64
1 ISO 6020/2 HYDRAULISCHE SERVOZYLINDER ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCH COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS SERVOZYLINDER ISO 6022 ISO 6022 SERVOCYLINDERS ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDER ACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGEN LIGHT COMPACT HYDRAULIC CYLINDERS KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLASTANFORDERUNGEN HEAVY DUTY COMPACT HYDRAULIC CYLINDERS DREHANTRIEBE ROTARY ACTUATORS TECHNISCHE TABELLEN TECHNICAL TABLES 26-27 4-15 16-25 30-37 38-39 40-41 44-47 48-51 54-57 60-63 1 2 3 4 5 6

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

1

ISO 6020/2 HYDRAULISCHE SERVOZYLINDERISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

SERVOZYLINDER ISO 6022ISO 6022 SERVOCYLINDERS

ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDERACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGENLIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLASTANFORDERUNGENHEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

26-27

4-15

16-25

30-37

38-39

40-41

44-47

48-51

54-57

60-63

1

2

3

4

5

6

Page 2: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten
Page 3: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

3

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

KOLBENSTANGENENDENROD END

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES

ISO 6020/2 HYDRAULISCHE SERVOZYLINDERISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

MONTAGE MOUNtING

BESTELLCODEORDERING CODE

NÄHERUNGSSCHALTERPROXIMItY SWItCHES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

ABMESSUNGENDIMENSION

OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜHRUNGENOPtIONS AND SPECIAL VERSIONS

MAGNETSCHALTERMAGNEtIC SWItCHES

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHWItH COUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

KOLBENSTANGENENDENROD END

MONTAGEMOUNtING

BESTELLCODEORDERING CODE

ABMESSUNGEN DIMENSION

OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜRUNGENOPtIONS AND SPECIAL VERSIONS

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES

1-1

1-2

1-3

3-1 ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDER ACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

1

4-5

10

13

6-8

11

14

9

12

15

16-17

22

18-20

23

21

24

26

27

40-41

Page 4: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

4

1

CD/DK

Standardzylinder Standard cylinders

Kolbendurchmesser mm Bore

Arbeitsdruck bar Pressure

Max. Hub mm Max stroke

Hubtoleranz Stroke tolerance

Fluid Fluid Viskosität Viscosity

ISO 6020/2 - DIN 24554 mit Zuganker / tie rods

von 25 bis 100 from 25 to 100

Betriebsdruck 160 operating

4000 0 + 2 mm Standard ISO 8131 ISO 8131 Standard

Mineralöl Hydraulic mineral oil Phosphorester Phosphoric esters HFC-Medium HFC-fluid

12... 90 mm2/S

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

CD DKvon 125 bis 200 from 125 to 200

max 210

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

MD MAGNETIC / MAGNETIC

Standardzylinder Standard cylinders

Kolbendurchmesser mm Bore

Arbeitsdruck bar Pressure

Flüssigkeitstemperatur ̊ C Fluid temperature

Max. Hub mm Max stroke

Hubtoleranz Stroke tolerance

Fluid Fluid

Viskosität Viscosity

ISO 6020/2 - DIN 24554 mit Zuganker / tie rods

von 25 bis 125 from 25 to 125

max 160

Kompatibel mit der Betriebstemperatur der Näherungsschalter. Compatibly with magnetic proximity switches operating temperature limits.

4000 0 + 2 mm Standard ISO 8131 ISO 8131 Standard

Mineralöl Hydraulic mineral oil Phosphorester Phosphoric esters HFC-Medium HFC-fluid

12... 90 mm2/S

TECHNISCHE EIGENSCHAFT SPECIFICATIONS

Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren.Es sind alle nach ISO Standard definierten Befestigungen und verschiedene Dichtungsarten erhältlich.Alle Zylinder werden nach ISO 10100 Norm geprüft.Für einen Hub grösser als 2000 mm, empfehlen wir Zylinder der HD / HK Serie zu verwenden (Seite 16).

Tie rods hydraulic cylinder, in compliance with the ISO 6020/2 standard, also available with magnetic sensors.All standard ISO mountings are available, in several seals configurations, depending on application conditions and desired performances.All cylinders are tested in compliance with the ISO 10100 standard.In the event of strokes longer than 2000 mm, we recommend the use of the cylinders series HD / HK (see page 16).

0,5 m/s

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oil

Phosphor-säureesterPhosphoric

esters

HFC-MediumHFC-fluid

NiedrigeReibung

Low friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

S L H G

√ √

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Komponenten

Abstreifer

Kolbenstangendichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenstangendichtung

OR Zylinderrohrdichtung

Kopf-Buchsen-Abdichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenführung

Page 5: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

5

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

S L H GNute Groove

Werkstoff Material

14

15

16

17

18

19

20

21

ISO 7425/2

NBR + PTFE NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

NBR + PTFE NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

Viton® + PTFE

NBR

NBR + PTFE

NBR

NBR + PTFE

NBR

NBR + PTFE CG

Viton®

NBR NBR NBRViton®

NBR + PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

ISO 7425/2

ISO 7425/1

Komponenten

Abstreifer

Kolbenstangendichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenstangendichtung

OR Zylinderrohrdichtung

Kopf-Buchsen-Abdichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenführung

Component

Rod wiper

Rod seal

Piston seal

Rod seal

Tube seal

Head-bushing sealing

Piston seal

Piston guide PhenoplastResin

PhenoplastResin

PhenoplastResin

PhenoplastResin

1142 6 9 12

14

10875431

15 2118 1819 201617

13

CD

24

20 21

2322

19

MD MAGNETISCHE VERSION MAGNETIC VERSION

DK

Materiale / Material Spec.Componente / Component

Poliert / Honed H8 - Ra 0.40 µm

Brüniert / Burnished

Brüniert / Burnished

Brüniert / Burnished

Gerollte Gewinde / Rolled threaded

123

4

5

6789

10111213222324

Bronze

Stahl

Stahl

Stahl

Stahl

Verchromter Stahl

Gehärteter Stahl

Stahl

Gehärteter StahlStahl

Stahl

Stahl

Legierter Stahl

Edelstahl

Edelstahl

Werkstoff

Bronze

Steel

Steel

Steel

SteelChromeplated steel

Hardened steel

Steel

Hardened steelSteel

SteelSteel

Alloy steel

Stainless steel

Stainless steel

Material Kenngrössen SpecificationsVerschlussflansch

Führungsbuchse

Zylinderkopf vorne

Einstellbare Dämpfung + Entlüftung

Zylinderrohr

Kolbenstange

Vordere Dämpfung

Kolben

Hintere Dämpfung

Zylinderkopf hinten

(Kolben) Selbstsichernde Mutter

(Zuganker) Selbstsichernde Mutter

Zuganker

Magnetischer Kolben

Magnet

Zylinderrohr

KomponentenClosing flangeGuide bushing

Front head

Cushioning adjusting + air bleed

Cylinder body

Piston rod

Front cushioning

Piston

Rear cushioning

Rear head

Rod self-locking nut

Tie-rod self-locking nut

Tie-rod

Magnetic piston

Magnet

Cylinder body

Component

3 4 5 7 8 11106 42

201917 1818 2115 1614

1312

Cr 25 µm ISO f7 - Ra 0.20 µm

Page 6: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

6

1

LÖCHER MIT GEWINDE VORNE x ISO MX5 FRONT THREAdEd HOLES

FLANSCH VORNE A ISO ME5 FRONT FLANGE

FLANSCH HINTEN b ISO ME6 REAR FLANGE

GELENKLAGER D ISO MP5 BALL JOINTEd EYE

SCHARNIER (LASCHE) C ISO MP3 MALE CLEVIS

GABELSCHARNIER M ISO MP1 FEMALE CLEVIS

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

MONTAGEMOUNtING

VD

WH

BGAA

RT

HE TG

WF

KB TG

E

ZJ+

ØB

EEF

Y PJ+

EETOUO

FBF

Y PJ+

ØRD

*

KBGFWF

H

R

EZJ+

ØB

VD

JA

ZJ+ HER

Y PJ+ FB

TOUO EEØB

VD

YEE PJ+

EH

E

EXEP

XO+

LT

CX

MS

ØB

VD

3°3°

MR

CD

L

XC+

EW

E

HE

PJ+EE Y

ØB

VD

Y PJ+

XC+

L

CD

MR

ØB

VD

EE

EH

CF

CB

DK CDPJ+Y

H

E

EE

E

LH

US

ØSB

TSSS+

JA

ZJ+

GXS

WF

ST

GWH

CO KCCO KC

ØB

VD

FUSSBEFESTIGUNG e ISO MS2 FEET

*Siehe die Anmerkung auf Seite 9*See note at page 9

MONTAGEMOUNtING

Page 7: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

7

1

SCHWENKZAPFEN VORNE g ISO MT1 FRONT TRuNNIONS

SCHWENKZAPFEN IN DER MITTE h ISO MT4 INTERMEdIATE TRuNNIONS

SCHWENKZAPFEN HINTEN l ISO MT2 REAR TRuNNIONS

ZUGANKERVERLÄNGERUNG VORNE UND HINTEN Q ISO MX1 FRONT ANd REAR EXTENdEd TIE-ROdS

ZUGANKERVERLÄNGERUNG VORNE R ISO MX3 EXTENdEd FRONT TIE-ROdS

ZUGANKERVERLÄNGERUNG HINTEN s ISO MX2 EXTENdEd REAR TIE-ROdS

LÖCHER MIT GEWINDE HINTEN T ISO MX6 REAR THREAdEd HOLES

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

MONTAGEMOUNtING

PJ+YG EEH

ZG+

XG

UT

TC

E ØTDØB

VD

Y

BDEE

PJ+

ØTDUW

ZJ+

XVmin/XVmax+ TM

UMKB

ØB

VD

EE PJ+Y

E ØTD

H

UT

TC XJ+

ZL+ KB

ØB

VD

VD

AA

BB E

TGWH

ZJ+H

E TG

DD

EEBB

PJ+Y

ØB

PJ+YEE

BB

DD

AA

ZJ+

WH

EKB

TG

TGEH

VD

ØB

BBZJ+

AA

TG

E

H

TGE

PJ+

DD

EE Y

ØB

VD

YEE

RT

PJ+

E TG

H

E

TG

AA

ZJ+

BGØB

VD

Page 8: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

8

1

LÖCHER MIT GEWINDE VORNE x FRONT THREAdEd HOLES

FLANSCH VORNE A FRONT FLANGE

FUSSBEFESTIGUNG e FEET

SCHWENKZAPFEN VORNE g FRONT TRuNNIONS

SCHWENKZAPFEN IN DER MITTE h INTERMEdIATE TRuNNIONS

ZUGANKERVERLÄNGERUNG VORNE UND HINTEN Q FRONT ANd REAR EXTENdEd TIE-ROdS

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

BEFESTIGUNGEN MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE DOUBLE ROD MOUNtINGS

VD

ØB1

WH

BGAA

RT

EE

HE TG

TG

E

WH+WF

ZM++

F

PJ+Y

KB

VD

ØB2

EETOUO

FB

WF GF

H

R

E

WH+

ZM++

ØRD

*

KB

Y PJ+

VD

ØB2

ØB1

VD

F

ØTDE

TC

UT

WH+XG

ZP++

PJ+YG

EEHKB

VD

ØB2

ØB1

VD

UW

ØTD

TM

UM

WH+XVmin/XVmax+

ZM++

EEBD

Y PJ+

KBKB

VD

ØB2

ØB1

VD

WH

VD

WH+

ZM++

E TG

TG

E

AA

DD

EEBB

H

PJ+

BB

Y

ØB1

ØB2

VD

*Siehe die Anmerkung auf Seite 9*See note at page 9

G

WH

HE

LHST

TSUS

ØSBWF+WF

XS

G

SS+ZM++

EE

E

Y PJ+

KB

CO KC VD

ØB2

ØB1

VD

ABMESSUNGENDIMENSION

Page 9: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

9

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

ABMESSUNGENDIMENSION

AABBBDBGCB

CD h8CF

CO H8CXDD

E maxEEEP

EW h14EXF

FB H13GGFHJAKBKCL

LH h10LT

MR maxMS max

PJR

RD f8RT

SB H13SSSTTC

TD f8TGTMTOTSUMUOUSUTUWVDWFWHXCXGXJXOXS

XV min / maxY

YGZGZJZLZMZP

B f9 40192012

16(*)1040—

12 -0.008M5x0.8

40G 1/4”

91210105.532255

327

—1319161220

49+ (*)2738M56.673+8.53812

28.348515468657258456

2515

127+44

95+ (*)130+

3367 / 72+

45 (*)45 (*)114+114+114+

139++139++

47242515161245—

16 -0.008M6x1

45G 1/4”

121614106.6

35.5255

35.510—19222017

22.547+ (*)

3342M69

73+12.54416

33.25558637970846850123525

147+54

109+ (*)148+

4583 / 80+

58 (*)58 (*)128+128+128+

163++163++

5935291620146012

20 -0.012M8x1

60G 3/8”

14201610114638—46134

1931251729

58+ (*)4162M811

98+12.56320

41.7768783

1081101039570123525

172+57

131+ (*)178+

4596 / 92+

65 (*)65 (*)153+153+153+

188++188++

7446381830207412

25 -0.012M12x1.25

75G 1/2”

18302016144538—45174.53237312933

62+ (*)5274

M1214

92+197625

52.389

105102129130127116909

4125

191+64

136+ (*)190+

54106 / 94+

69 (*)69 (*)159+159+159+

200++200++

9146481830209016

30 -0.012M12x1.25

90G 1/2”

20302216144538—45174.53244382940

64+ (*)65

88 (**)M1218

86+268932

64.3100117124150145161139100134832

200+70

146+ (*)206+

65118 / 98+

76 (*)76 (*)168+168+168+

216++216++

117595824402811016

40 -0.012M16x1.5

115G 3/4”

24402820185245—522353957483450

77+ (*)83

105 (**)M1618

105+2611440

82.7127149149191180186178130

95131

229+76

165+ (*)238+

68133 / 108+

82 (*)82 (*)190+190+190+

241++241++

137596824503613016

50 -0.012M16x1.5

130G 3/4”

30503522185545—552365463585062

78+ (*)97

125 (**)M1626

102+3212750

96.9140162172220200216207140105735

257+71

177+ (*)261+

79147 / 113+

91 (*)79 (*)191+203+203+

260++248++

178818830

64(*)4516420

60 -0.015M22x1.5

165G 1”38604422228758—653065782725380

117+126

150 (**)M2226

131+3216563

125.9178208210278250254265180105735

289+75

214+ (*)304+

79166 / 123+

8686

232+232+254+

289++289++

2199210835

80(*)5620030

80 -0.015M27x2

200G 1”47705525269558—70358631019259100

130+155

170 (**)M2733

130+3820380

154.9215253260341300318329215

75732

308+75

227+ (*)337+

86182 / 120+

8686

245+245+270+

302++302++

26911512540807024040

100 -0.020M30x2

245G 1 1/4”

588070253311776—923788212211678120

165+190

210 (**)M3039

172+44241100

190.227930031143936038140130075732

381+85

271+ (*)415+

92213 / 142+

9898

299+299+324+

356++356++

25 32 40 50 63 80 100 125 160 200KolbenBore

24 30

Kolbenstange

Rod 12 18 14

26

18

30

22

34

18

30

22

34

28

42

22

34

28

42

36

50

28

42

36

50

45

60

36

50

45

60

56

72

45

60

56

72

70

88

56

72

70

88

90

108

70

88

90

108

110

133

90

108

110

133

140

163

(*) Nicht gemäss ISO 6020/2. Does not comply with ISO 6020/2 standard.(**) Einheitliches RD-Maß mit Bezug auf die größere Kolbenstange als in der Norm ISO 6020/2 vorgesehen. RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard. Special RD dimension on request.

+ = den Hub addieren add the stroke ++ = den doppelten Hub addieren add the double of the stroke

Page 10: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

10

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

KOLBENSTANGENENDENROD END

AB f9CHKKKFMNOP

142410

M10x1.25M8x1

116.55

10

12Kolbenstange Rod

162612

M12x1.25M10x1.25

138612

14

183015

M14x1.5M12x1.25

1610714

18

223419

M16x1.5M16x1.5

1811816

22

284222

M20x1.5M20x1.5

22141020

28

365030

M27x2M27x2

28181325

36

456036

M33x2M33x2

35221632

45

567246

M42x2M42x2

45282040

56

638860

M48x2M48x2

56352550

70

8510875

M64x3M64x3

70453570

90

9513395

M80x3M80x3

106653570

110

112163120

M100x3M100x3

136704590

140

Reference point

sF

*

Reference point

sl dIn 24554

*

sTAnDARD

Reference point Reference point

sT

AB f9CHKK1VD

14 24 30 10 15

M10x1.256

16 26 30 34 12 15 19

M12x1.2512

18 30 34 42 15 19 22

M14x1.512

22 34 42 50 19 22 30

M16x1.59

28 42 50 60 22 30 36

M20x1.513

36 50 60 72 30 36 46

M27x29

45 60 72 88 36 46 60

M33x210

56 72 88 108 46 60 75

M42x210

63 88 108 133 60 75 95

M48x27

85 108 133 163 75 95 120

M64x37

25

12

32 40 50 63 80 100 125 160 200KolbenBore

KolbenstangeRod

18 14 18 22 18 22 28 22 28 36 28 36 45 36 45 56 45 56 70 56 70 90 70 90 110 90 110 140

IsO 6020/2

DIn 24554

* Für das Stangenende Standard, das Kolbenstangenende mit Gelenklager ist die am besten geeignete Version CS (siehe Seite 40).* For the standard male rod end, the most suitable rod end eye with spherical bearing is the CS version (see page 40).

* Für das Stangenende SL, das Kolbenstangenende mit Gelenklager ist die am besten geeignete Version TS (siehe Seite 40).* For the SL male rod end, the most suitable rod end eye with spherical bearing is the TS version (see page 40).

Bezugspunkt

Bezugspunkt

Bezugspunkt

Bezugspunkt

BESTELLCODEORDERING CODE

Page 11: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

11

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

BefestigungMounting

BESTELLCODE / ORDERING CODE

Spezialausführung / Special version (1) SX

MX5

ME5

ME6

MS2

MP5

MP3

MP1

MT1

MT4

MT2

MX1

MX3

MX2

MX6

Löcher mit gewinde vorne Front tapped holes

Flansch vorne Front flange

Flansch hinten Rear flange

Fussbefestigung Feet

Gelenklager Ball jointed eye

Scharnier (lasche) Male clevis

Gabelscharnier Female clevis

Schwenkzapfen vorne Front trunnions

Schwenkzapfen in der mitte Intermediate trunnions

Schwenkzapfen hinten Rear trunnions

Zugankerverlängerung vorne und hinten Extended front and rear tie-rods

Zugankerverlängerung vorne Extended front tie-rods

Zugankerverlängerung hinten Extended rear tie-rods

Löcher mit gewinde hinten Rear threaded holes

X

A

B

E

D

C

M

G

H

L

Q

R

S

T

ISO 6020/2 DIN24554

ME5

ME6

MS2

MP5

MT4

28

Kolbenstange / Possible 2nd rod

CD 50 A 500

Hub / Stroke

In mm angeben / Specify in mm

/ /

Kolbenstange / Rod

CD

DK

MD

25

32

40

50

63

80

100

125

160

200

1218 1418221822282228362836453645564556705670907090

11090

110140

Kolben / Bore

Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes den Spezialcode (siehe Seite 12) eintragen, gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code the corresponding code (see page 12) followed by the drawing’s number, if any.(2) Für Befestigung H (MT4), am Ende des Codes die Beschriftung “XV”, gefolgt vom XV Wert (siehe Seite 7-8) eintragen. For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters “XV” followed by the XV quote value (see pages 7-8).

DistanzstückSpacer

SJ 50SJ 100SJ 150SJ 200

von 0 bis 1000 / from 0 to 1000von 1000 bis 1500 / from 1000 to 1500von 1500 bis 2000 / from 1500 to 2000von 2000 bis 3000 / from 2000 to 3000über 3000 / over 3000

Empfohlen für hub:Recommended for stroke:

Optionen/Spezialausführungen Special options/versions

(see seite 12/14) (see page 12/14)

Typ / Type Kolben / Bore

25... 100 CD

125... 200 DK

Magnetic 25... 125 MDMagnetic

Standard

Siehe Seite 6-8 / See pages 6-8

Kolbenstangenenden / Rod end (see seite 10 / see page 10)

SF

ST

SL

Aussengewinde Male thread

Innengewinde Female thread

Zapfen Floating joint

Aussengewinde DIN 24554 Male thread DIN 24554

(standard)

Nur für MD ZylinderOnly for Md cylinders

(see seite 15)(see page 15)

Entlüftung / Air bleedKeine entlüftung / No air bleedNur vorne / Front onlyNur hinten / Rear onlyVorne und hinten / Front and rear

SVSZSK

Dichtungen / Seals (see seite 4 / See pages 4)

Standard (mineralöl) Standard (mineral oil)Niedrige reibung / Low frictionViton® (hohe temperaturen, phosphorester) Viton® (high temperature, phosphoric esters)HFC-medium / HFC-fluid

S

L

H

G

S

Sensoren / Switch Typ / TypeREED 24-110 V. AC/DC

PNP 24 V. DCSRSH

Menge / Quantity

(2)

Einstellbare Dämpfung / Adjustable cushioning

V

Z

K

Ohne Dämpfung / Not cushioned

Nur vorne / Front only

Nur hinten / Rear only

Vorne und hinten / Front and rear

Page 12: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

12

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

OPTIONENOPtIONS

Die Drainage der Buchse verhindert die Ablagerung von Flüssigkeit hinter dem Schaber. Ein Anschluss zwischen demSchaber und der Dichtungslippe ermöglicht die Rückführung der Flüssigkeit in den Behälter. Die Drainage befindet sich normalerweise gegenüber der Ölöffnung.

The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. The drain is usually installed on the opposite side of the oil port.

sD BUCHSENDRAINAGE / BuSHING dRAIN

Standardmässig sind die Ölanschlüsse auf Position 1 und die Dämpfung und Entlüftung kombiniert auf Position 3. Für Befestigung E sind die Dämpfung und Entlüftung kombiniert auf Position 2.The standard configuration has the oil ports in position 1 and the cushioning adjustment or air bleed in position 3, except for the mounting type E, where they are in position 2.

Für spezielle Anwedungen, wo eine hohe Dichtigkeit und niedrige Reibung benötigt werden, ist ein spezieller Kolben verfügbar.Bitte wenden Sie sich an unsere technische Abteilung für weitere Informationen.

For special application, where high sealing and low friction is required (i.e., closed circuit application), a special piston is available.Contact our technical department in order to verify the feasibility of this solution.

bl

SAE 3000 ANSCHLÜSSE / SAE 3000 CONNECTIONS

253240506380100125160200

KolbenBore

G 1/4”G 1/4”G 3/8”G 1/2”G 1/2”G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”

G 1 1/4”

G 1/4”G 1/4”G 3/8”G 1/2”G 1/2”G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”

G 1 1/4”

ISO 1179-1 (GAS) SAE 3000

–––––––

G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/2”

G 3/8”G 3/8”G 1/2”G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”

G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/2”

Nur vorneFront

Nur vorneFront

–––––

3/4”3/4”1”1”

1 1/4”

–––––

3/4”3/4”1”1”

1 1/4”

StandardStandardNur hinten

RearNur hinten

RearNur vorne

FrontNur vorne

Front–––––1”1”

1 1/4”1 1/4”1 1/2”

–––––1”1”

1 1/4”1 1/4”1 1/2”

Übergrösse / OversizeÜbergrösse / OversizeNur hinten

RearNur hinten

Rear

Edelstahl-Kolbenstange / Stainless steel chromeplated rod

Vergütete-Kolbenstange / Hardened and tempered chromeplated rod

Nikrom-Kolbenstange / Nikrom rod

Gehärtete und verchromt Stange / Hardened chromeplated rod

RRx RRb RRK RRh

KOLBENSTANGESTOFFE / ROd MATERIAL

LAGE DER ANSCHLÜSSE PORT LOCATION

3

1

EE1

3

1

2

2

4

4 EE2

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES

Page 13: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

13

1

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER

tIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

Die eingearbeiteten Platten werden verwendet um Vier-Port-Regelventile mit ISO 4410 Montagefläche zu montieren, so kann das Ventil direkt an dem Lesekopf des Zylinders angebracht werden.Dadurch wird die Ölmenge zwischen dem Ventil und dem Zylinder reduziert und eine bessere Regelgenauigkeit erreicht.Die Platten sind mit verschiedenen Ölanschlussgrössen und Befestigungsmöglichkeiten erhältlich.

The incorporated plate allows mounting a four port control valve with an ISO 4410 mounting surface. In this way, the oil volumes between the cylinder and the valve are reduced, obtaining a better control precision. They are mounted directly on the cylinder’s rear head though four screws and a nipple.They are available also in a version with conic threaded nipple, usable also for small bores or in other particular situations: for information, contact our technical department.

EINGEARBEITETE PLATTEN MIT 4 SCHRAUBEN BEFESTIGT/ INCORPORATEd PLATES: MOuNTEd wITH FOuR SCREwS

bv3-A

bv3-b

bv5-A

bv5-b

G3/8

G3/8G3/8

75 60

40

BP

T

G3/8G3/8

G3/8

T

PA

40

6075

G1/2G1/2

G1/2

50

75110

BT

P

T

PA

110 75

50

G1/2

G1/2G1/2

BESTELLUNG CODE PLATTEN / INCORPORATEd PLATES ORdERING COdE

BVDie Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

A3 -

35 A

B

KolbendurchmesserBore range

ISO 4001-03 NG6ISO 4001-05 NG10

Anschluss A Rückseite

Anschluss B RückseitePort A rear side

Port B rear side

40 - 12550 - 200

ÖlanschlussgrösseOil port dimension

Link configurationLink configuration

Page 14: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

14

18580807060655550

40506380100125160200

DB

DB

BL

BK

BW1

4

3

1

2

3

4

KolbenBore(mm)

DB max (mm)

NÄHERUNGSSCHALTER / PROXIMITY SwITCHES

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKERtIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

NÄHERUNGSSCHALTERPROXIMItY SWItCHES

Näherungsschalter können die Kolbenposition erkennen, wenn der Kolben in der Nähe des Hubendes ist. Normalerweise sind die Schalter am Zylinderkopf auf Position 4 angebracht.Die Näherungsschalter funktionieren nur in den Zylindern mit Kolbendurchmesser zwischen 40 bis 200 mm und nur mit Dämpfung.Die Näherungsschalter erzeugen ein Magnetfeld und man kann dessen Veränderung durch die Nähe zur Dämpfungsbuchse messen. Proximity switches can be used to detect the piston position when it is close to stroke end. They are mounted on the cylinder head, usually in position 4 (see page 12).The proximity switches work only in cylinders with bore between 40 and 200 mm. In fact, the proximity switch generates a magnetic fieldand it is able to detect its modification due to the proximity of the cushioning bushing. The output signal is modulated by a “normally open” switch.

Arbeitstemperatur

Maximaldruck

Schutzart

Verbindung

Hysterese

Wiederholbarkeit

Verkabelung

UmschaltfunktionAusgangssignal

Bemessungsbetriebsspannung

Bemessungsbetriebsstrom

Versorgungsspannung

Working temperature

Maximum pressure

Protection grade

Connection

Hysteresis

Reapeatability

Wiring

Switching functionOutput signal

Rated operational voltage

Rated operationale current

Supply voltage

-25°C … +80°C

500 bar

IP68

S4

<= 15%

<= 5%

3 draehte / 3 wires

normalerweise geöffnet / Normally open

PNP

24 DCV

200 mA

10 … 30 DCV

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

Vorderer Sensor / Front sensor

Hinterer Sensor / Rear sensor

Vorder und hinter Sensor / Front and rear sensor

sPv sPZ sPK

BESTELLCODES / ORdERING COdES

MAGNETSCHALTERMAGNEtIC SWItCHES

Page 15: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

15

1

Spannung Max. Strom Schaltkreis

EinschaltzeitAusschaltzeit

Elektrische Lebensdauer Schutzart

Umgebungstemperatur Anzeigen

KabelKabellänge

VoltageMax current (a 25 °C)Electric circuitSwitching-on timeSwitching-off timeElectric lifespanProtection classTemperature rangeVisual signalCableCable length

BW = braun / brownBL = blau / blue

CB2C

BW

BL

24-110 V AC/DC0.3 AREED

0.8 ms0.1 ms

107 Impuls / pulseIP 67 EN60529

-20 +80 °CLED

2 x 0.25 mm2

5.0 m

Spannung Max. StromSchaltkreis

Einschaltzeit Ausschaltzeit

Elektrische Lebensdauer Schutzart

UmgebungstemperaturAnzeigen

KabelKabellänge

VoltageMax current (a 25 °C)Electric circuitSwitching-on timeSwitching-off timeElectric lifespanProtection classTemperature rangeVisual signalCableCable length

24 V DC0.25 APNP

0.8 ms0.1 ms

107 Impuls / pulseIP 67 EN60529

-20 +80 °CLED

3x0.25 mm2

5.0 m

CaricoLoad

BW

BK

BL

BW = braun / brown BL = blau / blueBK = schwarz / black

SR STA

Typ Type

Sensoren Switch

REED

PNP

SR

SH

BESTELLCODE FÜR SENSOREN UND HALTEKLAMMER / SwITCH + BRACkET ORdERING COdE

Halteklammer / Bracket Für Zylinderdurchmesser / For cylinder with bore

STA

STB

STC

STD

25, 32, 40

50, 63

80, 100

125

25

32

40

50

63

80

100

125

sTA

sTb

sTC

sTD

26

28

32

44

50

57

64

80

43

45

50

56

61

71

78

95

Kolben Bore X Y Halteklammer

Bracket

sR (REED)

sh (PNP)

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / SPECIFICATIONS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / SPECIFICATIONS

SM3N

MAGNETSCHALTERMAGNEtIC SWItCHES HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER

tIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

+/~

–/~

RICHTIGE GEBRAUCH DER MAGNETISCHEN SENSORENDie Spannungs- und Stromwerte dürfen die in der Tabelle genannten Werte nicht übersteigen.Stromspitzen können durch kapazitive Lasten verursacht werden (z. B. Kabel mit einer Länge über 3 Meter).Spannungsspitzen können durch Induktion verursacht werden (z. B. Elektroventile, Relais, Schaltschütze usw.)Magnetische Distorsionen können durch Eisenmassen (z. B. Zylinderlagerung in Gussteilen)oder starke Magnetfelder (z. B. Elektromotoren, Spulen) verursacht werden. Für Hub weniger als 20 mm wenden Sie auf unsere technische Abteilung.In Gegenwart von starken Vibrationen können falsche Kontakte verursachen.

CORRECT uSE OF MAGNETIC SENSORSVoltage and current values must never exceed values specified in the table.Current surges may be caused by capacitive loads (e.g. cables of lengths over 3 metres).Voltage surges may be caused by inductance (e.g. solenoid valves, relays, contactors, etc.). Magnetic distortion may be caused by ferrous masses (e.g. cylinder seat inside moulds) or the presence of strong magnetic fields (e.g. electric motors, coils, inverter etc.).For strokes lower than 20 mm, contact our technical departmentHigh vibration can generate false contacts.

Page 16: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

16

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

hD/hK

Hydraulikzylinder mit Gegenflansch nach ISO 6020/2 Norm. Diese sind verwendbar für einen Druck bis zu 210 bar und eignen sich auch für große Hübe.Die Zylinder stehen in verschiedenen Dichtungsarten zur Verfügung, je nach Anwendung und gewünschter Leistung.Alle Zylinder werden nach der ISO 10100 Norm getestet.

Hydraulic cylinders with counterflanges, in compliance with the ISO 6020/2 standard. They can be used with pressures up to 210 bar and they are suitable for long strokes.The cylinders are available in several seal configurations, depending on application conditions and desired performances.All the cylinders are tested in compliance with the ISO 10100 standard.

Standardzylinder Standard cylinders

Kolbendurchmesser mm Bore

Arbeitsdruck bar Pressure

Max. Hub mm Max stroke

Hubtoleranz Stroke tolerance

Fluid Fluid Viskosität Viscosity

ISO 6020/2 - DIN 24554 mit Gegenflansch / with counterflanges

von 50 bis 100 from 50 to 100

Betriebsdruck 210 operating

4000 0 + 2 mm Standard ISO 8131 ISO 8131 Standard

Mineralöl Hydraulic mineral oil Phosphorsäureester Phosphoric esters Acqua glicole HFC-fluid

12... 90 mm2/S

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / SPECIFICATIONS

hD hKvon 125 bis 200 from 125 to 200

0,5 m/s

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oil

Phosphor-säureesterPhosphoric

esters

HFC-MediumHFC-fluid

Niedrige ReibungLow friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

S L H G

√ √

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Komponenten

Abstreifer

Kolbenstangendichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenstangendichtung

OR Zylinderrohrdichtung

Kopf-Buchsen-Abdichtung

Kolbenführung

Kolbenführung

Verschlussflansch

Führungsbuchse

Zylinderkopf vorne

Einstellbare Dämpfung + Entlüftung

VerschlussschraubeKolbenstange

Zylinderrohr

Kolben

(Kolben) Selbstsichernde Mutter

Vordere Dämpfung

Hintere Dämpfung

Zylinderkopf hinten

Komponenten

Gegenflansch

Page 17: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

17

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

76 42 12983

211815 1819 2014

4 5

17 16

10 13

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

S L H GNute / Groove

Werkstoff / Material

ISO 7425/2

NBR + PTFE NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

NBR + PTFE NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

Viton® + PTFE

NBR

NBR + PTFE

NBR

NBR + PTFE

NBR

NBR + PTFE CG

Viton®

NBR NBR NBRViton®

NBR + PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

ISO 7425/2

ISO 7425/1

Komponenten

Abstreifer

Kolbenstangendichtung

OR Kolbendichtung

Kolbenstangendichtung

OR Zylinderrohrdichtung

Kopf-Buchsen-Abdichtung

Kolbenführung

Kolbenführung

Component

Rod wiper

Rod seal

Piston seal

Rod seal

Tube seal

Head-bushing sealing

Piston seal

Piston guide PhenoplastResin

PhenoplastResin

PhenoplastResin

PhenoplastResin

Materiale / Material Spec.Componente / Component

Brüniert / Burnished

Poliert / Honed H8 - Ra 0.40 µm

Brüniert / Burnished

Cr 25 µm ISO f7 - Ra 0.20 µm

Brüniert / Burnished

Brüniert / Burnished

Brüniert / Burnished

123

4

5

6789

10111213

Bronze

Stahl

Stahl

Stahl

Stahl

Stahl

Verchromter Stahl

Stahl

StahlGehärteter Stahl

Stahl

Gehärteter Stahl

Stahl

Werkstoff

Bronze

Steel

Steel

Steel

Steel

Steel

Chromeplated steel

Steel

SteelHardened steel

SteelHardened steel

Steel

Material Kenngrössen / SpecificationsVerschlussflansch

Führungsbuchse

Zylinderkopf vorne

Einstellbare Dämpfung + Entlüftung

VerschlussschraubeKolbenstange

Zylinderrohr

Kolben

(Kolben) Selbstsichernde Mutter

Vordere Dämpfung

Hintere Dämpfung

Zylinderkopf hinten

Komponenten

Gegenflansch

Closing flangeGuide bushing

Front head

Cushioning adjusting + air bleed

Closing screwPiston rod

Cylinder body

Piston

Rod self-locking nut

Front cushioning

Rear cushioning

Rear head

Component

Counter flange

1 3 4 7 8 10

14

9

2019

2 4

18

6 12115 13

15 18 2117 16

hD

hK

14

15

16

17

18

19

20

21

Page 18: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

18

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

LÖCHER MIT GEWINDE VORNE x ISO MX5 FRONT THREAdEd HOLES

FLANSCH VORNE A ISO ME5 FRONT FLANGE

FLANSCH HINTEN b ISO ME6 REAR FLANGE

GELENKLAGER D ISO MP5 BALL JOINTEd EYE

CD

MONTAGEMOUNtING

VD

WH

BGAA

RT

HE TG

WFTG

E

ZJ+

ØB

EEF

Y PJ+

EETOUO

FBF

Y PJ+

ØRD

*

GFWF

H

R

EZJ+

ØB

VD

JA

ZJ+ HER

Y PJ+ FB

TOUO EEØB

VD

YEE PJ+

EH

E

EXEP

XO+

LT

CX

MS

ØB

VD

3°3°

PJ+Y

H

E

EE

E

LH

US

ØSB

TSSS+

JA

ZJ+

GXS

WF

ST

GWH

COCO KC

ØB

VD

KL

KC

Der Gegenflansch steht über (Siehe KL Wert).The counterflange stick out from of the feet base (see KL dimension).

FUSSBEFESTIGUNG e ISO MS2 FEET

*Siehe die Anmerkung auf Seite 9*See note at page 9

DK

MONTAGEMOUNtING

Page 19: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

19

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

SCHWENKZAPFEN VORNE g ISO MT1 FRONT TRuNNIONS

SCHWENKZAPFEN HINTEN l ISO MT2 REAR TRuNNIONS

LÖCHER MIT GEWINDE HINTEN T ISO MX6 REAR THREAdEd HOLES

SCHARNIER (LASCHE) C ISO MP3 MALE CLEVIS

GABELSCHARNIER M ISO MP1 FEMALE CLEVIS

DK CD

MONTAGEMOUNtING

MR

CD

L

XC+

EW

E

HE

PJ+EE Y

ØB

VD

Y PJ+

XC+

L

CD

MR

ØB

VD

EEHE

CF

CB

PJ+YG EEH

ZG+

XG

UT

TC

E ØTDØB

VD

EE PJ+Y

E ØTD

H

UT

TC XJ+

ZL+

ØB

VD

YEE

RT

PJ+

E TG

H

E

TG

AA

ZJ+

BGØB

VD

Page 20: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

20

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

BEFESTIGUNGEN MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE DOUBLE ROD MOUNtINGS

FUSSBEFESTIGUNG e FEET

FLANSCH VORNE A FRONT FLANGE

SCHWENKZAPFEN VORNE g FRONT TRuNNIONS

LÖCHER MIT GEWINDE VORNE x FRONT THREAdEd HOLES

VD

ØB1

WH

BGAA

RT

EE

HE TG

TG

E

WH+WF

ZM++

F

PJ+Y

VD

ØB2

EETOUO

FB

WF GF

H

R

E

WH+

ZM++Ø

RD*

Y PJ+

VD

ØB2

ØB1

VD

F

G

WH

HE

LHST

TSUS

ØSBWF+WF

XS

G

SS+ZM++

EE

E

Y PJ+

CO

KC

VD

ØB2

ØB1

VD

KLGWH

CO KC

ØB

VD

ØTDE

TC

UT

WH+XG

ZP++

PJ+YG

EEHKB

VD

ØB2

ØB1

VD

Der Gegenflansch steht über (Siehe KL Wert). The counterflange stick out from of the feet base (see KL dimension).

CD

CD

DK

DK

*Siehe die Anmerkung auf Seite 9*See note at page 9

ABMESSUNGENDIMENSION

Page 21: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

21

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

ABMESSUNGENDIMENSION

AABDBGCB

CD h8CF

CO H8CXDD

E maxEEEP

EW h14EXF

FB H13GGFHJAKCKLL

LH h10LT

MR maxMS max

PJR

RD f8RT

SB H13SSSTTC

TD f8TGTOTSUOUSUTUWVDWFWHXCXGXJXOXSY

YGZGZJZLZMZP

B f9 74381830207412

25 -0.012M12x1.25

75G 1/2”

18302016144538—454.51

3237312933

62+ (*)5274

M1214

92+197625

52.3105102130127116909

4125

191+64

136+ (*)190+

5469 (*)69 (*)159+159+159+

200++200++

91481830209016

30 -0.012M12x1.25

90G 1/2”

20302216144538—454.52

3244382940

64+ (*)65

88 (**)M1218

86+268932

64.3117124145161139100134832

200+70

146+ (*)206+

6576 (*)76 (*)168+168+168+

216++216++

11758244028

11016

40 -0.012M16x1.5

115G 3/4”

24402820185245—5252

3957483450

77+ (*)83

105 (**)M1618

105+26

11440

82.7149149180186178130

95131

229+76

165+ (*)238+

6882 (*)82 (*)190+190+190+

241++241++

1376824503613016

50 -0.012M16x1.5

130G 3/4”

30503522185545—55665463585062

78+ (*)97

125 (**)M1626

102+3212750

96.9162172200216207140105735

257+71

177+ (*)261+

7991 (*)79 (*)191+203+203+

260++248++

1788830

64(*)4516420

60 -0.015M22x1.5

165G 1”38604422228758—65635782725380

117+126

150 (**)M2226

131+3216563

125.9208210250254265180105735

289+75

214+ (*)304+

798686

232+232+254+

289++289++

21910835

80(*)5620030

80 -0.015M27x2

200G 1”47705525269558—7081631019259100

130+155

170 (**)M2733

130+3820380

154.925326030031832921575732

308+75

227+ (*)337+

868686

245+245+270+

302++302++

26912540807024040

100 -0.020M30x2

245G 1 1/4”

588070253311776—92858212211678120

165+190

210 (**)M3039

172+44241100

190.230031136038140130075732

381+85

271+ (*)415+

929898

299+299+324+

356++356++

50 63 80 100 125 160 200KolbenBore

Kolbenstange

Rod 22 28 36

34 42 50

28 36 45

42 50 60

36 45 56

50 60 72

45 56 70

60 72 88

56 70 90

72 88 108

70 90 110

88 108 133

90 110 140

108 133 163

(*) Nicht gemäss ISO 6020/2. Does not comply with ISO 6020/2 standard.(**) Einheitliches RD-Maß mit Bezug auf die größere Kolbenstange als in der Norm ISO 6020/2 vorgesehen. RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard. Special RD dimension on request.

+ = Den Hub addieren add the stroke ++ = Den doppelten Hub addieren add the double of the stroke

Page 22: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

22

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

KOLBENSTANGENENDENROD END

AB f9CHKKKFMNOP

Stangen Ǿ/Rod

223419

M16x1.5M16x1.5

18118

16

22

284222

M20x1.5M20x1.5

22141020

28

365030

M27x2M27x2

28181325

36

456036

M33x2M33x2

35221632

45

567246

M42x2M42x2

45282040

56

638860

M48x2M48x2

56352550

70

8510875

M64x3M64x3

70453570

90

9513395

M80x3M80x3

106653570

110

112163120

M100x3M100x3

136704590

140

Reference point

sF

*

Reference point

sl dIn 24554

* sTAnDARD

Reference point Reference point

sT

AB f9CHKK1VD

22 34 42 50 19 22 30

M16x1.59

28 42 50 60 22 30 36

M20x1.513

36 50 60 72 30 36 46

M27x29

45 60 72 88 36 46 60

M33x210

56 72 88 108 46 60 75

M42x210

63 88 108 133 60 75 95

M48x27

85 108 133 163 75 95 120

M64x37

50 63 80 100 125 160 200KolbenBore

KolbenstangeRod

22 28 36 28 36 45 36 45 56 45 56 70 56 70 90 70 90 110 90 110 140

IsO 6020/2

DIn 24554

* Für das Stangenende Standard, das Kolbenstangenende mit Gelenklager ist die am besten geeignete Version CS (siehe Seite 40).* For the standard male rod end, the most suitable rod end eye with spherical bearing is the CS version (see page 40).

* Für das Stangenende SL, das Kolbenstangenende mit Gelenklager ist die am besten geeignete Version TS (siehe Seite 40).* For the SL male rod end, the most suitable rod end eye with spherical bearing is the TS version (see page 40).

BezugspunktBezugspunkt

Bezugspunkt

Bezugspunkt

BESTELLCODEORDERING CODE

Page 23: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

23

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

BefestigungMounting

BESTELLCODE / ORDERING CODE

Spezialausführung / Special version (1) SX

MX5

ME5

ME6

MS2

MP5

MP3

MP1

MT1

MT2

MX6

Löcher mit gewinde vorne Front tapped holes

Flansch vorne Front flange

Flansch hinten Rear flange

Fussbefestigung Feet

Gelenklager Ball jointed eye

Scharnier (lasche) Male clevis

Gabelscharnier Female clevis

Schwenkzapfen vorne Front trunnions

Schwenkzapfen hinten Rear trunnions

Löcher mit gewinde hinten Rear threaded holes

X

A

B

E

D

C

M

G

L

T

ISO 6020/2 DIN24554

ME5

ME6

MS2

MP5

28

Kolbenstange / Possible 2nd rod

HD 50 A 500

Hub / Stroke

In mm angeben / Specify in mm

/ /

Kolbenstange / Rod

HD

HK

50

63

80

100

125

160

200

2228362836453645564556705670907090

11090

110140

Kolben / Bore

Entlüftung / Air bleedKeine Entlüftung / No air bleedNur vorne / Front onlyNur hinten / Rear onlyVorne und hinten / Front and rear

Einstellbare Dämpfung / Adjustable cushioning

V

Z

K

Ohne Dämpfung / Not cushioned

Nur vorne / Front only

Nur hinten / Rear only

Vorne und hinten / Front and rear

Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

DistanzstückSpacer

SJ 50SJ 100SJ 150SJ 200

von 0 bis 1000 / from 0 to 1000von 1000 bis 1500 / from 1000 to 1500von 1500 bis 2000 / from 1500 to 2000von 2000 bis 3000 / from 2000 to 3000über 3000 / over 3000

Empfohlen für Hub:Recommended for stroke:

Spezialausführung Special options/versions

(siehe Seiten 24/25) (see page 24/25)

Typ / Type Kolben / Bore

50... 100 HD

125... 200 HKStandard

Siehe Seiten 18-20 / See pages 18-20

Kolbenstangenenden / Rod end (siehe Seiten 22 / see page 22)

SF

ST

SL

Aussengewinde Male thread

Innengewinde Female thread

Zapfen Floating joint

Aussengewinde DIN 24554 Male thread DIN 24554

(standard)

Dichtungen / Seals (siehe Seiten 16 / see page 16)

Standard (Mineralöl) Standard (mineral oil)Niedrige Reibung / Low frictionViton® (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton® (high temperature, phosphoric esters)HFC-Medium / HFC-fluid

SVSZSK

S

L

H

G

S

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes den Spezialcode (siehe Seite 24) eintragen, gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page 24) followed by the drawing’s number, if any.

Page 24: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

24

Für spezielle Anwedungen, wo eine hohe Dichtigkeit und niedrige Reibung benötigt werden, ist ein spezieller Kolben verfügbar.

For special application, where high sealing and low friction is required (i.e., closed circuit application), a special piston is available.Contact our technical department in order to verify the feasibility of this solution.

bl

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

OPTIONEN UND NÄHERUNGSSCHALTEROPtIONS AND SPECIAL VERSIONS

M5

Die Drainage der Buchse verhindert die Ablagerung von Flüssigkeit hinter dem Schaber. Ein Anschluss zwischen dem Schaber und der Dichtungslippe ermöglicht die Rückführung der Flüssigkeit in den Behälter. Die Drainage befindet sich normalerweise gegenüber der Ölöffnung.

The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. The drain is usually installed on the opposite side of the oil port.

sD BUCHSENDRAINAGE / BuSHING dRAIN

Dokumentation zu den Näherungsschaltern auf Seite 14.For proximity switches features, see documentation at page 14.

8580807060655550

40506380100125160200

BL

BK

BW1

4

3

1

2

3

4

KolbenBore(mm)

DB max (mm)

NÄHERUNGSSCHALTER / PROXIMITY SwITCHES

DB

DB

Vorderer Sensor / Front sensor

Hinterer Sensor / Rear sensor

Vorder und hinter Sensor / Front and rear sensor

sPv sPZ sPK

LAGE DER ANSCHLÜSSE PORT LOCATION

1

Standardmässig sind die Ölanschlüsse auf Position 1 und die Dämpfung und Entlüftung kombiniert auf Position 3. Für Befestigung E sind die Dämpfung und Entlüftung kombiniert auf Position 2.The standard configuration has the oil ports in position 1 and the cushioning adjustment or air bleed in position 3, except for the mounting type E, where they are in position 2.

Edelstahl-Kolbenstange / Stainless steel chromeplated rod

Vergütete-Kolbenstange / Hardened and tempered chromeplated rod

Nikrom-Kolbenstange / Nikrom rod

Gehärtete und verchromt Stange / Hardened chromeplated rod

RRx RRb RRK RRh

KOLBENSTANGESTOFFE / ROd MATERIAL

50

63

80

100

125

160

200

KolbenBore

SeiteSide Standard Standard

ÜbergrösseOversize

ÜbergrösseOversize

Vorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / Rear

ISO 1179-1 (GAS) SAE 3000

G 1/2”G 1/2”G 1/2”G 1/2”G 3/4”G 3/4”G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”G 1”G 1”

G 1 1/4”G 1 1/4”

-G 3/4”

-G 3/4”

-G 1”

-G 1”

G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/2”G 1 1/2”

----

3/4”3/4”3/4”3/4”1”1”1”1”

1 1/4”1 1/4”

----1”1”1”1”

1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/2”1 1/2”

1

3

1

2

4

4

EE1

2

EE2

3

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES

Page 25: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

25

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT GEGENFLANSCHCOUNtER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

INTEGRIERTE PLATTEN INCORPORAtED PLAtES

EINGEARBEITETE PLATTEN MIT 4 SCHRAUBEN BEFESTIGT / INCORPORATEd PLATES: MOuNTEd wITH FOuR SCREwS

bv3-A

bv3-b

bv5-A

bv5-b

G3/8

G3/8G3/8

75 60

40

BP

T

G3/8G3/8

G3/8

T

PA

40

6075

G1/2G1/2

G1/2

50

75110

BT

P

T

PA

110 75

50

G1/2

G1/2G1/2

Die eingearbeiteten Platten werden verwendet um Vier-Port-Regelventile mit ISO 4410. Montagefläche zu montieren, so kann das Ventil direkt an dem Lesekopf des Zylinders angebracht werden.Dadurch wird die Ölmenge zwischen dem Ventil und dem Zylinder reduziert und eine bessere Regelgenauigkeit erreicht.Die Platten sind mit verschiedenen Ölanschlussgrössen und Befestigungsmöglichkeiten erhältlich.

The incorporated plate allows mounting a four port control valve with an ISO 4410 mounting surface. In this way, the oil volumes between the cylinder and the valve are reduced, obtaining a better control precision. They are mounted directly on the cylinder’s rear head though four screws and a nipple.They are available also in a version with conic threaded nipple, usable also for small bores or in other particular situations: for information, contact our technical department.

BESTELLUNG CODE PLATTEN / INCORPORATEd PLATES ORdERING COdE

BVDie Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

A3 -

35 A

B

KolbendurchmesserBore range

ISO 4001-03 NG6ISO 4001-05 NG10

Anschluss A Rückseite

Anschluss B RückseitePort A rear side

Port B rear side

50 - 12550 - 200

ÖlanschlussgrösseOil port dimension

AnschlussLink configuration

Page 26: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

26

Temposonic

24V DC

0-10 V

Unendlich / Endless

< ±0.02% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

Temposonic

24V DC

4-20 mA

Unendlich / Endless

< ±0.02% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

Temposonic

24V DC

SSI (Syncronic Serial Interface)

< ±0.01% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

Potentiometrisch / Potentiometric

Max 60V

Unendlich / Endless

±0.1% F.S.

1 m/s

-20 +70 ˚C

500

Induktiv / Inductive

24V DC

0-10 V

±0.2% F.S.

2 m/s

-20 +70 ˚C

1000

Induktiv / Inductive

24V DC

4-20 mA

±0.2% F.S.

2 m/s

-20 +70 ˚C

1000

1

Die Servozylinder der Serie TD und TK sind mit einem elektrischen Signalwandler ausgestattet, der die genaue Position der Kolbenstange erkennt. Die Wahl des Signalwandlers hängt von den gewünschten Leistung ab.Die Genauigkeit der Positionierung wird durch 2 Elemente bestimmt: Die Auflösung des Signalwandlers und die Zylindersteuerung.Die Signalwandler sind in 3 Varianten lieferbar:• TEMPOSONIC: ermöglicht hohe Auflösungen und den Einsatz unterschiedlicher Steuerungen; es können alle Hublängen abgedeckt werden.• POTENZIOMETRISCH: Das Ausgangssignal wird von einem Kursor erzeugt, der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Die Spannung ist proportional zur Position des Kursors. Der maximal mögliche Hub beträgt 500 mm.• INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, dass von einem separaten Stromkreis gene

riert wird. Der maximal mögliche Hub beträgt 1000 mm..

Version mit externen Signalwandler. Für Befestigungen X, A, E, G, L, R.Version with external transducer. For mountings X, A, E, G, H, L, R.

Version mit internem Signalwandler, für Befestigungen B,D,C,M,Q,S,T. Bitte wenden Sie sich an unsere technische Abteilung.Version with internal transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department.

F.S. = Vollausschlag / full scale

Entlüftung

Für die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der TD Serie ist unbedingt darauf zu achten,die Zylinder vor der Inbetriebnahme zu entlüften. Zu diesem Zweck befinden sich nicht nurEntlüftungsöffnungen an den Zylinderköpfen, sondern auch eine Entlüftungsschraube am Ende derKolbenstange, die den Austritt der Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der besonderenEinbauposition der Entlüftungsöffnung ist das Entlüften bei laufendem Betrieb möglich ohne die Kolbenstange ausbauen zu müssen.

Air bleed

To allow the servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air within the cylinder when setting them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads, but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the chamber of the transducer. The particular position of this air bleed allows working even when the cylinder is operative, without having to remove the rod from its housing.

The ISO 6020/2 servocylinders are available both with tie rods (TD and TK versions) and with counter flanges (TH and TX version).The servocylinders include an electronic transducer, which allows to obtain the absolute position of the rod. The type of transducer to be used depends on the performance you need. The precision of positioning is determined by 2 elements: the resolution of the transducer and the drive system of the cylinder. 3 type of transducers are available:• TEMPOSONIC: it allows high resolutions and different types of control; it supports

all the stroke lengths necessary.• POTENTIOMETRIC: the output signal is given from a cursor sliding on a piezoelectric. The maximum stroke allowed is 500 mm.• INDUCTIVE: it emits a voltage or current signal generated by a separated electrical

circuit. The maximum stroke allowed is 1000 mm.

MV MA MS PV IV IA

Signalwandler / Transducer type

Versorgungsspannung /

Supply voltage

Ausgang / Output

Auflösung / Resolution

Linearität / Linearity

Wiederholbarkeit / Repeatability

Hysterese / Hysteresis

Aufnahme / Absorption

Maximale Geschwindigkeit /

Max speed

Temperatur / Temperature

Max. Hub / Max stroke

ISO 6020/2 HYDRAULISCHE SERVOZYLINDERISO 6020/2 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

The servocylinders can be equipped with ISO interface plates, which allow to mount directly on the cylinder the following elements: - Solenoid valves ON/OFF - Proportional solenoid valves - Servovalves

This configuration, together with a CONTROL UNIT, ensures an optimal hydraulic rigidity, which drastically increments the answer time, the repeteability and the precision of the positioning.

Die Servozylinder der TD und TK Serie können mit ISO-Schnittstellen ausgestattet werden,die eine direkte Montage dieser Komponenten auf dem Zylinder ermöglichen:- Elektroventile (ein/aus)- Proportionale Elektroventile- ServoventileZusammen mit einer STEUEREINHEIT ermöglicht diese Konfiguration eine optimale hydraulischeStabilität, wodurch Reaktionszeiten, Taktung und Positionsgenauigkeit deutlich verbessertwerden.

Unendlich / Endless Unendlich / Endless

STEUEREINHEITBEZUGSPUNKT

BESTELLCODEORDERING CODE

Page 27: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

27

1

BESTELLCODE / ORdERING COdE

56TD MA 80 A/ /Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

Kolbenstange / Rod

TH

TX

TD

TK

40

50

63

80

100

125

160

200

2828362836453645564556705670907090

11090

110140

Kolben / Bore

Spezialausführung / Special version (1) SX

500

Dichtungen / Seals (siehe Seite 4 / see page 4)

L

H

G

Niedrige Reibung / Low frictionViton® (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton® (high temperature, phosphoric esters)

HFC-Medium / HFC-fluid

DistanzstückSpacer

SJ 50SJ 100SJ 150SJ 200

von 0 bis 1000 / from 0 to 1000von 1000 bis 1500 / from 1000 to 1500von 1500 bis 2000 / from 1500 to 2000von 2000 bis 3000 / from 2000 to 3000über 3000 / over 3000

Empfohlen für Hub:Recommended for stroke:

Hub / Stroke

In mm angeben / Specify in mm

Wenden Sie sich an unsere technische Abteilung / Contact our technical department

Spezialausführung Special options/versions

(siehe Seite 12-14) (see page 12-14)

Kolbenstangenenden / Rod end (siehe Seite 10 / see page 10)

SF

ST

SL

Aussengewinde Male thread

Innengewinde Female thread

Zapfen Floating joint

Aussengewinde DIN 24554 Male thread DIN 24554

(standard)

ISO 6020/2 HYDRAULISCHE SERVOZYLINDERISO 6020/2 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

Signalwandler / Transducer MV Temposonic MA MSPotentiometrisch / Potentiometric PV

Induktiv / Inductive IV IA

MVMAMSPVIVIA

L

BefestigungMounting

MX5

ME5

MS2

MT1

MT4

MT2

MX3

ME6

MP5

MP3

MP1

MX1

MX2

MX6

Löcher mit Gewinde vorne Front tapped holes

Flansch vorne Front flange

Fussbefestigung Feet

Schwenkzapfen vorne Front trunnions

Schwenkzapfen in der mitte Intermediate trunnions

Schwenkzapfen hinten Rear trunnions

Zugankerverlängerung vorne Extended front tie-rods

Flansch hinten Rear flange

Gelenklager Ball jointed eye

Scharnier (lasche) Male clevis

Gabelscharnier Female clevis

Zugankerverlängerung vorne und hinten Extended front and rear tie-rods

Zugankerverlängerung hinten Extended rear tie-rods

Rear tapped holes Rear tapped holes

X

A

E

G

H

L

R

B

D

C

M

Q

S

T

ISO 6020/2 DIN24554

ME5

MS2

MT4

ME6

MP5

(2)

siehe Seite 6-8 / See pages 6-8TD TH

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

TK TX

Wen

den

Sie s

ich an

uns

ere t

echn

ische

Abt

eilun

gCo

ntac

t our

tech

nica

l dep

artm

ent

40... 100 TDTKTHTX

50... 100125... 200

125... 200

Kolben / BoreTyp / Type

mit Zugankertie rods

Gegenflanschcounterflanges

Kolbenstange / Possible 2nd rod

Sfiato aria / Air bleed

SVSZSK

Keine Entlüftung / No air bleedNur vorne / Front onlyNur hinten / Rear onlyVorne und hinten / Front and rear

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes den Spezialcode (siehe Seite 36) eintragen, gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page 12) followed by the drawing’s number, if any.

(2) Für Befestigung H (MT4), am Ende des Codes die Beschriftung “XV”, gefolgt vom XV Wert (siehe Seite 7-8) eintragen. For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters “XV” followed by the XV quote value (see pages 7-8).

Page 28: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten
Page 29: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

29

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

MONTAGE MOUNtING

2-1

SERVOZYLINDER ISO 6022ISO 6022 SERVOCYLINDERS

ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDERACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

BESTELLCODEORDERING CODE

ABMESSUNGENDIMENSION

OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜHRUNGENOPtIONS AND SPECIAL EXECUtIONS

BESTELLCODEORDERING CODE

2-2

3-1

2

30-31

35

36

37

38

40-41

Page 30: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

30

2

DP

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Hydraulikzylinder für schwere Anwendungen, nach ISO 6022 Norm.Die Zylinder sind mit verschiedenen Dichtungen verfügbar,-je nach Einsatzbedingungen und der gewünschten Leistung.Die Verwendung von Bronzeführungen für die Stange und den Kolben gewährleistet eine hohe Leistungsfähigkeit und lange Lebensdauer.Alle Zylinder werden nach ISO 10100 Norm geprüft.

Hydraulic cylinders for heavy duty applications, in compliance with the ISO 6022 standard. The cylinders are available in many mountings and with several sealing configurations.The use of bronze guides for the rod and the piston guarantees high performances and a long life.All the cylinders are tested in compliance with the ISO 10100 standard.

Standardzylinder Standard cylinders

Kolbendurchmesser mm Bore

Arbeitsdruck bar Pressure

Max. Hub mm Max stroke

Hubtoleranz Stroke tolerance

Fluid Fluid

Viskosität Viscosity

ISO 6022 - DIN 24333

Kolbendurchmesser von 50 bis 320 Bore from 50 to 320

Betriebsdruck 250 operating

6000

0 + 2 mm Standard ISO 8131 ISO 8131 Standard

Mineralöl Hydraulic mineral oil Phosphorsäureester Phosphoric esters HFC-Medium HFC-fluid

12... 90 mm2/S

Max 320 max

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

0,5 m/s

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oil

Phosphor-säureesterPhosphoric

esters

HFC-MediumHFC-fluid

Niedrige Reibung

Low friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

S L H G

√ √

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Page 31: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

31

2

DP

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

S L H GNute / Groove

Werkstoff / Material

12

13

14

15

16

17

18

ISO 7425/2

ISO 7425/2

NBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFE CG

NBR + PTFE CG

NBR + PTFE CG

Viton® + PTFE

Viton® + PTFE

Viton® + PTFE

PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFE

NBR NBR NBRViton®

NBR + PTFE + PU NBR + PTFE NBR + PTFE CGViton® + PTFEISO 7425/1

Abstreifer

Kopf-Buchsen-Abdichtung

Kolbendichtung

Kolbenstangendichtung

OR Zylinderrohrdichtung

Kolbenstangendichtung

Kolbenführung

Rod wiper

Head-bushing sealing

Piston seals

Rod seal

Tube seal

Rod seal

Piston guide Bronze / Bronze Bronze / Bronze Bronze / BronzeBronze / Bronze

Materiale / Material Spec.Componente / Component

Bronze / Bronze

Stahl / Steel

Stahl / Steel

Stahl / SteelStahl / Steel

Poliert / Honed H8 - Ra 0.40 µmCr 25 µm ISO f7 - Ra 0.20 µmGehärteter und Verchromter Stahl / Hardened and tempered chromeplated steel

Stahl / Steel

Stahl / SteelGehärteter Stahl / Hardened steel

Gehärteter Stahl / Hardened steelStahl / Steel

123

4

5

6789

1011

Werkstoff / Material Kenngrössen / SpecificationsVerschlussflansch

Führungsbuchse

Zylinderkopf vorne

Einstellbare Dämpfung + Entlüftung

Testata posteriore

Kolbenstange

Zylinderrohr

Kolben

Vordere Dämpfung

Hintere Dämpfung

Komponenten

Komponenten

Gegenflansch

Closing flange

Guide bushingFront head

Cushioning adjusting + air bleed

Rear head

Piston rod

Cylinder body

Piston

Front cushioning

Rear cushioning

Component

Component

Counter flange

441 9 11107652 53 8

12 13 14 16 17 1615 1818

Page 32: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

32

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

MONTAGEMOUNtINGS

FLANSCH VORNE A ISO MF3 FRONT FLANGE

FLANSCH HINTEN b ISO MF4 REAR FLANGE

GELENKLAGER D ISO MP6 dISMANTABLE CLEVIS wITH BALL JOINTEd EYE

SCHARNIER (LASCHE) C ISO MP4 dISMANTABLE CLEVIS

BA

ZP+

PJ+YFC

FB

UC

F

KK

A

EEEE

VD

UC

F

FB

FC

VD

B

WC

Y PJ+

ZB+

BAKK

A

EEEE

4°4°

CX

BXEX

LT

Y PJ+

XO+

KK

A

EEEED

MS

XC+

L LX

CDPJ+Y

KK

A

EEEE

MRD

BWEW

2

MONTAGEMOUNtINGS

Page 33: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

2

33

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

MONTAGEMOUNtINGS

ERWEITERTES GELENKLAGER s ISO MP5 EXTENdEd wELdEd CLEVIS wITH BALL JOINTEd EYE

SCHARNIER (LASCHE) ERWEITERT R ISO MP3 EXTENdEd wELdEd CLEVIS

SCHWENKZAPFEN IN DER MITTE h ISO MT4 INTERMEdIATE TRuNNIONS

FUSSBEFESTIGUNG e ISO MS2 FEET

4°4°

BXEX

D EE EE

A

KK

Y PJ+CX

LTS

XC+

MS

XC+

LS

CD

EWBW

PJ+Y

KK

A

EEEED

MR

TD UV

TLTL TMBD

XV

Y PJ+

ZB+

VD

KK

A

EEEE

LH

SB

US

TSSC

SESE

SC

SS+XS

VDZB+

PJ+Y

ST

KK

A

EEEE

Page 34: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

34

SCHWENKZAPFEN IN DER MITTE h

FLANSCH VORNE A FRONT FLANGE

INTERMEdIATE TRuNNIONS

FUSSBEFESTIGUNG e

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

BEFESTIGUNGEN MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE DOUBLE ROD MOUNtINGS

UC

F

FB

FC

VD

BA

WC

Y PJ1+

BA

VD

WC+

Y+

ZB3++

KK

A

A

KK

EEEE

Y+

ZB3++

Y PJ1+

TD UV

TLTL TMBD

XV

KK

A

A

KK

EEEE

BA

ZB3++

Y+

SCSE

SESC

SS+XS

SB

US

TS

PJ1+Y

LH

KK

A

A

KK

ST

EEEE

2

ABMESSUNGENDIMENSIONS

FEET

Page 35: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

35

INTERMEdIATE TRuNNIONS

2

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

ABMESSUNGENDIMENSIONS

B f8BA f8BDBWBX

CD H9CX H7D max

EWEXEEF

FBFCL

LSLTLTS

LH h10MRMSPJPJ1SBSCSESTSS

TD f8TLTMTSUCUSUVVDWCXCXOXS

XV min / maxYZBZB3ZP

63633827273232

1053232

G 1/2”25

8 x Ø 13.513240654065603838

120+120+

1115.515.532

55+3225

112135155160108

422

305+305+130

187 / 132+98

244+315++265+

757548353540401244040

G 3/4”28

8 x Ø 13.515050785078685050

136+136+13.517.517.53755+4032125155175185124

425

348+348+147.5

212 / 137+107274+350++298+

909058404050501485050

G 3/4”32

8 x Ø 17.51806395639580

61.561.5156+156+17.522.522.54255+5040150185210225148

528

395+395+170.5

245 / 155+120305+396++332+

11011073525263631756363

G 1”36

8 x Ø 222127110771107957171

172+172+

2227.527.55255+6350180220250265175

532

442+442+192.5

280 / 160+134340+440++371+

1321328860608080

2078080

G 1”40

8 x Ø 2225090

13090

1301159090

205+214+26303062

60+8063

2242702903252186

36520+520+230

340 / 180+153

396+520++430+

1451459865659090

2559090

G 1 1/4”40

8 x Ø 26300115155115155135113113

208+208+30

35.535.577

61+9070

2653253403902605

36580+580+254.5

380 / 200+181

430+570++465+

1601601088484

100100270100100

G 1 1/4”45

8 x Ø 26315112157112157145112112

235+240+33

37.537.577

79+10080

2803403604052807

40617+617+265.5

400 / 220+185

467+610++505+

200200133102102125125330125125

G 1 1/4”56

8 x Ø 33385160216160216170145145

278+280+40454587

90+1251003354054404803301045

756+756+315

450 / 260+221

550+720++596+

250250180130130160160412160160

G 1 1/2”63

8 x Ø 39475200263200263215178178

325+320+525050

112120+1601254255205406204121250

903+903+360

540 / 300+260

652+840++703+

320320220162162200200510200200

G 1 1/2”80

8 x Ø 45600250330250330260230230350+350+

626060152120+2001605306206757405101456

1080+1080+

425625 / 325+

310764+970++830+

50 63 80 100 125 140* 160 200 250 320KolbenBore

KK

A

CH

KF

A

CH

KOLBENSTANGENENDEN / ROD END sF INNENGENWINDE / FEMALE sTAnDARD

FEET

+ = Den Hub addieren / add the stroke ++ = Den doppelten Hub addieren / add the double of the stroke * = Kolbendurchmesser nicht definiert im ISO 6022 standard / bore not specified in ISO 6022 standard

A KK A KF

36 36 M27x2 M27x2 28 36 M20x1,5 M27x2

45 45 M33x2 M33x2 36 45 M27x2 M33x2

56 56 M42x2 M42x2 45 56 M33x2 M42x2

63 63 M48x2 M48x2 56 63 M42x2 M48x2

85 85 M64x3 M64x3 63 85 M48x2 M64x3

90 90 M72x3 M72x3 85 90 M64x3 M72x3

95 95 M80x3 M80x3 90 95 M72x3 M80x3

112 112 M100x3 M100x3 95 112 M80x3 M100x3

125 125 M125x4 M125x4 112 125 M100x3 M125x4

160 160 M160x4 M160x4 125 160 M125x4 M160x4

32 36 40 45 50 56 63 70 80 90 90 100 100 110 125 140 160 180 200 220KolbenstangeRod (mm)

Standard

InnenFemale

CH 28 30 34 36 43 46 52 60 65 75 75 85 85 95 110 120 140 160 180 200

Page 36: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

36

8080706065555000

506380100125160200250320

BL

BK

BW1

4

3

1

2

3

4

KolbenBore(mm)

DB max (mm)

NÄHERUNGSSCHALTER / PROXIMITY SwITCHES

DB

DB

2

Die Buchsendrainage verhindert die Ablagerung von Flüssigkeit hinter dem Abstreifer. Ein Anschluss zwischen dem Abstreifer und der Dichtungslippe ermöglicht die Rückführung derFlüssigkeit in den Behälter. Die Drainage befindet sich normalerweise gegenüber dem Ölanschluss

The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. The drain is usually installed on the same side of the oil head.

3

1

3

1

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

OPTIONEN UND NÄHERUNGSSCHALTEROPtIONS AND SPECIAL EXECUtIONS

Dokumentation zu den Näherungsschaltern auf Seite 14.For proximity switches features, see documentation at page 14.

LAGE DER ANSCHLÜSSE PORT LOCATION

sD BUCHSENDRAINAGE / BuSHING dRAIN

Vorderer Sensor / Front sensor

Hinterer Sensor / Rear sensor

Vorder und hinter Sensor / Front and rear sensor

sPv sPZ sPK

Edelstahl-Kolbenstange / Stainless steel chromeplated rod

Nikrom-Kolbenstange / Nikrom rod

Gehärtete und verchromt Stange / Hardened chromeplated rod

RRx RRK RRh

KOLBENSTANGESTOFFE / ROd MATERIAL

50

63

80

100

125

140

160

200

250

320

KolbenBore

SeiteSide Standard Standard

ÜbergrösseOversize

ÜbergrösseOversize

Vorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / RearVorne / FrontHinten / Rear

ISO 1179-1 (GAS) SAE 3000

G 1/2”G 1/2”G 3/4”G 3/4”G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”G 1”G 1”

G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”

G 3/4”G 3/4”G 1”G 1”G 1”G 1”

G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/4”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”G 1 1/2”

G 2”G 2”

--

--

1/2”1/2”1/2”1/2”3/4”3/4”3/4”3/4”1”1”1”1”1”1”

1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/4”

------1”1”1”1”

1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/4”1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”

EE1

EE2

Standardmassig sind die Ölanschlusse auf Position 1.In the standard configuration the oil ports are in position 1.

2

4

2

4

Die geeignetsten Kolbenstangenende mit gelenklager ist CS (see Seite 40).The most suitable rod end eye with spherical bearing is the CS version (see page 40).

BESTELLCODEORDERING CODE

Page 37: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

37

2

BESTELLCODE / ORdERING COdE

90DP 125 A 500/ /Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

Typ Type DP

Spezialausführung / Special version (1) SX

Kolbenstange / Rod

50

63

80

100

125

140 (2)

160

200

250

320

3236404550566370809090

100100110125140160180200220

Kolben / Bore

Kolbenstange / Possible 2nd rod

BefestigungMounting

MF3

MF4

MP6

MP4

MP5

MP3

MT4

MS2

Flansch vorne Front flange

Flansch hinten Rear flange

Gelenklager Dismantable clevis with ball jointed eye

Scharnier (lasche) Dismantable clevis

Erweitertes gelenklager Extended welded clevis with ball jointed eye

Scharnier (lasche) erweitert Extended welded clevis

Schwenkzapfen in der mitte Intermediate trunnions

Fussbefestigung Feet

A

B

D

C

S

R

H

E

ISO 6022

(3)

Kolbenstangenenden / Rod end (siehe Seite 35 / see page 35)

SF

Aussengewinde Male thread

Innengewinde Female thread

(standard)

Hube / Stroke

In mm angeben / Specify in mm

Einstellbare Dämpfung / Adjustable cushioning (4)

V

Z

K

Ohne Dämpfung / Not cushioned

Nur vorne / Front only

Nur hinten / Rear only

Vorne und hinten / Front and rear

DistanzstückSpacer

Wenden Sie sich an unsere technische AbteilungContact our technical department

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes den Spezialcode (siehe Seite 36) eintragen, gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page 36) followed by the drawing’s number, if any.

(2) Nicht im ISO 6022 Standard definiert. Not included in ISO 6022 standard.

(3) Für Befestigung H (MT4), am Ende des Codes die Beschriftung “XV”, gefolgt vom XV Wert (siehe Seite 33-34) eintragen. For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters “XV” followed by the XV quote value (see page 33-34).

(4) Für Kolben von 250 zu 320 gibbt es keine Dämpfung. The cushioning is not available for bore 250 and 320.

Spezialausführung Special options/versions

(siehe Seite 36) (see page 36)

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

Dichtungen / Seals (siehe Seite 30 / see page 30)

Standard (Mineralöl) Standard (mineral oil)Niedrige Reibung / Low frictionViton® (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton® (high temperature, phosphoric esters)HFC-Medium / HFC-fluid

S

L

H

G

S

Page 38: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

38

Temposonic

24V DC

0-10 V

Unendlich / Endless

< ±0.02% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

MV

Temposonic

24V DC

4-20 mA

Unendlich / Endless

< ±0.02% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

MA

Temposonic

24V DC

SSI (Syncronic Serial Interface)

< ±0.01% F.S. (min ± 50 µm)

< ±0.001% F.S. (min ± 2.5 µm)

< 4 µm

100 mA

2 m/s

-20 +70 ˚C

2500

MS

Signalwandler / Transducer type

Versorgungsspannung / Supply voltage

Ausgang / Output

Auflösung / Resolution

Linearität / Linearity

Wiederholbarkeit / Repeatability

Hysterese / Hysteresis

Aufnahme / Absorption

Maximale Geschwindigkeit / Max speed

Temperatur / Temperature

Max. Hub / Max stroke

Die Servozylinder der TD und TK Serie können mit ISO-Schnittstellen ausgestattet werden,die eine direkte Montage dieser Komponenten auf dem Zylinder ermöglichen:- Elektroventile (ein/aus)- Proportionale Elektroventile- ServoventileZusammen mit einer STEUEREINHEIT ermöglicht diese Konfiguration eine optimale hydraulische. Stabilität, wodurch Reaktionszeiten, Taktung und Positionsgenauigkeit deutlich verbessert werden.

TP servocylinders can be equipped with ISO interface plates, which allow to mount directly on the cylinder the following elements: - Solenoid valves ON/OFF - Proportional solenoid valves - Servovalves

This configuration, together with a CONTROL UNIT, ensures an optimal hydraulic rigidity, which drastically increments the answer time, the repeteability and the precision of the positioning.

EntlüftungFür die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der TD Serie ist unbedingt darauf zu achten, die Zylinder vor der Inbetriebnahme zu entlüften. Zu diesem Zweck befinden sich nicht nur Entlüftungsöffnungen an den Zylinderköpfen, sondern auch eine Entlüftungsschraube am Ende der Kolbenstange, die den Austritt der Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der besonderen Einbauposition der Entlüftungsöffnung ist das Entlüften bei laufendem Betrieb möglich ohne die Kolbenstange ausbauen zu müssen.

Air bleed

To allow the TD servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air within the cylinder when setting them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads, but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the chamber of the transducer. The particular position of this air bleed allows working even when the cylinder is operative, without having to remove the rod from its housing.

Die Servozylinder der Serie TD und TK sind mit einem elektrischen Signalwandler ausgestattet, der die genaue Position der Kolbenstange erkennt. Die Wahl des Signalwandlers hängt von den gewünschten Leistung ab. Die Genauigkeit der Positionierung wird durch2 Elemente bestimmt: Die Auflösung des Signalwandlers und die Zylindersteuerung.Die Signalwandler sind in 3 Varianten lieferbar: TEMPOSONIC ermöglicht hoheAuflösungen und den Einsatz unterschiedlicher Steuerungen; es können alle Hublängenabgedeckt werden. POTENZIOMETRISCH: Das Ausgangssignal wird von einem Kursorerzeugt, der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Die Spannung ist proportional zurPosition des Kursors. Der maximal mögliche Hub beträgt 500 mm. INDUKTIV: Liefertein Spannungssignal, das von einem separaten Stromkreis generiert wird. Der maximalmögliche Hub beträgt 1000 mm.TP servocylinders include an electronic transducer, which allows to obtain the absolute position of the rod. The type of transducer to be used depends on the performance you need. The precision of positioning is determined by 2 elements: the resolution of the transducer and the drive system of the cylinder. The standard transudec is the type TEMPOSONIC, that allows high resolutions and different types of control; it supports all the stroke lengths necessary.For Potentiometric and Induttivo type of transducer contact our technical department.

SERVOZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

2

STEUEREINHEIT

BEZU

GSPU

NKT

BESTELLCODEORDERING CODE

Page 39: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

39

BefestigungMounting

BESTELLCODE / ORdERING COdE

90TP MA 125 A 500/ /Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

Typ Type TP

Signalwandler / Transducer MV Temposonic MA MS

Kolbenstange / Rod

50

63

80

100

125

140 (2)

160

200

250

320

3236404550566370809090

100100110125140160180200220

Kolben / Bore

Kolbenstange / Possible 2nd rod

MF3

MT4

MS2

MF4

MP5

MP3

MP5

MP3

Flansch vorne Front flange

Schwenkzapfen in der mitte Intermediate trunnions

Fussbefestigung Feet

Flansch hinten Rear flange

Gelenklager Ball jointed eye

Scharnier (lasche) Male clevis

Erweitertes gelenklager Extended ball jointed eye

Erweitertes schanier (lasche) Male clevis extendend

A

H

E

B

D

C

S

R

ISO 6022

(3)

Kolbenstangenenden / Rod end (siehe Seite 35 / see page 35)

SF

Aussengewinde Male thread

Innengewinde Female thread

(standard)

DistanzstückSpacer

Wenden Sie sich an unsere technische AbteilungContact our technical department

Hub / Stroke

In mm angeben / Specify in mm

Einstellbare Dämpfung / Adjustable cushioning (4)

V

Z

K

Ohne Dämpfung / Not cushioned

Nur vorne / Front only

Nur hinten / Rear only

Vorne und hinten / Front and rear

Wen

den

Sie s

ich an

uns

ere

techn

ische

Abt

eilun

gCo

ntac

t our

tech

nica

l de

partm

ent

Spezialausführung / Special version (1) SX

Spezialausführung Special options/versions

(siehe Seite 36) (see page 36)

SERVOZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

Dichtungen / Seals (siehe Seite 30 / see page 30)

Niedrige Reibung / Low frictionViton® (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton® (high temperature, phosphoric esters)HFC-Medium / HFC-fluid

L

H

G

L

2

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes den Spezialcode (siehe Seite 36) eintragen, gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page 36) followed by the drawing’s number, if any.

(2) Nicht im ISO 6022 Standard definiert. Not included in ISO 6022 standard.

(3) Für Befestigung H (MT4), am Ende des Codes die Beschriftung “XV”, gefolgt vom XV Wert (siehe Seite 33-34) eintragen. For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters “XV” followed by the XV quote value (see page 33-34).

(4) Für Kolben von 250 zu 320 gibbt es keine Dämpfung. The cushioning is not available for bore 250 and 320.

Page 40: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

40

CF 64316870

1608078

M64x383

19.50

CF 48212656

1407059

M48x263

10.04

CF 42211345

1206053

M42x257

6.52

CF 3329936

1005050

M33x254

4.92

CF 2727528804034

M27x239

1.90

CF 20156020603029

M20x1.532

0.92

CF 16155420603029

M16x1.532

0.88

CF 14153814402017

M14x1.519 

0.25

CF 121253612321617

M12x1.2519

0.18

CF 101253210241212

M10x1.2513

0.10

Code / CodeCECKCLCMERKKLE

(Kg)

CF 803168701608078

M80x383

19.50

TS 1012515324212108

M10x1.251817

0.13

Code / CodeAXC

CHCNENEUKKLFN

(Kg)

TS 12125174248161411

M12x1.252221

0.23

TS 1415195058201613

M14x1.52825

0.39

TS 1615236268252017

M16x1.53430

0.70

TS 2015297685302219

M20x1.53836

1.22

TS 2723796

105402823

M27x24845

2.14

TS 33246

116130503530

M33x26255

3.96

TS 42257

150150604438

M42x27468

7.26

TS 48264

195185805547

M48x29878

14.60

TS 643862352401007057

M64x3122100

25.40

CS 121251732381212

10.5M12x1.25

1416

0.11

Code / CodeAXC

CHCNENEUKKLFN

(Kg)

CS 1415194044161613

M14x1.51821

0.20

CS 1615234752202017

M16x1.52225

0.36

CS 2015295865252521

M20x1.52730

0.62

CS 272377080323227

M27x23238

1.16

CS 332468997404032

M33x24147

2.16

CS 42257

108120505040

M42x25058

3.84

CS 48264

132140636352

M48x26270

7.24

CS 64386

168180808066

M64x37890

13.20

CS 72391

185195909072

M72x385

10017,50

CS 80396

21221010010085

M80x398

11028.0

CS 1003113264260125125103

M100x3120135

46.40

CS 1254126326310160160130

M125x415016581

CS 1604161418390200200167

M160x4195215174

ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDERACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

Cs KOLBENSTANGENENDE MIT GELENKLAGER / ROd ENd EYE wITH SPHERICAL BEARING - ISO 6982

Ts KOLBENSTANGENENDE MIT GELENKLAGER / ROd ENd EYE wITH SPHERICAL BEARING - dIn 24555

CF GABELKOPF MIT ZAPFEN / ROd ENd CLEVIS wITH PIN - ISO 8133

3

* Geeignet für Zylinder mit Standard-Gelenkköpfe. * Suitable for cylinders with standard rod end.

* Geeignet für Zylinder mit SL Gelenkköpf (SL soll im Bestellschlüssel Zylinder angegeben werden).* Suitable for cylinders with SL rod end (“SL” must be specified in the cylinder ordering code).

Page 41: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

41

LJ29384049637392

110142152

KC3.34.34.35.45.48.48.4

11.411.412.4

HB9

1113.515.517.52230394548

GL js134661627897

123155187255285

FO js1416182022242435353535

FM js114050556585100125150190210

CP H14304050607080100120160200

CO N910161625253636505063

CG10141620222835445570

CF H6121620253040506080

100

Code / CodeLD25LD32LD40LD50LD63LD80LD100LD125LD160LD200

LO56748098

120148190225295335

RE js13557085

100115135170200240300

SR121620253040506080

100

TA js134055587090

120145185260300

UJ7595120140160190240270320400

UK608090110135170215260340400

TH js1440506080

110125160200250

NH172121263341516181

KC3.34.34.35.45.48.48.4

11.411.4

HB9

1111

13.517.522263339

FS js148

1010121516202531

FN49596980

100120140177220

FK js1234404555657695112140

FH2530384552607585112

CR H7121620253240506380

CO N9101616252536365050

Code / CodeLK25LK32LK40LK50LK63LK80LK100LK125LK160

UL638090110150170210265325

CR

FHKC

HBCO

FN

NH

FK

UL

TH

1

FS

Für Zylinder mit D BefestigungFor cylinders with mounting D

Für Zylinder mit G, H, L Befestigung For cylinders with mounting G, H, L

ZUBEHÖR FÜR HYDRAULISCHE ISO ZYLINDERACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

CG

CP

GL

TA

RE UJ

UK

FM

FO CO KC

LO

LJ

CF

SR

HB

lD SCHWENKLAGERBOCK / FEMALE CLEVIS BRACkET IN ANGLE - ISO 8133 / dIn 24556

lK SCHWENKZAPFEN-LAGERBOCK / TRuNNION BRACkET - ISO 8132Paarweise geliefert.Supplied in pairs.

3

Page 42: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten
Page 43: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

43

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGENLIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNtING AND DIMENSION

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNtING AND DIMENSION

OPTIONEN UND ZUBEHÖROPtIONS AND ACCESSORIES

BESTELLCODEORDERING CODE

MAGNETSCHALTERMAGNEtIC SWItCHES

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLASTANFORDERUNGENHEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

OPTIONEN UND ZUBEHÖROPtIONS AND ACCESSORIES

BESTELLCODEORDERING CODE

4

45

46

47

48

50

51

Page 44: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

44

4

0,5 m/s

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oilPhosphorester

Phosphoric esters

HFC-MediumHFC-fluid

Niedrige Reibung

Low friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

√ √

S

L

H

G √

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGENLIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

1281 3 4 7 42 5 9 10 116

STANDARDZYLINDER STANdARd CYLINdER

1498 13

MAGNETISCHE VERSION MAGNETIC VERSION

132 6 105 2474 31 98

ZYLINDER MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE dOuBLE ROd CYLINdER

Doppelt wirkende Hydraulikzylinder aus widerstandsfähigem Aluminium mit Antiverschleißbeschichtung. Geeignet für leichte, industrielle Automationsanwendungen, wenn leichte, kompakte und modulareKonstruktionsweisen erforderlich sind.

Double acting hydraulic cylinders, realized in high resistance aluminum with wear-resistant coating. Suitable for industrial automation applications, not in heavy duty conditions, when a light, compact and highly modular construction is required. Designed also for use with integrated magnetic sensors to control the piston position.

Kolbendurchmesser von 25 bis 63 von 80 bis 100Bore from 25 to 63 from 80 to 100

Maximaldruck 160 100Max pressure

Hub 20, 50, 80, 100 Stroke

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

mm

bar

mm

Falls die Kolbengeschwindigkeit höher als 0.1 m/s ist empfehlen wir den Hub extern zu begrenzen um zu verhindern, dass der Kolben gegen den Zylinderboden stösst. Druckspitzen, zyklische Stoe und Spannungen können die Aluminium-Zylinderlebensdauer verringern. In diesen Fällen empfehlen wir, den Einsatz der RQ Zylinder aus Stahl (siehe Seite 48).

For piston speed higher than 0.1 m/s, we recommend to limit the stroke externally, avoiding that the piston hits the guide bushing or the rear cap. Pressure peaks, cyclic hits and stresses can reduce the aluminum cylinder life.In these cases, we recommend to consider using RQ cylinders in steel (see page 48).

S L H GNute / Groove

Werkstoff / Material

ISO 7425/2NBR + PTFE

NBR + PTFENBR + PTFE

NBR + PTFE

NBR + PTFENBR + PTFE

NBR + PTFE CG

NBR + PTFE CGNBR + PTFE CG

Viton® + PTFE

Viton® + PTFEViton® + PTFE

NBR

NBR + PU

NBR

NBR + PTFE

NBR

NBR + PTFE CG

Viton®

Viton® + PTFEISO 7425/1

Component

Rod wiper

Body seal

Rod seal

Piston guide

Piston seal

Piston seals

Komponenten

Abstreifer

Zylinderrohrdichtung

Kolbenstangendichtung

Kolbenführung

OR Kolbendichtung

KolbendichtungPhenoplast / Resin Phenoplast / Resin Phenoplast / ResinPhenoplast / Resin

1348910

Materiale / Material Spec.Componente / Component256711

121314

BronzeSpecial light alloy

Steel

Chromeplated steel

Steel

Steel

Stainless steel

MaterialBronze

Leichte Speziallegierung

Stahl

Verchromter Stahl

Stahl

Stahl

Edelstahl

WerkstoffGuide bushing

Rod

Cylinder body

Piston

Component

Rod nut

Rear cap

Magnet

Magnetic piston (MP)

Führungsbuchse

Kolbenstange

Zylinderrohr

Kolben

Komponenten

Kolbenstangenmutter

Zylinderboden

Magnet

Magnetischer Kolben (MP)

Maximaltemperatur ist 80°CMaximum temperature 80°C

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNTING AND DIMENSION

Page 45: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

45

4

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLAST ANFORDERUNGEN LIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNTING AND DIMENSION

+ = Den Hub addieren / add the stroke

x ÖLANSCHLÜSSE MIT GEWINDE / THREAdEd OIL CONNECTIONS

e ÖLVERSORGUNG DURCH SEITENWAND / LATERAL OIL SuPPLY

A+C

E

Q

D B

5 Max

UU

ZZ

OR

OR

A ÖLVERSORGUNG DURCH VORDERWAND / FRONT SIdE OIL SuPPLY

ABCDE

ORQUZ

57+65455030

OR106(610)8.5

25.54

KolbenBore

25

60+75555535

OR106(610)10.5304

73+85636340

OR106(610)10.532.5

5

32 40

75+100757645

OR108(611)13407

50

85+115909055

OR108(611)13

47.57

63

100+14011011075

OR108(611)17597

80

110+17014013595

OR108(611)17707

100

A ziehen / pull B drücken / push

OR

OR

ZZ

UU

5 Max

B D

Q

E

C A+

b ÖLVERSORGUNG DURCH RÜCKWAND / REAR SIdE OIL SuPPLY

ABCDE

ORQUZ

57+65455030

OR106(610)8.5

25.54

KolbenBore

25

60+75555535

OR106(610)10.5304

73+85636340

OR106(610)10.532.5

5

32 40

75+100757645

OR108(611)13407

50

85+115909055

OR108(611)13

47.57

63

100+14011011075

OR108(611)17597

80

110+17014013595

OR108(611)17707

100

A ziehen / pull B drücken / push

ABC

CHDE

F f8GHIMNOPQRSW

57+6545155030326.514

G 1/4”17

M1032108.52

3723

KolbenstangeRod

KolbenBore

18

25

60+7555195535348

15G 1/4”

18M123412

10.53

4023

73+8563196340347

17G 1/4”23.5M143712

10.53

4330

22

32 40

22

75+10075227645428

20G 1/4”23.5M2037.515135

4530

28

50

85+11590229055507

20G 3/8”

26M2047.515135

5530

28

63

100+14011030

1107560720

G 1/2”30

M2750201756040

36

80

110+170140361359572825

G 1/2”35

M3360201757050

45

100

+ 0.1+ 0.2

ABCDMO

ORPQRSZ

57+6545501732

OR106(610)108.52

374

KolbenBore

25

60+7555551834

OR106(610)12

10.53

404

73+856363

23.537

OR106(610)12

10.53

435

32 40

75+1007576

23.537.5

OR108(611)15135

457

50

85+115909026

47.5OR108(611)

15135

557

63

100+1401101103050

OR108(611)20175607

80

110+1701401353560

OR108(611)20175707

100

+ 0.1+ 0.2

A

A

B

B

Page 46: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

46

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGENLIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

OPTIONEN UND ZUBEHÖROPtIONS AND ACCESSORIES

OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜHRUNGEN / SPECIAL OPtIONS AND VERSIONS

STANGEN-ZUBEHÖR / ROD ACCESSORIES

bU ANCHLUSS FÜR PLATTEN - VERSION “B” PLATE CONNECTIONS - VERSION “B”

5 Max

I

MM

I

As ZUSÄTZLICHE ANSCHLÜSSE AddITIONAL CONNECTIONS

IM

G 1/4”17

KolbenBore

25

G 1/4”18

G 1/4”23.5

32 40

G 1/4”23.5

50

G 3/8”26

63

G 1/2”30

80

G 1/2”35

100

AR ANTIROTATIONSSYSTEM ANTIROTATION SYSTEM

KJT

454055

KolbenBore

25

504060

554065

32 40

62.540

72.5

50

704080

63

82.540

92.5

80

97.550

107.5

100

eM AUSSENGEWINDE MALE ROd ENd

eT ZAPFEN FLOATING JOINT

ESLNUVWZ

1720

M1067

1610

TypType

KolbenBore

ET10

25

1920

M1278

1811

2225

M1488

1811

ET12

32 40

ET14

3030

M209

102214

ET20

50

3030

M209

102214

ET20

63

3640

M2712

12.52818

ET27

80

4650

M3314163522

ET33

100

BCDEILQT

65455030

G 1/4”208.516

KolbenBore

25

75555535

G 1/4”20

10.520

85636340

G 1/4”20

10.530

32 40

100757645

G 1/4” 241337

50

115909055

G 3/8”301340

63

14011011075

G 1/2”301750

80

17014013595

G 1/2”301765

100

A ziehen / pull B drücken / push

ESLNSTU

1720

M10M10x1.25

146

TypType

KolbenBore

EM10

25

1920

M12M12x1.25

167

2225

M14M14x1.5

188

EM12

32 40

EM14

3030

M20M20x1.5

289

EM20

50

3030

M20M20x1.5

289

EM20

63

3640

M27M27x2

3612

EM27

80

4650

M33M33x2

4514

EM33

100

4

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

Page 47: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

47

4

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR LEICHTE ANFORDERUNGEN LIGHt COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

BESTELLCODE / ORdERING COdE

XMP S20 SP 2

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes die Nummer eintragen gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden.

Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code followed by the drawing’s number, if any.

Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

Spezialausführung / Special version (1) SX

2532 40506380100

18 222228283645

Kolben / Bore

Kolbenstange / Possible 2 nd rod

Optionen und spezialausführungenSpecial options/versions

Dichtungen / Seals (siehe Seiten 44 / see page 44)

Standard Niedrige Reibung / Low frictionViton® / Viton® HFC-Medium / HFC-fluid

S LHG

DistanzstückSpacer

Distanzstücklänge(Standardhub)

Spacer length in mm(standard stroke - real stroke)

(empfohlen für Hubwege)(for intermediate strokes)

SJ ...

Standardhub / Standard stroke20 mm50 mm80 mm100 mm

205080100

2232 / /

Typ / TypeStandardMagnetic / Magnetic

RPMP

RICHTIGE GEBRAUCH DER MAGNETISCHEN SENSORENDie Spannungs- und Stromwerte dürfen die in der Tabelle genannten Werte nicht übersteigen.Stromspitzen können durch kapazitive Lasten verursacht werden (z. B. Kabel mit einer Länge über 3 Meter).Spannungsspitzen können durch Induktion verursacht werden (z. B. Elektroventile, Relais, Schaltschütze usw.)Magnetische Distorsionen können durch Eisenmassen (z. B. Zylinderlagerung in Gussteilen)oder starke Magnetfelder (z. B. Elektromotoren, Spulen) verursacht werden. Für Hub weniger als 20 mm wenden Sie auf unsere technische Abteilung. In Gegenwart von starken Vibrationen können falsche Kontakte verursachen.

CORRECT uSE OF MAGNETIC SENSORSVoltage and current values must never exceed values specified in the table.Current surges may be caused by capacitive loads (e.g. cables of lengths over 3 metres).Voltage surges may be caused by inductance (e.g. solenoid valves, relays, contactors, etc.). Magnetic distortion may be caused by ferrous masses (e.g. cylinder seat inside moulds) or the presence of strong magnetic fields (e.g. electric motors, coils, inverter etc.).For strokes lower than 20 mm, contact our technical departmentHigh vibration can generate false contacts.

Spannung

Max. Strom

Schaltkreis

Einschaltzeit

Ausschaltzeit

Elektrische Lebensdauer

Schutzart

Umgebungstemperatur

Anzeigen

Kabel

Länge

Voltage

Max current (25 °C)

Electric circuit

Switch-on time

Switch-off time

Electric lifespan

Protection class

Temperature range

Indicating

Cable

Length

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / SPECIFICATIONS24 V AC/DC

0.25 A

REED

0.8 ms

0.1 ms

107 Impuls / pulse

IP 67 EN60529

-20 +80 °C

LED

3 x 0.25 mm2

5 m

BW = braun / brown BL = blau / blueBK = schwarz / black

M8

sPSCHALTER / SWItCHES

Nur für MD ZylinderOnly for MP cylinders

Menge / Quantity

XABE

ÖlanschlusslageOil feeder

Mit Gewinde / Threaded

Wand / Wall

AnschlüsseConnections

StandardVorderseite / FrontNur hinten / RearLaterale / Lateral

Kolbenstange / Rod

Page 48: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

48

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oil

Phosphor-säureesterPhosphoric

esters

HFC-MediumHFC-fluid

Niedrige Reibung

Low friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

L H G

√ √

√√

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLAST ANFORDERUNGEN HEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Doppelt wirkende Hydraulikzylinder aus Stahl für Schwerlastanforderungen.Geeignet für industrielle Automationsanwendungen, wenn robuste, kompakte undhochmodulare Konstruktionsweisen erforderlich sind. Double acting hydraulic cylinders, realized in steel for heavy duty uses. Suitable for industrial automation applications, when a strong, compact and highly modular construction is required. Available also with anti-rotation device and mechanic stroke limiters to control the final rod positions.

91 3 84 7 42 5 106

STANDARDZYLINDER STANdARd CYLINdER

652 474 831 9 23 1

ZYLINDER MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE dOuBLE ROd CYLINdER

Kolbendurchmesser von 25 bis 100Bore from 25 to 100

Arbeitsdruck 250 max 320Operating pressure

Hub 20, 50, 80, 100 Stroke

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

mm

bar

mm

Nut / GrooveWerkstoff / Material

ISO 7425/2

ISO 7425/1

Component

Rod wiper

Body seal

Rod seal

Piston guide

Piston seal

Komponenten

Abstreifer

Zylinderrohrdichtung

Kolbenstangendichtung

Kolbenführung

OR Kolbendichtung

LNBR + PTFE

NBR + PTFENBR + PTFE

NBR + PTFE

Phenoplast / Resin

GNBR + PTFE CG

NBR + PTFE CGNBR + PTFE CG

NBR + PTFE CG

Phenoplast / Resin

HViton® + PTFE

Viton® + PTFEViton® + PTFE

Viton® + PTFE

Phenoplast / Resin

13478

Materiale / Material Spec.Componente / Component256910

BronzeStahl

Stahl

Verchromter Stahl

Stahl

WerkstoffBronzeSteel

Steel

Chromeplated steel

Steel

MaterialGuide bushing

Rod

Cylinder body

Piston

Component

Rear cap

Führungsbuchse

Kolbenstange

Zylinderrohr

Kolben

Komponenten

Zylinderboden

4

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNTING AND DIMENSION

Page 49: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

49

4

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLAST ANFORDERUNGEN HEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

BEFESTIGUNGEN UND ABMESSUNGENMOUNTING AND DIMENSION

H+

I

O P

R

BD

Q

E

C

S

D

G

NØF

I

W

A+

M

H

M

CH

x ÖLANSCHLÜSSE MIT GEWINDE / THREAdEd OIL CONNECTIONS

ABC

CHDE

F f8GHIMNOPQRSW

57+6545155030326.514

G 1/4”17

M1032108.52

3723

KolbenstangeRod

KolbenBore

18

25

60+7555195535348

15G 1/4”

18M123412

10.53

4023

73+8563196340347

17G 1/4”23.5M143712

10.53

4330

22

32 40

22

75+10075227645428

20G 1/4”23.5M2037.515135

4530

28

50

85+11590229055507

20G 3/8”

26M2047.515135

5530

28

63

100+14011030

1107560720

G 1/2”30

M2750201756040

36

80

110+170140361359572825

G 1/2”35

M3360201757050

45

100

M

A+

D

S

R

PO

5 Max

S

C

M

Z ORZOR

B

FŰR HUBE>50FOR STROKE>50

Q

e ÖLVERSORGUNG DURCH SEITENWAND / LATERAL OIL SuPPLY

A+C

E

Q

D B

5 Max

UU

ZZ

OR

OR

A ÖLVERSORGUNG DURCH VORDERWAND / FRONT SIdE OIL SuPPLY

ABCDE

ORQUZ

57+65455030

OR106(610)8.5

25.54

KolbenBore

25

60+75555535

OR106(610)10.5304

73+85636340

OR106(610)10.532.5

5

32 40

75+100757645

OR108(611)13407

50

85+115909055

OR108(611)13

47.57

63

100+14011011075

OR108(611)17597

80

110+17014013595

OR108(611)17707

100

A ziehen / pull B drücken / push

OR

OR

ZZ

UU

5 Max

B D

Q

E

C A+

b ÖLVERSORGUNG DURCH RÜCKWAND / REAR SIdE OIL SuPPLY

A

B

ABCDE

ORQUZ

57+65455030

OR106(610)8.5

25.54

KolbenBore

25

60+75555535

OR106(610)10.5304

73+85636340

OR106(610)10.532.5

5

32 40

75+100757645

OR108(611)13407

50

85+115909055

OR108(611)13

47.57

63

100+14011011075

OR108(611)17597

80

110+17014013595

OR108(611)17707

100

A ziehen / pull B drücken / push

+ 0.1+ 0.2

ABCDMO

ORPQRSZ

57+6545501732

OR106(610)108.52

374

KolbenBore

25

60+7555551834

OR106(610)12

10.53

404

73+856363

23.537

OR106(610)12

10.53

435

32 40

75+1007576

23.537.5

OR108(611)15135

457

50

85+115909026

47.5OR108(611)

15135

557

63

100+1401101103050

OR108(611)20175607

80

110+1701401353560

OR108(611)20175707

100

+ 0.1+ 0.2

A

B

Page 50: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

50

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLAST ANFORDERUNGEN HEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

OPTIONEN UND ZUBEHÖROPtIONS AND ACCESSORIES

OPTIONEN / SPEZIALAUSFÜHRUNGEN / SPECIAL OPtIONS - VERSIONS

STANGEN-ZUBEHÖR / ROD ACCESSORIES

TT

B D

Q

E

C

A

B

II

L

bU ANCHLUSS FÜR PLATTEN - VERSION “B” PLATE CONNECTIONS - VERSION “B”

5 Max

I

MM

I

As ZUSÄTZLICHE ANSCHLÜSSE AddITIONAL CONNECTIONS

IM

G 1/4”17

KolbenBore

25

G 1/4”18

G 1/4”23.5

32 40

G 1/4”23.5

50

G 3/8”26

63

G 1/2”30

80

G 1/2”35

100

AR ANTIROTATIONSSYTEME UND HUBBEGRENZER ANTIROTATION SYSTEM ANd STROkE LIMITERS

KJT

454055

KolbenBore

25

504060

554065

32 40

62.540

72.5

50

704080

63

82.540

92.5

80

97.550

107.5

100

eM AUSSENGEWINDE MALE ROd ENd

ESLNSTU

1720

M10M10x1.25

146

TypType

KolbenBore

EM10

25

1920

M12M12x1.25

167

2225

M14M14x1.5

188

EM12

32 40

EM14

3030

M20M20x1.5

289

EM20

50

3030

M20M20x1.5

289

EM20

63

3640

M27M27x2

3612

EM27

80

4650

M33M33x2

4514

EM33

100

eT ZAPFEN FLOATING JOINT

ESLNUVWZ

1720

M1067

1610

TypType

KolbenBore

ET10

25

1920

M1278

1811

2225

M1488

1811

ET12

32 40

ET14

3030

M209

102214

ET20

50

3030

M209

102214

ET20

63

3640

M2712

12.52818

ET27

80

4650

M3314163522

ET33

100

BCDEILQT

65455030

G 1/4”208.516

KolbenBore

25

75555535

G 1/4”20

10.520

85636340

G 1/4”20

10.530

32 40

100757645

G 1/4” 241337

50

115909055

G 3/8”301340

63

14011011075

G 1/2”301750

80

17014013595

G 1/2”301765

100

A ziehen / pull B drücken / push

4

K

J

T

ELECTRIC STROKE LIMITERS, IF ANYEVENTUELLE ELEKTRISCHE HUBBEGRENZER

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

Page 51: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

51

KOMPAKTE HYDRAULIKZYLINDER FÜR SCHWERLAST ANFORDERUNGEN HEAVY DUtY COMPACt HYDRAULIC CYLINDERS

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

BESTELLCODE / ORdERING COdE

XRQ L20

(1) Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. Danach im entsprechenden Feld am Ende des Codes die Nummer eintra gen gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden.

Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code followed by the drawing’s number, if any.

Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

Spezialausführung / Special version (1) SX

Kolbenstange / Possible 2 nd rod

SpezialausführungSpecial options/versions

Dichtungen (siehe Seite 48 / see page 48) Niedrige Reibung / Low frictionViton® / Viton® HFC-Medium / HFC-fluid

LHG

Distanzstück Spacer

Distanzstücklänge(Standardhub)

Spacer length in mm(standard stroke - real stroke)

(empfohlen für Hubwege)(for intermediate strokes)

SJ ...

2232 / /

Kolbenstange / Rod2532 40506380100

18 222228283645

Kolben / Bore

Standardhub / Standard stroke20 mm50 mm80 mm100 mm

205080100

4

XABE

ÖlanschlusslageOil feeder

Mit Gewinde / Threaded

Wand / Wall

AnschlüsseConnections

StandardVorderseite / FrontNur hinten / RearSeitenwand / Lateral

Page 52: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten
Page 53: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

53

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN tECHNICAL CHARACtERIStICS

BESTELLCODEORDERING CODE

5

54-56

Page 54: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

54

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

0,5 m/s

1 m/s

1 m/s

0,5 m/s

- 20

- 20

- 20

- 20

+ 80

+ 80

+ 150

+ 80

DichtungscodeSeal code Hohe Festigkeit

High sealingHydrauliköl

Hydraulic oil

Phosphor-säureesterPhosphoric

esters

HFC-MediumHFC-fluid

Niedrige Reibung

Low friction

Maximale Geschwindigkeit

Max speed

Temp °C

Min Max

LeistungPerformance

Fluid Fluid

S L H G

√ √

hR

MR

Der Drehantrieb wird durch ein Zahnrad bewegt, welches wiederum durch eine Zahnstange angetrieben wird. Die Zahnstange wird dabei voneinem Hydraulikzylinder betätigt. Diese Lösung vereinfacht den Bewegungsablauf und reduziert somit die Wartungsarbeiten auf ein Minimum.Die Drehantriebe haben eine verstellbare Dämpfung und das damit erzeugte Drehmoment ist gleich dem maximalen Drehmoment des Zylinders.Eine Feineinstellung ermöglicht die Kalibrierung des Drehantriebes im Bereich von +/-5 °.Die Drehantriebe sind auch als Ausführung mit Näherungsschaltern, basierend auf Magnetkolben, erhältlich. Rotary actuators generate a torque through a cogwheel and a rack moved by a hydraulic cylinder.This solution simplifies the kinematic and the maintenance required during its life cycle.Rotary actuators have an adjustable cushioning, which can generate a cushioning torque comparable to the maximum torque of the cylinder.The stroke end adjuster allows phasing the system with a regulation range of +/-5°.They are also available in a version with magnetic piston for applications with magnetic proximity switches along the stroke of the piston.

Kolben Bore

Spezifischer Hub Specific stroke

Maximaler Betriebsdrehmoment Maximum operating torque

Arbeitsdruck Operating pressure

Maximaldruck Peak pressure

Max. Drehgeschwindigkeit Max. speed rotation

Gewicht Weight

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIONS

32

0.28

6

50

80

30

4.80

HR 32/32 HR 40/70 HR 63/96

40

0.61

40

100

140

14

12.5

63

0.83

120

100

140

10

43

(1)

daNm

bar

bar

rad/sec

(180°) Kg

Weitere Eigenschaften wie bei CD und MD Zylinder Other features such as CD and MD cylinders

(1) Spezifischer Hub für jeden Drehwinkel.

Zum Beispiel HR 40/70-180° Hub (0.61x180)=110. Specific stroke for every rotation angle. For example HR 40/70-180° stroke (0.61x180)=110.

5

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Page 55: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

55

5

32 4 5 6

11

9

8

10

12

17

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

hR 32/32

2 3 4 5 61

10

8

9

11

12

7

hR 40/70 hR 63/96

* Lieferung auf Anfrage. Supplied on request.

* Lieferung auf Anfrage. Supplied on request.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

Materiale / Material Spec.Componente / Component

NBR

123

4

5

6789

1011

12*

Stahl

Gehärteter Stahl

Stahl

Legierter Stahl

Stahl

Stahl

Stahl

AluminiumWerkstoff

Steel

Hardened steel

Steel

Alloy steel

Steel

Alloy steel

Steel

SteelAluminumMaterial

Zylinderrohr

Kopf

Hubbegrenzung +/-5°

Dämpfung

RackZylinderrohr

Kugellager

Zahnrad

Verschlussflansch

Schaftklemme

Rotierende Wellendichtung

Komponenten

Kolben

Body

HeadStroke adjuster +/-5°

Cushioning

RackTube

Ball bearing

Cogwheel with shaft

Closing flange

Shaft clamp

Rotating shaft seal

Component

Piston

Materiale / Material Spec.Componente / Component123

4

5

6789

1011

12*

Steel

Steel

Hardened steel

Steel

Alloy steel

Steel

Alloy steel

Steel

AluminumMaterial

Zylinderrohr

Kopf

Hubbegrenzung +/-5°

Dämpfung

RackZylinderrohr

Kugellager

Zahnrad

Verschlussflansch

Nutwelle

Rotierende Wellendichtung

Komponenten

Kolben

Body

HeadStroke adjuster +/-5°

Cushioning

RackTube

Ball bearing

Cogwheel

Closing flange

Grooved shaft

Rotating shaft seal

Component

Piston

Stahl

Stahl

Gehärteter Stahl

Stahl

Legierter Stahl

Stahl

Legierter Stahl

Stahl

AluminiumWerkstoff

NBR

Page 56: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

56

M5 (DR)

13

65

88

M10

3

46

68

108

54

58 1642 45

Ø70

h8

Ø22

G 1/4 G 1/4

A

82

M8

28.2

545

36 36

300

P

DIN

5482

-A40

x36

Z20

58

10

4

G 1/8 (DR)A47 4760

3/8" GAS

60

3/8" GAS10.5

120

40

90

128

M10

4968

Ø 4

2 H

8

5

78 5.15.1

Ø10

0

160

100

DIN

5482

-A58

x53

Z27

300

P

G 1/4 (DR)

1780A52

G 1/2" G 1/2"

52

90

Ø13

8 230

5.1125

Ø60

H8

5

165

9072

180

60

5.1

M16

130

90

4

130

16

Der Überlauf muss mit dem Tank verbunden sein. It’s compulsory to link the drain (DR) to the tank.

222

368

462

272

478

610

322

587

760

90 180 270

HR 32/32

HR 40/70

HR 63/96

Typ / Type

Drehwinkel / rotation angleA

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENtECHNICAL CHARACtERIStICS

hR 32/32

hR 40/70

hR 63/96

5

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

Page 57: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

57

BESTELLCODE FÜR NUTWELLE ORdERING COdE FOR GROOVEd SHAFT

Bestellcode für Nutwelle HR 40 Grooved shaft for HR 40Bestellcode für Nutwelle HR 63 Grooved shaft for HR 63

Z 20

Z 27

Länge = 300 mm Lenght = 300 mm

HR KR40Die Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen.The fields containing sample values are compulsory.

180

BESTELLCODE / ORdERING COdE

Standard90 180270

Drehwinkel / Rotation angle

Andere Winkel auf Anfrage - Wenden Sie sich an unsere technische Abteilung. Other angle on demand - Contact our technical department

70/ -

Typ / TypeStandardMagnetic / Magnetic

HRMR

RitzeldurchmesserPinion Bore

32 4063

///

32 7096

KolbenBore

Dämpfung + Hubbegrenzung Cushioning + Stroke adjusterKR

Dichtungen / Seals (siehe Seiten 54 / see page 54)

Standard Niedrige Reibung / Low frictionViton® / Viton® HFC-Medium / HFC-fluid

SLHG

S

DREHANTRIEBEROtARY ACtUAtORS

BESTELLCODEORDERING CODE

tECHNICAL CHARACtERIStICS

5

Nur für MR VersionOnly for MR version

(siehe Seiten 15) (see page 15)

Sensoren / Switch Typ / TypeREED 24-110 V. AC/DC

PNP 24 V. DCSR

SH

Menge / Quantity

SH Sensoren für die MR32/32-90 nicht verfügbar sindSH switches are not available on MR32/32-90

Page 58: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten
Page 59: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

59

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

6

Page 60: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

60

LI (m

m)

Last (daN) / Load (daN)

LI = FC x CO

LI = Ideallänge / ideal lenght (mm)FC = Hubfaktor / stroke factorCO = Hub / stroke (mm)

HUBFAKTOR “FC” STROkE “FC” FACTOR

DIAGRAM ZUR KOLBENSTANGENWAHL / ROd SELECTION CHART

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

KNICKÜBERPRÜFUNG / BuCkLING VERIFICATION

Die Knickprüfung muss unter Rücksichtnahme von Hub und der Befestigungsart erfolgen.Um die ideale Länge LI zu ermitteln muss der Hub CO mit dem Hubfaktor FC, in Abhängigkeit mit der Befestigung, multipliziert werden: LI=FC*CO.Das Diagramm zeigt die Beziehung zwischen idealer Länge, Stangendurchmesser und maximaler Belastung.

When the cylinder is pushing, the rod must be not subject to buckling instability.The buckling verification must be done considering the stroke and the mounting of the cylinder.It must be calculated the ideal length LI through the multiplication of the stroke CO with the stroke factor FC,depending from the mounting and determined as shown in table.LI = FC x COThe diagram show the relationship between ideal length, rod diameter and maximum load.

6

DÄMPFUNGSEINSTELLUNG / CuSHIONING AdJuSTMENT

Zylinder mit Dämpfung haben eine Schraube zur Dämpfungseinstellunng.Dieses Schraube hat eine Seal-Lock ® Dichtmutter, die sorgfältig nach der Dämpfungseinstellung gesperrt werden muss.Die Dämpfungverstelleinrichtung kann auch als Entlüftung verwendet werden.

Cylinders with cushioning have a device with screw for cushioning adjustment.This device has a Seal-Lock® sealing nut, that must be carefully locked after cushioning adjustment.The cushioning adjustment device can be used as air bleeder, too.

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

Page 61: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

61

2011

3142

4988

8042

12566

19635

32170

50265

2639

4123

6546

10556

16493

25771

42223

65973

1287 1689

785 1031604378

1040880679

160314021025253321561513400233592443641454984102

1002286266409

15694134779456

260122199116965400873506025635

793496

13661155891

210518411346332528301986525344093206841872165383

13153113218412

205991768912411341412986322266526144601633646

KolbenBore

KolbenstangeRod

drückenpush

Kraft bei 160 barForce at 160 bar

CD - DK - MD HD - HK

Kraft bei 210 barForce at 210 bar

drückenpush

ziehenpull

ziehenpullS1 S2 S3 SF LF

mm mm cm² cm² cm² cm² mm daN daN daN daN

10

25

10

25

15

25

20

25

30

25

35

25

45

25

60

25

70

25

80

25

25KolbenBore

Minimumhub mmMinimum stroke

Befestigung H (ISO MT4)Mounting H (ISO MT4)

Zylinder MDMD cylinders

32 40 50 63 80 100 125 160 200

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

ABMESSUNGEN UND KRAFT / dIMENSION ANd FORCE

MINIMUMHUB / MINIMuM STROkE

5 9 20 70 70 160 160 460 820 1150

25KolbenBore

Anzugsmoment für zuganker (Nm)Tie rods tightening torque

32 40 50 63 80 100 125 160 200

ANZUGSMOMENT FÜR ZUGANKER / TIE ROdS TIGHTENING TORQuE

S1: Kolbenfläche / pushing sectionS2: Kolbenstangenfläche / rod sectionS3: Ringfläche / pulling sectionSF: Dämpfungsfläche / cushioning sectionLF: Dämpfungslänge / cushioning lenght

Nehmen Sie 250 bar für die Dämpfungseigenschaften anTo verify the cushioning capability, consider a maximum pressare of 250 bar

6

25

32

40

50

63

80

100

125

160

200

12,6

19,6

31,2

50,3

78,5

123

201

314

5,5

8,3

13,8

23,8

38

56

99

151

23

21

21

28

28

26

30

44

8,0 3,5 14

4,9 1,8 121218141822182228222836283645364556455670567090709011090110140

1,12,51,52,53,82,53,86,23,86,210,26,210,215,910,215,924,615,924,638,52538643864956495154

3,82,46,55,54,210,08,86,415,813,59,525,021,015,340,134,425,662,653,940,1988459163137106251219160

Page 62: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

62

HUBFAKTOR “FC” STROkE “FC” FACTOR

DIAGRAM ZUR KOLBENSTANGENWAHL / ROd SELECTION CHART

LI (m

m)

Last (kN) / Load (kN)

LI = FC x COLI = Ideallänge / ideal lenght (mm)FC = Hubfaktor / stroke factorCO = Hub / stroke (mm)

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

Die Knickprüfung muss unter Rücksichtnahme von Hub und der Befestigungsart erfolgen.Um die ideale Länge LI zu ermitteln muss der Hub CO mit dem Hubfaktor FC, in Abhängigkeit mit der Befestigung, multipliziert werden: LI=FC*CO.Das Diagramm zeigt die Beziehung zwischen idealer Länge, Stangendurchmesser und maximaler Belastung.

When the cylinder is pushing, the rod must be not subject to buckling instability.The buckling verification must be done considering the stroke and the mounting of the cylinder.It must be calculated the ideal length LI through the multiplication of the stroke CO with the stroke factor FC,depending from the mounting and determined as shown in table.LI = FC x COThe diagram show the relationship between ideal length, rod diameter and maximum load.

KNICKÜBERPRÜFUNG / BuCkLING VERIFICATION

6

DÄMPFUNGSEINSTELLUNG / CuSHIONING AdJuSTMENT

Zylinder mit Dämpfung haben eine Schraube zur Dämpfungseinstellunng.Dieses Schraube hat eine Seal-Lock ® Dichtmutter, die sorgfältig nach der Dämpfungseinstellung gesperrt werden muss.Die Dämpfungverstelleinrichtung kann auch als Entlüftung verwendet werden.

Cylinders with cushioning have a device with screw for cushioning adjustment.This device has a Seal-Lock® sealing nut, that must be carefully locked after cushioning adjustment.The cushioning adjustment device can be used as air bleeder, too.

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

Page 63: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten

63

50

63

80

100

125

140

160

200

250

320

19,6

31,2

50,3

78,5

123

154

210

314

491

804

8,2

13,8

23,8

37,8

56

67

99

151

222

388

49

78

126

196

307

385

503

785

1227

2011

32

32

40

40

40

46

46

65

60

60

3236404550566370809090100100110125140160180200220

8,010,212,615,519,624,631,238,5506464797995123154201254314380

11,69,518,615,330,625,647,440,172599075123106191160290236490424

292447387764

118100181148226188306265478401725591

12251060

KolbenBore

KolbenstangeRod

drückenpush

Kraft bei 250 barForce at 250 bar

DP

ziehenpullS1 S2 S3 SF LF

mm mm cm² cm² cm² cm² mm kN kN

ABMESSUNGEN UND KRAFT / dIMENSION ANd FORCE

HYDRAULIKZYLINDER ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

TECHNISCHE TABELLENtECHNICAL tABLES

6

S1: Kolbenfläche / pushing sectionS2: Kolbenstangenfläche / rod sectionS3: Ringfläche / pulling sectionSF: Dämpfungsfläche / cushioning sectionLF: Dämpfungslänge / cushioning lenght

Nehmen Sie 350 bar für die Dämpfungseigenschaften an 350 barTo verify the cushioning capability, consider a maximum pressare of 350 bar

Page 64: HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 MIT ZUGANKER ......Zugankerzylinder, nach ISO 6020/2 Norm, auch für den Einsatz mit magnetischen Sensoren. Es sind alle nach ISO Standard definierten