Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način.

Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave sukladno članku 149. Zakona o javnoj nabavi.

Page 9: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

PRILOG: Popis gospodarskih subjekata s kojima je naručitelj u sukobu interesa u smislu

članka 13. Zakona o javnoj nabavi

Red. Br.

NAZIV PRAVNE OSOBE

1. DOBRA VINA d.o.o.

2. DEPORT d.o.o.

3. NUTRIBILIS d.o.o.

4. DOBAR VINSKI BAR d.o.o.

5. OTP CONSULTING d.o.o.

6. NAUTAR d.o.o.

7. PENZION PARK d.o.o., Slovenija

Page 10: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

PONUDBENI LIST Naručitelj: HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA Sjedište: Prisavlje 3, Zagreb Ponuditelj: __________________________________

Sjedište: __________________________________

Adresa: __________________________________

OIB: __________________________________

Broj računa: __________________________________

Adresa za dostavu pošte: __________________________________

E-mail: __________________________________

Kontakt osoba: __________________________________

Telefon: __________________________________

Faks: __________________________________

Ponuditelj je u sustavu poreza na dodanu vrijednost (da/ne): ______

Broj ponude: __________________________________

Datum ponude: __________________________________

PONUDA ZA AGENCIJSKE USLUGE ZA PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE

Izjavljujemo da smo proučili zahtjev za prikupljanje ponuda za agencijske usluge za privremeno zapošljavanje, te sukladno istoj nudimo:

Cijena ponude: _______________ kn / EUR

PDV: _______________ kn / EUR

Ukupna cijena s PDV-om2: _______________ kn / EUR

Ukupna cijena za usporedbu ponuda*: _______________ kn / EUR

*Potrebno je iskazati iznos jednak iznosu „Ukupno“ u tabeli 3 troškovnika 1. Rok i način plaćanja: u roku od 30 dana od obavljene usluge, a na osnovu uredno

ispostavljene fakture. 2. Rok valjanosti ponude: 90 dana od dana otvaranja ponuda. 3. Početak obavljanja usluge: Nastankom ugovornog odnosa temeljem članka 99. Zakona o

javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13 i 14/13). 4. Rok završetka obavljanja usluge: 31.12.2015. godine. 5. Mjesto obavljanja usluge: Republika Hrvatska

Ponuditelj: Pečat i potpis:

2 Ukoliko ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno.

Page 11: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

Ukoliko ponudu dostavlja zajednica ponuditelja, za svakog člana zajednice ponuditelja potrebno je navesti sljedeće3: Ponuditelj: __________________________________

Sjedište: __________________________________

Adresa: __________________________________

OIB: __________________________________

Broj računa: __________________________________

Adresa za dostavu pošte: __________________________________

E-mail: __________________________________

Kontakt osoba: __________________________________

Telefon: __________________________________

Faks: __________________________________

Ponuditelj je u sustavu poreza na dodanu vrijednost (da/ne): ______

Član zajednice ponuditelja ovlašten za komunikaciju s naručiteljem: _____________________

1. Predmet ugovora o javnoj nabavi koji će izvršiti član zajednice ponuditelja:

__________________________________________________________________________

2. Količina predmeta nabave koju će izvršiti član zajednice ponuditelja:

__________________________________________________________________________

3. Vrijednost ugovora o javnoj nabavi koju će izvršiti član zajednice ponuditelja 4:

Opis stavke Jedinica mjere Količina Jedinična

cijena Cijena

Ukupna vrijednost:

4. Postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji izvršava član zajednice ponuditelja: ______ %

Ponuditelj – član zajednice ponuditelja: Pečat i potpis:

3 Navedene podatke je potrebno dostaviti za svakog člana zajednice ponuditelja na način da se stranica 2 Ponudbenog lista ispiše u broju primjeraka ovisno o broju članova zajednice. 4 Ukoliko član zajednice ponuditelja izvršava više stavki nego je predviđeno u tabli, tabelu istog sadržaja potrebno je priložiti stranici 2 Ponudbenog lista te ju ovjeriti pečatom i potpisom člana zajednice ponuditelja.

Page 12: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

Ukoliko se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor sukladno članku 86. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), potrebno je navesti podatke o podizvoditeljima i podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi koji je predmet podugovaranja, kako slijedi5: Podizvoditelj: __________________________________

Sjedište: __________________________________

Adresa: __________________________________

OIB: __________________________________

Broj računa: __________________________________

Adresa za dostavu pošte: __________________________________

E-mail: __________________________________

Kontakt osoba: __________________________________

Telefon: __________________________________

Faks: __________________________________

Podizvoditelj je u sustavu poreza na dodanu vrijednost (da/ne): ____

1. Usluge koje će obavljati podizvoditelj:

___________________________________________________________________________

2. Predmet ugovora o javnoj nabavi koji se namjerava dati u podugovor:

___________________________________________________________________________

3. Količina predmeta nabave koja se namjerava dati u podugovor:

___________________________________________________________________________

4. Vrijednost koja se daje u podugovor6:

Opis stavke Jedinica mjere Količina Jedinična

cijena Cijena

Ukupna vrijednost koja se daje u podugovor:

5. Postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podizvođenje: ___________ %

6. Rok završetka obavljanja usluge: 31.12.2015.

7. Mjesto obavljanja usluge: Republika Hrvatska

Podizvoditelj: Pečat i potpis:

5 Navedene podatke je potrebno dostaviti za svakog podizvoditelja i svaki dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor na način da se stranica 3 Ponudbenog lista ispiše u broju primjeraka ovisno o broju podizvoditelja i povezanom broju dijelova ugovora o javnoj nabavi koji su predmet podugovaranja. 6 Ukoliko se u podugovor daje više stavki nego je predviđeno u tabeli, tabelu istog sadržaja potrebno je priložiti stranici 3 Ponudbenog lista te ju ovjeriti pečatom i potpisom podizvoditelja.

Page 13: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

SPECIFIKACIJA: AGENCIJSKE USLUGE ZA PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE

Predmet ovog javnog nadmetanja je ustupanje radnika naručitelju – Hrvatskoj radioteleviziji putem agencijskih usluga za privremeno zapošljavanje. NAČIN OBRAČUNA SATA RADA:

Odabrani ponuditelj (u daljnjem tekstu Agencija) u troškovniku iskazuje:

cijenu redovnog sata rada djelatnika sukladno Kolektivnom ugovoru i Pravilniku o plaćama Hrvatske radiotelevizije (u daljnjem tekstu HRT) za radna mjesta koja postoje u Pravilniku o sistematizaciji poslova i radnih mjesta u HRT-u (u daljnjem tekstu sistematizacija) važećima u trenutku davanja ponude ili eventualne izmjene i/ili nadopune iste sukladno promijenjenim okolnostima kako je opisano ovim dokumentom,

odnosno vlastitoj procjeni cijene sata rada djelatnika za radna mjesta i poslove izvan onih opisanih u sistematizaciji, uvećanu za trošak agencijske provizije (naknade), te sve doprinose i ostala davanja iz i na plaću

Trošak bolovanja, godišnjih odmora, neradnih dana i blagdana kada radnik ne radi, osposobljavanja radnika za zaštitu od požara na radu i zdravstvenih pregleda radnika prije početka rada snosi Agencija. Agencijska naknada – satnica se uvećava temeljem posebnih uvjeta rada (dodaci na plaću), u skladu s odredbom Kolektivnog ugovora HRT-a i to:

- za noćni rad između 22 i 06 sati 35% - za prekovremeni rad 45% - za rad nedjeljom 30% - za rad subotom 15% - za smjenski rad ili dvokratni ili poslijepodnevni rad (između 16 i 22 sata) 10% - za rad na dane blagdana i neradne dane 45% - za rad na terenu pod otežanim vremenskim uvjetima (kiša, snijeg, hladnoća) 45% - za rad na visini u skladu s propisima o zaštiti na radu 75% - za izvještavanje s terena na kojima su ratni sukobi ili elementarne nepogode 100%

Dodaci na plaću na temelju posebnih uvjeta rada obračunavaju se po satu faktičkog rada pod navedenim uvjetima. U slučaju nastupanja više gore navedenih okolnosti kumulirat će se prekovremeni rad, noćni rad, rad nedjeljom, rad blagdanom ili nekim drugim danom za koje je zakonom određeno da se ne radi i za otežane uvjete rada. Ne mogu se kumulirati i istodobno isplatiti dodaci za smjenski, dvokratni i poslijepodnevni rad, te u slučaju ispunjavanja dvije ili više od navedenih okolnosti priznaje se pravo na isplatu dodatka za samo jednu okolnost. Osim agencijske naknade – satnice, uvećane temeljem gornjih posebnih uvjeta rada te troškova službenog putovanja radnika, HRT nije u obvezi plaćanja bilo kakvih dodatnih troškova, naknada i sl. HRT će dinamiku angažmana za određenim profilom i brojem djelatnika definirati sukcesivno, ovisno o dinamici projekata i poslovnih procesa. HRT djelatnike može angažirati na puno radno vrijeme jednog mjeseca ili prema potrebi za kraće razdoblje. Prije početka obavljanja usluge HRT će odabranoj agenciji dostaviti kontakt podatke osoba ovlaštenih za angažiranje djelatnike. Isto tako, agencija će HRT-u dostaviti kontakt podatke osoba odgovornih za komunikaciju s HRT-om. Ovlaštene osobe HRT-a dostavljati će Agenciji planove potreba za angažmanom djelatnika, i to najkasnije tri radna dana prije početka angažmana. Plan angažmana sadržavati će broj očekivanih radnih sati u narednom mjesecu, pri čemu djelatnik može biti angažiran na punu satnicu narednog mjeseca ili na kraći period mjeseca. Agencija se obavezuje da će traženi profil i broj djelatnika osigurati u roku ne duljem od 3 radna dana od dana dostave plana angažmana od strane naručitelja. U skladu s planom, agencija će sklopiti s radnikom sporazum / ugovor o radu za traženo razdoblje, a HRT-u obračunati trošak rada cjelokupnog ugovorenog razdoblja, sukladno ugovorenom načinu obračuna. Prema potrebi, HRT i agencija dogovorit će preraspodjelu radnog vremena djelatnika sukladno odredbama Kolektivnog ugovora.

Page 14: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

Djelatnik angažiran posredstvom agencije, prema potrebi, može biti upućen na službeno putovanje. U tom slučaju, trošak službenog puta djelatnika agencija će prefakturirati naručitelju, a navedeno uključuje trošak dnevnice, smještaja i prijevoza sukladno Kolektivnom ugovoru HRT-a i zakonskim propisima te Pravilnikom o službenim putovanjima HRT-a. Ukoliko djelatnik Agencije na službeni put ide zajedno sa djelatnicima HRT-a, smještaj i prijevoz biti će mu osigurani na isti način kao i djelatnicima HRT-a. Agencija svom djelatniku kojeg ustupa HRT-u isplaćuje akontaciju za službeni put temeljem putnog naloga. Po završenom putovanju, djelatnik dostavlja Agenciji račune koji potvrđuju nastali trošak, prethodno potvrđene od strane nadređene osobe na HRT-u čime se zatvara putni nalog, a stvarni trošak agencija prefakturira HRT-u. Djelatnik kojeg HRT-u ustupa agencija ne ostvaruje prava na naknadu plaće i materijalna prava kao što su isplata naknade za godišnji odmor (regres), uskrsnice, božičnice, različite potpore, darovi djeci i sl. Prije ispostavljanja fakture, agencija će ovlaštenim osobama HRT-a dostaviti obračun stvarno nastalih troškova djelatnika u obračunskom razdoblju sukladno sklopljenim sporazumima s radnicima (u daljnjem tekstu tablica evidencije) razrađen po svakoj vrsti troška (plaća, uvećanja, troškovi službenog puta i sl.) u formatu koji će biti usklađen po nastanku ugovornog odnosa. Ovlaštene osobe naručitelja izvršit će kontrolu nad dostavljenim podacima te iste potvrditi za fakturiranje ili iskazati svoje primjedbe, najkasnije u roku od tri radna dana (??) od dana zaprimanja tablice evidencije. Po potvrdi tablice evidencije odnosno po usklađenju eventualnih uočenih razlika u tablici evidencije i evidencija HRT-a, agencija će ispostaviti fakturu koja se u tom trenutku smatra urednom. Prije upućivanja ustupljenih radnika korisniku, Agencija ih je dužna upoznati s posebnim profesionalnim znanjima ili vještinama za obavljanje posla kod korisnika, kao i sa svim rizicima obavljanja posla, a koji se odnose na zaštitu zdravlja i sigurnost na radu i u tu svrhu, dužna je ustupljenog radnika osposobiti prema propisima o zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu. Agencija snosi troškove liječničkih pregleda radnika za poslove s posebnim uvjetima rada. Za svakog angažiranog radnika, Agencija treba dostaviti dokumentaciju da je radnik osposobljen za rad na siguran način za poslove koje će obavljati u Odjelu realizacija scenografije (stolar, tapetar itd.), te da je osposobljen za preventivne mjere protupožarne zaštite. Praktični dio obuke na licu mjesta obavlja se od strane neposrednih rukovoditelja u Odjelu realizacija scenografije.

Obzirom da se radi o poslovima s posebnim uvjetima rada, angažirani radnici na poslovima navedenim u nastavku moraju zadovoljiti i sljedeće uvjete utvrđene zakonskim propisima (Pravilnik o poslovima s posebnim uvjetima rada) i internim aktima HRT-a (Pravilnik o ZNR i Revizija procjene opasnosti): a) STOLAR – radnik mora biti stručno osposobljen za rukovanje strojevima i uređajima koji se koriste u stolariji, odnosno treba biti KV stolar, te mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 1, 17, 19 i 24.

b) TAPETAR – radnik mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 1 i 17.

c) LIČILAC – radnik mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 17 i 40.

d) MAKETAR – radnik mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 1, 17 i 40.

e) BRAVAR – radnik mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 1, 17 i 24.

f) ELEKTRIČAR – radnik mora biti stručno osposobljen za obavljanje poslova (KV ili SSS električar), te mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 10 i 17.

g) SCENSKI RADNIK – radnik mora imati važeće Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 16 i 17.

h) SCENSKI REKVIZITER – radnik mora imati važeću Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti za poslove s posebnim uvjetima rada za točke: 16 i 17.

Ukoliko se tijekom ugovornog odnosa pojavi potreba za djelatnicima čiji se angažman tretira kao posao s posebnim uvjetima rada, sve navedeno primjenjuje se na odgovarajući način.

Page 15: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

HRT će gospodarskim subjektima zainteresiranim za nuđenje agencijskih usluga za privremeno zapošljavanje, u skladu s točkom 7.1. zahtjeva za prikupljanje ponuda, omogućiti uvid u sljedeće dokumente - dio dokumenta koji je potreban za izvršavanje predmetne usluge:

1. Kolektivni ugovor 2. Pravilnik o plaćama i drugim materijalnim pravima radnika/ca u Hrvatskoj radioteleviziji 3. Pravilnik o službenim putovanjima

i osigurati uvid u način i model obračuna plaća radnika.

OPIS POSLOVA U nastavku dokumenta dani su opisi poslova prema trenutnim potrebama naručitelja usklađeni s postojećom sistematizacijom radnih mjesta Hrvatske radiotelevizije. Napomena: S obzirom da je HRT u procesu restrukturiranja u sklopu kojeg je u tijeku izrada nove sistematizacije radnih mjesta, postoji vjerojatnost promjena u nazivima i opisima radnih mjesta (promjena može biti samo u nazivu radnog mjesta ili samo u opisu posla ili kombinacija navedenog). STOLAR - razni oblici poslova stolara – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo u stolarskim poslovima te na poslovima montaže scenografija ili sl… - imaju najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima TAPETAR - razni oblici poslova tapetara – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo na tapetarskim poslovima, poslovima montaže scenografija i poslovima lijepljenja plakata, tapeta isl… - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima LIČILAC - razni oblici poslova ličioca – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo na poslovima ličioca te na montažama scenografija - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima MAKETAR - razni oblici poslova maketara – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo na maketarskim poslovima, poslovima montaže scenografija i poslovima lijepljenja plakata, tapeta isl… - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima BRAVAR - razni oblici poslova bravara – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo na bravarskim poslovima te na montažama scenografija - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima ELEKTRIČAR - razni oblici poslova električara – montera scene dijelom u radioni dijelom na terenu, fizički poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo na električarskim poslovima te na montažama scenografija - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima SCENSKI RADNIK - razni oblici poslova montera scene i rekvizite, fizičkih poslova prenošenja tereta, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo u radu na montažama scenografija ili sl… - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima KOSTIMER

Page 16: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

- slaže i priprema kostime (aranžiranje, popravci, dorade, patiniranje, čišćenje, glačanje i sl.) za snimanje sukladno planu snimanja i uputama kostimografa, pomaže pri pripremanju (oblačenju) izvođača sukladno dispoziciji, - prema potrebi obavlja popravke kostima, dostavlja ih u praonicu za pranje i kemijsko čišćenje, te po završetku projekta razdužuje kostime u fundusu ili skladištu, - najmanje 2 godine iskustva na krojačkim poslovima ŠMINKER - razni oblici poslova šminkera i frizera - obavlja šminkerske i frizerske poslove za potrebe snimanja televizijskog programa (uređivanje voditelja programa kao i vanjskih sudionika u programu), - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima SCENSKI REKVIZITER - razni oblici poslova rekvizitera, poslova montiranja rekvizite, utovari, istovari i sl… - znanje i iskustvo u radu na postavama rekvizite i montažama scenografija… - najmanje 2 godine iskustva na istim ili sličnim poslovima ODGOVORNOST DJELATNIKA za sve prethodno navedene poslove: - odgovornost svih djelatnika za profesionalno i kvalitetno obavljanje poslova te sa stajališta sigurnosti rad na siguran i odgovoran način KAMERMAN OPERATOR Stručna sprema: SSS – Škola primijenjene umjetnosti/ VSS – ADU ili srodan fakultet/akademija Poslovi radnog mjesta: - obavlja jednostavnije poslove kamermana u televizijskoj proizvodnji, - radi po uputama, - vodi brigu o vizualnom izričaju, - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za estetsku kvalitetu slike; za stručno i pažljivo rukovanje opremom Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - dobar vid i sluh, - raspoznavanje boja - vozačka dozvola “B” kategorije - znanje engleskog jezika u skladu sa stručnom spremom SEKRETAR REŽIJE Stručna sprema: SSS/VSS – društveni smjer Poslovi radnog mjesta: - obavlja administrativne poslove za potrebe režije, - sudjeluje u pripremi projekata, obavještava izvođače o terminima proba, snimanja, praćenje proba i sl., - sudjeluje pri obradi emisija (presnimavanje, montaža, sinkronizacija), - daje pisana izvješća o emisiji, arhivira tekstove, - po potrebi obavlja i poslove asistenta režije u pojedinim projektima, - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za pravodobno i kvalitetno obavljanje poslova. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - sposobnost rada u timu, - poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja TV programa - vozačka dozvola “B” kategorije - znanje jednog svjetskog jezika u skladu sa stručnom spremom

Page 17: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

- rad na računalu: znanje rada na PC-u ASISTENT REŽIJE Stručna sprema: SSS/VSS – društveni smjer Poslovi radnog mjesta: - obavlja poslove sektora režije na pripremi za snimanje po zadatku pomoćnika redatelja ili redatelja, - pomaže u pronalaženju statista i rukovođenju statistima na sceni, - kontrolira dijaloge pri snimanju, - kontrolira garderobu, osobne i režijske rekvizite i opremu, - priprema širi odabir arhivskih materijala, kao i ostalih materijala prema scenariju ili knjizi snimanja, odnosno uputama redatelja - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za pravodobno i kvalitetno obavljanje poslova u sklopu svojih zaduženja, poglavito u pripremi snimanja (statisti, rekvizita, tehnika). Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja TV programa, - vozačka dozvola “B” kategorije - znanje jednog svjetskog jezika u skladu sa stručnom spremom ASISTENT U PRODUKCIJI Stručna sprema: NSS Poslovi radnog mjesta: - jednostavni pomoćni poslovi (fizičko donošenje AV nosača, rukovanje teleprompterom i slično) po uputi redatelja/realizatora/urednika i ostali srodni poslovi prema uputama rukovoditelja Odgovornosti radnog mjesta: - za pravodobno i kvalitetno obavljanje poslova u sklopu svojih zaduženja Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja TV programa SNIMATELJ SLIKE Stručna sprema: VSS – ADU – smjer filmsko i TV snimanje Poslovi radnog mjesta: obavlja poslove snimanja, određuje ekspoziciju, položaj kamere, objektive, filtre i drugo, određuje kompoziciju kadra, izvodi panorame i vožnje, održava montažni i fotografsko-slikovni kontinuitet, daje upute o rasvjeti i sceni u pripremi i tijekom snimanja, obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za estetsku i tehničku kvalitetu slike, kompozicijski kontinuitet slike, - za stručno i pažljivo rukovanje opremom. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - dobar vid i sluh, - raspoznavanje boja, - vozačka dozvola “B” kategorije MONTAŽER Stručna sprema: VSS – AKFT, ALU, ADU Poslovi radnog mjesta:

Page 18: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

- obavlja poslove elektroničke montaže, obavlja obradu slike i tona i grafički oprema sliku, brine o stanju opreme za montažu, prati razvoj tehnologije u području rada, obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu retpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za pravilnu montažu te usklađenost gotovog priloga/emisije s dogovorenim parametrima, - za stručno i pažljivo rukovanje opremom. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - poznavanje rada s elektroničkim grafičkim uređajima, - kreativnost u radu. - vozačka dozvola “B” kategorije TEHNIČAR SPECIJALIST Stručna sprema: SSS – tehnički smjer Poslovi radnog mjesta: - radi na realizaciji programskih zadaća u određenom tehničkom području, vodi evidencije, o - obavlja potrebna pripremna ugađanja, opslužuje video, tonsku i rasvjetnu tehničku opremu, te pomaže pri svim tehničkim poslovima vezanim za tehničku realizaciju programskih zadaća, - sudjeluje u obavljanju poslova servisiranja i održavanja televizijske opreme, - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za realizaciju zadaća sukladno planu i rasporedu rada, - za ispravnost tehničke opreme u području rada. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - fizička kondicija i spretnost, - poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja TV programa, - dobar sluh i vid, - vozačka dozvola “B” kategorije TEHNIČAR ASISTENT Stručna sprema: SSS – tehnički smjer Poslovi radnog mjesta: - asistira u tonskoj i video realizaciji te postavljanju rasvjete kao i u obavljanju svih tehničkih poslova pri tehničkoj realizaciji programskih zadaća, radi na utovaru, istovaru, montaži i demontaži tehničke opreme - brine o stanju i čistoći uređaja i pribora kojim rukuje - popravlja jednostavnije kvarove tehničkih uređaja - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Odgovornosti radnog mjesta: - za pravodobno i kvalitetno obavljanje zadaća, za pažljivo i stručno rukovanje opremom, za ispravnost i čistoću uređaja Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - sposobnost usvajanja novih znanja i iskustava - vozačka dozvola “B” kategorije MIKSER Stručna sprema: SSS Poslovi radnog mjesta: - rukuje video-miješalom na standardnim snimanjima i prijenosima svih tipova emisija, u suradnji s redateljem i cjelokupnom programsko-tehničkom ekipom sudjeluje u pripremi i realizaciji programskih zadaća, brine o čistoći i ispravnosti opreme, obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog.

Page 19: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

Odgovornosti radnog mjesta: - za “miks” sukladno uputama redatelja ili realizatora, - za stručno i pažljivo rukovanje opremom. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - znanje jednog svjetskog jezika - znanje rada na PC-u / aplikacije za rad - preciznost i temeljitost u radu - dobar vid i sluh - raspoznavanje boja - vozačka dozvola “B” kategorije REALIZATOR SSS Poslovi radnog mjesta: - adaptira, obrađuje i dorađuje gotove emisije i priloge - realizira slanje i primanje priloga putem trasa - realizira izravne TV prijenose i priloge - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja TV programa, - vozačka dozvola “B” kategorije - znanje jednog svjetskog jezika Odgovornosti radnog mjesta - za realizaciju – od grafičke, slikovne do tehničko-tehnološke realizacije ORGANIZATOR SSS Poslovi radnog mjesta: - organizira snimanje i emitiranje na temelju dnevnih dispozicija rada - sudjeluje u izradi troškovnika emisije u skladu s uputama - sudjeluje u izradi dnevnih dispozicija po nalogu i uputama - organizira snimanje na temelju dispozicija rada - pomaže organizatoru produkcije u organizaciji produkcijskih projekata - obavlja i druge srodne poslove prema potrebi posla, odnosno nalogu pretpostavljenog. Dodatna znanja, osobine, vještine i sposobnosti: - preciznost i temeljitost u radu, - sposobnost usvajanja novih znanja i iskustava - vozačka dozvola “B” kategorije Odgovornosti radnog mjesta: - za pravodobno i kvalitetno obavljanje zadaća NAPOMENA: Uz navedene nazive i opise poslova s obzirom na već spomenuti proces restrukturiranja koji se provodi na HRT-u, u tijeku ugovornog odnosa moguće su potrebe za agencijskim uslugama privremenog zapošljavanja djelatnika s opisima i vrstom poslova koji se ne nalaze na prethodnom popisu. U tu je svrhu u troškovniku traženih usluga predviđena stavka iskazivanja agencijske provizije na ukupno procijenjenu vrijednost angažmana djelatnika prema potencijalnim dodatnim radnim mjestima. U slučaju realizacije takve potrebe, opis posla i plaća traženog radnika biti će istovjetna onoj određenoj internim dokumentima HRT-a iz relevantnog područja za zaposlenike HRT-a, a na istu će se obračunati iskazana agencijska provizija. Ukoliko će biti potrebe za dodatnim radnim mjestom izvan važeće sistematizacije radnih mjesta HRT-a u tom trenutku, naručitelj će zatražiti ponudu agencije za svoju potrebu u kojoj će biti jasno naznačena razrada troška rada za takvog djelatnika – već iskazana agencijska provizija prema ponudi u skladu s kojom je nastao ugovorni odnos i sat rada djelatnika.

Page 20: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

IZMJENA 03.12.2014. TROŠKOVNIK

Agencijske usluge za privremeno zapošljavanje

Ugovor o javnoj nabavi s odabranim ponuditeljem biti će sklopljen na iznos procijenjene vrijednosti nabave agencijskih usluga za privremeno zapošljavanje, odnosno na iznos od 5.438.000,00 kn u koji je uključen trošak rada djelatnika angažiranih posredstvom agencije sa svim uvećanjima i ostalim troškovima kako je specificirano dokumentom „Specifikacija usluge i opisi poslova“. Navedeni iznos ujedno predstavlja cijenu ponude koju je potrebno iskazati u ponudbenom listu.

U tabeli u nastavku potrebno je iskazati cijenu po satu rada prema pojedinom radnom mjestu (profilu djelatnika) koja predstavlja temelj za obračun ostvarene plaće.

Tabela 1 R. br. Naziv radnog mjesta Jedinica

mjere Jedinična cijena sata

rada (1) (2) (3) (4)

1 Stolar sat rada

2 Tapetar sat rada

3 Ličilac sat rada

4 Maketar sat rada

5 Bravar sat rada

6 Električar sat rada

7 Scenski radnik sat rada

8 Kostimer sat rada

9 Šminker sat rada

10 Scenski rekviziter sat rada

11 Kamerman operator sat rada

12 Sekretar režije sat rada

13 Asistent režije sat rada

14 Asistent u produkciji sat rada

15 Snimatelj slike sat rada

16 Montažer sat rada

17 Tehničar specijalist sat rada

Page 21: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

R. br. Naziv radnog mjesta Jedinica

mjere Jedinična cijena sata

rada

18 Tehničar asistent sat rada

19 Mikser sat rada

20 Realizator sat rada

21 Organizator sat rada

UKUPNO:

Napomena: Sat rada obračunava u skladu s definiranim načinom obračuna sata rada u specifikaciji usluga (sat redovnog rada uvećan za agencijsku proviziju sa svim uključenim troškovima). Potrebno je iskazati cijenu jednog sata rada prema svakom od navedenih profila djelatnika.

U sljedećoj je tabeli potrebno iskazati agencijsku proviziju za ukupno procijenjenu vrijednost angažmana radnika izvan postojećeg popisa potreba.

Tabela 2

Opis Procijenjena vrijednost (kn)

Provizija agencije u %

Procijenjeni trošak angažmana dodatnih radnika*

(1) (2) (3) (4=2x3)

Angažman dodatnih radnika 500.000,00

*Procijenjeni trošak angažmana dodatnih radnika ulazi u procijenjenu vrijednost nabave i vrijednost ugovora koji će sklopiti.

Elementi za ocjenu ponuda:

Tabela 3

Opis Iznos

Zbroj jediničnih cijena sata rada prema tabeli 1

Procijenjeni trošak angažmana dodatnih radnika iz tabele 2

UKUPNO*

*Naručitelj će za potrebe odabira ponuditelja u cilju postizanja usporedivosti ponuda, uzeti u obzir navedenu ukupnu cijenu. Ponuditelj s valjanom ponudom i najnižom ukupnom cijenom biti će odabran kao najpovoljniji.

IZMJENA 03.12.2014.

Page 22: Hrvatska radiotelevizija - hrt.hr · Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj zadržava pravo provjere okolnosti

U _____________, ____________ (mjesto) (datum)

Temeljem čl. 67. st. 1. tč. 1. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11; NN 83/13; NN 143/13 i NN 13/14), dajem sljedeću

IZJAVU O NEKAŽNJAVANJU Ime i prezime : ____________________________________________________ Funkcija : ________________________________________________________ Datum rođenja : ___________________________________________________ Prebivalište : ______________________________________________________ Gospodarski subjekt : _______________________________________________ Sjedište : _________________________________________________________ OIB: _ kojom pod materijalnom i kaznenom odgovornošću, kao osoba ovlaštena za zastupanje gore navedenog gospodarskog subjekta, izjavljujem da meni osobno kao i navedenom gospodarskom subjektu nije izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više kaznenih djela iz čl. 67. st. 1. tč. 1. Zakona o javnoj nabavi: prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona, te prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.), odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države iz koje dolazim. Ovu izjavu dajem u svrhu dokazivanja nepostojanja obveznog razloga za isključenje u postupku javne nabave prema čl. 67. st. 1. tč. 1. Zakona o javnoj nabavi i ne može se koristiti u druge svrhe. ____________________________________ Pečat i potpis osobe ovlaštene za zastupanje