9
KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 12. kolovoza - August 12, 2012 HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL 9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0 Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected] PASTORALNO OSOBLJE Fra Marko Puljić, OFM ravnatelj i župnik Fra Ilija Puljić, OFM župni vikar Fra Tomislav Pek, OFM župni vikar

HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 12. kolovoza - August 12, 2012

HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL

9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0

Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected]

PASTORALNO OSOBLJE

Fra Marko Puljić, OFM ravnatelj i župnik

Fra Ilija Puljić, OFM župni vikar

Fra Tomislav Pek, OFM župni vikar

Page 2: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 2 12. kolovoza - August 12, 2012

Ponedjeljak, 13. kolovoza 2012. - Sv. Poncijan i Hipolit

6:30 navečer - Devetnica Gospi i sv. misa +Ana Ćorluka (g) ---------------------- Sestra, Lucija Radoš i obitelj Na čast Kraljici Mira -------------------------------- Anđelka Primorac +Marija Bekavac (zadušnica) --------------- Nećak Martin Trogrlić

Utorak, 14. kolovoza 2012. - Sv. Maksimilijan Kolbe

6:30 navečer - Devetnica Gospi i sv. misa - Uočnica Velike Gospe

Na čast sv. Anti ---------------------------------------- Ivanka Barunčić Na nakanu sv. Anti --------------------- Mile i Marica Gagro i obitelj +Slavko Vrdoljak (g) ------------ Sin Franjo i Mira Vrdoljak i obitelj

Srijeda, 15. kolovoza 2012. - Velika Gospa

11:00 ujutro +Barica Adlaf ------------------------------------- Sestra, Marica Halar Na čast Gospi ----------------------------------------------- Marica Halar +Iva Vrcan ---------------------------------- Kći Danica Skoko i obitelj Nema večernje svete mise

Subota, 18. kolovoza 2012.

5:00 popodne

Na čast Muke Isusove --------------------------------------Kata Beljan

Na čast sv. Ivanu --------------------------------- Ilija i Iva Bartulović Na čast sv. Anti ---------------------------------------------Kata Beljan

Na čast sv. Anti -------------------------------------- Obitelj Idžanović Na čast sv. Anti --------------------------------- Obitelj Smiljana Ilića

Na nakanu --------------------------------------------- Ljubica Marinčić Za zdravlje djece ----------------------------------- Dragica Milijašević

Za zdravlje sestre i njezina supruga ------------ Dragica Milijašević +Nada Pehar ----------------------------------- Obitelj Bare Ninčevića

+Nada Pehar -------------------------------------------------- Elza Tolić +Nada Pehar ---------------------------------- Obitelj Spase Vrankića

Četvrtak, 16. kolovoza 2012. - Sv. Roko

7:00 navečer Na nakanu ----------------------------------------------- Obitelj Grubišić +Filip Čuvalo ----------------------------------------------- Rudo Bošnjak +Luka Baničević ---------------------------------- Obitelj Drage Perića

Petak, 17. kolovoza 2012.

7:00 navečer

Na nakanu Gospi ------------------------------------------ Vlatka Periša

Na nakanu sv. Anti --------------------------------------- Vlatka Periša Na nakanu ------------------------------------ Branko i Marija Prusina

Za sve kojih se nema tko spomenuti ------------------ Nada Mišetić Za svoje pokojne ------------------------------------- Obitelj Grubišić

Za pokojne iz obitelji Lemut ------------------ Obitelj Zlatka Lemuta Za pokojne iz obitelji Petrović --------------- Obitelj Zlatka Lemuta

+Nada Pehar ------------------------------------ Suprug Ilija i djeca +Nada Pehar ------------------------------------ Obitelj Drage Kljajića

+Nada Pehar ---------------------------------------------- Biserka Lučić +Melica Govednik ---------------------------------------- Ana Govednik

+Kata Lemut -------------------------------------- Sin Marijan i obitelj +Ankica i Stjepan Zagorer ------------------------------ Danica Šarić

+Dragica i Josip Belas ----------------------------------- Danica Šarić +Dragica i Ivan Mrkoci ----------------------------------- Danica Šarić

+Ivanka Stanić --------------------------------- Obitelj Josipa Glavaša +Ruža i Matija Glavaš ------------------------- Obitelj Josipa Glavaša

+Ivka Tomac --------------------------------------- Obitelj Bože Šuška +Iva Tomac--------------------------------- Terezija Kumarić i obitelj

+Mara Trogrlić ------------------------------------------Anđa Cikojević

DEVETNAESTA NEDJELJA KROZ GODINU - B

Čitanja:

Prva Knjiga Kraljeva 19, 4-8

Poslanica Efežanima 4, 30 - 5.2

Evanđelje po Ivanu 6, 41-51

KRUH ŽIVOTA KOJI OD BOGA DOLAZI

P ostoje trenutci u životu kad se sve okrene protiv

naših planova. Nastojimo dati sve od sebe, ali rezultat nije onakav kakav smo očekivali. Prvo čitanje ove nedjelje, iz Prve knjige o kraljevima, govori o Iliji proroku i njegovu trenutnom (ne)raspoloženju i neuspjehu. Na Brdu Karmelu je, malo prije toga, nadvladao lažne proroke. Bio je uvjeren da će, nakon te velike pobje-de, njegov narod prihvatiti vjeru u pravoga Boga i obrati-ti se. Ali to se nije dogodilo. Kraljica Izabela ga želi uništi-ti, jer je pobijedio njezine pro-roke. Umjesto da ga pohvale i nagrade za ono što je učinio, mora se prorok Ilija boriti za svoj vlastiti život. Mora bježa-ti. Ali u trenutku potpune iscrpljenosti i gladi Bog mu šalje hranu i spašava njegov život. Na taj način Bog mu pokazuje da je uz njega, da ga štiti. Prorokov život nije samo u njegovim rukama, nego i u Božjim. To je jedna od temeljnih poruka Prvog čitanja ove nedjelje. Život svakoga od nas nije samo u našim rukama, nego i u Božjim. Bog s nama ima svoje planove. Potrebno

je truditi se i prepoznati nje-govo, božansko, djelovanje u nama i oko nas. Isus u evanđelju ima istu poruku. On je naš “Kruh živo-ta”. On je hrana koja nas os-posobljava za vječni život. A vječni život znači vječno zaje-dništvo s Bogom. “Kruh života” je Isus ko-jeg primamo u hostiji. Ali “Kruh života” je i njegova riječ koju čitamo u Svetom Pismu, slijedimo je i po noj živimo. To, sve skupa, je “Kruh živo-ta” koji nam Bog daje. Tim “Kruhom života” može se mijenjati osobni život i svijet da postaju bolji. Božje djelovanje u životu proroka Ilije i Isusova nauka o “Kruhu života” poručuju nam jasno da nas Bog nikada ne napušta i da nas uvijek traži. Bog nas trajno traži i želi nas spasiti. Naša spremnost da ga primimo u svoj život, znači naše otvaranje prema “Kruhu života” koji nam se daruje. Mogu postojati trenutci kad se osjećamo sami i ne-moćni, neuspješni i poniženi, ali moramo znati da nikada nismo sami! Bog je s nama. On je “Emanuel - s nama Bog!” Otvorimo se njegovu djelovanju!

Nedjelja, 19. kolovoza 2012.

20. nedjelja kroz godinu - B

Nema svete mise u 9:00 ujutro

11:00 ujutro - Misa za sve župljane - “Pro populo”

+Nada Pehar --------------------------------------- Obitelj Pere Zupca

+Nada Pehar ------------------------------------ Obitelj Stanka Stojića +Nada Pehar ------------------------------------------------ Stanko Jelić

+Vlado Tomas ------------------------------------------ Matilda Tomas +Nikola Prskalo --------------------------------------------- Stanko Jelić

+Filip Čuvalo ------------------------------------------------ Stanko Jelić +Ante Hrkać ------------------------------------------- Mate i Iva Mitar

+Iva Baloh --------------------------------------------- Mate i Iva Mitar +Zdravko Marinčić (g) ---------------------- Ljubica Marinčić i obitelj

Page 3: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 3 12. kolovoza - August 12, 2012

SKUPLJAJU MILOSTINJU

ČITAČI

Nedjelja, 12. kolovoza 2012. 9:00 Kiril Bukatko 11:00 Nema svete mise u našoj

crkvi - Proslava Velike Gospe u Kamber Parku

Nedjelja, 12. kolovoza 2012.

9:00 Ivan Vukojević, Zvonimir Leko, Rade Alilović, Beris-lav Barbarić

11:00 Nema svete mise u našoj crkvi - Proslava Velike Gospe u Kamber Parku

Nedjelja, 12. kolovoza 2012. 9:00 Marko Pejić, Martin Pejić,

Josip Petruša, Jozo Šola, Zlatko Vidačković, Ana Vukojević, Filip Pejić i Ivan Pejić, Ivan Marić

11:00 Nema svete mise u našoj

crkvi - Proslava Velike Gospe u Kamber Parku

POZIV VRIJEDNIM RADNICAMA, RADNICIMA I DOMAĆICAMA

Svaka župna

zajednica dugu-je veliku zah-valnost dobro-voljcima. Oni svojim radom stvaraju zdravo ozračje u zaje-dnici i pomažu u svim akcija-ma koje se poduzimaju.

Hrvatsko franjevačko središte Kraljice Mira poznato je

po takvim vrijednima osobama - radnicama i radnicima - koji se uvijek spremno, rado i predano žrtvuju i daju sve od sebe za napredak ove zajednice.

Pozivamo ih ponovno da nam se pridruže u subotu, 18.

kolovoza za završne pripreme, te 19. kolovoza prigo-dom održavanja našeg drugog ovogodišnjeg piknika.

Upućujemo poziv svim vrijednim domaćicama da, kao i

uvijek, donesu kolača za naš drugi župni piknik.

PRIPRAVE ZA DRUGI OVOGODIŠNJI PIKNIK NA CENTRU

Priprave za naš drugi ovogodišnji piknik na Hrvatskoj

franjevačkom središtu već su u punom tijeku.

Zahvalni smo skupini vrijednih dobrovoljaca - “mladića

u mirovini” - koji dolaze srijedom i subotom te kose

travu, čiste zemljište i uređuju ga da bi se oni, koji ovamo rado dolaze, ugodno mogli osjećati. Naša zajed-

nica Kraljice Mira na Norvalu im je neizmjerno zahval-na.

Svi, koji su slobodni srijedom i subotom, neka dođu i

neka im se pridruže u ovom vrijednom načinu služenja našoj zajednici koja se okuplja u našoj crkvi Kraljice

Mira i divnom prostoru Hrvatskog Centra.

Pogotovo sada, pred drugi piknik, ima dosta po-

sla oko uređivanja zemljišta. Zato, dođite srije-dom i subotom, svi koji možete pomoći!

Nedjelja, 19. kolovoza 2012. 9:00 Nema svete mise 11:00 Anđela Ivančić, Monija

Miletić, Ljiljana Alilović i Adrijana Alilović

Nedjelja, 19. kolovoza 2012. 9:00 Nema svete mise 11:00 Anton Gospić, Paul Gos-

pić, Ivan Prusina, Stipe Prusina, Božo Perković, Domagoj Markotić, Mate Vulas

Nedjelja, 19. kolovoza 2012.

9:00 Nema svete mise 11:00 Svi sakupljači milostinje

MINISTRANTI

PROSLAVA SVETKOVINE UZNESENJA BLAŽENE DJEVICE MARIJE NA NEBO - VELIKE GOSPE

Iduće nedjelje, 19. kolovoza,

bit će proslava svetkovine Veli-ke Gospe i drugi ovogodišnji piknik na našem Hrvatskom franjevačkom središtu Kraljice Mira.

Ovogodišnje misno slavlje u

našoj crkvi Kraljice Mira pred-

vodit će don Damir Stojić, hrvatski salezijanac, naš žup-ljanin.

Devetnica u čast Velike Gospe

počela će 6. kolovoza. Misno slavlje započinje svake večeri moljenjem Devetnice u 6:30 navečer.

Proslavu Velike Gospe u hrvatskom narodu često nazivaju

“Ljetni Božić”, jer mnoštva vjernika na taj dan dođu u hrvatska Marijanska svetišta i župne crkve.

Pridružite nam se u molitvi tijekom Devetnice i dođite na

proslavu Velike Gospe na Hrvatsko franjevačko središte Kraljice mira, 19. kolovoza.

Page 4: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 4 12. kolovoza - August 12, 2012

VAŽNI DOGAĐAJI, PROSLAVE I ZABAVE U GODINI 2012. U NAŠOJ ŽUPNOJ ZAJEDNICI

“KRALJICE MIRA” I HRVATSKOM CENTRU, U NORVALU

18. kolovoza 2012. Priprava za drugi piknik 19. kolovoza 2012. Drugi župni piknik 24.-27. rujna 2012. Kapitul Hrvatske franjevačke kustodije Svete

Obitelji u Chicagu 7. listopada 2012. Proslava sv. Franje Asiškoga - Ručak u pred-

vorju crkve 8.-10. list. 2012. Montreal - Sastanak hrvatskih svećenika i čas-

nih sestara koji rade u SAD-u i Kanadi 23.-25. list. 2012. Burlington - Seminar za svećenike hamiltonske

biskupije 5.-9. stud. 2012. Duhovne vježbe za franjevce Hrvatske franje- vačke Kustodije Sv. Obitelji, za SAD i Kanadu 9. studenoga 2012. Priprave za banket u dvorani Centra 1. prosinca 2012. Banket za otplatu crkve - u dvorani Centra 2. prosinca 2012. Prva nedjelja Došašća 9. prosinca 2012. Izbori za župno vijeće i odbor Centra 14. prosinca 2012. Proba za Nikolinje - u crkvi - ispovijed đaka 15. prosinca 2012. Nikolinje u crkvi nakon sv. mise - večera u dvorani i doček sv. Nikole 25. prosinca 2012. BOŽIĆ 26. prosinca 2012. Sv. Stjepan 27. prosinca 2012. Sv. Ivan, apostol i evanđelist 28. prosinca 2012. Nevina dječica - Mladenci 30. prosinca 2012. Sveta Obitelj Isusa, Marije i Josipa 31. prosinca 2012. Sv. misa zahvalnica

B azen za kupanje je otvoren svaki dan od podne do 6 sati navečer. Ulaz na bazen je 4 dolara po osobi.

Možete nabaviti i sezonske ulaznice:

Za jednu osobu $45.00

Za obitelj od pet i manje osoba $100.00

Za obitelj od šest i više osoba $125.00

Sezonske ulaznice možete nabaviti u župnom uredu.

Budući da se mnogi, koji nisu naši župljani, žele kupati u

našem bazenu poslane su članske kartice članovima naše hrvatske zajednice da bi radnici na bazenu točno znali tko dolazi na bazen.

Oni, koji imaju karticu, mogu se kupati u bazenu, ali ako

nisu nabavili sezonsku ulaznicu trebaju platiti ulaznicu kad dođu na bazen.

Tko od naših župljana nije dobio člansku karticu neka se

prijavi u naš župni ured.

Napravili smo, također, kartice za goste, koje se mogu

dobiti u župnom uredu. Kartice za goste se predaju osoblju na bazenu, a oni ih vraćaju u naš župni ured.

Imadnite u vidu sljedeća pravila i odredbe za bazen:

U područje bazena se ne može unositi ni hrana ni

piće.

Zabranjeno je pušenje.

Staklene boce i čaše se ne smiju unositi na bazen.

Oni koji imaju otvorenu ranu na nozi ili na tijelu ne

mogu ulaziti u bazen.

Nikakvo posuđe nije dozvoljeno unositi u bazen.

Bazen i prostor oko bazena namijenjeni su isključivo

kupanju i sunčanju, a za sve druge aktivnosti imamo dovoljno prostora izvan ograde oko bazena.

Svi, koji se nalaze na bazenu, dužni su poštivati službene

osobe koje se brinu za sigurnost na bazenu.

Poštivajte “Life Guards” i surađujte s njima. Oni služe oni-

ma koji se kupaju i našoj zajednici.

Bazen se zatvara u šest sati navečer. Nakon toga, nitko ne smije biti u ograđenom prostoru oko baze-na.

Preskakanje preko ograde i kupanje na bazenu iza šest sati navečer ili bilo u koje drugo vrijeme kad nije nazočno službeno osiguranje - “Life Guards” - je strogo ZABRANJENO.

Molimo vas da se pridržavate ovih gore navedenih

pravila. Hvala na razumijevanju!

VAŽNA OBAVIJEST ZA SVETE MISE

Budući da imamo mnogo misnih

nakana, rezervacije za slavlje sve-tih misa treba obaviti na vrijeme.

Oni župljani, koji žele da se sveta

misa na njihovu nakanu ili za po-kojne slavi na određeni datum, neka upišu misnu nakanu kod Miroslava Marinčića tri mjeseca unaprijed.

ŠKOLA HRVATSKOG JEZIKA

Upišite što prije svoju djecu u program naše škole za

iduću školsku godinu! Upisni formulari se nalaze kod Mi-roslava Marinčića i učiteljica škole.

Kod gosp. Miroslava Marinčića možete nabaviti vrijedne i zanimljive knjige, nosače zvuka (CD) i hrvatski domovinski tisak.

Kod gosp. Ivana Radišića (416-460-9084) možete, također, nabaviti vrijedne knjige od nakladnika don Ante Bakovića.

Page 5: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 5 12. kolovoza - August 12, 2012

Ako trebate dvoranu za svadbe, proslave i zabave, ili pak predvorje crkve za proslavu krštenja, obljetnice braka ili domjenak nakon vjen-

čanja, nazovite Tonya-Antu Marinčića na tel: 647-680-5319 ili stupite s njim u vezu preko

e-maila: [email protected]

U prostorijama Centra

NIJE DOZVOLJENO PUŠENJE

Osoba koja je rezervirala dvoranu odgovorna je za održavanje pravila, poglavito uredbe O ZABRANI PUŠENJA U CENTRU!

DAROVI ZA OTPLATU CRKVE:

Marica Halar (U zahvalu Majci Božjoj) ------------------------------- $100.00

KRUH SV. ANTE

Milica Sivrić -------------------------------------------------------------------- $10.00

ZA DJEČJE IGRALIŠTE KOD BAZENA:

Croatian Soccer Club - Juniors --------------------------------------- $1,000.00

John Alpeza ------------------------------------------------------------------ $500.00

Od prodaje kave i kolača ------------------------------------------------- $120.00

Nikola Halar ------------------------------------------------------------------ $100.00

REFUND - POVRAT PRAZNIH BOCA

5. kolovoza 2012. ------------------------------------------------------------ $75.00

BAZEN - ULAZNICE

Od 30. srpnja - 5. kolvoza 2012. --------------------------------------- $254.00

NEDJELJNI DAROVI NA SVETIM MISAMA:

5. kolovoza 2012. -------------------------------------------------------- 4,020.00

Hvala svim darovateljima i prijateljima Kraljice Mira

Hrvatskog franjevačkog središta u Norvalu!

Hrvatski franjevci

Sirijski kršćani spas traže u Libanonu Berlin, (IKA - 8. kolovoza 2012.) – Sve više kršćana bježi iz Sirije, izvijestilo je 7. kolovo-za njemačko Društvo za ugro-žene narode. Prema dostupnim podaci-ma iz Sirije je u Libanon zbog borbi između vladinih snaga i pobunjenika pobjeglo oko se-dam tisuća kršćana, odnosno oko tisuću kršćanskih obitelji spas je potražilo u pogranično-me libanonskom području. Kršćanske zajednice u Libano-nu računaju da će zbog sukoba pristizati nove kršćanske izbje-glice. Iz Sirije je do sada zbog borbi izbjeglo oko 123 tisuće Sirijaca. Knin: Misa na Dan pobjede i domovinske zahvalnosti Potrebni su nam ljudi koji će u

naše društvo unijeti duh pouzda-

nja i pokrenuti sve pozitivne

snage ove zemlje, poručio biskup

Jezerinac

Knin, (IKA - 5. kolovoza 2012.) - Na Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i Dan hrvatskih branitelja, u nedjelju, 5. kolo-voza, vojni biskup u Republici Hrvatskoj Juraj Jezerinac pred-vodio je misno slavlje u crkvi Gospe velikoga hrvatskog krs-nog zavjeta u Kninu. Ujedno je proslavljena svetkovina Gospe velikoga hrvatskoga krsnog zavjeta, zaštitnice Vojne bisku-pije koja ove godine slavi 15 godina djelovanja. U koncelebraciji s bisku-pom bili su provincijal Franje-vačke provincije Presvetog Otkupitelja fra Joško Kodžo-man, gvardijan kninskog samo-stana fra Petar Klarić, general-ni vikar Vojnog ordinarijata o. Jakov Mamić, vikar za pastoral Vojnog ordinarijata don Josip Stanić te vojni i policijski kape-lani. „Svi se vi dobro sjećate 5. kolovoza 1995. godine, kada se na blagdan Gospe Snježne

zavijorila hrvatska zastava na utvrdi kraljevskog grada Knina. Svi se vi dobro sjećate trenut-ka kada ju je poljubio prvi hrvatski predsjednik dr. Franjo Tuđman. Bio je to znak slobo-de zemlje i hrvatskoga naroda. Sloboda zemlje i sloboda ljudi zaslužuje svoj Dan i ovaj spo-men. Čuvajmo ga kao svenaro-dni državni blagdan, kao spo-men na sva stoljeća koja su njegovala nadu u slobodu Hr-vatske", pozvao je na početku misnog slavlja biskup Jezeri-nac. Posebno je pozdravio i riječ zahvale uputio branitelji-ma, jer su odlučno i hrabro obranili ovu zemlju. Pokazali su čudesnu snagu. Hrvatska će živjeti s vječnom uspomenom na njih, a njezino međunarod-no priznanje najveće je njihovo odlikovanje, rekao je biskup. Govoreći kako je kršćan-stvo vjera radosti i nade jer se oslanja na Boga, a poruka nade, koju izriče prorok Sofoni-ja, i danas je aktualna, biskup je upozorio da se nalazimo ne samo u gospodarskoj krizi, nego i u krizi postojeće civiliza-cije. „To je prava i duboka kriza čovjeka i njegovih odno-sa, vrijednosti i smisla života. Ni jedna civilizacija nije vječna, pa ni naša. Pa zato i nije prob-lem u tome što ona odlazi, nego u tome hoće li čovjek napustiti vrijednosti od kojih je živio; hoće li one biti pokretač-ka snaga u njegovoj budućnos-ti, ili neće. Bio bi to kraj njego-va opstanka", upozorio je bis-kup. Tumačeći da je s krizom osobnosti povezana i duboka kriza društva, biskup je rekao da su stoga danas za opstanak društva neophodni ljudi iskrena duha, razuma, srca i praved-nosti. „Problem se ne nalazi izvan nas. On je prisutan u našoj nutrini. Nedostaje nade, radosti, optimizma, smisla, osjećaja i solidarnosti, sprem-nosti prihvaćanja žrtve. Stoga su nam potrebni ljudi koji će u naše društvo unijeti duh pouz-danja i pokrenuti sve pozitivne snage ove zemlje", poručio je

POMOZIMO MALOM MARKU

D obili smo jednu molbu za pomoć. Naime, Marku Galiću, uče-niku trećeg razreda srednje škole „fra Grga Martić“ u Mosta-

ru, na satu tjelesnog odgoja stalo je srce i mozak mu je ostao bez kisika. Od tada se Marko nalazi u stanju duboke kome. Liječnici su preporučili posebnu metodu liječenja u Zagrebu kako bi probudili njegov mozak i započeli oporavak s terapijama. Osiguranje pokriva jedan dio troškova, a ostali troškovi nadi-laze mogućnosti Markovih roditelja, zato se obraćaju dobrim ljudi-ma za novčanu pomoć. Naši župljani Berislav Pavković i Frano Soldo prikupljat će novčanu pomoć u dvorani pored crkve. Tko god može neka po-mogne. Markov otac, Ante, je podrijetlom iz Crnih Lokava u Her-cegovini a mama, Zdravka, od Hrkaća iz Izbična u Hercegovini.

Page 6: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 6 12. kolovoza - August 12, 2012

biskup, te podsjetio kako Drugi vatikanski sabor na više mjesta spominje da posebnu odgovornost u društvu imaju vjernici, jer vjera nije otuđenje, nego buđenje svih ljudskih potencijala koje je Bog obilno polo-žio u čovjeka kako bi krize bile kušnje, ali ne i porazi. Misi su nazočili i ministar branitelja Predrag Matić, generali, časnici Hrvatske vojske, vojnici, ratni zapovjednici Oluje i sudionici Oluje, kao i invalidi Domovinskog rata.

Misa za Domovinu u zagrebačkoj katedrali Oslobađajući domovinu toliko se puta čulo da

nas je sam Bog spasio i bio s nama. U sedam-

naest godina postojali su mnogi kojima se taj

odgovor nije sviđao. Sve su događaje sveli na

političko dogovaranje, na ljudsko umijeće, na

omjere snaga i okolnosti, na prepravljanje

svojih životopisa, istaknuo biskup Šaško Zagreb, (IKA - 5. kolovoza 2012.) - Nedjelj-no euharistijsko slavlje u zagrebačkoj kate-drali 5. kolovoza tijekom kojega se posebno molilo i zahvaljivalo Bogu za Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i za Dan hrvatskih branitelja, predvodio je zagrebački pomoćni biskup Ivan Šaško, u koncelebraciji s kano-nicima Prvostolnoga kaptola zagrebačkoga. Uz brojne vjernike, na svečanome misnome slavlju sudjelovali su i predstavni-ci hrvatskih branitelja Domovinskoga rata, posebice članovi Kluba veterana 148. briga-de Hrvatske vojske, koji su sa svojim barja-cima ispunili središnju lađu zagrebačke prvostolnice. "Današnju euharistiju dana Gospodnje-ga slavimo s posebnim raspoloženjem zah-valnosti i molitve. Okupljeni smo ovdje, u zagrebačkoj prvostolnici, majci svih crkava naše nadbiskupije, u glavnome gradu hr-vatske države, da bismo kao vjernici prosla-vili otajstvo Kristove pobjede nad smrću te, po njegovoj ljubavi, primljeni dar vječnoga života. Nedjelju, taj dan kršćanske pobjede koji ne poznaje tamu, u kojemu se spomi-njemo kako je Krist svoj život predao Bogu za spasenje svih nas, danas povezujemo s povijesnim događajima iz naše nedavne hrvatske prošlosti u kojemu su ljudi, nošeni ljubavlju, svoje živote dali ili bili spremni dati za dobro bližnjih i za sve ono što obuh-vaća srcu prirasla riječ 'domovina'", rekao je biskup Šaško, uvodeći okupljene u otaj-stvo misnoga slavlja, pozdravivši zatim hrvatske branitelje, predstavnike i članove braniteljskih udruga i klubova te moleći za ljepotu neba pokojnima i za blagoslovnu snagu živima. "Donijevši svoje stjegove i znakovlje, donijeli ste ne samo svoja osobna sjećanja, nego i izraz poštovanja i ljudskosti prema svakomu čovjeku koji je nitima nesebičnosti

istkao plemenitost naše slobode. Zahvalni smo za svakoga, osobito za one koje nitko, osim Boga, ne primjećuje i čiju žrtvu ne poznaje. Raširenim i sklopljenim rukama danas obuhvaćamo i prinosimo Bogu svoju domovinu, osluškujući što nam danas Bog ima reći; kako trebamo voljeti povjerenu nam Hrvatsku", rekao je biskup Šaško, pozvavši sve nazočne da se u kajanju pouz-daju u Božju dobrotu i milosrđe. U homiliji biskup je u osvrtu na misna čitanja istaknuo kako je hod izabranoga naroda pustinjom stvarna slika kušnje kojoj je podvrgnut svaki vjernik. Svaki čovjek se nađe pred nekim loncem vlastite sigurnosti ili u srce usadi nešto što ga prikuje i ne dopušta mu izlazak. "Kada Bog ulazi u naše živote uvijek prevrne poneki lonac naših sigurnosti i ne-pokretnosti. Svaka kušnja u sebi ima čudan zahtjev – traži od nas da iskusimo prazni-nu", rekao je biskup Šaško, primijetivši kako u teškim, ali ključnim trenutcima na-šega života kao da teško možemo reći da nam Bog nešto daje. "Baš suprotno, čini se da nam nešto ili sve oduzima. Oduzima nam upravo ono što smo smatrali da nam je najpotrebnije; odmiče od nas uporišta i sidrišta, da bismo vidjeli njega. I da bismo doživjeli iskustvo darovanosti", pojasnio je biskup te upitao "Nije li tako, predragi vjer-nici, bilo i prije sedamnaest godina? I prije dvadeset godina; i prije stotine godina?" „Naime, kada smo se najviše radovali, kada smo mislili da ne postoji čaša gorčine koju hrvatski čovjek nije ispio, doživjeli smo da je sve što smo sanjali, nastojali; za čim smo čeznuli i oduševljeno prihvatili nestaja-lo pod udarima mržnje i moći osvajača. Govorili su nam što nam je uopće trebala težnja za slobodom, za pravednošću i isti-nom. Ionako znate da je domoljublje tlap-nja; da veliki uvijek iskoriste male; da se politika poigrava životima naivnih… I nisu prestali govoriti to isto do danas, vraćajući nam i pogled i korake prema onome što su nazvali punim loncima. No, i danas ima dovoljno onih koji obećaju, štoviše prigodno jamče da će nam biti bolje, ali nam nisu prethodno rekli što je za njih dobro, koja je konačna mjera dobra. Ne govore jasno što im znači život čovjeka, nad čime plaču i čemu se raduju; ne govore u što vjeruju i za što su spremni sebe izložiti. Kažu da će biti bolje, ali istodobno unose strah, nesi-gurnost, kako bi stari lonci izgledali još privlačniji", upozorio je biskup te istaknuo kako dnevna čitanja, „Božja riječ poziva da život promotrimo dublje; da tu riječ usadi-mo u svaki trenutak pojedinca i naroda". Biskup je zaključio kako nismo dovolj-no ozbiljno u svjetlu Božje riječi promotrili događaje unatrag dva desetljeća, jer da jesmo vidjeli bismo jasnije da nam je Bog u trenutcima najveće materijalne neimaštine i izvanjske nesigurnosti darovao znakove koji

su živjeli od radosti i oslonjenosti na pouz-danje u Boga. „Kada smo u prijetnjama djelovali naj-slabiji; kada smo osjećali napuštenost i ostavljenost, i kada su svi vjerovali da smo slomljeni, rodila se najveća snaga, dragoc-jenost međusobne solidarnosti, suosjećanja i dijeljenja, pomaganja i utjehe. Činilo se da smo prisiljeni živjeti od jednoga do drugoga dana, jačajući jedinstvo i zajedništvo i ču-vajući nadu. I sada možemo vidjeti tolike trenutke u kojima nam je Bog bio blizu. Oslobađajući domovinu toliko se puta čulo da nas je sam Bog spasio i bio s nama. U sedamnaest godina postojali su mnogi kojima se taj odgovor nije sviđao. Sve su događaje sveli na političko dogovaranje, na ljudsko umijeće, na omjere snaga i okolnos-ti, na prepravljanje svojih životopisa", rekao je biskup, primjećujući kako srce koje se i danas raduje hrvatskoj zastavi ipak zna da je tih dana u hrvatskoj pustinji postojala rosa i tanak sloj plodova nade od kojih se živi duže od povijesnih događaja. „U sedamnaest je godina bilo puno onih koji su očite znakove Božjega otajstva željeli svesti na poznatost i obećavali privla-čna obilja kruha, dok su nam najizvrsniji sinovi i kćeri naše domovine govorili da trebamo živjeti od malenoga, poniznoga dara, skupljajući svakoga dana snagu da ne bismo previdjeli Boga koji želi hodati s na-ma", rekao je biskup. Pojašnjavajući riječi apostola Pavla, da treba „odložiti staroga čovjeka" i „obući novoga čovjeka, po Bogu stvorena u prave-dnosti i svetosti istine", biskup je podsjetio kako se svatko od nas nalazi pred pitanjem što je to novi, a što stari čovjek. Sveti Pava-o upućuje na ponašanje, na kršćansko živ-ljenje koje ne pokušava spojiti nespojivo; koje ne popušta pred kušnjom zarobljenosti u privid blagostanja i iskreno traži slobodu. „Bog nas odgaja iz dana u dan, da ne popustimo u svojoj vjeri, da ne prepustimo svoju slobodu drugima, jer će nas vući iz nezadovoljstva u nezadovoljstvo, nego da u toj slobodi prihvaćamo stvarnost križa i svoj život i život naroda gledamo u svjetlu vječ-nosti. I kada se nađemo pred primamljivim ponudama koje nas žele nasititi zapitajmo se o svojoj gladi i sjetimo se da smo najve-ću sitost doživjeli od mrvica Božjega dara; u okusu zajedništva i nesebičnosti", poručio je biskup. Vraćajući se na hod izabranog naroda pustinjom, biskup je potaknuo da ne zabo-ravimo „da smo i danas pozvani u pustinji pronaći hranu od koje se živi, koja je oko nas, u ljudima koji spremno prihvaćaju križ i govore ljubavlju. Spomenimo se toga dok gledamo hrvatsku zastavu, da se na nju ne priviknemo, da nam nema što reći, da ne bude puki predmet koji postoji bez poveza-nosti s memorijom u koju su utkani životi naših bližnjih".

Page 7: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

GODINA/YEAR XXXII. BR./NO. 33 GLAS CENTRA - 7 12. kolovoza - August 12, 2012

Na središnjoj svečanosti

Dana pobjede i do-movinske zahvalnosti, Dana

hrvatskih branitelja i 17. oblje-tnice vojno-redarstvene akcije

»Oluja« u Kninu, kako je pre-nio portal Večernjeg lista,

predsjednik Vlade je rekao: »Hrvatski put je bio težak.

Svoju državu sanjali smo dugo i platili jako veliku cijenu. Svi-

ma koji su dali sve za Hrvatsku trebamo biti vječno zahvalni.

Naš je cilj danas jaka i stabilna Hrvatska koja neće biti samo

privjesak u EU-u i koja će svi-ma biti majka. Mi ovaj praznik

ne slavimo da bismo uživali u tuđoj nesreći i tuđim žrtvama,

kojih je također bilo i to treba priznati, već da bi izvukli iz

sebe ono najbolje. Naš je rat bio obrambeni, opravdan i

human i to su vrijednosti na temelju kojih ulazimo u Europu

jer smo gospodari svoje sudbi-

ne.« Kako su prenijeli neki dru-

gi mediji, predsjednik Vlade također je u Kninu rekao:

»Nakon 'Oluje' hrvatska je država u nekim trenucima bila

ispod razine svoga zadatka.« Te riječi - a vrijedi vjero-

vati da su ih novinari vjerodos-tojno i vjerno prenijeli - već na

prvi pogled zvuče kao držav-ničke riječi, kao stav koji se

inače ne čuje iz usta najviših političara, osim u predizbornim

kampanjama kad se biraju poruke da bi se privukli birači.

Glavna struja javnoga mnijenja, koju su kreirali i poli-

tičari, nikada nije pretežno zauzimala stav: »Hrvatski je

put bio težak. Svoju državu sanjali smo dugo i platili jako

veliku cijenu. Svima koji su dali sve za Hrvatsku trebamo biti

vječno zahvalni.« Premda je baš taj citirani stav elementar-

ni, temeljni da bi se ispravno vrednovala hrvatska država i

gajio ispravan odnos prema

svojoj državi, toga stava uglav-nom nema u medijskoj javnos-

ti, a vrlo često nema ga niti u

redovima hrvatske državne i društvene birokracije, nema ga

vrlo često čak ni verbalno, a kamoli stvarno. Odgovornost

za takvo stanje - koje zapravo znači da u javnosti uglavnom

nema elementarnog poštova-nja prema svojoj državi, prema

dobru, boljitku svoje državne zajednice - bez sumnje ponaj-

prije snose političari, gotovo jednako oni na

vlasti i oni u opo-ziciji, jer su upra-

vo oni svojim odlukama i svo-

jim često skrive-nim stavovima

»kumovali« što u Hrvatskoj imamo

medije koji često sustavno razaraju

svaku hrvatsku državotvornost

kao i legalnu i legitimnu hrvats-

ku patriotsku i nacionalnu svi-

jest. A nameće

se i pitanje: Hoće li izgovoreni stav

postati obvezna politička platfor-

ma sadašnje koalicije na vlasti

i državne birokra-cije?

Državnički zvuče također riječi

predsjednika Vlade: »Naš je cilj danas jaka i stabilna Hr-

vatska koja neće biti samo privjesak u EU-a i koja će svi-

ma biti majka.« Ima li itko dobronamjeran u današnjoj

Hrvatskoj tko se ne bi složio s tim riječima!? Vjerojatno je to

prvi put da je tako visoki predstavnik Kukuriku koalicije otkrio jedan od ciljeva aktual-nih državnih vlasti - ako to nije

samo nazdravičarski, svečarski i populistički govor - a postoja-

nje takvoga cilja u dosadaš-njem ponašanju, nažalost, ni

najpozorniji objektivni analiti-čari ne mogu prepoznati.

Poznato je da su bila gole-

ma očekivanja od Kukuriku koalicije na vlasti, poznato je

da je aktualna vlast imala

stvarnu većinsku potporu za potreban gospodarski i demok-

ratski zaokret, ali što vrijeme dalje protječe, sve je očitije da

ta očekivanja nisu bila realna. Zar je doprinos izgradnji jake i

stabilne Hrvatske odluka da se umjesto uvođenja novije i eko-

loški čišće tehnologije i protiv-no elementarnoj zdravoj pamti

raspiše javni natječaj za Plo-min 3 na ugljen?

Zar bi bila dopri-nos izgradnji jake

i stabilne Hrvats-ke vjerojatna

odluka da se uništi tvrtka RIZ

Odašiljači d.o.o. koja proizvodi -

što je još rijetko u Hrvatskoj -

tehnološki naj-suvremenije proi-

zvode i koja za te proizvode ima

zajamčeno mjes-to na svjetskom

tržištu? Zar je

doprinos izgradnji jake i stabilne

Hrvatske stav da se rasproda još

ono vrijedno i profitabilno preo-

stalo u državnom vlasništvu, kao

npr. Croatia osi-guranje, ili Hr-

vatska poštanska banka? Zar ne bi bio doprinos izgradnji

jake i stabilne Hrvatske kad bismo turistima ponudili svoju

vlastitu, a ne uvezenu, ekološ-ku i konvencionalnu hranu?

Istinu je rekao predsjed-nik Vlade navevši da je nakon

»Oluje« »hrvatska država u nekim trenucima bila ispod

razine svoga zadatka« jer stvarno nije uspjela zaštititi sve

srpske civile koji su ostali na oslobođenom teritoriju, a nije

bila dorasla (ili nije htjela sve dosada) dokumentirati sve

hrvatske civilne žrtve, uključu-jući i silovane žene, među oni-

ma koji su ostali pod okupaci-

jom i koje su bili dužni zaštititi predstavnici OUN-a. Iskreno

treba žaliti svaku nedužnu srpsku civilnu žrtvu u istoj mje-

ri kao i svaku hrvatsku civilnu žrtvu i jednako treba kazniti

svakoga počinitelja zločina kao i onoga tko je naredio takav

zločin. Nije li Hrvatska bila, a i sada je, »ispod razine svoga

zadatka« kad umjesto da, po-duprta svojim inozemnim save-

znicima, principijelno, po točno jednakim kriterijima, u Ujedi-

njenim narodima i na Međuna-rodnom kaznenom sudu traži

stvarnu odgovornost svih koji

su odgovorni za nedužne civil-ne žrtve, kako nakon okupacije

hrvatskog teritorija, tako i na-kon oslobođenja toga hrvats-

kog teritorija, kao i nakon oku-pacije Kosova i nakon oslobo-

đenja Kosova - gdje su se ta-kođer dogodile brojne nedužne

civilne žrtve, a za to nitko ne odgovara? Je li logično i prave-

dno da se po pravno čudnim kriterijima u Hagu i u Hrvatskoj

sudi samo za srpske civilne žrtve nakon oslobođenja hr-

vatskoga teritorija? Nije li, nažalost, Hrvatska »ispod razi-

ne svoga zadatka« mnogo puta, pa npr. i kad na stup

srama stavlja samo neke (premda većinu) dužnika pore-

za, a ništa ne poduzima protiv onih na vlasti koji su se stav-

ljali iznad zakona i izabranima »dopuštali« neplaćanje?

Državničke riječi ne znače zapravo ništa ako ih ne slijedi i

dosljedno državničko ponaša-nje.

Glas Koncila, 12. kolovoza 2012.

Ivan Miklenić

Riječi i ponašanje

Riječi predsjednika Vlade izgovorene u Kninu zvuče kao državničke, kao stav koji se inače ne čuje iz usta naj-viših političara osim u predizbor-nim kampanjama kad se biraju poru-ke da bi se privukli birači. No, držav-ničke riječi ne zna-če zapravo ništa ako ih ne slijedi i dosljedno držav-ničko ponašanje.

Page 8: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

Samo subotom.

Mladenci se trebaju prijaviti svećeniku najmanje 6 mjeseci prije vjenčanja.

Mladenci su dužni sudjelovati na pripravi za vjenčanje koja se održava na hrvatskom jeziku u zajed-

ničkom programu hrvatskih župa u Torontu, Oakvilleu, Mississaugi i Norvalu.

Ako jedno ili oboje mladenaca ne govori hrvatski, onda su dužni sudjelovati u programu koji organi-

zira hamiltonska biskupija. Raspored i datum priprave za vjenčanje dobit će u našem župnom uredu.

U tjednu: u 6 i 30 navečer, prije početka sv. mise.

Subotom i nedjeljom prije svetih misa.

Svete mise:

Nedjeljom u 9 i 11 sati.

Radnim danom u 7 sati navečer.

Subotom u 5 sati popodne.

Krštenja: “Krštenje treba, po mogućnosti, obavljati nedjeljom kad Crkva slavi spomen vazmenog otajstva…

Nedjeljom se krštenja mogu obaviti i pod misom kako bi sva zajednica mogla sudjelovati kod obreda i kako bi jasnije zasjala tijesna veza između krštenja i presvete euharistije” (Obrednik za krštenje).

Kao što Obrednik propisuje, obred krštenja se obavlja nedjeljom. Kod nas se redovito obavlja nedje-

ljom nakon pučke svete mise ili subotom pod misom u pet sati, prema dogovoru sa svećenikom.

Na posljednju nedjelju u mjesecu, tko to želi, krštenja se obavljaju pod pučkom misom u 11 sati.

Krštenje treba najaviti mjesec dana ranije radi priprave roditelja i kumova.

Priprava za krštenje se obavlja na prvi ponedjeljak u svakom mjesecu, u 7 i 30 navečer, u župnom

uredu.

Kum(a) treba “pripadati Katoličkoj Crkvi”, te da bude dovoljno zreo(la) i da je primi(la) tri sakramen-

ta: krštenje, potvrdu i euharistiju i “da nije pravno spriječen(a) za obavljanje te službe”.

“Krštena osoba koja pripada odijeljenoj Crkvi ili zajednici a vjeruje u Krista, može, ako to žele rodite-

lji, biti kum(a) kod krštenja zajedno s katoličkim kumom”.

Vjenčanja:

Bolesnici: Bolesnike posjećujemo na poziv u svako doba dana i noći.

Bolesničko pomazanje pomaže ozdravljenju duše i tijela, zato, pozovite svećenika da posjeti

bolesnu osobu. Nemojte čekati zadnji trenutak.

Ispovijed:

ŽUPNO VIJEĆE - ODBOR HRVATSKOG FRANJEVAČKOG SREDIŠTA

PREDSJEDNIK HF Središta i ŽUPNIK KRALJICE MIRA: fra Marko Puljić, OFM

ŽUPNI VIKARI: fra Ilija Puljić, OFM i fra Tomislav Pek, OFM

PREDSJEDNIK župnog vijeća i Odbora HF Središta: Ing. Kiril Bukatko PRVI BLAGAJNIK: fra Marko Puljić, OFM

DRUGI BLAGAJNIK: Ivan Juričić PRVI TAJNIK: John Nižić

DRUGI TAJNIK: Ivan Bošnjak (Sokol)

ODGOVORNI:

ZA BAR: Rajko Kvesić i Alojz Vidačković ZA IGRALIŠTA: Tony Marinčić (Mario Pejić, u ime nogometnog kluba)

ZA BAZEN: Allen Leko ZA IZNAJMLJIVANJE prostorija i terena na HF Središtu i suradnju s mjesnim vlastima:

Tony Marinčić; tel: CP (647) 680-5319; e-mail: [email protected]

ZA POPRAVKE I OBNOVU: Miro Božić, Steve Pervan, Stanko Prce i Miro Stanić,

Page 9: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL_2012.pdfKRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE. GODINA/YEAR XXXII. BR./NO

D vadeset i treći međunarodni molitveni susret mladih - Mladifest koji je započeo u

Međugorju u srijedu 1. kolovoza 2012. pod ges-lom "Gospodine, daj nam više vjere", završi-o je u ponedjeljak 6. kolovoza, sv. Misom zah-valnicom na Križevcu, u 5 sati ujutro, koju je predslavio fra Danko Perutina, koordinator sus-reta. Ove godine na Festivalu su se okupili deseci tisuća mladih iz 70-ak zemalja, a po prvi put su sudjelovali mladi iz Ruande. Program Mladifesta započinjao je jutarnjom molitvom u 9 sati, potom svjedočanstva, pjesme i pouke kršćanskoga života. Program se, nakon stanke, nastavljao od 16 sati do molitve krunice u 18 sati. Svakodnevni središnji susret bila je sv. Misa u 19 sati. Svetu Misu otvaranja 1. kolovoza predslavio je i propovijedao dr. fra Miljenko Šteko, vikar Hercegovačke franjevačke provincije. Sv. Misu drugoga dana predslavio je i pro-povijedao fra Danko Perutina. U petak i subotu večernju svetu Misu pred-slavili su mladomisnici Hercegovačke franjevačke provincije fra Dalibor Milas i fra Tihomir Bazina, a propovijedali su fra Branko Radoš, bivši među-gorski župnik i dr. fra Ante Vučković, profesor i dekan na splitskome KBF-u. U nedjelju je sv. Misu predslavio provincijal dr. fra Ivan Sesar, a propovijedao fra Ljubo Kur-

tović, odgojitelj bogoslova. Najviše svećenika suslavilo je u četvrtak, njih 591. U petak, 3. kolovoza, nakon večernje svete Mise bila je tradicionalna procesija kroz međugorsku župu, uz Gospin kip i upaljene svi-jeće u rukama nepreglednoga broja sudionika a u subotu, 4. kolovoza predstava zajednice Cena-colo. Svećenici sa svih kontinenata veliki dio svoga vremena bili su na raspolaganju mladima za sakrament Pomirenja. Događaje Festivala, glazbom i pjesmom, pratio je Međunarodni zbor i orkestar sa sudio-nicima iz 22 zemlje, pod ravnanjem prof. Damira Bunoze. Festival je, uz hrvatski jezik, simultano pre-vođen na 17 svjetskih jezika, a prevodilo je 36 prevoditelja. Molitve i razmišljanja uz krunicu, te molitve vjernika prevođene su na 27 jezika. Od prvoga dana Mladifesta brojni akreditira-ni novinari iz različitih svjetskih medija, pratili su sva događanja, a sliku i ton preuzimali različiti mediji u svijetu.

(Informativni centar “Mir - Međugorje).

ZAVRŠEN

23. MEĐUNARODNI MOLITVENI SUSRET MLADIH U MEĐUGORJU