68
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsáugi 16 37 0DQXDO GH LQVWUXゥキHV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na používanie 56 HĦtĘ - fagyasztó Cháodziarko-zamraĪarka &RPELQDGR Frigider cu congelator Chladniþka s mrazniþkou =5%:$ =5%;$ www.preciz.hu

HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

HU Használati útmutató 2PL Instrukcja obs ugi 16

RO Manual de utilizare 43SK Návod na používanie 56

H t - fagyasztóCh odziarko-zamra arka

Frigider cu congelatorChladni ka s mrazni kou

www.preciz.hu

Page 2: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Tartalomjegyzék

Biztonsági el írások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5M ködés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Els használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ 7

Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10M szaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 15

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági el írások

Saját biztonsága és a helyes használat bizto-sítása érdekében a készülék üzembe helye-zése és els használata el tt olvassa át fi-gyelmesen ezt a használati útmutatót, beleért-ve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szük-ségtelen hibák és balesetek elkerülése érde-kében fontos annak biztosítása, hogy minden-ki, aki a készüléket használja, jól ismerje an-nak m ködését és biztonságos használatát.

rizze meg ezt a használati útmutatót, és haa készüléket elajándékozza vagy eladja, azútmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak tel-jes élettartamán keresztül mindenki, aki hasz-nálja, megfelel információkkal rendelkezzenannak használatát és biztonságát illet en.Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonságaérdekében tartsa be a jelen használati útmu-tatóban szerepl óvintézkedéseket, mivel agyártó nem felel s az ezek elmulasztása miattbekövetkez károkért.

Gyermekek és fogyatékkal él személyekbiztonsága

• A készülék kialakítása nem olyan, hogy aztcsökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-pesség , illetve megfelel tapasztalatok ésismeretek híján lév személyek (beleértvea gyermekeket is) használhassák, hacsak abiztonságukért felel s személy nem biztosítszámukra felügyeletet és útmutatást a ké-szülék használatára vonatkozóan.Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-r l annak biztosítása érdekében, hogy nejátsszanak a készülékkel.

• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-mekekt l távol. Fulladásveszélyesek.

• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálóza-ti tápkábelt (olyan közel a készülékhez,amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-tót annak megel zése érdekében, hogy ajátszó gyermekek áramütést szenvedjenek,vagy magukat a készülékbe zárják.

• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készü-lék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagyfedéllel ellátott régi készülék helyére kerül,akkor ne felejtse el a régi készülék kidobá-sa el tt használatra alkalmatlanná tenni arugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerek-ek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.

Általános biztonsági tudnivalók

Vigyázat

A készülékházon vagy a beépített szerkeze-ten lév szell z nyílásokat tartsa akadály-mentesen

• A készülék rendeltetése háztartási élelmi-szerek és/vagy italok tárolása, és hasonlófelhasználási területen való alkalmazása,mint például:

– üzletek, irodák és egyéb munkahelyekenkialakított személyzeti konyhák;

– tanyaházak, hotelek, motelek és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok eseténaz ügyfelek számára;

– szállások reggelivel;

– étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmijelleg alkalmazások.

• Ne használjon mechanikus szerkezetetvagy mesterséges eszközöket a leolvasztá-si folyamat el segítésére.

2

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 3: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Ne m ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h t be-rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-tó kifejezetten jóvá nem hagyja.

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a h -t kör.

• Izobután (R600a) h t anyagot tartalmaz akészülék h t köre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a h -t kör semmilyen összetev je nem sérültmeg.Ha a h t kör megsérült:

– kerülje nyílt láng és t zgyújtó eszközökhasználatát

– alaposan szell ztesse ki azt a helyiséget,ahol a készülék található

• Veszélyes a termék m szaki jellemz itmegváltoztatni vagy a terméket bármilyenmódon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagyáramütést okozhat.

Vigyázat A veszélyhelyzetek megel zé-se érdekében mindenféle elektromos

részegység (hálózati tápkábel, dugasz, komp-resszor) cseréjét hivatalos szervizképvisel -nek vagy szakképzett szervizmunkatársnakkell elvégeznie.

1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-hosszabbítani.

2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasztne nyomja össze vagy károsítsa a ké-szülék hátlapja. Az összenyomott vagysérült hálózati dugasz túlmelegedhetés tüzet okozhat.

3. Gondoskodjon arról, hogy a készülékhálózati dugasza hozzáférhet legyen.

4. Ne húzza a hálózati kábelt.

5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-mütés vagy t z veszélye.

6. Nem szabad m ködtetni a készüléket,ha a bels világítás lámpabúrája nincsa helyén (ha van a készüléken).

• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-tekintéssel járjon el.

• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és neis érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-ves vagy vizes, mivel ez a b rsérüléseket,illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-ményezhet.

• Ne tegye ki hosszú id n keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.

• Az ebben a készülékben m köd izzólám-pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-sak helyiségek megvilágítására.

Napi használat

• Ne tegyen meleg edényt a készülék m a-nyag részeire.

• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékota készülékben, mert azok felrobbanhatnak.

• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hát-só falon lév leveg kimenet elé. (Ha a ké-szülék Frost Free rendszer )

• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás utántöbbé nem szabad újra lefagyasztani.

• Az el recsomagolt fagyasztott élelmiszere-ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-hangban tárolja.

• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozóajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassael az idevonatkozó utasításokat.

• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-ba, mert nyomás keletkezik a palackban,ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat akészülékben.

• A jégnyalóka fagyásból ered égéseketokozhat, ha rögtön a készülékb l kivéveenni kezdik.

Ápolás és tisztítás

• A karbantartás el tt kapcsolja ki a készülé-ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-ból.

• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.

• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek akészülékr l történ eltávolításához. Hasz-náljon m anyag kaparókést.

3www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 4: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Rendszeresen vizsgálja meg a h t szek-rényben a leolvadt víz számára kialakítottvízelvezet t. Szükség esetén tisztítsa mega vízelvezet t. Ha a vízelvezet el van zá-ródva, a víz összegy lik a készülék aljában.

Elhelyezés

Fontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illet en kövesse a megfelelfejezetek útmutatását.

• Csomagolja ki a készüléket, és ellen rizze,vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-szüléket vásárolta. Ilyen esetben rizzemeg a csomagolást.

• Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-szafolyjon a kompresszorba.

• Megfelel leveg áramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelegedés-hez vezet. Az elégséges szell zés eléréseérdekében kövesse a vonatkozó üzembehelyezési utasításokat.

• Ha lehetséges, a készülék hátlapja a fal fe-lé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forróalkatrészek (kompresszor) megérintésétvagy megfogását az esetleges égési sérü-lések megel zése érdekében.

• A készüléket nem szabad radiátorok vagyt zhelyek közelében elhelyezni.

• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhet legyen a készülék telepítéseután.

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Hafel van szerelve vízcsatlakozóval).

Szerviz

• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszerelési munkát szakképzettvillanyszerel nek vagy kompetens sze-mélynek kell elvégeznie.

• A készüléket kizárólag arra felhatalmazottszervizközpont javíthatja, és csak eredetipótalkatrészek használhatók.

Környezetvédelem

Ez a készülék sem a h t folyadék-kerin-get rendszerben, sem a szigetel

anyagokban nem tartalmaz az ózonrétegetkárosító gázokat. A készüléket nem szabad alakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-dobni. A szigetel hab gyúlékony gázokat tar-talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-szerezhet vonatkozó rendelkezésekkel össz-hangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,ne sérüljön meg a h t egység, különösen há-tul a h cserél környéke. A készüléken hasz-nált és szimbólummal megjelölt anyagokújrahasznosíthatóak.

4

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 5: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Termékleírás

21 3 6 854 7

10 9

1 Zöldséges fiókok

2 Alacsony h mérséklet rekesz

3 H t polcok

4 Palacktartó állvány

5 Kezel panel

6 Ajtóban lév polc

7 Ajtóban lév polc

8 Palacktartó polc

9 Fagyasztó fiókok

10 Adattábla

M ködés

Bekapcsolás

Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a h mérséklet-szabályozót az óra-mutató járásával megegyez irányban egy kö-zepes beállításra.

Kikapcsolás

A készülék kikapcsolásához forgassa a h -mérséklet-szabályozót "O" állásba.

H mérséklet-szabályozás

A h mérséklet szabályozása automatikusantörténik.A készülék üzemeltetéséhez a következ kszerint járjon el:

• Forgassa a h mérséklet-szabályozót azalacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-lis h tést érjen el.

5www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 6: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Forgassa a h mérséklet-szabályozót a ma-gasabb beállítások felé, hogy maximális h -tést érjen el.

Általában egy közepes beállítás a legin-kább megfelel .

A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem el tt kell tartani, hogy a készülék belse-jében uralkodó h mérséklet az alábbi ténye-z kt l függ:

• szobah mérséklet

• az ajtónyitások gyakorisága

• a tárolt élelmiszer mennyisége

• a készülék helye.

Fontos Ha a környezeti h mérséklet magas,vagy a készülék a maximális határig meg vanterhelve, a h t szekrényt pedig alegalacsonyabb értékre állították be,el fordulhat, hogy folyamatosan h t, s emiattdér képz dik a bels falán. Ebben az esetbena tárcsát a legmagasabb h mérsékleti értékrekell állítani az automatikus jégmentesítéselindításához, ezzel pedig csökkentettenergiafogyasztást lehet elérni.

Els használat

A készülék belsejének tisztítása

A készülék legels használata el tt mossa kia készülék belsejét semleges szappanos lan-gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen újtermékek tipikus szagát, majd alaposan szá-rítsa ki.

Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü-letét.

Napi használat

Fagyasztott élelmiszerek tárolása

Az els indításkor, illetve hosszabb használa-ton kívüli periódus után, miel tt élelmiszerekethelyezne a fagyasztótérbe, üzemeltesse lega-lább 2 óráig a készüléket.A fagyasztófiókok használatával könnyen ésgyorsan megtalálja a kívánt élelemcsomagot.Ha nagy mennyiség élelmiszert kíván tárolni,vegye ki az összes fiókot a készülékb l. Min-den polcra helyezhet az ajtótól 15 mm-rekinyúló étel.

Fontos Véletlenszer , példáuláramkimaradás miatt bekövetkez leolvadásesetén, amikor az áramszünet hosszabb ideigtart, mint az az érték, amely a m szakijellemz k között az „áramkimaradásibiztonság” alatt van feltüntetve, a felolvadtélelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagyazonnal meg kell f zni, majd pedig a (kih lésután) újra lefagyasztani.

Friss élelmiszer lefagyasztása

A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszereklefagyasztására, valamint fagyasztott és mély-h tött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.Az adatlapon megtekintheti azt a maximálisélelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt le-fagyasztható.A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:ez alatt az id alatt ne tegyen be további lefa-gyasztandó élelmiszert.

Kiolvasztás

A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-rek használat el tt a h t rekeszben vagy szo-bah mérsékleten kiolvaszthatók, attól függ -en, hogy mennyi id áll rendelkezésre ehheza m velethez.A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve ismegf zhet k: ebben az esetben a f zés idejemeghosszabbodik.

6

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 7: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Mozgatható polcok

A h t szekrény falai több sor polctartóvalvannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze-rinti helyre lehessen tenni.

Palacktartó állvány

Helyezze a palackokat (el re felé néz nyílás-sal) az el re beállított polcra.

Az ajtó polcainak elhelyezése

Ha eltér méretélelmiszercsomagokszámára szeretnehelyet biztosítani, azajtópolcokat külön-böz magasságokbaállíthatja.Fokozatosan húzzaa polcot a nyilakkaljelölt irányba, amíg kinem szabadul, majdszükség szerint te-gye új helyre

2

1

3

A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóból

A fagyasztókosarakon van egy ütköz , amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy le-esésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasz-tóból, húzza maga felé a kosarat, és amikoraz elérte a végpontot, az elejét felfelé billent-ve vegye ki a kosarat.Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje mega kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni afagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon,nyomja vissza a kosarakat a helyükre.

1

2

Hasznos javaslatok és tanácsok

Normál m ködéssel járó hangok

• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a h t -közeget a rendszer a hátsó tekercsekenvagy vezetéken. Ez normális jelenség.

• Amikor a kompresszor be van kapcsolva, ah t szekrényben körbe halad a szivattyú-zott anyag; ekkor zümmög és pulzáló zajhallatszik a kompresszor fel l. Ez normálisjelenség.

7www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 8: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• A h tágulás hirtelen recseg zajt okozhat.Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-lenség. Ez normális jelenség.

• A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakorhallani lehet a h mérséklet-szabályozó halkkattanását. Ez normális jelenség.

Ötletek friss élelmiszerek h téséhez

A legjobb teljesítmény elérése érdekében:

• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-dékot a h t szekrényben

• takarja le vagy csomagolja be az élelmisze-reket, különösen ha valamelyiknek er s azaromája

• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegszabadon körbe tudja járni ket.

Ötletek a h t szekrény használatához

Hasznos tanácsok:Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-kóba és helyezze a zöldséges fiók felettiüveglapra.Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy kétnapnál hosszabb ideig ily módon a húst.Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-karni, majd bármelyik polcon elhelyezhet k.Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell

ket tisztítani és számukra külön biztosított fi-ók(ok)ban elhelyezni.Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedények-be kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon-zacskókba csomagolni ket, és a lehet leg-több leveg t kiszorítani körülöttük.Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja ket apalacktartó rácson vagy az ajtó palacktartó re-keszében.Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-ma nincs becsomagolva, tilos ket a h t -szekrényben tartani.

Ötletek fagyasztáshoz

Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:

• az adatlapon megtekintheti azt a maximálisélelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-lül lefagyasztható;

• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-be. Ez alatt az id szak alatt nem szabad to-

vábbi fagyasztásra váró élelmiszert beten-ni;

• csak els osztályú, friss és alaposan meg-tisztított élelmiszereket fagyasszon le;

• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-san és teljesen megfagyjanak, és hogy akés bbiekben csak a kívánt mennyiségetkelljen felolvasztani;

• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpack-ba, és ellen rizze, hogy sikerült-e a csoma-golással kizárni a leveg t;

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefa-gyasztott adagokhoz, mert különben azutóbbiaknak megemelkedik a h mérsékle-te;

• a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;

• ha a vízb l képz dött jeget a fagyasztóre-keszb l történ kivétel után rögtön fogyasz-tani kezdik, fagyásból ered égési sérülé-seket okozhat a b rön;

• ajánlatos minden egyes csomagon feltün-tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomonlehessen követni a tárolási id ket.

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásához

Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:

• ellen rizze, hogy a kereskedelmileg lefa-gyasztott élelmiszereket megfelel en tárol-ta-e az eladó;

• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-miszerek a lehet legrövidebb id n belül el-kerüljenek az élelmiszerüzletb l a fagyasz-tóba;

• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva;

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsanromlanak, és nem fagyaszthatók vissza;

• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-tetett tárolási id tartamot.

8

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 9: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Ápolás és tisztítás

Figyelem Bármilyen karbantartásim velet el tt áramtalanítsa a készüléket

a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

Ennél a készüléknél szénhidrogén van ah t egységben; ezért csak megbízott

szerel végezhet rajta karbantartást, és tölt-heti fel újra.

Rendszeres tisztítás

A készüléket rendszeresen tisztítani kell:

• a készülék belsejét és a tartozékokat sem-leges, szappanos, langyos vízzel tisztítsa.

• rendszeresen ellen rizze az ajtótömítése-ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azoktisztaságát és szennyez désmentességét.

• gondosan öblítse le, majd alaposan szárít-sa ki.

Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lév csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószert, súrolószert,er sen illatosított tisztítószereket vagy viaszta bels felület tisztítására, mert ezekkárosítják a felületet és er teljes illatothagynak maguk után.

Tisztítsa meg a készülék hátulján lév komp-resszort egy kefével. Ezzel a m velettel javít-hatja a készülék teljesítményét, és csökkent-heti az áramfogyasztást.

Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön mega h t kör.

Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-rosíthatják a készülékben használt m anya-gokat. Ebb l az okból javasoljuk, hogy a ké-szülék küls felületét kizárólag meleg vízzeltisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószertadott.A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket atáphálózathoz.

A h t szekrény leolvasztása

Rendeltetésszer használat során a dér min-den alkalommal automatikusan leolvad a h -

t rekesz elpárologtatójáról, amint a kompres-szor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz akészülék hátulján a kompresszor felett egyvályún keresztül belefolyik egy különleges tar-tályba, és ott elpárolog.

Fontos, hogy a h t -szekrény-csatornaközepén látható lefo-lyónyílást, amely ajégmentesítésb lszármazó vizet befo-gadja, rendszeresenmegtisztítsa, nehogya víz túlfolyjon és rá-csöpögjön a készü-lékben lév élelmi-szerekre.

A fagyasztó leolvasztása

Bizonyos mennyiség dér mindig képz dik afagyasztó polcain és a fels rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérrétegvastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasí-tásokat:

• kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a du-gót a konnektorból

• szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csoma-golja ket több réteg újságpapírba, és te-gye ket hideg helyre

• vegye ki a fagyasztófiókokat

• tegyen szigetel anyagot (pl. takaró vagy új-ságpapír) a fiókok köré.

A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nemforró) vizet tartalmazó edényeket helyez a fa-gyasztóba.

• Hagyja nyitva az ajtót, tegye a m anyag ka-parólapátot az alsó középs megfelel tá-maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadtvíz összegy jtése céljából (a tál nincs mel-lékelve a készülékhez)

• óvatosan kaparja le a jeget, amikor elkezdfelolvadni (egy fa vagy m anyag kaparó-késsel)

9www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 10: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• amikor a jég elolvadt, szárítsa ki alaposan akészülék belsejét, és rizze meg a kaparó-kést, hogy máskor is felhasználhassa.

• kapcsolja be a készüléket, és helyezze vis-sza a fagyasztott élelmiszereket.

Amennyiben a készülék rendelkezik QuickChill funkcióval, kapcsolja azt be néhányórára, hogy a szükséges tárolási h mérsékleta lehet leghamarabb kialakuljon.

Figyelem Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni a jeget az

elpárologtatóról, mert felsértheti azt. Aleolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártóáltal ajánlott eszközöket vagy anyagokathasználjon. Ha a leolvasztás közben afagyasztott élelmiszercsomagok h mérsékletemegemelkedik, biztonságos tárolási idejüklerövidülhet.

Hibaelhárítás

Figyelem A hibaelhárítás megkezdéseel tt húzza ki a hálózati dugaszt a

konnektorból.Kizárólag szakképzett villanyszerel vagykompetens személy végezhet olyan

hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nemtartalmaz.

Fontos Normál használat közben bizonyoshangok hallhatók (kompresszor, h t folyadékáramlása).

Jelenség Lehetséges ok Megoldás

A készülék zajos. A készülék alátámasztása nemmegfelel .

Ellen rizze, hogy a készülék stabi-lan áll-e (mind a négy lábnak a pad-lón kell állnia).

A kompresszor folyamato-san m ködik.

Lehet, hogy a h mérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelel .

Állítson be magasabb h mérsékle-tet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-m részt.

Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-gesnél hosszabb ideig.

A termék h mérséklete túl magas. Tárolás el tt várja meg, amíg a ter-mék leh l szobah mérséklet re.

A szobah mérséklet túl magas. Csökkentse a szoba h mérsékletét.

Víz folyik le a h t szekrényhátlapján.

Az automatikus leolvasztás sorána dér megolvad a hátlapon.

Ez nem hibajelenség.

Víz folyik be a h t szek-rénybe.

A vízkifolyó eltöm dött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.

Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgy jt be foly-jon.

Ügyeljen arra, hogy a termékek neérjenek a hátsó falhoz.

Túl sok dér és jég képz -dött.

Az élelmiszerek nincsenek megfe-lel en becsomagolva.

Csomagolja be jobban az élelmi-szereket.

10

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 11: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Jelenség Lehetséges ok Megoldás

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-m részt.

Lehet, hogy a h mérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelel .

Állítson be magasabb h mérsékle-tet.

A készülékben a h mérsék-let túl alacsony.

Lehet, hogy a h mérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelel .

Állítson be magasabb h mérsékle-tet.

A készülékben a h mérsék-let túl magas.

Lehet, hogy a h mérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelel .

Állítson be alacsonyabb h mérsék-letet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-m részt.

A termék h mérséklete túl magas. Tárolás el tt várja meg, amíg a ter-mék leh l szobah mérséklet re.

Egyszerre túl sok terméket helye-zett be.

Egyszerre kevesebb terméket tárol-jon el.

A h t szekrényben a h -mérséklet túl magas.

Nem kering a hideg leveg a ké-szülékben.

Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a hideg leveg a készülék-ben.

A fagyasztóban a h mér-séklet túl magas.

A termékek túl közel vannak egy-máshoz.

Tárolja a termékeket úgy, hogy neakadályozzák a hidegleveg -kerin-gést.

A készülék nem m ködik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.

A hálózati dugasz nincs megfe-lel en csatlakoztatva a konnektor-ba.

Csatlakoztassa megfelel en a háló-zati dugaszt a konnektorba.

A készülék nem kap tápfeszültsé-get. Nincs feszültség a konnektor-ban.

Csatlakoztasson egy másik elektro-mos készüléket a hálózati aljzatba.Forduljon szakképzett villanyszere-l höz.

A világítás nem m ködik. A világítás készenléti üzemmód-ban van.

Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.

A világítás izzója meghibásodott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.

Ha a készülék a fenti ellen rzések elvégzéseután még mindig nem m ködik megfelel en,forduljon az ügyfélszolgálati központhoz.

A lámpa izzójának cseréje

1. Válassza le a készüléket a hálózatról.

2. Gyengéden tolja fel majd le az átlátszóburkolatot, és ezzel egyidej leg akasszaki a burkolatot a nyilakkal jelölt irányba.

3. Cserélje ki az izzót egy eredeti pótalkat-részre vagy annak megfelel alkatrészre,lehet leg Osram PARATHOM SPECIALT26 jel , 0,8 Watt teljesítmény izzóra.

Másik lehet ségként használjon kifejezet-ten háztartási készülékekhez tervezett iz-zót (lásd a BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKc. fejezetet), melynek maximális teljesít-ménye nem lépi túl a lámpaburkolaton fel-tüntetett teljesítményt.

4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.

5. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatialjzathoz.

6. Nyissa ki az ajtót. Gy z djön meg arról,hogy a világítás bekapcsol-e.

11www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 12: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

1

1

2

Az ajtó záródása

1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.

2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-sa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.

3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.

M szaki adatok

Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelel en

Gyártó védjegye Electrolux

A készülék kategóriája H t szekrény - fagyasztószekrény

Magasság mm 1845

Szélesség mm 595

Mélység mm 642

H t tér nettó térfogata liter 227

Fagyasztótér nettó térfogata liter 111

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté-kony)

A++

Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-ványos vizsgálati eredmények alapján. Amindenkori energiafogyasztás a készülékhasználatától és elhelyezést l függ.)

kWh/év 242

Fagyasztótér csillagszám jele ****

Áramkimaradási biztonság óra 30

Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4

Klímaosztály SN-N-ST-T

Feszültség Volt 230-240

Zajteljesítmény dB/A 40

Beépíthet Nem

A m szaki adatok megtalálhatók a készülékbelsejében bal oldalon lév adattáblán és azenergiatakarékossági címkén.

Üzembe helyezés

Figyelem A készülék üzembe helyezéseel tt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági

információk” cím szakaszt saját biztonsága

és a készülék helyes üzemeltetéseérdekében.

12

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 13: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Elhelyezés

Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,amelynek környezeti h mérséklete megfelelannak a klímabesorolásnak, amely a készülékadattábláján fel van tüntetve:

Klímabe-sorolás

Környezeti h mérséklet

SN +10°C és +32°C között

N +16°C és +32°C között

ST +16°C és + 38°C között

T +16°C és + 43°C között

Elhelyezés

Vigyázat Gondoskodni kell arról, hogy akészüléket probléma esetén

haladéktalanul le lehessen választani ahálózati áramkörr l, ezért a dugasznak azüzembe helyezés után könnyen elérhethelyen kell lennie.

A készüléket minden h forrástól, például ra-diátortól, vízmelegít t l, közvetlen napsütést lstb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod-jon arról, hogy a leveg szabadon áramolhas-son a készülék hátoldala körül. Ha a készülé-ket egy falra függesztett egység alá helyezi, alegjobb teljesítmény érdekében a készülékfels lapja és a fali egység között legalább100 mm távolságot kell hagyni. Azonban azaz ideális, ha a készüléket nem egy falra füg-gesztett egység alatt helyezi el. A pontos víz-szintbe állítás a készülék alján található egyvagy több állítható láb révén biztosítható.

A

min

100mm

20mm

min

100mm

B C

A 38 ºC-nál magasabb környezeti h mérsék-leten való megfelel m ködés érdekében ja-vasoljuk, hogy tartson 30 mm-es távolságot akészülék oldalai és a mellettük lev bútorokközött.

Vízszintbe állítás

Amikor elhelyezi akészüléket, ügyeljenarra, hogy vízszint-ben álljon. Ez az alulelöl található két sza-bályozható láb segít-ségével érhet el.

Elektromos csatlakoztatás

Az elektromos csatlakoztatás el tt gy z djönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-tartási hálózati áram értékeivel.A készüléket kötelez földelni. A elektromoshálózatba ill vezeték dugója ilyen érintkezés-sel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csat-lakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa akészüléket az érvényben lév jogszabályokszerint külön földpólushoz, miután konzultáltegy képesített villanyszerel vel.A gyártó minden felel sséget elhárít magától,ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nemtartják be.Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-nek.

Az ajtó nyitási irányának megfordítása

Fontos Azt javasoljuk, hogy a következm veleteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a m veleteksorán megtartja.

Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásáhozvégezze el az alábbi lépéseket:

• Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a polcokat

• Csavarozza ki a fels ajtózsanér csavarjait.(1)

• Vegye le az ajtót a középs zsanér forgó-csapjáról. (2)

• Helyezze az ellenkez oldalon található fu-ratokba a fels zsanér burkolatát.

• Csavarozza ki a középs zsanér (3) csa-varjait.

13www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 14: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

2

1

• Távolítsa el mindkét ajtó fels oldalán lévdugaszokat, és helyezze át ket a másik ol-dalra.

• Vegye le az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-csapjáról. (4)

4

3

• Csavarozza le az alsó zsanér forgócsapját(5), majd csavarozza az alsó forgócsapot(6) az alsó zsanér bal oldali furatába.

5

6

• Csavarozza ki az alsó zsanér csavarjait,majd távolítsa el a zsanért. (8)

• Csavarozza ki az alsó záródugókat, majdcsavarozza be azokat az ellenkez oldalontalálható furatokba. (7)

• Helyezze az ellenkez oldalra az alsó zsa-nért, és rögzítse a csavarokkal. (8)

7

8

• Helyezze az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-csapjára. (9)

• Csavarozza ki a középs záródugókat,majd csavarozza be azokat az ellenkez ol-dalon található furatokba. (10)

• Helyezze az ellenkez oldalra a középszsanért, és rögzítse a csavarokkal. (11)

10

9

180o

11

• Helyezze a fels ajtót a középs zsanér for-gócsapjára. (12)

• Rögzítse az ajtót a fels zsanérral, melyetrögzítsen a csavarjaival. (13)

12

13

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülékbekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza-folyjon a kompresszorba.Ha a környezeti h mérséklet alacsony (pl. té-len), el fordulhat, hogy az ajtótömítés nem ta-pad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Eb-ben az esetben várja meg, amíg a tömítésmagától hozzáidomul a szekrénytesthez.Ha nem szeretné saját maga végrehajtani afenti m veleteket, forduljon a legközelebbimárkaszervizhez. A márkaszerviz szakembe-

14

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 15: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

re költségtérítés ellenében elvégzi az ajtóknyitásirányának megfordítását.

Környezetvédelmi tudnivalók

A következ jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoztegye a megfelel konténerekbe acsomagolást.Járuljon hozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra az

elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket nedobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el akészüléket a helyi újrahasznosító telepre,vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésértfelel s hivatallal.

15www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 16: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Spis tre ci

Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa _ 16Opis urz dzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Pierwsze u ycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 21

Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 23Rozwi zywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 24Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Ochrona rodowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28

Producent zastrzega sobie mo liwo wprowadzenia zmian bez wcze niejszegopowiadomienia.

Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa

W celu zapewnienia bezpiecze stwa u yt-kownika i bezawaryjnej pracy urz dzeniaprzed instalacj i pierwszym u yciem nale yuwa nie przeczyta instrukcj obs ugi, zwra-caj c szczególn uwag na wskazówki orazostrze enia. Wszyscy u ytkownicy urz dzeniapowinni pozna zasady jego bezpiecznej ob-s ugi. Pozwoli to unikn niepotrzebnych po-my ek i wypadków. Prosimy o zachowanie in-strukcji obs ugi przez ca y czas u ywaniaurz dzenia oraz przekazanie jej kolejnemuu ytkownikowi w razie odst pienia lub sprze-da y urz dzenia.W celu unikni cia szkód na zdrowiu i yciuosób oraz szkód materialnych nale y prze-strzega rodków ostro no ci podanych w ni-niejszej instrukcji obs ugi, gdy producent niejest odpowiedzialny za szkody spowodowanewskutek ich nieprzestrzegania.

Bezpiecze stwo dzieci i osóbupo ledzonych

• Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczonedo u ytku przez osoby (w tym dzieci) o og-raniczonych zdolno ciach fizycznych, sen-sorycznych czy umys owych, a tak e niepo-siadaj ce wiedzy lub do wiadczenia wu ytkowaniu tego typu urz dze , chyba, eb d one nadzorowane lub zostan poin-struowane na temat korzystania z tegourz dzenia przez osob odpowiedzialn zaich bezpiecze stwo.Dzieci nale y pilnowa , aby mie pewno ,e nie bawi si urz dzeniem.

• Opakowanie nale y przechowywa wmiejscu niedost pnym dla dzieci. Istniejeryzyko uduszenia.

• W przypadku utylizacji urz dzenia nale ywyj wtyczk z gniazdka, odci przewódzasilaj cy (jak najbli ej urz dzenia) i odkr -ci drzwi, aby uchroni bawi ce si dzieciprzed pora eniem pr dem lub przed za-mkni ciem si w rodku urz dzenia.

• Je li to urz dzenie zawieraj ce magnetycz-ne uszczelnienie drzwi ma zast pi urz -dzenie z blokad spr ynow (ryglem) wdrzwiach lub w pokrywie, przed oddaniemstarego urz dzenia do utylizacji nale y usu-n blokad . Zapobiegnie to przypadkowe-mu uwi zieniu dziecka.

Ogólne zasady bezpiecze stwa

Ostrze enie!

Otwory wentylacyjne w obudowie urz dzenialub w meblu do zabudowy nie mog by za-kryte ani zanieczyszczone.

• Urz dzenie jest przeznaczone do przecho-wywania ywno ci i/lub napojów w warun-kach domowych oraz do podobnych zasto-sowa w takich miejscach, jak:

– kuchnie w obiektach sklepowych, biuro-wych oraz innych placówkach pracowni-czych;

– gospodarstwa rolne oraz hotele, motele iinne obiekty mieszkalne (jako wyposa e-nie dla klientów);

– obiekty noclegowe;

16

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 17: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

– gastronomia i podobne zastosowanianiezwi zane ze sprzeda detaliczn .

• Do przy pieszenia procesu rozmra ania niewolno u ywa urz dze mechanicznych aniadnych innych sztucznych metod.

• Nie nale y stosowa innych urz dze elek-trycznych (np. maszynek do lodów) wew-n trz urz dze ch odniczych, o ile nie zos-ta y one dopuszczone do tego celu przezproducenta.

• Nale y zachowa ostro no , aby nie usz-kodzi uk adu ch odniczego.

• W uk adzie ch odniczym urz dzenia znajdu-je si czynnik ch odniczy izobutan (R600a),który jest ekologicznym gazem naturalnym(jednak jest atwopalny).Nale y upewni si , e podczas transportui instalacji urz dzenia nie zosta y uszkodzo-ne adne elementy uk adu ch odniczego.Je li uk ad ch odniczy zosta uszkodzony,nale y:

– unika otwartego p omienia oraz innychróde zap onu;

– dok adnie przewietrzy pomieszczenie, wktórym znajduje si urz dzenie.

• Ze wzgl dów bezpiecze stwa zabrania sidokonywania jakichkolwiek modyfikacji lubzmian konstrukcyjnych w urz dzeniu. Ja-kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilaj -cego mog spowodowa zwarcie, po ar i/lub pora enie pr dem.

Ostrze enie! Aby mo na by o uniknniebezpiecze stwa, wymiany elementów

elektrycznych (przewód zasilaj cy, wtyczka,spr arka) mo e dokona wy cznie technikautoryzowanego serwisu lub osoba o odpo-wiednich kwalifikacjach.

1. Nie wolno przed u a przewodu zasila-j cego.

2. Nale y upewni si , e tylna ciankaurz dzenia nie przygniot a ani nie usz-kodzi a wtyczki przewodu zasilaj cego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczkamo e si przegrzewa i spowodowapo ar.

3. Nale y zapewni dost p do wtyczkiprzewodu zasilaj cego urz dzenia.

4. Nie ci gn za przewód zasilaj cy.

5. Je eli gniazdo elektryczne jest obluzo-wane, nie wolno wk ada do niegowtyczki przewodu zasilaj cego. Wyst -puje zagro enie po arem lub pora e-niem pr dem.

6. Nie wolno u ywa urz dzenia bez klo-sza arówki (je li wyst puje) o wietle-nia wn trza.

• Urz dzenie jest ci kie. Nale y zachowaostro no podczas jego przenoszenia.

• Nie wolno wyjmowa ani dotyka przedmio-tów w komorze zamra arki wilgotnymi/mok-rymi r koma, poniewa mo e to spowodo-wa uszkodzenie skóry lub odmro enie.

• Nie nale y wystawia urz dzenia na bezpo-rednie dzia anie promieni s onecznych.

• Do o wietlenia urz dzenia zastosowanospecjalne arówki (je li wyst puj ) prze-znaczone wy cznie do urz dze domo-wych. Nie nadaj si one do o wietlaniapomieszcze domowych.

Codzienna eksploatacja

• Nie wolno stawia gor cych naczy naplastikowych elementach urz dzenia.

• Nie wolno przechowywa atwopalnych ga-zów ani p ynów w urz dzeniu, poniewamog spowodowa wybuch.

• Nie wolno umieszcza ywno ci bezpo-rednio przy otworze wentylacyjnym na tyl-

nej ciance. (Je li urz dzenie jest odszra-niane automatycznie)

• Mro onek nie wolno ponownie zamra apo rozmro eniu.

• Zapakowan zamro on ywno nale yprzechowywa zgodnie z instrukcjami jejproducenta.

• Nale y ci le stosowa si do wskazówekdotycz cych przechowywania podanychprzez producenta urz dzenia. Patrz odpo-wiednie instrukcje.

• W zamra arce nie nale y przechowywanapojów gazowanych, poniewa du e ci -nienie w pojemniku mo e spowodowa ich

17www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 18: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

eksplozj i w rezultacie uszkodzenie urz -dzenia.

• Lody na patyku mog by przyczyn od-mro e w przypadku konsumpcji bezpo-rednio po ich wyj ciu z zamra arki.

Konserwacja i czyszczenie

• Przed przeprowadzeniem konserwacji nale-y wy czy urz dzenie i wyj wtyczk

przewodu zasilaj cego z gniazdka.

• Nie wolno czy ci urz dzenia metalowymiprzedmiotami.

• Nie wolno u ywa ostrych przedmiotów dousuwania szronu z urz dzenia. Nale y sto-sowa plastikow skrobaczk .

• Nale y regularnie sprawdza otwór odp y-wowy skroplin w ch odziarce. W razie ko-nieczno ci nale y go wyczy ci . Je eli ot-wór odp ywowy jest zablokowany, woda za-cznie si zbiera na dnie ch odziarki.

Instalacja

Wa ne! Nale y post powa dok adnie wed ugwskazówek dotycz cych pod czenia do siecielektrycznej, zawartych w odno nychakapitach.

• Rozpakowa urz dzenie i sprawdzi , czynie jest uszkodzone. Nie wolno pod czaurz dzenia, je li jest uszkodzone. Ewen-tualne uszkodzenia nale y natychmiastzg osi sprzedawcy. W takim przypadku na-le y zachowa opakowanie.

• Zaleca si odczeka co najmniej cztery go-dziny przed pod czeniem urz dzenia, abyolej sp yn z powrotem do spr arki.

• Nale y zapewni odpowiedni wentylacjze wszystkich stron urz dzenia. Nieodpo-wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-grzewania. Aby zapewni odpowiedniwentylacj , nale y post powa zgodnie zewskazówkami dotycz cymi instalacji.

• Je li to tylko mo liwe, tylna cianka urz -dzenia powinna znajdowa si przy cianie,aby zapobiec dotykaniu lub chwytaniu zaciep e elementy urz dzenia (spr ark ) iewentualnym oparzeniom.

• Urz dzenia nie nale y stawia w pobli ukaloryferów ani kuchenek.

• Nale y zadba o to, aby po zainstalowaniuurz dzenia mo liwy by dost p do wtyczkiprzewodu zasilaj cego.

• Urz dzenie mo na pod czy wy cznie doinstalacji doprowadzaj cej wod pitn (je liprzewidziane jest pod czenie do sieci wo-doci gowej).

Serwis

• Wszelkie prace elektryczne zwi zane z ser-wisowaniem urz dzenia powinny by prze-prowadzone przez wykwalifikowanego elek-tryka lub inn kompetentn osob .

• Naprawy tego produktu musz by wykony-wane w autoryzowanym punkcie serwiso-wym. Nale y stosowa wy cznie oryginal-ne cz ci zamienne.

Ochrona rodowiska

W obiegu czynnika ch odniczego ani wmateria ach izolacyjnych urz dzenia nie

ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej.Urz dzenia nie nale y wyrzuca wraz z odpa-dami komunalnymi i mieciami. Pianka izola-cyjna zawiera atwopalne gazy: urz dzenienale y utylizowa zgodnie z obowi zuj cymiprzepisami, które mo na uzyska od w adz lo-kalnych. Nale y unika uszkodzenia uk aduch odniczego, szczególnie z ty u przy wymien-niku ciep a. Materia y zastosowane w urz -dzeniu, które s oznaczone symbolem ,nadaj si do ponownego przetworzenia.

18

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 19: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Opis urz dzenia

21 3 6 854 7

10 9

1 Szuflady na warzywa

2 Komora o niskiej temperaturze

3 Pó ki w komorze

4 Pó ka na butelki

5 Panel sterowania

6 Pó ka drzwiowa

7 Pó ka drzwiowa

8 Pó ka na butelki

9 Szuflady zamra arki

10 Tabliczka znamionowa

Eksploatacja

W czanie

Umie ci wtyczk przewodu zasilaj cego wgniazdku.Obróci pokr t o regulacji temperatury zgod-nie z ruchem wskazówek zegara w po o enierodkowe.

Wy czanie

Aby wy czy urz dzenie, nale y obróci po-kr t o regulacji temperatury w po o enie "O".

Regulacja temperatury

Temperatura jest regulowana automatycznie.W celu uregulowania urz dzenia nale y wy-kona nast puj ce czynno ci:

• obróci pokr t o regulacji temperatury wstron ni szego ustawienia, aby uzyskaminimalne ch odzenie.

• obróci pokr t o regulacji temperatury wstron wy szego ustawienia, aby uzyskamaksymalne ch odzenie.

19www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 20: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Ustawienie rodkowe jest zazwyczaj naj-bardziej odpowiednie.

Tym niemniej nale y wybra dok adne usta-wienie temperatury, bior c pod uwag fakt, etemperatura wewn trz urz dzenia zale y od:

• temperatury w pomieszczeniu

• cz sto ci otwierania drzwi

• ilo ci przechowywanej ywno ci

• ustawienia urz dzenia.

Wa ne! Je li temperatura otoczenia jestwysoka lub urz dzenie jest w pe niza adowane, a wybrano ustawienie najni szejtemperatury, urz dzenie mo e pracowa bezprzerwy, co powoduje tworzenie si szronu natylnej ciance. W takim przypadku nale yustawi pokr t o na wy sz temperatur , abyumo liwi automatyczne usuwanie szronu, aw rezultacie zmniejszy zu ycie energii.

Pierwsze u ycie

Czyszczenie wn trza

W celu usuni cia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urz dzenianale y wymy jego wn trze i znajduj ce si wnim elementy letni wod z agodnym myd-em, a nast pnie dok adnie je wysuszy .

Wa ne! Nie nale y stosowa detergentów aniproszków do szorowania, poniewa mog oneuszkodzi powierzchni urz dzenia.

Codzienna eksploatacja

Przechowywanie zamro onej ywno ci

Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnymokresie wy czenia urz dzenia powinno onopracowa przez co najmniej 2 godziny przedumieszczeniem produktów w komorze.Szuflady zamra arki umo liwiaj szybkie i at-we odszukiwanie potrzebnych produktów. Je-li konieczne jest przechowanie wi kszej ilo -

ci ywno ci nale y wyj wszystkie szuflady.Na wszystkich pó kach mo na umieszczaprodukty ywno ciowe wystaj ce na odleg-o 15 mm od drzwi.

Wa ne! Je eli dojdzie do przypadkowegorozmro enia ywno ci, np. wskutek awariizasilania, lub je li urz dzenie by o wy czoneprzez czas d u szy ni podany w tabelidanych technicznych, w punkcie „czas

utrzymywania temperatury bez zasilania”,

nale y szybko spo y rozmro one produkty

lub niezw ocznie podda je obróbce

termicznej, a nast pnie ponownie zamrozi

(po ostudzeniu).

Zamra anie wie ej ywno ci

Komora zamra arki jest przeznaczona do d u-

gotrwa ego przechowywania mro onek, g -

boko zamro onej ywno ci oraz do zamra a-

nia wie ej ywno ci.

Informacja o maksymalnej ilo ci ywno ci, ja-

k mo na zamrozi w ci gu 24 godzin, znaj-

duje si na tabliczce znamionowej.Proces zamra ania trwa 24 godziny: w tym

czasie nie wolno wk ada kolejnej partii yw-

no ci przeznaczonej do zamro enia.

Rozmra anie

G boko zamro on ywno lub mro onki

przed u yciem nale y rozmrozi w komorze

ch odziarki lub w temperaturze pokojowej, za-

le nie od dost pnego czasu rozmra ania.

Ma e kawa ki mo na gotowa w stanie zamro-

onym, od razu po wyj ciu z zamra arki: w ta-

kim przypadku gotowanie potrwa d u ej.

Zmiana po o enia pó ek

ciany komory ch odziarki wyposa ono w kil-

ka prowadnic umo liwiaj cych umieszczenie

pó ek zgodnie z bie cymi potrzebami.

20

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 21: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Pó ka na butelki

Uk ada butelki (szyjkami do przodu) na od-powiednio ustawionej pó ce.

Rozmieszczanie pó ek na drzwiach

Aby umo liwi prze-chowywanie artyku-ów spo ywczych wopakowaniach o ró -nej wielko ci, pó kina drzwiach mo naumieszcza na ró -nych wysoko ciach.Stopniowo wyci gapó k w kierunkustrza ek, a do jejzwolnienia, a nast p-nie umie ci j w -danym miejscu.

2

1

3

Wyjmowanie koszy z zamra arki

Kosze zamra arki posiadaj ograniczniki, któ-re zapobiegaj ich przypadkowemu wyj ciulub wypadni ciu. W celu wyj cia kosza nale ypoci gn go do siebie i po ca kowitym wysu-ni ciu wyj go, przechylaj c jego przednicz do góry.Aby w o y kosz, nale y lekko podnie jegoprzedni cz i w o y do rodka zamra ar-ki. Po wsuni ciu poza ograniczniki, wcisnkosz na miejsce.

1

2

Przydatne rady i wskazówki

Zwyk e odg osy pracy urz dzenia

• Podczas przet aczania czynnika ch odni-czego przez rurki i inne elementy uk aduch odz cego mo e by s yszalny odg os ci-chego bulgotania lub odg os przypominaj -cy wrzenie wody. Jest to w a ciwe.

• Gdy spr arka jest w czona, a czynnikch odz cy jest pompowany, s ycha warkot

i odg os pulsowania pochodz cy ze spr -arki. Jest to w a ciwe.

• Rozszerzalno cieplna mo e powodowanag e odg osy p kania. Jest to naturalne,niegro ne zjawisko. Jest to w a ciwe.

• Gdy spr arka si w cza lub wy cza, s y-cha ciche klikni cie regulatora temperatu-ry. Jest to w a ciwe.

21www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 22: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Wskazówki dotycz ce przechowywaniawie ej ywno ci

Aby uzyska najlepsze wyniki:

• Nie przechowywa w ch odziarce przecho-wywa ciep ej ywno ci ani paruj cych p y-nów.

• Artyku y spo ywcze nale y przykry lubowin , szczególnie te, które maj silny za-pach.

• Zapewni swobodny przep yw powietrzawokó artyku ów spo ywczych.

Wskazówki dotycz ce przechowywania

Przydatne wskazówki:Mi so (wszystkie rodzaje): zapakowa do po-lietylenowych worków i umie ci na szklanejpó ce nad pojemnikiem na warzywa.Ze wzgl dów bezpiecze stwa mo na je prze-chowywa w ten sposób najwy ej przez jedenlub dwa dni.

ywno gotowana, potrawy na zimno itp.:nale y je przykry i umie ci na dowolnej pó -ce.Owoce i warzywa: nale y je dok adnie oczy -ci i umie ci w przeznaczonych dla nich szu-fladach.Mas o i ser: nale y je umieszcza w specjal-nych hermetycznych pojemnikach lub zapako-wa w foli aluminiow lub woreczki polietyle-nowe tak, aby maksymalnie ograniczy do-st p powietrza.Butelki: powinny mie za o one nakr tki i byprzechowywane na pó ce na butelki lub napó ce na butelki w drzwiach.Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, je linie s zapakowane, nie nale y przechowywaw ch odziarce.

Wskazówki dotycz ce zamra ania

Aby uzyska najlepsze wyniki zamra ania,nale y skorzysta z poni szych wa nychwskazówek:

• Maksymaln ilo ywno ci, któr mo nazamrozi w ci gu 24 godzin, podano natabliczce znamionowej.

• Proces zamra ania trwa 24 godziny. W tymczasie nie nale y wk ada do zamra arki

wi cej ywno ci przeznaczonej do zamro-enia.

• Nale y zamra a tylko artyku y spo ywczenajwy szej jako ci, wie e i dok adnieoczyszczone.

• ywno nale y dzieli na ma e porcje, abymóc j szybko zupe nie zamrozi , a pó niejrozmra a tylko potrzebn ilo .

• ywno nale y pakowa w foli aluminio-w lub polietylenow zapewniaj c herme-tyczne zamkni cie.

• Nie dopuszcza do stykania si wie ej,niezamro onej ywno ci z zamro onymiproduktami, aby unikn wzrostu tempera-tury produktów zamro onych.

• Produkty niskot uszczowe przechowuj silepiej i d u ej ni o wysokiej zawarto cit uszczu. Sól powoduje skrócenie okresuprzechowywania ywno ci.

• Spo ywanie sorbetu bezpo rednio po wyj -ciu z komory zamra arki mo e spowodo-wa odmro enia skóry.

• Zaleca si umieszczanie daty zamro eniana ka dym opakowaniu w celu kontrolowa-nia d ugo ci okresu przechowywania.

Wskazówki dotycz ce przechowywaniazamro onej ywno ci

Aby urz dzenie pracowa o z najlepsz wydaj-no ci , nale y:

• Upewni si , e mro onki by y odpowiednioprzechowywane w sklepie.

• Stara si , aby zamro ona ywno by atransportowana ze sklepu do zamra arki wjak najkrótszym czasie.

• Nie otwiera zbyt cz sto drzwi zamra arki inie zostawia ich otwartych d u ej ni jestto absolutnie konieczne.

• Po rozmro eniu ywno szybko traci wie-o i nie mo na jej ponownie zamra a .

• Nie przekracza okresu przechowywaniapodanego przez producenta ywno ci.

22

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 23: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Konserwacja i czyszczenie

Uwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych,

nale y od czy urz dzenie od zasilania.

Uk ad ch odniczy urz dzenia zawieraw glowodory. Prace konserwacyjne i

uzupe nianie mog wykonywa wy cznietechnicy autoryzowanego serwisu.

Okresowe czyszczenie

Urz dzenie nale y regularnie czy ci :

• wn trze i akcesoria nale y my letni wodz dodatkiem oboj tnego rodka czyszcz -cego,

• regularnie sprawdza i przeciera uszczelkidrzwi, aby nie gromadzi si na nich osad,

• dok adnie op uka i osuszy .

Wa ne! Nie nale y ci gn , przesuwa aniuszkadza rurek i/lub przewodów wurz dzeniu.Do czyszczenia wn trza urz dzenia nie wolnostosowa detergentów, substancji r cych,produktów o intensywnym zapachu aniwosków, poniewa mog yby uszkodziczyszczone powierzchnie i pozostawi silnyzapach.

Spr ark z ty u urz dzenia nale y czy ci zapomoc szczotki. Poprawi to wydajno urz -dzenia i zmniejszy zu ycie energii elektrycz-nej.

Wa ne! Nale y chroni uk ad ch odniczyprzed uszkodzeniem.

Niektóre kuchenne rodki czyszcz ce zawie-raj substancje chemiczne, które mog usz-kodzi tworzywo zastosowane w urz dzeniu.Z tego wzgl du zaleca si mycie zewn trz-nych cz ci urz dzenia ciep wod z niewiel-k ilo ci p ynu do mycia naczy .Po czyszczeniu ponownie pod czy urz dze-nie do zasilania.

Rozmra anie ch odziarki

Podczas normalnego u ytkowania, za ka -dym razem po wy czeniu si silnika spr ar-ki, nast puje automatyczne usuni cie szronu

z parownika komory ch odziarki. Woda z roz-puszczonego szronu sp ywa rynienk do spe-cjalnego pojemnika znajduj cego si z ty uurz dzenia nad spr ark , sk d nast pnieodparowuje.

Wa ne jest okres-owe czyszczenie ot-woru odp ywowegoznajduj cego si narodku rynienki w ko-

morze ch odziarki,aby zapobiec przele-waniu si wody i ka-paniu jej na yw-no .

Rozmra anie zamra arki

Na pó kach zamra arki oraz w górnej cz cikomory zawsze powstaje pewna ilo szronu.Zamra ark nale y rozmra a , gdy warstwaszronu ma grubo ok. 3–5 mm.Aby usun szron, nale y:

• wy czy urz dzenie i wyj wtyczk zgniazdka

• wyj wszystkie przechowywane artyku yspo ywcze, zawin w kilka warstw gazet iumie ci w ch odnym miejscu

• wyj szuflady zamra arki

• owin szuflady materia em izoluj cym, np.kocami lub gazetami.

Proces rozmra ania mo na przyspieszy . Wtym celu do zamra arki nale y w o y naczy-nie z gor c (nie wrz c ) wod .

• Pozostawi drzwi otwarte i wsun plastiko-w skrobaczk w odpowiednie miejsce po-rodku na dole, umieszczaj c poni ej tack

na sp ywaj c wod (tacka nie jest do -czona do akcesoriów urz dzenia).

• Ostro nie zeskroba szron, gdy zacznie siroztapia (u y drewnianego lub plastiko-wego skrobaka).

• Po ca kowitym rozpuszczeniu si szronudok adnie osuszy wn trze i zachowaskrobaczk do kolejnego rozmra ania.

23www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 24: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• W czy urz dzenie i w o y do niego za-mro on ywno .

W czy na kilka godzin funkcj Quick Chill(je li wyst puje w urz dzeniu), abyurz dzenie jak najszybciej osi gn oodpowiedni temperatur przechowywania.

Uwaga! Nigdy nie wolno u ywa ostrychmetalowych przedmiotów do usuwania

szronu z parownika, poniewa mo na gouszkodzi . Nie wolno stosowa urz dzemechanicznych ani adnych innych metodniezalecanych przez producenta, abyprzy pieszy rozmra anie. Wzrosttemperatury zamro onych artyku ówspo ywczych podczas rozmra ania mo espowodowa skrócenie czasu ichbezpiecznego przechowywania.

Rozwi zywanie problemów

Uwaga! Przed przyst pieniem dorozwi zywania problemów nale y wyj

wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazda.Rozwi zywanie problemównieuwzgl dnionych w tej instrukcji mo na

powierzy wy cznie wykwalifikowanemuelektrykowi lub innej kompetentnej osobie.

Wa ne! Podczas normalnego u ytkowaniaurz dzenia s ycha odg osy jego pracy(spr arka, obieg czynnika ch odniczego).

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie

Urz dzenie pracuje g o no. Urz dzenie nie stoi stabilnie. Nale y sprawdzi , czy urz dzeniestoi stabilnie (wszystkie cztery nó kipowinny sta na pod odze).

Spr arka pracuje bez prze-rwy.

Regulator temperatury mo e byustawiony nieprawid owo.

Ustawi wy sz temperatur .

Drzwi nie s prawid owo zamkni -te.

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Drzwi s otwierane zbyt cz sto. Nie pozostawia otwartych drzwid u ej ni to konieczne.

Temperatura produktów jest zbytwysoka.

Pozostawi produkty, aby ostyg ydo temperatury pokojowej i dopierowtedy w o y je do urz dzenia.

Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.

Obni y temperatur w pomie-szczeniu.

Po tylnej ciance ch odziar-ki sp ywa woda.

Podczas automatycznego rozmra-ania szron topi si na tylnejciance.

Jest to normalne zjawisko.

Woda sp ywa do komorych odziarki.

Odp yw skroplin jest niedro ny. Oczy ci odp yw skroplin.

Produkty uniemo liwiaj sp ywa-nie skroplin do rynienki na tylnejciance.

Upewni si , e produkty nie styka-j si z tyln ciank .

24

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 25: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie

Osadza si za du o szronui lodu.

ywno nie zosta a prawid owozapakowana.

Nale y dok adniej zapakowa yw-no .

Drzwi nie s prawid owo zamkni -te.

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Regulator temperatury mo e byustawiony nieprawid owo.

Ustawi wy sz temperatur .

Temperatura w urz dzeniujest zbyt niska.

Regulator temperatury mo e byustawiony nieprawid owo.

Ustawi wy sz temperatur .

Temperatura w urz dzeniujest zbyt wysoka.

Regulator temperatury mo e byustawiony nieprawid owo.

Ustawi ni sz temperatur .

Drzwi nie s prawid owo zamkni -te.

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Temperatura produktów jest zbytwysoka.

Pozostawi produkty, aby ostyg ydo temperatury pokojowej i dopierowtedy w o y je do urz dzenia.

W o ono jednocze nie zbyt wieleproduktów.

Ograniczy ilo jednocze nie wk a-danych produktów.

Temperatura w ch odziarcejest zbyt wysoka.

Brak obiegu zimnego powietrza wurz dzeniu.

Zapewni obieg zimnego powietrzaw urz dzeniu.

Temperatura w zamra arcejest zbyt wysoka.

Produkty s rozmieszczone zbytblisko siebie.

Produkty nale y przechowywa wtaki sposób, aby zapewni obiegzimnego powietrza.

Urz dzenie nie dzia a. Urz dzenie jest wy czone. W czy urz dzenie.

Wtyczki przewodu zasilaj cegonie w o ono prawid owo do gniaz-da elektrycznego.

Pod czy prawid owo wtyczk dogniazda elektrycznego.

Urz dzenie nie jest zasilane. Braknapi cia w gnie dzie elektrycz-nym.

Pod czy inne urz dzenie elek-tryczne do tego samego gniazdaelektrycznego. Skontaktowa si zwykwalifikowanym elektrykiem.

Nie dzia a o wietlenie. O wietlenie jest w trybie czuwa-nia.

Zamkn i otworzy drzwi.

arówka jest przepalona. Patrz punkt „Wymiana arówki”.

Je li urz dzenie nie dzia a poprawnie po wy-konaniu powy szych czynno ci, nale y skon-taktowa si z autoryzowanym punktem ser-wisowym.

Wymiana o wietlenia

1. Od czy urz dzenie od zasilania.

2. Delikatnie przesun przezroczysty kloszw gór i w dó , jednocze nie odczepiaj cgo w kierunku wskazanym przez strza ki.

3. Wymieni o wietlenie na oryginalncz zamienn lub opcjonalnie arówkOsram PARATHOM SPECIAL T26 o mo-cy 0,8 W. Mo na równie u y arówki(tradycyjnej, arnikowej)przeznaczonej dourz dze domowych (patrz tak e rozdziaINFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIE-CZE STWA) o mocy maksymalnej nie-przekraczaj cej warto ci podanej na dy-fuzorze wiat a.

4. Zamontowa klosz o wietlenia.

25www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 26: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

5. Pod czy urz dzenie do zasilania.

6. Otworzy drzwi. Sprawdzi , czy o wietle-nie w cza si .

1

1

2

Zamykanie drzwi

1. Wyczy ci uszczelki drzwi.

2. W razie potrzeby wyregulowa drzwi.Patrz punkt „Instalacja”.

3. W razie potrzeby wymieni uszkodzoneuszczelki drzwi. Skontaktowa si z punk-tem serwisowym.

Dane techniczne

Wymiary

Wysoko 1845 mm

Szeroko 595 mm

G boko 642 mm

Czas utrzymywania temperaturybez zasilania

30 h

Napi cie 230-240 V

Cz stotliwo 50 Hz

Dane techniczne s widoczne na tabliczceznamionowej znajduj cej si z lewej strony

wewn trz urz dzenia oraz na etykiecie infor-muj cej o zu yciu energii.

Instalacja

Uwaga! Przed instalacj urz dzenianale y dok adnie przeczyta "Informacje

dotycz ce bezpiecze stwa" w celuzapewnienia w asnego bezpiecze stwa iprawid owego dzia ania urz dzenia.

Ustawianie

Urz dzenie nale y instalowa w miejscu, wktórym temperatura otoczenia b dzie odpo-wiada klasie klimatycznej wskazanej na tab-liczce znamionowej urz dzenia:

Klasa kli-matyczna

Temperatura otoczenia

SN od +10°C do +32°C

N od +16°C do +32°C

ST od +16°C do +38°C

T od +16°C do +43°C

Miejsce instalacji

Ostrze enie! Nale y zapewnimo liwo od czenia urz dzenia od

ród a zasilania. Dlatego po zainstalowaniuurz dzenia wtyczka musi by atwo dost pna.

Urz dzenie nale y zainstalowa z dala odróde ciep a, takich jak grzejniki, kot y, bez-

po rednie promienie s oneczne itd. Nale y za-

26

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 27: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

pewni swobodny przep yw powietrza z ty uurz dzenia. Aby zapewni optymaln wydaj-no urz dzenia zainstalowanego pod wisz -c szafk , odleg o mi dzy jego górn po-wierzchni a szafk musi wynosi co najmniej100 mm. Najlepiej jednak nie ustawia urz -dzenia pod wisz cymi szafkami. Urz dzeniemo na dok adnie wypoziomowa dzi ki regu-lowanym nó kom.

A

min

100mm

20mm

min

100mm

B C

Aby zapewni prawid owe dzia anie urz dze-nia w temperaturze otoczenia wy szej ni38ºC, zaleca si zapewnienie 30 mm prze-strzeni mi dzy bokami urz dzenia a meblami.

Poziomowanie

W trakcie ustawianiaurz dzenia nale yzwróci uwag , abyby o ono prawid owowypoziomowane.S u do tego dwieregulowane przednienó ki.

Przy cze elektryczne

Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elek-trycznej nale y sprawdzi , czy napi cie orazcz stotliwo podane na tabliczce znamiono-wej odpowiadaj parametrom domowej insta-lacji zasilaj cej.Urz dzenie musi by uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilaj cego do czonego do urz -dzenia posiada styk uziemiaj cy . Je ligniazdko zasilania nie jest uziemione, urz -dzenie nale y odr bnie uziemi zgodnie z ak-tualnymi przepisami, uzgadniaj c to z wykwa-lifikowanym elektrykiem.

Producent nie ponosi adnej odpowiedzial-no ci w przypadku nieprzestrzegania powy -szych wskazówek dotycz cych bezpiecze -stwa.Niniejsze urz dzenie spe nia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.

Zmiana kierunku otwierania drzwi

Wa ne! Aby wykona poni sze czynno ci,zaleca si skorzystanie z pomocy drugiejosoby, która przytrzyma drzwi urz dzenia.

Aby zmieni kierunek otwierania drzwi, nale ywykona nast puj ce czynno ci:

• Otworzy drzwi i opró ni pó ki.

• Odkr ci ruby górnego zawiasu. (1)

• Zdj drzwi ze sworznia rodkowego za-wiasu. (2)

• Umie ci os on górnego zawiasu w otwo-rach po przeciwnej stronie.

• Odkr ci ruby rodkowego zawiasu. (3)

2

1

• Wyj zatyczki znajduj ce si w górnejcz ci obu par drzwi i przenie je na drugstron .

• Zdj dolne drzwi ze sworznia dolnego za-wiasu. (4)

4

3

• Odkr ci sworze dolnego zawiasu (5), anast pnie przykr ci go (6) do lewego ot-woru dolnego zawiasu.

27www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 28: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

5

6

• Odkr ci ruby dolnego zawiasu i wyjsworze . (8)

• Odkr ci dolne za lepki i przykr ci je dootworów po przeciwnej stronie. (7)

• Umie ci dolny zawias po przeciwnej stro-nie i przymocowa go rubami. (8)

7

8

• Ustawi dolne drzwi na sworzniu dolnegozawiasu. (9)

• Odkr ci rodkowe za lepki i przykr ci jedo otworów po przeciwnej stronie. (10)

• Umie ci rodkowy zawias po przeciwnejstronie i przymocowa go rubami. (11)

10

9

180o

11

• Ustawi górne drzwi na sworzniu rodko-wego zawiasu. (12)

• Przymocowa drzwi za pomoc górnegozawiasu i dokr ci ruby zawiasu. (13)

12

13

Zaleca si odczeka co najmniej cztery godzi-ny przed pod czeniem urz dzenia, aby olejsp yn z powrotem do spr arki.Uszczelka mo e nie przylega dok adnie doobudowy w niskiej temperaturze otoczenia(np. zim ). Nale y odczeka , a uszczelkadopasuje si naturalnie.Je eli u ytkownik nie chce samodzielnie wy-konywa opisanych czynno ci, powinienzwróci si o pomoc do najbli szego autory-zowanego serwisu. Specjalista z serwisu od-p atnie zmieni kierunek otwierania drzwi.

Ochrona rodowiska

Materia y oznaczone symbolem nale ypodda utylizacji. Opakowanie urz dzeniaw o y do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia recyklingu.Nale y zadba o ponowne przetwarzanieodpadów urz dze elektrycznych i

elektronicznych, aby chroni rodowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzuca urz dze oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale yzwróci produkt do miejscowego punktu

28

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 29: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

ponownego przetwarzania lub skontaktowasi z odpowiednimi w adzami miejskimi.

29www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 30: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Índice

Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 35

Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurança

Para a sua própria segurança e para garantiruma utilização correcta, antes de instalar e usaro aparelho pela primeira vez, leia atentamenteeste manual do utilizador, incluindo as suas su-gestões e advertências. Para evitar erros e aci-dentes desnecessários, é importante que todasas pessoas que utilizam o aparelho conheçam oseu funcionamento e as características de se-gurança. Guarde estas instruções e certifique--se de que elas acompanham o aparelho emcaso de transferência ou venda, para que todosos que venham a usá-lo estejam devidamenteinformados quanto à sua utilização e segurança.Para sua segurança e da propriedade, guardeas precauções destas instruções de utilização,uma vez que o fabricante não é responsável pe-los danos causados por omissão.

Segurança para crianças e pessoasvulneráveis

• Este aparelho não se destina a ser utilizadopor pessoas (incluindo crianças) com capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-das ou sem experiência e conhecimento, ex-cepto se lhes tiver sido dada supervisão ouinstrução relativa à utilização do aparelho poruma pessoa responsável pela sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para assegu-rar que não brincam com o aparelho.

• Mantenha todas as embalagens fora do al-cance das crianças. Existe o risco de asfixia.

• Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma-da, corte o cabo eléctrico (o mais perto doaparelho possível) e retire a porta para evitarque crianças a brincar sofram choques eléc-tricos ou se fechem dentro do aparelho.

• Se este aparelho, com vedantes de portamagnéticos for substituir um aparelho maisvelho com fecho de mola (lingueta) na portaou tampa, certifique-se de que o fecho demola está desactivado antes de eliminar o ve-lho aparelho. Tal irá evitar que se torne numaarmadilha fatal para uma criança.

Segurança geral

Advertência

Mantenha desobstruídas as aberturas de venti-lação do aparelho ou da estrutura onde este seencontra encastrado.

• O aparelho destina-se à conservação de ali-mentos e/ou bebidas em ambiente domésticonormal e noutros ambientes semelhantes, co-mo:

– áreas de cozinha destinadas ao pessoalem lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;

– turismo rural e utilização por clientes dehotéis, motéis e outros ambientes do tiporesidencial;

– ambientes do tipo residencial com dormidae pequeno-almoço;

– catering e ambientes semelhantes não co-merciais.

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qual-quer meio artificial para acelerar o processode descongelação.

• Não utilize outros aparelhos eléctricos (comomáquinas de fazer gelados) dentro dos apa-relhos de refrigeração, excepto se estiveremaprovados para esse fim pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigeração.

30

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 31: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (R600a), um gás natural comum alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.Durante o transporte e a instalação do apare-lho, certifique-se de que nenhum dos compo-nentes do circuito de refrigeração fica danifi-cado.Se o circuito de refrigeração for danificado:

– evite chamas vivas e fontes de ignição

– ventile totalmente a divisão onde o apare-lho se encontra

• É perigoso alterar as especificações ou mo-dificar este produto de qualquer forma.Quaisquer danos no cabo poderão provocarum curto-circuito, incêndio e/ou choque eléc-trico.

Advertência A substituição de qualquercomponente eléctrico (cabo de alimenta-

ção, ficha, compressor) tem de ser efectuadapor um agente de assistência certificado ou porpessoal técnico qualificado, para evitar perigos.

1. Não é permitido prolongar o cabo de ali-mentação com extensões.

2. Certifique-se de que a ficha não fica es-magada ou danificada pela parte de trásdo aparelho. Uma ficha esmagada ou da-nificada pode sobreaquecer e causar umincêndio.

3. Certifique-se de que a ficha do aparelhofica facilmente acessível.

4. Não puxe o cabo de alimentação.

5. Se a tomada eléctrica estiver solta, nãointroduza a ficha. Existe o risco de cho-que eléctrico ou incêndio.

6. O aparelho não deve funcionar sem atampa da lâmpada (se prevista) de ilumi-nação interior.

• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.

• Não retire os itens do compartimento do con-gelador, nem toque neles, se estiver com asmãos húmidas/molhadas, pois pode sofrerabrasões na pele ou queimaduras provoca-das pelo gelo.

• Evite a exposição prolongada do aparelho àluz solar directa.

• As lâmpadas (se previstas) utilizadas nesteaparelho são lâmpadas especiais, seleccio-nadas apenas para electrodomésticos. Nãosão adequadas para iluminação doméstica.

Utilização diária

• Não coloque panelas quentes nas partes deplástico do aparelho.

• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis noaparelho, porque podem explodir.

• Não coloque alimentos directamente em fren-te à saída de ar na parede traseira. (Se oaparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)

• Depois de descongelados, os alimentos nãodevem ser recongelados.

• Guarde alimentos congelados pré-embala-dos de acordo com as instruções do fabri-cante do alimento congelado.

• As recomendações de armazenamento dosfabricantes do aparelho devem ser estrita-mente cumpridas. Consulte as respectivasinstruções.

• Não coloque bebidas gaseificadas dentro docongelador, uma vez que cria pressão no re-cipiente, podendo fazer com que expluda,provocando danos no aparelho.

• Os gelados de gelo podem provocar queima-duras de gelos se forem consumidos imedia-tamente depois de retirados do aparelho.

Limpeza e manutenção

• Antes da manutenção, desligue o aparelho eretire a ficha da tomada.

• Não limpe o aparelho com objectos de metal.

• Não utilize objectos afiados para remover ogelo do aparelho. Utilize um raspador deplástico.

• Inspeccione regularmente o orifício de des-carga do frigorífico para presença de águadescongelada. Se necessário, limpe o orifíciode descarga. Se o orifício estiver bloqueado,a água irá acumular na parte inferior do apa-relho.

31www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 32: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Instalação

Importante Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruções fornecidas nosparágrafos específicos.

• Retire o aparelho da embalagem e verifiquese tem danos. Não ligue o aparelho se estiverdanificado. Comunique imediatamente ospossíveis danos ao estabelecimento onde oadquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem.

• É aconselhável aguardar, no mínimo, quatrohoras antes de ligar o aparelho, para permitirque o óleo regresse ao compressor.

• Deve haver uma circulação de ar adequadaem torno do aparelho; caso contrário, podeocorrer sobreaquecimento. Para obter umaventilação suficiente, siga as instruções relati-vas à instalação.

• Sempre que possível, a parte traseira do pro-duto deve estar virada para uma parede paraevitar que as pessoas toquem nas partesquentes (compressor) e se queimem.

• O aparelho não pode ficar instalado perto deradiadores ou fogões.

• Certifique-se de que a ficha de alimentaçãofica acessível após a instalação do aparelho.

• Ligue apenas a uma fonte de água potável(se a ligação de água estiver prevista).

Assistência

• Quaisquer trabalhos eléctricos necessáriospara a manutenção do aparelho devem serefectuados por um electricista qualificado oupessoa competente.

• A manutenção deste produto deve ser efec-tuada por um Centro de Assistência autoriza-do, o qual deverá utilizar apenas peças so-bressalentes originais.

Protecção ambiental

Este aparelho não contém gases que pos-sam danificar a camada de ozono, tanto no

circuito refrigerante como nos materiais de iso-lamento. O aparelho não deverá ser eliminadojuntamente com o lixo doméstico. A espuma deisolamento contém gases inflamáveis: o apare-lho deverá ser eliminado de acordo com as nor-mas aplicáveis que pode obter junto das autori-dades locais. Evite danificar a unidade de arre-fecimento, especialmente na parte traseira, per-to do permutador de calor. Os materiais utiliza-do neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.

32

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 33: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Descrição do produto

21 3 6 854 7

10 9

1 Gavetas para legumes

2 Compartimento de baixa temperatura

3 Prateleiras do interior

4 Prateleira para garrafas

5 Painel de comandos

6 Prateleira da porta

7 Prateleira da porta

8 Prateleira para garrafas

9 Gavetas do congelador

10 Placa de características

Funcionamento

Ligar

Introduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sentidodos ponteiros do relógio para uma definiçãomédia.

Desligar

Para desligar o aparelho, rode o regulador detemperatura para a posição "O".

Regulação da temperatura

A temperatura é regulada automaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda do seguintemodo:

• rode o regulador de temperatura para defini-ções inferiores para obter a frescura mínima.

• rode o regulador de temperatura para defini-ções superiores para obter a frescura máxi-ma.

33www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 34: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Normalmente, uma definição média é amais adequada.

No entanto, a definição exacta deve ser escolhi-da tendo em conta que a temperatura dentro doaparelho depende da:

• temperatura ambiente

• frequência de abertura da porta

• quantidade de alimentos conservados

• localização do aparelho.

Importante Se a temperatura ambiente for altaou se o aparelho estiver completamente cheio eestiver definido para as temperaturas maisbaixas, pode funcionar continuamente causandoa formação de gelo na parede de fundo. Nestecaso, o selector tem de estar definido para umatemperatura mais elevada para permitirdescongelação automática e, por isso,consumo de energia reduzido.

Primeira utilização

Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,limpe o interior e todos os acessórios internoscom água morna e sabão neutro de modo a re-

mover o cheiro típico de um produto novo, deseguida seque minuciosamente.

Importante Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam o acabamento.

Utilização diária

Armazenamento de alimentos congelados

Quando ligar pela primeira vez ou após um pe-ríodo sem utilização, deixe o aparelho funcionarpelo menos 2 horas antes de colocar os produ-tos no compartimento.As gavetas do congelador permitem encontrar aembalagem pretendida com rapidez e facilida-de. Se pretender armazenar grandes quantida-des de alimentos, retire todas as gavetas. Podecolocar alimentos que fiquem salientes até 15mm da porta em todas as prateleiras.

Importante Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido a falta deelectricidade, se a energia estiver desligadadurante mais tempo do que o “Tempo deautonomia” indicado na tabela decaracterísticas técnicas, os alimentosdescongelados terão de ser consumidosrapidamente ou cozinhados imediatamente edepois novamente congelados (depois dearrefecerem).

Congelação de alimentos frescos

O compartimento do congelador é adequadopara congelar alimentos frescos e conservar ali-mentos congelados e ultracongelados a longoprazo.

A quantidade máxima de alimentos que podemser congelados em 24 horas está indicada naplaca de características.O processo de congelação demora 24 horas:durante este período, não introduza novos ali-mentos para congelar.

Descongelação

Os alimentos congelados, antes de serem utili-zados, podem ser descongelados no comparti-mento do frigorífico ou à temperatura ambiente,dependendo do tempo disponível para estaoperação.Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozi-nhados ainda congelados, directamente docongelador: neste caso, a confecção irá demo-rar mais.

Prateleiras amovíveis

As paredes do frigorífico têm várias calhas quelhe permitem posicionar as prateleiras comopreferir.

34

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 35: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Prateleira para garrafas

Coloque as garrafas (com a abertura voltadapara a frente) na prateleira pré-posicionada.

Posicionamento das prateleiras da porta

Para permitir o arma-zenamento de emba-lagens de alimentosde várias dimensões,as prateleiras da por-ta podem ser coloca-das a diferentes altu-ras.Puxe gradualmente aprateleira na direcçãodas setas até se sol-tar e depois reposi-cione-a como quiser.

2

1

3

Remoção dos cestos de congelação do

congelador

Os cestos de congelação têm um batente limi-tador para evitar a sua remoção acidental ouqueda. Quando retirar um cesto do congelador,puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente,retire o cesto inclinando a parte dianteira paracima.Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente aparte dianteira do cesto para o introduzir nocongelador. Assim que passar pelos batentes,empurre os cestos para a devida posição.

1

2

Sugestões e conselhos úteis

Sons de funcionamento normais

• Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténuequando o refrigerante estiver a ser bombeadoatravés das bobinas ou tubagens. Isto estácorrecto.

• Quando o compressor está ligado, o refrige-rante está a ser bombeado e ouvirá um somsurdo e um ruído pulsante proveniente docompressor. Isto está correcto.

• A dilatação térmica poderá provocar um ruídorepentino de estilhaçar. É natural e não cons-titui um fenómeno físico perigoso. Isto estácorrecto.

• Quando o compressor ligar e desligar, ouviráum "clique" ténue no regulador da temperatu-ra. Isto está correcto.

35www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 36: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Conselhos para a refrigeração de

alimentos frescos

Para obter o melhor desempenho:

• não guarde alimentos quentes ou líquidosque se evaporam no frigorífico

• cubra ou embrulhe os alimentos, particular-mente se tiverem um cheiro forte

• posicione os alimentos de modo a que o arpossa circular livremente em redor

Conselhos para a refrigeração

Conselhos úteis:Carne (todos os tipos): introduza em sacos depoliteno e coloque na prateleira de vidro acimada gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde desta formaapenas por um dia ou dois.Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: estesdevem estar cobertos e podem ser colocadosem qualquer prateleira.Fruta e legumes: estes devem ser minuciosa-mente limpos e colocados nas gavetas especi-ais fornecidas.Manteiga e queijo: estes devem ser colocadosem recipientes herméticos especiais ou embru-lhados em folha de alumínio ou sacos de polite-no para excluir o máximo de ar possível.Garrafas: estas devem ter uma tampa e devemser armazenadas na prateleira de garrafas daporta.Produtos como bananas, batatas, cebolas ealho não devem ser guardados no frigorífico senão estiverem embalados.

Conselhos para a congelação

Para o ajudar a tirar partido do processo decongelação, eis alguns conselhos importantes:

• a quantidade máxima de alimentos que podeser congelada em 24h. está mostrada na pla-ca de dados;

• O processo de congelamento demora 24 ho-ras. Não devem ser adicionados mais alimen-tos para congelação durante este período;

• congele apenas alimentos de alta qualidade,frescos e extremamente limpos;

• Prepare os alimentos em pequenas quantida-des para permitir que sejam rápida e comple-tamente congeladas e para tornar possívelsubsequentemente descongelar apenas aquantidade necessária;

• embrulhe os alimentos em folha de alumínioou politeno e certifique-se de que as embala-gens são herméticas;

• Não permita que os alimentos frescos e des-congelados entrem em contacto com os ali-mentos já congelados, evitando assim o au-mento de temperatura dos alimentos conge-lados;

• os alimentos sem gordura são melhores paraarmazenar que os alimentos com gordura; osal reduz o tempo de armazenamento dos ali-mentos;

• a água congela. Se for consumida imediata-mente após a remoção do compartimento docongelador, poderá causar queimaduras degelo na pele;

• é aconselhável que anote a data de congela-ção em cada embalagem individual para per-mitir que saiba o tempo de armazenamento.

Conselhos para o armazenamento de

alimentos congelados

Para obter o melhor desempenho deste apare-lho, siga estas indicações:

• certifique-se de que os alimentos congeladoscomercialmente foram armazenados adequa-damente pelo vendedor;

• certifique-se de que os alimentos congeladossão transferidos do supermercado para ocongelador no tempo mais curto possível;

• não abra a porta muitas vezes, nem a deixeaberta mais tempo do que o necessário;

• uma vez descongelados, os alimentos degra-dam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;

• não exceda o período de armazenamento in-dicado pelo produtor dos alimentos.

36

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 37: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Manutenção e limpeza

Cuidado Retire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operação de

manutenção.

Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidade de arrefecimento; a manuten-

ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadasexclusivamente por técnicos autorizados.

Limpeza periódica

O equipamento tem de ser limpo regularmente:

• limpe o interior e os acessórios com águamorna e um pouco de detergente neutro.

• verifique regularmente os vedantes da porta elimpe-os para garantir que estão limpos esem resíduos.

• lave e seque minuciosamente.

Importante Não puxe, não desloque, nemdanifique quaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,produtos de limpeza muito perfumados ou cerade polir para limpar o interior, pois isto irádanificar a superfície e deixar um odor forte.

Limpe o compressor na parte de trás do apare-lho com uma escova. Esta operação vai melho-rar o desempenho do aparelho e reduzir o con-sumo de electricidade.

Importante Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.

Muitos agentes de limpeza de superfícies decozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho.Por esta razão é aconselhável que a estruturaexterior deste aparelho seja limpa apenas comágua morna com um pouco de solução de lim-peza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o equipamento àtomada de alimentação.

Descongelar o frigorífico

O gelo é automaticamente eliminado do evapo-rador do compartimento do frigorífico sempreque o compressor motorizado pára, durante ofuncionamento normal. A água resultante da

descongelação é descarregada por um orifíciode descarga para um recipiente especial colo-cado na parte traseira do aparelho, sobre ocompressor motorizado, onde se evapora.

É importante limparperiodicamente o ori-fício de descarga daágua resultante dadescongelação, nocentro do canal docompartimento do fri-gorífico, para evitar otransbordamento deágua para os alimen-tos.

Descongelação do congelador

Haverá sempre a formação de uma certa quan-tidade de gelo nas prateleiras do congelador eem redor do compartimento superior.Descongele o congelador quando a camada degelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm.Para remover o gelo, siga estas instruções:

• desligue o aparelho e retire a ficha da tomada

• retire os alimentos armazenados, envolva-osem várias folhas de jornal e coloque-os numlocal fresco

• retire as gavetas do congelador

• coloque material isolante à volta das gavetas,por exemplo, cobertores ou jornais.

Pode acelerar a descongelação se colocar tige-las com água quente (não a ferver) no interiordo congelador.

• Deixe a porta aberta e coloque o raspador deplástico no local adequado no fundo, ao cen-tro, colocando uma bacia por baixo para re-colher a água descongelada (esta bacia nãoé fornecida com o aparelho).

• raspe o gelo com cuidado quando este co-meçar a derreter (utilize um raspador de ma-deira ou plástico)

• quando o gelo tiver derretido, seque o interiorminuciosamente e guarde o raspador para fu-turas utilizações.

37www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 38: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• ligue o aparelho e volte a colocar os alimen-tos congelados.

Se o aparelho tiver a função Quick Chill, active-a durante algumas horas para que atinja uma

temperatura de conservação suficientementebaixa o mais rapidamente possível.

Cuidado Nunca utilize objectos metálicosafiados para raspar o gelo do evaporador,

pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivomecânico ou qualquer meio artificial paraacelerar o processo de descongelação alémdos recomendados pelo fabricante. Umaumento da temperatura das embalagens dosalimentos congelados, durante adescongelação, pode reduzir o tempo dearmazenamento seguro.

Resolução de problemas

Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.

A resolução de problemas que não estejamindicados neste manual só deve ser efectuadapor um electricista qualificado ou por umapessoa competente.

Importante Existem alguns ruídos durante autilização normal (compressor, circulação derefrigerante).

Problema Causa possível Solução

O aparelho emite demasia-

do ruído.

O aparelho não está apoiado cor-rectamente.

Verifique se o aparelho está estável(os quatro pés devem estar no chão).

O compressor funciona

continuamente.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Defina uma temperatura superior.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

A porta foi aberta demasiadas ve-zes.

Não mantenha a porta aberta maistempo do que o necessário.

A temperatura de algum produtoestá demasiado elevada.

Deixe que a temperatura do produtodiminua até à temperatura ambienteantes de o guardar.

A temperatura ambiente está dema-siado elevada.

Reduza a temperatura ambiente.

Há água a escorrer na pla-

ca traseira do frigorífico.

Durante o processo de descongela-ção automática, o gelo descongelana placa posterior.

Isto é normal.

Há água que escorre para

o frigorífico.

A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.

Há produtos a impedir que a águaescorra para o colector de água.

Certifique-se de que os produtos nãotocam na parede de trás.

Existe demasiado gelo

acumulado.

Os produtos não estão embaladoscorrectamente.

Embale os produtos correctamente.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

38

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 39: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Problema Causa possível Solução

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura maiselevada.

A temperatura no aparelho

está demasiado baixa.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura maiselevada.

A temperatura no aparelho

está demasiado elevada.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura inferior.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

A temperatura de algum produtoestá demasiado elevada.

Deixe que a temperatura do produtodiminua até à temperatura ambienteantes de o guardar.

Guardou demasiados produtos aomesmo tempo.

Guarde menos produtos ao mesmotempo.

A temperatura no frigorífi-

co está demasiado eleva-

da.

Não há circulação de ar frio no inte-rior do aparelho.

Certifique-se de que o ar frio podecircular no interior do aparelho.

A temperatura no congela-

dor está demasiado eleva-

da.

Os produtos estão demasiado per-to uns dos outros.

Armazene os produtos de forma ahaver circulação de ar frio.

O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.

A ficha não está correctamente in-troduzida na tomada eléctrica.

Ligue a ficha correctamente na toma-da eléctrica.

O aparelho não tem alimentaçãoeléctrica. Não existe voltagem natomada eléctrica.

Ligue outro aparelho eléctrico na to-mada eléctrica. Contacte um electri-cista qualificado.

A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.

A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâmpada”.

Se o seu aparelho continuar a não funcionarcorrectamente depois de ter efectuado as verifi-cações acima mencionadas, contacte o centrode assistência pós-venda.

Substituir a lâmpada

1. Desligue o aparelho.

2. Com cuidado, desloque a tampa transpa-rente para cima e para baixo e desencaixe--a no sentido das setas.

3. Substitua a lâmpada por uma peça de sub-stituição original ou utilize uma lâmpadaOsram PARATHOM SPECIAL T26 0,8Watts. Outra alternativa é utilizar uma lâm-pada incandescente concebida especifica-mente para aparelhos domésticos (consulteo capítulo INFORMAÇÕES DE SEGU-

RANÇA) com uma potência máxima inferiorà potência indicada no difusor de luz.

4. Instale a tampa da lâmpada.

5. Ligue o aparelho à tomada eléctrica.

6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpa-da acende.

1

1

2

Fechar a porta

1. Limpe as juntas da porta.

39www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 40: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte"Instalação".

3. Se necessário, substitua as juntas defeituo-sas da porta. Contacte o Centro de Assis-tência Técnica.

Dados técnicos

Dimensão

Altura 1845 mm

Largura 595 mm

Profundidade 642 mm

Autonomia com corte de energia 30 h

Voltagem 230-240 V

Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se na placade características, no lado esquerdo do interiordo aparelho, e na etiqueta de energia.

Instalação

Cuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para a sua

segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instalar.

Posicionamento

Instale este aparelho num local com uma tem-peratura ambiente que corresponde à classeclimática indicada na placa de dados do apare-lho:

Classe

climática

Temperatura ambiente

SN +10 °C a + 32 °C

N +16 °C a + 32 °C

ST +16 °C a + 38 °C

T +16 °C a + 43 °C

Localização

Advertência Deve ser possível desligar oaparelho da corrente eléctrica; a ficha de

alimentação eléctrica tem de ficar facilmenteacessível após a instalação.

O aparelho deve ser instalado num local afasta-do de fontes de calor, como radiadores, ter-

moacumuladores, luz solar directa, etc. Certifi-que-se de que o ar pode circular livrementeatrás do aparelho. Para garantir o melhor de-sempenho possível se o aparelho estiver debai-xo de uma unidade suspensa na parede, a dis-tância mínima entre o topo do aparelho e a uni-dade de parede deve ser pelo menos 100 mm.Em todo o caso, deve-se evitar colocar o apare-lho debaixo de uma unidade suspensa na pare-de. O nivelamento preciso é garantido por umou vários pés ajustáveis na base do aparelho.

A

min

100mm

20mm

min

100mm

B C

Para garantir o funcionamento correto em am-bientes com temperatura superior a 38 ºC, é re-comendável que exista uma separação de 30mm entre os lados do aparelho e os móveis ad-jacentes.

40

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 41: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Nivelamento

Quando instalar oaparelho assegure-sede que fica nivelado.Isto pode ser obtidoatravés de dois pésajustáveis na base, àfrente.

Ligação eléctrica

Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e afrequência indicadas na placa de dados corres-pondem à fonte de alimentação doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra. A fichado cabo de alimentação é fornecida com umcontacto para este objectivo. Se a tomada dafonte de alimentação doméstica não estiver li-gada à terra, ligue o aparelho a uma ligação àterra separada, em conformidade com as nor-mas actuais, consultando um electricista qualifi-cado.O fabricante declina toda a responsabilidadecaso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.

Reversibilidade da porta

Importante Recomendamos que execute asseguintes operações com a ajuda de outrapessoa que irá segurar as portas do aparelhodurante as operações.

Para mudar o sentido de abertura da porta, exe-cute estes passos:

• Abra a porta e retire as prateleiras.

• Desaperte os parafusos da dobradiça superi-or. (1)

• Retire a porta da cavilha da dobradiça inter-média. (2)

• Coloque a tampa da dobradiça superior nosorifícios do lado oposto.

• Retire os parafusos da dobradiça intermédia(3).

2

1

• Retire os tampões do lado superior de ambasas portas e coloque-os no lado oposto.

• Retire a porta inferior da cavilha da dobradiçainferior. (4)

4

3

• Desaperte a cavilha da dobradiça inferior (5)e aperte-a (6) no orifício esquerdo da dobra-diça inferior.

5

6

• Retire os parafusos da dobradiça inferior eremova-a. (8)

• Retire os tampões inferiores e coloque-os nolado oposto. (7)

• Coloque a dobradiça inferior no lado opostoe aperte-a com os parafusos. (8)

41www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 42: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

7

8

• Coloque a porta inferior na cavilha da dobra-diça inferior. (9)

• Retire os tampões intermédios e coloque-osno lado oposto. (10)

• Coloque a dobradiça intermédia no ladooposto e aperte-a com os parafusos. (11)

10

9

180o

11

• Coloque a porta superior na cavilha da do-bradiça intermédia. (12)

• Aperte a dobradiça superior com os respecti-vos parafusos para fixar a porta. (13)

12

13

É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro ho-ras antes de ligar o aparelho, para permitir queo óleo regresse ao compressor.Se a temperatura ambiente for baixa (por exem-plo, no Inverno), a junta pode não se moldarperfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguardeque a junta se molde naturalmente.Caso não queira executar as operações acimamencionadas, contacte o Serviço Pós-vendamais próximo. Os custos da inversão da abertu-ra das portas pelo técnico do Serviço Pós-ven-da serão suportados por si.

Preocupações ambientais

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores

indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúde públicaatravés da reciclagem de aparelhos eléctricos e

electrónicos. Não elimine os aparelhos quetenham o símbolo juntamente com osresíduos domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.

42

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 43: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Cuprins

Instruc iuni privind siguran a _ _ _ _ _ _ _ 43Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Func ionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Utilizarea zilnic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48

Îngrijirea i cur area _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Informa ii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Instruc iuni privind siguran a

Pentru siguran a dv. i pentru a asigura utili-zarea corect a aparatului, înainte de instala-re i de prima utilizare, citi i cu aten ie acestmanual de utilizare, inclusiv recomand rile iavertismentele cuprinse în el. Pentru a evitaerorile inutile i accidentele, este important sv asigura i c toate persoanele care vor folo-si aparatul cunosc foarte bine modul s u defunc ionare i caracteristicile de siguran .P stra i aceste instruc iuni i asigura i-v cele vor înso i aparatul în cazul în care estemutat sau vândut, astfel încât to i utilizatorii,pe întreaga durat de via a aparatului, s fiecorect informa i cu privire la utilizarea i sigu-ran a sa.Pentru siguran a persoanelor i a bunurilor,respecta i m surile de precau ie din aceste in-struc iuni de utilizare, deoarece produc torulnu este responsabil de daunele cauzate prinnerespectarea acestor cerin e.

Siguran a copiilor i a persoanelorvulnerabile

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane(inclusiv copii) cu capacit i fizice, senzoria-le i mentale reduse, sau lipsi i de expe-rien i cuno tin e, cu excep ia cazului încare sunt supraveghea i sau li s-au dat in-struc iuni în leg tur cu folosirea aparatului,de c tre o persoan r spunz toare pentrusiguran a lor.Copiii trebuie supraveghea i ca s nu sejoace cu aparatul.

• Nu l sa i ambalajele la îndemâna copiilor.Exist riscul de sufocare.

• Când arunca i aparatul, scoate i techeruldin priz , t iati cablul de alimentare (cât

mai aproape de aparat) i înl tura i u a,astfel încât copiii care se joac s nu sepoat electrocuta i s nu se poat închideîn untru.

• Dac acest aparat, care are garnituri mag-netice la u , înlocuie te un aparat mai ve-chi care are un sistem de închidere cu arc(z vor cu resort), face i inutilizabil sistemulde închidere înainte de a arunca aparatulvechi. În acest mod nu va putea deveni ocapcan mortal pentru un copil.

Aspecte generale referitoare la siguran

Avertizare

Men ine i libere deschiderile de ventilare dincarcasa aparatului sau din structura în careeste încorporat.

• Acest aparat este destinat pentru conserva-rea alimentelor i/sau a b uturilor în locuin-ele normale i la aplica ii similare, cum ar

fi:

– în buc t riile pentru personal din magazi-ne, birouri i alte medii de lucru;

– casele de la ferme i de c tre clien ii dinhoteluri, moteluri i alte medii de tip rezi-den ial;

– unit i de cazare cu micul dejun inclus;

– unit i de catering i alte aplica ii similarecare nu fac parte din comer ul cuam nuntul.

• Nu utiliza i dispozitive mecanice sau altemijloace artificiale pentru a accelera proce-sul de dezghe are.

• Nu utiliza i alte aparate electrice (de ex.aparate de înghe at ) în interiorul aparate-

43www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 44: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

lor de r cire, decât dac sunt aprobate înmod special de produc tor în acest scop.

• Nu deteriora i circuitul de r cire.

• Circuitul de r cire al aparatului con ine izo-butan ca agent de r cire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilitatecu mediul înconjur tor, dar care este infla-mabil.În timpul transportului i instal rii aparatu-lui, proceda i cu aten ie pentru a nu deterio-ra niciuna dintre componentele circuituluide r cire.Dac circuitul de r cire este deteriorat:

– evita i fl c rile deschise i sursele de foc

– aerisi i foarte bine camera în care esteamplasat aparatul

• Este periculos s modifica i specifica iilesau s modifica i acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-circuit, un incendiu i/sauelectrocutarea.

Avertizare Pentru evitarea oric rui peri-col, componentele electrice (cablu de ali-

mentare, techer, compresor etc.) trebuie în-locuite numai de c tre un tehnician de serviceautorizat i calificat, cu respectarea normelorde siguran în vigoare.

1. Cablul de alimentare nu trebuie s fieprelungit.

2. Asigura i-v ca techerul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate aaparatului. Un cablu de alimentare stri-vit sau deteriorat se poate supraînc lzii poate produce un incendiu.

3. Trebuie s pute i accesa u or techerulaparatului.

4. Nu trage i de cablu.

5. Dac priza nu este fix , nu introduce itecherul în priz . Exist riscul de elec-

trocutare sau de incendiu.

6. Aparatul nu trebuie utilizat f r a fimontat capacul becului din interior(dac este prev zut).

• Acest aparat este greu. Trebuie s proce-da i cu aten ie când îl deplasa i.

• Nu scoate i i nu atinge i alimentele dincompartimentul congelator dac ave i mâi-nile umede sau ude, deoarece în acestmod pielea se poate zgâria sau poate suferideger turi.

• Evita i expunerea îndelungat a aparatuluila lumin solar direct .

• Becurile (dac sunt prev zute) din acestaparat sunt special destinate aparatelorelectrocasnice. Acestea nu sunt compatibi-le cu iluminatul locuin ei.

Utilizarea zilnic

• Nu pune i oale fierbin i pe piesele din plas-tic ale aparatului.

• Nu p stra i gaze i lichide inflamabile în in-teriorul aparatului, deoarece ar putea explo-da.

• Nu pune i alimentele în contact cu fantelede aerisire de pe peretele din spate. (Dacaparatul este Frost Free -f r ghea )

• Alimentele congelate nu trebuie s mai fiecongelate din nou dup ce s-au dezghe at.

• P stra i alimentele congelate ambalate înconformitate cu instruc iunile produc toruluialimentelor congelate.

• Recomand rile produc torului aparatuluiprivind conservarea trebuie respectate custricte e. Consulta i instruc iunile respecti-ve.

• Nu pune i b uturi gazoase sau carbonatateîn compartimentul congelator, deoarece secreeaz presiune asupra recipientului, iaracesta ar putea exploda, deteriorând apa-ratul.

• Înghe ata pe b poate cauza deger turidac e consumat imediat dup scoatereadin aparat.

Între inerea i cur area

• Înainte de a efectua opera iile de între ine-re, opri i aparatul i scoate i tec rul dinpriz .

• Nu cur a i aparatul cu obiecte din metal.

• Nu folosi i obiecte ascu ite pentru a în-dep rta ghea a din aparat. Folosi i o r zui-toare din plastic.

44

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 45: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Examina i periodic scurgerea din frigiderpentru a vedea dac exist ap rezultatdin dezghe are. Dac este necesar, cur a iscurgerea. Dac scurgerea este blocat ,apa se va acumula în partea de jos a apa-ratului.

Instalarea

Important Pentru racordarea la circuitulelectric respecta i cu aten ie instruc iunile dinparagrafele corespunz toare.

• Despacheta i aparatul i verifica i dac estedeteriorat. Nu conecta i aparatul dac estedeteriorat. Comunica i imediat eventualeledefecte magazinului de unde l-a i cump rat.În acest caz, p stra i ambalajul.

• Se recomand s a tepta i cel pu in patruore înainte de a conecta aparatul, pentru apermite uleiului s curg înapoi în compre-sor.

• Trebuie asigurat o circula ie adecvat aaerului în jurul aparatului. În lipsa acesteiaaparatul se poate supraînc lzi. Pentru a ob-ine o ventilare suficient , urma i instruc iu-nile referitoare la instalare.

• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie sse afle lâng un perete, pentru a evita atin-gerea p r ilor calde (compresor) i posibile-le arsuri.

• Aparatul nu trebuie amplasat în apropiereacaloriferului sau a aragazului.

• Asigura i-v c dup instalarea aparatuluipriza r mâne accesibil .

• Conecta i numai la o surs de ap potabil(dac se prevede racordarea la o surs deap ).

Serviciul de Asisten Tehnic

• Toate lucr rile electrice necesare pentru in-stalarea acestui aparat trebuie efectuate dec tre un electrician calificat sau de o per-soan competent .

• Acest produs trebuie reparat numai centrude service autorizat i trebuie s se folo-seasc numai piese de schimb originale.

Protec ia mediului înconjur tor

Acest aparat nu con ine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitul

de r cire i nici în materialele de izolare. Apa-ratul nu poate fi aruncat împreun cu de euri-le urbane i cu gunoiul. Spuma izolatoarecon ine gaze inflamabile: aparatul trebuie eli-minat conform reglement rilor aplicabile aleautorit ilor locale. Evita i deteriorarea unit iide r cire, mai ales în spate, lâng schimb to-rul de c ldur . Materialele folosite pentruacest aparat marcate cu simbolul sunt re-ciclabile.

45www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 46: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Descrierea produsului

21 3 6 854 7

10 9

1 Sertare pentru legume

2 Compartimentul cu temperatur joas

3 Rafturile cabinetului

4 Raft pentru sticle

5 Panou de comand

6 Raft pe u

7 Raft pe u

8 Raft pentru sticle

9 Sertare congelator

10 Pl cu cu date tehnice

Func ionarea

Pornirea

Introduce i techerul în priz .Roti i butonul de reglare a temperaturii însens orar, pe o setare medie.

Oprirea

Pentru a opri aparatul, roti i butonul de reglarea temperaturii pe pozi ia "O".

Reglarea temperaturii

Temperatura este reglat automat.

Pentru a pune în func iune aparatul, proceda idup cum urmeaz :

• roti i butonul de reglare a temperaturii spreo setare mai joas , pentru a ob ine o r cireminim .

• roti i butonul de reglare a temperaturii spreo setare mai mare, pentru a ob ine o r ciremaxim .

În general, cea mai adecvat este seta-rea medie.

46

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 47: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Cu toate acestea, setarea exact trebuiealeas inând cont de faptul c temperaturadin interiorul aparatului depinde de:

• temperatura din înc pere

• cât de des se deschide u a

• cantitatea de alimente conservate

• amplasarea aparatului.

Important Dac temperatura din înc pereeste prea mare sau dac aparatul este

complet înc rcat i e setat pe temperaturilecele mai joase, poate func iona în modcontinuu, iar pe peretele din spate seformeaz brum . În acest caz, discul trebuiesetat pe o temperatur mai ridicat , pentru apermite dezghe area automat ,economisindu-se astfel energia.

Prima utilizare

Cur area interiorului

Înainte de a folosi aparatul pentru prima oar ,sp la i interiorul i toate acesoriile interne cuap c ldu i cu detergent neutru, pentru a

înl tura mirosul specific de produs nou, apoiusca i-le bine.

Important Nu folosi i detergen i sau prafuriabrazive, deoarece vor deteriora suprafa a.

Utilizarea zilnic

Conservarea preparatelor congelate

La prima pornire sau dup o perioad de neu-tilizare, înainte de a introduce alimentele încongelator, l sa i aparatul s func ioneze timpde cel pu in 2 ore.Sertarele congelatorului v permit s g si i ra-pid i u or pachetul de alimente dorit. Dactrebuie conservate cantit i mari de alimente,scoate i toate sertarele. Pe toate rafturile sepot a eza alimente care dep esc aliniamen-tul u ii cu maxim 15 mm.

Important În cazul dezghe rii accidentale,de exemplu din cauza unei întreruperi acurentului, dac curentul a fost întrerupt maimult timp decât valoarea indicat în tabelul cucaracteristicile tehnice din sec iunea "Timpulde atingere a condi iilor normale defunc ionare", alimentele decongelate trebuieconsumate rapid sau trebuie g tite imediat iapoi recongelate (dup ce s-au r cit).

Congelarea alimentelor proaspete

Compartimentul congelator este adecvat pen-tru congelarea alimentelor proaspete i pentruconservarea pe termen lung a alimentelorcongelate.

Cantitatea maxim de alimente care poate ficongelat într-o perioad de 24 de ore estespecificat pe pl cu a cu date tehniceProcesul de congelare dureaz 24 ore: înacest interval de timp nu mai pune i alte ali-mente la congelat.

Dezghe area

Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi dezghe ate în compartimentul frigidersau la temperatura camerei, în func ie de tim-pul de care dispune i pentru aceast opera iu-ne.Buc ile mici pot fi g tite congelate, direct dincongelator: în acest caz, durata de coacereva fi mai mare.

Rafturi deta abile

Pe pere ii frigiderului se afl o serie de ghida-je, astfel încât rafturile pot fi pozi ionate dupdorin .

47www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 48: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Raft pentru sticle

Pune i sticlele (cu gura înainte) în raftul pozi-ionat anterior.

Pozi ionarea rafturilor pe u

Pentru a permiteconservarea pache-telor cu alimente dediferite dimensiuni,rafturile de pe upot fi pozi ionate laîn l imi diferite.Trage i treptat raftulîn direc ia s ge ilorpân când se elibe-reaz , apoi re-pozi-iona i-l conform ne-cesit ilor

2

1

3

Scoaterea cutiilor de congelare dincongelator

Cutiile de congelare au un opritor pentru apreveni scoaterea sau c derea accidental .Când scoate i cutia din congelator, trage i-o înexterior, iar când ajunge la cap t, scoate i-oridicându-o de partea frontal .Când îl pune i înapoi, ridica i pu in partea dinfa a co ului pentru a îl introduce în congela-tor. Dup ce au trecut peste opritoare, împin-ge i cutiile înapoi pe pozi ia lor.

1

2

Sfaturi utile

Sunete normale în timpul func ion rii

• Pute i auzi sunete slabe, ca ni te gâlgâiturisau ca ni te bule, când agentul de r cireeste pompat prin tuburile din spate. Acestlucru este normal.

• Când compresorul func ioneaz , agentul der cire este pompat prin circuit, iar de lacompresor se aude un sunet ca un sfârâitsau un zgomot ca de pulsa ie. Acest lucrueste normal.

• Dilatarea termic poate cauza un sunetbrusc asem n tor cu ni te cr p turi. Estenatural, nu un fenomen fizic periculos.Acest lucru este normal.

• Când compresorul porne te sau se opre -te, ve i auzi un sunet slab (un "clic") datorat

regulatorului de temperatur . Acest lucrueste normal.

Recomand ri pentru conservareaalimentelor proaspete

Pentru a ob ine cele mai bune rezultate:

• nu pune i alimente calde i nu p stra i lichi-de care se evapor în frigider

• acoperi i sau înveli i alimentele, mai alesdac au un miros puternic

• pozi iona i alimentele astfel încât aerul spoat circula liber în jurul lor

Recomand ri privind p strarea în frigider

Recomand ri utile:Carne (toate tipurile): ambala i-o în pungi depolietilen i pune i-o pe raftul de sticl , dea-supra sertarului pentru legume.

48

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 49: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Pentru siguran a proprie, carnea poate fi con-servat în acest mod timp de maximum douzile.Alimente g tite, gust ri reci etc.: acestea tre-buie acoperite i pot fi p strate pe orice raft.Legume i fructe: acestea trebuie s fie binecur ate i puse în sertarul special (sertarelespeciale) din dotare.Unt i brânz : acestea trebuie puse în reci-piente ermetice sau învelite în folie de alumi-niu sau în pungi de polietilen pentru a exclu-de aerul cât mai bine posibil.Sticle: acestea trebuie s aib capac i tre-buie p strate în raftul pentru sticle sau în su-portul pentru sticle de pe u .Bananele, cartofii, ceapa i usturoiul, dac nusunt ambalate, nu trebuie p strate în frigider.

Recomand ri privind p strarea încongelator

Pentru a ob ine o congelare eficient , iat câ-teva recomand ri importante:

• cantitatea maxim de alimente care poate ficongelat într-o perioad de 24 de ore esteindicat pe pl cu a cu datele tehnice;

• procesul de congelare dureaz 24 ore. Înacest interval de timp nu mai pot fi ad uga-te alte alimente de congelat;

• congela i numai alimente de calitate supe-rioar , proaspete i bine cur ate;

• face i por ii mici de alimente, care s sepoat congela rapid i complet, iar apoi spute i dezghe a numai cantitatea necesar ;

• înf ura i alimentele în folie de aluminiusau de polietilen i verifica i ca pacheteles fie etan e;

• ave i grij ca alimentele proaspete, necon-gelate, s nu vin în contact cu cele dejacongelate, evitând astfel cre terea tempe-raturii celor din urm ;

• alimentele f r gr sime se p streaz maibine i pe o perioad mai îndelungat decâtcele grase; sarea reduce perioada dep strare a alimentelor;

• înghe atele pe baz de sucuri, dac suntconsumate imediat dup scoaterea din con-gelator, pot produce deger turi ale pielii;

• se recomand s nota i data congel rii pefiecare pachet, pentru a putea ine eviden aperioadei de conservare.

Recomand ri pentru conservareaalimentelor congelate

Pentru a ob ine cele mai bune rezultate de laacest aparat, proceda i astfel:

• verifica i dac alimentele congelate din co-mer au fost p strate în mod corespunz torîn magazin;

• asigura i-v c alimentele congelate sunttransferate din magazin în congelator câtmai repede posibil;

• nu deschide i u a prea des i nu o l sa ideschis mai mult decât este absolut nece-sar;

• dup dezghe are, alimentele se deterio-reaz rapid i nu mai pot fi recongelate;

• nu dep i i perioada de p strare indicatde produc torul alimentelor.

Îngrijirea i cur area

Aten ie Scoate i techerul din prizînainte de a efectua orice opera ie de

între inere.

Acest aparat con ine hidrocarburi în uni-tatea de r cire; prin urmare, între inerea

i reînc rcarea trebuie efectuate numai detehnicieni autoriza i.

Cur area periodic

Aparatul trebuie cur at regulat:

• cur a i interiorul i accesoriile cu ap caldi detergent neutru.

• verifica i regulat garniturile u ii i terge i-lepentru a v asigura c sunt curate.

• cl ti i i usca i bine.

49www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 50: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Important Nu trage i, nu deplasa i i nudeteriora i conductele i/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosi i niciodat detergen i, prafuriabrazive, produse de cur are foarteparfumate sau cear de lustruit pentru acur a interiorul, deoarece acestea vordeteriora suprafa a i vor l sa un mirosputernic

Cur a i cu o perie compresorul care se aflîn spatele aparatului. Aceast opera iune vaîmbun t i performan ele aparatului i va eco-nomisi energia.

Important Proceda i cu aten ie pentru a nudeteriora sistemul de r cire.

Multe substan e speciale de cur at suprafe-ele din buc t rie con in substan e chimice

care pot ataca/deteriora materialul plastic utili-zat în acest aparat. Din acest motiv, se reco-mand s cur a i carcasa exterioar a apara-tului numai cu ap cald în care s-a ad ugatpu in detergent.Dup cur are, conecta i din nou aparatul lare ea.

Dezghe area frigiderului

Ghea a este eliminat automat din evaporato-rul compartimentului frigider de fiecare datcând se opre te motorul compresorului, întimpul utiliz rii normale. Apa rezultat din dez-ghe are se scurge printr-un orificiu de evacua-re într-un recipient special situat în spateleaparatului, deasupra motorului compresoru-lui , de unde se evapor .

Este necesar scur a i periodic orifi-ciul de evacuare aapei rezultate dindezghe are, situat inmijlocul canalului decolectare din com-partimentul frigider,pentru ca apa s nudea pe dinafar i snu se scurg pestealimente.

Dezghe area congelatorului

Întotdeauna se va forma ghea pe rafturilecongelatorului i în jurul compartimentului su-perior.Dezghe a i congelatorul când grosimea stratu-lui de ghea atinge aproximativ 3-5 mm.Pentru a înl tura ghea a, proceda i astfel:

• opri i aparatul i scoate i techerul din priz

• scoate i alimentele conservate, înf ura i-leîn mai multe straturi de ziar i pune i-le într-un loc r coros

• scoate i sertarele din congelator

• pune i materiale izolatoare în jurul sertare-lor, de exemplu p turi sau ziare.

Dezghe area poate fi accelerat punând reci-piente cu ap cald (nu fiart ) în congelator.

• L sa i u a deschis i introduce i racletadin plastic în loca ul corespunz tor din par-tea median de jos i pune i un recipientdedesubt pentru a colecta apa rezultat dindezghe are (recipientul nu este inclus în pa-chetul livrat împreun cu aparatul).

• r zui i cu grij ghea a când începe s se to-peasc (folosi i o raclet din lemn sau plas-tic)

• dup topirea integral a ghe ii, usca i bineinteriorul i p stra i racleta pentru a o folosii pe viitor.

• porni i aparatul i pune i la loc alimentelecongelate.

Dac exist , activa i func ia Quick Chill il sa i-o s ac ioneze timp de câteva orepentru ca aparatul s ating cât mai rapidtemperatura corespunz toare de depozitare.

50

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 51: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Aten ie Nu folosi i niciodat instrumentemetalice ascu ite pentru a îndep rta

ghea a de pe evaporator, deoarece îl pute ideteriora. Nu utiliza i dispozitive mecanicesau instrumente diferite de cele recomandate

de produc tor pentru a accelera procesul dedezghe are. Cre terea temperaturii pachetelorcu alimente congelate, în timpul dezghe rii,poate scurta durata de conservare însiguran a acestora.

Depanare

Aten ie Înainte de a remedia defec iunilescoate i techerul din priz .

Numai un electrician calificat sau o persoancompetent trebuie s remedieze defec iunilecare nu sunt prezentate în acest manual.

Important În timpul utiliz rii normale se audunele sunete (compresorul, circula iaagentului de r cire).

Problem Cauz posibil Solu ie

Aparatul face zgomot. Aparatul nu este a ezat corect. Verifica i dac aparatul este stabil(toate cele patru picioare trebuie sfie pe podea).

Compresorul func ioneazcontinuu.

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii s fie setat incorect.

Seta i o temperatur mai ridicat .

U a nu este închis corect. Consulta i paragraful "Închidereau ii".

U a a fost deschis prea des. Nu l sa i u a deschis mai mult de-cât este necesar.

Temperatura alimentelor este preamare.

L sa i temperatura alimentelor sscad pân la temperatura camereiînainte de conservare.

Temperatura camerei este preamare.

Reduce i temperatura camerei.

Pe peretele posterior al fri-giderului curge ap .

În timpul procesului de dezghe areautomat , ghea a de pe pereteledin spate se tope te.

Acest lucru este normal.

În frigider curge ap . Orificiul pentru drenarea apei esteînfundat.

Cur a i orificiul pentru drenareaapei.

Alimentele pot împiedica scurge-rea apei în colector.

Asigura i-v c alimentele nu atingperetele din spate.

Exist prea mult ghea . Produsele nu sunt ambalate co-rect.

Ambala i produsele mai bine.

U a nu este închis corect. Consulta i paragraful "Închidereau ii".

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii s fie setat incorect.

Seta i o temperatur mai ridicat .

Temperatura din aparat es-te prea mic .

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii s fie setat incorect.

Seta i o temperatur mai ridicat .

Temperatura din aparat es-te prea mare.

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii s fie setat incorect.

Seta i o temperatur mai redus .

51www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 52: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Problem Cauz posibil Solu ie

U a nu este închis corect. Consulta i paragraful "Închidereau ii".

Temperatura alimentelor este preamare.

L sa i temperatura alimentelor sscad pân la temperatura camereiînainte de conservare.

Sunt conservate prea multe ali-mente în acela i timp.

Introduce i mai pu ine alimente înacela i timp.

Temperatura din frigidereste prea mare.

Aerul rece nu circul în aparat. Verifica i dac aerul rece circul înaparat.

Temperatura din congelatoreste prea mare.

Produsele sunt puse prea aproapeunele de altele.

Pune i produsele astfel încât aerulrece s poat circula printre ele.

Aparatul nu func ioneaz . Aparatul este oprit. Porni i aparatul.

techerul nu este introdus corectîn priz .

Introduce i techerul corect în priz .

Aparatul nu este alimentat cuelectricitate. Nu exist tensiune lapriz .

Conecta i alt aparat electric la priz .Contacta i un electrician calificat.

Becul nu func ioneaz . Becul se afl în modul de a tepta-re.

Închide i i deschide i u a.

Becul este defect. Consulta i paragraful "Înlocuirea be-cului".

Dac aparatul tot nu func ioneaz cores-punz tor dup verific rile de mai sus, contac-ta i centrul de service.

Înlocuirea becului

1. Deconecta i aparatul.

2. Mi ca i cu aten ie capacul transparent însus i jos i, simultan, scoate i-l în direc iaindicat de s ge i.

3. Înlocui i becul cu o pies de schimb origi-nal sau, ca alternativ , pute i utiliza be-cul Osram PARATHOM SPECIAL T26 de0,8 Watt. O alt alternativ este s utiliza-i un bec incandescent conceput special

pentru a fi utilizat în aparatele electrocas-nice (consulta i i capitolul INFORMA IIPRIVIND SIGURAN A) cu puterea ma-xim mai mic decât cea specificat pecapacul becului.

4. Pune i la loc capacul becului.

5. Conecta i aparatul la priz .

6. Deschide i u a. Verifica i dac becul seaprinde.

1

1

2

Închiderea u ii

1. Cur a i garniturile u ii.

2. Dac este nevoie, regla i u a. Consulta icapitolul "Instalarea".

3. Dac este nevoie, înlocui i garniturile de-fecte ale u ii. Contacta i centrul de servi-ce.

52

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 53: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Date tehnice

Dimensiuni

În l ime 1845 mm

L ime 595 mm

Adancime 642 mm

Perioad de stabilizare 30 h

Tensiune 230-240 V

Frecven 50 Hz

Informa iile tehnice sunt specificate pe pl cu acu datele tehnice de pe partea intern din

stânga a aparatului i pe eticheta referitoarela energie.

Instalarea

Aten ie Citi i cu aten ie "Informa iileprivind siguran a", pentru siguran a dv. i

pentru a asigura utilizarea corect aaparatului, înainte de instalarea acestuia.

Amplasarea

Instala i aparatul într-un loc în care tempera-tura ambientului s corespund cu clasa cli-matic indicat pe pl cu a cu datele tehniceale aparatului:

Clasa cli-matic

Temperatura camerei

SN +10°C pân la +32°C

N +16°C pân la +32°C

ST +16°C pân la +38°C

T +16°C pân la +43°C

Amplasarea

Avertizare Trebuie s existe posibilitateade a decupla aparatul de la priza de

alimentare; prin urmare, techerul trebuie sfie u or accesibil dup instalarea aparatului.

Aparatul trebuie instalat la distan fa desursele de înc lzire, precum radiatoare, boile-re, lumina solar direct etc. Permite i aeruluis circule liber prin partea din spate a apara-tului. Pentru a asigura performan e optimecând aparatul este amplasat sub un corp de

mobilier suspendat, distan a minim dintrepartea de sus a aparatului i corpul suspendattrebuie s fie de cel pu in 100 mm. În modideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub cor-puri de mobilier suspendate. Pentru a ampla-sa aparatul cu precizie în pozi ie orizontalutiliza i picioarele reglabile de la baz .

A

min

100mm

20mm

min

100mm

B C

Pentru a garanta func ionarea adecvat latemperaturi ale mediului de peste 38ºC, se re-comand s asigura i un spa iu liber de 30mm între laturile aparatului i mobilierul încon-jur tor.

53www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 54: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Nivelarea

Când aparatul esteinstalat, asigura i-vc este perfect ori-zontal. Aceasta sepoate face prin inter-mediul celor dou pi-cioare reglabile de labaz , din partea dinfa .

Conexiunea electric

Înainte de a conecta aparatul, asigura i-v ctensiunea i frecven a indicate pe pl cu a cudatele tehnice corespund cu sursa de alimen-tare a locuin ei dv.Aparatul trebuie s fie legat la p mânt. te-cherul cablului electric este prev zut cu uncontact în acest scop. Dac priza din locuinnu este legat la p mânt, conecta i aparatul lao împ mântare separat , în conformitate cureglement rile în vigoare, dup ce a i consul-tat un electrician calificat.Produc torul nu- i asum nicio responsabili-tate dac aceste m suri de siguran nu suntrespectate.Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.

Reversibilitatea u ii

Important Pentru a efectua opera iileurm toare, v recomand m s apela i la înco persoan care s in bine u ile aparatuluiîn cursul opera iilor.

Pentru a schimba direc ia de deschidere au ii, urma i etapele de mai jos:

• Deschide i u a i goli i rafturile

• Desface i uruburile balamalei de sus. (1)

• Scoate i u a din pivotul balamalei din mij-loc. (2)

• Pune i capacul balamalei de sus în orificiiledin partea opus .

• Scoate i uruburile balamalei din mijloc (3)

2

1

• Scoate i c p celele de pe partea supe-rioar a ambelor u i i pune i-le în parteaopus .

• Scoate i u a inferioar din pivotul balamaleide jos. (4)

4

3

• Scoate i pivotul balamalei de jos (5) i în u-ruba i-l (6) în orificiul din stânga al balama-lei de jos.

5

6

• Scoate i uruburile balamalei inferioare iîndep rta i balamaua. (8)

• Scoate i c p celele capacului inferior i pu-ne i-le pe orificiul din partea opus . (7)

• Pune i balamaua de jos pe partea opus ifixa i-o în uruburi. (8)

54

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 55: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

7

8

• Pune i u a inferioar pe pivotul balamaleide jos. (9)

• Scoate i c p celele capacului din mijloc ipune i-le pe orificiul din partea opus . (10)

• Pune i balamaua din mijloc pe parteaopus i fixa i-o în uruburi. (11)

10

9

180o

11

• Pune i u a superioar pe pivotul balamaleidin mijloc. (12)

• Fixa i u a cu ajutorul balamalei de sus iprinde i-o cu uruburi de aceasta. (13)

12

13

Se recomand s a tepta i cel pu in patru oreînainte de a conecta aparatul, pentru a permi-te uleiului s curg înapoi în compresor.Dac temperatura ambiant este sc zut (deexemplu iarna), este posibil ca garnitura s nuse potriveasc bine pe aparat. În acest caz,a tepta i pân când garnitura va etan a înmod natural.Dac nu dori i s realiza i singur opera iile demai sus, adresa i-v celui mai apropiat centrude service. Centrul de service va efectua ope-ra ia de schimbare a sensului de deschidere au ilor contra cost.

Informa ii privind mediul

Recicla i materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele corespunz toare.Ajuta i la protejarea mediului i a s n t iiumane i la reciclarea de eurilor din aparatele

electrice i electrocasnice. Nu arunca iaparatele marcate cu acest simbol împreun cu de eurile menajere. Returna iprodusul la centrul local de reciclare saucontacta i administra ia ora ului dvs.

55www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 56: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Obsah

Bezpe nostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56

Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58

Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59

Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59

Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59

Užito né rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60

Ošetrovanie a istenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61

Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62

Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64

Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64

Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 66

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

Bezpečnostné pokyny

V záujme vlastnej bezpe nosti a na zabezpe enie

správneho používania si pred nainštalovaním a prvým

použitím spotrebi a starostlivo pre ítajte tento návod na

používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby

sa kvôli predchádzaniu zbyto ným chybám a úrazom

zaru ilo, že všetci užívatelia tohto spotrebi a budú pod-

robne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpe nostnými

pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy

nachádzali pri spotrebi i, aj po pres ahovaní alebo pred-

aji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú

dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a

bezpe nosti spotrebi a.

Dodržiavajte tieto bezpe nostné pokyny na ochranu

zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá

za škody spôsobené nedbalos ou.

Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

• Tento spotrebi nie je ur ený pre osoby (vrátane de-

tí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo dušev-

nými schopnos ami, ani pre osoby s nedostato nými

skúsenos ami a vedomos ami, ak nie je zabezpe e-

ný doh ad alebo pou enie o bezpe nom používaní

spotrebi a zo strany osoby zodpovednej za ich bez-

pe nos .

Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte ma istotu, že

sa nebudú so spotrebi om hra .

• Všetky obaly odstrá te z dosahu detí. Hrozí riziko za-

dusenia.

• Ak spotrebi likvidujete, vytiahnite zástr ku spotrebi-

a z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel

(pod a možnosti o najbližšie k spotrebi u) a demon-

tujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu

elektrický prúd a aby sa nemohli zatvori vnútri spo-

trebi a.

• Ak má tento spotrebi s magnetickými tesneniami

dvierok nahradi starší spotrebi s pružinovým uzá-

verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na ve-

ku, pred likvidáciou starého spotrebi a poško te za-

tvárací mechanizmus tak, aby bol nefunk ný. Pred-

ídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebi i.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Varovanie

Vetracie otvory na telese spotrebi a alebo na vstavanej

konštrukcii nesmú by prekryté.

• Spotrebi je ur ený na uchovávanie potravín a/ale-

bo nápojov v bežnej domácnosti alebo na podobných

miestach:

– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-

láriách a iných pracovných prostrediach,

– vidiecke domy, priestory ur ené pre klientov v ho-

teloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria-

dení,

– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra ajky,

– poskytovanie stravovania a podobné ve koob-

chodné uplatnenia.

• Na urých ovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne

mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.

• Vnútri chladiacich spotrebi ov nepoužívajte iné elek-

trické spotrebi e (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie

sú schválené na tento ú el výrobcom.

• Nepoškodzuje chladiaci okruh.

• Chladiaci okruh spotrebi a obsahuje izobután

(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so

životným prostredím, ktorý je však hor avý.

Po as prepravy a inštalácie spotrebi a dávajte pozor,

aby ste nepoškodili žiadnu as chladiaceho okruhu.

Ak sa chladiaci okruh poškodil:

– nepribližujte sa s otvoreným oh om ani so zápal-

nými zdrojmi

– dokonale vyvetrajte miestnos so spotrebi om

56

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 57: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Je nebezpe né upravova technické vlastnosti aleboakoko vek meni tento spotrebi . Akéko vek poško-denie prípojného kábla môže spôsobi skrat, požiaralebo zásah elektrickým prúdom.

Varovanie Elektrické komponenty (sie ový ká-bel, zástr ka, kompresor) smie vymie a len auto-

rizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisnýpersonál, aby sa predišlo nebezpe enstvu.

1. Napájací kábel sa nesmie predlžova .

2. Presved te sa, že napájací kábel za spotrebi-om nie je stla ený ani poškodený. Pritla ená

alebo poškodená sie ová zástr ka sa môže pre-hria a spôsobi požiar.

3. Zabezpe te, aby ste mali vždy vo ný prístup kzásuvke elektrickej siete.

4. Ne ahajte za napájací elektrický kábel.

5. Ak je elektrická zásuvka uvo nená, zástr ku ne-zapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prú-dom alebo požiaru.

6. Spotrebi nesmiete používa , ak chýba kryt vnú-torného osvetlenia (ak sa má používa kryt).

• Tento spotrebi je ažký. Pri jeho premiest ovaní po-stupujte opatrne.

• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho prie-storu ni nevyberajte ani sa ni oho nedotýkajte, pre-tože môže dôjs k odretiu kože na rukách alebo komrzlinám.

• Zabrá te dlhodobému vystaveniu spotrebi a priame-mu slne nému svetlu.

• Žiarovky (ak sa majú používa ) použité v tomto spo-trebi i sú špeciálne žiarovky ur ené výlu ne na pou-žitie v domácich spotrebi och. Nie sú vhodné naosvetlenie izieb v domácnosti.

Každodenné používanie

• Nekla te horúce hrnce na plastové diely spotrebi a.

• Neuchovávajte v spotrebi i hor avý plyn ani tekutinu,pretože môžu explodova .

• Potraviny nekla te priamo k ventila nému otvoru vzadnej stene. (Ak je spotrebi beznámrazový)

• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znovazmrazova .

• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade spokynmi výrobcu mrazených potravín.

• Odporú ania výrobcu spotrebi a na uchovávanie po-travín sa musia striktne dodržiava . Pozri príslušnépokyny.

• Do mraziaceho priestoru nekla te sýtené ani šumivénápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môžespôsobi ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spo-trebi a.

• Zmrzlina môže spôsobi mrazové popáleniny, ak sakonzumuje priamo po vybratí zo spotrebi a.

Starostlivosť a čistenie

• Pred vykonávaním údržby spotrebi vypnite a vytiah-nite jeho zástr ku zo zásuvky elektrickej siete.

• Pri istení spotrebi a nepoužívajte kovové predmety.

• Na odstra ovanie námrazy nepoužívajte ostré pred-mety. Používajte plastovú škrabku.

• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmraze-nú vodu z chladiaceho priestoru. Pod a potreby hovy istite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bu-de zhromaž ova na dne spotrebi a.

Inštalácia

Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájanístarostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušnýchodsekoch.

• Spotrebi rozba te a skontrolujte, i nie je vidite nepoškodený. Poškodený spotrebi nezapájajte. Prí-padné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kdeste si spotrebi zakúpili. V takomto prípade si odložteobal.

• Pred zapojením spotrebi a do elektrickej siete sa od-porú a po ka aspo štyri hodiny, aby olej stiekolspä do kompresora.

• Okolo spotrebi a musí by zabezpe ené dostato névetranie, v opa nom prípade hrozí prehrievanie. Do-stato né vetranie zabezpe íte tak, že sa budete ria-di pokynmi na inštaláciu.

• Spotrebi treba vždy pod a možnosti umiest ovak stene, aby ste predišli dotyku alebo zachyteniu ohorúcie asti (kompresor) a možným popáleninám.

• Spotrebi sa nesmie umiest ova v blízkosti radiáto-rov alebo sporákov

• Dbajte na to, aby bola sie ová zástr ka po nainštalo-vaní spotrebi a prístupná.

• Spotrebi pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (aksa má použi pripojenie k prívodu vody).

57www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 58: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Servis

• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotre-bi a musí vykona kvalifikovaný elektrikár alebo za-školená osoba.

• Servis tohto výrobku musí vykonáva autorizovanéservisné stredisko. Musia sa používa výhradne origi-nálne náhradné dielce.

Ochrana životného prostredia

Chladiaci okruh ani izola né materiály spotrebi aneobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodi ozóno-

vú vrstvu. Spotrebi sa nesmie likvidova spolo ne s ko-munálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia ob-sahuje hor avé plyny: spotrebi sa musí likvidova v sú-lade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie po-skytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško-dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízkovýmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebi iozna ené symbolom sú recyklovate né.

Popis výrobku

21 3 6 854 7

10 9

1 Zásuvky na zeleninu

2 Oddelenie s nízkou teplotou

3 Skladovacie police

4 Polica na f aše

5 Ovládací panel

6 Priehradka na dverách

7 Priehradka na dverách

8 Priehradka na f aše

9 Zásuvky na zmrazovanie

10 Typový štítok

58

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 59: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Prevádzka

Zapínanie

Zasu te zástr ku do zásuvky elektrickej siete.Oto te regulátor teploty v smere pohybu hodinových ru-i iek do strednej polohy.

Vypínanie

Aby ste spotrebi vypli, oto te regulátor teploty do polo-hy "O".

Regulácia teploty

Teplota sa reguluje automaticky.

Pri prevádzkovaní spotrebi a postupujte takto:

• minimálne chladenie sa dosiahne oto ením reguláto-

ra teploty na nižšie nastavenia.

• maximálne chladenie sa dosiahne oto ením reguláto-

ra teploty smerom na vyššie nastavenia.

Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod-

nejšie.

Presné nastavenie si treba vybera s prihliadnutím na

skuto nos , že teplota v spotrebi i závisí od:

• teploty v miestnosti

• od toho, ako asto sa otvárajú dvere

• množstva uchovávaných potravín

• umiestnenia spotrebi a.

Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okolia

alebo pri naplnení spotrebi a a nastavení spotrebi a na

najnižšiu teplotu môže spotrebi pracova nepretržite,

o spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto

prípade sa koliesko regulátora musí nastavi na vyššiu

teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa

spotreba energie.

Prvé použitie

Čistenie interiéru

Pred prvým použitím spotrebi a umyte jeho vnútro a

všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne-

ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický

zápach nového spotrebi a a potom všetky povrchy dô-

kladne osušte.

Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne i-

stiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili po-

vrch.

Každodenné používanie

Skladovanie mrazených potravín

Pri prvom zapnutí spotrebi a alebo ak ste ho dlho ne-

používali, nechajte spotrebi v prevádzke aspo 2 hodi-

ny, až potom vložte potraviny do mrazni ky.

Zásuvky mrazni ky zais ujú rýchle a jednoduché h ada-

nie požadovaných potravín. Ak chcete uskladni ve ké

množstvo potravín, vyberte všetky zásuvky. Na všetky

police môžete položi potraviny, ktoré vy nievajú až do

15 mm od dverí.

Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného

rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku

elektrického prúdu, za predpokladu, že as trvania

výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v

technických údajoch pod položkou „akumula ná doba“,

rozmrazené potraviny treba o najskôr spotrebova

alebo uvari a potom znova zmrazi (po ochladení).

Zmrazovanie čerstvých potravín

Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie erstvých

potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlbo-

ko mrazených potravín.

Maximálne množstvo potravín, ktoré sa dá zmrazi po-

as 24 hodín, je uvedené na typovom štítkuProces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto ase nepri-

dávajte alšie potraviny na zmrazenie.

Rozmrazovanie

Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred pou-

žitím môžu rozmrazova v chladiacom priestore alebo

pri izbovej teplote, v závislosti od asu, ktorý máme k di-

spozícii.

Malé kúsky možno dokonca vari aj ke sú ešte zmra-

zené, priamo z mrazni ky: v tomto prípade varenie potr-

vá dlhšie.

59www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 60: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Prestaviteľné police

Steny chladni ky sú vybavené nieko kými lištami, abyste police mohli umiestni do polohy, ktorú požadujete.

Polica na fľaše

F aše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušnú policu.

Umiestnenie priehradiek na dverách

Priehradky na dveráchmožno umiestni v rôznejvýške, aby ste mohli ulo-ži balenia potravín rôz-nych ve kostí.Poli ku ahajte postupnev smere šípok, aby sauvo nila, a potom juumiestnite do požadova-nej polohy

2

1

3

Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky

Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré brániaich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaníkošov z mrazni ky potiahnite kôš smerom k sebe a pridosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením je-ho prednej asti nahor.Pri ich vkladaní prednú as koša mierne nadvihnite akôš vložte do mrazni ky. Po prekonaní zarážky zatla tekoše na miesto.

1

2

Užitočné rady a tipy

Normálne zvuky pri prevádzke

• Po as pre erpávania chladiva cez rúrky po u

žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.

• Kým je kompresor v prevádzke, pre erpáva sa chla-

divo a z kompresora po u bzu anie alebo pulzova-

nie. Je to normálne.

• Tepelná dilatácia môže spôsobova neo akávané

praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny

jav. Je to normálne.

• Pri zapnutí a vypnutí kompresora po u "kliknutie" te-

plotného regulátora. Je to normálne.

Umiestnenie

Aby ste dosiahli o najvyššiu výkonnos :

• do chladni ky nevkladajte teplé potraviny ani odparu-

júce sa kvapaliny

• potraviny prikryte alebo zaba te, hlavne ak majú pre-

nikavú arómu

60

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 61: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol vo ne cirkulo-

va okolo nich

Rady na chladenie

Užito né rady:

Mäso (všetky druhy): zaba te do polyetylénových vre-ciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zele-

ninu.

Kvôli bezpe nosti mäso takto uchovávajte najviac jeden

alebo dva dni.

Varené a studené jedlá a pod: treba ich prikry a potom

uloži na ktorúko vek policu.

Ovocie a zelenina: treba dôkladne o isti a vloži do

špeciálnej zásuvky (zásuviek).Maslo a syry: treba ich vloži do špeciálnych vzducho-tesných nádob, zabali do alobalu alebo vloži do polye-

tylénových vreciek, aby sa k nim dostalo o najmenej

vzduchu.

F aše: mali by by uzavreté vie kom a treba ich sklado-va v polici na f aše alebo v priehradke dverí na f aše.V chladni ke sa nesmú skladova banány, zemiaky, ci-bu a ani cesnak.

Inštalácia filtra TasteGuard

Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame nie-ko ko dôležitých rád:

• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmrazi

za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto ase sa nesmúpridáva žiadne alšie potraviny na zmrazovanie;

• Zmrazujte iba potraviny špi kovej kvality, erstvé adôkladne vy istené;

• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohlirýchlo a úplne zmrazi a aby ste neskôr mohli odmra-zi iba potrebné množstvo;

• Potraviny zaba te do alobalu alebo do polyetylénovejfólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;

• Nedovo te, aby sa erstvé, nezmrazené potraviny do-týkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak

zvýšeniu ich teploty;

• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie akotu né; so skracuje dobu skladovate nosti potravín;

• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní zmraziaceho priestoru môžu spôsobi popálenie kože

mrazom;

• odporú a sa ozna i každé balenie dátumom zmra-

zovania, aby ste mohli presne sledova dobu uchová-

vania;

Rady na uchovávanie mrazených potravín

Ke chcete maximálne využi možnosti tohto spotrebi-

a, ria te sa nasledujúcimi pokynmi:

• uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne

skladuje komer né mrazené potraviny,

• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predaj-

ne potravín do mrazni ky pod a možnosti o najrý-

chlejšie,

• neotvárajte dvere príliš asto a nenechávajte ichotvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné,

• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú saznova zmrazova ,

• neprekra ujte dobu skladovania stanovenú výrobcompotravín.

Ošetrovanie a čistenie

Pozor Pred akouko vek údržbou spotrebi

odpojte od elektrickej siete.

Tento spotrebi obsahuje uh ovodíky v chladia-

com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl-

nenie chladiaceho okruhu vykonáva výhradne autorizo-

vaní technici.

Pravidelné čistenie

Spotrebi sa musí pravidelne isti :

• Vnútro spotrebi a a príslušenstvo umyte vlažnou vo-

dou s prídavkom neutrálneho saponátu.

• Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich,aby boli isté a bez ne istôt.

• Opláchnite a dôkladne osušte.

Dôležité upozornenie Nevy ahujte, nepresúvajtea nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke.

Na istenie interiéru nikdy nepoužívajte istiace

prostriedky, abrazívne práškové prípravky,

aromatizované istiace prípravky ani voskové leštiace

prostriedky, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú

silnú vô u.

61www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 62: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Kefou vy istite kompresor na zadnej strane spotrebi a.Touto operáciou zvýšite výkonnos spotrebi a a usporí-te elektrickú energiu.

Dôležité upozornenie Dbajte na to, aby stenepoškodili chladiaci systém.

Mnohé zna kové isti e kuchynských povrchov obsahu-jú chemikálie, ktoré môžu pôsobi agresívne/poškodiplasty použité v tomto spotrebi i. Z tohto dôvodu sa od-porú a isti vonkajší kryt tohto spotrebi a iba teplou vo-dou s malým množstvom umývacieho prostriedku.Po istení znova pripojte zariadenie k sie ovému napá-janiu.

Odmrazovanie chladničky

Pri normálnom používaní sa námraza automaticky od-stra uje z výparníka chladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompresora. Odmrazená voda stekácez odtokový otvor do osobitnej nádoby na zadnej stenespotrebi a, nad motorom kompresora, z ktorej sa odpa-ruje.

Je dôležité, aby ste vypú-š ací otvor v strednej a-sti chladiaceho priestorupravidelne istili, aby sazabránilo pretekaniu vodya jej kvapkaniu na potra-viny vnútri chladni ky.

Odmrazovanie mrazničky

Na policiach a v okolí hornej asti mrazni ky sa vždy vy-tvára ur ité množstvo námrazy.Ke vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5mm, mrazni ku odmrazte.Pri odstra ovaní námrazy vykonajte nasledujúce poky-ny:

• vypnite spotrebi a vytiahnite zástr ku zo sie ovej zá-

suvky,

• vyberte všetky skladované potraviny, zaba te ich do

nieko kých vrstiev novinového papiera a uložte na

studenom mieste,

• vyberte zásuvky mrazni ky,

• zásuvky zaba te do izola ného materiálu, napr. pri-

krývok alebo novín.

Odmrazovanie môžete urýchli , ak do mrazni ky vložíte

misky s horúcou vodou (nie vriacou).

• Nechajte dvere otvorené a plastovú škrabku zasu te

na príslušné miesto v strednej asti dna, podložte mi-

sku na zachytávanie rozmrazenej vody (samotná mi-

ska nie je sú as ou spotrebi a).

• opatrne zoškrabte ad, ke sa za ne rozmrazova

(použite drevenú alebo plastovú škrabku),

• po úplnom rozmrazení adu vnútro starostlivo osušte

a odložte si škrabku na budúce použitie,

• zapnite spotrebi a vložte spä mrazené potraviny.

Na nieko ko hodín zapnite funkciu Quick Chill, ak je ou

spotrebi vybavený, aby o najskôr dosiahol teplotu

potrebnú na skladovanie.

Pozor Na odstra ovanie námrazy z výparníka

nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste

ho poškodi . Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte

mechanické nástroje ani iné prostriedky, s výnimkou

prostriedkov, ktoré odporu il výrobca. Po as

odmrazovania spotrebi a stúpne teplota balí kov

zmrazených jedál, preto sa môže skráti ich trvanlivos .

Riešenie problémov

Pozor Pred odstra ovaním problémov odpojte

spotrebi od elektrickej siete.

Opravy, ktoré nie sú opísané v tomto návode, smie

vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik.

Dôležité upozornenie Po as bežnej prevádzky

spotrebi vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).

62

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 63: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Problém Možná príčina Riešenie

Nadmerná hlučnosť spotre-

biča.

Spotrebi nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, i spotrebi stabilne stojí (všet-ky štyri noži ky musia stá na podlahe).

Kompresor pracuje nepre-

tržite.

Regulátor teploty je možno nesprávne na-stavený.

Nastavte vyššiu teplotu.

Dvierka spotrebi a nie sú správne zatvo-rené.

Pozrite si as „Zatvorenie dvierok“.

Dvierka sa príliš asto otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, akoje potrebné.

Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte po-traviny najprv vychladnú na izbovú teplotu.

Okolitá teplota v miestnosti je príliš vyso-ká.

Znížte teplotu v miestnosti.

Po zadnej stene chladničky

steká voda.

Po as automatického odmrazovania sanámraza roztápa na zadnej stene.

Je to normálne.

Voda steká do chladiaceho

priestoru.

Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenúvodu.

Vy istite odtokový kanálik.

Potraviny uložené v spotrebi i bránia od-tekaniu vody do zbera a.

Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkalizadnej steny.

Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zabalené. Lepšie zaba te potraviny.

Dvierka spotrebi a nie sú správne zatvo-rené.

Pozrite si as „Zatvorenie dvierok“.

Regulátor teploty je možno nesprávne na-stavený.

Nastavte vyššiu teplotu.

Teplota v spotrebiči je prí-

liš nízka.

Regulátor teploty je možno nesprávne na-stavený.

Nastavte vyššiu teplotu.

Teplota v spotrebiči je prí-

liš vysoká.

Regulátor teploty je možno nesprávne na-stavený.

Nastavte nižšiu teplotu.

Dvierka spotrebi a nie sú správne zatvo-rené.

Pozrite si as „Zatvorenie dvierok“.

Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte po-traviny najprv vychladnú na izbovú teplotu.

Do spotrebi a ste vložili naraz ve a potra-vín.

Do chladni ky vkladajte naraz menej potra-vín.

Teplota v chladničke je prí-

liš vysoká.

V spotrebi i neprúdi studený vzduch. Zabezpe te prúdenie studeného vzduchu vspotrebi i.

Teplota v mrazničke je prí-

liš vysoká.

Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe. Potraviny uložte tak, aby bolo umožnenéprúdenie vzduchu.

Spotrebič nefunguje. Spotrebi je vypnutý. Zapnite spotrebi .

Sie ová zástr ka spotrebi a nie je správ-ne zapojená do sie ovej zásuvky.

Sie ovú zástr ku zapojte správne do zásuv-ky elektrickej siete.

Spotrebi nie je napájaný elektrinou. Zá-suvka elektrickej siete nie je pod napätím.

Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiiný spotrebi . Obrá te sa na kvalifikovanéhoelektrikára.

63www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 64: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Problém Možná príčina Riešenie

Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom režime. Zatvorte a otvorte dvierka.

Žiarovka je vypálená. Pozrite si as „Výmena žiarovky“.

Ak spotrebi aj napriek vyššie opísaným kontrolám ne-funguje bezchybne, obrá te sa na servisné stredisko.

Výmena žiarovky

1. Spotrebi odpojte od elektrickej siete (zástr ku vy-tiahnite zo zásuvky).

2. Jemne pos te prieh adný kryt nahor a nadol a zá-rove ho uvo nite v smere šípok.

3. Žiarovku nahra te originálnym náhradným dielom,prípadne ako alternatívu možno použi 0,8 W žia-rovku Osram PARATHOM SPECIAL T26. alšoualternatívou je inkandescen ná žiarovka vyrobenášpeciálne pre domáce spotrebi e (pozri tiež kapito-lu INFORMÁCIE O BEZPE NOSTI) s maximál-nym výkonom, ktorý nepresiahne parametre nasvetelnom difúzore.

4. Namontujte kryt žiarovky.

5. Spotrebi zapojte do zásuvky elektrickej siete.

6. Otvorte dvierka. Skontrolujte, i sa žiarovka roz-svietila.

1

1

2

Zatvorenie dverí

1. O istite tesnenia dvierok.

2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si as„Inštalácia“.

3. V prípade potreby vyme te poškodené tesneniadvierok. Kontaktujte servisné stredisko.

Technické údaje

Rozmery

Výška 1845 mm

Šírka 595 mm

H bka 642 mm

Akumula ná doba 30 h

Napätie 230-240 V

Frekvencia 50 Hz

Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku navnútornej avej strane spotrebi a a na štítku energetic-kých parametrov.

Inštalácia

Pozor Aby bola zaru ená bezpe ná a správnainnos spotrebi a, pred jeho inštaláciou si

pozorne pre ítajte „Bezpe nostné pokyny“.

Umiestnenie

Tento spotrebi nainštalujte v mieste, kde teplota pro-stredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typo-vom štítku spotrebi a:

64

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 65: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

Klimatic-

ká trieda

Teplota prostredia

SN +10 °C až + 32 °C

N +16 °C až + 32 °C

ST +16 °C až + 38 °C

T +16 °C až + 43 °C

Umiestnenie

Varovanie Spotrebi sa musí da odpoji od

sie ového napájania. Preto musí by zásuvka po

inštalácii spotrebi a ahko prístupná.

Spotrebi by mal by nainštalovaný v dostato nej vzdia-

lenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrieva e

vody, priame slne né svetlo a pod. Dbajte na to, aby za

zadnou stenou spotrebi a mohol vo ne prúdi vzduch.

Ak je spotrebi umiestnený pod presahujúcou násten-

nou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí by

vzdialenos medzi spotrebi om a nástennou skrinkou

aspo 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiest o-

va spotrebi pod presahujúcu nástennú skrinku. Pre-

sné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaru í pomo-

cou jednej alebo viacerých nastavite ných noži iek spo-

trebi a.

A

min

100mm

20mm

min

100mm

B C

Aby bola zabezpe ená správna funkcia spotrebi a pri

teplotách okolia nad 38 ºC, odporú ame vám ponecha

medzi bo nými stenami spotrebi a a prípadným okoli-

tým nábytkom medzeru 30 mm.

Vyrovnanie do vodorovnej polohy

Pri umiest ovaní spotre-

bi a dbajte, aby bol vy-

rovnaný do vodorovnej

polohy. Možno to dosia-

hnu pomocou dvoch na-

stavite ných noži iek

vpredu naspodku.

Zapojenie do elektrickej siete

Pred pripojením sa presved ite, i napätie a frekvencia

uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej

domácej siete.

Spotrebi musí by uzemnený. Napájací elektrický kábel

je na tento ú el vybavený príslušným kontaktom. Ak do-

máca sie ová zásuvka nie je uzemnená, spotrebi pri-

pojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými

predpismi. Pora te sa s kvalifikovaným elektrikárom.

Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos pri nedodr-

žaní hore uvedených bezpe nostných opatrení

Tento spotrebi vyhovuje smerniciam EHS.

Zmena smeru otvárania dverí

Dôležité upozornenie Pri vykonávaní

nasledujúcich úkonov odporú ame, aby vám pomáhala

druhá osoba, ktorá po as týchto úkonov pevne pridrží

dvere spotrebi a.

Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte nasledujú-

ce kroky:

• Otvorte dvierka a vyprázdnite police

• Vyskrutkujte skrutky horného závesu. (1)

• Dvere zveste z apu stredného závesu. (2)

• Kryt horného závesu umiestnite do otvorov na opa -

nej strane.

• Odskrutkujte skrutky stredného závesu (3)

2

1

65www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 66: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

• Odstrá te kryty z hornej strany na oboch dverách apremiestnite ich na druhú stranu.

• Spodné dvierka zveste z apu dolného závesu. (4)

4

3

• Odskrutkujte ap dolného závesu (5) a zaskrutkujteap dolného závesu (6) do avého otvoru dolného zá-

vesu.

5

6

• Odskrutkujte skrutky dolného závesu a odstrá te zá-ves. (8)

• Odskrutkujte kryty dolného závesu a zaskrutkujte ichdo otvoru na opa nej strane. (7)

• Dolný záves premiestnite na opa nú stranu a upevni-te ho pomocou skrutiek. (8)

7

8

• Dolné dvierka umiestnite na ap dolného závesu. (9)

• Odskrutkujte kryty stredného závesu a zaskrutkujteich do otvoru na opa nej strane. (10)

• Stredný záves namontujte na opa nú stranu a upev-nite ho pomocou skrutiek. (11)

10

9

180o

11

• Horné dvierka umiestnite na ap stredného závesu.(12)

• Dvierka upevnite pomocou horného závesu a jehoskrutiek. (13)

12

13

Pred zapojením spotrebi a do elektrickej siete sa odpo-rú a po ka aspo štyri hodiny, aby olej stiekol spä dokompresora.Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa sta , žetesnenie nebude dokonale prilieha . V takom prípadepo kajte, kým sa tesnenie samovo ne neprispôsobí.Ak predchádzajúce úkony nechcete robi sami, obrá tesa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenusmeru otvárania dvierok vykoná technik za poplatok.

Otázky ochrany životného prostredia

Materiály ozna ené symbolom odovzdajte narecykláciu. Obal ho te do príslušných kontajnerov narecykláciu.Chrá te životné prostredie a zdravie udí a recyklujteodpad z elektrických a elektronických spotrebi ov.

Nelikvidujte spotrebi e ozna ené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte vmiestnom recykla nom zariadení alebo sa obrá te naobecný alebo mestský úrad.

66

www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 67: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

67www.zanussi.com

www.preciz.hu

Page 68: HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs …...HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obs áugi 16 37 0DQXDOG HL QVWUX©·HV RO Manual de utilizare 43 SK Návod na pou!ívanie

www.zanussi.com/shop

280151773-A-192013

www.preciz.hu