157

Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 1/157

Page 2: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 2/157

Hugo Klaus

Hladni ljubavnik 

 Prevod s holandskog 

Ivana Šćepanović

Arhipelag Beograd,

2012.

Page 3: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 3/157

1.

„Nisam se izdirao”, reče on.

Ona se osloni o sto dugim jednakim prstima iskićenim prstenjem koje je dobilaod muža fabrikanta tekstila iz Kortrejka. Jedan s topazom i jedan sa agatom. Zlatnanarukvica sa zmijama koje se preplićuje iz Đenove.

„...kome možeš tek tako da dovikneš: 'Stani, izlazim ovde, a ti, vozaču, terajdalje.'“

Ona se kratko nasmeja. „Sad možeš da kažeš kako sam ti poslednja dva meseca

stvarno bila šofer po Italiji. Stvarno. I sobarica. I majka.” Pri udahu ispusti suv zvuk izavali se u pletenu stolicu. Bilo joj je trideset pet godina, mada to verovatno nije bilotačno. Najstarijem detetu (imala ih je troje) bilo je trinaest godina, rekla je. AliEdvard nije znao decu a ona nije ponela fotografije na put. Ni pasoš joj nikada nijevideo.

„Imali smo lepo letovanje”, reče ona. „Naročito je bilo lepo u Veneciji.” Začase napunila kofere, minđuše u Sijeni, haljine u Torinu, knjiga s freskama iz Pompeje

(neko je obradio fotografije, goli ljudi i žene dobili su filmska lica, ukočeno držanje

kao na starim modnim slikama, tako da su postale erotskije nego nekadašnje originalnefigure, čudnije, snažnije, komičnije), duboko dekoltovane cipele, četiri para izFirence, tri iz Rima.

„Na šta misliš? Zašto mi se podsmevaš?” Mora da ga je gledala ispitivački izazatamnjenih naočara, prodornim pogledom kao u iznenađene kokoške ili učiteljicekoja pokušava da pronađe ko je bacio ceduljicu.

„Ne podsmevam ti se.”

„Do malopre smo bili dobri prijatelji”, reče ona. „I nesporazume smo brzorešavali. Ali prevarila sam se, mislila sam da si drukčiji. To mi se uvek dešava. I

 pored prethodnog upozorenja, nikad ne slušam, uvek se vežem za nekog. To se dešavaženama kao što sam ja. Šta se tu može? Čovek se ne može promeniti.” Ona šmrcnu,

 prsti joj se pomeriše iza naočara. „Kako možeš?” uzviknu. „Kao kad šoferu nasred puta kažeš: 'Stani, ovde izlazim!' Kako je to moguće?”

Muve su se skupile po iscurelom sladoledu i u njegovoj praznoj čaši. sunce se

Page 4: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 4/157

nadnelo nad suncobran tako da je sad sedela na svetlu ali nije ni primetila. .Jesi li totako planirao? Koliko si dugo o tome razmišljao? Ipak si mogao da mi kažeš, zar ne?Kada je počelo? U Đenovi? U Rimu?” Njen glas izgubi visinu. „Edvarde, neću daidem sama kući. Razmisli. Dobro. Odlučio si da me pustiš da se sama vraćam u

Belgiju, dobro, ali razmisli. U autu. I ponovo odluči u Nici. Ili još ranije, na granici.Mogli bismo da odsednemo u Ventimilja. I malo razmisli o svim  za  i protiv.  Štamisliš o tome? Oh. neću da se vratim u Kortrejk tom razmaženom detinjastom čovekušto vreba kao pauk u uglu. Šta da radim? Razmisli malo. Hajde.”

Znojila se na suncu a puder je obrisala tako da su se videle gole crvene prugekože. Nelagodno se vrpoljila na stolici. Mora da su joj butine bile vlažne. „Razmislimalo dok se vozimo. Ovde ipak ne možemo ostati. Inače nećemo stići večeras doVentimilja.”

„Ovo selo me podseća na Alken”, reče on i zagleda se u beli prašnjavi put koji jenestajao između stena u crnoj ovalnoj rupi. „To je selo u Limburgu gde je živeo mojdeda. Jedno sam popodne sedeo isto ovako kraj puta kad je pored mene proleteo autou plamenu. Tek tako. Pred mojim očima.”

Široki put bio je isti, samo što je ovaj imao sa strane palme. U Alkenu su pored biciklističke staze mlade breze. Svetlost je bila nešto jasnija i oštrija. Jednogavgustovskog popodneva iz daljine se lagano približavao plavi fijat a Edvard, u polju

 pored puta, vide kako pozadi iz auta kulja plamen, tanak i beo i bez dima. Fijat se

 približavao i plamen je postajao sve veći i obuhvatio je ceo krov. Kada je stigao doEdvarda, plamen je postao narandžast, mešao se s kovrdžavim crnim dimom i kuljaoe kroz prozor. Auto se tada zaustavi, čovek iskoči iz njega i izvuče prijatelja za

ramena dok su vrata gorela. Obojica padoše pored auta koji je cvrčao i drhtao ucrnom dimu. Prvi čovek kleče na desno koleno i stade da vuče prijatelja, koji je bionepokretan. Trebalo mu je četvrt časa da ga je pomeri tri metra a Edvard je to svegledao sa obližnjeg polja. Seljaci dotrčaše i zasuše motor zemljom. Kasnije je čuokako su se pozadi u autu nalazili filmovi koji su se upalili.

Ona završi rečenicu prikrivenog značenja koju je otpočela pre više časovazaobilazno. „Ne možeš sad poricati da si bio srećan u Veneciji. Sam si to priznao.”

„Priznao”, pomisli on, kao da je bio u pitanju neki nezamisliv skandalozan činizvršen u potaji, zagušen lažima, nešto veoma delikatno i odvratno, što čovek može da

 poveri svojoj ljubavi ili „prijatelju” u trenutku slabosti.

„Nikada nećeš naći ženu koja te razume kao ja.”

Page 5: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 5/157

„Jedi taj sladoled. Istopiće se sasvim”, reče on.

Telo joj je bilo lepo i zrelo, starala se o njemu, svakog dana je vežbala; pohotljivo telo se rascvetalo od prijatne toplote desetina ljubavnika, starih i mladih,veštih i nežnih. A sada je bilo pregrejano, zgnječeno i izdajničko.

„Pođi sa mnom, Edvarde”, prošapta.

Mladi čovek, koji kao da je dotle spavao ili se odmarao, ustade i pozva kelnera.Plati i uputi se prema putu a ona pođe za njime. Nalete na njega kad se naglozaustavio. Iza blokova kuća čulo se more.

„Slušaj, Karla”, reče joj u lice.

„Da se vozimo još malo”, reče ona užurbano, opipa šešir i lako ga zabaci.„Nekoliko kilometara našim autom (još nikad nije rekla „naš auto”) pored mora. Aonda ću te dovesti dovde, obećavam.”

„Ne.” .

„Hajde.” Stade da mu steže ruku. „Ne mogu sama da se vraćam.” On joj skidenaočare za sunce. Oči su bile zakrvavljene, rubovi crni i sivi, ona zaplaka i zatrepta.Liznu suzu, sivu prugu duž nozdrve i osmehnu se držeći vrh jezika između usana aonda čvrsto uhvati Edvarda obema rukama.

„Uradio si to da me malo mučiš, o, znala sam”, uzviknu ona, „o, kako sam opet

nasela.”

On blago odgurnu njene ruke i natače joj naočare za sunce. Ona ih namesti a ondakrenu onim svojim usporenim korakom (bila je u preuskoj plavoj haljini) prema autu,tamnocrvenim otvorenim kolima. On joj pomože da uđe.

„Vrisnuću strašno glasno.”

„Nećeš”, reče on pitomo.

„Čekaj samo.”

Ona okrenu prema njemu lice i on je poljubi u slani obraz. Lice joj se trzalo,slobodno i nezavisno do vrata koji je ostajao prav u bujnom dekolteu.

„Znala sam da će i to doći, ali ne tako brzo. Ne tako brzo.”

„Ipak smo se dogovorili.”

„A još jutros... u Đenovi...”, vrisnu ona.

Page 6: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 6/157

„Nisam to jutros još znao.”

„Ali zašto? Zašto?” Plakala je. Ruka s volana zaluta na sirenu koja oštro vrisnu.Oboje se trgoše a onda zavlada mir. Ona obrisa lice maramicom i izduva nos.

„Karla.”Ona prepoznade ton, pokori mu se. Ruka iskićena prstenjem stade da pretura po

torbici i izvuče odatle tanak svežanj novčanica od deset hiljada. „Slušaj, kaži mi pošteno, jutros u Đenovi, da li si znao da ćeš me pustiti da se sama vraćam kući?”

„Ne. Sinulo mi je tek usput, u autu.”

Ona ga uze za ruku koja je držala novčanice, okrete je, poljubi mu dlan, protrlja onjega nos i ispucale usne. Kad je otišla, doviknula je nešto što nije mogao da razaznaod buke motora, nešto što mora da je bilo definitivno, nešto surovo ili neobično tiho.On mahnu prema kolima iznad kojih se video njen šešir kao neka streljačka meta i

 pomisli: želi da joj još i mahnem a ne zna da će se od toga njen poljubac brže osušitina mom dlanu. Osmehujući se, on krenu prema selu koje je bilo stisnuto između stena,

 bregova i nevidljivog mora. Kuće su bile okrečene kocke oko tri urušene kule.

On poruči kafu na terasi moderne kafane koja je gledala na more, voda je bilanepokretna, s ljubičastim i maslinastim flekama. Pod kafane prelazio je u nasip,

 poljski mozaik, zupčasti kamenčići pažljivo su u krugovima utisnuti u zažarenu smolu.Slagači poda bi povremeno koraknuli unazad i skupljenih očiju posmatrali svoje delo,kao nekadašnji slikari portreta. Onda bi odjednom, hitro, stavili crni kamenčić na

 bledu površinu. Mladež na licu.

Oko bradatog starca koji je klimao glavom kao sveštenik sedeli su preplanuliljudi u ribarskoj odeći. Govorili su o njemu, ali nije ih mogao čuti jer je iz kafane sradija odjekivala promukla raspuknuta napolitanska pesma. Ne, bila je to gramofonska

 ploča. Nejasno obeležen prostor između žbunova bio je verovatno predviđen zaigranje. Bio je tu i podijum. Onda je zaspao.

Selo se zvalo Perena, nije bilo turista, a za sobu se može odmah obratiti gospođiLečini, reče kelner. On pokaza kuću, bio je to najviši krov u selu, crna kupola među palmama.

„Odmah do vode”, reče kelner. „Ona je Ruskinja, a sobe su veoma uredne. Isobarice su uredne. Jedna od njih, Franka, kćerka je onog tamo, Livija.”

Ribar klimnu glavom smejući se. „Amerikanac?” On podiže dva razmaknuta prsta.

Page 7: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 7/157

„Ne.” Edvardov jezik bio je još lepljiv i gorak od spavanja.

„Lepe sobe”, reče ribar Livio. „Sve se dobro održava, kao kod tebe kod kuće uAmerici.”

Smejao se uzdržano i gostoljubivo jednoj od čudnih ptica iz velikog jata kojesvake godine preplavi kraj čudnim jezicima, čudnom odećom.

„Ja sam Belgijanac”, reče Edvard.

„Ovamo dolazi mnogo Belgijanaca za vreme sezone. A i mnogo Nemaca, ali višeih ide u Finale Ligure ili u Alasio.”

„Tim bolje.”

„Moj bratanac je fotograf, reče Livio, „stanuje odmah do sinjore Lečini. Ako ti

zatreba fotografija.”Iz visokih planina što su se nadnosile nad selom drečavo zelenim visovima i

 brdima s vinogradima i livadama naiđe voz, dugačak crv sazdan od pravilnih oblikakoji se izvlačio iz stenovitog zida i promicao dalje.

U hladnom sivom holu kuće gospođe Lečini devojka mu reče da će ga gospođaodmah primiti. Njena široka nenašminkana usta osmehivala su se stidljivo.

„U redu. Franka.”

„Nisam ja Franka. Ona gore namešta krevete.” Pocrvene, namesti čuperak iizgubi se.

 Niza stepenice je silazila starica ne oslanjajući se na štap koji je ispružila ispredsebe kao beskoristan dosadan predmet odista slepe osobe. On oprezno izgovori ime istisnu njenu hladnu koščatu ruku. Lice koje je nekada bilo veoma lepo sada jeizgledalo kao mek ali zategnut svežanj urezotina. Nije bila pogurena.

„Ličite na mog nećaka Rikarda”, reče i uputi se u salon sa ovalnim prozorimaobojenih okana, onda sede kao neki poglavica usred svojih relikvija, starih ustakljenih

 portreta sa uvojcima, bronzanih statua generala s brkovima, između čaša i porcelana. Nekada su se zbog nje samoubijali blistavi i žestoki oficiri u snegom zavejanojdomovini, davnih i neopozivo prošlih zima zdrhtali pred njenim oštrim osmehom,tamnomrkim opasnim pogledom koji je živeo još samo prikriven, ali nije zgasnuo.

Dobio je vrtnu kuću koja je bila malo po strani i pogodna za nekoga kome je bio potreban mir. („Upravo sam završio ispite koji su me iscrpli”, rekao je a ona mu je poverovala. Pronašao je dobar tonalitet.) Nije bilo ključeva, sutra će ih dobiti.

Page 8: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 8/157

Prava i ozbiljna, kao da je u šetnji s neodgojenim dvorskim damama što sekikoću u senici prestolonaslednika, ona mu pokaza sobe s vlažnim oslikanim zidovimai verovatno s paucima skrivenim u pukotinama. Kupatilo, prašnjavo i propalo, gledaloe u vrt. Iza vrta, a to je bilo iznenađenje, svetlost i jak šum - on ugleda obalu što se

moćna i zrnasta pružala i blistala. U vodi su se mlade žene igrale kao krv crvenomloptom i vrištale.

„Sviđa vam se?” upita starica. On klimnu glavom bez reči.

Kada je ostao sam u osunčanoj sobi. skide se i uvuče u sveže namešteni krevet.Opruge zaškripaše. Između oštećenih prljavih zidova stajao je ovalni pisaći stouvrnutih sjajnih nogu poput veoma tankih stubastih ženskih nogu. Čaršavi su mirisalina štirak. Nisam mesecima spavao, pomisli. Uzdržan oštar uzvik stiže do njega. Sova

u sobi? Ne preko dana. Ne. To je sigurno dečačić ili žena na obali. A Karla nije bilatu. Bio je umoran. Osmehujući se, pruži se raširenih ruku i nogu po belom, suvom, prostranom polju od kreveta.

Page 9: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 9/157

2.

U prodavnici koja je mirisala na mrki sapun i sir Edvard se raspita kakva je tokula na ulazu u Perenu, kao neka osmatračnica, klin zabijen u more.

„Nekada su ovde vladali Saraceni, sinjor Edoardo”, reče piljar, „i čini se da ime ovde bilo dobro. U svakom slučaju, sagradili su kulu otpornu na nevreme. I ne samo

u Pereni, sinjor Edoardo, već širom Rivijere.”

„Sve do Španije”, reče Inđenjere, stariji čovek i dalje besprekorno uredan, usvetio sivoj odeći, koji je zakrvaljenim očima požudno gledao Lučiju, najmlađu

 piljarevu kćer.„Si, Inđenjere, certo”, reče piljar i izgledalo je kao da popušta nejasnom ali

snažnom preklinjanju svetlosivog čoveka; on namignu Edvardu i stade da izvlači gajbes paradajzom. Sve do kraja vrta. Inđenjere se saže. Njegovi prsti u belim pamučnimrukavicama bez oklevanja opipaše Lučijine grudi. Ona okrenu ljubazno lice premaEdvardu, ali svetlosivi uzviknu:

„Ali sinjor Eduardo možda ima nešto protiv šale!”

„Lud sam za šalama”, reče Edvard.„Ana!” uzviknu devojka a njena sestra dođe da naplati Edvardu, glasno

izgovarajući artikle i cene dok je pisala račun.

„Pazi. Inđenjere, ne tako jako”, reče Lučija. Inđenjere baci sa Edvardom pogledu vrt gde je piljar ređao gajbe i prošapta uzbuđeno:

„Ove device su zeleni plodovi, sinjor Edoardo.” Lučija se zakikota,

Prodavnica je uvek bila pusta u to doba dana, ljudi u Pereni su spavali posle

ručka a najčešće je i piljar išao u krevet. Bilo je tiho. Samo su se mogli čutiujednačeni zvuči ventilatora i automatskih hladilica s papirnim trakama iznad mesa ikolača i Anin unjkavi glas: „Papričice, pedeset pet, tikivice šezdeset.” Inđenjereskliznu nedužno i gipko iza šanka.

„Ćao”, reče Edvard devojci a „a rivederla” starcu koji je uzdisao.

Inđenjere se uvek pojavljivao u to doba, gotovo svakog dana, otac je svaki putnestajao u kuhinji ili u vrtu na bezglasnu naredbu napadača u svetlosivom odelu i

Page 10: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 10/157

gamašnama.

Edvard već deset dana satima leži na plaži. Ne misli ni na šta, sunce peče. U početku su mu se priviđali prizori koji su se mešali i kojih se čvrsto držao: Karla brzootkopčava prsluče, baca ga u sobu i plovi prema njemu kao mornar prema mladoj

devojci; njegov otac, pokojni doktor Julijan Herst, koji je ležao zavaljen pa su ljudi(očeva braća, kućepaziteljka i njen sin, nekoliko pacijenata i on) mogli da mu videnozdrve; voštana boja očeve kože i senke oko očiju, kao da ga nisu dobro umili; kućau Belgiji koju su susedi nekada izbegavali, jer se svake noći i svakog dana unepredviđeno vreme razlegalo iz nje hrapavo dozivanje s prvog sprata, a susedi suznali šta je to; staje u kojima su nekada davno bile skrivene očeve čeze, vrt o kome seviše niko ne stara. Onda se pojaviše plave i veoma crne mrlje u vrtu iza Edvardovihočiju. Ležao je predugo na suncu. On ustade, stavi gumene naočare i zaroni u mlaku

vodu, u tečno uznjihano carstvo, u jato vrludavih providnih ribica. Između pećina stižedo lelujavih polja morske trave i uhvati se za njihove kožaste kaiše. U slepoočnicamamu je zujalo, a grudni koš mu je bio gibak i ulegnut bolno oštro dok su mu nevidljiveruke koje nije osećao otvorile usta i napunile ih slanom vodom. On se prepuštao iostajao da lebdi, promičući kroz slojeve vode gde se svetlost filtrirala i postajala sve

 belja, do površine koja se rasprskavala u ogledalima što su se razbijala u penu.Zaslepljen je plutao na leđima s vodom u ušima.

Vazduh je bio težak, danima je bio kraj vode. Deca iz obližnjeg manastira igrala

su se oko njega a u pesku su sedele četiri nasmejane kaluđerice koje su ih čuvale.Jedno od dece, mongoloidni dečačić, stalno je kružilo oko Edvarda, unezverenog pogleda, skupljenih usta i ispruženih ruku podražavao je voz i urlao. Huuhuuhuu.Ostala deca bacala su na njega šljunak i šutirala ga ali on se nije dao uznemiriti,ostajao je i dalje nedostupan. „Kako se on zove?”' upita mongoloid i strovali se poredEdvarda, lokomotiva je sad usporila, zapenušane usne mrmljale su tiho prolaženje

 preko šina i kroz tunele. Kaluđerice su ga podšišale veoma kratko pa mu se ulubljenaglava još jasnije isticala.

„Koji on?'„On.” Dete pokaza na Edvardove grudi. „Ja?”

„Da, on.” Dečak stavi prljavu šaku na Edvardovu ključnjaču. „Kako se on zove?”upita Edvard i dodirnu snažno telašce kao u neke životinjice. „Mario.”

„Ja se zovem Napoleon.” Dečak zaboravi lokomotivu i oproba ime ustima, obrtega u ustima tri-četiri puta i uzviknu: „Napoleon!”

Page 11: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 11/157

Ponekad je Inđenjere prolazio nasipom i u znak pozdrava dodirnuo bi štapomslamni šešir. Ili je Edvardu prilazio poštar i pričao o korupciji u administraciji.

„Za sve su krivi crveni.”

„Naravno”, reče Edvard.„Ali podjednako i demohrišćani.”

„Ni oni nisu bolji.”

„Niko od njih ništa ne valja”, reče poštar.

Edvard ga pogleda u oči. „Znaš, Postino, ponekad poželim da te vidim na čeludržave.”

„Trebalo bi da uradimo nešto divno”, sanjario je poštar i šmrktao. „Što bismo to

 pićem zalili! Bože, bože, što bismo se napili!” Bio je mali i zadihan, zlopatio se na biciklu po brežuljcima Perene.

„Noge su mu prekratke a glava preteška”, izjavila je gospođa Lečini. Svako veče pozivala je Edvarda na čašu vina i pričala mu dnevne događaje koji su neprimetnozalutali u njeno nepresušno bljuvanje sećanja. „A kakav tek glas ima taj naš Postino!Kada treba da uruči reklamne ili štampane stvari, sve odjekuje kroz kuću, kroz ceokraj, sve dok Franka ili Marija ne siđu. Ne, ne dolazi u moje odaje. Za takvo nešto

 proletarijat je danas suviše fin. E, da je taj znao moju majku u Sankt Peterburgu... Ta

 bi ga izudarala. No, drag je to čovek. Kad idem na odmor bratu u Firencu, uvek miŠalje pisma s nekoliko reči na koverti: prijateljski ili srdačni pozdravi od Rika Kripe,vašeg Postina. Zar to nije divno, gospodine Edoardo?” I ne sačekavši, ne zastavši daudahne, prinela bi prste okovratniku: „Žena mu je bolesna, da se čovek rasplače.Poznato mi je, jer muž mi je imao šećernu bolest. Bolesnici su veoma teški a može ličovek da po ceo dan pravi lice kao Bogorodica? Njegova žena boluje od srca. Predvratima uvek visi oglas, nije li tako? 'Orman na prodaju', ili 'dečja kolica','Nekorišćeni sto na prodaju'. Ono što je moj muž imao bilo je čak gore...”

Edvard nije slušao, bio je odsutan, slušao je stotine morskih školjki napolju idrugi tihi zvuk koji se probijao kroz glas sinjore Lečini, jer je bio siroviji, kraći, teži.„Imao je šećer”, reče sinjora Lečini.

Edvardova mati je imala rak i susedi je nikada nisu viđali, mati šaputavog glasakoja je za Edvardovog oca i domaćicu bila stranac koji se najradije izbegava.

„Bio je mostograditelj i ja sam ga svuda pratila, kako dolikuje ženi. Novgorod,

Page 12: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 12/157

Bukurešt, London.” Sinjora Lečini ponovo napuni čašu. „Ponekad se pitam, sinjor Edoardo, kako mlad čovek kao vi izdržava u ovakvoj zabiti kao što je Perena. Nikadavas ne viđamo da se družite s nekim. Vi to još ne znate, sinjor Edoardo, još ste suvišemladi, ali slušajte šta kažem: stičite prijatelje dok ste mladi, stičite mnogo prijatelja.

Mnogi će otpasti, ali ako ih ima mnogo, neke ćete i sačuvati i neće vam se desiti kaomeni ovde da sedite sami u svom salonu, bez mačeta i kučeta s kojim bi progovorili.”I tako je to išlo u nedogled, to romorenje je lebdelo u sobi između uvojaka kose i

 portreta - tužbalica starice koja je koketovala svojom usamljenošću na najnametljivijinačin. Jer svakom s kim je razgovarala ispričala bi koliko je usamljena, ribarima,

 poštaru, svesteniku, mesaru; niko toga nije bio pošteđen, svi su je slušali po dužnosti.

I Edvardova mati se žalila. Danonoćno. Veoma se mučila pre nego što je umrla,godinama je umirala i sve te godine iz zatvorene sobe, u smradu mokraće i lekova,

slala je po kući Morzeove signale, pevala zamuckujući od bola. Oštar prodoran glas,kao u ljutitog starca koji plače, i to bi trajalo u nedogled. Ponekad je čvrsto držalaEdvardovu ruku i vodila ju je na svoje znojavo lice i govorila dubokim, gotovodečjim šapatom. „Ostaviću te samog, ali još ne.” Ili: „Desiće se to veoma brzo, tako

 bih želela da se brzo dogodi.” - „Ko će se starati o tebi? Hoćeš li se umivati svakogutra?” I kao zvuk makaza kroz papir suvo krkljanje: „Pričekaj da budeš malo stariji,

dušo, pričekaj dok ti više nije potreban, a onda ga odbaci kao kamen.” I još:„Edvarde, kad me više ne bude i kada budeš odabrao poziv (mislila je da mu jedvanaest godina, tri meseca pre smrti, a njemu je tada bilo dvadeset, ona uzviknu:

„Nateraću ga da ti kupi one slagalice”), onda se više ne osvrći na njega. Izbaci ganapolje, ako možeš. Molim te, Edvarde.”

Edvardov otac je bio doktor i bio je poznat u gradu. Kao da je leteo kad je prolazio pored ženine sobe, a onda je teško trupkao po drvenim stepenicama. Kada jemorala da vrši nuždu noću, ili bi zatražila čašu vode ili injekciju i kada je plakala kaoneki jadni starac, spavao je i nije se budio. Preko dana slao joj je domaćicu koja nijehtela da ostaje u kući i preko noći.

Jednog popodneva Edvard se pope na Saracenski breg, vrh koji se nadalekouzdizao iznad obale. Staza je vodila u sve višim krugovima do vrha gde se nalazilaSaracenska kula. Kamenje staze bilo je prilično razmaknuto, tako da je morao da

 preskače. Bilo je i opasnih odrona pored strmog stenovitog zida. Sav u znoju, stigao jedo vrha, do bezoblične ruševine. Tu je duvalo i on sede zadihan na zidić koji je imaoosmatračnice na jednakim razmacima i sav je bio prekriven imenima, srcima,srpovima i čekićima, „Živeo Duče”, i kukastim krstovima. Ispod njega, duž peščanekore s bučnim talasima, ležala je Perena kao školjka čiji su spoljašnji planinski

Page 13: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 13/157

grebeni činile provalije. Jezgro školjke bili su ružičasti i oker krovovi i žlebovi peskovitih puteva.

Čamci su ležali nepokretno a stenje je izgledalo kao kamenje koje se skotrljalo svelikog planinskog bedema. Edvard se nasloni na zidić i zagledao se u more, tu

nepomičnu površinu. Kraj se nije video, nizija je prelazila u nebo kao ravnomernasiva senka. Pored lica mu prolebde naglašeni poznati miris i dečije šuškanje, čak je

 bio prisutan i vlažni topli miris glasa: „Edvarde, dušo.” Glas nije dopirao dalje.Edvard poče tvrdoglavo da broji, da množi. „Dvadeset četiri puta dvadeset četiri je

 pet stotina, pet stotina sedamdeset šest.” Cifre su oticale u maglu. Sedeo je tu dugo,gušteri su mu pretrčavali preko butine, sunce se pomerilo a znoj na vratu je postaoleden. Nije prestajao da se boji, nije prestajao da se lepi uz rub zida tako da mu seošto kamenje zida zarivalo u dlan. Onda popusti. Poče da zviždi. Zapeva promuklo.

Oslobodi se zida, oslobodi bolne uzdrhtale šake. Ponovo se zagleda u morsku površinu.

„Bojim se visine”, reče glasno.

Povratak je bio mučan i on nikako nije mogao da umiri telo, dvaput je seo nazaravnjen kamen na stazi da bi se smirio. Kad se vratio u selo, već se bilo smrklo.Veče je klizilo kao oblak a on je ležao potrbuške na pesku. Svetla na moru su se

 približavala. Seoski zvuci su utihnuli a posle nekog vremena odjeknu dozivanje pastira, prigušeno i otegnuto, čuše se i uzvici ribara koji su lovili lignje. Jaka svetiljka

na brodiću pomeri svetlost u vodi poput noža koji se topi. Ribar je stajao uspravan isnažan, probijajući sebi put. Čamci su plakali jedni za drugima u mrklom mraku.„Ćao” reče neko. Sobarica Marija sede pored njega. On joj dade cigaretu.

„I tvoj otac hvata lignje?”

„Da”, reče ona. „ali ne ovde. On živi u Varigoti.”

„Gde je Moreti?” Njen verenik baštovan, polugluv namrgođen čovek.

„Kod dospođe. Opravlja osvetljenje. Misli da je pregoreo osigurač.”

„Moreti je spretan. Pronaći će već kvar.”

Ona se prezrivo nasmeja i spusti se bliže na laktove. Crvena svetlost njenecigarete dizala se i spuštala dok je lagano klimala glavom. Onda on primeti kako češevrat ispod guste crne kose.

„Star je za svoje godine, taj Moreti, a ja sam mlada. Svi u selu to kažu. Šta timisliš?”

Page 14: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 14/157

„Mene se to ne tiče.”

„Znam. Ali reci nešto. Bilo šta. Reci nešto o tome.”

„Koliko ti je godina?”

„Dvadeset četiri. A njemu je trideset šest. Ali tu se ništa ne može. Otac zavisi odgospođe a ona to želi. Šta ja tu mogu?”

„Možeš da ga varaš.”

„Ali prvo treba da se udam. Zar ne?” Ona podiže koleno da bi skinula cipelu iistresla pesak.

„Šta ti tražiš ovde u Pereni?” upita promuklo.

Dosta kasnije, kad su čamci s posadom već bili zamakli prema obližnjoj luci, ona

reče: „Gospođa kaže da si došao da se odmaraš. Ali ne veruje u to. Moreti kaže da tunešto nije u redu. Zašto? Šta si to uradio?”

 Njena ruka milovala ga je po leđima a onda se zakači zatupastim noktima za rubdžempera na potiljku. Devojka je skliznula postrance po njemu.

„Nikad nas neće videti”, prošapta mu u potiljak. „Ni gospođa ni Moreti ne mogunas videti, ugurala sam karton između lampi.”

„Idi”, reče on, ali tako tiho da ni sam nije čuo. Ruka na njegovom kolenu krenu

nagore i tamo se primiri, a onda se odjednom pokrenu. On je zgrabi za ruku i povučee. drugom rukom odupre se o njen kuk. Ona se pomeri dva metra dalje i ostade na

kolenima.

„Zašto ne, gospodine Edoardo, zašto ne? Nisam dovoljno lepa?”

„Pa ti ovde radiš”, reče on. Ona se udalji brzo uz šuštanje peska. On stade da baca šljunak u vodu. Ribari su nadirali, lampe su ostavljale žute pruge po vodi.

 Na terasi bara Tivoli sedeo je stari ribar Nono koji ne pozdravi Edvarda. Posle

nekog vremena, sedeći tako jedan kraj drugog, starac reče: „Sinjor Edoardo, moj sinkaže da vas je svojevremeno video u Bremenskoj luci gde je zarobljen.

„To nije moguće.”

„I da je bio u vašoj kući s prijateljem Đuliom. Imate ženu i decu i bili ste uuniformi. U nemačkoj uniformi. „Ne.”

„To kaže Manilio. Prepoznao vas je.”

Page 15: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 15/157

„Ne protivrečite”, prošapta kelner Rikardo. Nono je bio pijan, nepokretan,okamenjen bradonja koji je mrmljao: „S nemačkim šlemom.”

„Hoće li sutra biti lepo vreme, Nono?” upita kelner stišavajući ga.

 Nono je proricao lepo ili loše vreme. Znao je da li će ulov biti dobar, da li ćežena roditi dečaka, devojčicu ili blizance, davao je deci imena i recepte za ribljučorbu. Seljaci su ga poštovali. Prilazili su: „Nono, kakva će biti cena grožđa na tržniciu Lotorneu?”

 Nono bi otpljunuo pored peskovitih nogu i zagledao se kraj sagovornika u planine. „Ako bude okruglo i zeleno, cena će biti loša. Ako bude duguljasto i žuto,cena ce biti dobra.” Seljaci što su stajali u krugu oko njega klimnuli bi glavama istavili pred njega dvolitarsku dnevnu dozu vina.

Bio je sujetan. Svake nedelje u podne odlazio je u Lotorne gde se nasip crneo odŠetača, sedao na klupu pored prodavnice u kojoj su ljudi kupovali razglednice. Međurazglednicama bilo ih je i s njegovim preplanulim kao isklesanim kestenastim licem s

 belom bradom, iz profila, ili poluprofila, naspram pozadine od ribarskih mreža ilistena. Sedeo je na klupi u lanenim pantalonama i plavom džemperu po kome je biloribljih krljušti i gledao ravnodušno zadihane šetače. Uvek je nosio sa sobom pet-šestrazglednica sa svojim potpisom, čak i kada je išao na more. Prodavao ih je turistimaskuplje nego u prodavnici, potpisivao ih pažljivo s naličja i tražio napojnicu.

„Vreme će opet biti lepo”, reče Nono, „čak previše suvo. Ali šta me briga. Čak ako pada i kiša, od sutra me svaki dan plaća italijanski film.” On uperi pomni pogledu mladog čoveka pored sebe. Plavetnilo u njegovim očima bilo je veoma svetio.

„Stigli su ti prijatelji. Možeš da budeš zadovoljan.”

„Nemam ja nikakve prijatelje”, reče Edvard.

„Hajde, hajde”, prošapta kelner.

„Sve si odlično pripremio, sinjor Eduardo, mora da se ponosiš sobom. Ali nemoj

misliti da mi ovde u selu ništa nismo znali, da pripadaš filmskom preduzeću. Misliš daribari zato što su ribari pojma nemaju o svetu?”

 Nono napravi ozbiljno lice, kao onda kad ga je Edvard video okruženog prijateljima kako klima glavom kao pop: „Sinjor Edoardo, dobro si obavio svoj posao. Bravo. Ali i Bog zna da je ovo običan kraj.”

„Kakav posao?”

Page 16: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 16/157

„Taj špijunski posao. Da vidiš ko bi u selu mogao da igra u filmu. I to istražio nasvetom putu prijateljstva. Zar nismo ovde već popili pokoju čašu u ime prijateljstva?”

„Naravno da nismo!”

„Direktor filma u Lotorneu je ozbiljan čovek. 'Commendatore', rekao je, pazidobro, Rikardo: Commendatore. 'Čast nam je da te zamolimo da s nama sarađuješ nafilmu. Obavešteni smo' -hej, obavešteni su, sinjor Edoardo! - 'i mislimo da ćeš nam u

 potpunosti odgovarati'.”

„I šta sad?”

„Ko poznaje filmadžije? Neko iz sela? Niko iz sela ne zna filmadžije. Ko ih jeobavestio o meni? Ko je ovamo došao u skupocenom autu s američkom filmskomzvezdom? Neko iz sela? Ne, sinjor Eduardo! I da te skromno pitam: ko zna Nona koji

e najsnažniji ribar u Pereni i koji zna sve o fotografiji i poziranju za fotografije? Ko? Ne ostaje ti drugo do da to priznaš, sinjor Edoardo.”

„U redu. Čestitam ti na filmu. Ako baš hoćeš da to priznam.”

„On se i dalje opire, čuješ li to, Rikardo?”

„Donesi nam litar, Rikardo.”

 Nono se smesta primiri. „Popićemo taj litar i zaboraviti celu stvar. Ali Bog znada sam taj filmski posao dobio zato da bih mogao da stavim nov nadgrobni spomenik 

na Lukin grob. Radim to za svog pokojnog sina Luku, radim to protiv svoje volje,sinjor Edoardo.”

„Ništa ne znam o tvom filmu, Nono.” Kad bi Nono počeo o utopljenom sinu Luki,nije bilo kraja pa je bilo bolje da ga naljuti.

„Hahaha! Celo selo to zna samo sinjor Edoardo koji se celog bogovetnog danaizležava u pesku i sluša ogovaranja sinjore Lečini nema o tome pojma. Sinjor Edoardo, prijateljstvo se ne plaća. Odoh ja sad u Lotorno i Perena će morati da se

snalazi bez mene. Videće kako će joj odsad biti bez igde ikoga ko ima malo mozga uglavi.”

„Dobro ćeš zaraditi?” upita Edvard.

„Kao da ne znaš!”

„Ali koji je to film?”

„Nono naziva strancima sve ljude koji dolaze iz svejedno kog grada, Pariza,

Page 17: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 17/157

Bornea ili susednog Pijemonta. Grad zamišlja kao prostrano seosko polje koje ne zna,koje ne može da podeli na zalive, uvale, poluostrvca, i gde nesigurno hoda izgubljen i

 ponosan i tvrdoglav, gde svi misle da mogu da izrabljuju ribara. Ko se poslednjismeje, najslađe se smeje. I znate šta, sinjor Edoardo, povraća mi se ne samo od vašeg

tajanstvenog ponašanja, već mi je i žao što nemate prefinjeno oko. Što ne znate darazlikujete nekog ko sve zna o fotografiji od šupljoglavca iz vojske koji čitavog životanije pušku ni uzeo u ruke i bio penzionisan dvadeset godina pre vremena jer imaastmu!”

„Šta!” uzviknu Edvard. „Zar i narednik igra u filmu?”

 Nono zasikta i zapuhta sebi u bradu. Popiše još litar. Narednik je bio čovečuljak odsečnog uspravnog hoda koji je nosio o ramenu kišobran kao pušku. Bio je Nonovsmrtni neprijatelj, niko nije znao zašto.

„Ali šta tamo igrate? Koga igrate?”

 Nono pogleda zaprepašćeno koliko mu je dozvoljavalo dostojanstvo, zažmuri naedno oko, zagleda se u mladića iz grada, izdajnika. „Pa sebe, naravno”, i besramno

nastavi da laže.

„Već sam ranije igrao u filmovima.”

„Pa, kako se zove taj film?”

„Zar ne znaš?”„Slušaj, ti nepoverljivi starče, ništa ja ne znam o celoj toj filmskoj zavrzlami niti

mislim niti bi mi ikada palo na pamet da te filmadžijama prodajem ni za jednu liru jer  bi me ismejali. Niko te neće, čak i da im se plati.”

„Lukav si ti momak, sinjor Edoardo. Opraštam ti. Jer ljutnja samo povišavastomačnu kiselinu, i ja tu ništa ne mogu.”

„I ti si lukav čovek.”

„I Rikardo je lukav čovek. Donesi nam litar, Rikardo i sedi s nama. Sinjor Edoardo nas časti zato što mu opraštamo.”

„Baš si motori lisac”, Edvard smehom odagna loše popodne, loše veče,ispunjeno pijanim Nonovim glasom i Rikardovom zabrinutošću. „Sećanja, žene injihova tela, gorčina, sve to ovde nestaje”, pomisli. „Ostaću ovde da živim. Doklegod mogu.”

Dopustiše Nonu da slobodno priča o nadgrobnoj ploči za Lukin grob koju će

Page 18: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 18/157

 poručiti i nastaviše da do zore piju oporo domaće vino. Sve se više rasvetljavalo, brdo na zapadnoj strani izgledalo je kao meteor. Još su sedeli na terasi kad je selooživelo i prve žene se razvikale a đaci prošli pored njih. I tada se pred barom Tivolizaustavi kombi filmske ekipe Agaton.

„Eno ga”, uzviknu narednik kroz prozor. „Konačno! Požuri, Nono, treba da smotamo u devet sati, a sad je deset do devet!”

„Čuj ti generala”, promrmlja Nono.

„General s penzijom”, doviknu Rikardo zavidljivo. Narednik i njegova kćisedoše pozadi, a Nono se s mukom uvuče do vozača i mahnu likujući onoj dvojici naterasi. Niz lice su mu se slivale suze, a kad je auto zalazio za krivinu kod terase, on imse isplazi.

Page 19: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 19/157

3.

Bioskop u Pereni sastojao se od velike livade na koju su svako veče dovlačilistolice a belo platno kačio je na stenoviti zid upravnik bioskopa, usamljen čovek kojie putovao iz sela u selo s prastarim filmovima, među kojima je bilo i italijanskih

istorijskih u dva-tri dela.

Prve redove su to veče kao uvek zauzeli starci i deca. Upravnik je išao unaokoloraznoseći flašice s limunadom i slatkiše u kutiji. Edvard kupi smotanu trakastuholandsku bombonu drop, pusti je da se odmota kao pertla i ostane da mu visi iz usta.Crvenokosi dečačić u redu ispred njega gledao je razrogačenih očiju kako se „pertla”diže i na kraju nestaje između usana. On prošapta nešto majci ali ona se ne okrenu.Upravnik zapevuši: „Oranžada, karamele!” Bio je premoren i očajan. Bio je u zavadis komitetom za svetkovanje u Pereni, a osim toga, kako Nono kaže, glavni konkurentmu je bio polubrat koji je redovno, nedaleko od bioskopa, priređivao vatromete. Tadase u bioskopu čula zaglušujuća pucnjava i povici ljudi dok su na platnu izdajnik i

 pozitivni glavni junak filma strasno otvarali usta kao ribe na suvu, a iznad i oko platnarasprskavale su se žute i plave svetlosti, pa su ljudi odlazili s bioskopske livade,

 psovali upravnika i pristupali masi koja je vrištala.

 Nono je tvrdio kako su se zbog kvarova na električnoj mreži svaka dva danaPerena i uvala između mora i planina pretvarali u smrvljenu i razbucanu kapelu saupaljenim svećama, što je bilo posledica rada moćnih filmskih projektora. Poslednjihdana Nono se više nije mogao videti. Njegov sin Manilio je pričao u baru Tivoli kako

 Nono sad stanuje s filmadžijama u Lotorneu. Videli su ga jedno veče u hotelskom barukako igra po nekom divanu, kako pada s njega i ostaje da leži. Svi ljudi iz bara su musipali na glavu pivo ili viski i pevali neku pesmicu. „A on je ležao”, reče Manilio, „iviše nije mogao da ustane.” - „Uvek se rado smejao dobroj šali”, reče kelner Rikardo.

- „Da, ali ne kod kuće”, reče Manilio.Pojavile su se reklame. Pošto su deca zavrištala i svi zapljeskali, ugasiše se

lampioni. Filmski žurnal od pre više meseci. Edvard vide starog Nona kako mu s brade kaplje pivo i viski a on peva, stenje i igra i svoj ostareli dan utapa u najdivljije,najoholije slavlje svog života. Pomisli na svog oca koji je bio pijandura s naočarima idoktorskom diplomom na zidu, visoka mrtva pijandura.

Tridesetak ljudi u mraku glasno je pričalo i komentarisalo, deca su jurcala

Page 20: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 20/157

zadihano tamo-amo i razbacivala stolice. Onda poče neki dokumentarac u boji o prašumi. Drečave slike su povremeno bile precrtane širokim srebrnim prugama, ponekad su u filmsku sliku ulazile srebrne mrlje, zraci i krstovi. Platno je lepršalogore-dole, parni brodić s putnicima istraživačima promicao je kao da ga je letnji vetar 

naizmenično naduvavao i izduvavao. Čak i u glasu govornika javljali su se tajni ropcii eksplozije. Prašuma, koja se rado otvarala i rečne okuke ropski ispresavijalanaspram brodića s kamermanom, odjednom podiže barikadu. Stani! Nosači i vodičiviše nisu sekli hlorofilno zelenilo već su počeli da drhte. Beli vođa se namršti,njegova plava žena gledala je obeshrabreno ispod tropskog šlema lijana, gde je visila

 blistava lopta crvena kao krv. Haka-hijuka-jula, uzviknuše crnci. Opasnost, prevedeglavni nosač. I zaista, između grana koje su se širile dahtali su oslikani ljudi držećinestrpljivo koplja i lukove. Dva metra iznad platna iz stenovitog zida protutnja

 pravilno ispresecana traka a oštar zvuk nadjača prašumu i tam-tamove. Kad je voz prošao, govornik povrati svoj tronuti glas i reče da su ti divljaci prvi put u životuvideli belce. Edvard se zavali i nastavi da zvaće gorku bombonu. Sad su se svi

 primirili. Deca su se nagla napred. Zajedno su se šunjali po žbunovima, punilirevolvere, i mirili se uz klanjanje i uspravljanje, poklanjali bakarnim divljacimadečije igračke.

„Kojim jezikom govore divljaci?” upita crvenokosi dečak u redu ispred njega.

„Italijanskim, naravno”, reče mati, „zar ne čuješ?”

 Nebo se naoblači. Možda će pasti kiša. Šta tražim ovde? pomisli Edvard.Letovanje se negde mora završiti. Gde? Kada? Kad više ne bude novca. A onda?Spiker priča o piranama i upozorava da tamo, u toj žutoj blatnjavoj reci, vrvi odribica. Vidi kako su krvožedne te grozne ubice.” Iz jarkozelenih žbunova, među ravnim

 prastalim listovima, promoli se krokodil, pogleda oko sebe i odvrluda kroz vodu kojase odmah uzdiže i zaprska. „Prekasno!” uzviknu spiker. Edvardu zastade dah a u grluzalupa žila kucavica. Krokodil besno zamlatara repom i zaora njime unaokolo širokeraspršene brazde po vodi. Repa odjednom više nije bilo a krokodil se zatrese, zadrhta

kao da ga drma električna struja, pope se uz glinovito tlo. Na dve prednje noge. Uhlorofilnom zelenilu zatrese gornjim delom tela s razjapljenom zapenušalom njuškom i pokrenu donji deo tela na kojem više nije bilo ni mesa ni živaca, odgmiza s kosturomkoji su piranje očistile do belila. Polukrokodil odvuče svoj beli kostur s rebrima još

 pola metra, dok su uljaste pirane iskakale iz njegove utrobe u vodu. Blizu Edvardazaču se promukao zvuk. Prigušen polukrik kao da je umakao pri orgazmu. On ugledadevojku. Sedela je iza njega, glavu je naslonila na prekrštene podlaktice preko stoliceispred sebe. Bila je veoma mlada. Usne su joj bile vlažne i u uglovima su blistale

Page 21: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 21/157

 bale. Prstima je poduprla šiljato lice sa očima razrogačenim zbog prizora koji jeupravo videla. Dok je pampa iščezavala ispod aviona koji je nestajao u slovimaKRAJ, ona naglo ustade i uputi se ka izlazu. On krenu za njom. Bila je u crnojžersejskoj bluzi obučenoj naopako pa se dekolte nalazio na leđima gde je koža bila

 preplanula i glatka. Ona okrenu prema njemu grozničavo lice, klimnu glavom kao daga poznaje.

„Ako staviš ruku u vodu gde su te ribe, izvadićeš samo patrljak, zar ne?”

„Nisam tamo nikad bio”, reče Edvard grubo i nespretno. „Ni ja.”

„Niti bi ikada gurnuo ruku u tu vodu.” Ona se osmehnu i oni ćuteći nastaviše daidu nasipom. Bila je gotovo bez šminke, samo su uglovi očiju naglašeni crnimcrticama. „Žedna sam”, reče ona. „I ja.”

„Ima li negde u blizini kafić?”„Naravno, eno tamo.”

Rikardo im namignu kad su prošli pored njega prema zadnjoj terasi koja jegledala na more. More je izgledalo pusto, neće više biti kiše. Devojka je htela viski.

„Ako bih sad ovde sedela ovako”, reče ona i nagnu se napred tako da su joj grudigotovo ležale na stočiću, „a ispod stola me proždiru pirane, šta bi ti rekao?”

„Uplašio bih se.”

„Sreća što ih ovde nema.”

„Misliš!”

„Šta!” ona se nasmeja preglasno, rado. On zamoli Rikarda da stavi ploču snekom oveštalom napolitanskom pesmom s morire i mai piu u svakoj strofi.

„Vidim, pitaš se zašto sam odmah pošla s tobom. Videla sam već drugi film. BlueSkies. Pre više godina, kad sam bila zaljubljena u Binga”, reče ona izazivački.

„Zato nisi došla s njim.”„Znaš, Bing je ćelav kao jaje. Nosi periku. Violeta mu ju je jednom smakla s

glave na nekom stavlju u Holivudu. Je l' je znaš? Violeta Legini.”

„Ne.”

„Svake nedelje je u novinama.”

„Nikad ne čitam novine”

Page 22: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 22/157

„Ne znaš da čitaš italijanski? Govoriš dobro.”

„Da, ali nikad ne čitam novine.”

„Ni u Americi?”

„Nisam ja Amerikanac.”„Izgledaš kao Amerikanac. Trebalo je da večeras odemo u Vareze, Violeta i ja.

Ali ona je otišla s Palom. Znaš li Pala?”

„Ne.”

„Ni njega? Odakle si ti, zaboga? On je veoma poznat, igrao je u četiri američkafilma. Sve devojke su zaljubljene u njega. Lep čovek, ali kad ga upoznaš, delujenestvarno. Kao da lice nije njegovo.”

„Znači igaraš u filmu u Lotorneu?”

„Da.”

„Onda znaš Nona?”

„Ne.”

„Neki starac što igra na divanu i peva vojničke pesmice.” „O, taj”, reče ona saomalovažavanjem. „Je l' ti je neki rod? Deda, tako nešto?”

„Ne, samo ga znam.”Bila je lepa. Povremeno je gladila čuperke crne kose iza ušiju prstima s

lakiranim noktima. Nešto odsutno i nametljivo ju je uznemirilo. „Krokodil”, pomislion. Nije nosila lančiće ni prstenje i Edvard je uze za zapešća koja su bila hladna ikrhka.

„Pusti me.”

„Zašto?”

„Eto tako. Ljuta sam.”„Zašto?”

„Ne znam.” Sedeli su ćuteći. Rikardo ponovo nasu viski i ostavi im flašu.Devojka podiže mačka Ignacija i stavi ga sebi za vrat, odakle je mačak gledao

 preplašeno a onda je skliznuo. Ona odjednom vrisnu: „Taj gad me grebe!” i snažno gatresnu na zemlju. Pokreti su joj bili žusti i gipki a kad je vrisnula, zabacila je glavu te

Page 23: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 23/157

su joj se napele dvostruke žile na vratu a usta otvorila pa su sitni zubi prkosnoiskočili. Golo pazuho bilo je blistava plava šupljina.

„Kakav zao mačak.” Protrlja vrat.

„To je mačka. Ženske se nikad ne podnose.”„Šta ti o tome znaš!” Ona ustade i razgleda ploče. „Nema bogzna šta”, zaključi.

„Kako se zoveš?” upita Edvard.

„Jija. Jija Venturi. Nisi nikad ni za mene čuo? Mislila sam da me znaš pa da sizato pošao za mnom. Prošle nedelje bila mi je slika u Il   Domu, s Violetom. Ali ti nečitaš novine, to sad znam. Ipak izgledaš kao Amerikanac.

„Zbog pantalona.”

„Vojničke pantalone.”

„I Amerikanci imaju automobile i frižidere.”

„Znači, nemaš auto?” Devojka se namršti. Stroge blistave oči bile su joj crnje odkose. Pogleda njegov plavi džemper, kaki pantalone, sandale. „Ne”, dodade, „ti nemašauto.”

Pili su a on je milovao njenu kratku razbarušenu kosu.

„Priznaj da sam hrabar čovek kad mi je uspelo da bez kadilaka namamim skupu pomodnu ženu u svoju razbojničku jazbinu.”

„Nije to tvoja jazbina.”

„Nije? Treba li da pozovem svoje pomoćnike.”

„Razbojnik nema kadilak već divljeg belog konja.”

„I razbojnik ne ide u bioskop.”

„Spazila sam te odmah u bioskopu”, reče devojka Jija i počeša potiljak.

„Ali ne kad se pojavio krokodil...”

„Ne.” Ona poskoči. Stajali su jedno pored drugog kraj balustrade. Od vode su senazirali samo daleki blistavi penušavi vrhovi talasa. Sivo devojačko lice imalo je

 bele pege po nosu i jagodičnim kostima.

„Ko si ti?” upita ona.

„Nisam razbojnik.”

Page 24: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 24/157

„Nisam te viđala ovde ranije.”

„Jesi, prošle godine, jednog utorka.”

„Ti si potpuno lud. Opasan ludak... Kako se zoveš?”

„Edvard.”„Vidiš. Ime ludaka”, reče mudro, i kao za sebe, kao mala devojčica svojoj lutki,

ali glas joj je bio pijan. „Slušaj, Edvarde, ako ti se kadilak pokvario, kako ću sevratiti kući?”

On joj nasu još jednu čašu, Rikardo donese svež led i iskezi joj se iza leđa.

„Rikardo, kako može mlada dama da se vrati kući u Lotorne?”

 Nije više bilo ni autobusa, ni voza, ni taksija, ni kočija. Išli su nasipom, spustili

se betonskim stepenicama na obalu. Preko šljunka i po pesku koji je čvrst i vlažanležao pored vode koja se kretala. Kada su stigle do stena koje su okruživale selo,

 popeše se opet na glavni put. Stiskala ga je čvrsto za ruku.

„Srećom”, reče ona nelagodno, „ti si pristojan opasan ludak.” Štucnu. „Violeta jeotišla s Palom. On je lud za njom. Svi su ludi za njom.”

Lagano su išli pored stenovitih zidova, kroz tunele koji vonjaju na trulež i zemlju,duž biciklističke staze kroz vedru noć. Automobili su jurcali pored njih, svetla su ih

zaslepljivala, kamioni su brisali na pola metra od Edvarda.„Oni to namerno rade da nas uplaše”, reče devojka krupnim glasom.

„Je l' se bojiš?”

„Ti bi hteo da kažem: 'Ne kad sam pored tebe?'“ „Da.”

„Ha, znala sam. Oh, sutra ću izgledati kao leš. Sad je sigurno četiri sata. Što ćeSanmarko da psuje! On je naš režiser, ni to, naravno, ne znaš. Takođe opasan ludak,taj Sanmarko.”

Kad se put nešto proširio i kad su se mogla videti svetla Lotornea, ona ga poljubi. Njen jezik dotače i oseti njegov. Onda ga odgurnu. „Dođi.” Ona priđe sporijei umornije. „Jesam li kurva? Šta misliš, Edvarde, jesam li kurva?”

„Nisi”, reče on oklevajući, iznenađen.

„Ipak je tako. I to se tebe ne tiče.” Ne, ne tiče me se. Ona se nasmeja, širok naučen osmeh koji je izgledao gotovo prirodno. Parfem joj se mešao s mirisom tela,

Page 25: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 25/157

ak i nametljiv. Dah joj je bio sladunjav i bazdio je na viski i nešto slatko,razrogačene oči gustih namazanih trepavica, zaobljeni kukovi u pantalonama koje su

 bile utegnute i nabrane preko trbuha i ispod njega, sve se primicalo preblizu,nestvarno, zbunjujuće. Kad ju je ponovo poljubio, on joj otkopča prsluče i oseti glatku

hladnu kožu, čvrst vršak; mlado ždrebe, divlje ždrebe, pomisli.„Dosta, ne možemo ostati ovde.”

„Što da ne?”

„Sanmarko će pobesneti i imaću da platim kaznu. Srećom, Leona će me zaštiti.To je njegova sestra.”

 Nisu više razgovarali, a uto se pojavi Lotorne i hotel Eden s dve kule i ogradomod kovanog gvožđa. Okrugle obojene svetiljke davale su drveću nestvarni oreol a

devojci zelenu boju i podočnjake. Devojka se zaustavi kod bočnog krila. „Juhu,Violeta.”

„Neće da otvori prozor”, reče ljutito. „Čuje me, ali se pravi kao da...” Bacikamenčić na okno. „Violeta, gaduro jedna, Violeta!” To je potrajalo petnaestak minutai hotel zaškripa tajnim sponama usred noćnih insekata. Devojka je bila uznemirena.

 Njene krupne vlažne oči prikucale su se za zatvoreni prozor.

„Nije se još vratila. Čekam je cele noći. Violeta.”

U hodniku se upali svetio i obasja stepenice i redove palmi.„Brzo!” Ona otrča za ugao a on za njom, padoše iza nekog rododendrona. Plakala

e bezglasno.

„Znala sam da će tamo ostati!”

U vrtu je stajao povijen čovek u sobnom ogrtaču s prigušenom ručnom lampom.On se počeša po krstima i nervozno doviknu u prazno, vrtu, ogradi, nekome:

„Vrata će ostati otvorena. Ali me više ne budi.” On uđe kloparajući papučama i

ugasi svetio.„Video nas je” reče Edvard.

„Nije. čeka da uđemo u hol a onda će naglo upaliti svetio i upisaće kaznu.”Promenila se otkad je ušla u okrilje tamnozelenog kruga hotela Eden, bila je uvređena.

 Negde neki dečačić uzviknu:

„Jija, jesi to ti?” A nekoliko prozora dalje neka devojka se nagnu preko prozora.

Page 26: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 26/157

„Rozi je li Violeta kod tebe?”

„Dobro znaš da nije.”

On uđe za Jijom u svetlost ispod platana. Rozino šiljato lice i kratko podšišana

kosa utonuli su u gola mršava ramena.„Dođi odmah gore, Jija. Imam cigarete, nove, iz Đenove.”

Kad je devojka iza njega krenula, Edvard reče iza njenih leđa: „Ne.” Ona sežustro okrenu. „Moraš.” Čvrsto ga uhvati za krsta.

„Deco!” uzviknu Rozi.

„Kako ti se čini, Rozi?” Jija ga je čvrsto držala za džemper. „Zgodan je.”

„Zove se Edvard”, uzviknu Jija.

„Zdravo, Edvarde. Dođi odmah. Imam cigarete.” I-a-e-te, zvučalo je pomalomračno, slabićki, ženski.

„Dobro de”, reče Jija, „ako nećeš, ne moraš. Idi kući.” Ona ga pusti.

„Da li me je Rozi dovoljno dobro videla?” On se uputi prema ogradi. Promuklidečački Rozin glas još je pričao uzbuđeno preteće koještarije. Svako igra neku igru,

 pomisli Edvard, što ne bi i Jija?

Više se ne osvrnu i već je bio na nasipu među patuljastim raslinjem kad ga Jijazadihana stiže uzlepršale kose poput tečnih čekinja.

„Nemoj da se ljutiš.” Kao da su već stigli dotle, u ono veoma dogledno vreme,kad njihova tela ne mogu da su u istoj prostoriji a da se ne dotiču, glade, vrhovi njenihnoktiju napipaše njegova rebra a on oseti prodoran miris njenog tela. Radnici na putusu im dobacivali.

„Ljuta sam”, reče Jija, „mislila sam da će mi biti svejedno, da ću pokupiti prvuseljačinu na putu da ga dovedem u hotel da bih je nervirala. Oprosti mi.”

„Ne brini, Rozi će to već ujutru ispričati Violeti.”

„Da.”

„Onda si ipak zadovoljna.”

Ona malo poćuta. „Da”, reče jogunasto. On pređe ulicu, onda se okrenu, htede daoj mahne, ali već je bila otišla. On preskoči na obalu i nastavi brzim pravilnim

korakom kao nekada kada je trenirao, oseti prijatan bol u plućima od vazduha i ubrzo

Page 27: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 27/157

ugleda Saracensko brdo što se nadnosilo nad Perenom.

Page 28: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 28/157

4.

On se probudi zato što je neko bio u sobi, prisustvo koje mu je uznemirilo san.Sobarica Marija stajala je pored pisaćeg stola, držala je porcelansku vazu s cvećem.„Cveće je od gospođe.” Usne su joj bile crvene, debelo našminkane, raščešljana kosa

 padala joj je rastresito pored ušiju. U toj besprekorno beloj kecelji ličila je na tužnuimitaciju sobarice iz nekog vodvilja. Čekala je dok joj se divio, a onda se uputivratima bez vrćenja kukova, što je, kao i njeno našminkano pošteno seljačko lice.davalo nepotpunu, čak groteskniju notu tom podražavanju.

„Koliko je sati?”

„Tri.”

Ona se požudno okrenu. „Hvala.”

Ona zatvori vrata i više ne uđe. Ni sledećeg dana.

Satima je slušao gospođu Lečini dok je jela praline i ruske kolačiće, i pričala osvojoj kćeri koja je pobegla s nekim probisvetom, pijanistom.

„Ovde, na moje oči, dok sam stajala i gledala otvorenih očiju, on joj je svirao.

Dozvolila sam mu da uđe zato što mi ga bilo žao, jer kako je izgledalo, patio je odtuberkuloze. A onda jednog jutra, ne rekavši majci ni reč, samo je otišla.”

Posle više godina ćerka joj je pisala kako joj je muž ostao bez nogu, tramvaj ihe odsekao, i moli majku za oproštaj. Ali stara nikad nije odgovorila. Bilo joj je Žao,

ali ponos joj nije dozvoljavao.

„Večeri su duge, nemam ni mače ni kuče, ni prijatelja, osim vas, naravno,gospodine Edoardo...”

 Nije slušao, samo je klimao glavom.Sedeo je pored mora i s mongoloidnim Mariom bacao šljunak u daljinu. A kad

nije bilo talasa, bacao ih je tako da su odskakivali po površini dok je Mario vikao ifrktao: „Napoleon, Napoleon.” Ostala deca koja bi se ponekad skupila oko njih nisuse više usuđivala da ćuškaju Marija. A Mario je, istovremeno ponosan i uplašen,držao Edvarda za ruku i lajao na njih. Kad bi već bilo kasno a Mario, koji bi stalnozalutao, otišao predaleko, kaluđerica s belom kapom krenula bi u potragu za njim

Page 29: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 29/157

 podražavajući lokomotivu. On bi se odmah pojavljivao hukćući u njenoj senci.

Selo je bilo mirnije bez Nona i tri dana posle susreta s Jijom Venturi Edvard seodveze autobusom u Lotorne. S brda, Lotorne je ličio na skupu igračku koja je izašlaiz upotrebe, razbijenu na oveštale blokove prevučene blistavim ljuspama: upravo

okrečene kuće, reklamni posteri, benzinske pumpe. Autobus se zaustavio nedaleko odhotela Eden  na kome se vijorila zastava a unaokolo je vladala pijačna gužva, sazevačima1  i vikačima koje su filmadžije dolazile da vide. Nije znao šta da radi. Nahotelu su kapci na prozorima bili zatvoreni i obasjani suncem. Počeo je da se

 preznojava. Prošetao je po Lotorneu. Negde je jeo. Kad se vratio, hotel i vrt suizgledali napušteno, tu su bili još samo reflektori i ogromna lanena platna. Starijedame jele su u vrtu sladoled. Uputio se za masom radoznalaca prema nasipu.

Čovek u kupaćim gaćicama, s belom kapom na glavi i u planinarskim cipelama

stajao je na nekoj platformi, prodrao se nešto u mikrofon a policajci su smesta počelida mlataraju rukama i potiskuju sabijenu masu ljudi iza linije od užadi i crvenihkočeva. Filmadžije su bile razgolićene, prepečene kao cigle ili crvene kao rakovi,namazani uljem. Drali su se, bili su užurbanih pokreta i u drečavim bojama. Edvard jeraspoznao kamermana, pomoćnike, šminkerke, glumce. Upravo su snimane tri glumiceoko plave stasite žene u drečavo žutim pantalonama, koje su pričale o nečemtrivijalnom i smešnom, a onda su prasnule u smeh. Ponavljale su to šest puta, tuneljudsku, gipku a ipak mehaničku igru pokreta, šapata, šest puta su se te četiri žene

 pljesnule po butinama od zadovoljstva. Pomoćnici s naočarima za sunce rastrčali suse na sve strane kao klupko koje je umaklo i razmotava se; dospevali su u jakusvetlost. udaljavali se i vrištali šu. Drugi glumci, premazani žutom bojom, ležali su ustolicama na sklapanje. Pored krupnog čoveka u šorcu sedela je Jija i on joj je držaoruku nemarno, kao torbu ili knjigu. Kao da su se spazili istovremeno, ona ustade izležaljke i mahnu u njegovom pravcu. On uzvrati mahanjem. Ona reče nešto smejući sekrupnom čoveku koji pogleda prema Edvardu i mahnu. Edvard stiže do hotela Eden.Oči su ga pekle od stida.

Ona nije bila žuto našminkana kao drugi već svetlije, više ružičasto. Krupničovek koji mu je mahnuo neobično prezrivo i s odbojnošću bio je, naravno, Pala,čovek sa ženama i tri jaguara, o kome je čak dospođa Lečini često govorila sdivljenjem.

Dok se vraćao autobusom, sa osećanjem nemira i gorčine u ustima, kao pri buđenju posle pijančenja, zamišljao je kako pred Jijom sređuje poniženog Palu, dok ga je pribrana lica udarao u trbuh i prepone. „Pozliće mi”, pomisli. „Moram Palu da

Page 30: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 30/157

sredim nekom kiselinom, kao nekog ogromnog puža solju.”

Jijine tamne, gotovo crne usne. zadovoljno su se osmehivale kad je mahnula. Alii kad je nešto ogavno rekla o njemu dok joj je krupan tip golicao ruku, ne, držao ju jekao knjigu.

Sobarica Marija pričala je sa svojim baštovanom naspram manastirskog zida, akada je prošao bez pozdrava, on je ču kako viče, kao iza leđa: „Ćao, Moreti.” Mahnukorpicom. „Moram da odnesem Inženjeru ovo grožđe i smokve.” To što dobro poznajeInženjera i što je kao piljareva kći slušala njegove priče pobudi u njemu naglo požudui on zadrhta i gumu ruku u džep pantalona. Ona se zagleda u njega. Pođe s njim u vrtnukućicu i uđe u sobu. Pre nego što je uspela da se baci na krevet, on navali na nju.

 Nešto kasnije: „Tako brzo?” - „Da.” - „Ah!” - milovao ju je gde joj se haljinanadizala preko grudi. Nije joj video telo, samo razbacane raštrkane deliće koji su se

dali u besomučnu trku. I otvoreno oko u kome su iskočile žilice, pola usta (otvorena,kad je potpuno ležala, savitljiva i veoma odrasla rasporena sipa) koja su zadihanouzvikivala, kosa čista i gusta na beloj koži glave. On zatraži cigaretu i pošto jenjegovim grudima i preponi rekla reči od milja na svom dijalektu, dok ju je pritiskaonadole i ponovo tonuo u prisnu uspaljenost, ona mu se unese u lice kosimnezadovoljnim očima.

„Tražiće te gospođa Lečini.”

„Još neće.”

„Da, da!” Kad se nije ni pomerila, on reče: „Ili Moreti.”

Ona sede, namesti haljinu. „To nije trebalo da kažeš, gospodine Edua, ružno jereći tako nešto.” Ona skupi kosu. On prepoznade bol uvrede bez smisla, bez cilja.Stade kraj prozora. Ona, koju je povredio ljudski trut, namesti ponovo krevet, rastreseastuke i poravna ih.

Page 31: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 31/157

5.

Da je Jija bila sama, sasvim bi drukčije mahnula rukom, drugim prstima, novijelice s već tajanstvenim izrazom, samo njemu upućenim. Barmen u hotelu Eden  rečekako sinjorina Venturi ne sme da se budi, to je naređenje administracije. Naime, bilae na noćnom snimanju do četiri ujutru. Edvard mu zahvali i nastavi da lagano pije

kafu. Debeo mlađi čovek u belom lanenom odelu sav se zaneo i počeo da viče kako jeSanmarko pravi kopilan koji flertuje s demohrišćanima radi reputacije. Neprekidno je

 brisao lice i pio ogromne čaše gazirane vode. U baru ga niko nije slušao. Neka ružnažena pedesetih godina koja je izgubila strpljenje reče neprijateljski: „Budi srećan što

ti je dao ulogu, Banko.”„Kao da je imao izbora!” viknu Banko. „Zar ne znaš da ga je Čeruči naterao? I

čekaj samo šta će biti kad Čeruči čuje kako se ponaša prema meni.”

„Markiz Čeruči je iz dobre porodice, ali je prava budalčina”, reče čovek slisičijim licem koji je zadržao na glavi slamnati šešir.

„Dragi moj grofe, dozvoli mi...”

„Ništa ne dozvoljavam”, reče lisac i nastavi da razgovara s prijateljima. Sav

zajapuren, Banko se odvuče do Edvardovog stola.

„Igrate li večeras?”

„Ne.”

„Nisam vas još video ovde. Kada počinjete? Ili možda niste još nikada igrali?Sanmarko uzima ponekad ljude sa ulice. Jeste li jedan od tih? Došli ste da vidite kakoto izgleda? Ah, znam sve to tako dobro, to osećanje. Kad sam počinjao, kao da mi jetlo izmicalo pod nogama. Gadno osećanje, zar ne?”

„Uopšte nije.”

„Zato što ne znaš šta je to.” Pošto Edvard nije bio glumac, mogao je slobodno damu se obraća na ti, sigurno je to pomislio. Banko sede. „Slušaj šta će ti savetovatiiskusni matori pacov.”

„Mladog neiskusnog pacova boli dupe šta ćeš mu reći.”

„Hihihi”, zasmeja se Banko i lupi rukom o stakleni rub stola. „Dobar si”, štucnu,

Page 32: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 32/157

„sjajan si.” Odjednom pogleda ozbiljno. „Pogledaću šta mogu da učinim za tebe.Možda ću čak srediti da kažeš nekoliko reči. Govoriš li već nešto?”

„Gde?”

„Bravo! Uspećeš. Oprezan si. Sjajno. Nisi kao ja koji ne razmišlja kad govori. No, ne može svako da bude spontan. Nema veze. Kazaću Sanmarku koju dobru reč otebi. Koliko sad zarađuješ?”

„Ništa ne zarađujem.”

„Šta onda radiš ovde? Možda tu stanuješ? Ili radiš na engleskoj verziji?”

„Ne.”

„Ma ti si ipak glumac? Ne?” Banko uzdahnu. „Utoliko bolje. Pojma nemaš čega

si se spasao. Srećan si ti čovek. Pogledaj mene. Koliko sam težak?”„Osamdeset kila.”

„Ne, ozbiljno.” On poskoči, ispravi se, stavi ruke na bokove, lice mu se razvučeu izveštačen osmeh. „Devedeset?”

„Sto deset! A znaš li koliko sam imao pre četiri nedelje? Osamdeset devet. Izbog toga šest meseci nisam jeo špagete, niti popio čašu vina uz obrok! Išao sam usaune, svaki dan prelazio dva kilometra ili vozio bicikl. I svakog dana sam se merio i

 beležio obim struka!” On se zagleda Edvardu u oči. „Staneš pred ogledalo go, i nestojiš kao vojnik ili kao na slici, ne, stojiš obično, u pirodnom položaju, bez penemaganja, a onda uzmeš svog Antonija, to je čovek od kartona kojeg ti je poslaoinstitut, staviš ga pored sebe i porediš mere šest meseci.”

„Budalčino”, preseče ga liščev glas i svi se nasmejaše.

„Da, budalčina, dragi moj grofe, možete to reći mirne duše.” Banko se tresnu pesnicom u grudi. „Jesam budalčina, znam, ali samo zato što vas sve slušam, što meupućujete na pogrešan put.”

Sad su se čak i kelneri smejali, a Banko ohrabren, nastavi predstavu razmahavšise bučno. Bar je bio dupke pun cirkus, a on je stajao u osvetljenom peščanom krugu.

„Te večeri”, on nastavi s pričom. Edvard primeti po licima da se očekujeneizbežna šala i da se lica već krive i mreškaju. „U deset sati kod  Kanove, nikad toneću zaboraviti, Čeruči ulazi i vidi me. Kaže da mu je drago što me vidi posle tolikovremena, jer bio je bolestan, žuč, čini mi se, a onda se odjednom trgne prestrašeno ilise pretvarao. Ali, dragi moj Banko, šta se to dogodilo s tobom? Izgledaš dobro, to je

Page 33: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 33/157

istina, ali to je prava katastrofa. Tražim te već nedelju dana za jednu sjajnu ulogu unovom Sanmarkovom filmu, ulogu koju je Petrini na moj zahtev napisao specijalno zatebe. 'Lepo', kažem ja. - 'Da, ali sad to nije moguće, dragi Banko.' - 'A zašto?' -'Zaboga, čoveče, pa ti uopšte nisi više ta ličnost, treba da imaš bar dvadeset

kilograma više. Kao nekada.' I moj agent koji kod Kanove vreba kao pauk u mreži, povuče se i reče: 'Ako ispustiš tu ulogu svog života, nemoj mi više telefonirati i ja ćuraskinuti naš ekskluzivni ugovor, pa možeš da ideš na socijalnu pomoć.'“

Barom se razlegao grohotan smeh, ružnoj ženi su potekle suze od smejanja.Banko je izigravao ljigavog agenta, Sanmarka, Čeručija i sebe, kao karikature, tromo,nespretno, detinjasto. Ali preterao je, glumio je prebrzo, preglasno. Zanesen, suviše se

 približio stočićima, tako da je zadihani smeh lagano nestajao i napetost je popustila,kao da niko više nije mogao da podnese potajno zbrzano intimisanje sa znojavim

debelim mladim čovekom. „Šta sam ja, harmonika, koju svako razvlači i skuplja kakomu se hoće?!” uzviknu on još jednom, ali je bio svestan tišine koja je zavladala poslesmeha. On dođe za Edvardov sto po čašu mineralne vode. Kad se ružna žena strpljivosabrala i uputila ka liftu, on krenu za njom.

Grof i njegovi prijatelji pili su neku zelenu sirupastu tečnost, verovatnoitalijanski perno, Edvard to poruči. Piće se zvalo pineta, na flaši je nacrtan šiljat zelen

 bor. Popio je četiri čaše. Piće je bilo gorko i jako. „Nema te, crnogrivi konjiću.Očekujem te u tvojoj pozlaćenoj stalaktitskoj rupi među povredljivim debeljcima.

grofovima s lisičijim licem, ljudima tvog soja. Spadaš u njih, znaš njihove pokrete,naučene osmehe koji poprimaju prirodnost, držanje i izraze lica pri ulagivačkoj ili bezbednoj svetlosti. Kao i ti, drže cigaretu ili čašu kao ukras ispred sebe, govore kaoda između uvek jednakih i belih zuba ispuštaju skupe lomljive ukrase. Soj osmeha.Mislio je na tečne čekinje njene kratke kose, krunične listiće orhideje crne kao noć.”

„Nema crnog cveća”, reče on, „i još niko nije stvorio crnu ružu.”

„Ne”, reče barmen, „još im to nije pošlo za rukom.”

Vreme je prolazilo. Vrućina je popuštala, na vrt su se spuštala siva isparenja iubrzo nestajala. U bar su dolazili novi ali uvek isti ljudi, a barmen ga je sve vremegledao ispitivački.

„Izlaziš prilično dobro na kraj s tim pinetama.”

„U tome sam na strica, strašno jakog čoveka, zvali smo ga Plava ruža.”

Piće, u stvari, nije bilo lepo. ali on popi još dve čaše. Već je bio odlučio da sevrati u Perenu, kad se pored njega stvori Pala u crnom puloveru u kome je izgledao

Page 34: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 34/157

veoma vitak. „Došao si Jiji u posetu?”

Edvard klimnu glavom.

„Pričala mi je o tebi.” Pala pričeka. „Došao su u lošem trenutku. Mora da

odmara do šest sati.”„Ko kaže?”

„Ja kažem”, reče Pala. Njegovo pravilno preplanulo lice podsećalo je na lica sreklama za lule i duvan za lule, s krupnijom gradom nosa i jagodičnih kostiju. I on držičašu kao ukras, pomisli Edvard, i kad se smeje otkriva lakirane ili polirane zube.

„Jesu li to pravi zubi?” upita.

„Pijan si”, reče Pala srdačno. „Ali ako hoćeš, pomoći ću ti da odeš do Jijine

sobe.”„Naravno, ti sve možeš. Ti svakome u svemu možeš pomoći. Ti si tako jak.”

„Hajde.” Pala mu položi ruku na rame i zadrža je tamo dok su napuštali bar.„Pazi”, prošapta Pala kad su stali pred jednim vratima na drugom spratu. On zatvorinos s dva prsta i kucnu na vrata. „Si”, odgovori devojački glas koji nije bio Jijin.

„Sobar, gospođice”, reče Pala kroz nos. Kad se vrata odškrinuše a onda širomotvoriše, Pala snažno gurnu unutra Edvarda koji nalete na golu plavušu. Da bi održao

ravnotežu, on je čvrsto uhvati, dok je slušao kako Pala podvriskujući silazi nizastepenice. Plavuša je bila veoma nauljena i nosila je samo majušne ružičaste gaćice.Ona opsova glasno dva-tri puta, on se bleskasto nasmeja. Na širokom krevetu koji jezauzimao pola sobe ležala je Jija pokrivena novinama. „Edvarde, smesta se okreni”,uzviknu Jija. Soba, pravo stakleno zvono, kavez, zatvarala je potpuno zvuke, vazduh,drhtaje spoljašnjeg sveta. Nije on naglo stigao u taj kavez kroz neku poderotinu već

 polako, kroz rastegljiv otvor. I šta sad, pomisli. Dok je poslušno stajao licem okrenutvratima, čitao je upozorenje na četiri jezika. „Zabranjeno bacati predmete kroz prozor,Jija, inače će odmah doći policija, piše ovde jasno.”

„Možeš da se okreneš.” Platinasta plavuša, koja je u drečavim žutim pantalonamasnimala na plaži uz tajnovito šaputanje i mnogo smeha, bila je Violeta. Držala je urukama gole grudi i masirala ih kružno pred ogledalom. Jija je obukla svileni kućniogrtač sa cvetovima i zlatnim pticama.

„Ko je ovaj momak?” upita Violeta s mračnim osmehom koji je sadržao nešto odone nervozne obilnosti drhturavog blistavog tela. „Još ćeš dovući u sobu sve ribare iz

Page 35: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 35/157

sela?”

„Nisam ja ribar”, reče on.

„Smrdiš na ribu.”

„Hoću da razgovaram s Jijom.”„Ah, umukni već jednom”, reče Jija, bez naglaska, bez razmišljanja. Nije mogao

da prodre do nje. Zar se promenila u toj sredini? Sedela je u krevetu i pravila se dačita novine. Šta je očekivao? Da će mu poleteti u naručje raširenih ruku? Violeta

 polako očisti poprsje od bele klizave pene. Uperi u njega ljutite ćilibarske oči.

„Odmah si me ščepao za grudi, ribare.” Napuderisa tamne svetlucave bradavice izaogrnu se frotirskim ogrtačem.

„Nisam ja nikakav ribar”, reče Edvard. U selu misle da je Amerikanac, Bankomisli da je glumac, Violeta misli da je ribar. Dostaje bilo. „Ja sam Veliki Nepoznati.”

„Šteta. A ja baš ludujem za ribarima. Zar ne, Jija?”

„Umukni, Ma Vest.” A onda istim mirnim glasom, kao da je htela da razvučenjegovu prazninu, možda da probudi s mukom i žestinom nešto što se krilo u tom glasu,ona reče: „Edvarde, daj mi cigaretu.”

„Ne!” uzviknu Violeta.

„Da, Edvarde.”Violeta opsova. „Uvek isto.” Lica kao u lutke, zavrišta: „Dosta mi je što te

čuvam.”

Soba je bila raskošna, s debelim tepisima boje crnog vina, s niskim modernimnameštajem, svežim cvećem. On je stajao usred svega toga kao da nešto isporučuje.

„Odvratno. Dobro znaš da ne smeš da pušiš. I teraš me da se gušim u ovomzagušljivom suvom vazduhu. Nikad ne otvara prozore, Edvarde!” Zar misli da u njemu

tek tako ima neočekivanog saveznika?„Ništa ja tebe ne teram”, reče joj Jija, „imaš sama svoje četiri sobe.”

On dodade Jiji cigaretu, pripali je, sede u crvenu kožnu fotelju. U sobi jemirisalo na petnaest žena.

„Bio sam već ovde. Ali ti si morala da se odmaraš, tako su mi rekli dole. Jesi lise odmorila?”

Page 36: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 36/157

„Da, tata.”

„Jesi li sinoć snimala?”

„Dvanaest sati bila sam našminkana i u tesnom korsetu, i svaki sat su me

došminkavali. I nisam smela da sednem da se haljina ne izgužva, nisam smela ništa da pijem da se ne bih znojila. I cele noći nisam nijednom došla na red.”

„Redžina je za to kriva. Hoće da te kinji”, reče Violeta.

„Pa njoj je preko pedeset, šta hoćeš?” Lice između crne neujednačene kape odkose odjednom je budno i na oprezu. „Pst.”

„Miševi”, reče Violeta tiho.

„Taj Pala je pravi gad”, reče Jija neobično oštro. „Zato što ju je prigrlio, misli

da je Gari Kuper.”„Kako su mu samo tanke noge.” Violeta to viknu. Tajnovita igra mora da je

doprla do Pale i na višečasovnom rastojanju. Uskoro će još i da zaigraju i zabadajuigle u njegovu voštanu figuricu.

„Gad viri kroz ključaonicu kod nedužnih devojaka.”

Izazvan, prizvani Pala odgovori grlenim glasom. „Juhuhu.” Vrata se naglootvoriše i tresnuše o zid pod pritiskom razgalamljenih muškaraca i žena koji nagrnuše

u sobu oko kreveta, kao ogromne šarene bube isturenih pipaka.„Znale smo”, uzviknu Violeta.

„Čule smo Beline klompe”, viknu Jija. On htede nešto da kaže jer je osetio preteče prisustvo iza, ali ne pronađe reči. „Haha”, reče.

Oni popadaše po krevetu i oko njega, pet uspaljenih spodoba koje su upale ukavez, u to zvono, i sad su se muvale po čednoj prostoriji i buljile u njega.

„Nemam grbu!” Oni se nasmejaše.

„Ko je ovaj protagonista?” upita jedna od žena.

„Zaboga, Bela, zar se više ne sećaš Lorensa Olivijea? Kako je, stari Lari?” rečePala.

„Loše.”

„O, Lari”', rekoše žene, a Jija zaguguta gledajući ga kao da ga tek sad prepoznaje.

Page 37: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 37/157

Banko pomilova Violetu po ramenima preko frotirskog ogrtača. „Nadam se daLorens Olivije nije toliko bezobrazan kao Banko sinoć. Inače će morati da stoji uuglu.”

„Zna li Lari da se igra žmurke?” upita drugi čovek, mršav i bledunjav.

„To Sanmarko više ne dozvoljava”, reče Bela, ona u klompama. „Boli me dupeza Sanmarka”, reče Pala. „Edvarde, ti znaš onog starca iz Perene, onog s bradom?” Onklimnu Jiji glavom.

„On je kriv što više ne smemo da se igramo žmurke u hotelu”, reče mršavi bledunjavko glasom kao da će se zaplakati.

„Nono.”

„Da, Nono.”

„Pao je.”

„I šta onda?” upita Edvard promuklo. „Umro je.”

„Nije. Paolo, samo je polomio nogu.”

„Šteta što nije poginuo”, reče Paolo kao razmaženo dete.

„Povredio je glavu”, reče druga žena. Njeno dugo tužno lice virilo je iz šala.Bila je smirena i stara. Majka odrasle nevaljale dece, tako je izgledala. „I sad je u

 bolnici u Đenovi.”Igrali su se žmurke i Nono se skotrljao niza stepenice. „Niko o tome ništa ne zna

u Pereni”. reče Edvard. „Kad se to dogodilo?'

„Prošle nedelje.”

Sobarica dogura stočić na točkićima s flašama i ledom. Ni Nonov sin nije ništaznao. Nono je, naravno, bio suviše ponosan da bi sam o tome pričao. Svi su pričali o

 Nonu koji je bio uspaljenko i pijandura, rekli su. Ali izuzetno dobar glumac, rekao je

Pala.Pili su, a onda je Banko izigravao smrt gangstera. Stalno pod kišom metaka,

sevao je zabrinuto očima i onda se uzlepršalih rukava i na vrhovima prstiju uspeo nanebo. Ali Pala, đavo, uvukao se u nebo i vesto izboksovao gangstera u stomak. Bankoe ostao bez daha, držao se za trbuh i iskežen od bola strovalio se pred Edvardove

noge.

„U pakao, u pakao”, uzvikivale su žene.

Page 38: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 38/157

„Ja sam đavolova ljubavnica i ja sam opaka, mnogo opasnija od njega”, rečegospođa Bela i uštinu ispruženog Banka za vrat.

Bio je prebledeo. Neće izdržati da se smeje, njegov ponos će se izliti kroz suze, bližio se čas nevoljnog predavanja, pomisli Edvard. Je li to bila predstava za njega,

to što se sad dešavalo? Njihova igra bila je još lažnija, uvrnutija, besmislenija od oneza režisera, ali on je osećao da tu pripada, prepoznao je pregrejane pokrete, grčevitokeženje. „Samo se ja ne usuđujem kao oni.” Pio je i pomno mahao Jiji kao da je na

 brodu koji odlazi i kezio se. „Uskoro neću više moći da prestanem.” Majka bezobrazne dece ležala je na trbuhu pored Jije i posmatrala ga je. On uzvrati pogledom, zatvori oduzeto oko. Bio je jednooki gusar, a ona je bila smirena i mudra.

Bela uze zalet i naskoči Banku na leđa. Pade nezgrapno, namerno mlatarajućinogama u vazduhu, jedna klompa joj pade na pod, druga tresnu Edvarda po zglobu.

„Au.” Ona dopuza na širokim kolenima i protrlja mu zglob.

„Slatka nožica”, promrmlja. On je buljio u njen beli mišićavi vrat. Možda je Nonu mnogo gore? Šta ovi o tome znaju? Mora javiti Nonovom sinu. On odgurnuBelu, namignu smirenoj starijoj ženi i duboko udahnu. Ostavi vrata poluotvorena,glasovi odmah postadoše prigušeniji, kao da je njegovo prisustvo u sobi bilo

 prodorno vrištavo.

„Hteo bih da telefoniram.”

„Ujaku koga zovu Plava Ruža?” upita barmen. On odvede Edvarda u mali salon.Dok je Edvard okretao broj bara Tivoli, neko mu dodirnu rame. „Moram li stalno datrčim za tobom?” reče dubok glas.

On slušalicom pomilova Jijin obraz.

„Uvek idem veoma polako, pa imaš dovoljno vemena da me stigneš.”

„Kome telefoniraš? Ženi? Da ćeš večeras kasno stići kući?” On klimnu glavom.„I da ću dovesti devojku. Biće oduševljena. Želi da te upozna.”

„Je li lepa?”„Predivna je.” „Oh.”

„Ima rak kože. I samo jednu nogu, ali i nju moraju odseći.”

„Oh, ti si baš opasan ludak.” Sitnom šakom ga munu u rebra.

„Zove se Patricija”, reče i privuče je k sebi. Bila je topla i mršava. „Zove seJija”, reče devojka.

Page 39: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 39/157

„Ne, jer Jija ima obe noge.” On je dodirnu između skuta od kineske (italijanskeili jugoslovenske) svile gde je koža bila vlažna, debela i presavijena. Ona preklopikućni ogrtač.

„Oho, što si brz.” Čekali su.„Kako ti se čini Violeta?”

„Lepa je.” To nije trebalo da kaže. To se nije očekivalo od njega.

„Da”, reče Jija. „Vidimo se kroz deset minuta u baru.”

„Brže.”

„Možda.”

„Lep ujak”, reče barmen.Spodobe u baru su pričale - prijatan zatvoren krug odabranih koji su morali da

 provedu jesen u tom zaostalom selu. Sad je čuo da je ružna žena Redžina, Sanmarkovasestra.

„Hoćemo li na noćno kupanje?” upitaše je dva zategnuta momka. Ona je gugutalai uvijala se pod pritiskom nasilnih glasova dva petlića. Edvard uhvati njihovezavereničke poglede koji su je lagali, kad jedan reče:

„Draga Redžina, kad bi znala koliko smo nestrpljivi, ne možemo da dočekamoveče!”

Grof s lisičijim licem je spavao, sa isušenih usana iskradalo se sitno hrkanje. Njegovi prijatelji pričali su o honorarima. Veče je već poodmaklo. ali kelneri se nisuvukli, nisu bili povijeni kao rano ujutru, nisu kasnili. „Sad znaš, Simeone, da me višeniko neće videti u nekom filmu. Radim to za pedeset hiljada dnevno, ali savest mi nijemirna. Mislim na svoju umetničku savest. Bog zna da to činim zbog svoje ćerkice. Tanjena škola je preskupa, jeste, ali...”

To ga podseti na Nonovu priču. Kao da je svako iz potajnih razloga igrao nafilmu, kao da je film bio sraman posao, kao da se Soj osmeha nije usuđivao da budeodgovoran za sebe.

 Nono je igrao žmurke zavezanih očiju i pao je. Blago njemu. Ko igra pada.

„Prejaki bokovi”, uzviknu jedan od zaverenika. „Naravno ne, Redžina. Žena se prepoznaje pre svega po bokovima!”

Page 40: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 40/157

„Znam te”, reče žena. „ti bi da budeš u gro planu.”

„Sve što kažem ti protumačiš pogrešno, ali može ti se”, reče mladić ogorčeno, „tisi šef.”

„Hajde, ćuti, Riko”, umiri ga ona. On napravi zaprepašćenu mučeničku facu iispusti samrtnički ropac, ispruži ruke oprezno i grčevito po trbuhu.

„Vidiš? Tako treba da me Pala obori. Kad Sanmarko ne vidi, to mora da bude ukrupnom planu.”

„Dobro de”, reče Redžina, krupan plan s rukama na trbuhu.

Mladić se okrenu i ode.

„Znaš dobro da Sanmarko to ne želi”, viknu ona za njim. „Zato što sve krupne

 planove mora da igra Violeta!”„Tu ja ništa ne mogu.”

„Samo pusti brata da bude s Violetom pa ćeš videti šta će se dogoditi.” On jojšapnu nešto u uho, ostali mladići klimnuše glavama slažući se a ona se trže, istegnuglavu kao kokoška. „To nam je ispričao engleski fotograf.” Redžina, visoka izbunjena, ode u vrt u kojem se smračivao.

„Ta baš voli svog brata”, reče Riko.

„Prestrašiće se kad to bude čuo”, reče neko. „Violeta je već mnogo gore stvariispričala o svima nama.”

Jija se pojavi u ružičastoj haljini bez rukava, s ljubičastim usnama i umornimcrnim očima a Riko zviznu u znak divljenja. Čim je našla Edvarda, uze ga ra ruku,

 pozva barmena: „Platiće kasnije”, i odvuče ga napolje. „Brzo, jer su mi za petama.”Ona otrča kroz vrt, Edvard za njom. Zastadoše na parkingu.

„Violeta mi to nikad neće oprostiti. Rekla sam da idem u toalet.”

„Ne mora ona uvek da bude pored tebe.”„Ne.” Oklevala je.

„Ne zavisiš valjda od nje?”

„Ne.” Okači se o njegovu ruku.

U nekom restoranu kraj mora pojeli su dinju sa šunkom (ne pastašutu, od toga seona goji, to je bilo prvo što ga je podsetilo na rituale koji idu uz filmove, potajna

Page 41: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 41/157

 prisna sramota pripadnika Soja osmeha), pečene račiće, jastoga, kalamare.

„Na šta misliš?”

„Na tebe”, reče on, „a ti?”

„Na tebe.”„Odlično. Počinješ da učiš.”

„Nisam te očekivala”, reče Jija, „tako si upao u moju sobu. Bila sam iznenađena,zato sam se ružno ponašala. Trebalo je da te vidim u polumraku, među stenjem idrvećem. Kao što sam te videla prvi put. Prestrašila sam se danas jer nisi više bioonaj isti.”

Pili su hladno belo vino.

„Bilo je tako svetio u sobi i Violeta te je videla.”

„Zar nije trebalo?”

„I ti si se bio prestrašio. I bio si tako nespretan. Pocrveneo si kad si videoVioletu.”

„Nije istina.”

„Jesi, jesi. Misliš da je lepa? Uzbudljiva za muškarce? Uzbudljivija od mene?”

„Ne.” Jija je bila mlada, manje ženstvena.„Znam je veoma dugo. Iz Eksperimentalnog centra. Ona ne zna da glumi, ali zna

da se koristi telom. Kako da graciozno kreće kukovima i vratom, kako da našminkavelike sive oči. Ume još nešto: da postigne ono što hoće. Bez ikakve muke dobijafilmske uloge, publicitet, novac, muškarce. Muškarci se roje oko nje kao muve.”

Oči su joj blistale, pili su konjak uz kafu. Noć je svetlela jasno iznad planina. On plati (imao je još za tri nedelje štedljivog života) i odvede je na nasip.

„Veliki medved”, reče Jija prestrašeno, „gde je Veliki medved?”Tražili su, ali nije bilo dovoljno zvezda. Naspram njih šetali su ljudi u odelima

od šantunga, prigušenih glasova i pokreta. Za njima se vukao pas. Treba li da gauzmu?

„Pripitomiću ga”, reče Jija.

„Pa nisi ponela svoj beli štap.”

Page 42: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 42/157

„Nisam ja slepac.”

On joj ispriča kako pse krote u polumraku s belim štapom čiji je kraj, otprilikedeset centimetara, obojen crno.

„Pre nego što pas shvati da kraj ne prestaje belim delom i da skokove treba proceniti drukčije, dobro se nadobija batina.”

„Tako i treba. Najlukaviji pobeđuje.”

„Uvek.”

„Što bi ti skakao da si pas”, reče Jija. „Dobro bih te išćuškala pa bi sve tresaoglavom i tražio.”

„Ujeo bih te.”

Prošli su selo, išli pored dugih stena koje je zapljuskivala voda. U moru su ležalaostrva stena, kao preveliki preistorijski nilski konji što grme i sijaju.

„Zveri!” Jija mrdnu jezikom između otvorenih usana. „Šta da radimo ako se popnu na plažu? Moraš ih ubiti. Muškarac si.”

„Suviše su debele, nema tog metka koji može da prođe kroz njih.

„Hajde, poubijaj ih.”

„Mirovaće, ne brini.” Ona kleknu u pesak.

„Užasne su”, prošaputa. „Kad se u selu ugase svetla, popeće se i dugim jezicimalizaće ljubavnike što ovde leže, brzo, oh, tako su strašne.”

„Motrićemo na njih.”

„Mi nismo ljubavnici.” Voda se približavala u zbijenim talasićima. „Nismo”,reče on. Pripali dve cigarete, jednu joj gurnu u usta. Dohvati joj nogu, otkopča kaišićna sandali i poče da joj trlja prste. „Dobar početak”, reče ona podrugljivo. On pređena zglob, na blago maljavu nogu, oblinu kolena. „Sad je dosta.”

„Zašto?”

„Eto tako. Dosta.” U njenom glasu nije bilo nimalo ljutnje. Pretvara se. pomislion i uhvati je za ruku, visoko kod ramena i gurnu je nadole, ali ona iskliznu i sede

 povijenih leđa, napeta, na oprezu.

„Pazi se.” Glas joj je bio pevljiv.

Page 43: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 43/157

„Misliš da sam jedan od tvojih prijatelja iz hotela s kojim možeš da se igraš?' Onču sopstveni glas, kao u raspaljenog i prevarenog seljaka, kao u igrača koji više ne

 prepoznaje pravila igre.

„Samo ti pričaj.”

„Šta ti, zapravo, hoćeš?” On se približi. Iz restorana na obali odjeknu ciganskamuzika i zadrža se nad vodom. On se opusti a ona dozvoli da bude uhvaćena. Kad je

 poskočio i stao da otresa pesak s nogu, gotovo je bila iznenađena. Ali pesak se samo premestio a on se nije dovoljno istegnuo, ona se samo okrenu i pade na stomak raširenih nogu.

„Ne prilazi mi.” Držala je ispred sebe stisnutu pesnicu, ne odbrambeno ilizaštitno već kao da drži nož.

„Budi mirna.”„Isti si kao svi muškarci. Pohlepan i kukavica. Misliš da možeš da me spopadaš

zato što si mi platio večeru. Nisi me kupio.”

„Ti si me dovela ovamo. To si unapred smislila.”

Ona se nasmeja prisno i podsmešljivo. „Sve vreme sam mislila na to. Mislilasam: neka dođe, nek se približi, dođe što bliže a onda može što se mene tiče...”

On je stajao pravo i nije se obazirao. Sandale su mu bile pune peska. Okrenut

 prema muzici i selu, ču njeno Juhu”, blag uzvik. „Magarčino”, viknu ona i to se razležeobalom. Ona pritrča, obujmi ga. „O, baš si prava mazga!”

„Nisam ja tvrdoglav.”

„Ne želim više da te vidim, nikad više.” Trljala je nos o njegove grudi.

„Vraćamo se?” Ona odmahnu glavom sa unezverenim bledim licem.

„A zašto ne?”

„Ne sme se.”„Opet počinješ?”

„O. treba li da to pismeno potvrdim, magarčino!” reče ona i stavi njegovu rukusebi na struk na neravni široki pojas, zavrte kukovima dok se nije dobro smestila unjegovoj šaci. Šetali su s mukom dok su se pri svakom koraku dodirivali. Shvatio je totek na nasipu. Sedeli su dugo na klupi, posmatrali sve ređe prolaznike.

Page 44: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 44/157

„Više te neću pustiti.”

„Ni ja tebe.” To zazvuča čudno u njegovim ustima, gotovo ogorčeno.

Page 45: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 45/157

6.

Vreme - dotada smenjivanje sunca, plaže, obamrlosti i razblaženo ispiranjesećanja s proverenom iznenađenošću prilikom penjanja na Saracensko brdo ilineočekivano iskakanje sobarice Marije iz njegovih spretnih šaka - sad se promenilo,

 postalo neprepoznatljivo. Nestrpljiv sam, pomisli Edvard u vrtu hotela Eden. Pošto je pre dva dana suviše brzo otišao posle čaja, dospođa Lečini ga više nije pozivala. Naisti takav nervozni način nedavno je posle brze i divlje igre ostavio sobaricunezadovoljenu i zahvalnu da spava. (Mogao je da zamisli Jiju u pokretima oblijeg,

 punijeg i mekšeg tela, ali je brzo odagnao takvu misao.)

Sad je svaki dan bio u hotelu Eden. Imao je novca još za jednu nedelju pošto jekupio sivo laneno odelo i crne šimike. Uz to, dospođa Lečini je neočekivano iskrsnulas računom za struju i nije se sećala da je kućicu iznajmila uključujući sve troškove.Čak će sledeće nedelje podneti račun za gas. Gde da nađe novac? Može da piše stricuu Antverpen. Ili Karli? Da li se već vratila u Kortrejk? Naravno.

Jija koju su šminkali reče: „Više crnila kod očiju.”

Armando, čuveni filmski frizer, ispusti prestrašeno gugutav krik. „Ali, dušo, te

crne pruge će se videti u gevaert-coloru!”„Baš me briga, hoću izdužene oči.”

„S plavim, dušo! Svetloplavim potezima u uglu, dušo, tako bi Đina!”

„Zato što ima okrugle oči, dragi Armandino.”

Svađali su se okolišeći i s mnogo reči od milja. Armando je lepršao naokolo, aona je konačno bila gotova pa se pridružila Edvardu u vrtu, gunđajući zlovoljno, scrvenim jagodičnim kostima i tamnom mazotinom na bradi, kose uvijene u zamrljan

 peškir.„Sedi.”

„Ne mogu, jer bi mi korset odmah pukao. Gde je Violeta?”

„Pojma nemam.”

„A upravo si pričao s njom.”

Page 46: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 46/157

„Pala ju je odveo.”

„O čemu ste pričali? Šta ti je rekla?”

„Ništa naročito.”

„Ništa?”„Ništa.”

„Šta si mislio dok si tu sam sedeo?”

„Na ovo.” On je tapnu ispod pupka.

„O, što si brzoplet. Je li to način da se mlada devica zavede? Gde su lepe reči omesecu i ruži?”

Frizer uzviknu: „Jija, Sanmarko je stigao! Brzo!”Moglo se videti da je režiser stigao na teren. Oko reflektora i motora gužva se

ubrzala, uvećala, asistenti su kaskali, drugi su gurali gledaoce uz hotelsku ogradu.Sanmarko, koji je bio poznat prvenstveno po tome što je skupljao pokrivala za glavu,nosio je danas na glavi meksikansku kapu sa šarenim trakama na vratu. Zbog beloguskog tela ličio je na učenika koji izigrava gusara. On uze mikrofon i besmisleno viknu

 prepunom podivljalom vrtu: „Brže.” Namignu kameri, klimnu glavom i viknu umikrofon: „Gde je Pala?”

Jija ulete u pokretan krug što bruji. Violeta mu je rekla da je Jija još dete kojeona mora da čuva kao majka, inače će se dogoditi nesreća. Šta je to trebalo da znači?Violeta se ophodila prema Jiji pre kao prema nižoj od sebe, bar kad je bio unjegovom prisustvu. S dosadom, razmaženo, puštala je Jiju da dodiruje knjige,

 pudrijeru ili čašu s viskijem, a ova je uvek iznova reagovala jogunasto i začuđeno.Znači, Violeta je to radila zato što je on prisutan. Znala je šta želi, Violeta, ali šta ježelela?

U hotelu se nalazio i jedan Amerikanac koji je učestvovao u pisanju scenarija za

  cospiratori,  Zaverenici, crvenokosi momak sa staračkim licem. Ostao je u Italijiupravo zbog Violete. Jedno veče kad su se zajedno vratili iz Đenove mercedesom, onu je napastvovao, kako je to ona nazvala. Otada je provodio život kajući se i

 pokušavajući da joj priđe kako bi sve izgladio. Ona je ostajala nepomirljiva, uzela je brilijante, kratku krznenu jaknu, nove haljine i oterala ga. Ili bi detinjasto rekla:„Zatvori vrata, DŽeri. Dodaj mi tu tašnu, Džeri”, i pogladila bi se po čelu usporenodok joj je lakat ostao podignut a sisa isturena.

Page 47: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 47/157

I Banko je bio zaljubljen u nju, ali kao neki crv. Kad bi se napio, izmakli bi mudelići bojažljivih ljubavnih izjava. Mlađani Riko napravio je mnoštvo njenih slika.„Oženio bih se njom da nije tako prosta prema kelnerima”. tvrdio je. „Iako nisam uPartiji, njeno ponašanje prema kelnerima nervira čoveka.”

Sanmarkova sestra ružna Redžina sede pored Edvarda. „Ti nikako da odeš. Zar tise predeo Lotornea toliko sviđa?”

„Pre bi se reklo ovaj smireni tihi vrt.” Njen brat se upravo snažno prodra umikrofon. U taktu njegovog raspuknutog glasa kamera se vozila tamo-amo i asistenti sunaginjali ekrane da bi uhvatili svetlost u svoje jasne ćudljive zasede.

„Umetnost mora da uguši i razbije prirodu”, reče Redžina. Na njenom bezbojnomlicu videla su se iskrivljena oštra usta. Reči je izgovarala ispitivački i sa ironičnim

 prizvukom, kao da će se smesta predomisliti u nedoumici. Njen strah je poticao izružnoće, usta su izražavala njeno gađenje zbog toga.

„Da bi se nešto stvorilo, mora nešto da se uništi, zar ne?”

„Ali ono što se uništi...” zazvuča prejako, suviše lično, ona to oseti i pokaza bradom prema Pali. „Slušaj. Pazi dobro. Sad će pokriti Sejmandi ramenom.”

Pala to uradi. Gotovo neprimetno Pala povuče nagore krupno ispupčeno rame isede između kamere i nežnog lica Rozi Sejmandi.

„Tako je lukav. Svakoga izigra. Veoma tvrd orah, taj naš Pala. Za boljeosvetljenje zgazio bi i rođenu majku. Sad znam dobro da nećeš dobiti neka druga boljaobaveštenja, ali Pala u svemu veoma uživa. Šta misliš čime se bavio pre nego što je

 postao filmski glumac? Ili ti je to Venturi tome ispričala?” (Venturi, ime s platnogspiska.)

„Nije.”

„Kelner u sportskom kafiću. Onda je postao maser. Pomoćni maser za fudbalere.Onda je sreo Alesija i preselio se kod njega. Dve godine. I lansiranje u najboljim

Alesijevim filmovima. Oženio se Izom Mančini koja je bila petnaest godina starija odnjega i bila čuvena u doba Musolinija. Kada su posle oslobođenja upali u kuću da jojodseku kosu, pobegao je Alesiju. S njim je napravio Crnog vieza,  prva nagrada našest festivala. Sad zarađuje osamnaest do dvadeset miliona po filmu, ali je zadržaokelnerski mentalitet.”

„Ne glumi loše.”

Page 48: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 48/157

„Ne”, prizna ona, „dovoljno je da stane pod svetio i da se malo okrene i na platnu ljudi vide samo Palu. Ali nemoj misliti kako ne radi na tome. Kad bi samo znaokoliko dosađuje Sanmarku! Moj brat ga mrzi. Ja isto.”

„Zašto ga onda tvoj brat uopšte uzima?” Ona ga pogleda, mati čiji je sin došao da

se žali na drugove koji ga zadirkuju. Sažaljenje i čuđenje.

„Šta misliš kakvi ljudi prave film? Jesi li ikada video producenta kako slobodnoide?”

„Slobodni u svojim kavezima. Jesu li to stvarno oni uspaljeni debeljci s debelimnovčanicima i havanom u ustima, kao u crtaćima?”

„Ti si baš nevernik. Uzeću te jednom.”

„Hvala. Radije ne bih.” On je ponudi pićem. Vrt je bio oskrnavljen, isprobadanhisteričnim glasovima, oštrim svetlostima, polugolim komičarima i njihovim

 pomoćnicima. „Uzeću te”, i Karla je to rekla, otvoriće mu svet i to se završilo kao u pokeru: blefiranje i razgolićavanje i gubljenje, nije se tu ništa moglo učiniti. Karla,lepa i sportska, izgubila je. Da nije možda on izgubio? Bila je to varljiva igra.

Bezbojno lice pričalo je o hotelskim tarifama, vremenu, bratu. „Kad bi bila nekakuća, neko prihvatilište kuda bih mogao da odem, gde me neko očekuje”, pomisliEdvard.

„Šta ste radili pre nego što ste prešli na film?” Nije se usudila da kaže, morao je da obeća da to neće reći nikome, pogotovu ne

maloj Venturi. Onda prošapta: „Učiteljica.” Pa naravno, mogao je toga da se seti.Ubedljiv ton, pravo držanje. Laka igra s nevaljalom decom, tim filmadžijama.

„Ovim se bavim da bih pomogla bratu.”

„Ali i zarađujete mnogo više.”

„Nije vredno muke. Svi me mrze jer sam pas čuvar. Moram brinuti da Riko ne

slomi vrat kad hoda po krovu da bi prijatelje oborio s nogu, da pazim da Silvana iVioleta ne odu u isto vreme frizeru, inače će jedna drugoj počupati kosu, da čekam daJija Venturi stigne kući pre jedanaest sati...” Čekala je.

„Ne volite Jiju, zar ne?”

„Ne. Nijednu od tih devojaka koje misle jedino na zadovoljstvo i koje, kad neštone ide kako treba, nadu s mukom nekog muškarca ili od mene uzajmljuju novac. Znajuli one šta je to savest, te male što slučajno imaju prijatne njuškice? I šta je život.”

Page 49: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 49/157

Zapravo, ona je to njemu govorila, htela je da kaže: i ti se možeš kupiti iliiznajmiti. Bila je učiteljica i znala je dobro nevaljalu decu. On je gledao nedužno, kaoneko ko je posuo prašak za svrab ispod učiteljičine stolice.

Grof priđe, skide slamnati šešir i pokloni se. „Gospođa Smeralda jurca pohotelu”, reče. „Bolje da je potražite.” Prigovarajući, nastavi šetnju tim svojimahačkim nogama koje su patile od gihta.

„Moram da idem. Ta žena je udata za stolara iz Lotornea i hoće na film po svakucenu. Rekli su joj da je Pala smrtno zaljubljen u nju i otada dosađuje svima, čak iSanmarku.”

Sam u ležaljci, s martinijem ispred sebe, gledao je kako podne promiče. Skrinovikoji su hvatali sunce, privlačeni su postepeno u sve uži krug dok se odvijala neumorna

 borba bikova, igračke egzibicije, nadmetanje i vrištanje pripadnika Soja osmeha.Razmišljao je o pismu koje je trebalo da pošalje Karli. „Najdraža, ako još mogu da tetako zovem, već nedelju dana ležim u krevetu i doktor tvrdi...” Bolje da ne čekaodgovor već da odmah piše i stricu. „Najdraži stride Vileme, trenutno zbog nesrećnog

 pada (pisati lepršavo kao što je stric Vilem, nekadašnji pomorski oficir lepršavoopisivao svoje doživljaje) koji me je koštao dva rebra, prinuđen sam...” Valjda ćeedno od to dvoje ipak zagristi mamac. Inače, preostaje još i Hristi-

Jan. „Hristijane, zaljubio sam se u neku italijansku devojku koja se zove Jija.

Kod koje još ništa nisam postigao, ali nećeš još dugo čekati da ti tvoj Edvard javikako je um tres belle et tres douce princesse   izgubila nevinost, ali nemam višenovaca da kupim čarape, poslednji par mi se juče raspao, a moram da kupim i žilete(bile su to istine kao kao što su čarke, pritvorstva). I imam za hranu tačno do sledećenedelje. Zato mi pošalji bar pet hiljada franaka.”

Zvižduk u mikrofon. Sunce se povuklo, namazane spodobe i pomagači seraspršiše. „Pričekaj načas”, reče Jija, „nije još svršeno.”

Debela žena u letnjoj haljini na krupne cvetove i s turbanom na glavi rečezabrinuto nešto Sanmarku koji slegnu ramenima. „Obećali ste mi to”, uzviknu ona.

 Njene oči uokvirene podočnjacima nisu se skidale s njega.

„Hoće žena na film. Iz sela je”, reče Jija.

Pošto je Pala prošaptao nešto Sanmarku na uho, režiser odjednom promeni ponašanje. „Dobro, dospođo”, reče on topeći se od ljubaznosti. „Odmah ćemo danapravimo probu, vrlo brzo.”

Page 50: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 50/157

Žena ga poljubi u obraz i namesti turban, povuče haljinu oko obešenih grudi. Palauze nekoliko štapića za šminkanje i prevuče krečno beli sloj po nosu, obrazima, bradi.Preko čela povuče ljubičastu prugu. „Treba da izgledate zabrinuti”, objasni on, „tomora da se vidi na filmu u boji.”

„Na filmu u boji”, uskliknu žena i sva se presamiti.

„Zar nije bolje da audiciju odložimo do sutra?” upita Sanmarko.

„O, ne. Danas, još danas. Osećam da ću sada dobro igrati.”

Asistenti su se bezglasno smejali, zaklanjajući usta šakama, Sanmarko ih oštro prekori, Smeralda se pretvori u čudovišni totemski stub. Pala joj smače turban, a kad

e prestrašeno pokušala da namesti kosu boje mahagonija, on je obgrli i istrese kutiju pudera na njenu kosu i protrlja vrhovima prstiju. „Osedeli ste za svoje godine jer vam

e dete upravo umrlo”, reče on naglašavajući. Sanmarko se okrenu i osloni se na Roka,umirući od smeha.

„Mamma mia”, reče Jija. „Pa taj Pala je prava svinja!”

Sanmarko podiže prst. „Sad, dospođo, dolazite odande i...”

„Ali dekolte se ne vidi”, umeša se Riko.

Žena požudno popusti, stade da petlja po haljini dok joj se grudi ne razgolitišesve do bradavica, ustalasane i bele. Pala razmaza puder odozgo, a žleb između dojki

oboji plavim štapićem. „Predivno”, izjaviše asistenti, „lepše nego u Đine.” Srećna i ponosna, žena sve poverova.

„Nervozna?” upita Pala.

„Malčice.” Ona zatrepta jako namazanim plavim očnim kapcima.

„Ne plašite se, ja sam tu.” Pala joj stisnu ruku. Pošto je policija otišla posle petsati, gledaoci nagrnuše u malom krugu oko Sanmarka i stadoše da hrabre dospođuSmeraldu.

„Kakva šteta što Džulio ne može da te vidi”, reče jedna meštanka, „što bi se ponosio tobom.”

„Svetla”, naredi Sanmarko i dade uputstva. „Vi dolazite odande, upravo ste čulida vam je dete umrlo. I... odjednom vidite svog ljubavnika...”

„To sam ja.” Pala joj dobaci uspaljen pogled.

„Vi se trgnete... i kažete: 'O, mio amore!'“

Page 51: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 51/157

„Ali pada kiša”, Banko se probi napred.

„Pa... naravno”, reče Sanmarko. „Momci, uređaj za kišu.”

„Ne, ja ću se za to pobrinuti.” Banko nestade.

Sanmarko je dovikivao naredbe kroz mikrofon operaterima. Svi su se razludeli iseljaci su naslućivali da nešto nije u redu ali nisu to pokazivali.

„Tišina.” - „Pažnja.” - „Akcija!”

Jedan asistent lupi „klapnom” i najavi: „Audicija sinjore Smeralde.”

„Napred!” prodra se Sanmarko. „Napred!” uzviknuše asistenti.

Oklevajući, neovozemaljska pojava se pokrenu kod ograde. „Hodaj!”-„Trči!”

 Njene mokre grudi su se njihale, ispupčeni trbuh takođe, napuderisana kosa iznadočaravajuće maske stajala je uspravno, kao neko sivo gnezdo.

„Brže!”

Raskrečenih nogu. trčala je na visokim potpeticama. „Stani!”-„Prestraši se!”

Biće ispruži odbojno debele bele ruke ispred sebe i njen pogled, gotovonevidljiv usred mrlja boje, bio je bleskast. „Mio amore”, promuca jecajući i baci sePali o vrat, a on je odgurnu jer se šminka skidala. Sad su svi urlali od smeha.

„Skupa šala”, reče Edvard.„Zašto?”

„Pa svetla, film...”

„Nisi, valjda, mislio da je u kameri film?” začudi se Jija a on se oseti povređener je uvučen u igru i naseo je kao Smeralda.

„Sjajno”, reče Sanmarko, „sjajno. Još jednom sve ponoviti, još malo bolje, akomože, jer će stići i kiša.”

Pala je obuzdavao ženu koja je jecala.

„To su samo moji živci”, promuca Smeralda. „tako je važno, tako sam dugo ovočekala.”

„Bilo je divno”, reče Pala, „ali ako možete, treba još snažnije da se prepadnete. Ne plašite se, niko vas neće pojesti. I ono 'mio amore' s malo više osećanja, malonežnije. Ipak ste nekad bili zaljubljeni, zar ne, gospođo?”

Page 52: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 52/157

„Naravno.” Ona obrisa suze.

„Akcija!” Počeše iznova. Prisutni su se cepali od smeha. Samo žena ništa nijevidela, gegala se a Riko i Banko su trčkali pored nje i prskali je baštenskim crevom.Sivo gnezdo na njenoj glavi pretvorilo se u mokar kolač sa čupercima, koža joj je bilo

 prekrivena kapljicama, tanka odeća je potamnela i bila skroz mokra pa su joj se oblici presijavali. Ona potrča, zape. Prestrašeno obrisa šminku, grudi su joj se njihale, kaoda ih je neko dizao i spuštao. „O, mio amore”, prošapta ona.

„Glasnije!” Pod stalnim mlazom vode izgledala je kao akvarel koji se raspada.„O, mio amore!” vikala je. Za trenutak to zazvuča neobično stvarno i prodorno serazleže vrtom. Svi su se tresli i previjali od smeha. Smeraldi je dopušteno da sedne naSanmarkovu stolicu.

„Pravo remek-delo”. reče Pala.„Kad mogu da vidim sebe? Da li sam dobro glumila? A glas, je li dobro

zvučao?”

„Imate veoma dobar glas”, reče režiser, „daleko ćete doterati.” Asistenti se ponovo zaceniše.

„O, nadam se”, reče Smeralda stidljivo. Iscrpljena, stisnu grudi. Drhtala je. Višeništa nije rekla. Starice iz sela je okružiše i čestitaše joj. „Bilo je tako lepo, dušo.” -„Izgledala si kao prava glumica.” - „Odakle ti samo to?” - „Prestrašila si se takoistinski.”

„Neko joj mora pomoći”, reče crvenokosa devojka Rozi.

„Pa pomozi joj”, dreknu Jija.

Da imam novca, pomisli Edvard, doneo bih joj neko toplo piće, ali imam jošsamo za nedelju dana života. Trebalo je da je odvraćam da se ne prepusti tako lako,ali da li bi mi verovala? Ne bi.

„Naprosto mi je pozlilo od te predstave”, reče Rozi dečačkim promuklimglasom.

„A malopre si se ipak smejala sa ostalima”, reče Edvard.

„Ja tu ništa ne mogu da učinim. Mislila sam da ću pući od smeha kad se saplela.”

„Bože, potpuno je mokra”, reče Banko.

„Zašto me niko nije probudio?” vrisnu Violeta kad su joj ispričali o ženi goloj do

Page 53: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 53/157

 pupka koja je skočila na Palu i poljubila ga. „U ovom selu nikad se ništa ne događa,svaki dan se roštiljam pod lampama i da se ne okrenem, umrla bih od dosade ukrevetu. I kad se nešto lepo dešava, niko me ne obavesti. Onda me puste da ležim.

 Niko se ne obzire na mene. Mogla sam tamo da ležim mrtva i niko ne bi primetio.”

Rozi ponudi cigarete unaokolo, ali su samo ona i Banko pušili. Mirisale su blagona trave. S gramofona se širila nestvarna žestoka muzika, s drugim deonicamatrombona koje su unosile nemir i razvlačile se. Violeta se zagleda u Edvarda, bok joje ležao kao izvajan i valovit na krevetu. „Jadna Smeralda”. reče ona. „pravo je srce,

ima već četiri moje fotografije s potpisom.”

Edvard pomisli: „Svakog dan izgubim nešto, i to nije samo vreme jednog dana.Šta ću s tim stalno obnovljenim gubitkom? Čovek s trombonom oduva svoj gubitak i

 posle je umoran i čudno zadovoljan, i opet je otvoren i budan za sledeći dan. A ja, ja

sedim na steni i gledam, a nema šta da se vidi. Bara koja se mreška a da to i ne primećuješ.”

Sedeli su, odjednom zvono oglasi večeru za tehničare (Edvardu je bio poznatdnevni red hotela i filma), pričali su, Rozi i Jija o bojenju kose, Banko i Violeta omuzici. Govorili su opšta mesta a Banko je odgovarao kako je ona očekivala,

 pružajući joj odskočnu dasku za nejasne rečenice koje je negde pročitala. Pre je točula, pomisli Edvard, jer Violeta je čitala samo džepna izdanja na kojima je plavuša skorica ličila na nju ili čija se junakinja (o tome je pročitala pozadi na knjizi ili u

samom naslovu) zvala Violeta ili Viola.Onda odlučiše da idu svi zajedno u bioskop.

„Znači, ni večeras”, prošapta on dok je hodao s Jijom napred.

„Ne”, reče devojka i osmehnu se Violeti i Rozi. Violeta priđe, uze ga pod ruku, aJija smesta uradi isto.

„Šta ćeš sa ovakvim haremom, ribare?” zadirkivala je Violeta.

„Ono što i ti očekuješ.”„Oho”, povikaše devojke uglas. Ponovo selo sa žuboravim zvucima i treštanje

vode. Jija nije bila zadovoljna, Violeta je uživala, a Rozi i Banko su hodali u oblakusvog dima, u toj pokretnoj sobi.

 Njegovo telo je bilo uzbuđeno i pritiskalo je devojke, ponovo se probudio nemir.Laknulo mu je, zapravo, kad ga je devojka odbila i kada se ništa nije ostvarilo, nisnovi a ni telo se nisu smirili.

Page 54: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 54/157

„Kako da joj doskočim?”

Page 55: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 55/157

7.

Proveo je četiri duga dana u Pereni, spavao je preko dana, uveče je igrao briskolu s Nonom koji se oporavio. Gospođa Lečini ga kratko pozdravi pri susretu uvrtu. Mogao je još sve da popravi, da stavi prst na ranu i da je tako izleči, nekada bito svakako uradio, jer je imao novca da jede samo još tri dana. Ali ga je pritiskao nekineobjašnjiv ponos, neki dosad nepoznat oklop. Kad i kako je to počelo? Jija je imala

 broj telefona i adresu dospođe Lečini, ali nije od nje bilo ni traga ni glasa. Dopustioe onoj sobarici da mu se približi, da ga upozna, da mu se blago, gotovo očajnički

 predaje. Baštovan je to znao i motrio je na Edvarda. Trebalo je da se još iste godine

venčaju, rekla je Marija. Nono je zadobio priličan udarac i ostario je dvadeset godina. Sedeo je u grubim

crnim lakiranim kolicima koja je sin i protiv njegove volje posudio od narednika čijae žena bila oduzeta. Noga nikako da zaraste, bio je suviše star, rekao je Nono.

Raspoloženje mu se moglo povratiti samo posle mnogih čaša vina. Kao izgovor za to,Edvard i on su se kartali u litar za partiju. Svako jutro Edvard je vozio Nona koji je

 pevao iz sveg glasa kući gde ga je čekao sin da ga grdi dok ga stavlja u krevet. Velikakuća po kojoj je lutala dospođa Lečini kupala se u tišini. Ponekad je u vrtu bilo

golubova. Posmatrao je njihovo besmisleno šetkanje. Ponekad su trljali kljunoveedan drugom, zabacivali glave i spuštali ih poput ručke na pumpi. Buljili su glupavim

okruglim očima oko sebe a onda kljucali sopstveno perje. Bio je srećan prve nedelje uPereni, sad je to shvatio, spreman na novi dan, novo more, nova brda. Nije mogao da

 povrati to stanje.

Zamišljao je kako Jija razgovara s hotelskim gostima. Kako s napetim izrazomšminka oči, maže usta, ivicu usana ocrtava tamnije crvenom olovkom, ponekad unepredvidive dane donja usna je deblje namazana, obrve su popunjene naviše

izvijeno. I s mukom se sećao njenog lica koje se otvaralo i u trzajima opuštalo kad sekrokodil izvukao iz vode na dve prednje noge.

Jednom je ostao kod Jije u hotelu Eden za vreme noćnog snimanja, usred kamerašto zumiraju, usijanih reflektora, pospanih asistenata, apatičnih glumaca oko Sanmarkakoji je žustro delao i vikao. „Pazi”, reče Jija, „da te ne primeti, ne podnosi strance priunutrašnjem snimanju.”

„Čak ni tvoje ljubavnike?”

Page 56: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 56/157

„Ti nisi moj ljubavnik.” A onda razvlačeći dubokim glasom: „Nisi, valjda,uvrteo u glavu da sam zaljubljena u tebe?”

„Naravno da nisam.”

„Kakva je to larma tamo pozadi?” zaurla Sanmarko. „Ne mogu više”, uzdahnugrof. Imao je samo da kaže igračici: „Izgledaš kao sirena, Miranda.”

„Kako ono beše?”

„Izgledaš kao sirena, Miranda”, reče Sanmarko. „Ah, da, naravno.”

Sanmarko je „otkrio” grofa u svom bridž klubu. Otkad se počelo sa uzimanjemtipova sa ulice za glavne uloge, hteo je da lansira ljude iz visokog sveta. Dobar 

 publicitet, producenti su klimnuli glavama. U međuvremenu, Sanmarko je morao svakurečenicu, svaki pokret deset puta da prikaže uz pomoć posebnog asistenta koji je sadspavao.

„Motor.”

„Šta treba da kažem?” upita grof.

„Izgledaš kao sirena, Miranda”, reče Sanmarko tiho.

„Star je”, promrmlja Jija, „veoma star i veoma bogat.”

„Ne mogu više.” Grof klonu. „Moram da pojedem sendvič.”

Snimanje se prekide. Po svim divanima, stolicama, debelim ćilimima sedeli su iležali tehničari koji su se smenjivali. Banko je novinama hladio Sanmarka. Samo jegrof s toskanskom cigarom u uglu usta razdragano brbljao.

„Gladan sam”, reče Edvard.

„I ja”

 Napolju na stepeništu hotela pojedoše sendviče. Slepi miševi su proletali okogusto zbijenog drveća.

„Jesam li ja slepi miš, Edvarde?”

„Da.”

„Sisam li krv?”

„Da.”

Šta sam još?”

Page 57: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 57/157

„Puma.”

„Šta još?”

„Sve zveri.”

„Jesam li čamac?”„Ne, ne smem da plovim na tebi.”

„Ne”, reče ona krotko. „Sanjala sam da se nalazim u torti u obliku čamca. Moralasam da naglo iskočim i zaigram na stolu pred debelim tipovima u smokinzima.”

„To si pokupila iz Singing in the Rain.”

„I onda su me ti debeli tipovi ščepali, svi zajedno, a pre toga su se potukli. Iedan po jedan me je uzimao. I kad se sve završilo, pojavio se neko kao ti, visok i

 preplanuo, pevao je, i onda smo zajedno pevali.”

Ona poče da pevuši.

„Treba li ti debeli da dođu? Ili su možda već bili? Hoćeš da mi kažeš kako sudebeljci u smokinzima već bili pa se ne usuđuješ? Radije bi da priču malo ulepšaš izasladiš?”

Ona briznu u plač i odjuri uza stepenice.

Posle četiri duga dana stiže razglednica iz Lotornea. „Završila sam s filmom.Sutra uveče biće neko slavlje. Hoćeš li da dođeš? Violeta i ja bismo to veoma volele.Jija.”

On ode isto popodne i nađe Violetu i Palu kako igraju ping-pong. Pala je lako pobeđivao snažnim bezosećajnim udarcima.

„Ćao, kapetane”, reče Pala.

„Gde si ti, ljubavi?” Violeta ga poljubi u obraz.

„Bio sam umro.”„Haha.” Pala stisnu Violetino rame kroz njen beli džemper. Ja sam gazda,

govorila je snažna muška ruka.

Kad je upitao za Jiju, Violeta se srdačno iskezi. „Nisi čuo da je dolazila našanacionalna tragetkinja Sabina Kora. Obećala je Jiji ulogu u svojoj novoj reviji. MaluJiju nisi mogao odvojiti od nje.”

Page 58: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 58/157

„Kao da to nije bio i tvoj slučaj nekada, dušo.”

„Pala, jedva je i znam!”

„Zar nisi tada stanovala u Albergu Prinčipe, pre dve godine? Na istom spratu?”

„Povremeno.”„Hahaha.”

Edvard demonstrativno odvrati pogled s njih. Uvek iste istorije, uvek  prepričavane aluzije, proste i besmislene. Čim bi se u razgovoru promenilo neko ime,automatski bi s njim povezali neko drugo ime, najradije muškarce i žene, ili s nekomnovčanom situacijom i filmskom ulogom uz to. Niko se nije tome smejao, bilo je to

 predanje čiji su se oblici poštovali, tradicija u koju su se zavist i osveta sasvim potpuno i glatko uklapali i uobličavali. S tom slabašnom solidarnošću je Soj osmeha uhotelu Eden, uključujući i Jiju, četrnaest dana pio samo votku ili šartrez ili nosio beosvilen šal.

Pala ponudi Edvardu viski. „Sviđa ti se ovde, zar ne?”

„Da.”

„I meni, olala. Pripadam ovde”, reče Violeta.

Pala htede da ga izazove. „Znaš li da sam odličan poznavalac ljudi. No u tvom

slučaju nisam ni do čega došao, istraživao sam, dobro te proučavao, ali sam odustaoer te nisam provalio.”

„Šta nisi provalio?”

„Šta si. Šta radiš. Neko vreme mislio sam da si možda slikar.”

„Ne, nisam.”

„Ni Jija to ne zna”, reče Violeta prekorno. „Nije me pitala.”

„Muzičar si, zar ne, dušo?”

„Nisam”, reče on proračunato sporo. „Ništa ne radim.”

„Šta!” reče Pala. „Ništa?”

„Smem li?”

„Naravno. Ali mislio sam da nemaš novca. Tako je bar rekla Jija.”

Edvard oseti kako mu je krv grunula u glavu. Oseti pritiskanje, poznato

Page 59: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 59/157

 poniženje. A onda bes. Otkud je Jija to mogla znati? O, da, nije imao dovoljno novcau poslednje vreme za plaćanje skupih restorana na nasipu.

„I dobro je što je to izbrbljala”, reče Pala, „inače bi morao da platiš četirihiljade lira.”

„Ja? Kome?”

„Nije trebalo da to kažeš. Jija će ti iskopati oči”, reče Violeta.

„Zar nisi prošle nedelje zvirnuo u kameru?”

On klimnu glavom zbunjeno. Pitao je Sanmarka i režiser mu je to dobroćudno,gotovo podstičući ga dozvolio i odveo ga je do kola s kamerom i stajao je pored njegau vožnji. Seti se da su se asistenti i Banko čudno iskezili, ali on na to nije obratio

 pažnju, oni su uvek izmišljali razne šale. U čemu je stvar?

„Da, dušo, svako ko pogleda kroz kameru, osim kamermana i Sanmarka, mora da plati kaznu. A ko se vozi kolima s kamerom, dušo, plaća dve flaše šampanjca.”

„Je li to onda Jija platila?”

„Rekla je Sanmarku da nemaš novaca.”

„I nemam.”

„Od čega onda živiš?”

„Ne živim.” I ne popivši do kraja viski, on izađe iz hotela. Kod garaže i parkinga, na putu kući, zaustavi ga neki čovečuljak:

„Dottore, dottore. Vi ste dottore koji stanuje kod gospođe Lečini, zar ne? Vi stedobar čovek. Ne kao ostali. Da li biste hteli da se vratite u hotel sa mnom?”

„Zašto?”

„Inače me neće pustiti da uđem.”

„Ne vraćam se više.”„Niste videli moju ženu? Naziva sebe Smeraldom, debela žena sa crvenom

kosom.”

„Jeste li vi stolar?”

Pljosnata seda glava klimnu potvrdno.

„Ja sam njen zakoniti muž i ljudi su mi oduzeli zakonitu ženu.” On dohvati

Page 60: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 60/157

Edvarda za nadlakticu, a onda ga smesta pusti.

„Mogu li vas počastiti, dottore? Onda ćete se malo odmoriti, i ako onda hoćeteda uđete...”

„Ne.”„Hajde, dottore, ovde je hladovina.” U nastupu nepromišljene hrabrosti uloži

krajnji napor i ugura Edvarda na terasu najbližeg kafića. „Šta pijete, dottore?”

„Pivo.”

„Ništa više? Sigurno? Liker možda.”

„Ne.”

Čovečuljak je gledao ispred sebe utučeno i češkao se po glavi. Kad se kelner 

udaljio, on reče: „Možda bi trebalo da se obratim policiji?”

„Što da ne?”

„Ne smem. Majka mi je još živa. Umrla bi zbog toga. A ipak me žena tera natakvo nešto. Ja sam joj zakoniti muž.”

„A je li ona stvarno u hotelu? Nisam je video.”

„Naravno da nije.” On podrignu, onda stiša glas. Srknu, proguta. „Ona sezaljubila, bar tako misli, u Stanlija. Onog s monoklom. Onog što igra generala u filmu.Sama to kaže kad dođe kući da spremi jelo za dvoje, za tri dana unapred - zamislite,dottore, špageti za dvoje za tri dana! - A deca, sama kaže, više je ne zanimaju otkad jesrela tog glumca. Šta da radim?” On tresnu rukom o ivicu stola. „Moja porodica seraspala zbog tog filma!” uzviknu on i Edvard vide koliko je ta predstava ustalasalanjegovu vezu, koliko je ta predstava oduzela od njegovih osećanja i postala stvarnija(grozomorna, kao u njihovim operama) od bilo kog mogućeg osećanja.

„Onaj visoki čovek što govori engleski, dottore, sigurno ga znate. I ona će novacsvoje tetke povući iz manastira i prebaciti ga u Holivud!” On stisnu rukamaslepoočnice, zaljulja ulubljenu glavu.

Putem je nailazila povorka, šarena skupina koja je hodala polako, uzdržano okomale žene teške grade koja je držala u naručju dečačića ili kepeca svetle kose. Edvard

 prepoznade Sabinu Koru, a kraj nje, s leve strane, nešto višu ali šiljatiju Jijinu siluetu.Dva mladića u cvetnim košuljama i u šorcevima išla su iza njih. Sed gospodin u

 besprekorno belom odelu držao je suncobran iznad glave Sabine Kore. Ćutali su, čak e i zvuk drvenih sandala bio prigušen u auri tišine, progutala ga je prejaka sunčeva

Page 61: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 61/157

svetlost. Sabina Kora s naočarima za sunce na licu namazanom uljem ličila je naogromnu žabu koja može da se maskira i svakog trenutka munjevito odskoči, odvoji seod povorke i razbije predeo u užarenu srču. Ima li tu moć i nad ljudskim stvorovima?Išla je tako.

Jija pored nje, služavka, spremna da uhvati njene reči, pokrete i da ih obožava.Sad kad ju je video tako pažljivu i poniznu, Edvard oseti kako ga napušta ono

 poniženje koje je doživeo malopre pred Palom i Violetom. U njenom prisilnousporenom kretanju osećala se nemoć. Gledao ju je. Danje kao pesak curio između

 prstiju. Dok je čekao autobus, on ispriča stolaru gde se u vrtu nalazi otvor premastenama, kroz koji se Jija ponekad noću provlačila, i pomisli: „Ne mogu to više da

 podnesem. Opet bežanje!”

Ako tako potraje, bolje da kupi pretplatnu autobusku kartu Perena-Lotorne. Ali

neće potrajati. Njeno filmovanje je gotovo, uskoro će otići u Rim, svom impresariju,svom Ujka Turiju, kako ga je zvala. Šta je još preostalo? Bila se se sažalila, platila jeza njega šampanjac i svi u hotelu su to očigledno primetili, razmetala se svojimžrtvovanjem. Mogao je još da telefonira u hotel, da kaže koju podsmešljivu reč.

Zar nije mogao da upadne u povorku, kao igrač ragbija u svetu procesiju, kaolisica u kokošarnik? Ranije bi to možda i uradio. Sad mu je bilo dvadeset pet. Šta seto s njim dogodilo? Kakvo je to oklevanje. nesigurnost, i kad se uvuklo u njega?Smrću oca doktora? Rat je mogao dobro da iskoristi. Mogao je biti vojnik samo u

zbrci, odustajanju, to ga je jačalo, promenjen, mogao je da bude vojnik koji zapoveda;čini zlo zato što ne može drukčije, da bude prinuđen na to neumitnim zakonima. Nož,

 pomisli on, mašinka. Žene to obožavaju, uvijaju se unaokolo. Pomisli kako je saoduševljenjem slušao kako za vreme rata padaju bombe (dok je slušao kako baka iotac prestrašeno jure u podrum) i kako je sam u potkrovlju posmatrao nebo koje je

 bilo ispresecano sevanjem i želeo da to traje, a srce mu je snažno lupalo. Sad višenije bilo mesta za takvu vrstu energije, za takve trenutke gađenja i uspaljenog ponosa.

 Nije više mogao da izdrži takve trenutke, nije ih više želeo.

Page 62: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 62/157

8.

Prodao je jaknu Nonovom sinu i uzajmio je pet hiljada lira od sobarice. Moraooj je obećati da ništa neće reći baštovanu.

Perena je odjednom postala suviše bučna, jer se u dogovoru s hotelskimsindikatom stuštilo jato nemačkih turista u taj kraj. Na plaži su ležala potpuno bela icrvena tela, na putevima su se čuli odsečni i grleni glasovi. Nemački muškarci su išliuvek u skupinama od pet-šest posebnim korakom predviđenim za godišnji odmor, s

 proračunatom obilnom gipkošću zglobova. Sprijateljili su se s većinom meštana, u baru Tivoli  pričale su se ratne uspomene tiho ili glasno. Žene su bile neprijatnije imirnije.

Jedno veče Edvard je razgovarao s jednim Nemcem koji mu na italijanskom bezakcenta reče da se na njemu vidi da nije turist ali ni meštanin. Može li da se

 predstavi? Demel. Prava šteta što ovaj godišnji odmor mora da provodi u takvom bednom društvu zbog finansijske situacije. Bio je u Flandriji kao vojnik. Pristojniljudi. Voleo bi da tamo živi.

„Ja ne”, reče Edvard.

„O, vi ste još mladi.” Demel je pričao o Veneciji gde je živeo četrnaest godina,onda saže glavu, ruku na kojoj je bio prsten zaroni u belu glatku kosu, onda je lagano

 protrlja kao da je nasapunjena, sa obe ruke. Pokret nekoga ko hoće nešto da naturi uz blago i trajno nasilje. I Demel postade neko drugi, neko koga poznaje, sed, nekoveoma umoran ko krši ruke dok govori: „Mladiću, grešiš. Ne mrzim tvoju majku, alioj zameram što me je varala, to je sve. Ne mogu to da zaboravim. Ne više.” („Ona je

 bolesna, tata!” uzviknuo je. - „To nema nikakve veze”, reče sedi čovek jedva čujno. -„Rogonjo”, uzviknuo je i otac je hteo da ga udari ali se nije usudio zato što je on bio

mlađi i snažniji.) Bolje da je otac umro mnogo ranije.„Podsećate me na nekog koga znam”, reče Edvard.

„Ne zvuči laskavo.”

„Ne. Mislim da je odvratno.”

„Veoma ste nevaspitani.”

„Žao mi je”, promuca Edvard. „Izvinite.” Kelner uveze Nona na terasu a on

Page 63: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 63/157

 pobeže brzo u noćno selo koje je brujalo od nemačkih pesama i usnih harmonika.Susreti su iskočili iz šina. Razgovori utihnuli, kao da ih je rukom zadržavao i

 pretvarao u stojeću otrovnu vodu. Nije više mogao da bude sam a nikoga nije mogaoda podnese. „Moram se tome naučiti. Da nosim sa sobom prijatan usamljen prostor.

To može.”Kad je stigao do vrtne kućice, primeti da je zaboravio da ugasi svetio. Ne, otišao

e još po danu. Da li je sobarica mislila da se neće vratiti pre četiri-pet ujutru kaoobično pa sad njuška? On prođe tiho pored žbunja. Na njegovom krevetu sedela je Jijai držala je na krilu belu mačku.

„Ćao.”

„Ćao. Dobro si se sakrio, Edvarde.” Lice joj je bilo otečeno i debelo

napuderisano.„Jesi li morala dugo da me tražiš?”

„Ne.”

„Kako si došla?”

„Banko me je doveo.” Dostižno i blizu. Bilo je kao ranije, igra koja se stalno ponavlja i počinje s verom.

„Lepo ti je ovde. Pored vode. Uveče se dobro čuje.” U uglu sobe stajala su dva

nova teška kofera.

„Ne boj se. Neće tu ostati dugo, htela sam samo da te vidim pre nego što potražim hotel.”

„Zar ne ideš u Rim?”

Umoran i vidljiv talas prođe preko gotovo ponosne glave i zabačenih ramena dodonje usne na koju su se oslanjali zubi i on smesta koraknu, ne prema njoj već porednje, kao da je hteo da sedne na krevet, kad ona ukoso pade pored njega a mačka

 poskoči. Lice joj je ležalo na njegovom hladnom i vlažnom laktu.„Violeta!” uzviknu prigušeno i reče nešto, a on pomisli: „Violeta je glupa i

razuzdana. Saobraćajna nesreća u brzom jaguaru. Trovanje ostrigama ili dagnjama umesecu kad se školjke ne love.” „S Palom”, razumeo je toliko, „venčaće se u Rimu.Piše u svim novinama. A nije mi rekla ni reč. Pojma nisam imala.

„Šta se to mene tiče?” reče on hladno i olako.

Page 64: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 64/157

„Ne tiče te se. Nemaš nikakve veze sa mnom.” On joj dobaci peškir.

„Izbacili su me iz hotela.” Razmazivala je pljuvačku po očnim kapcima i pričaladok je buljila izbliza u ručno ogledalce. Sve je to bilo podlo i izdajničko deloRedžine Sanmarko. Administracija filma joj je bila obećala da će za vreme filma

stanovati i jesti besplatno u hotelu. Sad se ispostavilo da se snimanjem koje se pominje podrazumevalo samo njeno snimanje. Morala je još da plati zaostali iznos zasobu, a cene su ispale užasno visoke. „Iz toga sam se nekako izvukla.” Ona seosmehnu zažarenih očiju između rubova koji su treptali, izvuče ogromnu torbu ispodkreveta. „Za nas.”

Dva hladna pileta u masnom papiru, tri flaše kjantija, jedan magnum šampanjac, biskviti i kocka sira. Pošto poslednjih dana nije mogla da dobije obroke u hotelu, aimala je na to pravo, zatražila je glavne sastavne delove. Posle žestoke svađe sa

šefom i direktorom hotela, uz odbojno gunđanje filmadžija, samo s lisičastim grofomna svojoj strani koji je opako psovao i govorio da su hotelsko osoblje i uprava, sviodreda, komunisti, dobila je prepunu torbu namirnica. Od te priče sva se zarumenela.„Reci, da li bih u zamenu za polovinu ovoga mogla da spavam ovde, na divanu u sobi?Samo jednu noć.”

Promicali su noćni leptiri, plašljive senke.

„Ostavila si otvorene prozore”, reče on. Ona ih zatvori. „Nije li prevelikarazlika kad se uporedi s tvojom sobom u

 Edenu?”„Bila sam bolesna u toj sobi, srećna sam što sam izašla iz nje. A onda onaj miris

terpentina za čišćenje nameštaja i trave.”

„I na Rozine cigarete.”

„Imam ih u koferu. Hoćeš?”

„Ne. A ti?”

„Ponekad.”

Ćutali su, noćni leptiri su šuškali nalećući na usijanu lampu. Kad su zajednoodneli u kuhinju flaše, pilići, kutije, on pomisli: „Počinje.” Ona pažljivo stavi haljineu orman. „Inače će se izgužvati tamo u koferu.”

Jija izbaci kroz kuhinjski prozor u vrt Marijino uvenulo cveće koje je sobaricaostavila na stolu misleći da ga Edvard čuva za uspomenu, a on se nije usuđivao da gaukloni. Postavila je sto, izvadila gramofon, brbljala je uzbuđeno i pritvorno. Jeli su.

Page 65: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 65/157

„ ampanjac je za kasnije”, reče ona. „Za kasnije”, ponovi on.

„Kasnije večeras.”

On klimnu glavom. Šake i usne su im bile masne od pečenog pileta. Baštovan,

ispriča on, briše ruke od ulja, ostataka hrane i vina o svoju kosu, a onda brzo stavikapu na glavu.

„Nedavno je Violeti bilo pretopio u restoranu, ali kelner nije hteo da otvori prozor. Onda je prinela licu pileće krilo i počela da se njime hladi. Svi su gledali.Onda je kelner otvorio prozor.”

„Sutra će moći da jede ribu pola sata pošto je uhvaćena”, reče on.

Druga flaša kjantija je bila prazna.

„Edvarde, šta misliš o meni?”„Prvo ti reci.” Baciše novčić i on je morao prvi da kaže.

„Prijatna.”

„Ništa više?”

„Ne.”

Pričali su o ljudima s filma. Gospođa Smeralda je sad boravila u hotelu sKucuom, statistom. Spremaju se da odu u Holivud. Sanmarko je imao mali flert s Rozikoji je nadgledala njegova sestra. A Rozi je sve mršavija, kuda to vodi? Banko seviše nego ikad ustručava da uđe u vodu. Jednog jutra ustao je u pet sati da bi seokupao dok nikog nema na plaži jer se stideo razgolićenog mlohavog tela. Plutao je uvodi sav srećan, bez ustručavanja, beo i debeo, kad se Pala prišunjao sa skupinomobaveštenih. Sklonili su Bankovu odeću i kada je izašao iz vode, zaigrali ukrug okonjega pa su im se pridružili i rani šetači s nasipa a on se u kupaćim gaćicama moraovratiti u hotel uz njihove poklike. Riko je slomio domali prst i dobio od osiguranjasedam stotina hiljada lira.

„A Sabina Kora?”

„Ah, ta.” Jija je već smislila laži.

„Stanuje li još u hotelu?”

„Verovatno.” Naslućivala je da on zna nešto više o tome. Došlo je do mirnog prekida između njih dve. Zamak od peska koji se srušio i koji je progutala morskavoda. Pili su.

Page 66: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 66/157

„Ona je loša osobe. Skroz-naskroz pokvarena”, reče devojka.

„Ona je velika glumica.”

„Možda baš zbog toga.”

„I ti želiš da budeš glumica.”„Ja sam već dovoljno pokvarena.” Ona se pobedonosno nasmeja. „Uzela sam

Violeti gramofon i polovinu ploča što je trebalo da joj se naknadno pošalje. O, što će besneti. Izvrištaće se da će se čuti po ćelom American Hotelu.” Odjednom prestade.„Violeta je uz to prilično i kurva. Razglasila je po svim novinama kako će se udati zaPalu.”

„Zar nije tako?”

„Naravno da nije. On je još oženjen sa Izom Mančini. A osim toga...”Pravila je kafu. U vrtu teška šuštava paučina. Ona reče: „Sve će ipak ostati isto.

Ma koliko se čovek opirao, kao ja njoj. Mislila sam da će to značiti i kraj mog života,konačno... kao što su mi rekli da se to lako može desiti. Ali opet sam hladna. Šta miVioleta sad znači?”

Oklevajući, gurala je reči ispod onih koje je, zapravo, htela da kaže. Nadala seda će ono što bude dovoljno glasno rekla postati stvarnost. Nemoć i osveta surazdirali njene rečenice.

„Sutra će se sve opet promeniti”, reče on.

„Ali još nije sutra.”

„Srećom”, reče Edvard.

„Srećom, šta hoćeš da kažeš, Edvarde?”

Dok ju je držao za ramena, pomisli: Ovako Pala drži žene u hotelu  Eden,  svežene, i on stade da gnječi, otkrivajući time pritisak konjanika, ukrotitelja pasa.

 Na prstima oseti sićušne ugrize njenih usana. „Don Rafaele, jutro sviće, predajoružje”, recitovala je deo dijaloga iz I   Cospiuratori,  što je često činila, šaputavaToska bez glasa.

O, amore mio, Smeraldin krik upućen Pali. Onda je zajednički repertoar bioiscrpljen pa su ostali da sede bespomoćno. On se približi njenom zbunjenom licu,napetom telu koje je zgrčeno sedelo na travi i baci se na nju. Ona odskoči u stranu.

 Napolju su odzvanjale nemačke pesmice. „Onaj prejaki glas je Štajnov”, reče on. „On

Page 67: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 67/157

ima samo jednu ruku i veoma se time ponosi. Ceo dan šetka u kupaćem kostimu a Nemice su nežne prema njemu.”

Vratiše se ponovo u paučinu drveća, stigoše do kuće koja se izdvajala nezavisnood krošnji, slepih miševa.

„Edvarde, mogu li sad da još ostanem?”

„Plaćaš za to.”

Ona se lako razodenu i uputi se u kupatilo u prslučetu i gaćicama, s neko vrstom požudne veselosti. On se ne pomeri u stolici. Kad se moj stakleni kavez razbije,živeću u njenom svetu, kuda me ona to mami? Ona doviknu: „Dodaj mi onaj ljubičasti

 peškir”, ali on izađe. Selo što bruji, a onda ponovo blisko prigušeno kapanje vode ukupatilu. On pokupi sobaričino cveće i baci ga u vinski vrč ljudske veličine kraj

garaže. Ispod verovatno Bankovog automobilskog kariranog ćebeta na divanu je ležalasklupčana Jija. „Zdravo”, reče ona, dete s podočnjacima. On razmače pokrivač. Bilae u plavoj pižami s ruskim okovratnikom. Noć sa insektima ostala je napolju.

„Izgledaš kao da si ljut. Ne ozbiljan kako treba, već ljut.”

„Zdravo”, reče on. Potraja neko vreme.

„Moj stric spava ovde. On je kepec.”

„Baš tužno.”

On prikači na vrata karticu. „Probudite me u jedanaest sati. Hvala.” I onda videdevojku kako sedi u belom metalnom krevetu. Čim ga je videla, poče da se bacakatamo-amo pa su opruge zaškripale a svetloplave grudi su se pomerale. Jasno sugledali jedno drugo. Ona pritisnu njegovu glavu sebi na grudi i pogladi mu kosu.

„Slušaj.”

„Možemo”, reče ona, istovremeno grčevito i prijateljski. „Imam one Violetinestvarčice.”

On joj smače donji deo pižame, razmače joj kolena.

„Gola sam”, reče ona nervozno. Od grimase njeno lice mu se učini čudnije,tajnovitije nego ikada ranije, nego to veče. On ugasi veliko svetio i pokri malu lampucrvenim šalom na bele tufne. Soba, kavez, postade smeđasto crvena kao neki prljavisalon. „Lampa je zver, znaš li koja zver? Svitac. O, brzo ga ubij”, reče Jija s nekimdubokim, zlim grlenim oduševljenjem.

Page 68: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 68/157

On je pronađe u mraku. Dozivala je. Noć potraja. Ujutru sede pored otvorenog prozora umoran i zadivljen. Planine su bile svetlije u nestvarnoj bezobličnoj svetlosti.Jija je spavala i povremeno je pružala ruku i mlatarala njom, on dopusti da ga uhvatiza zapešće, zatvori joj prste.

„Nije počelo dobro”, reče on, „moraš se još navići na mene, onda će sve biti bolje. A onda, pomisli iznenada: prekasno je. Predaleko. Obično je tako. Ali moždaće to s tobom biti u redu. Voleo bih to.”

Page 69: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 69/157

9.

Jija je grančicom udarala po žbunju ostavljajući trag od zelenih komadića koji suse zavrtali na suncu. Kako su se peli, brda su postajala šira dok ne stigoše donazubljene zaravni, okamenjene livade.

„Gledaj, sneg se kreće.” Ona pokaza prema vrhovima planina koji su nestajali u belom vazduhu. „To je magla”, reče on.

Popeli su se glatkim obronkom, napustili planinski put i mogli su se vratiti samo preko drugog obronka. Povratak. „Plašiš li se, Jija?”

„Ne. A ti?”

„Ni ja.”

„Plašiš se isto kao ja.”

„Plašim se, ali samo zbog tebe.”

„O, prevarantu jedan”, uzviknu ona. (O, ljubavniče, o, opasniče.) Na usamljenom bregu video se put sa serpentinama koji je vodio dalje, tu se nalazila skupinakockastih zgrada s otvorima i galerijama. „Utvrda.” Utvrda je bila iste boje kao stene,crvenkaste i sive, sa žutim spojevima. Možda tu žive ljudi. Ništa se nije kretalo, alimožda spavaju. Oko utvrde nije bilo ni vinograda ni polja.

Ispostavilo se da je staza bila veoma teška. Morali su da preskaču jarkove i on bise povremeno okliznuo. Jija ga je nagovorila da obuče espadrile jer su mu lepostajale, ali đonovi od kanapa nisu se zadržavali na glatkim stenama. Povremeno bi sekamen odronio i otkotrljao naniže udarajući o stene. Više nisu videli more, ali su idalje osećali njegov miris. Posle dva sata stigli su do svežeg senovitog puta izmeđuniskih glinenih zidova koji su okruživali utvrdu. Oveštala muzička kutija koju su

 primetili iz daljine pretvorila se u grube zbijene napukle zidove u koje su uzidanaokna. Zavese od užadi visile su na ulazima kuća. Svi su spavali ili nisu bili živi. Uskegalerije i lukovi povezivali su stanove. Na metalnoj kutiji čučala je devojčicacrnačkog izgleda. Ona brzo pobeže kad ih je ugledala. Upozorila je majku koja jestajala na ulazu u jednu kocku.

„Gospođo u muškim pantalonama”, nasmeja se majka, „ne mogu da vas vidim, aliMarča kaže da ste lepi, gospođice, i vi gospodine. Učinite nešto za jadnu slepu majku,

Page 70: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 70/157

gospodine.”

Devojčica povuče Jiju za kaiš. „Mama. mama, ona ima narukvicu.”

„Slepa majka”, zanovetala je žena dalje.

Iza nje je virio bradonja koji skide kapu s glave. „Buon giorno, excellenza.” On pogladi šlepu ženu. Podsećao je na Nona jadnim istrošenim izgledom. „Bolestansam.” Jija stavi ruku iza leđa, protrese savijenim prstima isturivši domali prst ikažiprst, što je značilo: daleko bilo, što je uvek radila kad su u pitanju bolesni, mrtvi,

 bogalji.

„Gubi se”, reče Jija. Galerija je bila pokrivena i bazdila je.

„Eccellenza, došli ste da vidite ruševine, vi ste poznavalac starih gradova,odmah sam primetio, dozvolite mi da vam objasnim...”

„Ne.” Jija ubrza korak. Čovek je imao neku kožnu bolest, žute ljuspice su mu prekrivale lice i ruke.

„Saraceni su stigli ovamo još mnogo pre nego što je postojala Italija, to znate...”Jija baci pregršt sitnine iza njega na zemlju a bradonja neočekivano brzo, kao idevojčica i njena majka, jurnuše i stadoše da prebiraju po tamnoj peskovitoj zemlji.Edvard je išao iza Jije, galerija se otvorila u krivinu. Ušli su u zatvorenu okruglu

 prostoriju visokih kamenih zidova koji su nekad držali kupolu. Delovi ulegnutih greda

su štrčali uvis. Jesu li starac i majka probudili ostale stanovnike utvrde? Čuli su seglasovi, šapat se širio, pomeranje metalnog nameštaja ili sipki. Širio se natruo miris,vreo i gust.

„Jesi li video kako je starac hteo da me uhvati?”

„Ne.”

„Oh, eno ga opet.” Čovek je. stajao na krivini koja se otvarala prema galeriji, pored nazidanog stuba. „Eccellenza, ovo je bila sala za okupljanje kaluđera.”

„Baš lepo”, reče Edvard. On se uputi pravo prema čoveku koji se u poslednjemtrenutku izmače i Jija prođe kroz slobodan otvor.

„Mama”, uzviknu devojčica. istočnjačka molitva na nebu, „ona ima zlatnecipele.”

„Šta tražite ovde?” upita mrk krupan čovek grubim štucavim naglaskom. Krozotkopčanu neuvučenu košulju svetlucao je naduven trbuh bez malja. „Nije ovo mesto

Page 71: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 71/157

za vođenje ljubavi.”

„Nije, Frančesko”, zapevuši starac ponizno, „to sam im već rekao.”

„Ko bi još vodio ljubav u ovakvoj smrdljivoj rupi!” dreknu Jija.

Mrki čovek zadrža dah, trbuh mu zadrhta, on skrsti ruke. „Gospodine, nerazgovaram sa ženama, vama se obraćam. Ovo je moja kuća i vi ste upali u nju bezkucanja i pozdrava...”

„Mama, ima cipele sa zlatnim pertlama”, zakrešta devojčica i izbeže udaracdebeljkove noge.

„Tražimo put do sela”, reče Edvard.

„Pokaži im put”, reče debeli starcu. A onda Jiji: „I da vas ovde više nisam

video.” Na šljunkovitom puteljku prema dolini upita Jija:

„Šta bi radio da me je debeli ščepao? Da li bi ga prebio?”

„Šta bi ti uradila?”

„Ne znam.”

Ta dva dana otkad je stanovala kod njega, a on budno motrio na nju, nije seuopšte menjala. Ostajali su kod kuće, jeli, spavali i danju i noću u rastegljivom ritmu.Sa čvrstom sigurnošću pozdravljali su jedno druge posle svakog kratkogodsustvovanja, iznenađeni što su se pronašli posle žestoke igre, dremanja i novog

 buđenja. Samo je Jijin udeo u igri bio nepotpun, uopšte nije popuštala, ostajala jeuporna u otporu protiv sopstvenog tela. On je naslućivao neku pretnju, neko opasnodejstvo u kome nije mogao da učestvuje. Onda su pojedene zalihe koje je Jija donela ioni su izašli na svetio dana. Prošetali su po Pereni, pozdravljali meštane, obavljalikupovinu a kad bi se vratili, krevet je bio presvučen, ostaci jela, opušci raspremljeni,

 papir s vrata je nestao. Bilo je tu i novo cveće. Jijuje zanimalo da li je sobarica lepa,

lepša od nje. „Hajde, idemo da se penjemo na planinu”, reče on i pomisli: Marija jemotrila kad smo otišli, našla tragove, kao ranjeni jelen jurila po sobi. obavilatvrdoglavo svoj posao. Možda je čak stavila pod jastuk stidnu dlaku da bih mislio nanju.”

Pošto su pronašli put nazad, hteo je da stignu kući što kasnije. Mrtvi umorni,strovalili su se u trščane stolice u baru Tivoli.

„Čuj, mogu li ovde da se okupam?' upita Jija Rikarda.

Page 72: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 72/157

„Šta”, uzviknu Edvard, „da oskrnaviš sveto mesto gde sam te sreo prvi put.”

„Ja sam tebe prvi put videla u bioskopu. Mislila sam: ovog ću da sredim.”

„Nisi to pomislila.”

„Nisam. Dopao si mi se i nadala sam se da ceš mi možda prići. Ali pošto to nisiuradio, ja sam se tebi obratila. Bila sam besna.”

„Zato što je Violeta otišla?” Ona klimnu glavom.

„Upoznali smo se zbog Violete”. reče on, „dokle god te to boli, držaćeš me se.Da Violeta nije otišla u Rim, ne bi ti ni došla ovamo.”

„Verovatno ne bih. „Vidiš.”

„Znaš li uvek šta ne želiš?”

“Ne”, reče on smesta.

Jeli su presne dagnje a onda riblju čorbu.

„Hej, Edoardo, gde si to bio? Imam za tebe poslić.” Rikardo dogura kolica sastarim Nonom do njihovog stola. Nono pozdravi Jiju a kada ju je prepoznao, iskezi se:„Opet neko ko je igrao u mom filmu. Je li ti prijateljica? Lepa je, ali suviše mršava naizvesnim mestima.”

„Šta ti o tome znaš!” dreknu Jija.

„Ne obraćaj na njega pažnju, Jija, on bi to jako želeo da sazna.” Nono senasmeja. Pili su grapu.

„Ah, moj film, srećan sam što se sve završilo”, uzdahnu Nono kao da je onrežiser tog filma.

„Samo da čuješ”, reče Jija. „Znaš li da se svakog dana svađao zato što mu uloganije bila dovoljno dugačka, što nije mogao dovoljno da priča ili da pokazuje bradu udrugom planu. Sanmarko je snimio metre i metre koji neće biti upotrebljeni samo da

mu ne zakera.”

„Šta? Neće biti upotrebljeni!” Nono se sav zajapuri.

„Naravno.”

„To ne sme da mi priredi! Tužiću ga!”

„Ah, Nono, snimićemo već film s tobom i sa mnom u glavnim ulogama”,

Page 73: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 73/157

umirivala ga je Jija a to se starcu dopade. On pogleda s ponosom po terasi i zaustaviRikarda koji je prolazio. „Još jednu turu grape, i... Rikardo, zar ne bi trebalo dagospođicu koja je igrala u mom filmu zamoliš za autogram?”

„Sa zadovoljstvom”, reče Rikardo.

„Gospođice, molim vas, jednu fotografiju s vašim potpisom za mog prijateljaRikarda.”

Kada je video da Jija nema kod sebe fotografije, Nono postade nepoverljiv isumnjičav pa zaključi kako ona uopšte i nije prava glumica. On je nagovori da potpišerazglednicu s njegovim likom. A Riccardo com vivissimi auguri, Jia Venturi. „Vidi se

 po rukopisu”, reče on licememo. Ispostavilo se da se poslić koji je imao za Edvardasastoji u donošenju tovara cigareta i najlonki iz Đenove s Maniliom.

„O, što si mi opasan švercer”, zagrakta Jija na putu prema kući.Da li je sobaricia vrebala iza zasede? Tražio je neki trag, dah njenog teškog

mirisa trava kada su noću ulazili u sobu. Ni pod jastukom nije bilo ničega.

Sledećih dana video ju je nekoliko puta u vrtu, išla je brže, pognute glave.Edvardova i Jijina kuća postala je prostranija, obuhvatala je sad šator na plaži, brda ivodu. Plivali su. Pronašli su izdvojenu plažu, kao neku platformu u uvali koja je bila

 pokrivena vodom za vreme plime. Išli su goli, ronili s gumenim naočarima, parili senespretno i bolno u vodi. Izazivala ga je da skine sa stene prevelikog morskog ježa ion ga je izneo s prstima punim bodlji. Isisavala je krv iz njegovih prstiju. „Nemoj dase ljutiš, ne gledaj tako”, nasmejala se, „aha, besan golać.”

Jednog jutra je ispod vrata ležala neka poruka. Gospođa Lečini htela je hitno darazgovara s njime. U salonu koji je mirisao na tamjan dok se čuo crv u hrastovom

 bifeu, mirna uspravna žena objasni mu da ne može više da ostane u vrtnoj kućici.Dolazi njen brat iz Firence i želi da boravi u vrtnoj kućici.

„Shvatam.”

„Utoliko bolje”, reče ona prijateljski. „Ali ne prihvatam.”Ona se ne trže, očekivala je otpor. Lagano sede u plišanu fotelju, ukrsti šake

ispred sebe tako da su se vrhovi prstiju dodirivali.

„Ne želim da vas vređam, ali ne dugujem vam nikakvo objašnjenje. Nemamonikakav ugovor o iznajmljivanju, mogu vas izbaciti svakog trenutka. Znate, postojinešto što se zove dostojanstvo, čast ili, u nedostatku toga, lepo ponašanje. Neću da

Page 74: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 74/157

trpim da mi u kuću dovodite ženu o čijem statusu ne želim sad da raspravljam i da snjom živite kao da ste u braku. Nisam to trpela ni od rođene kćeri.”

„Platio sam vam do kraja meseca.”

„Mislila sam da ste drukčiji.” Njene zelenkastosmeđe oči bile su bistre i velike.

„I ja sam mislio da ste vi drukčiji.” To zazvuča banalno u njenom svetilištu.„Mogu tek kroz tri dana da odem, moram prvo na neki poslovni put u Đenovu.”

„Hoću da je kućica prazna sutra uveče.”

„A ako ne bude?”

„Vratiću vam najamninu do tridesetog.”

„U redu, neću vas više uznemiravati.” On baci pogled u hodnik i susedne sobe,ali ne vide sobaricu. Da nema sad drugi posao? Stara gospođa Lečini nije ništa rekla uvezi s njom. Sigurno je sve znala o njihovom odnosu. Njeno prećutkivanje te stvariličilo je na saučesničku ucenu. Izgleda da je u svojoj usamljenosti tkala opasne mreže.

Page 75: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 75/157

10.

U baru Tivoli nije bilo slobodnih soba. Rikardo se odao da je baštovan gospođeLečini uručio njeno pismo gospodinu Mučiju, podnadulom vlasniku bara. Muči jeizjavio da Edvard nije poželjna ličnost po mišljenju istaknutih ličnosti u selu. „Jesi lizaveo matoru Lečini?” upita Nono. „Nekada davno sam to pokušavao, nikada mi nijeuspelo. Sad ona traži mene, ali ne bih za sve novce ovog sveta... Fuj. Ne kloni,mladiću, dođi k meni, i gotova stvar.”

Plovidba čamcem sa cigaretama donela je Edvardu deset hiljada lira i on se sJijom uselio u okrečenu sobu gde je nekada spavao Nonov drugi sin Luka. Nastradaoe na moru, svud su visile njegove slike, ribar, biciklist, sa seljančicom koja je ličila

na Mariju. Nono skloni fotografije i osušeni šimširov venac. „Evo!” Iako je bilo podne, on podiže kapke na prozorima, brbljajući brzo kao da je hteo da nervoznimtrzajem rastera telesni miris pokojnika. U sobi se nalazio orman, krevet i dve stolice.Jija unese gramofon i Edvard zaigra s njom, dok je Nono udarao ritam komadomdrveta po stolu.

Kuća je bila daleko od sela, u ribarskom naselju. Ujutru, dok je Jija još spavala,s kolenima gotovo uz grudi i zauzimajući gotovo ceo krevet, Edvard se ponekad vozios Maniliom. Raznosili su ribu pravo u seosku fabriku konzervi i pekli kod kuće svojdeo.

Jija i Edvard su igrali tenis u baru Tivoli, šetali do susednih opština, nikada doLotornea. Večeri su proticale ritualno, s briskolom, pokerom i vinom, nešto umerenijezbog Jijinog prisustva, ali stalni gosti bara Tivoli  ubrzo su je upoznali i ponovo su

 postali bučni.

Jednog dana bila je oluja u kojoj se udavio Demel koji je s prijateljem odveslao

 predaleko. Na obali se okupilo celo selo, Nemci su kršili ruke i bili očajni. Hteli suda pošalju spasilački čamac, ali oluja je bila prejaka. Demelovog prijatelja su talasigotovo izbacili, svi su ga hrabrili povicima dok je mahao u zaglušujućoj buci. U belojmlohavoj masi koja je udarala, rasprskavala pahuljice i ključala, mlatarao je rukama i

 potonuo kraj obližnjih najnižih stena. Demela su našli sledećeg dana.

Mada je Jija izigravala pagansko dete mora sa zadovoljstvom i predanošću,Edvard je zaključio da to ona, možda i ne znajući, igra loše. Nastupala bi tišina u

Page 76: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 76/157

kojoj mu je izmicala, povlačila se u svoje tajnovito područje o kome on nije imao pojma. Tada bi sedela širom otvorenih žudnih očiju i puštala da se odvija zabrinuta ilidirljiva predstava, usta su joj se otvarala, žvakala je i prenula bi se kad bi on pekinuotišinu, obično s neizbežnim pitanjem: „Šta to radimo? Šta ćemo da radimo?” Kada su

odlučili da idu u Francusku, ispostavilo se da Jija nema više novca. Nisu otišli uFrancusku a i leto je bilo prošlo.

„Voliš li me?” Njeni prsti, kao neke krive nožice krabe ili pauka - neke od tihrazgranatih sporih životinjica kojih se bojala i koje su je privlačile poput bolnihmagneta - gurale su očne kugle, nozdrve, zavlačili su se u otvore, kačili se u rupicu na

 bradi, iza ušiju.

„A ti mene?”

„Ne više.”„Ni ja tebe.” Krevet zaškripa. Gde je taj svet u kome su još pre četvrt sata hodali

nagi i uspaljeni kao ljubavnici? „Suviše se dugo poznajemo”, reče ona. „Dvameseca.”

„Svaki dan se vidimo, nema te ljubavi koja bi to izdržala.”

„Sve je postalo navika.”

„Ne mogu više da te vidim. Uvek ista mrka kosa, isti blago povijen nos. iste bore

na obrazima.”„Dosta mi je tvojih očiju, onog noćnog škripanja zubima.” Niko se ne nasmeja.

„Pripazi”, uzviknu devojka prigušeno„ još će sve biti istina.”

„Sve je istina.”

„Nije!” vrisnu ona i malom vlažnom rukom mu začepi usta. „Nije”, reče on u njendlan. „Bojim se. Nemamo više novca.”

„Pisao sam stricu u Antverpen.”

„Pre dve nedelje. Neće ti ni odgovoriti. Plašim te se. Ti si opasan ludak kogatreba zatvoriti. Niti radiš, niti se baviš nečim, očekuješ od svih da ti trpaju hranu uusta.”

„A ti si mnogo bolja. Natrackaš lice, neko uperi u tebe lampu i kameru i dobiješsvake nedelje ček.”

„Pojma ti nemaš. Misliš da tek tako stigneš odmah pod te lampe, kamere. Pojma

Page 77: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 77/157

ti nemaš.”

„Sreća moja”, reče on oštro.

„Šta si hteo da kažeš?”

 Njihovi razgovori bi se Često pretvarali u nelagodnu tišinu koja je spopadalaove dve pripijene životinjice, tu decu, ljubavnike, špijune - čekali su, igra se ukočila izgrušala - trenutak je nezamenjljiv, nepopravljiv. Izrasta korenje.

„I ja sam nekad bio glumac”, reče on, „u nekom komadu o Filipu Dobrom sdrugim teškim stihovima. Bio sam jedan od ubica.”

„Da”, reče Jija.

„Morali smo da ubijemo sveštenika. Mnogo kasnije mladića koji je igrao

sveštenika Nemci su zaista streljali.”„Imaš urokljivo oko.” Ona ispruži prema njemu stisnutu šaku sa ispruženim

kažiprstom i malim prstom.

„Šta želiš da jedeš?”

„Ribu.”

Svakodnevna otrcana šala: drugog nije ni bilo. Riba i jaja, kako jedu svi ribari.On vide kako petlja oko sipe. Njena naga bliska figura u frotiru, crn nanesen potez na

mirnom moru, držala je jednom rukom komade sivih životinjica koji su se pretvarali usluz, odmičući ih što dalje od sebe, bacala ih je u vodu. „Drhti od užasa, naprasitosti,

 pohote”, pomisli on. Udarala je sipe pola sata i razmekšala ih na kamenu. Skuvala ihe sa lignjama i začinima, paradajzom.

 Nono je srkao. „Ovu filmsku zvezdu ne puštam više iz kuće. Moj želudac ne smeviše da se vraća na one splačine koje sam ranije ovde jeo.”

„O, baš si pokvaren”, reče njegov sin. „Jeo si ti ovde sasvim dobro. Presnu ribui kjanti, na tome je živeo gospodin!”

„Filmske zvezde znaju šta i kako”, reče Nono odlučno. Bilo je jasno da je i sebeubrajao u tu grupu.

„Nisam više filmska zvezda, Nono, ja sam sad supruga.”

„Čija?” upita Nono začuđeno.

„O, baš si pokvaren”, uzviknu Edvard.

Page 78: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 78/157

Miris sveže pokošene trave koji je dopirao s brda, povici noćnih ribara nahobotnice, kaluđerice poput čudnih ogromnih ćubastih skakutavih ptica koje su pratilesu decu iz kolonije, sve je to lagano nestajalo i selo je posivelo. Fotograf i mesar suse preselili u zimsko boravište. Piljareve kćeri bile su na odmoru u planini, ispričao

e Inženjer.„Znaš li ko će biti besan na mene, ko više neće hteti da me vidi? Ujka Turi”, reče

Jija. „Zna me skroz-naskroz, nije to od mene očekivao. Otkad su završeni I cospiratori, nisam mu nijednom pisala. I ko zna šta će mu Violeta napričati!”

Ujka Turi, zapravo, nije bio njen ujak, samo ga je tako zvala. Upoznali su se uCinecitta, gde je radila kao statista. On joj je obezbedio prvi filmski ugovor s tri reči.Otada je bio njen impresario i uzimao je petnaest procenata.

„Šta još uzima?”„Ništa više.”

„Ništa?”

„U početku je jednom pokušao da me pipka, ali sam se razgalamila pa je odustaood takvih stvari. Taj se zalepio za mene. O, misliće da sam našla novog impresarija.”

Kada su popušili sve američke cigarete od provizije iz Đenove, prešli su nadomaće nacionali.

„Nikad mi nije bilo gore”, nasmeja se Jija, „imam još dva para čarapa, a tinemaš ni zimsku jaknu, ni zimsko odelo, hahaha. Pisaću Ujka Turiju.” Sastavišezajedno poslovno pismo sa osećajnim postskriptumom, ali prođe nedelju dana bezodgovora.

„Sabina Kora je bila zaljubljena u mene”, reče Jija jedno veče kao da se tek sadsetila toga. Loše je to odglumila. „Znaš li šta mi je tada predložila?”

„Da se pojaviš u njenoj reviji.”

„Otkud znaš? Violeta ti je rekla?”„Da.”

„I šta sad?” upita ona izazivački. „Ništa. Ne tiče me se.”

„Ticalo te se. Jer sam te tada već znala, već si bio zaljubljen u mene. Ipak sam touradila s tom matorom kučkom. Stidim se, Edvarde.”

„Sad lepo možeš da ubereš plodove.”

Page 79: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 79/157

„Hoćeš, dakle, da se pojavim u njenoj reviji?”

„Ništa ja neću.”

„Pričekaćemo.”

Sve su rede odlazili u bar Tivoli i Rikardo reče da je trebalo da im uruči račun po nalogu gospodina Mučija, ali on to, naravno, nije uradio. Zna da je Edvardgalantan, ali ipak, sme li da ih časti jednim litrom? Da, naravno.

Jednog podneva Edvard se nađe pred Inženjerovim praznim teniskim igralištemkoje je poštar upravo polivao.

„Gotovo s letovanjem, Nemci su otišli”, uzviknu poštar i uperi pema njemu prskalicu. Voda se rasprši u gustu rešetku.

„Mladiću”, reče poznati oholi glas iza njega. „Mladiću”, reče dospođa Lečini.„Iznenađena sam što vas ovde vidim. Rekli su mi da živite kod ribara, ali nisam moglada poverujem. Često sam mislila na vas. I koliko sam se prevarila, i to u ovimgodinama. I da sam nasela na lice koje izgleda pošteno. Ne mogu nikako da se

 pomirim s pokvarenošću...”

Gledao je to namršteno lice, tu sivu često pranu kosu, figuru pravu kao sveća, kaoda je vidi prvi put, tu ženu koja je htela da sjedini dobrotu, pravičnost i poštenje unemogući spoj. „To što ste učinili, gospodine, naprosto je podlo. Već je dva meseca

 bolesna.”„Ko?” upita on nespretno.

„Hoćete sve da zaboravite. Poznato mi je to, ali ne ide to tako. Podlost ostaje,ona se ne zaboravlja, samo oprašta.”

„Je li vam sve ispričala?” upita on kroz stari refren.

„Doktor mi je rekao. Tek onda mi je priznala.

„Kakav doktor? Je li joj se nešto dogodilo?”

„Smirite se”, preseče ga ona. „Ne mora celo selo da čuje kako se na mene dere bitanga vašeg tipa. Već ste mi naneli dovoljno štete. Sve sam sredila. Ne bojte se. Neko mora da raščisti svinjac.”

„Zabranjujem vam...”

„Nigde vas nije bilo otkad sam vas izbacila iz kućice sa onom ženom. I to s pravom. Ali ta spodoba dobro vas je obradila, no niste za bolje.”

Page 80: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 80/157

„Gde je Marija?”

„Ne, gospodine.” Ona podiže sive prste u rukavicama. „Već ste isuviše uradili. Ne širite zlo dalje.”

„Hoću da joj objasnim. Nisam znao.”„Ne?” Njeno mirno lice se iskezi, prezir smeni dostojanstvo i prisilnu samilost.

„Ne želim više da vas vidim u selu. Marija je još maloletna, može vas to skupostajati.”

„Rekla je da joj je dvadeset pet godina”, htede da kaže. On joj okrenu leđa,očekivao je da će osetiti njenu kandžu u filcanoj rukavici između vrata i ramena. Predočima su mu se besomučno rojile slike. Na crkvenom stepeniku on pade na kolenaispred nje u belom i baštovana sa očima gluvaća. Tamnooko dete krivih nožica dogega

do njega. Pada. ali ne može da ga uhvati. Morao je pravičnom da dovikne: „Dete je baštovanovo!” ali laž poskoči u njegovoj koži. Kako je dobila dete? Žene sa sela su

ake i plodne a ona je seoska devojka. Vodeći jednolični život prema godišnjimdobima u Pereni, pretvorila se u ženu oštrog profila, s požudnim glasom koji se gipko

 pretvorio u jedan od stotina svakodnevnih povika u oker-ružičastom ribarskomnaselju.

„Hoće li te Sabina Kora i dalje za reviju?” upita on uveče.

„Možda.”

„Ne možemo ovde večno ostati.”

„Ura! Rim!” Stade da ga divlje ljubi i udara u slabine. „O, ne mogu da dočekamda se spakujem.”

Poslednje večeri su tiho i potišteno pili s Nonom. Rikardo je uzeo na sebe dasutra ujutru pruži otpor gospodinu Mučiju u vezi s neplaćenim računom. Kasnije, ugostoljubivoj ušuškanoj noći, ležali su na obali između čamaca koji su mirisali nakartan i užad. „Volela bih da mogu da ponesem pesak u Rim”, reče Jija, „posula bih

njime svoj daščani pod, ceo krevet... Šta ti je? Jesi li tužan što napuštaš Perenu?”Marija me traži tamo iza žive ograde, pomisli on, i baštovan je spopada, s

 pravom, i gospođa Lečini je na njegovoj strani jer sad se treba brže venčati, i gospođaLečini je sve sredila, rekla je to. Šta ja tu treba da uradim? Šta je trebalo da uradim?Šta?

Devojka ga povuče za džemper.

Page 81: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 81/157

„Još sam ovde.”

„Koliko dugo?”

„Još veoma dugo”, reče ona.

Koračali su usnulim selom, kraj dugog drvoreda čempresa koji vodi domanastira, duž mesečinom izobličenih tamnosivih stabala smokava što su ličila naskupine podvodnih pipaka u moru. Stupali su na nasip s mozaicima i palmama.

Page 82: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 82/157

11.

Jija je otišla sa Ujka Turijem u Teatro Principe gde je trebalo konačnorazgovarati o uslovima ugovora. O, taj Ujka Turi bio je pravi odani batler, dobar 

 prijatelj kuće, vešt posrednik s više od jedne karte u rukavu, koji je sve dovodio ured, davao nalog kolikim će slovima biti Jijino ime ispisano na plakatu, kolika joj je

 plata i koliko dobija za putne troškove, i tako dalje. Edvard je ipak bio na oprezu jer mu se čovek činio neodređeno tajanstven i ljigav. Kad je danas prvi put sreo UjkaTurija. taj dobrodržeći očuvani čovek masirane i namirisane arapske kože, s tri

 prstena i platinskom narukvicom nije mu se nijednom obratio. Samo je pri odlasku uz

osmeh klimnuo glavom, kao da je uvučen u neku zaveru.Jija je u prisustvu Ujka Turija zauzela prema njemu stav uglađenog odstojanja

kao da je htela da njegovoj pojavi da neku drugu, ukaljanu vrednost usred tihuglađenih elegantnih Italijana brzih nasraejanih kretnji, gde je on, u sakou od tvida,neizbežno otkrivao da je stranac. Edvard se zbog toga osećao nelagodno i već sespremao da ode, kad Ujka Turi (koji je možda osetio njegovu nelagodnost) odjednom

 poče da priča o odnosu Sabine Kore i Violete koji je prošle nedelje spektakularno prekinut.

„Mislio sam da će se Violeta udati za Palu”, reče Edvard.

„Neće. Naravno da neće”, reče Jija brzo.

„To sam od tebe čuo.”

„Mora da si me pogrešno razumeo”, preseče ga Jija.

U svakom slučaju, dve žene su priredile sjajnu svađu, ispriča Ujka Turi. Svi suvideli kako je Violeta prevrnula punu pepeljaru u Sabinino krilo, a onda se izvinila s

najodvratnijim osmehom. A Violeta je trebalo da bude druga subreta u Sabininojreviji, da joj ugovor nije na čudesan način poništen.

Onda Ujka Turi reče kako Jija mora više da se pojavljuje, da se da videti. Zaštone bi sad otišli do Kanove?

„Kako da ne, u ovim prnjama!” Jija cimnu haljinu.

„Za to ćemo se smesta pobrinuti, golubice.”

Page 83: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 83/157

„Odoh ja u grad”, reče Edvard, otvori vrata Ujka Turijevog mercedesa i mahnuim. Uputi se na trg Esedru s fontanom koja prska neravnomerno, a onda prema stanici.Rim, taj preko dana bučni grad, sa stotinama vespi, a noću stakleni prostor gde suruševine nečujne, bio mu je dobro poznat. Karla, a to vreme je prohujalo s vihorom,

želela je da sve vidi i zna, uzdajući se u svoje putne vodiče. Između dva vođenjaljubavi u turističkom kampu videli su sve što je bilo u tim knjižicama, i Edvard sadnije imao želju da ponovo vidi išta od te poplave statua, minijatura, ukrasa nastubovima, iskopina, ruševina, tapiserija i mozaika. Seo je na klupu i mirno posmatraokako mu iz vidnog polja nestaju živčani tipovi, bogalji, deca, žene. Na staničnimnovinskim kioscima bilo je najnovijih džepnih knjiga. On kupi tri detektivska romana.

 Na odeljku italijanske književnosti stajao je natpis: „Hej, kučkin sine što kradešknjige, pazi se dobro jer si nadrljao, ščepaću te za grlo i izbiću ti oba oka. ĐakomoMancu, poslovođa.”

Edvard pokaza na iskošena i od uzbuđenja izobličena slova.

„Trebalo bi da ga to uplaši.”

„Ne mogu da ga uhvatim”, reče poslovođa umorno. „Danas mi je već odneo dveknjige.”

„Samo strpljivo i habro.”

„Uhvatiću ga ja već.” Gledao je nepoverljivo u ispupčenja, prevoje na

Edvardovoj odeći kao moguća skrovišta za knjige.„To sam ja”, htede Edvard da kaže, no može se desiti da mu poslovođa poveruje

i pozove policiju.

On se odveze autobusom u Monte Mario gde se na brdu nalazio srebrni balon,kao neko ukleto nemoguće vozilo koje će se jednog dana odvezati i poleteti uvis.Vojnici su šetali sa sluškinjama, jesen se prikradala neprimetno, osim na sivkastomnebu koje je sadržalo kišu. Tibar sa svojim čeličnim sjajem, mostovima, kompleksimazgrada, ruševinama između kojih su se vrzmali ljudi, među kojima je i Jija hodala i

 pričala tajne lako, slobodno.

Kad se vratio kući u iznajmljenu nameštenu sobu, gazdarica mu reče da praveveliku buku kad se noću vraćaju kući. Da je znala da su pozorišni ljudi, ne bi ih ni

 pustila u kuću. Uostalom, ne može ih držati više od nedelju dana, jer njenom mužu je potreban noćni mir. Mogli su je bar upozoriti da su pozorišni ljudi.

„No, eto”, reče ona blaže, „gospođa je veoma lepa.”

Page 84: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 84/157

On klimnu glavom. I da li je video današnje novine? Ne? Ona mu pokaza novine. Na nestvarnoj fotografiji videle su se dve zagrljene žene. Pisalo je još da će mladastarleta Jija Venturi koja mnogo obećava ovih dana debitovati u svetu revije podzaštitom Sabine Kore. Jiji su na slici usta bila neuobičajeno široka i blistava, Sabina

Kora ličila je na gangstera preobučenog u ženu. „Lepo”, reče on.Čitao je malo detektivski roman, onda ga je tresnuo o zid, sačekao da se smrači u

oknima a porcelanske lutke, somotske fotelje, Isus s razbuktalim srcem na kaminuutonu u senku i sakri se onda negde u sobi. U sobi koja se beskrajno širila i više nije

 bilo prepreka u neprobojnoj pomrčini.

„Čekam”, reče on glasno.

Page 85: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 85/157

12.

Ugovor je potpisan, preselili su se, počele su probe. Ujka Turi nije dozvoljavaoda Edvard ide s Jijom u pozorište a on se nije usprotivio, lutao je Rimom, tim

 prodorno bučnim selom. Ili je slušao žalopojke građana na svoje nove stanove. Nekinovinar je bio ogorčen što mora da se bavi agenturom i ne može da ide sam na put kadmu se hoće. Žena s vanbračnim detetom obožavala je Musolinija koga se nije ticalo dali su žene s decom udate ili ne. De Gasperi je sve dečje dodatke ukinuo ili smanjio.„Možete li to da zamislite, sinjor Edoardo?” Najprijateljski ji je bio grbavi mladićkoji je uvek pričao o fudbalu i spavao u sobi bez prozora. Zato mu je u sobi bilo

zagušljivo i vruće, a uveče je ponekad ostavljao otvorena vrata. Miris njegovogkreveta i lavande mešao se s kuhinjskim mirisima.

Ponekad je Edvard odlazio po devojku u bar kraj pozorišta. U šest sati, rekla je,ali to bi uvek bilo više časova kasnije. Obično je dolazila s muškarcima koje biostavljala pred barom sa umornim prisnim osmehom. Ponekad je dovodila muškarce:Lefija, detinjastog lepog uglađenog igrača bez ijedne bore na čelu koji je pri

 pozdravljanju uvek veoma dugo držao Edvardovu ruku; Minara, sićušnog ćelavogkomičara koji je pričao ljutito na preterano otrovan način jer je svaka ljutnja

 pokvarena aluzija neke igrive lepršave šale; Bikoru, propalog mrzovoljnog prvakaljubavnih uloga iz dvadesetih godina koji se jedva čuo iz trećeg reda, koji je svakogdana odlazio u saunu radi održavanja linije mada je znao da to nije dobro za njegovosrce. Svake nedelje bio je sve sivlji, propaliji. Ali po rečima Minara, to propadanjetraje već dvadeset godina.

Kad su probe trajale dve nedelje, mogao je da je čeka u njenoj loži ili iza kulisa.Revija je bila nerazmrsivo klupko. Svakog dana su pisci menjali tekst, engleskedevojke nisu razumele ni reč od onog što je vikao režiser Menasi kad bi njihov

italijanski baletmajstor načas nestao, dekor je rasklapan, cepan, spajan. Posmatranaiza kulisa, gde je obično sedeo s jednim od pisaca, krupnim čovekom konjaste glave izakrvavljenih očiju, revija je bila sumanuti balet pri somotastoj ili drečavozelenojsvetlosti, kuckanju potpetica poslenika Rase osmeha što se kikoću i jurcaju podaščanom podu kao pošašaveli detlići u taktu Menasijevih naredbi. „Bolonja!”.uzviknu Menasi, kroz papirnatu trubu. Pisac pored Edvarda poniknu u sebe do poda,sakri se iza komada dekora, čučnu i reče zadihano: „Nisam ovde, samo neka se dernja.

Page 86: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 86/157

Ionako moram opet sve ponovo da napišem.”

„A što?”

„Zato što Sabina Kora dolazi za nedelju dana i treba za nju pronaći neku prokletu

lošu ulogu. Onda ona može da urla i vrišti i da se za vreme proba koncentriše samo natu ulogu. Mora da se oseća kao da je svi bojkotuju, onda reaguje dobro, radi kao luda.Jedino ja tu nadrljam, zato što treba da smislim novu novcatu ulogu za nju.”

Jija je na pozornici morala još jednom da odigra valcer sa starim Bikorom. Njencrveni svileni ogrtač je lepršao, isturila je noge u crnim mrežastim čarapama, a ondae sve bilo gotovo. Bikora zagrme da se okreće prebrzo, objasni joj on, i da publika

nije videla njegovo lice sa izrazom čežnje za izgubljenom mladošću pošto je sad jošednom, poslednji put, odigrao taj valcer.

„Mislim da je lepše kad igramo brže.” Kad je stari otišao, reče Edvard: „Pazi,inače bi srce moglo da mu otkaže usred predsave.”

„To je njegov san. Veoma mu se dopada ta ideja”, reče Bolonja.

„Ipak ne smeš dopustiti da padne”, reče Minaro oštro.

„Ne”, reče Jija promuklo. Previše je pušila. On se seti kako joj je zbog togaVioleta uvek oštro prebacivala i kako je Jija tada ostavljala duvan čitave nedelje. Toviše nije činila.

Prođoše engleske devojke, sve iste, visoka deca iz neke pansionske škole odkojih se zahtevalo da razuzdanost i grube šale ostanu u granicama pristojnosti.

Kad je Sabina Kora došla, počela je velika svađa s režiserom i mada su obojeznali da su te svađe pantomime i da slede određeni program, iživljavali su se u veomaakim nastupima grdnje i psovanja. Sabina Kora, raskrečenih mršavih nogu, s rukama

na kukovima, sa snažnom maskom pezira i vulgarnosti, izražavala je opscenost pununarodske razdraganosti, što je imalo uspeha kod tehničara i satista. Menasi. ta sova snaočarima debelih stakala, ispuštao bi krik koji se nepromenljivo završavao pretnjom

da će smesta napustiti pozorište ako se ona ne urazumi i povinuje njegovimuputstvima. S mukom i namerno polako uvlačio se u svoj kaput.

„Gubi se, gubi se!” urlala je Sabina Kora. a on se korektno, po dogovoru, okrenu. Ne, nikuda on ne ide! On je režiser, on izdaje naređenja. Otići će kad mu se budehtelo! Kad bi se iza kulisa ili iz sale čulo kako je neko anonimno prasnuo u smeh,Menasi je ljutilo zaračunavao globu. Jija ju je često dobijala, ali Sabina Kora bi uvek ubedila režisera da poništi kaznu.

Page 87: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 87/157

13.

Kada se nije kontrolisala - a zašto bi to uopšte radila u pozorištu, toj prisilnoj porodici? - Sabina Kora je imala bujno telo, rimsku figuru koju je Jija naslućivala makoliko bila mršava: uska ramena, tanak struk koji odjednom nestaje i bokove, guzove i

 butine koji se slobodno pružaju kao pun vrč koji se oslanja o snažne noge. SabinaKora je hodala kao mornar, uzvikivala je najsirovije reči, ali to je bila povezana igra,

 bila je svesna svoje narodske nonšalantnosti. Da li je bila lepa? Edvard to nije znao.Dugačko lice sa užagrenim životinjskim očima, inteligentan smeh dopirao je i domuškaraca i do žena kao stalni poziv koji traži ime, smisao. Privlačila je. A šta se

dalje dešavalo s bićima u njenim šakama, između njenih kolena svakako nije bilouporno i lagano podrivanje već nešto poput snažnog glodanja finog drveta. On senasmeja. „Ona je drvoseča”, reče on Bolonji koji ništa nije shvatila, ali nije zatražilaobjašnjenje. Gotovo stidljivo promrmlja: „Tvoja devojka će dobiti novu scenu.

 Nemoj mi to zameriti.”

Pored njih prođe asistent s crvenim balonima poput nekog stilizovanognaduvanog cvetnog buketa i namignu Edvardu i Bolonji.

„Morao sam to da uradim”', reče visoki pisac. „Sinoć mi je Menasi telefonirao utri sata kako smesta moram da dođem u njegovu vilu, ako sam dobro shvatio. Šta tajzamišlja da sam ja? Jedan od njegovih poštara, raznosača telegrama?”

Jija je ponovo morala da šetka po pozornici preterano njišući bokovima.

„Ona još nema pojma”, reče Bolonja.

Bikora, sav presamićen i šunjajući se kao zli vuk u crtanim filmovima, pratio jeJiju u stopu. Devojka je morala da se naglo okrene i uzvikne: „O.” Jija uzviknu: „O!”

„Dobro je.” Menasi dade znak asistentu, ovaj podiže Jijin džemper nagore iasistent ugura pod njega dva balona. Devojčino napeto lice, usta razvučena u oštrustisnutu boru, potraži Edvardov pogled. On se nasloni na ravno kartonsko drvo.

Ona zatrese glavom, produži da šetka ponovo njišući bokovima. Ogavne loptekoje kao da su izrasle iz njenih ključnjača kretale su se nezavisno i odvratno, ona je

 prenosila te vibracije kao neki jogunasti deo tela koji pati od elefantijazisa.

„Napred!” Bikora se sudari s njom, podiže ruku i jedan balon polete uvis uz

Page 88: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 88/157

veseli zvuk, a devojka povređeno poskoči. Ona uzviknu: „O!”, kako se od nje tražilo,ali previsoko. Dohvati desnu dojku koja više nije bila opterećena usamljenom

 beskorisnom oteklinom levo. Bikora se preterano uplaši, lica okrenuta publici a ondase vrati, zli vuk razbojnik. On otpeva brzu strofu, njegova požudna ruka se ponovo

diže i on bočnu. Pošto je to Jija predvidela i balon držala zaštitnički, on popusti uz prostački uzdah. Jija ostade da stoji ubogaljena i spljoštena, kao da je amputirana iodjednom nije više imala najneophodnije organe. „To neću da radim”, reče ona.

„Šta!” prodra se Menasi. „A šta vi to uopšte radite u ovoj reviji, ako smem da pitam? Plaćamo vam petostruko za ono što radite, znate li vi to, gospođice?!”

Sabina Kora joj priđe proračunato lagano, pomilova je po bokovima, skloni joj pramen kose sa čela. „Zašto nećeš, Jija?”

„Neću”, reče Jija. Uputi se prema kartonskom drvetu gde nađe Edvarda. Zaplaka.„Ovamo!” prodra se Menasi.

„Neću!” doviknu Jija nevidljivom.

„Deset hiljada lira kazna. Još jednom, gospođice, hoćete li da dođete?”

Bolonja pomilova Jiju po glavi. „Ako se ne vratiš, svakog minuta dobićeš novukaznu od deset hiljada lira. Ili će raskinuti s tobom ugovor.”

Mršavo lice ostade nepromenjeno, usred šminke suze su izgledale kao kapljice

glicerina. „Moraš se vratiti”, reče Edvard.„Zar i ti?” reče devojka. Edvard požele da precrta taj trenutak, taj razgolićujući

trenutak koji ih je tako brzo stavio na dve suprotne strane. Hteo je da popravisituaciju, da bude savitljivija, prihvatljivija, možda da kaže kako nema svrhe da se utom trenutku opire uvređenom Menasiju. Znao je da to ona neće prihvatiti, zato reče:„Idemo kući?”

Ona zatrepta naizmenično jednim pa drugim okom kako bi ravnomernorasporedila suze, kako bi ih uklonila, onda šmrknu i uđe ponovo u zelenu svetlost.

Poče sve iznova i sad je Sabina Kora držala Jiju čvrsto kad je trebalo gurnutidva balona pod Jijin džemperić. Jija je morala da popusti kaiš. Obline četiri balona

 proširiše joj telo, bilo je sad preveliko za zajedljivo mršavo lice niz koje su se slivalesuze.

„Nije se prolepšala”, reče Bolonja.

„Nije”, reče Edvard podrhtavajući.

Page 89: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 89/157

„Baloni su premali”. prodra se Menasi i začkilji očima da vidi učinak svojihreči.

„Moram dobro da pazim šta radim svojom iglom, gospodine Menasi”, rečeBikora kašljucajući, „zaista bih voleo da usred komada...”

„Ponovo, gospođice.”

Osvrtanje, sudaranje, lak usklik „O!”, groteskno iznenađenje strašnog vuka.

Jija nastavi da stoji krotko. Onda Sabina Kora reče: „Ne, Menasi, mislim da jeipak bolje da za ovo uzmeš neku drugu statistkinju.”

„Jesi čuo”, reče Bolonja, „ona sve žene u reviji osim sebe naziva statistkinjama. Nikada neće neku ženu nazvati drukčije. Toga se drži čitavog svog života.”

„To sasvim liči na nju”, reče Edvard.„Draga Sabina, u pravu si.” Menasi naredi da dovedu drugu devojku.

 Na putu do kuće Jija nije više plakala. U sobi zavlada tišina. „Odoh u bioskop”,reče on. Ležala je potrbuške na krevetu, spljeskavši suvo belo lice o jastuke. „Vidimose kasnije”, reče on nepokretnoj devojci.

Page 90: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 90/157

14.

Engleske devojke igrale su Mladićev san.  Lefi je ležao polunag. Nimfe su seizvijale, sitno koračale i rojile oko njega, njihova igra je bila neodređena, bez živaca.Samo je Klarisa, prva igračica, igrala u grčevitom isprekidanom ritmu koji, kako sečinilo, njena oštra ispala rebra nisu mogla da izdrže. Kraj suviše hladne glatke

 pozadine sa usporenim devojkama, uz Lefijev oznojeni torzo ležala je bahantkinja,raspuštena i divlja, i zajedno su se stapali.

„Bravo”, reče Menasi. „Još jednom.”

„Nikada nećemo biti gotovi”, reče Minaro, utegnut u Brigelino2  tamnozelenoodelo. On obrisa ćelavu glavu velikom svilenom maramicom s monogramom. Bila jeto poslednja nedelja proba i Jija gotovo nije imala šta da radi u reviji. Ponekad biupadala u neki skeč, nekoliko puta je igrala i izlazila  pognuta pozdravljajući u

 pasareli na kraju predstave. Bila je nezadovoljna. Lagano je popuštalo razdvajanjekoje je Edvard u početku pratio sa zanimanjem kada se pretvorila u pero lakonestvarno biće u mrežastim čarapama, sa ogromnim plavo ocrtanim srnećim očima ikad se potpuno nedvosmisleno rastala od nabusite razočarane devojke snapoleonovskom kosom uveče veoma kasno u sobi. U tom nezadovoljstvu se razvijalaobojenost, nedodirljivost i uzdržanost, zajedno s rimskim detetom. Nije više

 pokušavao da joj priđe. Jedva su razgovarali, više se nisu ni dodirivali. Provodio jesate kod njenog frizera i krojačke. U početku ju je neprimetno pratio, čekao napolju,ona se uvek vraćala u sobu a on je ostajao s mlakim parališućim ljutitim osećanjem.

„Bolonja ipak sasvim lepo zarađuje na svima nama. Znoji li se Bolonja ikada?Jesi li ikad video Bolonju kako se znoji, Edvarde? Ja nisam”, reče Minaro prezrivo.

„Ti se previše znojiš”, reče Edvard.

„Priznaj, Bolonja, šta radiš osim što tu i tamo na zahtev Sabine ili Menasijadopišeš pokoji red koji, moraš priznati, svako može da nađe na stranicama svicevima.”

Visoki pisac klimnu glavom. „Šta misliš, po čemu se poznaje veliki pisac zarevije, a?”

„Po automobilu svog agenta.”

Page 91: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 91/157

„Po ovom”, reče Bolonja i podiže uvis srednji prst, napipa žulj koji je verovatnonastao od pritiska pera na prst. „Po žulju.” Dugo je buljio u pozornicu gde je Lučija,druga subreta, pevala neku pesmicu o dijamantima koji su najbolji devojački prijateljidok je vrtela trbuhom, širila noge, njihala se i s rukom u rukavici čerupala ogroman

crn slamnati šešir.„Vidi ti ovo, za ime boga.” Minaro skliznu, stade iza Lusi s rukama na bokovima

i kao stvarna senka zavrte bokovima s njom. Sabina Kora, koja je stajala međukulisama i držala Jiju za ruku, zaguguta. Lučija besno lupnu nogama o pod, a Menasiotera ćelavog kepeca uz kaznu.

Usred mirisa šminke i žena, Edvard se uputi prema gvozdenim stepenicima kaJijinoj loži. Tamo sede, pogleda se u zamrljanom ogledalu. „Voleo bih da meiznenada, na neku šokantan način izneveri.” Bilo je lakše početi s paranjem na

negativnoj strani nesigurne promenljive spone koja ih je vezivala. Negativan je, na primer, bio novac. Od Karle ga je uzimao bez griže savesti i bez zadovoljstva. O,kako ju je pored ćudljivih šala u vezi s njenim mužem, nju, tako sportsku, povređivao

 pojačanom pohlepom s kom bi smotao novčanice od po deset hiljada i trpao ih u džepna grudima! Kod Jije je po tom pitanju bilo, kao i drugim pitanjima, pre nenaviknutost,

 pomalo uznemirujuća, u sloju ravnodušnosti, u hladnoći koju je primetio da nastaje.Osećao je da se tome mogao odupreti. Smeđi mladić u ogledalu plašljivo se osmehnu.Za mnogo toga sam spreman, pomisli, svega mi je dosta, ali sve znam. Zašto?

Crvenokosa devojka s pletenicom i korpom o mci gurnu vrata. Stade kraj stola zašminku, a onda sede.

„Ko si ti?” upita on.

„Vrata su bila otvorena, a u hodniku je tako hladno.”

„Kako se zoveš, Crvenkapica?”

Devojka stade da uvrće plehani krstić koji joj je visio oko vrata. „Ja samsobarica dospođe Lučije Margerite Kanale.”

„Jesi li gladna?” Kad je klimnula glavom, on joj dade pet stotina lira i posla je po sendviče. Ona se vrati sa čokoladom i tortom sa šlagom, podeli sve ozbiljno i počeda jede. Mora svako veče da dođe po Lučiju i odvede je kući, reče ponosno. Ali

 ponekad je bilo gospode u loži. Onda je morala da čeka u hodniku.

„Ako je sad tamo?”

„Neki čovek sa zelenim šeširom. Ima pet automobila”, uzviknu ona pobedonosno.

Page 92: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 92/157

„Kako se zove?”

„To ti neću reći.”

„Čak ni meni?”

„Ne.” I kao da se približio nekoj od njenih ugroženih oblasti, ona se pognu, uputise vratima i načas se u dovratku osvrnu. „Ćao”, reče tužno i iščeznu. Kao neki

 pacovčić, na kakvog je Jija posigurno ličila kad je bila dete. Vreme protiče brzo,iskoristi ga dobro, reče on ogledalu.

Page 93: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 93/157

15.

Šminka je bila razmazana, Jija opipa svoje kao kreč belo lice. Uzdržavala se,znala je da je ružna kad plače. I sad je još morala da se ponovo našminka. Ranije - toranije je poprimalo neizmerne razmere - bila je samouverenija, hrabrija.

„Ništa se ne može uraditi”, ponavljao je.

„Ali ugovor je ugovor. Ne mogu me tek tako izbaciti.”

„Možda treba da se posavetuješ sa Ujka Turijem.”

„Zvala sam ga, ali ga nije bilo”, rekla je devojka. „Ljubomoran je na tebe. Doklegod si sa mnom, neće mrdnuti ni prstom.”

„Treba li da se izgubim?”

„Ne”, reče ona brzo. „Neću dozvoliti da mi taj tip drži lekcije.”

„Bravo”, reče on. Bravo ne od ljubavi već od besa i tvrdoglavosti. Ona opsova.Potpuno neočekivano uprava je odlučila da je Jija preplaćena za ono što radi u reviji ihonorar joj je prepolovljen. Iza toga stajao je Menasi. Ko dobije više od pet kazni,može da bude otpušten bez formalnosti.

„Po mom mišljenju Sabina stoji iza toga”, reče Minaro. „Pitao sam je otvoreno:'Šta misliš o Jiji?' Odgovorila je: 'Nemam vremena da se bavim statistkinjama',odgovorila je i podigla nos tako graciozno. 'Ali jedno ti mogu reći', rekla je, 'ta Jija jetroma i nepretna kao neka krava.'“

„Nije istina”, uzviknu Jija. „Ona to nije rekla.”

„Nije, pogrešio sam. Nije rekla ono o kravi, ali je rekla da si troma i nespretna.”

Jija još više razdrlji bluzu, krenu na nesigurnim visokim potpeticama u scenu sPigalom, uz javansku melodiju koja je izgubila sjaj i ličila je na napolitanskuuspavanku.

„E pa, hajdemo”, reče to nekoj brkatoj spodobi s kariranom kapom.

„Glasnije”, salom se razleže Menasijev glas.

„Matorog je juče posetila policija kod kuće”, reče Minaro. „Neki dostavljač

Page 94: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 94/157

telegrama ga je tužio.”

„Kao da policija ikad išta učini kad je u pitanju neko kao što je Menasi”, rečeBolonja.

Lefijevo lepo mladićko lice umotano u beli šal podrhtavalo je, nos se kretao kaou zeca.

„Sramota. Ti raznosači telegrama nisu ni potrebni, ali to je ipak napad na naš privatni život. I bez toga nam je već teško.”

Minaro i Lefi objasniše stvar Edvardu. Rado su govorili o svom prokletomživotu. Menasi je kao toliki drugi slao sebi telegrame koje su mu noću dostavljali kućimladi poštari.

„Onda počneš da tražiš sitninu.” Minaro grčevito poče da pretražuje džepove.„Ništa ne nalaziš, pozoveš mladića da uđe, pogledaš brzo telegram. 'Oh', uzvikneš,'Madona, la mia povera cara mamma, oh, oh.' Minaro dohvati Lefijevu ruku koja se saustručavanjem prepustila slabašnoj prljavoj kandži. 'Sam sam na svetu', počneš da

 plačeš, 'nemam više nikoga...'Onda sipaš liker, poštar te teši. Ponekad je to uspešno, ponekad uz napojnicu. Ili prema tarifi.”

„Moraš to jednom da probaš, Edvarde”, iskezi se Bolonja.

„Kad Jija nije kod kuće”, reče Minaro.

„Onda bolje pozovi mene”, nasmeja se Lefi.U sali odjeknu povišeni kreštavi Menasijev glas. „Počni”, a Jija reče: „E pa,

idemo?”

Onda se začu Menasijev glas, sad veoma nejasno.

„Šeta po gledalištu. Uvek to radi kad je besan ili se boji.”

„Počnimo.” Ali pre nego što je glas završio grmljavinu po galerijama, Jijadreknu glasno, ali oštrije, divljački: „E pa, idemo? E pa, idemo? E pa, idemo? E pa,idemo, budalčino!”

„Kapuči, zabeleži: kazna dve hiljade lira!”

„Da”, vrisnu Jija, „ti to treba meni da isplatiš zbog svog bezobrazluka!”

Odjednom zavlada tišina i oni začuše samo disanje čoveka koji se približava, snaočarima i zdepast među balerinama, uzdignuta kažiprsta. „Vi ste ispali.”

Page 95: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 95/157

„Reći ću to Sabini.”

„Samo recite!” prodra se režiser. Razvi maramicu i mahnu. „Sve recite. Svirecite sve što znate. Znate šta, baš me briga za sve!” Okretao se besno oko sebe,naočare su mu se nakrivile.

Kad Jija prođe pored njega, Edvard htede da je uhvati, ali ona zaurla: „Ostavime na miru.” Pope se gvozdenim spiralnim stepenicima koji vode u ložu Sabine Kore.

„Šta uopšte tražiš s njom?” upita Bolonja. „Ne zna šta će od sebe u poslednjevreme.”

„Ne znam.”

Kad je prošao pored poluotvorenih vrata lože Sabine Kore, vide Jiju kako pažljivo puderiše Sabinine grudi zelenom četkicom. Sabina Kora mu namignu.

Išao je kroz park Vile Borgeze, posmatrao bogataške sinčiće kako dobijajučasove jahanja. Konje što preskaču prepone. Kad bi konj zapeo i oborio belu rampu,morao je da stane ispred nje i onda bi dobio udarac bičem po zadnjim nogama, podesnoj ili levoj, a jahač bi dobacivao nešto, neku kletvu koja je trebalo da urazumikonja. Vojnici su se vukli u parovima. Statua Vitorija Emanuela na konju neće poletetiuvis jer je od bronze i dobro je pričvršćena za postolje. Kraj jezerceta s hramom imotornim čamcima sedele su majke s decom i njihovo brbljanje ga je zapljuskivalo.Onda se oblaci navukoše i nebo se smrači. Tibar je bio srebrnast sa zlatnimmazotinama i vrtlozima. Nigde talasa, samo vrtlozi. Po danu je reka bila blatnjavožuta, ponekad u predvečerje zelena kao trava i prepuna zvukova, insekata, glasovakoji su se s mukom probijali kroz isparenja. Sad su harmonike svirale a ispodlampiona igrali su ljudi po daščanom podu gde su se preko dana sunčali. Išetale su

 prve kurve.

Jija je sedela u krevetu. Kad ju je upitao kako je, reče da je Sabina obećala da ćeda zauzda Menasija. Sve će sad ići bolje, jer, dušice, dušice, kroz četiri dana krećemoza San Remo. On skliznu kraj nje u poznatu toplinu. Mora sad brzo da spava, reče ona,

ujutru je snimanje.

 Noć između ormana, stola, zavesa, kao prašina. Ležala je otvorenih očiju. Usta suoj se micala kao da jede nešto veoma kiselo. „Ne ide više, Edvarde. Oprosti mi”,

reče ona kao izazov.

On pomisli: „Nikad mi i nije pripadala. Je li to moja krivica? Naravno.”

Page 96: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 96/157

16.

Obala San Rema s prostranim belim nasipima, visokim i razgranatim palmama,hotelskim krovovima poput trbušastih zvona, izgledala je sasvim drukčije od skučenogkrajolika Perene. Edvard je stajao u vrtu Casina  kad je svanulo. S mora je duvaovetatr, oštar i slan. Jija je bila na probi u okrugloj plišanoj sali, niko nije smeo da

 pobegne. Prigušeno i otegnuto odjeknu po stoti put ista melodija, isti ritam. Onda se pojavi Bolonja jedva čkiljeći naduvenim očima zakrvavljenih rubova koji kao da su bili oivičeni karminom. Gotovo ne prepozna Edvarda.

„Čitava revija je usrana. Ništa. Ništa. Naprosto ne znam šta ću.”

„Takav je put do premijere.”

Pepeo sa cigarete pade na Bolonjinu kravatu; umoran, on nemarno otrese pepeo.

„Potpuno sam propao. Ne od svog posla, jer posao ipak pruža određenozadovoljstvo. Ne, propao sam od popuštanja, kukavičluka, pregovaranja,sporazumevanja. Svaki idiot koji me plaća nameće mi svoje mišljenje, savet,upozorenje, a ako dovoljno plaća, onda i naređuje. Posle toliko godina, a već samdvadesetak godina u ovom poslu, svako bi načisto propao. U ovom poslu pobeđuju

najslabiji, oni koji znaju da popuštaju. Aja svaki put pružam otpor. O, to ne primećuješ ako me plaćaš, onda držim zatvorena usta, radim tačno ono što tražiš,commendatore”;  poput škrga, usne potražiše vlažni rub čaše, „ali u međuvremenu

 pružam otpor. Ne iz sve snage već na sitno, kroz primedbe, bez formulisanja. Timreagovanjem na sitno samo se osećam poniženo.”

Do njih dopre prva toplota, poslednji dašak povetarca kroz koji ujutru klizitoplota.

„Nije ni tebi bolje, Edvarde, mladiću.”„Nije.” Pomisli: „Možda”

„Mlad si.” (I ovaj se već čvrsto hvata za to, brani se svojim godinama kao nekimštitom). „A imaš i Jiju.”

„Jeste”, reče Edvard. „Hajde da uđemo.”

Menasi je trupkao nogama kao dete koje nije dobilo ono što traži. Topot njegovih

Page 97: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 97/157

cipela po drvenom podu najavljivao bi nevolju, uplašio bi čopor da svi iz revije nisuveć bili zasićeni, oguglali slušajući mesecima to trupkanje. Ipak se u neverovatnokrupnom oku u staklu naočara pojavi nešto mračno, neki povređeni ponos, čega ranijenije bilo. Kraj Menasija se pojavi strog uštogljen čovek u smokingu.

„Zovite direktora!” vrisnu Menasi. „Ja sam direktor”, reče uštogljeni.

„Smesta mi dovedite vlasnika! Predsednika komiteta! Ovo je pravi skandal!”

On zaječa. oko koje je kroz stakla naočara izgledalo kao ostriga izbulji se a ondaugasi. Menasija odjednom spopade grč što se odrazilo na njegovom licu, on zaronilice u šake i skotrlja se na čilim. Ostade tamo da leži i reče glasom koji se smesta

 povratio: „Dobro. Dobro. Neću više da radim. Gotovo. Premijera se otkazuje. Gotovoe s revijom dospođe Kore.” On se osloni na laktove. „Zato što je direktor magarac.”

Smoking se ne pomeri.„Upravo magarac, kao što sam već rekao!”

Menasi blago zaječa, pritisnu glavu o složene isprepletene spirale čilima.Uštogljeni ga pogleda odozgo, a onda reče okupljenoj ekipi koja je upravo radila nagusarskoj sceni i čekala nesrećnih premorenih lica da se izuzetno, van svih pravila,dozvoli jedino gospodinu Menasiju da puši za vreme scena.

„Hvala, direktore.” Menasi čučnu. onda se podiže, zaječa. „Maestro! Allegro!”

Morski razbojnici dovedoše u red svoje napoleonovske šešire, brkove i sablje,napraviše krug oko Sabine Kore koja je silazila podruku s Minarom, jednookimkapetanom. Statisti su bičevali po leđima nevidljive robove. Smeđeputi domorociskakutali su unaokolo.

Menasi dohvati direktora za ruku. „Vi razumete umetnika. Umetniku je potrebannjegov otrov. On iz otrova destiluje lepotu.”

Direktor slegnu ramenima i prođe pored njega.

„Ne mogu bez pušenja!” uzviknu Menasi za njim jadajući se.

Posle Gusara  dođe Kolumbov dolazak,  a onda Markizov bal. Edvard nije višehteo da čeka Jiju. To je njen poziv, ona se tu oseća dobro, kao puž u svojoj kućici.Čak i kad su je ponižavali, povređivali, ismevali, osećala se kao kod kuće. Nije jojtrebalo njegovo rame za plakanje niti uteha! Ne bih joj ga ni ponudio, to rame za

 plakanje, pomisli. Kako sam se prirodno navikao na to odbijanje!

Bulevar je bio prolaz u kamenom vrtu, gde je tu i tamo bilo zelenila, patuljastih

Page 98: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 98/157

 palmi. „Ali ako odbijaš, onda i ne učestvuješ.” Ide kroz uske puteljke unutrašnjeggrada. „Hteo bih da učestvujem, ali ne mogu, deformisao sam se. Sam sam za to kriv,više nego bilo ko drugi, ali hoću li to istraživati? Ili neću? „Uspostaviti dugotrajnoupitno vreme?” Jutarnje nebo dizalo se kao da je isfiltrirano iz San Rema, tog

obasjanog ispranog grada. Dok prolazi kroz staklenik, zamišlja da je plod. Naravno, prolećni plod. Kroz pet godina biće mu tek trideset. Tražio je plod. Dunja, pomisli.Stade da ćuška svoju nadlakticu. Edvard. Dunja. Jija. Lešnik. Nije bilo smešno, ali

 potraja sve do hotela. Zdravo, Jija, u tom šuškavom trbušastom zvonu.

Page 99: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 99/157

17.

On ču njen lak nesiguran korak i još neki drugi, muški korak koji se vukao po podu u zamornim cipelama.

„Sei stata una meraviglia. Bila si fantastična.”

On prepoznade Basa, drugog igrača. Tapete su bile zelene sa srebrnim pticama, buljio je u njih dok se ptice ne pokrenuše. Vrata Jijine sobe se zatvoriše, ali nesasvim. Igrač prošapta: „Ciao, piccola.”

„Ciao”, reče Jija. Edvard se uspravi, ruka mu je sad spavala. Basov korak sad

nije više oklevao dok je nestajao.Vrata sobe su ostala otvorena. Zašto? Čekao je. Biloe pet sati. Čekao je od jedan sat. Bacio je pogled kroz prozor a onda je zaspao.

 Nije želela da on bude u sali, čak ni u zgradi, od toga je bila nervozna i to joj jekvarilo premijeru. Onda ju je posle predstave čekao u bočnoj uličici kod ulaza zaumetnike, koji je bio kao neki uzdignuti hodnik metra, posle bujice završnih talasaaplauza, poplave večernjih haljina i smokinga, zviždanja portira za taksi, tutnjaveautomobila, posle jednog sata, dok su iscrpljene devojke i članovi orkestra odlazili,video ju je u poslednjem teškom naletu koji ih je sve odjednom izbacio na ulicu uz

vrištanje, uzvike, komplimente, ljutnju i ljubomornu sreću. Bila je uklještena izmeđuLee i Sabine Kore. I nije ga tražila pogledom. Nije ni pokušala da ga nađe, da

 prepozna senku skrivenu iza nekih velikih američkih kola. Bila je srećna u bezbednom bliskom društvu, u svakodnevnoj proverenoj veseloj šaputavoj igri u koju on nijeimao pristupa, toj produženoj predstavi. „A sad da proslavimo!'“ uzviknula je SabinaKora, a lukovi uzdignutog sumračnog metroa odjeknuše od njenog glasa, smeharazbrbljale prisne skupine, što je razvejalo svu nervozu protekle predstave, noseći sasobom i šireći poslednje drhtaje, Jija se nije ni osvrnula na praznu ulicu, tajanstveni

auto, blistave plakate.On u hodniku skide cipele i gurnu njena otvorena vrata. Ležala je na krevetu

raširenih ruku i nogu, promenjena nagužvana suknja podigla joj se do butina. On joj se približi s Basovim pogledom. Usta su joj bila priljubljena na rame u zaspalomnedovršenom poljupcu. Znojila se. Ni traga od karmina. Obrve nisu više bile glatkelinije već red čekinja koje su strčale i koji se nije istanjio na spoljnim krajevima.Strano biće u omotu od tafta. Nije spavala, bila je utonula u nekakvu nesvest koja

Page 100: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 100/157

nikako da prođe. „Jija!”, reče on promuklo. Grudi joj se pokrenuše. On joj otvori oko,ono ostade da bulji, ništa ne vide, oko koje nije okruglo, čija je beonjača blistavo

 bela, ženica tamnomrka. On mahnu rukom ispred njega kao što na filmu čine detektivi pred slepcem, onda se oko zgrči.

„Haha!” reče on. On joj protrese glavu, nije ga videla. Začepi joj nos, disanje se povrati isprekidano i uz krkljanje. „Idi”', reče ona i okrenu se na trbuh. On je povučeza kosu od čega joj se glava zabaci i ona se polupridiže. „Idi, dušo.” On je ispusti uastuke. Kad joj je otkopčao haljinu i opipao prstima hladno glatko telo s vatrenim

 prugama od korseta iz neke scene, spopade ga nesavladljiv bes, suviše je dugo čekao,i on stade da je udara iz sve snage. Ona zaječa tek kad mu se ruka umorila, obrazi i

 brada su joj se zažarili, iz očiju su lile suze.

„Gde si bila?” upita on glasom svog oca.

„Ništa”, reče ona.

Ruka mu se podiže, ali bilo ga je prošlo, teren mu je bio poznat.

„Lea je bezobraznica”, reče ona pijano, „draga i bezobrazna.”

„Ti si mrtva”, dreknu on, „mrtva pijana.”

Glave zarivene u jastuk, disala je slobodnije. Zaspa sa ustima priljubljenim navlažnu mrlju. Sutra će izgledati loše, šminka neće mnogo pomoći.

„Jadno dete”, reče Lefi u dovratku.Edvard se nasmeja. „Ti si čekao Basa, ja Jiju.” Lefijeva kosa bila je pažljivo

lakirana i umotana u beli šal kao na sceni; on pride, četrdesetogodišnje dete koje jenesrećno. Prebaci pokrivač preko Jije. „Bilo bi dobro da sutra napraviš obloge,veoma tople obloge. Ako ne možeš, pozovi me.”

„Ti to baš voliš?”

„Pomažem prijateljima koliko mogu”, reče Lefi uvređeno. „Šta je uradila? Je li

te prevarila?”„Da. S Basom.”

„Neee.” Izgledao je kao da će zaplakati, možda će lice bez bora uznemiritiočajničkim prstima tako da će ostati urezi, tragovi njegovih godina, stvarnih, istinskihgodina.

„Priznala mi je.”

Page 101: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 101/157

„Ma, hajde, Edvarde. Naravno, šališ se?”

„Naravno.”

„Znao sam. Oh, nepopravljiv si.” Lefi ga uhvati ispod ruke pa se uputiše prema

liftu. „Jesi li čuo kako cela sala uzvikuje moje ime, svi su ustali, počeli da mašu iuzvikuju: Lefi! Lefi! I kako sam prošao pasarelu! To je moja tajna, znaš, Edvarde, nikood mene nije očekivao da ću pasarelu preći u skokovima. Minaro bi mi samo poželeoda poginem! Šta misliš o mom poslednjem dvostrukom skoku? Lea je bila pobesnelaer sam stigao do nje. Ili je bilo malo isforsirano? Suviše atletski? Da, znam ja to

dobro, ali možda u varijeteu treba više naglašavati...”

On zape. Zadrhta od iznenadnog hladnog vazduha na hotelskom ulazu, čvrstogurnu Edvardovu ruku pod svoj lakat.

„Ne znam šta da radim, Edvarde.” Dečački glas u svetlu ranog jutra zazvučaslabašno kukavički. „Ne znam kako je s drugima, ali meni umetnost nije dovoljna.Potrebna mi je naklonost. Neko. As tim Basom nikad ništa neće biti. Možda gazatovolim. Saosećajan sam. Ali jesam li seronja, Edvarde? E to Minaro govori o meni izaleđa, seronja.”

 Nađoše bar koji je još bio otvoren, gde su radnici nešto raspravljali, čudan nekisoj koji ustaje u zoru.

„Vidi, Edvarde, Orion je još na nebu.”

Pili su kafu.

„Šta ti je to na usni, Edvarde?”

„Groznica.”

„Ili te je Jija ujela? Ja to nikada ne bih uradio. Opasno je. Ljudski ujedi suopasniji od ujeda pacova ili svinje, jesi li to znao?” Ne slušaj. Ne odgovaraj.

Dok se polako razdanjivalo a na nasipu se pojavili ljudi, Lefi je ponovo mirno

otpočeo monolog sećajući se pomno trijumfa od prošle noći. Drhtao je. „Svi suuzvikivali: Lefi, Lefi!”

Page 102: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 102/157

18.

Očešljana kosa bila je skupljena u ćubu. Oči poput pukotina i naduveno lice pobuđivali su u njemu sledećeg dana neko gotovo prisno domaće osećanje.

„Izgledaš kao klovn.”

„Znam”, reče ona.

„Ne, ne znaš. Bio je to klovn koga sam jednom kao mali video u cirkusu. Sacrvenim čuperkom i ogromnim šiljatim nosem.” Ona zvrcnu nos i protrlja ga. „I keftaoe kao jazavičar. Da crkneš od smeha.

„Bolesna sam.”

„Popila si suviše.”

„Prebio si me.”

„Ko greši, mora da bude kažnjen.”

„Jesi li još ljut?”

„Nisi me sinoć videla kod izlaza, blizu svetiljke?”

„Bio si tamo? Tražila sam te ali te nisam videla.”

„Lažeš. Stajao sam sasvim kod izlaza, mahao sam. Viknuo sam: Jija! I ti si tolepo videla, ali si odmah skrenula pogled i ismejala me zajedno sa svojim

 prijateljicama.”

Ona se malo zamisli. „Nije istina, nisi bio tamo.”

„Kako možeš da znaš? Bila si mrtva pijana.”

Pila je šampanac u Sabininoj loži. A onda je otišla s Leom.„Svako je s nekim otišao. Pojma nemaš šta je to premijera. Nisam mogla ni da

sedim ni da stojim, bila sam kao živa u toplomeru, a onda je stigao šampanjac. Pilasam iz flaše pet minuta i svi su pljeskali. Znala sam da čekaš kod kuće. krenula sam

 prema vratima, ali me je Lea s divana ščepala i povukla za članak i onda sam seokrenula, a soba je bila puna ljudi koji su se smejali i pričali jedni s drugima tako

 prijateljski i presrećno zato što je sve proteklo uspešno. Odjednom mi više nije bilo

Page 103: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 103/157

važno što su to bitange koje me guraju laktovima, koji me guše u lice ili ogovaraju izaleđa, koji na pasareli prave zbrku, više me sve to nije zanimalo, a bili su svi takouzbuđeni, tako topli u toj opštoj zbrci pa sam poželela da i ja budem deo svega toga,da...”

„Nikad ti to neću oprostiti.”

„Zašto nećeš? Zašto nećeš?” Ona upriliči svoje davno zaboravljeno lice punoljubavi, svoj nekadašnji noćni pogled, ali crte lica, rasejane i otečene, nisu višesarađivale.

„Šta je onda Baso radio u tvojoj sobi?”

„Je li bio ovde?' Htela je da dobije na vremenu, da smisli nešto.

„Znaš ti to dobro.”

„Doveo me je kući taksijem. Milovao me je po vratu, i ja njega.”

„Je li ti se to sviđalo?”

„Da. Bila sam suviše popila. Kad mi je ušao u krevet, dopustila sam mu...”

„Znaš, sve sam to čuo.”

„Nisam mislila na tebe.”

Sobarica je pevala u hodniku dok je usisivač bez prestanka treštao i povremenose zagrcnjavao. U Pereni je bilo golubova. Da li je želeo da ga laže, da brzo uzviknekako je to nemoguće - čak i van pameti da ona može, makar po rukama i stopalima, da

 podnese toplotu nekog drugog tela, neko drugo maženje? Zapravo, jeste.

„Moraš to zaboraviti, ja to želim, Edvarde.”

„Odsad ću dolaziti i na pasarelu. da te uzmem za ruku i odvedem te u hotel.”

„Samo izvoli.”

„Ili da spakujem kofer i vratim se u svoju zemlju?”„Može i to, ako ti se hoće.”

„To želiš?

„Ne.”

„Još ne?”

„Još ne.”

Page 104: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 104/157

Bila je sigurna u sebe, znala je da on ne želi da ode, čučeći u krevetu dok joj sevraćala boja, a pokreti ponovo bivali sigurni. Ležao je s glavom u njenom krilu, onamu je provlačila prste kroz kosu.

„Zašto nisi potajno ipak došao u pozorište? To sam zapravo želela. Igrala sam

samo za tebe.”

Za njega to bedno igranje, istanjene reči. pokreti koji nisu imali vremena da na pozornici budu nepristojni!

„Znaš, Sabina je u poslednjem trenutku morala da pozdravi ceo niz suigrača, paeto, stala je tako uza me, poklonila mi se i namignula mi.”

Razmišljao je on o odlasku, koji kofer da ponese, koju jaknu, koje cipele i da lie možda bolje da sačeka do petka uveče kad bude primila nedeljnu zaradu. Može

sasvim mirno da joj uzme nedeljnu zaradu, ona će se već nekako snaći. Stajao je već umislima na jutarnjoj ulici mašući prema zatvorenom prozoru gde je spavala.

„Lea je bila tako uzbuđena. Svi će jutros patiti od mamurluka. I Baso će plakatišto Lefi nije bio tamo!”

Vozovi koji čekaju! On zamisli kako je ušao u prvi koji je naišao. Mogao je dakupi kartu u vozu koji je u pokretu i doplati kaznu, ali to odjednom nije bilo mogućeer mu je napolitanski čistač cipela ukrao novac iz unutrašnjeg džepa. Na izlasku u

 Napulju, posle policijskog pretresa, stajao je bez odeće, bez novca, praznih džepova,i nije imao šta da jede. U parku na klupi neka prljava starica podelila je s njim hladnešpagete.

Sve je to isto. I to sve vodi nizbrdo, pomisli kraj Jijinog gipkog tela. Nedostajusamo podaci. Samo najnoviji podaci mogu nam biti poznati.

„Nešto nije u redu? Ne boj se, neće se više dogoditi.”

Posle velikog bola dolazi formalno osećanje. I to osećanje bilo je prisutno. I onga nije mogao podneti, pokušavao je da ga odagna smehom. Da smo venčani, poljubili

 bismo svoje burme u ovakvom trenutku, pomisli, ili bismo posetili njene roditelje.„Još nešto, dečko, prošle noći, bolje reći jutros rano kad si ušao u moju sobu i

isprebijao me, šta si posle toga radio?”

„Ništa.”

„A, je li?”

Prestraši ga ono što je pretpostavljala i reče: „Sei morbida”, ali to je bila

Page 105: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 105/157

 pogrešna reč, shvatio je prekasno. Morbido znači meko, trebalo je da kaže morbosa.Devojka se zakikota.

„Nije istina”, uzviknu on pomno, „nisam te ni pipnuo.”

„Ako je onda? Sobarica?”On je se oslobodi. Htela je da ga poljubi, ali njegova skorela usta bila su bolna.

Ona, mačka u uglu kreveta, pomisli kako mu se lice izobličilo od gađenja, ali rečetvrdoglavo: „Ipak si to bio ti, jutros.”

„Moraš da pozoveš sobaricu da ti donese vrele obloge”, reče on.

„Hvala ti na brizi.”

Page 106: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 106/157

19.

Vreme se odužilo, ali bilo je podnošljivo, naročito u Đenovi, gde je Edvardmogao da stalno iznova prati pijačno poslovanje po složenim ulicama sa zastavicamaod rublja poput rasutih jedara.

Više nije odlazio uveče na predstave. Jijuje sačekivao samo kad nije bilo nekogslavlja s neuhvatljivim direktorima, poznatim ličnostima ili novinarima. Ali svakitreći dan bilo je neko slavlje. Neizbežno, uvek se vraćala kući pijana. Čuo bi je kakou sobi udara o nameštaj i pevuši. Ponekad bi je uveče sreo s društvom na ulici, na

 primer sa Sabinom Korom, na pragu nekog noćnog kluba, dok su fotografi radili svoj posao. Magnezijum nije hteo da sarađuje pa su dve zagrljene žene u svetlim mantilimamorale da ponavljaju ulazak u klub. Sve se to odvijalo s lakoćom, smesta bi se

 pojavljivali uobičajeni osmesi koji su otkrivali zdrave jednake zube. Ličile su jednana drugu. Jija mu nešto dobaci a jedan od fotografa (iz navike ili igre radi?) zablesnuga blicem. On bi se brzo udaljio videvši sve zvezde, plamenove, zelene sužavajućekrugove iza zatvorenih kapaka. Bio je strahovito besan. „Ona spada u tu bandu sebisličnih moljaca što kruže oko sveće, tom Soju osmeha.”

Obično bi je ponovo video kod kuće oko dva sata po podne kako doručkuje ukrevetu. Danas nije. Ručao je u restoranu na krovu nekog solitera. Đenova je ležalatamo dole, zaboravljena, u starom gradu jasno podeljena odbrambenim zidovima,komadima crnog hleba i sa smešno uskim kockama na brežuljcima po kojima su išlitramvaji i autobusi. Kasnije je pala kiša, ali njemu se nije vraćalo u pansion, uapartman koji je mirisao na naftalin, gde je vratar uvek sedeo u holu s celom

 porodicom. Popio je suviše ruma, a rum je bio suviše skup, tako da je oko pet sati daoliftboju poslednjih sto lira.

Blizu stanice bio je vašar. Kiša je razjurila sve, samo su vašarski prodavci ostali

kao prikovani u drečavo obojenim kućercima. Vrteška, čiji su vagončići bili divovskeglave bogova i boginja, ličili su na odrubljene pramce brodova, okretala je veomasporo svoj račvasti točak. Poželeo je da se provoza, ali više nije imao novca.Iskrivljen čovek sa čekinjastom bradom koji je stajao pored motora reče mu kakomože da plati uveče ili sutradan. Edvard stupi u svet koji se lagano okretao. Njegovvagončić se zvao Neptun i bog je isturio dršku svog trozupca koji je bio polomljen

 prefarban bilijarski štap boje vina. Svaki put kad bi prošao pored iskrivljenog

Page 107: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 107/157

čoveka, ovaj bi se nasmejao, vrteška bi se brže okretala a on bi mahnuo čoveku,vrteška se sve brže okretala, kuće i Monlagne russe  su proletale, a on je mahaočoveku koji je pravio lica. „Dosta”, doviknu a more se povuče, pronađe svojegranice.

„Je l' ti se dopalo?” upita iskrivljeni.

„Jeste, platiću ti večeras.”

„Ili sutra. Verujem ti.”

 Na nekom uzvišenju stajale su dve arapske devojke, jedna je bila u kineskomkostimu, druga, s kokošijim perom u kosi, imala je na obrazima kredom nacrtanekrugove. Narodi sveta   zvao se šator. Čim su ga ugledale kako gacka kroz bare, potucaniku koji se pretvorio u blato, devojka s perom utrča u šator i odmah zakrklja glas

s gramofona da upravo za tri sekunde počinje predstava, poučna i prijatna. Glasraskošan i sirov među napuštenim čudovišnim vozilima, ravan trg pod kišom bio jeusmeren na njega, unutra šapat koji je neobjašnjivo bio prejak. Arapska devojka kojae ostala napolju čekala je raskoračena, skrštenih ruku, da nije bila tako krhka, bio bi

to rvački stav, a ovako bilo je to iščekivanje, radoznalost koja nije otupela. Pogledigračice, trgovkinje, prostitutke, bio je izazivački kao u Jije prvih nedelja.

„Predstava počinje, igre raznih naroda sveta izvodiće se ovde pred vama.Božanstveni Lotosov Cvet, sto lira, pedeset lira za gospodu vojna lica i decu ispod

deset godina, poučan spektakl.Voda mu obli potiljak, arapska devojka vrtela je bokovima, koračajući sitno, s

dva podignuta kažiprsta kraj ozbiljnog lica. On se primače.

„Predstava počinje”, reče ona blatnjavom trgu, s njemu namenjenom intonacijom.

Zašto to radi? Zašto igra ovde? Je li to porodično preduzeće? U svakom slučaju bila je dovoljno lepa da bi mogla da zaradi mnogo više novca u mornarskoj kafani stometara dalje. Plašio se da je neka tajna bolest uzrok tog usamljenog neveštog

 prostačkog koketiranja. Ili nije znala za bolje. Možda i nije želela ništa drugo.Zavideo joj je.

Lagano ode do „Tamare, žene s kobrom”, starice u penjoaru koja je pričalađacima, dečacima i devojčicama, koji su upravo pristigli, kako joj kobra noću spavakraj nogu i ponekad hvata miševe. Uto se pojavi sivkasto sunce, kiša prestade. OkoTamare su se muvala dva patuljka u zelenim helankama. Iz ramena i slabina štrcale suim zelene žice, verovatno je trebalo da izigravaju pauke, nije baš bilo sasvim jasno.

Page 108: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 108/157

Onda zastade pred plakatom s fotografijom žene s dve glave. U večernjoj haljini,žena je sedela u rokoko stolici. Dve glave su se lepo uklapale u beo pun vrat i smejalesu se ljubazno; u pozadini se dizao mesec iznad blistavih planina. Bila je to nekamračna rabota, svetlokose glave kao da su se od nekog čudnog straha stisnute jedna uz

drugu, telo isprepletenih ruku zatvaralo je opasne nabore. To bi rado hteo da vidi.Gusenica se odmota i raširi krila preko ljudi koji su vrištali, smejali se, ljubili

se. Vašarski trg odjednom je bio prepun. Iznad kuća grmeli su vagoni  Montaguerusse. Žene su gugutale kraj šatri streljana.

Trg, koji se sve do tog trena vijugavo, prostirao između tezgi, odjednom se, kaoneko blistavo polje, pretoči u nasip. Niske palme bile su poređane duž ulice, trunje nanebu. U moru koje je izgledalo kao cement i magla, iznad čitave površine brisao jenisko avion-matični brod. Nepokretan, s palubom, ravnom i glatkom kao voda, sa

okruglim topovskim cevima uperenim ka obali. „Ranjiv sam. Nalazim se u samomcentru. Ništa me ne štiti.”

Vašar postade nečujan.

Page 109: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 109/157

20.

„Bolesna sam. Sedi kraj mene. Drži me za ruku.” On sede kraj nje.

„Šta bi rekao da sam trudna? Da li bi se prestrašio?”

On slegnu ramenima. Čulo se kucanje njenog ručnog sata na mermernoj pločitoaletnog stočića. On ga skloni.

„Dobiću bebu”, reče ona. „Da li me još voliš?”

(Prevarena devica plašila se da će je ostaviti njen bogati zavodnik baron fon

Bogatašević.)„Ne. Više ne. Gospođice, naša ljubav je prošla, kao proleće.”

„Znala sam”, reče Jija. Na licu je imala crvene mrlje. Znači, bilo je istina. Lošacirkulacija krvi, vrtoglavice...

„Je li istina?” uzviknu on i vide kako se skupila, s borama oko nosa, senkama okoočiju. Ili je to sinoćna šminka. On protrlja mesto, žuta masna šminka ostade mu na

 prstima.

„Više me ne voliš.”„Volim.” Obuze ga talas nežnosti, što nije podnosio, što dopuni ljutnju, podri je.

„Hajde da je zadržimo”, reče on. Ona poskoči i povuče ga za kosu.

„Glupirala sam se, nije tačno”, nasmeja se Jija. On joj strgnu ćebe, stadoše da servaju, a on se smejao pri poznatim zbližavajućim fazama koje je bitka poprimala. Kadsu se primirili i ostali da leže, ona mu jezikom poravna bore na čelu.

„Moglo je lako da bude istina”, reče. „Svaki put se plašim.”

„Jesu li i ostali zabrinuti kao ja?” upita on.Ona mu stisnu usne. U svetloplavoj kvadratnoj sobi krevet im je ponovo bio kao

neko ostrvo.

„Srećna sam”, reče Jija. „Dobro je to reći glasno dok se tako osećaš. Inače će tek tako proći i čovek se više ničega neće sećati. Sad još postoji moj glas. Da čuvasećanja. Za kasnije.”

Page 110: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 110/157

„Možda ti to neće biti potrebno kasnije.”

 Njen prostački smeh: „Na šta to misliš?”

„Od tebe zavisi.”

„Baš si glupav, Edvarde, i detinjast. Ti si opasan ludak (glas joj je bio nejasniji,dublji, te iste reči kao da je rekla pre mnogo godina na zažarenoj, na hladnoj plaži) -„ti, izgleda, misliš da sreća traje zato što to želiš, da sreća zavisi od tebe.”

„Da.”

„U protivnom bio bi nesrećan. Da. Prirodno.”

 Nešto kasnije: „Ako misliš da će na taj način nešto biti od moje karijere! UjkaTuri je u pravu. Dokle god si u mojoj blizini, mogu odmah da se pokupim i odem u

Činečita i stanem u red za statiste. Trebalo bi, zapravo, da mi platiš odštetu za svakidan koji provedeš sa mnom. Potpuno me uništavaš.”

„I ti mene uništavaš.”

Ona se protegnu. „Dogovorila sam se sa Sabinom za fotografije, moram da pođem s njom, posle toga idemo kod nekog gospodina Matasinija, vlasnika nekog pozorišta u Milanu.”

„Ali ti to nećeš uraditi.”

Ona mu se opet privuče. „Ne. Večeras idem da pijem penušavce i da jedem piletinu s nekim ko će me držati za ruku. „Da li ga znam?”

„Neki opasan ludak.”

On se ponovo začudi, pomilova joj čuperke crne kose, tog crnog smekšanog ježakoji se bio sklupčao na njenoj glavi, nisko sve do vrata. Kako je neuhvatljiva, kako ječudna, pomisli.

„Postao si drugi čovek”, reče Jija.

„Ne znaš kakav sam bio ranije. Misliš da sam onakav kakvog me sad želiš,kakvog ćeš me uvek želeti.”

„Ranije si bio kakvog sam te želela.”

„Ne”, reče on. „Ti si ranije bila onakva kakvu sam ja želeo.”

„Ne”, uzviknu ona. „Brzo!” uzviknu i čvrsto ga zagrli.

Page 111: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 111/157

Tama u njenim očima se zadrža, usne pređoše jedna preko druge, njeni zubi sunešto tražili, nije mogao da odgonetne šta je u pitanju. Ni sledećeg dana. Ni ostalihdana, kasnije. Razmenjivali bi nagle reči. Rečenice poput tela koja se taru, sputana.

„Šta želiš?”

„Ništa.”

„Jesi li tužna?”

„Nisam.”

„Šta je onda u pitanju?”

„Ne znam.”

Kad bi pokajničke, crno uokvirene oči izvele svoje divljanje i on se predao,

milovao je, ona je doživljavala prikriveno duboko zadovoljstvo uz golubije gugutanje.

„Šta hoćeš? Hoćeš Leu?”

„Ne.”

„Sabinu?”

„Ne”, reče ona naglašeno.

Torino, koji je ekipa zvala italijanski Pariz, utonuo je onda u metar dubok sneg,

grad po kome su šetale elegantne lutke. U pansionu u kome su stanovali, udaljenomdvadesetak metara od pozorišta, dani su bili dugi, presečeni samo brzim večernjimodlascima do pozorišta kroz sneg.

A onda je nastupilo topljenje, ulice i galerije Torina postale su jasnije, s krovovae bez prestanka kapalo. Te nedelje su nastradala četiri gradska planinara. Edvard je

čitao detektivske romane koji su ličili jedan na drugi, ređao tri vrste pasijansa koje jeznao. Kombinacije su mu bile prisnije od Jijinih kućnih životinja. „Kad prvi žandar ispadne iz igre (jer sam je bio žandar, mlad, nedužna figura u igri, haha), spakovaću

kofer i još večeras ću za vreme predstave otići na stanicu.” Žandar je ispao, ali onnije otišao. Čekao je Jiju na snegu kraj Kavurovog spomenika. U podnožju su ležali beskućnici pod šatorskim krilima. „Mogu tu da im se priključim, ali ništa se neće promeniti, baš ništa”, pomisli.

Page 112: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 112/157

21.

Sabina je iznenada po podne sazvala vanrednu probu. Osećao se nelagodno usledte zverske dreke, treštanja duvačkih instrumenata, ukočene nepodnošljive usrdnostiglumaca. Činilo se kao da svako, zadovoljan, pokušava da uveća njenu nervozu jer suskečeri (u nedostatku publike koja stimuliše, ili namerno?) hodali polako, bez smisla.Oznojen i nasmejan, Lefi je iza kulisa pričao s Minarom.

„Stalno traži da se igra sve brže, sve ejdetskije. Ništa ne zna o igranju, a to njenodete još manje, ali ona ipak hoće još brže. To me izluđuje. Još mi ni maser nije tu.”

„Možda Edvard može da ti pomogne.” Minaro namignu.„O, ne. On me mrzi”, reče Lefi.

„Ja?”

„O, nemoj misliti da to ne znam, Edvarde. Loš si. Licemeran. Misliš da ne znamkako si Leu podbadao da mi razbarušuje kosu za vreme Mladićevog sna?

„Zar ona radi takve stvari?” nasmeja se Edvard.

„Svinje” prodra se Sabina Kora i zatopta nogama. „Radite to namerno.” Sklopioči i besno provuče prstima kroz kosu.

„Ali mi saosećamo s tobom, dušo”, reče Menasi.

„Pojma vi nemate šta je to majčinsko srce.”

 Nestrpljivi prsti tražili su put po nabreklim grudima, po otečenoj štitnoj žlezdi,ispod brade. Ona zapljeska rukama. Svetla su se morala ponovo proveriti.

„Ova svetla su dosad stotinu puta dobro funkcionisala, zašto bi baš večeras

zakazala?” reče Lefi.„I šta to dete ima od svega ovog?” reče Minaro. Slepo dete Sabine Kore

 prisustvovaće večeras predstavi.

„Jesi li već video detinjeg oca, Edvarde?” Minaro pokaza prema visokomizblajhanom čoveku u beloj jakni od kamilhara koji je stajao pored Sabine. „Zar nijelep?” Minarove sitne očice na ćelavoj okrugloj glavi sevnuše s mržnjom, uplašemo.Sabina Kora se nasmeja razjapivši usta, udarajući opuštenim prstima platinastog

Page 113: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 113/157

detinjeg oca u krsta. „Grebator i izelica”, reče Jija. „Dođe samo kad mu je potrebannovac.”

„Ima ovde još jedan grebator”, reče Edvard.

„Ne. Nisi ti to”, reče ona smrknuto. Njihov odnos nije više imao bocke niti prijateljske prste što pretražuju već je sve proticalo lagano. „Kad se mrtav umoran,trom i pijan noću strovalim kraj nje i ona me dodirne dvoumeći se, kakvo se to velikoi gorko osećanje diže?” On joj dunu u kosu na potiljku, u prevoje srebrnogokovratnika. Odelo crveno kao krv sa srebrnim prugama na grudima da je prisan ličanizgled, kao pižama ili frotirski ogrtač. Naravno, nastanjivala je nastranu maskirnuodeću.

„Misliš loše o meni.”

„Ne, Jija. Nikad.”Kad je prošao kraj njih, platinasti čovek preterujući zašmrkta prema kulisama što

 bazde na znoj i šminku. Minaro ga pozdravi usrdno: „Ćao, Porteze.”

„Sklanjaj se s puta, polutane. “

„Čuješ li ti ovo?” reče Minaro prebledevši nasmrt.

Onda kroz zvučnike loža i na pozornici odjeknu duboki glas Sabine Kore, tišinego obično, nejasniji. „Prego, attenzione”, reče glas ostarele žene bez lica, ali sa

oteklom štitnom žlezdom, s grlom koje se zatvara. „Prego, igrajte dobro vešeras.Prego. Za moje dete, u sali. Biću vam na tome veoma zahvalna. Prego.”

„Četiri puta prego. Preterala je”, reče Minaro.

Uveče je slepo dete, debeo dečak kovrdžave kose, sedelo u četvrtom redu. Otacmu je sve objašnjavao. Iz teksta Sabine Kore bile su izbačene sve dvosmislene reći,orkestar je svirao glasnije, činilo se kao da su engleske devojke i Lefi mahali prisnijeu Mladićevom snu.

Page 114: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 114/157

22.

U Milanu se preko noći ponovo smrzavalo ono što bi se danju raskravilo. Edvardi Jija su noću klizili zagrljeni kroz puste prolaze sa svodovima gde se čulo gugutanjegolubova, kroz iskrzani sivi karton grada. Ona se oslanjala na tanko oprljeno drvolifta koji se penjao. Zidovi lifta bili su izgrebani ključevima i noževima, puni srca,golih žena, imena. Da smo ljubavnici, pomisli on, poljubili bismo se dole kraj vratalifta, usne nam se ne bi razdvajale sve vreme dok lift ide, s mukom, s rukama kojetraže, napipali bismo i otvorili vrata s rešetkama, pronašli svoju sobu! Dok su išlihodnikom, čulo se šuštanje centralnog grejanja kao neko podzemno grgotanje.

„Jesi li umorna?”

„Nisam.”

Pansion je mirisao na kakao i tepihe, a njihova soba na Jijino telo. Kroz prozor se video Il Duomo i krovovi, površine kutije s igračkama; na staklenoj kupoli Galerijeležali su papiri, krpe, cigarete, kutije.

„Hoćeš da se kartaš?”

„Ne.”Sedela je u stolici koje su zbog točkova zvali kočija. On je izduvavao kolutiće

dima, male u velike, jedan gotovo četvrtast, jedan duguljast. „Izgledaš kao zverka kadto radiš.”

„A inače ne?”

„Opet kao neka zver, ali manje.”

„Daj mi novac da odem u bioskop.”

„Ne dam.”

On savi od hartije aviončić i baci ga kroz prozor. Aviončić stade tromo da kružinadole, kao bolestan leptir.

„Ništa ne umeš da radiš”, reče Jija, „ništa ne umeš da radiš.”

„Umem da sviram na klaviru.”

Page 115: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 115/157

Sneg je padao u sitnim pahuljicama. Ranije (i to ranije je imalo svoje dimenzije,sezona ljubavi se rastegnula), usne su joj bile punije, koža glađa. Ili je nije jasnijevideo?

„Jesi li umorna?”

„Nisam.” Ona opsova. Bilo je suviše hladno da se otvori prozor, dim mu ještipao oči.

„Sinoć me je pratio neki čovek”, reče Jija. „Poznata mi je ta priča.”

„Nećeš da čuješ, je li?”

Priča se ponegde menjala. Čovek bi joj se obratio u liftu, ili ju je pratio u uskojuličici, ili ju je čak načas dirnuo kad je uplašena uskakala u tramvaj. Ili se u tramvajugurao uz nju i duvao joj u lice duvanski dah - to se nikada nije menjalo, uvek je bio

 prisutan vreo, loš dah koji je bazdio na duvan. Ponekad je čovek bio veoma krupan iak. Ponekad vitak i prljav. Prošle nedelje je zavijao za njom kao mačak.

„Kažeš kako priču više ne možeš da slušaš, da ne možeš da podneseš da me nekogleda.”

„Ne mogu to da podnesem.”

Stajao je pored prozora okrenuvši joj leđa, grad je palio svetla.

„Bio je to neki matorac sa zakrvavljenim očima. Potrčala sam, čula njegovodahtanje odmah iza sebe, pomislila sam: pluća će mu se raspasti. Ali više nije mogaoda izdrži, bednik.”

„Jesi li se uplašila?” Podsticao ju je.

„Naravno.”

„Hajdemo na spavanje.”

„Nema šta drugo da se radi.”

„Nema.”

„Volela bih da jednom imam dete. Možda. Ali sad sam još premlada za to. Neide uz moju karijeru. Mada od nje ništa neće biti dok god si u mojoj blizini.”

„Nije to više tako daleko”, reče on. Svetio na Velikom magazinu, zeleno icrveno, zatrepta, napravi slova.

„Ali za mene je ipak prekasno.”

Page 116: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 116/157

„Naravno da nije. Pred tobom je još sve vreme ovog sveta.”

„Želela bih da te nema”, reče ona. Kraj njenog lica što se kretalo, sedela jeduguljasta buba. Svetlost ju je zaoblila. Ispupčena mrlja od mastila.

„Spava”, pokaza Edvard.„Skloni je!” dreknu Jija. „Ubij je!”

Sumanuto skoči na njega, zgrabi ga za ruku.

„I buba ima pravo na život kao i ti.”

On izvuče ispod ormana cipelu s gumenim đonom i podiže je.

„Čekaj”, reče Jija prigušeno, približi se, oklevajući. „Debela je”, prošapta, „icrna. Ne zna šta je čeka.”

Ona odgurnu bubu postrance četkicom kojom boji usne. „Meka je”, ali jojispružena ruka zadrhta i buba naglo skliznu sa zida iza divana. Jija se saže oslonjenana laktove i stade da bulji u mračnu rupu.

„Hej, bubice”, mamila ju je, „izađi, moraš da umreš.” Dok se tako istezala isavijala a nevidljivo lice okrutno gugutalo, ona pobudi u njemu ponovo strast kaoneko novo nedodirljivo biće. On joj podiže suknju.

„Mir. Uhvatila sam je.” Ona se protegnu i tresnu cipelom ispod divana.

Preznojena, osvrnu se oko sebe, osloni na kolena. Kad je pomerila divan, u svetlostise ukaza spljeskana buba koja je još mrdala nožicama. Između ljuspica bilo je pene ineka masa s telim i oker mrljama. „Još je živa”, zadrhta Jija, „zgazi je!”

„Neću.”

„Hajde! Brzo!”

On spusti nogu na bubu, protrlja đonom po drvenom podu. Bute više nije bilo.Ona otvori usta, ovlaži usne. „Dođi.” On je razvuče po ćilimu kao neku raščerupanu

lutku što ne može ni da se uspravi ni da viče ni da plače. „Jao”, dreknu ona i lutka seoš više izlomi.

Kasnije joj se opet u oči vrati ono snežno nebo a na usne, nabubrele, dečije isuve, nelagodan smešak zadovoljstva.

Usred noći ona ga prodrma i probudi. „Da li će sve bube iz susedstva doći da sesvete?”

Page 117: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 117/157

„Sasvim moguće. Ništa ne prođe nekažnjeno.”

„Ne? Stvarno to misliš, Edvarde?”

„Da.”

„Neću da umrem. Zagrli me.”

Page 118: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 118/157

23.

Vratili su se u Rim brže nego što su očekivali. Putovanje je, zapravo, proteklo unekoj omamljenosti, s grozničavim, oštrim i opasnim trenucima vedrine.

Slično jednoličnoj tutnjavi točkova u vozu koji je prolazio pored mora, čuli sustatiste koji su raspredali i proširivali svoje prepirke i rasprave do rituala. „Hej, atvoj trbuščić, Masimo?” -„Kosa ti je predugačka, Lefi. Treba da odeš do Đorđa, on toradi jeftinije ako mu kažeš da te ja šaljem.” - „Kako možeš da nosiš žut prsluk,Minaro, s takvim obrvama!”

Edvard nije mislio ni na šta, lebdeo je porozno i grčevito, sve dok nije video Jijukoja je spavala prekoputa njega kako se osmehuje, obuzeta svojim tajnim životom čijie on deo bio sve manje. Nije se pitao kakav će biti ishod njihovog zajedničkog

života, predosećao je raskid koji će verovatno doći iznenada i pored toga što seočekuje; ali ga je zanimalo (ne, pomisli, čeznuo je očajnički) da zna kakav će obim,kakav će obrt poprimiti zbog njene posebnosti, što nije mogao da nasluti u njenomnepomičnom, oštrom licu.

Albatrosi ili galebovi nadnosili su se na nebu, voda je udarala o nasipe, glumci

su spavali. Lefi sa otvorenim bezobličnim ustima. Onda su opet bili tamo, naosunčanom trgu ispred glatke stanice koja je odjekivala. Jija je telefonirala UjkaTuriju koga nije bilo. Načas su oklevali, stavili su kofere u garderobu, uleteli u neki

 bioskop gotovo plašeći se da pogledaju jedno drugo, da nešto odluče, da dodirnu početak vremena koje se pred njima pružalo i trebalo tek da se doživi.

Page 119: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 119/157

24.

 Neprestano šuštanje, nije usisivač, nije lift. Zavese su bile razmaknute, podružičast, nepoznati uzorci s reckavim crtežima. Luksuzni burdelj. Je li to šum vode ucevima? Edvard nije prepoznao sobu. Posigurno nije tu bio ranije, izgledala je kao

 bolnička soba za milionere. Voda prestade da šumi i ispusti lak umirujući zvuk.

„Ćao, mladiću.” Mlad čovek s dečijim licem pruži mu čašu gazirane vode. „Negledaj tako ljuto, matori dečko. To je Andrusova so.”

„Hvala.” Edvard otpi, jezik kao da mu je bio od kartona, oči su mu zasuzile.

„Ja sam Đenio. Stanujem ovde. Ali možete da uzmete apartman, trenutno sam kod prijatelja.”

Edvard klimnu glavom.

„Pitam se šta li devojke vide u tebi. Nisi ružan, jeste, ali uopšte nisi njihov tip. Nedostaje ti šmek, ono nešto. „Tebi ne.”

„Grazie.” Đenio u džemperu žutom kao kanarinac, u odelu od šantunga na srebrnei crne crtice, smeh, podsmešljive oči, da, Đenio je spadao u Rasu osmeha. „Bože, što

ste bili pijani! A što je Jija vrištala! Bio si potpuno smlavljen, to je bilo jasno, ali onadva poslednja krika, mamma mia! Mogao sam ih čuti čak kod suseda. Sad su ženskesasvim obične. Znaš li da je Violeta moja sestra? Ne, stvarno? Ne usuđuje se da toikome kaže, ja sam, zapravo, oženjen petnaest godina starijom ženom. Violeta misli dae to pravi užas. Čak je jednom nekome rekla da sam umro, pre osam godina, za vreme

 bombardovanja. Možeš misliti!”

„Odoh na spavanje”, reče Edvard.

Uto se vratila i Violeta, la belle dame sans mersi,  koju Edvard nije prepoznaosinoć u pozorištu Orsini pre nego što ga je oslovila po imenu i poljubila i obujmila mulice punačkim rukama. Sedela je u četvrtom redu s direktorom Mnemo-Films  i zavreme pauze i posle bila je u Jijinoj loži. U foajeu pozorišta pozvala je Edvarda,

 plava gipka žena sa opalom među grudima: „Edvarde, dušo”, i odmah mu je biloasno: gospodarica se vratila, oprezna divlja mačka sa ispruženim kandžama vratila se

sa svojih divljih putešestvija. Popili su zajedno šampanjac u pozorišnom baru, igrali uTicci's klubu,  posle kod Alfreda,  pa kod Renca  i Joena.  Onda je on otišao,

Page 120: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 120/157

 bespomoćan pred šaputanjem, neprekidnim cmakanjem zbog razdraganog ponovnogsusreta Jije i Violete, te uljudne i prikrivene igre koju su izvodile (za njega?). I u Viadel Babuino Jija ga je povukla i bleda kao mrtvac mu saopštila kako je bolje dastanuju kod Violete i Đenija u American Hotelu. "A zašto?”

„Jevtinije je i mogu da se viđam s ljudima koji mi pomažu.” „A ako ja neću da pođem s tobom?”

„To je jedino rešenje, dušo.”

Sad leži obučen, preznojava se na divanu i sluša Đenija koji je šarmantan pevač,kako je rekao, ali uskoro će preći na dramu. Da, kao Sinatra.

Uto se pojaviše i devojke u frotirskim ogrtačima i Edvard potraži tragovenapetog, nepoznatog lica crne devojke i ne nađe ga, noć nije ostavljala tragove, bar ne

sad.„Živeo Edvard, lenji kralj”, uzviknu Violeta, priskoči mu i cmoknu ga. „Hajde,

idemo u Via Veneto.”

Gde su, naravno, nekoliko sati kasnije sreli Ujka Turija u suviše plavom, suvišeletnjem odelu, čarobnika koji je tražio svoj nestali čarobni štapić. Ispitivački jegledao trojku mutnim okom i ubrzo je doznao istinu u vezi s njima, jer Violeta reče

 besramno razdragano kako će Jija odsad stanovati s njom.

„Jedno morate da znate”, Ujka Turi skide lagano rukavice i zagleda se u njih kaoda su siva koža koju je zgulio, „neću se mešati kad dođe do svađe.”

„To se nama nikada ne dešava”, reče Violeta.

„Nadajmo se.” Čika Turi otpi svoj chinotto,  pogleda zgađeno u Vija Veneto u pokretu.

Do svađe je došlo. Izazvao ju je Đenio, koji je svaka tri-četiri dana tražio novac,svaki put je s nemilosrdnim osmehom izjavljivao kako njih troje imaju bezbedan

 besplatan krov nad glavom. Pošto bi svaki put posle izmamljenog novca smesta pobegao, Violeti su preostajali samo Jija i Edvard da na njima iskaljuje svojuozlojeđenost. Nekoliko nedelja kasnije, reče Edvardu da kupi prnje, ionako nije imaošta tu da traži, razbi dve Sinatrine ploče i pobi se s Jijom. Ova ju je lako savladala.Te tuče bi se obično završavale kikotanjem, zverskim kricima, milovanjem. Edvard je

 posmatrao, pušio, zatvoren, u Violetinom kućnom ogrtaču. Ništa se nije menjalo. U pitanju je bilo uzeti ili ostaviti.

Page 121: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 121/157

Dani su prolazili. Pustio je da se ta obnovljena veza učvrsti, da se pod njegovim prepoznavanjem, njemu na oči, okrene protiv njega. Čekao je.

Jija gotovo više i nije razgovarala s njim.

Obično je sedeo leđima naslonjen na cevi od grejanja i slagao pasijans. Devojkesu pričale glasno da su ga čule iz svoje sobe kako u snu govori: „Crvena desetka nacrnog žandara”, i smejale se prodorno i prisno. Po podne je odlazio u bioskop a uvečeu pozorište da sačeka Jiju i odvede je Violeti, kući.

Dani kao da su bili uspavali, tako je bar izgledalo. Preko dana devojke su seizležavale u krevetu i pušile, slušale radio ili su pred ogledalom isprobavale cipele,haljine, čarape. Kad bi otišle, on bi raščistio sve te nestvarne mirišljave prnje, savio

 bi ih i gurnuo u ormane. Naslonjen na radijator, on reče: „Gospodara nereda u uglu

salona napustiše njegove sluge. Pacovi napustiše brod koji tone.”Izgledalo je kao da se zima nikada neće završiti, ali revija se ipak jedne večeri

završila i kad su se devojke s Đenijom nedelju dana posle toga vratile kući po ko znakoji put s nekog slavlja podigle su neopisivu larmu. Jutro se već belelo između trakazavesa, i Edvard polubudan i poluživ, začu Violetu: ,3aš si opasnica, sva slatka a

 pokvarenog srca”, i nestvarni Jijin glas: „Poruči sok od paradajza, sve mi se vrti uglavi.”

„Da nije Edvarda, udala bih se za tebe”, reče Violeta.

„Hahaha.”

Jija zaštuca i promumla: „Mogle bismo da se venčamo dok on. štuc, spava. Kadse probudi, videće bračni par. Đenio će biti gradonačelnik.”

„Hajde da ga probudimo golicanjem.” Ali Jija nije bila za to. Edvard je osećaonjihove oštre i preteče poglede, on lagano isplazi jezik, pokuša da njime dotakne nos,ali nije išlo, lice mu se bilo od spavanja izgužvano; on uvuče jezik, podiže jednuobrvu, začu uzdržanu tišinu devojaka.

„Čudno se budi taj tvoj prijatelj”, reče Violeta. „Bububu”, reče Edvard. Onda musmakoše pokrivač i stadoše da ga udaraju jastucima.

„Hej, uhvatiću te za prst, uhvatiću te za prst”, Violeta posegnu rukom u njegove prepone.

Jija mu skoči za vrat i pritisnu ga nadole uz svoje toplo telo koje je mirisalo na bademovo ulje i puder. „Uhvatila sam ga.” Telefon pade pored Edvarda koji dohvati

Page 122: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 122/157

slušalicu slobodnom rukom, druga je otresala Violetinu zaposlenu ruku, i prineseslušalicu ustima uzvikujući: „Upomoć! Upomoć!” Nato mu Jija stisnu vrat butinama ion izgubi dah. Plavih izbuljenih očiju sa svetlim kolutovima koji nisu bili šminka i kaou deteta napućene donje usne, prkosnog prćastog nosa, Violeta je bila pet centimetara

udaljena od njegove glave. Video je žilice u njenim beonjačama, zrnastu šminku, crnutačku pored nosa. Onda joj šutnu nogu iz sve snage a ona ga smesta ogreba po obrazušiljatim ljubičastim noktima. Đenio se nemarno približi i odgurnu Edvardove ruke

 pozadi gde ih Jija čvrsto stegnu. Violetine grudi se naduvaše, ona stade da psuje i proklinje, opscena buka, i stade da trlja nogu.

„Smiri se, dušo”, reče Đenio na svoj izveštačen način, „susedi će se uznemiriti.”

„On mora da se gubi, zvaću policiju.” Violeta poče histerično da vuče Edvardaza pižamu.

„Smiri se, dušo.” Đenio je žvakao nevidljivu žvaku.

„Uplašio se da Enio ne dozna da ovde stanujete”, reče Edvard.

Enio je bio advokat koji je plaćao najamninu za Đenija.

„Tako je.” Bleskast ali zadovoljan smešak pojavi se na Đenijevim usnama, bio jezadovoljan što ga je Edvard napao, time mu je dao pravo da uzvrati, i već se

 pripremio za traženje odštete: „Sam si to tražio, matori dečko.”

„Ostavi ga na miru”, viknu Jija.„Policiju, Đenio! Moram da dobijem odštetu. Noga mi je povređena.”

„Nisam to od tebe očekivao, matori dečko. Zaista nisam. Valjda shvataš da nećudozvoliti da me vređaš.”

Violeta nikako da se smiri. „A ja neću dozvoliti da me ubogaljiš! Jija, nemoj rećida to nisi videla. Ima da svedočiš!”

 Nije bilo izlaza. Barikade su podignute. Edvard oslobodi ruke, gurnu ih u

džepove. Lagano je popuštalo grozničavo plamsanje, glava mu je bila usijana,erekcija se nastavila. Ali Gospodar Nereda savlada mrsku rulju što je dahtala.

„Nedostajaću vam, zar ne?”

„Naravno, matori dečko.”

„Napolje!” vrisnu Violeta. A Jiji reče blažim tonom: „Isprati ga do lifta.”

„Hvala, ljubavi”, uzvrati Jija oštro.

Page 123: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 123/157

Takav kraj se nije očekivao, ali Edvard nije bio iznenađen. Već se bio pomirioda Jiju više neće videti, da je ostavlja u toj mrtvoj tački kad je sve ispalo isuvišeasno, kad ču Jijin oštar odgovor Violeti. Sad je morao da je sačeka. Da Violeta nije

 podstakla Jiju da ga isprati do lifta, izašao bi na vrata ne osvrnuvši se. U pižami.

Obuče se, ponižen zbog odlaganja, dok su mu pratili svaki pokret.

U hodniku sretoše noćnog portira koji je nosio sok od paradajza. „Nisi baš poranio”, reče Edvard.

„Scusate, signore.” Dugačko napolitansko a.  Bio je to znak, ali kakav? „Da je portir stigao ranije, ne bi me najurili, igra bi načas prestala, Violeta me ne bi onako pomno ispipkala tim odvratnim rukama, i ja se ne bih ritao.”

On se uputi prema liftu, između žilica na crvenkastom mermeru, pod neonskim

svetlom na crnom linoleumu. Više nije bilo školjke koju je zamišljao u sebi. On reče:„Telefoniraću ti.”

„Nemoj da se ljutiš, Edvarde. Nije više bilo ničega između nas, to i sam znaš. zar ne? Zajedno smo došli do toga, zar ne?”

„Naravno.”

„Nisam te hrabrila, zar ne?”

„Nisi.”

„Shvataš da više nije moglo tako, zar ne? Nismo dovoljno jaki, nismo odlučni.Takvo stanje nije dobro. To ni Ujka Turi nije više želeo. Samo mi je Violeta mogla

 pomoći.”

Čekao je mučni kraj oskudnih reči koje su se nizale, želeo je da ode od njenogdržanja, njenih namrštenih iscrtanih obrva.

„Zbogom, Edvarde.”

„Zbogom.”

„Buona notte.”

„Buona notte.”

„Poznato ti je da ne mogu da volim nijednog muškarca. A tebe sam takorećivolela.”

„Nije bilo potrebno.”

Page 124: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 124/157

„Nije.”

„Dobro. Odoh ja onda.”

„Violeta je kriva”, reče Jija. „Oprosti mi.” Ona obrisa poderanim rukavom krv s

njegovog obraza. „Imaš li para? Čekaj.” Onda se odvuče unutra. Vrati se na prstima;dekolte je otkrivao male čvrste grudi, ogrlica je ležala na ključnjačama, prstom ječeprkala po poderotini na rukavu. „Ecco. Adesso lascia mi.” Evo, a sad me ostavi.

„Si.”

„Ciao.”

„Ciao.”

Grad se pretvorio u svakodnevno postepeno bučno stakleno zvono, automobili su

kružili poslušno oko Pjace Barberini, gde je srce, fontana između kamenih ljudi prskala i šuštala. „Ciao.” Seo je na ogradu. Neki taksista reče kako će biti lep dan.Posigurno. Uskoro će proleće biti u punom jeku. Posigurno.

Brzo je prošlo. Nekoliko dobačenih reči, podrignutih gestova. „Ciao.” Grad seotvorio. On prebroja novac kraj Vile Borgeze, ispred prostranog maslinastozelenog

 polja po kome su hodali vojnici i kasali jutarnji jahači. Dovoljno da preživi mesecdana. Dobro. Kraj još nije bio na vidiku.

Page 125: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 125/157

25.

Vratio se u apartman na Via Apiji, niko ga nije pitao šta je s Jijom i svakenedelje odlazio je s grbavkom na fudbal. Satima je sedeo i igrao dame s neudatommajkom koja je izdavala taj apartman, kao glavni stanar-upravnik, i znala sve

 postojeće zakone u vezi s nezakonitom decom. Vanbračno dete Viktorija igralo se na balkonu i zvalo ga je Zoi Edoardo. Ponekad je autobusom odlazio u okolinu grada, posećivao neku od katedrala sa izguljenim izlizanim blistavim mozaicima, razgovaraos prorocima utonulih očiju, neobuzdanim, nedodirljivim. Davao im je imena. Dobijaoe na vremenu, nije znao šta to, zapravo, treba da znači u njegovom slučaju, ponekad

 bi glasno rekao: „Dobiti na vremenu.”Posetio je i Vilu d'Este. Bilo je to umetničko delo, pretrpana tura, poput neke

čarolije, hirovita, čvrsta kao kamen. Vrt je bio svež, voda na sve strane. Izmeđusimetrične živice, drvoreda i fontana iskrsavale su povremeno realistične skulpturemladića ili obojenih žena herkulovskih oblika, bez desne sise. Ponekad izmeđučudovišta koja iz svakojakih usta, simbola mnogih grehova, bljuju vodu, a usredžalosnih lipa. isprskan, orošen, sedeo je neko kao on. neki zaspali Englez, s bradicom,gamašnama i sa štapom sa srebrnom jabukom, ili dečačić s crnim uvojcima koji

glasno i predano broji njuške čudovišta i imenuje ih: „Oholost, Pohlepa, Toto, SofijaLoren.” Nedeljom ujutru bi obavezno odlazio na buvlju pijacu. U šarenoj nejasnojmasi osećao se bezbedno, bezimeno, komad drveta koji pluta. U mesecu koji ima r,kao što je mart, mogao je da jede presne dagnje.

Posle razređenog morskog ukusa, režanj kokosovog oraha, lubenice.

Ispred ulaza u pijacu stoje slepci koji se deru, kukaju. Neka debela žena sve ih jenadjačavala: „Gospodo i dame, pomozite slepoj majci.” Pored nje je sedeo njenizgladneli žgoljavi čovečuljak koji je klimao glavom, držao oprezno slepu majku za

ogromnu belu mišicu i govorio: „Imamo i karamele, pet lira komad. Domaće.”

 Nešto dalje stajao je mladić sa izgorelim očima, oko crnih naočara koža je bilanaborana i boje crnog vina, svirao je na harmonici i pevao. Većina slepaca je tihomrmljala i nije slušala pesmu svojih menadžera. Neki jednooki na štakama podiže

 patrljak ruke: „Ako se ljudi ne sažale na mene, ne znam na koga će.”

Edvard dade svima ponešto. Pomislio je: „Da sam ja slep, meni niko ništa ne bi

Page 126: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 126/157

dao, siguran sam u to.”

Pozadi su se vrzmale nervozne žene koje su prodavale upaljače i kremenove zaupaljače. Mlade i ružne, bezobličnih tela, neokupane, veselih lica, stiskale su temetalne bube pred Edvardovim licem. Njihov smeh je pozivao, nije ulivao poverenje.

I neposredno pred početak pijace sa stotinom prodavaca koji su svi nekada bilivojnici na najudaljenijim i najopasnijim bojištima i koji su svi pokazivali svojeordenje ili ga kačili na tekstilnu robu koju su nudili, neka slepa mati stajala je

 posebnom milošću na drugom mestu, ne sa ostalim slepcima na ulazu. Na otečenimoblim žućkastim grudima ležalo joj je dete. Dete nije sisalo, lizalo je bradavicu. „Tuveć odavno nema ničega”, rekao je čovek pored Edvarda. A i dete je imalo bar osamgodina. Otac mršav i usukan reče: „Pomozi nam. Posluži se Kolom sreće. Dvadesetlira.”

Edvard se vrzmao među improvizovanim Arabljanima, srednjo-vekovnimJevrejima, među mladim gangsterima koji su pokušavali da privuku pažnju turista ilisu ih psovali: „Hej, cafom,  hej finoccio!”  Jije nije bilo tu, ali on je mislio na njuasnije, pomnije nego ikad, znao je da je njeno postojanje dostižno, da je tu, pri ruci, u

nekom svakodnevnom poznatom stavu, kao da je neka od tih mrkih prodavačicaameričkih cigareta i upaljača. Dok se vraćao tramvajem, u mirisu lizola, jevtinog

 briljantina i životinja, mislio je: „Nisam poštovao figure u igri. Šta se od meneočekivalo? Da li je trebalo da budem vitez zalutale devojke koji ju je vratio na put

obične prihvatljive ljubavi? Njenu urođenu okrutnost koja je iz sažaljenja i straha odusamljenosti prerasla u požudu doživljavao sam kao zanos. Posle zanosa dolazi praznina. Ja se nalazim negde u sredini.”

Pokušavao je da to sebi objasni. Tramvaj je išao dalje. U vonju siromaštva, on je ponovo gradio figure od omamljenosti, izdajničke praznine i brkao ih je gotovosistematski. Jija je bila vižljasta devica u crnoj lepršavoj haljini koja je nosila

 poderotine, kukice, trougliće, pipke, sve vreme sa odvraćenim dečjim licem dok ga jeuzbuđivala do tražene, poželjne neumoljive dužnosti. Odjednom oseti kako je dotada

živeo u nekoj grčevitoj nadi da će se ona vratiti. A kad je kraj njega? Unizio bi je donivoa bogalja, bespomoćne osobe - a ona je imala i ruke i noge i govorila je prisno, prividno nepovređena, a on sam je bio truplo koje se kotrljalo prema njoj. Kad jetramvaj usporio, on iskoči. Kod Kanove je pio za barom, između devojaka s konjskimrepovima, impresarija. mladih petlića, ali ne vide nikog ko bi mogao da je zna.

Page 127: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 127/157

26.

Jedno veče došao je iz bioskopa umoran i ošamućen jer je čitav dan slagao pasijans, tako da su se čak i u filmskom kadru pojavljivale karte u jednakim redovimašto se istanjuju nadole - čak je i dvostruka konjska glava koja se nalazila na poleđinikarata iznenada iskrsla kad je sa ulice video svetlost u svojoj sobi i smesta znao(posigurno znao da to nisu ni gazdarica ni Viktorija ni grbavko) da ga ona čeka. Počeda se dvoumi, htede da se vrati pored garaže, ali vratar koji je čistio i išao postrance,

 prinudi ga da uđe kezeći se dvosmisleno.

„Zdravo, Edvarde”, reče devojka. Kraj kreveta su stajala tri nova nabubrela žutakožna kofera i on pomisli kako se na brzinu spakovala, ubacila ih u taksi i kako ih jeiznela gore uz pomoć isluženog vratara. Šta li je to u njima osim odeće? Verovatnonove cipele, šalovi, narukvice. Nagađao je još da je u pitanju i nešto neobično, neštošto je u tajnosti nosilo njenu naklonost prema Violeti. Možda neki dessous  ili

 pantalone s natpisom: „Ljubičice i mesečina”, „Violina i zlatni crni gusari”. „Ništa mene pitaj, Edvarde.”

„Neću.” Nije bilo šta drugo da se kaže. Njene koščate uske ruke čupkale sukrevetski pokrivač.

„Smršao si. Mislila sam da si se već vratio u svoju zemlju, svuda sam seraspitivala o tebi, ali niko te nije video sve dok prekjuče nisam čula da si bio kod

 Kanove.”

„Očekivao sam te tamo.”

„Lepo”, reče ona. Kosa joj je bila drukčije očešljana, duža, s jednim uvojkomnadole, što ju je činilo stariom. I glas joj je bio promukliji. Mlatarala je nogama.

„Ona žena isprva nije htela da me pusti unutra, ali sam je smekšala. Zajedno smo popile kafu u kuhinji. Viktorija je porasla, zar ne?” Devojka zastade, osvrnu se okosebe.

„Naravno, možeš ovde da ostaneš”, reče Edvard. „Ipak smo stari znanci.”

„Nemoj tako. Molim te.”

„A kako onda želiš da se ponašam?”

Page 128: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 128/157

„Dođi ovamo.” Krevet zaškripa, ona mu steže glavu. „Mršavko jedan glupavi.”Ona zagnjuri njegovu glavu sebi u vrat. Sad moram da ljubim vreli suvi vrat. Moždada ga ližem. On protrlja usne po njenoj koži. Karanfilići. Karanafilići i borove iglice.

 Nepoverenje i blaženstvo. Ježić je spustio bodlje, kosa kao talas. Jesu li se očekivale

reči? On prošapta: „Ostani”, na uvo koje se providelo, tanko i ružičasto saiznenađujuće oštrim rubovima i probušenom resicom. Naslućivao je osmeh na tomodvraćenom, bliskom licu koje nije mogao da zna.

„Ti si jedini muškarac koga mogu da podnesem”, reče ona.

„Lepo od tebe”, reče on tvrdo, snebivajući se.

„Vidi.” Ona ga odgurnu od sebe, baci se na kolena, krevet zaškripa (grbavko igazdarica su to morali čuti, očekivati) i podiže džemper. Odmah iznad prslučeta belog

kao sneg, pokaza na ispupčenje grudi: „Edv” ispisano plavim mastilom jasnim alidrhturavim slovima. „Niže nije moglo”, nasmeja se a on to koketovanje dožive kaošamar, kao da ga je ogrebala noktima. „Inače bi mi se prsluče uprljalo. Radila sam natome celo popodne. Bila sam kao luda kad te nisam mogla naći u gradu, onda sam te tuispisala, gde te niko ne može videti. Pogledaj.” Ispod pupka je stajalo „ard”. „Jesi li

 ponosan? Na koliko se žena nalazi tvoje ime? Reci, šta si radio dok me nije bilo? Jesili divljao?”

On klimnu glavom.

„S kim? Gde?”„S tobom.” Ona udahnu i nasmeja se od srca, veselih zuba i naboranih umornih

očiju one prve devojke Jije koju je nekad znao.

 Nije potrajalo dugo a Viktorija i njena mati kucnuše na vrata i pozdraviše Jijukao da je već nisu videle, kao da je to tek sad bilo prvo pozdravljanje kad je tu iEdvard. Zajedno su večerali u kuhinji, slušali radio. Gazdarica je posmatralaobnovljene mladence, njen sivi udovički pogled tražio je zanos, ushićen treptaj oka,

 prikrivene ljubavne reči, prividno nemarno dodirivanje. Igrali su kanastu do kasno u

noć.

Kasnije u sobi Jija reče kako Violeta nije u gradu već na imanju RosanaMarinija. S kojim će uskoro igrati u Tu, solamente tu.

„A ti?”

„Eh, ja.”

Page 129: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 129/157

„Koliko će dugo Violeta odsustvovati?”

„Ne znam, Edvarde. Stvarno ne znam.” U svetlu lampe sa štitnikom ona pokazaneki broš. Rak s prevelikim tamnocrvenim srcem. „Ovo sam dobila od Violete.Možemo ga sutra ili preksutra prodati...”

„Imam još nešto novca.”

„Ne, sutra ćemo ga prodati. Kako ti se sviđa?” Ona dunu u rubin da bi boljesijao. „Volela bih da imam takvu haljinu. Zablistala bih u njoj kao dragi kamen. Niko,

 baš niko, ne bi se usudio da mi priđe.”

Ona se strovali na krevet a on ostade čučeći kraj njega. „Ne smeš se ljutiti,Edvarde. Znaš li zašto sam se vratila?”

„Zato što želiš da si sa mnom.”

„To je istina”, reče ona posle kratkog ćutanja. Krevetnina na kojoj je ležala bilae plava kao sapun, boja dečijih sapuna u obliku prasića, golubova ili dečjih glava.

 Njena ruka s bakarnim prstenom, prošarana žilama i tanka, pronađe njegov vrat.„Volela bih da nikad više ne moram da odem.” Sedeli su. U hladnoći u kojoj su seizuzetno zgrušali, osmehivali su se. Više od toga nije moglo; bili su zauvek rastavljeni.Kad je ustao jer su ga spopali grčevi u nogama, sve je prošlo, čak i trenutak u kome su

 pokušali da se približe, nesavršen, suviše vezan za sećanja koja su uništavala njihovutek obnovljenu vezu tako brzo, s toliko nepoverenja. Ona je ubrzo zaspala. On se vrteou fotelji. Razmišljao je kako sutra treba da se odvaži i zatraži divan ili dušek odgazdarice, slušao je Jijino disanje, video prema liniji svetla kako se zavesa kreće.

Dva dana kasnije Jija se vratila od juvelira sva zajapurena. Rubin je bio običnouglačano staklo. U radnji je gotovo pala u nesvest. Juvelir je na kraju kupio kamen za

 pet stotina lira.

„A ako je rubin ipak bio pravi?”

 Nije na to ni pomislila. „Šta misliš?”

„Daje bio lažan.”

„Violeta ga je dobila od nekog Persijanca”, reče Jija sanjalački. „PravogPersijanca, nikada još takvog nismo bile videle. Bio je princ, tvrdio je, ali mu nismoverovale sve dok nije Violeti dao broš.” Onda se nasmeja oštro. „Oh, kad bude čulada je išla u krevet za 500 lira!”

 Njen budalasti smeh činio ju je ružnom, Edvard skrenu pogled.

Page 130: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 130/157

Provodili su zajedno lanac dana. sna. Jija je svakog dana kupovala narukvicu, parfem ili fular, njemu donosila najlonske košulje ili turske cigarete; jeli su dva putadnevno u nekom restoranu za Soj osmeha gde su ogovarali, svakog dana su se vraćalikući pijani i mrtvi umorni. Igrali su kanastu s gazdaricom, Viktoriju učili najnovijim

 prostačkim izrazima, namigivali pukovniku koji je stanovao prekoputa njih, izmišljalitajne, mrske psovke za sebe, a jedno veče je Jija potražila novčanicu od 5000 lirakoju je još trebalo da ima u tašni, ali je nije našla. Optužila je gazdaricu, grbavka iEdvarda, a onda se setila da je 4500 izgubila na nekoj kasnoj maloj partiji karata sLefijem i Basom. Bila je hirovita, a on, papirnati harlekin čije su konce povlačilenjene nemarne divlje uske ruke, reče: „Možda bih mogao da negde potražim posao.”

Ona podiže obrve i prasnu u smeh. Gde? U Galeriji. Hahaha. Što da ne? Onda senaljuti. „Zašto traćim život s takvim idiotom, zašto upropašćujem karijeru zbog jednog

opasnog ludaka?”Oči joj se ispuniše neizmernim besom i nemoći. Zaplaka.

„Koliko ćemo još dugo živeti? Šta misliš?”

„Možda ne dugo. Možemo da padnemo pod autobus.”

„Šta da radim?”

Dvanaest puta je telefonirala Sabini Kori, ali nje nije bilo. Naravno. Svaka idilau svoje vreme, na svom mestu.

On joj je prao leđa, rukama joj grejao noge kad su bile hladne. Odvezivao jezlatne trake na njenim sandalama, češkao je po kosi, po hladnoj koži glave.Odgovarao je na pitanja: „Kakvo je vreme? Koliko je sati? Šta ćemo da radimo?”Ustalio se neki zajednički život, ritual da se zajedno jede, oblači, spava, bez prostoraza igranje igara, bez predanosti, u siromaštvu.

U Galeriji, pod izvijenim kupolama, u gužvi i žamoru, između statista što sikću,stalno se smeju, među kojima se odmah mora prepoznati samosvesno držanje, trbuh i

oklembešena koža impresarija, okruženog skupinama komičara, žonglera, šarmantnih pevača, akrobata, umetničkih žviždača, nasmejanih policajaca, saksofonista, Jija jetražila i nije našla nikoga ko bi mogao da joj obezbedi posao. Nije bilo nijednogmesta u revijama što kruže Italijom, u nekom od tih pacovskih gnezda sa otrcanim,

 pohabanim spodobama poslednjeg ranga što su se držale jedne drugih iz samozaštite i prinudne solidarnosti. Crvenokose četrdesetogodišnjakinje debelih usana kojima je izočiju kapala beladona i čija su se ramena i kukovi kretali pod žudnim zvižducimaodobravanja momaka sa ulice, popunjavale su mesta prvih, drugih, trećih subreta. Nije

Page 131: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 131/157

išlo. Jiju koju su saletali masni ljigavi posrednici, stizala je kući veoma kasno i padala je kao klada na jastuke u krevetu. Ponekad bi hodala po sobi kao lisica ukavezu. Stajala kraj prozora. Ili sedela čučeći gola na velikom jastuku, kolena

 podignutih i raširenih, svetio zlato s bakarnim sjajem u senci i igrala se svojim

lančićima i narukvicama, tiha, raskrečena, otvorenih stidnih prevoja, kao neka staradugo čuvana mrtva princeza.

Ponekad je u snu govorila naglas, stenjala: „Suviše sam uska. Boli.” I njen mirisna sveže pokošenu travu ispunjavao je sobu. On se nije micao.

Page 132: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 132/157

27.

Kad više nisu imali novaca, gazdarica je svaki dan tražila da plate stanarinu igas. Svakog dana je u kupatilu pevala sve glasnije, grdila Viktoriju sve glasnije da biih podsetila kako žive u njenoj kući, kako ugrožavaju njenu skupo plaćenu privatnost.Kad bi grbavko u hodniku sreo Jiju kad je odlazio ili se vraćao u svoju sobu koja je

 bazdila na uginule životinje, podizao bi ruku kao da se brani (kao da je uz to i slep) idoticao joj leđa ili niže i šaputao: „Scusate.”

„Od njega bih mogla sve da dobijem”, smejala se Jija, „možda čak i dvadesethiljada lira. Ali ja to ne radim. Zbog tebe.”

„Samo ti radi ono što ne bi trebalo.”

„Budalo.” Ona poljubi Edvarda u obraz, obrisa karmin. Piljar i prodavac utrafici gde su imali velike dugove stadoše da se raspituju o njima kod vratara. Ovaj toispriča gazdarici (koja je morala da održava svoju reputaciju što je bolje mogla kodostalih stanara zbog vanbračnog deteta) i stanje je postalo neizdrživo. Edvard zatražiod grbavka zajam.

„Možda bih mogao da u banci pronađem nešto za vas, da radite kao vozač ili

tako nešto, ili u službi za pakovanje kod mog nećaka. On ima fabriku tekstila”, rečegrbavko.

„Sjajno. Ali novac mi je smesta potreban.”

„Zašto necradite, gospodine? Nema u tom ničeg sramnog.”

„Naravno da nema. I ja bih voleo da radim, ali ne mogu ništa da nađem što bi miodgovaralo.”

„Šta zamišljate da ste?!” dreknu grbavko naprasito i tresnu vrata kuhinje kad suse ulazna vrata snažno zalupila.

Prekoputa, na balkonu, penzionisani pukovnik je zalivao cveće. Mora da je bilooko pola dvanaest, posle će da čita novine, još kasnije će mu njegova domaćica donetiaperitiv. Sve prazne flaše koje su našli u kuhinji i podrumu Jija i Edvard su odnelinekom piljaru koji ih nije znao i s novcem koji su dobili odvezli su se taksijem urestoran na Via Flaminiji, gde su statisti, besposličari, novinari mogli da jedu nakredit. Kad su izašli odatle, uzbuđeni i ugrejani od vina i rakije, kraj pločnika se naglo

Page 133: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 133/157

zaustavi mercedes.

„Colombina mia, goubice moja”, prodra se ćelavi impresario Kineti.

„Odoh ja”, reče Edvard.

„Nemoj”, reče Jija.„Ah, golubice.” Kineti pomno poljubi Jiju. „Kako ti je brat?”

„Ti znaš, Kinetija, zar ne?”

„Naravno, sestrice”, reče Edvard.

„Hahaha. Deco”, Kineti uštinu Jiju za obraz, „imam nešto vanredno za vas. UAlhambri kroz četrnaest dana. Atomska Jija. Nova subreta u Foskovoj reviji. Štakažeš na to, golubice?”

„Kod Foska? I ne pomišljam na takvo nešto.”

Subreta se porodila. Zašto Jija ne bi uskočila? Najmanje šest-sedam hiljadadnevno.

„Naravno da Jija hoće!” uzviknu Edvard.

„Ti se ne mešaj”, reče Jija ljutito. „Dobro.”

„Uskoro ti niko više neće znati ni ime, golubice. Ovako ćeš, zaboga, ponovo ući

u opticaj! Isteklo ti je u Galeriji, tamo te je već svako video.”„Ne treba mi takva vrsta spektakla.”

„Trebaće ti i te kako, dušo”, reče Kineti a mislio je na Edvarda.

„Imam nekog ko se stara o meni.” Jija taknu Edvardov obraz vrhom nokta. Bilo jeto ponižavajuće, blago, neprijatno. Time je između njih napravljeno odstojanje koje je

 bilo manje nego ono između njih dvoje zajedno i Kinetija.

„Telefoniraj mi, dušo. Dajem ti pet dana.”

Kod kuće je bilo gužve zbog flaša. Koristeći se gazdaričinom ljutnjom, grbavkoe zatražio njihovu sobu i gazdarica se složila. Bili su invalidi, nepotpuna bića, u

njenim očima, očima ulice koja šapuće, celog sveta. Njihov odnos bio je gori od onogkoji je grbavko imao s nekom javnom ženom.

U sobi, tihoj i hladnoj kao akvarijum, Edvard reče: „Našoj luci preti opasnost.”

„Fuj, taj gad.” Jija, bolesna, iritirana, pažljivo je savijala tanku, punu cigaretu.

Page 134: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 134/157

„Neće taj grbavko dobiti našu sobu.” Pruži mu cigaretu, on povuče vreo gorak dim.Izmišljali su najodvratnije laži o grbavku i smejali su se pri tome. To ih je povezivalo.Kao da nisu imali preča posla, kao da su bili nekom svetu punom nejednakosti koji ihe napastvovao.

„Zašto nećeš da nastupaš u Alhambri?”

„To je najgori avanspettacolo  u gradu. Posle toga se više ne dobija nikakvauloga na filmu.”

„Ali nema ništa drugo.”

„Ti si za to kriv”, reče ona iz senke oštrim tonom. On pokuša da pribegneedinom pokretu koji je preostao u njihovom zajedništvu, pratio je rukom liniju njene

vilice, suvu poznatu kožu koja je bila zategnuta.

„Ne znam da igram.”

„Znaš, znaš.”

Kineti im je dao deset hiljada unapred i pozajmio im je gramofon. Edvard je učioJiju da igra. Bila je stroga sveštenica s nepomičnom glavom i telom čiji su pokreti biliu nekom fiksiranom ritmu. Čvrsti nabori njenog trbuha oker boje, njena karlica u

 blagom pokretu gore-dole, a onda kao pomahnitala oko neke nevidljive ose. „Ponovo polako, sad, pusti ih da povrate dah, te seljačine što pomno bulje.” Ponovo se vraćao

na odeljke s gramofona i podsticao joj kretnje.Oprezno je gladila svoja rebra, buljila u prazninu kao da je tražila nešto ili nekog

ko bi tu besramnu izloženu glad (ne prirodnu, poznatu glad) mogao u jednom trenu dautoli. Odrekli su se mrežastih čarapa, pera, sačuvali su samo crno čipkano prsluče iednu dugu preteču traku između butina koja je bila zmija što odskače. Posle dve

nedelje vežbanja za koje vreme se Jija predavala strpljivo, bez izgleda na nadu, sraslae sa svoje tri igračke tačke: Il bolero, Mezzanotte, Fuoco Nero.   U snu mu se

 priviđalo njeno do sakatosti izuvijano telo što se trese, pupak što izbacuje bisere,

 butine što mu stiskaju glavu. Ali ujutru, u tvrdoglavom mračnom licu koje je ležalo ukrevetu nikada nije prepoznavao opasnu igračku noći i plesa. Nikad mu još nije bilatako tuđa, i to upravo sad kad je kreirao tu napetu fantaziju između njih. Jijino telo u

 plesu koje je njegovu zamisao ocrtavalo i izvodilo s velikom tačnošću, izazivalo jesmeh na neki gorak način pun naboja. Ona je to primećivala, ali nejasno. Živeli su nerazgovarajući.

Grbavko i susedi su se žalili gazdarici, pa su sad puštali gramofon veoma tiho.

Page 135: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 135/157

„Ne voliš me, Edvarde, inače mi nikada ne bi dopustio da ovo radim.”

„Ne može drukčije.”

„Neko ko me voli ne bi me dao.” Nežna rečenica kao u dečijoj pesmici,

 poslovica koja ne podnosi rešenje, ne podnosi pitanje.„Ah.”

Počinjala je iznova, dizala se duž kreveta, povijala između odjednom podignutihzavesa. obučena u srebrni mantil s crnim ljiljanima kojim se koristio kardinalu iz nekerevije Sabine Kore i koji je Lefi ukrao za nju. Šetala je a srebro je blistalo. „Sad.”

 Njena butina oker boje uznemiravajuće razgolićena skliznu u pukotinu na mantilu inestade. Jijino lice imalo je istovremeno gord i prijatan izraz, dete koje je zrelo zaudaju, dodirljivo i koje očekuje ritual napasnika. Njene grudi, lake i pune, podigoše

se, mantil spade. „Da.” Oglasio se solo s klarineta, igra poče i ona se pretvori u pauka, leptira, sokola u letu i ponovo u uzdrhtalo dete. Karlica joj se tresla uusamljenom prstenu. To nije bilo podesno za neki avanspettacolo, efekti su bili suvišemisteriozni, suviše prisni, ali Edvard je zabranio Jiji bilo kakav osmeh, bilo kakvosuvišno talasanje. Ona je nagađala da je njegova upornost u tom pogledu neki izgovor i popustila je.

Ona stade: „Šta sad?”

„Zamisli da te tamo bočne morski jež.”

„Au!” vrisnula je a između raširenih butina poskoči zmija od trake i razgolitisjajni svileni trougao koji je zvala cuorino, srdašce, nisko i mračno srce koje je bilootvoreno.

„Šta je?” upita ona.

„Ništa.”

„Šta ti je?”

„Ništa. Ostavi me na miru.”Ona se obuče. Kako je prošlo? Da li je dobro uradila? Hoće li cafoni,  oni

mamlazi, reagovati? „Možda.”

„Mamlazi će ježeve bodlje osetiti na sopstvenom trbuhu. Haha. To će ih naučiti pameti. - Šta misliš, da pokažemo igru grbavku?”

„Ne!” dreknu Edvard besno.

Page 136: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 136/157

Jija se nasmeja. Taj ples, poziv deteta (ili zečića koji prkosi sokolu), on jeizmislio, ugladio i hteo je da bude gospodar te igre u kojoj kao da je bio suigrač. Prvi

 put. Kao da harlekin povlači i njegove konce. Bio je ljubomoran na jednu igračicu,sebe je već bio osnažio protiv mase ljigavih masnih zadihanih stranaca koji će

 preplaviti Alhambru  kricima i zviždanjem za vreme prvog nastupa, kad Jija jednogutra reče preko telefona: „Ne, Kineti, ne ide, još nisam spremna za tu igru; ne, još neide.”

Zadovoljan zbog odlaganja, Edvard reče: „Šta ti je? Nešto ne ide?”

„Ćao, Kineti.” Ona spusti slušalicu. „Znači, više ne želiš da nastupaš?”

„Ne mogu.”

„Ne treba da se bojiš.”

„Ne bojim se. Ali to uništava moje šanse za film.”

„To smo već ranije znali.”

„Ali sad se sve promenilo. Imam novi film u izgledu.” „S kim? Otkud to?” Bilomu je jasno.

Jija oliza unutrašnju stranu zapešća. On je dohvati za ruku, gotovo i samiznenađen sopstvenom nasilnošću, i zavrnu joj zglob prema sebi. Ispod pomerenećilibarske narukvice videle su se dve neodređene tamnocrvene ranice. Ranice nisu

 bile stare, preko njih je bila razapeta tanušna kožica, svileni papirić.

„Kad sije opet videla?”

„Prošle nedelje”, reče Jija. Mogao je to da zna, da oseća kako će doći do toga.Zagledao se u pukovnika koji je napolju na balkonu čitao novine. Gde li je jošVioletina cigareta opekla devojku? Možda po grudima, po butini? Violeta, naodstojanju (u kakvoj tajnoj sobici, u kakvoj odori osvete i požude?), htela je, naravno,da pokaže kako neočekivano, kako moćno njeno gospodarenje može uvek da izroni, a

Jija ju je poslušno sledila. Ili ju je Jija potražila, preklinjala? U svakom slučaju jenamerno ponela svoje zapešće i svoje usne. To ga uplaši. Poslednjih nedelja, od plesa, ne, zapravo, od povratka u ružičasti grad Rim gde miris ulja i fraskatijaomamljuje poput isparenja Jijine kože, Jijine kose, kad je odustajao od odbrane idodirnuo je odviknuto, računao je na svoju ravnodušnost i pokornost a onda seodjednom suočio s bolnom nemoći, očajanjem koje je ličilo na strast.

„Prošle nedelje”. reče Jija. „Nije mi žao. Edvarde, nimalo.” Glas joj je bio

Page 137: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 137/157

drukčiji, kao da je Violetin povratak bio dovoljan da prizove onu ropsku, divlju Jiju izotela American koju više nije priznavao.

„Drugog dana njihovog braka”, reče on i pokuša da ne zapinje, da se ne trese,„muškarci nekog plemena koje znam brzim zamahom sekire odsecali su svojim ženama

noge ispod kolena.”

Ona isturi vrh jezika, zapalaca njime između zuba.

„Tako su ostajale kod kuće i mogle su dovoljno brzo da hodaju, spravljaju hranu,da raspremaju i tako to.”

„A kako se zove to pleme?”

„Skibi”, reče on. „Otkrio ga je neki francuski pukovnik.” Nastavio je da zuri u balkon prekoputa, video je njen odraz na oknu kako se smeška zbog njegove ljutnje,njegove izdajničke ožalošćenosti. Kraj balkona su bili niski krovovi, pukovnikovaglava bila je crvena s mrkim mrljama. Iznad kuća nebo se protezalo plavo kao urimskoj sceni u reviji Sabine Kore.

„Voleo bih da se na Rim spusti gusta magla”, reče on. „Ili da padne sneg.”

„I ja.”

„Sećaš se Torina? Kako je grad bio miran?”

„Ovde se sneg nikad ne zadrži.”U francuskom kardinalskom ogrtaču s ljiljanima ramena su joj štrcala napred kao

da je stisnuta u nevidljivi oklop. „Violeta joj sedi za vratom, pritiska joj leđa.”

Ona se približi a on postade oprezan. Šakom mu prede preko pršljenova. Blagoga gricnu za vrat i gumu u krsta. „Ne miči se”, prošapta ona. Iz sve snage on joj

 potpeticom nagazi nogu. On poskoči i odmah, pre nego što je mogla da vrisne, palčevima joj stisnu grlo. ali ona mu iskliznu iz ruku, kao neko sklisko dete ukardinalskom ogrtaču, zatvori se u kupatilo gde je nekoliko trenutaka kričala kao

 preplašeni kakadu.

Page 138: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 138/157

28.

Pomirenje nikako da uspe. Tražili su jedno drugo u pojedinačnim iskidanimrečenicama kojima su hteli da se dopunjuju. U restoranima za statiste jeli su naVioletin račun.

„Ja sam kao golubarnik”, reče Edvard, „uvek mi se vratiš. Nisam na to bašmnogo otporan.”

„Držiš me u svojoj moći, Edvarde. Možda i više od Violete. Ne pravi se kao dato ne znaš. Ne smej se.”

U gotovo praznom restoranu, među stolovima punim ostataka jela i flaša, međuraštrkanim stolicama, kao da je potpuno sam na nekom neizmernom kamenom

 prostranstvu, igrao je neki dečak. Vrteo se raširenih ruku, posrtao, udarao o stolove.Kad se potpuno umorio od vrćenja, on sede, ispi ostatak iz neke čaše i nastavi mahnituigru. Tog puta je raširio kecelju pred očima, mora da je mislio kako mu se vrti u glaviod vihora stolova, stolica i zidova što slobodno kruže.

„Pašće”, prošapta Jija.

Dečak se okrenuo naviše, stao, a onda se zavrteo na prstima i pao na pod. Kelner mu priđe i pomože mu da ustane. Dečak zažmirka unezvereno u prostor poputstrovaljenog slepog miša.

„Konačno”, reče Ujka Turijev glas. „Jija, moram s tobom hitno da razgovaram.”

„Mi jedemo poslednji put zajedno. Oproštajna večera. Što god da kažeš više seništa ne može promeniti”, reče Edvard matorom lutku.

„Jija, insistiram. Hoću samo s tobom da razgovaram. Nasamo.”

„Ne želim da on ode, Ujka Turi.”„Ja sam tvoj staratelj.”

„I ostalo”, reče Edvard.

„Insolent, kakav bezobraznik.” Ujka Turi je spadao u generaciju koja je klicalaD'Anunciju Fjumeu, njegov francuski imao je zreo, pun zvuk. Njegovo savršenonapuderisano šiljato lice je u boljim vremenima najavljivalo dvoboj; on se nakašlja,

Page 139: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 139/157

 pogleda opasno ljubičastim očima.

„Shvatate li, gospodine, šta radite? Ne verujem. Šta, zapravo, hoćete od Jije?”

„Ujka Turi...”

„Ćuti, Jija. Dovoljno je odrastao da može sam da odgovori. Gospodine, mora se prestati s takvim neodgovornim besmislenim načinom života. Znate li, gospodine, da bih mogao da vas prijavim policiji? Vi ste gost u našoj zemlji, tolerišemo vas, ali doizvesne mere.” Onda se naglo okrenu prema Jiji: „Koliko sati dnevno spavaš, Jija?”

„Deset.”

„Ništa ti ja ne verujem. Izgledaš užasno.” Jija smesta iskoristi trenutak, opipasvoje obraze.

„Slušaj dobro, juče sam se čula s Palom. U poslednje vreme nema dovoljno publiciteta. Sad hoće da se veri.”

„Opet”, reče Edvard Ujka Turijevim zaprepašćenim falsetom.

„On se još nikad nije zvanično verio, gospodine. Slušaj, Jija, držim ja Palu ušaci.

Igra on pod mojom palicom, ne može ništa bez mene. Inače bi mogao da izbrišeiz glave svaku šansu za novi Latuadin film. A sad ozbiljno, slušaj me dobro.”

„I nemoj da se smeješ”, reče Edvard. To zazvuča detinjasto, bedno, nije bilo nanjegovoj visini.

„Ja sam romantičar. Verujem u mladost, Jija, ti to znaš, poznaješ me. Ovo je poslednji put i Bog mi je svedok da sam se već i ranije, i pored tvoje neodgovornosti,usuđivao da ti verujem. Još ovaj put, a onda je sve gotovo. Neopozivo gotovo.Uselićeš se u moj apartman u Excelsioru.  Bićeš pod mojim nadzorom. Otići ćešdoktoru, pregledaćeš pluća...”

Edvardu poče da zuji u glavi, pritisak na želudac nije popuštao. Ujka Turijeviskusni natmureni dopadljivi glas naneo je neopozivu štetu gipkom i čvrstom telu krajnjega, tajnim prožderanim organima.

„Tri nedelje odsad i Pala se više neće moći obuzdati, kroz tri nedelje privućićemo pažnju. Koktel u Excelsioru. Epoca će objaviti fotografije u boji. To je čitav

 posao. Više te ne puštam. To je poslednje što za tebe mogu da učinim. Obećao samtvom ocu, zakleo se da ću o tebi brinuti, ali ako ti to ne želiš, ja ti ne mogu pomoći.Ovo ti je poslednja prilika, devojčice.”

Page 140: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 140/157

Već je često govorio tako, proklinjao i upozoravao visokim glasom, trebalo je točuti, ali njegova pretnja se uvlačila pod kožu Jijinog pokornog lica.

Ujka Turi podiže prst kao neki sveštenik. Edvard klimnu glavom. Jija to uze kaosuvišno odobrenje i reče: „Vidimo se večeras, Ujka Turi. U osam sati.”

„Neću vas pozdraviti, gospodine”, reče čika Turi i poljubi Jiji dlan.

Dečak koji je pao pride njihovom stolu sa suzama u očima, prekorno. znao je ponjihovom tvrdoglavom ćutanju da su oni vinovnici njegovog okretanja sve dok nije

 pao.

„Ćao.”

„Ćao, sinjora”, reče dečak. („Kad napustim ovu zemlju, neću više čuti taj prisnivisoki 'ćao', taj otegnuti zvuk koji sadrži poziv, otvorenost, rastanak, zadovoljstvo.”)

„Izigravao sam vetrenjaču”, reče dečačić.

„Ali vetrenjača je pala!”

„Meni se to sviđa, sinjora.”

„Da padaš?”

Dečak klimnu glavom kao da se izvinjava.

„Meni ne”, reče Jija, okrenu se Edvardu. „Brzo ću umreti.”

„Baš si blesava.”

„Ujka Turi je u pravu. Nije mi mnogo ostalo. Ako hoću da imam ono što volim(„ono što strahovito želim, ono što ću grčevito ščepati”, pomisli on), moram da samveoma brza i spretna. Moram se potruditi. To još može. Ubrzo neće više moći. Imastotine stvari...”

„Koje želiš? Koje su to stvari?”

„Ti to ne bi razumeo. Na primer, pravi rubin.”„Onda moraš u Persiju.”

„Što da ne?” Igrala se viljuškom, ispisivala njom svoje ime na salveti. „Ranije simogao da me zadržiš. Ali nisi izašao iz svoje ljušture; nisi mogao da počiniš nasiljekoje bi me oslobodilo sveta rubina, bundi od nerca, malih proba. Uz to, Violeta je bilatu. Ona ipak uvek pobedi. Ujka Turi mi proriče ranu smrt i u pravu je. On zna kakostvari stoje. On godinama zna mog doktora.”

Page 141: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 141/157

„Ah.”

„A ti, ti si tako nepristupačan.” Sad je zauvek pobegla od onog što je nazivalanjegovom nepristupačnošću. „Trebalo je ipak da me voliš, zar ne?”

„Ne dozvoljavaš mi to.”„Eto vidiš”, reče ona obeshrabreno.

 Inoxydable  pisalo je na viljušci koja se žešće, oštrije, urezivala u salvetu.Francuska ili belgijska viljuška. On dade jabuku dečačiću koji je pažljivo slušao.

„Jednostavno ne želim”, reče on grubo.

„Dabome”, reče ona, ustade, sleže ramenima u mantilu; prava i uska leđa nosilasu crnu kosu kao neko gnezdo. Ona se više ne osvrnu. Dečak spusti jezgro jabuke na

njegov tanjir. „Grazie, signor, era buono.”„Queste mele sono una canonata, prava stvar”, reče kelner.

Očekivao je da će se vratiti, tražio je pogledom njenu nervoznu priliku, njeno bledo lice. Platio je, otišao u jeftin bioskop, na avanspettacolo, predpredstavu koja jetrajala tri i po sata. Sedeo je bezbedno u mraku, u zbijenoj masi. Svetlećamađioničareva žena podigla se nepovređena iz sanduka sa ukucanim ekserima, debeledevojke su poskakivale, bio se pretvorio u led a sad se kravio. „Bog nereda se kravi”,reče, „ledene kugle njegovog nosa pretvaraju se u mlazeve vode koji će potopiti ceo

 bioskop.”

Po noći je ponovo pronašao njihovu plavu sobu, kako je očekivao ali nijeverovao za vreme svog neodlučnog, odugovlačenog povratka kući, bila je zgomilana,

 prekrivena trakama, novinama i komadićima vate, polupraznim flašicama i tubamašminke, lišena prslučića, čarapa i gaćica, kimona, osamnest pari cipela. Iznad krevetae Jija prikucala svoju sliku na zid, u uglu nestvarnog smešnog dekoltea koji je

otkrivao njene neznatne, sunderaste gumene grudi pisalo je: „Perdonami.” Oprosti mi.On iscepa fotografiju. Onda je opet sastavi i zalepi na parče belog kartona. Dva dana

nije otvarao prozore ne bi li zadržao njen parfem Mitsouko.Očekivao je da će ga gazdarica zadirkivati, ali ona nije razgovarala s njim.

Očigledno je imala probleme s Viktorijom ili s vratarom prema kome se uvek ophodila zlovoljno učtivo. Rekao joj je da izgleda zabrinuto, tužno, ako je nešto, moželi joj nekako pomoći? Odmahnula je. Uskoro je Viktorijin rođendan. Kakav će poklonkupiti ćerkici? Lutku ili odeću?

Page 142: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 142/157

„Svakako odeću.”

 Nasmejala se mrgodno. „Nemam za to novca.”

Deset dana kasnije dva policajca su noću obavestila grbavka da je gazdarica

izvršila samoubistvo za vreme predstave Toska u Karakalinim termama. Progutala je pilule i našli su je posle predstave. Na grudima joj je bila ceduljica s rečima:„Nemojte ništa reći mojoj ćerki.” U njenoj torbici pronašli su još jednu ceduljicu,kockasti četvrtasti papirić iz bloka u koji je beležila Edvardove račune, ispisanu na

 brzinu, s mnogo grešaka, gde je dala objašnjenje. Htela je da Viktoriji kupi haljinicuza rođendan, ali nije imala novca; mislila je čak da napravi haljinicu od onognabranog papira, možda Viktorija ništa ne bi primetila, tog jednog jedinog dana, tek oj je šest godina, ali odjednom nije više imala hrabrosti i predala je dušu i telo

Svetoj Devici, i Svetoj Riti, zaštitnici njene ćerkice.

Vratar je rekao da se stan mora isprazniti pošto je stigao novi glavni stanar, da ćese stanarina svakako podići, i ko je još mogao očekivati tako užasan kraj?

„Niko”, rekao je Edvard. U kući se više nije moglo stanovati, grbavko je ceo dan puštao preglasno radio i sad je stalno držao otvorena vrata svoje sobe koja je bazdilana uginule životinje. Kad se kasnije pojavio plakat za Tosku,  Edvard je otišao na

 predstavu na otvorenom. Toska je bila diva iz devetnaestog veka, na visokim potpeticama, sa ogromnim širokim šlepom crvenim kao krv koji se oko nje upetljavaokad bi se u nastupu strasti morala naglo da okrene. U trećem činu, kad je šef policije

 počeo da je zavodi, sedela je, onako raskošno obla, sva zgrčena u svom korsetu,zabrinuto je kretala gornji deo tela koji se obrtao oko struka. A kasnije, u ružičastojhaljini na crvenoj sofi terala je lepezom boje bilijarskog stola neku uspaljenu pticu izdžungle.

„E muoio disperato”, pevao je Taljavini. Umirem očajan. Ponovio je na bis,malo je progutao završetke i skratio izdisaj. Između dva trošna stuba Termi,

 prenatrpani totemski stubovi iz nekog divovskog preistorijskog carstva, tenor koji jeumirao bio je sen koja se jedva pomerila na čitavoj razglednici; na neko udaljenojklupi sedela je gazdarica, štucala je, tražila vazduh, držala se za trbuh, srce, mozak joje pucao.

„Prisiljen sam da se vratim na sever”, pomisli Edvard.

Page 143: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 143/157

29.

Često je odlazio u narodnu kuhinju gde su posluživale tri lenje žene koje su sve pogrešno donosile i svaki put pogrešno naplaćivale, uvek u svoju korist. Jedini kelner Đovani takođe je bio nepošten, ali je bar bio brz i lukav.

Padala je kiša, blato na ulicama se u odvodima istanjivalo u vodu oker boje.Cipele su mu propuštale. O, što je smrdela ta narodna kuhinja. Unaokolo se vrzmaločetrnaest mačaka. I čaše su bile loše oprane, lepile su se od masnih mrlja. Đovani sekonačno pojavio da naplati. Koliko parčeta hleba? Nijedno.

„Vidi ti to. Nikad niko ne uzima hleb. Ovde nikad niko ne uzme ni parčencehleba, a uveče su sve korpe prazne i ko to treba da plati? Matora budala Đovani! I tistranci (upotrebio je reč „forestijeri”, šumari, kojom je podrazumevao te vikinškedrvoseče crvene kao cigle) ne jedu hleb za vreme obroka, to je laž, čista laž, jedu tiviše hleba od samih Ialijana!” Sabrao je. Dvesta lira. Plus dvadeset napojnica.

On klimnu glavom, umoran, isprepadao. Najgore u njegovom poslu je što mu je tu bila žena. „Ostali ljudi, službenici, radnici, odlaze u kancelariju ili u fabriku, radeosam sati a posle su slobodni. Kod kuće ih čeka žena. Jedu lepo zajedno, pričaju a

onda odu u bioskop. A kod mene i uveče i u podne, preko cele nedelje, ona stalnogleda šta radim i dovikuje: Đovani, Đovani, kad misli da radim nešto pogrešno ili kadse šalim s mušterijama. Oh, dođe mi da je ubijem.”

Bila je to crnokosa obojena žena, dvadeset godina mlada od njega. Kad je ušla,rukovala se sa svima za stolom.

„Hoćeš čašu vina?”

„Ne, nije vino za mene”, reče Đovani, „pravi mi kiselinu.”

 Neki Turčin upita kakva je džigerica to veče. Đovani se zamisli, zatrese žutomkoščatom glavom, usta mu se razjapiše, razmišljajući podiže ruku s prljavom salvetomi obrisa glavu. Onda izjavi: „Il fegato. Ma delicioso, signor! Delicioso!” Džigerica.Izvrsna je, gospodine. Izvrsna je. Onda usisa četiri skupljena prsta i otvori ih premaTurčinu.

„Ah, taj Đovani”, uzdahnu Turčin.

„Pravo je čudo, gospodine”, reče Edvard.

Page 144: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 144/157

„Gospodin Halim.”

„Možete mu tražiti ceo jelovnik, gospodine Halime, najčudnijim redom i on ćevan uvek doneti tačno kako ste tražili. Pravo čudo od deteta, jer tek mu je četrdeset. I

 pošten kao zlato.”„Ne kao one žene. Zato uvek sedim u ovom uglu. Nikad kod onih žena. Ali i

ostali gosti misle kao ja. Zato ovde nikad nema slobodnog mesta. Svi hoće ovde dasede.” Čudesno laki spori Turčinov glas nije bio u skladu s njegovim napetimozbiljnim licem, sanjivim kosim očima.

„Mogu li vam ponuditi piće, gospodine Halime?”

„Hvala vam. Nikad ne pijem. Nije dobro da Turčin pije. Moj brat, taj pije.Izuzetno je prijatan momak. Taj moj brat. Možda ga znate. I on ponekad dolazi ovamoda jede. Ali on mnogo pije i onda se uzbudi, razbija prozore i stigne u zatvor. Bolje jeda mi Turci ne pijemo, lako se uzbudimo.”

„Devojka nije došla?”

„Ne, bolesna je”, reče Edvard.

„Znam dobrog doktora. I zubara. Ali i on je doktor.” Đovani se nasloni na sto,vrat mu je bio neokupan. „Moja žena može da ti da adresu.”

„Pluća su u pitanju.”„To može da bude veoma opasno. I moja žena to ima.”

Kraj vrata je neki starac pevao, visoko i kreštavo, u bučnoj sali što pljeska,zvecka, punoj isparenja. Kelnerica Simoneta bila je razdražljiva, pod slojem puderadrhturila je vlažna naborana koža lica. Onako prastara, muvala se između stolova.

Sedam sati. Već je bio u bioskopu. Šta sad? Možda da ode na još jednu predstavu? I šta onda?

U odvodu je bila žuta pahuljasta pena. Negde u svetu živela je umorna ćilibarskadevojka hitrih reči koje su se pretvarale u noževe koji probadaju. Osvetljeno veče s poznatim izlozima. U nekom zelenom autu sedela je elegantna žena koja je zamišljalada je nevidljiva i koja je gurnula prst u nos, pri čemu joj se pola lica pretvorilo u

 besnu grimasu. On je gledao kroz automobilski prozor. Ona se trže, izvuče prst iznosa. Bila je vrele krvi, bilo joj je bar trideset pet godina. Onda se osmehnu

 besramno.

Page 145: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 145/157

U nekoj knjižari stajale su slike raznih ljudskih rasa. Eskimi koji se smeju. Večee bilo toplije, ili se možda zažario od vina? Ljudi su prolazili pored njega, bića kojaednom vidiš pa nikad više. Zgomilane kuće, redovi kuća, osvetljena mesta, gomile

trgova, nabubrele građevine.

 Na Pjaci del Popolo starica je prodavala mimoze, klimala izboranom glavom išaputala im nežno kao detetu ili nekoj dragoj životinji: „Lepe su, lepe”, gledajućisvojih pet-šest grančica. Uzdrhtala koža Tibra koji je preko dana žut a oko šest satizelen kao trava, a sad je olovne boje s blistavim okruglim vrtlozima. Nepokretni niski

 brodići. On sede na kameni stepenik, pantalone mu se skvasiše. Odjednom se nekozakikota dva metra dalje. To se upravo dovukla neka starica u olinjaloj pohabanoj

 bundi i u izbledelim dronjcima. Noge su joj bile vatreno crvene, prekrivene krastama i prašinom. Dovukla se kao neki ranjeni morski pas, umotan u krpe da ne raspadne. Ona

namigu. U daljini je zatrubio auto. Po vodi su plovile kutije, daske. Leti, na suncu, bilasu tu čitava jata sivih ribica. Ponekad ružičastih.

„Još im nije vreme”. reče nasukana baka.

„Kome?”

„Pacovima.” On ustade. „Znači, ne voliš pacove?” nasmeja se ona vedrorazjapivši usta u kojima se video hleb. „Ne čine nikome zlo. Cakani su.”

On se uputi ka mostu, praćen njenim smehom i žabljim dozivanjem. Jednom je

 boravio s nekim prijateljem u seoskoj kući. Uveče su šetali kroz polja koja se još nisu bila sveza, puna komaraca, po treperavoj zemlji koja se pružala kao vazduh. I dok suslušali kako se približava noć, čuli su tajni, kroz noć razvejani zov žaba što senadnosio nad prostorom, poziv na buđenje.

Povratak na Pjacu del Popolo. Prolazak kraj kamene žene što stiska razgolićeneduguljaste kamene grudi. Neki čovek što rže prodaje kornjače. Povremeno gurne jednuu lice radoznalom prolazniku. „Je li ova dobra?” pita mlada devojka. „Odlična je”,uzvikuje prodavac i zavija životinju u hartiju. Devojka odlazi držeći paketić ispod

ruke, okruglasta nezgrapna torbica. Šta li će biti s kornjačom? S tom ispupčenomljušturom, s tim crvom na četiri ljuspaste noge, s glavom koja se njiše?

Kod rvača Marčela on poruči dvostruki konjak.

„Kako je gospođica?”

„Otišla je na Siciliju”, reče Edvard. „Hoće da živi na ostrvu.”

„Kao da Rim nije ostrvo, sa Šelbom i njegovom bandom”, reče Marčelo

Page 146: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 146/157

 prezrivo. „Ah. tako je draga, ali mora još mnogo toga da nauči.”

„To joj i ja kažem ponekad.”

„To nikada ne bi smeo da kažeš nekoj ženi.” Radnici se nasmejaše. On ponovo

 poruči konjak.„Pazi dobro”, reče Mačelo, „jer će jednog dana stvarno otići na Siciliju. Ne

smeš o tome tako olako da pričaš.”

„Jesi li je skoro video?”

„Bila je ovde upravo večeras.”

„Sama?”

„Ne, s nekom visokom plavušom. Neka filmska zvezda.”

„Ti Sicilijanci!” uzviknu neki uspaljeni radnik. „Mamma mia! Što su mali”, on pokaza sebi do kolena, „ali što su opasni. Delle belve. E potenti! Zveri. A što sumoćni! Kad sam se rodio, ocu je bilo osamdeset pet, pravi Sicilijanac!”

„Onda se sigurno ne sećaš oca dobro.”

„I te kako dobro!”

„Da nije možda još živ?”

„Nažalost, nije. Bilo mi je pet godina kad je umro. I za peti rođendan mi je daonalivpero s mojim inicijalima. Kao da mi je pred očima. Majka je bila luda za njim. I, pazi sad, bilo joj je dvadeset sedam godina kad se udala za njega. Poginuo je u nekojželezničkoj saobraćajnoj nesreći.

„Inače bi sad pio ovde konjak s nama”, reče Marčelo.

„Najgore je”, reče neki radnik s bledim licem kao pun mesec, „kad je dete tuđe.To je najgore na svetu.”

„Plamen”, pomisli Edvard. „Plavičasti kerozinski plamen koji nam se nalazi utkivu. Nosimo ga u sebi. Hladan je. Istovremeno i vreo. Iskače iz hladne kože kaotrajna groznica.”

Mnogo kasnije iz olovnog neba pade poneka kapljica; on prođe pored PjaceKavur gde su taksisti čekali. Ali preostalo mu je bilo još samo trista lira.

Palata pravde grbila je svoja mnogobrojna leđa, a u parku je na klupi sedela žena pored drvenih dečjih kolica u kojima su se nalazile porcelanske figure, bakarne cevi,

Page 147: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 147/157

lutke, šrapneli granate. Spavala je. Bilo joj je preko pedeset godina, kosa obojena uneverovatno crvenu boju. Lice je bilo gotovo bez bora ali ogrubelo od svakojakogvremena, počivalo joj je na laktu. Ona otvrori sivo oko.

„Šta ćeš ti tu?” Polje iza njegovih očiju se upali kad je začuo prisno kretanje

ezika, vazduh koji se obilno oslobodio između jezika, zuba i nepca, šapat koji ga jedržao budnog u grozničavim noćima u nekoj zemlji, u nekom vremenu koje je smatraoizgubljenim. Nikad proteran, i dalje prisutan.

„Je l' ti nije hladno?” upita on glupavo.

„Šta je bilo?”

„Mogu li da sednem pored tebe?”

Gledala ga je ispitivački. „Nešto su ti ružno uradili, zar ne?”

On obori oči, obraze.

„Zovem se Mikaela.”

„Edoardo.”

„Imaš li novca?”

„Trista lira.” On nerado pokaza novac i gurnu joj ga u ruku. „Za tebe.” Pređe prstima po njenom čudesno elastičnom obrazu i zagladi joj crvenu kosu iza uha.

„Ti si mali prevejanko.”

On uzvrati smehom, nije mogao da se zaustavi, kao da ga je podbadalo nešto štonije mogao da obuzda. Dahtao je. Ali suze su tekle i dalje.

„Koliko ti je godina?” upita ona.

„Sto deset. U martu.” Ona odškrinu malo crnu rupu usta u kojoj su bili krnjecizuba. Kad se podigla, lice joj poprimi svakodnevne grube bore, brada pade na star otekao vrat, izgledala je mnogo starija.

„Šta da radim sa svojim kolicima?”

„Ostavi ih napolju.”

„Ni govora. Čekaj, idem da ih ostavim kod Petronija.” Ona ih odveze, metalnitočkovi su tandrkali po praznoj ulici. Podigao se svež vetar, vetar od tečnog stakla.

„Pazi. Nemoj da probudiš portira.” On je pogura uza stepenice. Njena nezgrapna

Page 148: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 148/157

 prilika s mukom se pela, oko vrata joj se njihala olinjala lisica. Na prstima su prošlikroz zagušljivi hodnik.

„Imaš lepu sobu.” Gledala je žudno plave tapete. On joj nasu maršalu, onda suotpijali lepljivu slatku tečnost i čekali. Bilo je četvrt do tri ujutru. Mikaela proviri

kroz zavesu napolje. „Opet pada kiša.” Podiže ruku i izvadi češalj iz kose.

„Dakle?” reče on učtivo.

„Hoćeš poljubac?”

 Napolju zalaja pas.

„Ne”, reče on promuklo.

„A šta hoćeš? Zašto je trebalo da dođem? U svakom slučaju, sad neću da odem,

 po ovakvoj kiši.”„Možeš, naravno, da ostaneš.” On joj pruži flašu s maršalom. Ona čučnu, ostade

da čupka odeću, sede na stolicu, lisicu stisnu Čvrsto oko vrata, protrlja obla leđa onaslon stolice. „Baš lepa soba.”

On joj pokaza Jijinu fotografiju. „To mi je žena.”

„Lepa je. Ali nešto mi je poznata.”

„Svi je znaju. Ljudi se na ulici okreću za njom, niko je ne zaboravlja.”

„Hoće li doći večeras? Hi-hi-hi.”

„Neće. Ona je glumica.” Mogao je da joj kaže šta god hoće. „I ja sam nekadaigrala. S balonima, što je tada bilo u modi.” On ugasi svetio, leže na krevet. „Čuj,može li svetio da ostane?”

„Ne.”

„Mogu li onda da razmaknem zavesu?” Soba se osvetli a senka balkona pade na pod u dugačkim odsečcima. Njena pahuljasta senka reče: „Ne volim mrak.”

„Ja volim.” U sobi su glasovi visili u vazduhu kao neki divovski leptiri, susretalise. Njen stari nesigurni glas, njen prodorni šapat odneo je pobedu.

„Nikad nisam mogla da spavam u mraku. Mati je uvek ostavljala prigušenosvetio pored kreveta.” Mrmljala je neku mračnu priču a onda je utonula u san, ili je

 bar nije više čuo u odaji bez zvuka gde su zidovi narastali a rešetke balkona serazvijale kao lepeza.

Page 149: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 149/157

Preznojavao se a neko mu je pritiskao trbuh sve dok mu visoki talasi nisuzapljusnuli glavu koja je tonula kao papirni brod. U strahovito suva usta grunu voda,niti morske trave šibale su mu oko nosa i stiskale ga, suviše mlitavi, predugi prsti.

„Mrtva sam”, reče Jija, njeni dugi prsti u rukavicama oko njegovog nosa. Stajala

e, ležala je, okretala se. Neoštećeno lice, grudi koje dahću prilazile su mu. Usta su jojsijala kao da su lakirana, tamnoplavi očni kapci poput gotovo providnih listića.

 Nosila je helanke, mrežaste čarape. Zatvorena čahura gde se njen seks skrivao poput ptice u brodskoj užadi bila je vlažno gnezdo crnih kovrdžavih niti. Iz lakiranih ustacurio je mlaz krvi. Šta treba da radi? Da joj stavi led na grudi kako bi se krv u njojzgrušala?

„Lezi mirno”, viknu on. Od tog čudnog zvuka Jija se probudi. Staro disanje ufotelji zape, prekinu se, nastavi se ponovo. Napolju su tandrkala neka kola.

A sada čekati jutro, vegetalno zeleno jutro u kome duva vidljiv vetar, sa suncem,gde se ljudski dah meša.

Page 150: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 150/157

30.

 Na povratku s buvlje pijace gde je sve što je imao - pamučne pantalone, sandale,kišobran, najlonske košulje, gramofonske ploče - morao da proda za četvrtinu onog štoe očekivao, seo je na terasu kod Rozatija („ovo je poslednji put, moram sad dobro

sve da pogledam, ovog puta, sve da usisam”).

„Ah, izdajniče, tradittore.” Lefi se probi između stolica. „Ćao.”

„Hej, čoveče, tražim te po celom gradu. Ima nešto ogromno za tebe. („Nemamviše niša zajedničko s tim svetom izrazitog naglašavanja, superlativa, preterano

savršenih izraza.”) Slušaj, u Ulisu  traže osam mladića. Prijatelji Ulisa. Do pojasarazgolićeni, atletski tipovi. Upravo si taj tip. A šef produkcije Karlo je moj najbolji prijatelj, uradiće sve što ga zamolim. Hej, momče, imaš sreću što si me sad sreo.Odmah ću mu telefonirati.”

„Ne, Lefi. Vraćam se u Belgiju. Sutra u dvanaest sati.”

„Ne može. nikako. Pa ovo ti je životna šansa.”

„Ipak odlazim.”

„Ubiću se.”„Tu više ništa ne mogu.”

„A ja mogu? Šta ću ja bez tebe? Dio mio, pa ti si najnezahvalniji bezobraznik koga znam. Ostavljaš nas na cedilu, nas koji te toliko volimo, da bi tamo rio i

 bagerisao po snegu i ledu severa. No, dobro, znaš najbolje šta radiš. U svakomslučaju, večeras ćemo ipak da slavimo. Mi smo dobošari starog benda. (Nisam nikadčuo za stari bend Rase osmeha. Drže li se jedni drugih samo na tankim nitima?)Aspetta, čekaj, ima neka zabava večeras kod debelog Banka, noga mu je u gipsu;mislim da se zabava još nije završila. O, ludo ćemo se smejati! Uostalom, i Jija će bititamo.”

„Jesi li siguran?”

„Još jutros smo razgovarali telefonom!” Mladićevo lice nije lagalo.

„Može li u nedaroviti mehur Rima, koji ću ubrzo napustiti, prodreti još jedandelić sreće, zaslepljujući, nov? Moram je još jednom videti, drukčije ne može”,

Page 151: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 151/157

 pomisli Edvard. Uostalom, nije li upravo zato, s tom sramnom nadom što u njemutinja, otišao da sedi na terasi kod Rozatijal 

Lefi ga je vodio kroz uski kameni hodnik duž Rimskog foruma koji je bazdio namokraću i stotine mačaka. Zatim pored plesnivih urušenih zidina na Pjaci del Grilo.

Portir, s kapom u rukama, iskezi se kao da je bio upućen u igru: „Najlepše dame većsu otišle, gospodine Lefi.”

„Gledaj svoja posla.”

Portir nastavi da se kezi u liftu. Edvard pomisli: „Ovo izlišno putovanje još jeedan suvišan nepotreban rastanak koji još više zamućuje ionako nejasno povlačenje.”

Lefi je stajao u liftu na prstima da bi izgledao viši od portira.

„Ecco signori.”

„Budalčina”, reče Lefi.

U hodniku je gorela uljana svetiljka ispred mermernog Hermesa kome je nekoobojio pupak u crveno, zvezda koja je preminula, pauk, a onda se otvoriše vrataBankovog apartmana, napolje pokulja sladunjav neugodan dim. „Ćao, ćao. ćao!”Tapšali su Edvarda po ramenima, Lefija su iscmakali. „Uđite, slavlje još nijezavršeno.”

 Na divanima, na punim belim ćilimima, u foteljama, ležali su pripadnici Rase

osmeha i svi gestikulirali istim usporenim pokretima. Na stolu za ping-pong spavao jemlad čovek, oko njega su žene kikotale, golicale ga slamčicama iz limunade.

„Edvarde, carissimo, najdraži, mislio sam da si odavno otišao”, uzviknu Pala.

„I ja.” Edvard zaviri u dnevnu sobu, u spavaću, zape o raširene noge, izbežezagrljaj, svud nasmejani zaglađeni glumici, scenaristi, dekorateri što odmahujuglavom. Dim se lelujao u visini njegovih usta u belim razlivenim potezima.

„Ćao.” Bila je tu, stajala je pored Violete, videla ga je kad je ušao. Njene uske plavo-zelene prugaste pantalone zategnute oko butina; kako se približavao, iz nje jesve jače izbijao sladunjav miris trava. Omamljene oči. Usta koja prigušuju nervoznozevanje. Kraj nje je Violeta držala ostatak pikavca u zaštitničkoj šaci.

„O, Edvarde, što si žut večeras”, reče Violeta. Svi prasnuše u smeh kao pokomandi, kao u nekom usporenom ringišpilu, između pokreta letenja, ona mu je mahalakao da je u nekom kilometrima dalekom vozu koji odlazi.

„Dođi.” Jija ga je odvela u kuhinju. Kroz otvoren prozor videle su se ruševine

Page 152: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 152/157

Foruma, nazubljene senke i rupe osvetljene mesečinom. Na stolnjaku od mušemesedeo je debeli Banko u gaćama i pušio, skrivajući pikavac u šaci na isti đački načinkao Violeta. Ispred njega ispružena noga, sasvim prava i nezavisna, u zavojima, a iznje su virili krvavo-ružičasti prsti. On povuče dim iz cigarete i dodade je Jiji.

„Mladi moj prijatelju, dragi prijatelju.” Banko raširi ruke da ga zagrli, aliEdvard mu ne priđe.

„Tu quoque, Edoardo. došao si da se raduješ mojoj muci.”

Banko se nasmeja prodorno, izbočine grudi i krsta mu zadrhtaše. „Nema me”,viknu povišenim tonom. „Ljudi stavljaju gips, etiketu, čoveku koga nema. Aplaudirajuednoj sablasti, zagipsanoj sablasti.”

„Slušaj.”

„Nemoj ništa da kažeš.” On gurnu prst na Jijina usta. Njen kuk mu dodirnu butinui on se odmače; nije mogao da podnese njen poremećeni pogled, natečeno grlo. „Ovoe mesto, vreme i devojka”, pomisli on. „Mogao bih još danima da ostanem u Rimu.

Kad bih ostao ovde, u toj zadimljenoj kući, i kad bih je uzeo ovde na ćilimu, ispredBankove noge, svi majmuni Rase osmeha bi zapljeskali, čak i Violeta. Nije teško. Onae izgladnela zbog nečeg nesnosnog što je izjeda iznutra. Ona se sad nasmeja besno, ne

 pomerivši nijedan mišić na licu. Sad mi pripada, za sva vremena.”

„Odlaziš.”

„Sutra u podne.”

„Više te neću zadržavati.”

„Nemoj.”

„Prvo se stavi elastična čarapa oko noge”, mrmljao je Buda na kuhinjskom stolu,„a onda se stavlja gips, pa komadi vate, pa trideset pet metara zavoja.”

„Okoreo si. Ne zanimaju te ljudi. Jesu li svi ljudi takvi, tamo na severu,

zamrznuti još u kolevci?”Beonjača joj je plutala u glicerinu. U oštro isklesanom uhu nalazio se metalni

ukras s plavim kamenom u sredini.

„Nije više trebalo da dolaziš. Ne sad. Već sam se pozdravila s tobom, znala samda te ovde više nema.”

„Još sam tu.”

Page 153: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 153/157

„Ne. Nisi više.”

Slušala je Violetu u susednom salonu, glas koji je bio veoma blizu i kao da jelagano hodao po užetu.

„Nisi mogao da pronađeš ljubav, zar ne? Nisi mogao da se ponašaš kao daljubav postoji, zar ne?”

Držao se njene tvrdoglavosti koja je htela da se probije kroz maglu gde je bilazatočena, on ju je sledio u toj magli, stupio u njenu ranjivu gipku žilavu prisutnost. Aliga je odbilo nešto što je prizvala, jedan jedini dug trenutak (bez izgleda, bez nade, bezdoma) i taj trenutak pripao je Violeti, mada se Jija tome još opirala. „Ostao sam

 predugo”, pomisli on, „priklješten u tom odsustvu ljubavi. Bio sam hladan prema njojkoliko i ona prema meni, te smo se tako možda i dotakli.”

„Misliš kako možeš da izdržiš to stalno bežanje, Edvarde?”„Dušo.” Violeta obgrli Jiju oko struka. „Je l' se žuti čovek ljuti na tebe? Ne smeš

ništa ružno da joj uradiš, Edvarde.”

„Oh, dabogda svi pocrkali”, reče Banko nespretno.

Jija stisnu petougaonu staklenu pepeljaru. Edvard je nagađao koliko je lako daoj istrgne pepeljaru iz tih prstiju punih prsenja, da prozirno oružje uhvati svetlost

velikog lustera kad Jiju udari u obrvu, u slepoočnicu ispresecanu žilicama,

našminkanu.„Bojim se.” Pratio je pokrete njenih usana kao da je gluvonem. Može li svakog

trenutka da grune krvava pena iz njih?

„Zašto?”

„Da ćeš me zaboraviti.”

On se bezglasno nasmeja. Više nije bilo nikakve prepreke, nije više imalo da sečeka nešto odlučujuće. Njeno hladno lice, ta nenaborana uljana mrlja, umaklo mu je,

iščilelo je. I njeno savitljivo telo, uske gumene grudi. U sobi je neko udarao nogama o parket, neko je igrao. Možda Violeta, ledena igračica tanga, teniserka. Jijinu šminku jedobro nanela vešta Violetina ruka, naravno; sloj palačinke, blistave usne prekrile susad njenu živu kožu zauvek. On prizva poslednjeg banderilja, uzviknu, ali borba jedavno bila završena i on je to znao.

„Deco, morate svi da napišete svoje ime na moju nogu”, reče Banko. „Mastilom,inače će se izbrisati.”

Page 154: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 154/157

„Ostani.” Rekla je to gotovo nečujno. On joj poljubi znojavo zapešće. „Nemoj daideš. Ne sad, Edvarde.”

Dole, pod crvenim osvetljenim lukom, stajao je portir koji podiže kapu.

„Buona notte.”„Buona notte.”

 Nije se više osvrnuo. Neće ga pratiti brze oštre potpetice po vlažnoj kaldrmi. Nije bilo potrebno te se nije ni dogodilo. „Hop”, reče on, „pravo u svetlu i sivuzemlju tamo gore na severu.”

 ___ 

Page 155: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 155/157

O piscu

Hugo Klaus (puno ime: Hugo Moris Žilijen Klaus; Briž, 1929-Antverpen, 2008),najznačajniji flamanski pisac u XX veku.

Jedan od klasika moderne evropske književnosti.

Romansijer, pripovedač, pesnik, dramski pisac, esejista, slikar i filmski reditelj.

Živeo je u Belgiji, osim jednog perioda u mladosti kada je po nekoliko godinaživeo u Parizu i u Italiji. Pisao je na holandskom, ali je neke pesme napisao i naengleskom jeziku.

 Neobično plodan pisac, Klaus je u svakom žanru kojim se bavio napisaomnoštvo knjiga i u svakom od njih je oblikovao nezaobilazna dela moderneliterature.

Objavio je preko dvadeset romana, među kojima su najpoznatiji: Lov na divlje patke ili Metsirsovi, Nesvršena prošlost, Belladonna, U vezi sa Dedeom, Žil inoć, Hladni ljubavnik, Čuda, Godina Raka, Želja, Tuga Belgije, Sabljarka,Glasine.

Izabrane pesme Huga Klusa objavljene su 2004: Pozdravi.Klaus je napisao 35 drama.

Pedesetih godina XX veka, u vreme dok je živeo u Parizu, Klus je aktivno prisutna u krugovima avangardnih slikara. Bio je jedan od osnivača pokretaKobra (Kopenhagen-Brisel-Amsterdam). Slike Huga Klausa nalaze su uznačajnim flamanskim i evropskim muzejima i galerijama.

Page 156: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 156/157

Klaus je režirao sedam filmova od 1964. do 2001. godine koji su prikazani namnogim međunarodnim filmskim festivalima i imali uspeh kod publike i kritike.

Dobitnik je čitavog niza velikih belgijskih, holandskih i evropskih književnihnagrada. Klaus je 1986. godine dobio Holandsku nagradu za književnost.

Romani, drame i pesme Huga Klausa prevedeni su na gotovo sve evropske i nasve veće svetske jezike.

Page 157: Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

7/24/2019 Hugo Claus - Hladni Ljubavnik

http://slidepdf.com/reader/full/hugo-claus-hladni-ljubavnik 157/157

Napomene

[←1] Drvene figure otvorenih usta iznad starinskih apoteka u Belgiji. - Prim. prev.

[←2] Brigela (ital. Brighella), lik italijanske komedije del arte, prvobitno nitkov i pohotnik, kasnije komičan sluga, a na kraju samo sluga u livreji. - Prim. prev.