20
IAN 37516 ROASTING DISH ROASTING DISH Operation and Safety Notes VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă ΓΆΣΤΡΑ ΑΠΌ ΧΥΤΌ ΑΛΟΥΜΊΝΙΟ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας POSUDA ZA PEČENJE OD LIJEVANOG ALUMINIJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost СЪД ЗА ПЕЧЕНЕ Инструкции за обслужване и безопасност ALUGUSS-BRÄTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise 7 update.indd 1 28/3/2014 16:11:52

IAN 37516 - Lidl · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

  • Upload
    doandat

  • View
    219

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

IAN 37516

ROASTING DISH

ROASTING DISHOperation and Safety Notes

VAS DIN ALUMINIU CU CAPACInstrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

ΓΆΣΤΡΑ ΑΠΌ ΧΥΤΌ ΑΛΟΥΜΊΝΙΟΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

POSUDA ZA PEČENJE OD LIJEVANOG ALUMINIJAUpute za posluživanje i za Vašu sigurnost

СЪД ЗА ПЕЧЕНЕИнструкции за обслужване и безопасност

ALUGUSS-BRÄTERBedienungs- und Sicherheitshinweise

CB 7 update.indd 1 28/3/2014 16:11:52

Page 2: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GB/CY Operation and Safety Notes Page 3

HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 5

RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 8

BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 11

GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 14

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17

CB 7 update.indd 2 28/3/2014 16:11:52

Page 3: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GB/CY 3

Roasting Dish

� Proper Use

The pot is for heating foodstuffs on gas, electric, halogen and ceramic hobs. It is not intended for induction hobs. The product is for private use only.

� Technical Data

Dimensions: Approx. 39 x 16.5 x 22.5 cm (without pouring lip) (W x H x D)Material: Die-cast aluminium, glassCoating: DURIT Protect plusTM non-stick coatingRoasting Dish without Lid: Oven safe up to 210°CRoasting Dish with Lid / Lid only: Oven safe up to 180°C (1 hour)

General safety instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

WARNING! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.

¾ Please note that the handles may become hot during cooking. For your

safety, use a potholder or barbecue gloves.

¾ Pots in which fat is being heated up must never be left unattended. Fat can very quickly overheat and ignite. Never try to extinguish a fat fire with water. Cover the flames with a pot lid or a thick cloth.

¾ Use heat resistant plastic or wooden kitchen utensils in order not to damage the non-stick coating. Do not cut food directly in the pot.

¾ Do not place meat which is still dripping with liquid into hot fat. The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire.

¾ To avoid heat loss, choose a hotplate of a size that matches the base of the pan.

¾ Clean the product after used.

CB 7 update.indd 3 28/3/2014 16:11:52

Page 4: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GB/CY4

¾ Do not slide the pot on glass ceramic and halogen hobs to avoid scratches.

¾ FOOD-SAFE! This product has no adverse effect on taste or smell.

� Usage

¾ Before first use, remove any stickers or labels from the article and rinse it in hot water.

¾ Before using the pot for the first time, boil it out with water 2 to 3 times to completely remove all manufacturing residue.

¾ Never heat the pot if it is empty. ¾ Heat up the food at a high /

medium heat setting and then let it cook at a lower heat setting until ready.

¾ The pan has two pouring spouts. They make pouring out easy.

¾ Holes in the lid allow the cooking liquids to evaporate gently.

¾ The glass lid with aroma drip system is intended for adding liquids. However, this only works while cooking.

¾ Do not use the lid if the knob is loose.

� Cleaning and care

¾ Clean the product with hot water and ordinary washing-up detergent.

¾ Food residues that have become stuck to the pots should first be soaked in water and then removed using a wooden scraper, sponge or brush, if necessary.

¾ Under no circumstances should you use hard objects, wire wool and / or aggressive or abrasive cleaning agents such as chlorine bleach.

¾ CAUTION! The glass lid is fragile / not impact resistant.

Note: Frequently cleaning of the pan with harsh cleaners may damage it and can cause discoloration.We recommend cleaning by hand with hot water and detergent as the cleaning in the dishwasher can cause discoloration of the aluminum parts.

� Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

CB 7 update.indd 4 28/3/2014 16:11:52

Page 5: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

HR 5

Posuda za pečenje od lijevanog aluminija

� Namjenska uporaba

Lonac je namijenjen za pogrijavanje živežnih namirnica na plinskim, električnim i halogenim kuhalima, te za kuhala od staklene keramike. Nije namijenjen za indukcijske štednjake. Proizvod je isključivo namijenjen za privatne svrhe.

� Tehnički podatci

Mjere: cca. 39 x 16,5 x 22,5 cm (bez izljeva) (š x v x d)Materijal: aluminij lijevan pod tlakom, stakloPremaz: DURIT Protect plusTM prevlaka protiv prijanjanjaPekač bez poklopca: prikladan za pećnicu do 210°CPekač s poklopcem / samo poklopac: prikladan za pećnicu do 180°C (1 sat)

Sigurnosne napomene

SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE NAPOMENE I UPUTE ZA BUDUĆNOST!

UPOZORENJE! OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne ostavljajte djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnost. Držite djecu uvijek podalje od omotnog materijala.

¾ Molimo vodite računa o tome, da se držke veoma zagriju tijekom kuhanja.

Stoga rabite za Vašu zaštitu kuhinjske krpe ili rukavice za roštilj.

¾ Prilikom kuhanja je važno, da posude u kojima se zagrijava mast, budu pod stalnim nadzorom. Mast se brzo može pregrijati i zapaliti. U slučaju da se mast zapali, nikada je ne gasite vodom! Ugasite plamen poklopcem za lonce ili gustom vunenom dekom.

¾ Kako nebi oštetili zaštitni sloj protiv prijanjanja, rabite isključivo kuharska pomagala od vatrootporne plastike ili drva. Živežne namirnice koje pirjate, ne režite izravno u loncu.

CB 7 update.indd 5 28/3/2014 16:11:52

Page 6: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

HR6

¾ Ne polažite meso iz kojega kaplje mnogo vode u vruću mast. Mast koja prska na užareno kuhalo štednjaka, može lako prouzročiti požar.

¾ Odaberite ploču kuhala, koja odgovara veličini lonca, kako bi spriječili gubitak topline.

¾ Čistite proizvod nakon uporabe. ¾ Ne povlačite i ne gurajte lonac

preko halogenih kuhala i kuhala od staklene keramike. U slučaju nepridržavanja, površina bi se mogla izgrebati i time oštetiti.

¾ NEŠKODLJIVO ZA HRANU! Ovaj proizvod ne ugrožava okuse i

mirise hrane.

� Uporaba

¾ Prije prve uporabe, molimo otklonite eventualne naljepnice sa artikla i nakon toga isperite ga vrućom vodom.

¾ Prije prve uporabe, iskuhajte lonac 2 do 3 puta vodom, kako bi potpuno otklonili eventualno preostale naslage od proizvodnje.

¾ Vodite računa o tome, da ne zagrijete prazan lonac.

¾ Zagrijte živežnu namirnicu koju će te pripremati na visokoj / srednjoj vatri i ostavite da se na niskom stupnju vatre pirja do zgotovljenja.

¾ Lonac sadrži dva izlijeva. To omogućuje jednostavno izlijevanje tekućine iz lonca.

¾ Rupe u poklopcu omogućuju lagano isparivanje tekućine pri kuhanju.

¾ Stakleni poklopac sa aroma sustavom za kapanje je zamišljen za ulijevanje tekućina. Ovo funkcionira samo za vrijeme kuhanja.

¾ Ne rabite poklopac, ako je držka labava.

� Čišćenje i njega

¾ Čistite proizvod vrućom vodom i uobičajenim sredstvom za pranje posuđa.

¾ Čvrsto prijanjajuće ostatke hrane prvo natopite, te ih otklonite drvenim strugalom, spužvom ili kefom.

¾ Ne rabite ni u kojem slučaju tvrde predmete, čeličnu vunu i / ili agresivna sredstva tj. abrazivna sredstva za čišćenje, kao klor bijelilo.

¾ OPREZ! Stakleni poklopac je lomljiv / nije otporan na udarce.

Napomena: Učestalo čišćenje sa oštrim sredstvima za čišćenje može dovesti do oštećenja i / ili obojenja lonca.Preporučujemo ručno pranje s vrućom vodom i sredstvom za pranje posuđa, jer pranje u perilici posuđa može uzrokovati promjenu boje na aluminijskim dijelovima.

CB 7 update.indd 6 28/3/2014 16:11:52

Page 7: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

HR 7

� Zbrinjavanje

Ambalaža se sastoji od okolini primjerenih materijala koju možete zbrinuti u mjesnim stanicama za reciklažu.

Mogućnosti odstranjivanja upotrijebljenog proizvoda saznat ćete u općinskoj ili gradskoj upravi.

CB 7 update.indd 7 28/3/2014 16:11:52

Page 8: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

RO8

Vas din aluminiu cu capac

� Utilizare conform scopului

Oala se pretează la încălzirea alimentelor pe cuptoarele cu gaz, electrice, sticlă-ceramică, halogene. Nu este prevăzută pentru cuptoarele cu inducţie. Acest produs este destinat exclusiv utilizării personale.

� Specificaţii tehnice

Dimensiuni: cca. 39 x 16,5 x 22,5 cm (fără scurgere) (L x A x Î)Material: aluminiu turnat sub presiune, sticlăAplicare straturi acoperitoare: DURIT Protect plus strat antiaderentTM

Vasul fără capac: recomandat pentru cuptor pentru temperaturi de maxim 210°CVasul cu capac / numai capacul: recomandat pentru cuptor pentru temperaturi de maxim 180°C (1 oră)

Instrucţiuni de siguranţă

PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!

AVERTISMENT! PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU BEBELUŞI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi cu materialul de ambalaj. Există pericol de sufocare prin materialul de ambalaj. Copii subestimează adeseori pericolele. A nu se păstra ambalajul la îndemâna copiilor.

¾ Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că, mânerele se pot încălzi în

timpul gătitului. De aceea folosiţi pentru protecţia dvs. lavete sau mânuşi de protecţie.

¾ În timpul gătitului este foarte important să supravegheaţi tot timpul oalele şi tigăile, în care încălziţi grăsime. Grăsimea se poate supraîncălzi foarte repede şi se poate aprinde. Dacă, din greşeală se aprinde grăsimea, nu o stingeţi niciodată cu apă! Stingeţi flăcările cu un capac de oală- / tigaie sau cu o pătură deasă de lână.

CB 7 update.indd 8 28/3/2014 16:11:52

Page 9: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

RO 9

¾ Pentru a proteja stratul antiaderent folosiţi numai unelte de bucătărie, din material plastic sau lemn rezistent la căldură. Nu tăiaţi alimentele direct în oală.

¾ Nu puneţi carne, din care se scurge apă, în grăsime încinsă. Grăsimea, care stropeşte cuptorul încins, poate declanşa uşor un incendiu.

¾ Alegeţi suprafaţa de gătit în funcţie de diametrul oalei pentru a evita o pierdere de căldură.

¾ Curăţaţi produsul după utilizare. ¾ Nu trageţi sau împingeţi oala

peste suprafaţa de gătit a cuptoarelor de ceramică şi cele cu halogen. În caz contrar se pot forma deteriorări sau zgârieturi.

¾ SE PRETEAZĂ LA ALIMENTE! Caracteristicile gustative

şi olfactive nu sunt influenţate de acest produs.

� Utilizare

¾ Înlăturaţi înainte de prima utilizare eventualele autocolante de pe articol şi clătiţi-l cu apă fierbinte.

¾ Fierbeţi oala înainte de prima utilizare de 2 până la 3 ori cu apă, pentru a înlătura complet eventualele reziduuri de producţie.

¾ Aveţi grijă să nu încălziţi oala atunci când este goală.

¾ Încălziţi alimentele la temperatură ridicată / medie şi terminaţi apoi prepararea acestora pe o treaptă de temperatură mai mică.

¾ Oala deţine două scurgeri. Aceasta permite o golire uşoară.

¾ Orificiile din capac permit o evaporare înceată a lichidului de gătit.

¾ Capacul din sticlă cu sistem de picurare pentru aromă este prevăzut pentru umplerea lichidelor. Însă, aceasta funcţionează doar în timpul procesului de fierbere.

¾ Nu folosiţi capacul atunci când, mânerul este desprins.

� Curăţare şi întreţinere

¾ Curăţaţi produsul cu apă fierbinte şi un detergent obişnuit.

¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de mâncare şi curăţaţi-le apoi cu o spatulă din lemn, un burete sau o perie.

¾ În niciun caz nu folosiţi obiecte dure, sârmă şi / sau mijloace agresive resp. abrazive de curăţare ca de exemplu clor decolorant.

¾ ATENŢIE! Capacul de sticlă este fragil / nu este rezistent la şocuri.

Indicaţie: curăţarea repetată cu mijloace de curăţare acide poate cauza deteriorarea şi / sau decolorarea oalei.

CB 7 update.indd 9 28/3/2014 16:11:53

Page 10: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

RO10

Vărecomandămcurățareamanuală cu apăfierbinteşi detergent deoarececurățareaînmaşina de spălatpoate duce la decolorareacomponentelor din aluminiu.

� Eliminare ca deşeu

Ambalajul constă din materiale ecologice, care pot fi eliminate prin punctele de reciclare locale.

Posibilităţile de eliminare a produsului uzat se pot afla de la administraţia comunală sau municipală.

CB 7 update.indd 10 28/3/2014 16:11:53

Page 11: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

BG 11

Съд за печене

� Употреба по предназначение

Тенджерата е предназначена за загряване на хранителни продукти върху газови, електрически, халогенни и стъклокерамични котлони. Тя не е при- годена за индукционни печки. Продуктът е изключително и само предназначен за домашна битова употреба.

� Технически данни

Размери: около 39 x 16,5 x 22,5 cm (без чучур) (шир. x дълб. x вис.)Материал: лят алуминий, стъклоПокритие: DURIT Protect plusTM, незалепващоСъд за печене без капак: подходящ за използване във фурни до 210°CСъд за печене с капак / само капак: подходящ за използване във фурни до 180°C (1 час)

Инструкции за безопасност

СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯТА ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА МАЛКИ И ПО-ГОЛЕМИ ДЕЦА! Никога не оставяйте децата с опаковъчния материал без контрол. Има опасност от задушаване с опаковъчния материал. Децата често подценяват опасностите. Изхвърлете опаковката така, че с нея да нямат контакт деца.

¾ Моля съблюдавайте, че дръжките могат да се нагряват при готвене. В

тази връзка за Ваша защита употребявайте ръкохватки или кухненски защитни ръкавици.

¾ При готвене е много важно да не оставяте без наблюдение тенджерите и тиганите, в които се загрява мазнина. Мазнината може бързо да прегрее и да се възпламени. Ако мазнината се запали, не гасете никога с вода! Задушете пламъците с капак от тенджера / тиган или плътно вълнено одеяло.

CB 7 update.indd 11 28/3/2014 16:11:53

Page 12: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

BG12

¾ Използвайте само кухненски прибори от термоустойчива пластмаса или дърво, за да не повредите незалепващото покритие. Не режете продуктите за готвене направо в тенджерата.

¾ Не слагайте неотцедено месо в гореща мазнина. Мазнината, която пръска върху горещ котлон може лесно да доведе до пожар.

¾ Изберете котлон, отговарящ на диаметъра на тенджерата, за да избегнете загуба на топлина.

¾ Почиствайте продукта след употреба.

¾ Не дърпайте и не бутайте тенджерата върху стъклокерамични или халогенни котлони. Неспазването може да доведе до повреди чрез надраскване.

¾ ГОДЕН ЗА УПОТРЕБА В ДОСЕГ С ХРАНИТЕЛНИ

ПРОДУКТИ! Този продукт не засяга вкусовите и ароматни качества.

� Употреба

¾ Преди първата употреба, моля отстранете евентуалните лепенки от артикула и го изплакнете с гореща вода.

¾ Преди първата употреба изварете тенджерата 2-3 пъти с вода, за да премахнете напълно евентуални остатъци от производството.

¾ Обърнете внимание, че не бива да загрявате тенджерата празна.

¾ Загрейте продуктите за готвене на висока / средна температура и след това гответе до края на ниска температура.

¾ Тенджерата има два чучура. Това дава възможност за лесно изпразване.

¾ Течността при готвене се изпарява леко чрез дупките върху капака.

¾ Стъкленият капак с капкова система за аромата е предназначен за наливане на течности. Разбира се, това важи само за процеса на готвене.

¾ Не използвайте капака, ако дръжката е разхлабена.

� Почистване и поддръжка

¾ Почиствайте продукта с гореща вода и обикновен препарат за миене.

¾ Залепналите остатъци от храна найнапред накисвайте, а при необходимост отстранявайте с помощта на дървена лопатка, гъба или четка.

CB 7 update.indd 12 28/3/2014 16:11:53

Page 13: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

BG 13

¾ В никакъв случай не използвайте твърди предмети, стоманена вълна и / или агресивни, съотв. абразивни почистващи препарати като белина с хлор.

¾ ВНИМАНИЕ! Стъкленият капак е чуплив / не е устойчив на удар.

Указание: Честото почистване със силни препарати може да повреди и / или да доведе до оцветяване на тенджерата.Препоръчваме Ви измиване на ръка с гореща вода и препарат за съдове, тъй като почистването в съдомиялна машина може да предизвика обезцветяване на алуминиевите части.

� Изхвърляне

Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите на пунктовете за рециклиране на място.

За възможностите за изхвърляне на използвания продукт ще се информирате в общинската или градската управа.

CB 7 update.indd 13 28/3/2014 16:11:53

Page 14: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GR/CY14

Γάστρα από χυτό αλουμίνιο

� Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Η κατσαρόλα είναι κατάλληλη για θέρμανση τροφίμων σε εστίες αερίου, ηλεκτρικές εστίες, εστίες αλογόνου και κεραμικές εστίες. Δεν προβλέπεται για βιομηχανική χρήση. Το προϊόν επιτρέπεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση.

� Τεχνικά δεδομένα

Διαστάσεις: περ. 39 x 16,5 x 22,5 cm (χωρίς εξάρτημα αποστράγγισης) (Π x Υ x Β)Υλικό: χυτοπρεσαριστό αλουμίνιο, γυαλίΕπίστρωση: DURIT Protect plusTM Αντικολλητική επικάλυψηΓάστρα χωρίς καπάκι: ενδείκνυται για φούρνο ως τους 210°CΓάστρα με καπάκι / μόνο καπάκι: ενδείκνυται για φούρνο ως τους 180°C (1 ώρα)

Συμβουλές ασφαλείας

ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Το υλικό συσκευασίας εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το υλικό συσκευασίας.

¾ Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι οι λαβές υπερθερμαίνονται κατά

το μαγείρεμα. Ως εκ τούτου χρησιμοποιήστε πιάστρες κουζίνας ή ειδικά γάντια για να προστατευτείτε.

¾ Κατά το μαγείρεμα είναι πολύ σημαντικό, να μην αφήνετε χωρίς επίβλεψη τις κατσαρόλες, στις οποίες θερμαίνεται λίπος. Το λίπος μπορεί να υπερθερμανθεί εύκολα και να αναφλεγεί. Σε περίπτωση που το λίπος αρπάξει φωτιά, μην το σβήσετε ποτέ με νερό! Σβήστε τις φλόγες, σκεπάζοντάς με καπάκι κατσαρόλας ή με χοντρή μάλλινη κουβέρτα.

CB 7 update.indd 14 28/3/2014 16:11:53

Page 15: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GR/CY 15

¾ Προς αποφυγή καταστροφής της αντικολλητικής επένδυσης χρησιμοποιήστε μόνο μαγειρικά σκεύη από πλαστικό ανθεκτικό στη θερμότητα ή ξύλο. Μην κόβετε τα τρόφιμα μέσα στην κατσαρόλα.

¾ Μην τοποθετείτε κρέας που στάζει μέσα σε υπέρθερμο λάδι. Το λάδι που πέφτει πάνω στη μαγειρική εστία που καίει ίσως προκαλέσει πυρκαγιά.

¾ Επιλέξτε μέγεθος πάτου κατσαρόλας ανάλογα με τη μαγειρική εστία, προς αποφυγή απώλειας θερμότητας.

¾ Καθαρίστε το προϊόν μετά τη χρήση.

¾ Μην τραβάτε ή σπρώχνετε τις κατσαρόλες πάνω σε κεραμικές εστίες και εστίες αλογόνου. Σε περίπτωση μη τήρησης της οδηγίας αυτής ίσως προκληθούν βλάβες λόγω γρατσουνίσματος.

¾ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΡΟΦΙΜΑ! Οι ιδιότητες γεύσης και οσμής δεν

επηρεάζονται από αυτό το προϊόν.

� Χρήση

¾ Παρακαλούμε πριν από την πρώτη χρήση απομακρύνετε τα αυτοκόλλητα από το τεμάχιο και πλύνετέ το με υπέρθερμο νερό.

¾ Βράστε την κατσαρόλα πριν από την πρώτη χρήση 2 έως 3 φορές με νερό, για να αφαιρέσετε εντελώς τα υπολείμματα παραγωγής.

¾ Φροντίστε ώστε η κατσαρόλα να μην θερμανθεί ενώ είναι άδεια.

¾ Θερμάνετε το τρόφιμο σε ψηλή / μεσαία φωτιά και αφήστε το στη συνέχεια να μαγειρευτεί στη μικρότερη βαθμίδα.

¾ Η κατσαρόλα διαθέτει δύο σημεία ροής. Αυτό διευκολύνει το εύκολο άδειασμα.

¾ Οι οπές στο καπάκι διευκολύνουν την άνετη ατμοποίηση του υγρού που βράζει.

¾ Το γυάλινο καπάκι με το σύστημα στάλαξης αρώματος έχει σχεδιαστεί για πλήρωση με υγρά. Αυτό λειτουργεί βεβαιώς μόνο κατά την διαδικασία μαγειρέματος.

¾ Απαγορεύεται η χρήση του καπακιού όταν η λαβή είναι χαλαρή.

� Καθαρισμός και συντήρηση

¾ Καθαρίζετε το προϊόν με καυτό νερό και απορρυπαντικό του εμπορίου.

¾ Τρίψτε στη συνέχεια των υπολειμμάτων φαγητών και απομακρύνετέ τα ενδεχ. με ξύλινη σπάτουλα, αφρό ή βούρτσα.

CB 7 update.indd 15 28/3/2014 16:11:53

Page 16: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

GR/CY16

¾ Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση σκληρών αντικειμένων, άχυρο σιδήρου και / ή επιθετικά ή λειαντικά καθαριστικά μέσα όπως χλωρίνη.

¾ ΠΡΟΣΟΧΗ! Το γυάλινο καπάκι είναι εύθραυστο / όχι ανθεκτικό σε κρούσεις.

Υπόδειξη: Ο τακτικός καθαρισμός με επιθετικά καθαριστικά μέσα ίσως οδηγήσει σε βλάβη και / ή αποχρωματισμό της κατσαρόλας.Συνιστούμε τον καθαρισμό με το χέρι με ζεστό νερό και απορρυπαντικό, επειδή ο καθαρισμός στο πλυντήριο πιάτων μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμούς των μερών από αλουμίνιο.

� Απόσυρση

Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.

Πληροφορίες για τις δυνατότητες διάθεσης του χρησιμοποιημένου προϊόντος μπορείτε να λάβετε στις κατά τόπους κοινότητες ή Νομαρχίες.

CB 7 update.indd 16 28/3/2014 16:11:53

Page 17: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

DE/AT/CH 17

Aluguss-Bräter

� Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Topf ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Elektro-, Halogen- und Glaskeramikkochfeldern geeignet. Er ist nicht für Induktionsherde vorgesehen. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.

� Technische Daten

Maße: ca. 39 x 16,5 x 22,5 cm (ohne Ausguss) (B x T x H)Material: Aluminium- druckguss, GlasBeschichtung: DURIT Protect plus TM AntihaftbeschichtungBräter ohne Deckel: backofengeeignet bis 210°CBräter mit Deckel / nur Deckel: backofengeeignet bis 180°C (1 Stunde)

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.

¾ Bitte beachten Sie, dass die Griffe beim Kochen heiß werden können.

Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz Topflappen oder Grillhandschuhe.

¾ Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie Töpfe, in denen Fett erhitzt wird, nicht aus den Augen lassen. Fett kann sich schnell überhitzen und entzünden. Wenn das Fett einmal brennen sollte, löschen Sie es niemals mit Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke.

CB 7 update.indd 17 28/3/2014 16:11:53

Page 18: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

DE/AT/CH18

¾ Um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen, verwenden Sie nur Küchenhelfer aus hitzebeständigem Kunststoff oder Holz. Schneiden Sie das Gargut nicht direkt im Topf.

¾ Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.

¾ Wählen Sie die der Größe des Topfbodens entsprechende Kochplatte aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden.

¾ Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch.

¾ Ziehen oder schieben Sie den Topf nicht über Glaskeramik- und Halogenkochfelder. Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen durch Kratzer kommen.

¾ LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften

werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.

� Gebrauch

¾ Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus.

¾ Kochen Sie den Topf vor dem ersten Gebrauch 2 bis 3 mal mit Wasser aus, um eventuelle Produktionsrückstände vollständig zu entfernen.

¾ Achten Sie darauf, den Topf nicht in leerem Zustand zu erwärmen.

¾ Erhitzen Sie das Gargut bei hoher / mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen.

¾ Der Topf verfügt über zwei Ausgüsse. Dies ermöglicht ein leichtes Ausgießen.

¾ Löcher im Deckel ermöglichen ein schonendes Verdampfen der Kochflüssigkeit.

¾ Der Glasdeckel mit Aroma-Tropfsystem ist zum Einfüllen von Flüssigkeiten gedacht. Dies funktioniert allerdings nur während des Kochvorgangs.

¾ Verwenden Sie den Deckel nicht, wenn der Griff lose ist.

� Reinigung und Pflege

¾ Reinigen Sie das Produkt mit heißem Wasser und handelsüblichem Spülmittel.

¾ Weichen Sie festsitzende Speisereste zunächst ein und entfernen Sie diese ggf. mittels Holzschaber, Schwamm oder Bürste.

CB 7 update.indd 18 28/3/2014 16:11:54

Page 19: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

DE/AT/CH 19

¾ Verwenden Sie keinesfalls harte Objekte, Stahlwolle und / oder aggressive bzw. scheuernde Reinigungsmittel wie Chlorbleiche.

¾ VORSICHT! Der Glasdeckel ist zerbrechlich / nicht stoßfest.

Hinweis: Die häufige Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer Beschädigung und / oder Verfärbung des Topfes führen.Wir empfehlen die Reinigung von Hand mit heißem Wasser und Spülmittel, weil die Reinigung in der Spülmaschine zu Verfärbungen der Aluminium-Teile führen kann.

� Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

CB 7 update.indd 19 28/3/2014 16:11:54

Page 20: IAN 37516 - Lidl  · PDF fileIAN 37516 ROASTING DISH ... VAS DIN ALUMINIU CU CAPAC Instrucţiuni de utilizare şi de ... ¾ Mai întâi înmuiaţi resturile de

IAN 37516

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z32128A/ Z32128BVersion: 05/2014

7

CB 7 update.indd 20 28/3/2014 16:11:54