18
7 Ibero-Amerikanisches Institut Ibero-Amerikanisches Institut – Preußischer Kulturbesitz Potsdamer Straße 37 10785 Berlin www.iai.spk-berlin.de Veranstaltungen Eventos Events

Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

7

Ibero-Amerikanisches InstitutIbero-Amerikanisches Institut – Preußischer Kulturbesitz

Potsdamer Straße 3710785 Berlin

www.iai.spk-berlin.deVeranstaltungen EventosEvents

Page 2: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

englishdeutsch español

português

2 3

“Lorenzo”. Tango por Agustin Bardi, Argentina

Notenblatt aus der Sammlung / Partitura de la colección / Partitura da coleção / Sheet of music from the collection Osvaldo Molina, Rosario (Argentina)

Willkommen zu unseren Veranstaltungen

Das Ibero-Amerikanische Institut (IAI) verknüpft in einzigartiger Weise Kultur, Forschung und Wissensarchiv. Es ist ein Ort des wissenschaft-lichen und kulturellen Austauschs mit Lateinamerika, der Karibik, Spanien und Portugal.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Bienvenida/o a nuestros eventos

El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico y cultural con América Latina, el Caribe, España y Portugal.

¡Esperamos su visita!

Bemvinda/o aos nossos eventos

No Ibero-Amerikanisches Institut (IAI), cultura, pesquisa e arquivo de conhecimentos são inter-relacionados de forma única. É um lugar de intercâmbio científico e cultural com América Latina, Caribe, Espanha e Portugal.

Será um prazer recebê-las/los!

Welcome to our events

The Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) combines in a unique way culture, research and knowledge archive. It is a place of scientific and cultural exchange with Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal.

We are looking forward to your visit!

Page 3: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españolespañol

54

Venezuela: la vida académica en el abismo socio-político

Viernes, 5. 7. 201919.30 h, andenbuch, Bergmannstraße 59, im Hof, 10961 Berlin

Debate

En un país, en el que las estructuras han colapsado en casi todas las áreas, resulta muy difícil sostener, aunque sea a medias, el funcionamiento de la enseñanza y de los estudios. La situación es particularmente difícil para las universidades públicas pues no sólo se ven afectadas por la catastrófica situación general, sino que además dependen completa-mente del financiamiento del régimen. Y puesto que no se han sometido ideológicamente al chavismo, el régimen las considera como un reducto de la oposición.

¿Qué consecuencias tiene esta situación? ¿Qué formas de resistencia y qué estrategias han desarrollado las universidades contra la penuria cotidiana? Sobre ello nos pone al tanto Luis Miguel Isava Ph.D. (Universidad Simón Bolívar, Caracas) en conversación con Peter B. Schumann (Freunde des IAI).

andenbuchFreunde des IAI

En cooperación con:Ibero-Amerikanisches Institut

Giro a la derecha en Europa: Una visión desde Iberoamérica

Martes, 2. 7. 201918.00 h, Sala Simón BolívarDebate

Ya casi no hay excepciones. Prácticamente en toda Europa han surgido distintas fuerzas ultraderechistas. El discurso del miedo y del odio que apela a las frustraciones de algunos sectores de la población se conjuga con una fuerte crisis de representación que afecta a los viejos partidos mayoritarios del continente. La ultraderecha se expande y pone en jaque al proyecto europeo. ¿Se trata de un peligro real para Europa? ¿O estamos frente a un reflejo temporal del descontento? ¿La tendencia es comparable con el auge conservador en otras regiones del mundo, en especial América Latina?

El periodista Andreu Jerez (Deutsche Welle) y el experto en comunicación Franco Delle Donne (Blog “Elecciones en Alemania”) son autores del análisis recientemente publicado Epidemia Ultra: La ola reaccionaria que contagia a Europa (2019), un libro que se propone profundizar en estos interrogantes.

Moderación: David Olmos (Deutsche Welle Akademie)

Freunde des IAIIbero-Amerikanisches Institut

Page 4: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españolespañol

6 7

África es la luna pero está en Buenos Aires Roberto Arlt, escritor y periodista de la ciudad moderna

Viernes, 5. 7. 201918.00 h, Sala de conferencias

Conferencia

Roberto Arlt (1900–1942) es el gran escritor y periodista de la Buenos Aires moderna de comienzos del siglo XX. En su conferencia la Dra. Sylvia Saítta (CONICET / Universidad de Buenos Aires) muestra que con Arlt comienza la novela moderna en Argentina. Su narrativa presenta formas inaugurales de la invención genérica, compositiva, espacial, y subjetiva en la literatura argentina, y una nueva topografía urbana, sintonizada con el mundo de la tecnología y de la industria. A su vez, Sylvia Saítta considera que en la literatura de Roberto Arlt y su periodismo aparecen representados varios tópicos de la ciudad moderna: la ciudad del futuro, la ciudad como infierno, la ciudad como sede del delito, la ciudad de las grandes concentraciones urbanas, del hombre perdido en la multitud, que busca salir del anonimato a través de la invención, la literatura o el crimen. Por último, estima que la propuesta de Arlt es la de una literatura violenta que encierra “la violencia de un cross a la mandíbula”, pues se trata de una literatura pensada para la confrontación.

Jueves, 4. 7. 201910.30–15.30 h, Sala de conferenciasTaller

África de Roberto Arlt: hacia una edición crítica

En el taller internacional se discutirán investigaciones recientes sobre el escritor argentino Roberto Arlt con la finalidad de realizar una edición crítica de la pieza teatral África (1938). Para ello se partirá del trabajo con el original dáctiloescrito con correcciones manuscritas que se encuentran en el Legado Roberto Arlt en el Ibero-Amerikanisches Institut (IAI). La edición incluirá una breve introducción a los materiales de Roberto Arlt en el IAI, además de dos textos críticos que explicitan los contextos de emergencia y escritura de esta pieza teatral.

10.30 h Dr. Friedhelm Schmidt-Welle (Berlín): Bienvenida e introducción al legado Roberto Arlt en el IAI11.00 h Dra. Sylvia Saítta (Buenos Aires): Los textos periodísticos y literarios de inspiración africana11.45 h Monika Raič (Innsbruck): África: El mundo en conflicto12.30 h Pausa14.00 h Juan Pablo Canala (Buenos Aires): Editar a Arlt: problemas y desafíos en torno a África14.45 h Conclusiones

[25 años Berlín–Buenos Aires]

[25 años Berlín–Buenos Aires]

Page 5: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españolespañol

8 9

Lunes, 8. 7. 201918.00 h, Sala Simón BolívarConferencia

En América Latina se ha avanzado en el diseño y la implementación de varias reformas destinadas a promover la representación descriptiva de las mujeres a través de las cuotas de género. Dichas medidas buscan romper con patrones culturales que han tendido a omitir y dejar en la sombra los roles de las mujeres en posiciones de poder político. De manera paralela, en los últimos años las mujeres a través de mecanismos contestatarios han salido a las calles para denunciar y demandar mayor equidad en materia de derechos. En Chile durante 2018 las estudiantes universitarias llevaron a cabo una serie de movilizaciones que devinieron en el hito llamado “mayo feminista”.

En su conferencia la Dra. Lucía Miranda Leibe (FLACSO Chile) y Carolina Guerrero Valencia (GIGA Institut für Lateinamerika-Studien, Hamburg) buscarán visibilizar el papel y el protagonismo que las mujeres están teniendo tanto en la política institucionalizada como no institucionalizada en Chile y en Latinoamérica. Las investigadoras analizarán el efecto de las cuotas de género, las carreras políticas de mujeres y sus tipos de liderazgos en política, aportando un análisis empírico de las últimas elecciones y el mayo feminista en Chile y la región.

Las mujeres en la política latinoamericana: elecciones, movilizaciones y protagonistas

La crisis de las izquierdas en América Latina

Miércoles, 10. 7. 201918.00 h, Sala Simón Bolívar

Conferencia

El triunfo de Mauricio Macri en Argentina, de Jair Bolsonaro en Brasil así como los cambios políticos en Ecuador y la crisis en Venezuela han modificado el panorama político sudamericano. Las fuerzas progresistas y de izquierda que habían gobernado en los primeros años del siglo atraviesan reflexiones y debates. A veces explícitos, la mayoría de las veces en sordina. El futuro de la izquierda en el continente dependerá en gran medida de qué explicaciones se ofrezcan acerca de este retroceso y de cómo se construyan posiciones no dogmáticas acerca de algunas de las siguientes nociones: democracia, pluralismo, pueblo, populismo, identidad y heterogeneidad. También será crucial hasta qué punto las izquierdas pueden construir nuevas narrativas que incluyan temas como igualdad, medio ambiente, buen vivir, consumo, capitalismo y emancipación. La exposición del Dr. Alejandro Grimson (CALAS–Cono Sur y Brasil / UNSAM, Buenos Aires) realizará algunos aportes partiendo siempre de las experiencias sociales recientes.

Con un comentario del Dr. Hans-Jürgen Burchardt (CALAS–Universität Kassel)

Page 6: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españoldeutsch

1110

Jueves, 8. 8. 2019 17.00 h, Sala de conferencias

Conferencia

Producción con lo exótico: redes de interacción en el Formativo Tardío del Ecuador

La diversidad de ecosistemas presente en las diferentes regiones del Ecuador ha sido aprovechada por poblaciones humanas a lo largo de más de 10.000 años. Investigadores han documentado qué grupos pre-hispánicos en varias zonas de lo que es actualmente Ecuador inter-cambiaron varios productos como parte de sus interacciones con poblaciones contemporáneas que vivían en otras regiones. Sin embargo, poca consideración ha sido prestada al análisis de las características de estas redes de intercambio. De todos los períodos prehispánicos, del Formativo Tardío (800–400 a.C.) se ha conservado la mayor cantidad de artefactos que dan testimonio de las conexiones entre diferentes regiones.

Eric Dyrdahl Ph.D. (Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Quito) señalará en su conferencia que los habitantes de Las Orquídeas, ubicado en la sierra norte de Ecuador, participaban en una economía de regalos que vinculaba unidades domésticas de diferentes regiones.

[Ciclo de conferencias “Producción de saberes y transferencias culturales en contextos transregionales”]

Donnerstag, 11. 7. 201917.00 h, KonferenzraumVortrag

Die Archäologie definiert Kulturräume anhand von materiellen Hinterlassenschaften, zeigt die Strukturen prähistorischer Gesellschaften auf und rekonstruiert deren soziale, wirtschaftliche und kulturelle Netzwerke. In Honduras wird derzeit eine bisher wenig bekannte, aber historisch äußerst bedeutsame Region zwischen dem Hochkulturgebiet Mesoamerikas und den Kulturregionen des südlichen Zentralamerikas und Südamerikas archäologisch erforscht.

Seit 2016 werden unter der Leitung von Dr. Markus Reindel (Deutsches Archäologisches Institut, Berlin) Ausgrabungen an dem vorspanischen Siedlungsplatz Guadalupe, an der Nordostküste von Honduras, durchgeführt. Anhand der reichhaltigen Funde eines zeremoniellen Bestattungsplatzes lässt sich rekonstruieren, wie sich im nordöstlichen Honduras nach der Krise der vormals dominanten Maya-Kultur die Richtungen von Kulturtransfers veränderten, sich neue soziokulturelle Netzwerke ausbildeten und sich die Schwerpunkte kultureller Aus-strahlung verlagerten.

[Vortragsreihe „Wissensproduktion und Kulturtransfer im transregionalen Kontext“]

Archäologie von Kulturtransfer und Interaktion im vorspanischen Honduras

Page 7: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

englishdeutsch español

deutsch

12 13

23. 8.–20. 10. 2019Di, Mi, Fr 9.00–17 h | Do 10.00–20.00 h | Sa, So 10.00–17.00 h

Eintritt 6 Euro, ermäßigt 3 EuroAusstellung

¡Che Bandoneón!Ausstellung und Veranstaltungsreihe

Donnerstag, 22. 8. 2019 18.00 h, Musikinstrumenten-Museum, Folkloresaal, Am Kulturforum Berlin, Eingang Ben-Gurion-Straße, 10785 BerlinAusstellungseröffnung mit Klaus Gutjahr (Bandoneon) & Jörg Utesch (Gitarre)

2019 jährt sich zum 25. Mal die Städtepartnerschaft zwischen Berlin und Buenos Aires. Dieses Jubiläum nehmen das Ibero-Amerikanische Institut und das Musikinstrumenten-Museum des Staatlichen Instituts für Musikforschung (beide Institutionen der Stiftung Preußischer Kultur-besitz) zum Anlass, sich mit dem Bandoneon zu beschäftigen. Denn an der Geschichte dieses Instruments zeigt sich die besondere Beziehung beider Städte und Länder. Von Carl Friedrich Uhlig in Chemnitz und von Heinrich Band in Krefeld um Mitte des 19. Jahrhunderts aus der Deutschen Concertina entwickelt, gelangte das Bandoneon um 1870 vermutlich über Einwanderer nach Argentinien, wo es zum zentralen Instrument des Tango wurde. Bis nach dem Zweiten Weltkrieg gehörte das Bandoneon in Deutschland zum Grundinstrumentarium von Tanz- und Unterhaltungskapellen. Die Harmonikabranche entwickelte sich zu einem enorm erfolgreichen Produktionszweig der Musikinstrumenten-industrie, der erst mit dem Aufkommen preiswerter elektronischer Instrumente ein jähes Ende fand. Heute gibt es nur noch wenige deutsche Bandoneonbauer. Auch wenn das Musikinstrument hierzulande an Bedeutung verloren hat, so ist der Tango-Tanz äußerst populär geworden und Berlin wird als geheime Tango-Hauptstadt Europas gehandelt.

[25 JahreBerlin–Buenos Aires]

Im Rahmen des Jubiläums der Städtepartnerschaft präsentiert das Musikinstrumenten-Museum eine Auswahl besonders schöner und wertvoller Bandoneons aus der umfangreichen Sammlung des Tango- und Bandeoneonmuseums Staufen, ergänzt durch einige seltene Instrumente aus seiner eigenen Sammlung. Auch besondere Stücke aus den einzigartigen Beständen an historischen Tangoaufnahmen und Notenwerken des Ibero-Amerikanischen Instituts sind Teil der Schau.

Eine begleitende Veranstaltungsreihe widmet sich der abwechslungs-reichen Geschichte des Bandoneons und seiner Spielweise und Herstellung. In verschiedenen Konzerten ist sein seelenvoller Klang zu erleben.

Programm: www.iai.spk-berlin.de/BerlinBuenosAires25 | www.simpk.de

Musikinstrumenten-Museum | Staatliches Institut für Musikforschung Ibero-Amerikanisches Institut

In Kooperation mit:Tango- und Bandoneonmuseum Staufen

Botschaft von Argentinien

Page 8: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

deutsch deutsch

14 15

Informationen zu Ticketpreisen und Programm unter: https://www.lange-nacht-der-museen.de

In Zusammenarbeit mit den Berliner Museen und der Kulturprojekte Berlin GmbH

Samstag, 31. 8. 201918.00–1.30 h, Musikinstrumenten-Museum Am Kulturforum Berlin, Eingang Ben-Gurion-Straße, 10785 BerlinAusstellungen und Musik

Lange Nacht der Museen

Ausstellung ¡Che Bandoneón!, 18.00 h–1.30 hPräsentiert wird eine Auswahl besonders schöner Bandoneons aus der umfangreichen Sammlung des Tango- und Bandoneonmuseums Staufen, ergänzt durch seltene Instrumente aus der Sammlung des Musik-instrumenten-Museums sowie historische Tangoaufnahmen und Notenwerke aus den Beständen des Ibero-Amerikanischen Instituts.

Kinderkonzert „Vogelzwitschern und Donnergrollen“, 18.00 hJörg Joachim Riehle spielt die vielseitige Mighty Wurlitzer-Theaterorgel, die größte Orgel ihrer Art auf dem europäischen Kontinent.

Kinderführung „Wie klingt das denn?“, 19.00 hDrehorgel, Traversflöte, Cembalo, Walzenklavier und Taschengeige: Jörg Joachim Riehle führt die schönsten Instrumente des Museums vor.

Tango-Café ¡Che Bandoneón!, 20.00 h und 22.00 hDas Programm reicht von traditionellem Tango, der aus dem Tanz und der Aufforderung zum Tanzen besteht, bis zum verfeinerten konzertanten Stil eines Astor Piazzolla. Neben Omar Massa, einem der bedeutendsten zeitgenössischen Bandoneonisten, spielen Pablo Woiz (Piano), Sven

Holscher (Kontrabass) und Diego Vassallo (Violine). Tanzperformance mit María Mondino und Dominic Bridge

Führung ¡Che Bandoneón!, 21.00 hAxel Steinhardt vom Tango- und Bandeoneonmuseum Staufen präsentiert seine Lieblingsstücke und erzählt deren Geschichte. Das Staufener Museum verfügt über die weltweit größte Sammlung von Bandoneons.

Führung „Von der Pommer bis zum Synthesizer. Geschichte und Geschichten der Sammlung“, 23.00 h Dr. Benedikt Brilmayer führt durch die Sammlung des MIM. Viele der historischen Instrumente werden während der Führung angespielt.

Stummfilm „Das Cabinet des Dr. Caligari“, 24.00 h mit Live-Begleitung von J. J. Riehle auf der Mighty Wurlitzer-Theaterorgel

Musikinstrumenten-Museum | Staatliches Institut für Musikforschung Ibero-Amerikanisches Institut

In Kooperation mit:Tango- und Bandoneonmuseum Staufen

Page 9: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

englishdeutsch

16 17

Monday, 9. 9. 201918.00 h, Simón Bolívar Hall

Lecture

Participatory language documentation and the importance of endangered language archives

Languages are falling silent all over the world at a breathtaking rate because of the effects of globalisation and urbanisation. Linguists estimate that of the 7000 languages spoken today half will fall silent by the end of this century. Communities in Meso- and South Amerika are trying to counteract the developments by documenting their languages and the knowledge encoded in therein together with linguists. The collected recordings are then preserved in digital archives like Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) or Endangered Languages Archive (ELAR). Local activist use the recordings to create teaching materials, films and apps to ensure the language is still transmitted to the young generation.

Dr. Mandana Seyfeddinipur (University of London) will introduce documentary projects in Mexico and Brazil, showcase the local activism and discuss the role language archives play in the preservation of language and the mobilisation of the documentary collections.

Vom Bandonion zum Bandoneón. Zur Geschichte eines musikalischen Emigranten

So wie das Saxofon mit dem Jazz assoziiert wird, steht das Bandoneon für den Tango. Seine Wurzeln liegen jedoch im Erzgebirge. Dort wurde Mitte des 19. Jhd. aus der Konzertina das Bandonion, dem der Krefelder Musiklehrer Heinrich Band seinen Namen gab. Gern gespielt wurde es in Musikvereinen, zu deren Repertoire Märsche, Tänze und Operetten-melodien gehörten. Mitte des 20. Jhd. jedoch war das Bandoneon fast verschwunden – hätte es nicht ein „zweites Leben“ in Südamerika erhalten. Hier traf es, vermutlich im Gepäck deutscher Einwanderer, ab den 1870er Jahren auf den sich entwickelnden Tango. Als El Bandoneón war es bald nicht mehr aus dem Tango Ríoplatense wegzudenken.Liebevoll besungen als El Fuelle (der Blasebalg) oder La Jaula (die Kiste) kam es vielfach zum Einsatz, von der Orquesta Típica eines Aníbal Troilo ab den 1920er Jahren über den Tango Nuevo eines Astor Piazzolla in den 1950er Jahren bis hin zum Tango Elettronico.

Dr. Martin Kirnbauer (Hochschule für Musik FHNW, Basel) führt durch die spannende Geschichte dieses musikalischen Emigranten.

Ibero-Amerikanisches InstitutMusikinstrumenten-Museum | Staatliches Institut für Musikforschung

Donnerstag, 5. 9. 201918.00 h, Simón-Bolívar-SaalVortrag

[UNESCO International Year of Indigenous Languages]

Page 10: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

englishdeutsch español

português

englishdeutsch españolportuguês

07

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

08

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31

091

2 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930

18 19

Kalender / Calendario / Calendário / Calendar

Veranstaltungssäle / Salas de eventos / Salas do eventos / Venues:

KR Konferenzraum / Sala de conferencias / Sala de conferências / Conference RoomLS Lesesaal / Sala de lectura / Sala de leitura / Reading RoomSBS Simón-Bolívar-Saal / Sala Simón Bolívar / Simón Bolívar HallOBS Otto-Braun-Saal / Sala Otto Braun / Otto Braun Hall

7 Martes, 2. 7. 2019 Debate,18.00 h, SBS Andreu Jerez, Franco Delle Donne: Giro a la derecha en Europa: Una visión desde Iberoamérica

Jueves, 4. 7. 2019 Taller, 10.30–15.30 h, KR África de Roberto Arlt: hacia una edición crítica

Viernes, 5. 7. 2019 Conferencia, 18.00 h, KR Sylvia Saítta: África es la luna pero está en Buenos Aires

Viernes, 5. 7. 2019 Debate, 19.30 h, andenbuch Luis Miguel Isava: Venezuela: la vida académica en el abismo socio-político

Lunes, 8. 7. 2019Conferencia, 18.00 h, SBSLucía Miranda Leibe, Carolina Guerrero Valencia: Las mujeres en la política latinoamericana: elecciones, movilizaciones y protagonistas

Miércoles, 10. 7. 2019Conferencia, 18.00 h, SBSAlejandro Grimson: La crisis de las izquierdas en América Latina

Donnerstag, 11. 7. 2019 Vortrag, 17.00 h, KR Markus Reindel: Archäologie von Kulturtransfer und Interaktion im vorspanischen Honduras

8 Jueves, 8. 8. 2019 Conferencia, 17.00 h, KR Eric Dyrdahl: Producción con lo exótico: redes de interacción en el Formativo Tardío del Ecuador

Donnerstag, 22. 8. 2019Ausstellungseröffnung, 18.00 h, Musikinstrumenten-Museum¡Che Bandoneón!23. 8.–20. 10. 2019 Di, Mi, Fr 9.00–17 h | Do 10.00–20.00 h Sa, So 10.00–17.00 h

Samstag, 31. 8. 201918.00–1.30 h, Musikinstrumenten-MuseumLange Nacht der Museen

9 Donnerstag, 5. 9. 2019 Vortrag, 18.00 h, SBS Martin Kirnbauer: Vom Bandonion zum Bandoneón. Zur Geschichte eines musikalischen Emigranten

Monday, 9. 9. 2019 Lecture, 18.00 h, SBS Mandana Seyfeddinipur: Participatory language docu- mentation and the importance of endangered language archives

Jueves, 12. 9. 2019 Conferencia, 17.00 h, KR Máximo Farro: Archivos, tecnologías intelectuales y el orden material del saber. Las ciencias antropológicas como “ciencias del archivo”

Donnerstag, 12. 9. 2019 18.00 h, Musikinstrumenten-Museum Bandoneon-Workshop mit Klaus Gutjahr

Montag, 16. 9. 2019Film / Gespräch, 18.00 h, SBSEstive em Lisboa ... Luiz Ruffato im Gespräch über Migration, Literatur und Film

Dienstag, 17. 9. 2019 Gespräch / Lesung, 18.00 h, SBSEl espejo roto – der gesprungene Spiegel. Sergio Ramírez in Lesung und Gespräch

Mittwoch, 25. 9. 2019 Vortrag, 18.00 h, SBS Ibon Zubiaur: Stasi und ETA – ein Mythos der deutsch- spanischen Geschichte

Jueves, 26. 9. 2019Debate, 18.00 h, SBS¿El fin del proceso de paz en Colombia?

Lunes, 30. 9. 2019Conferencia, 18.00 h, SBSKarina Batthyány: Potenciales y desafíos de las ciencias sociales en América Latina y el Caribe: el rol de CLACSO

Page 11: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españoldeutsch

20 21

Donnerstag, 12. 9. 201918.00 h, Musikinstrumenten-Museum,

Am Kulturforum Berlin, Eingang Ben-Gurion-Straße, 10785 BerlinWorkshop

Jueves, 12. 9. 201917.00 h, Sala de conferenciasConferencia

Bandoneon-Workshop mit Klaus GutjahrArchivos, tecnologías intelectuales y el orden material del saber Las ciencias antropológicas como “ciencias del archivo”

En años recientes, los archivos han comenzado a analizarse en su dimensión material, como una infraestructura o “hardware” de almacenamiento, procesamiento, producción y transmisión del conocimiento. Trascendiendo el plano de lo discursivo e institucional, el

“archivo de trabajo” se constituye en resto o huella, un “artefacto” producto de la sedimentación de mediaciones y prácticas desarrolladas en el pasado por actores de mundos sociales diversos. En el caso de las ciencias antropológicas, la acumulación, sistematización y puesta en serie de archivos (vocabularios, objetos, fotografías, manuscritos) resultó de un empirismo de carácter colectivo sostenido a lo largo del tiempo por distintas comunidades de práctica.

A partir de un corpus de archivos argentinos seleccionados, el Dr. Máximo Farro (CONICET / Universidad Nacional de La Plata) reconstruye el proceso de elaboración de los datos, el orden de la información asociado, los métodos de trabajo, las tradiciones eruditas y las media-ciones que los constituyen.

[Ciclo de conferencias “Producción de saberes y transferencias culturales en contextos transregionales”]

Bereits im Alter von 8 Jahren erlernte Klaus Gutjahr das Bandoneonspiel von seinem Vater. In Berlin studierte er später Musikpädagogik an der Staatlichen Musikhochschule (heute Universität der Künste) und arbeitet seitdem als Musiker und Produzent. Seine musikalische Leidenschaft gilt der Barockmusik und dem argentinischen Tango und in beiden Musikrichtungen weiß er die vielfältigen klanglichen Möglichkeiten seines Bandoneons auszuschöpfen. Seit den 1970er Jahren begann Klaus Gutjahr, sich mit dem Bau des Bandoneons zu beschäftigen und war bis 1998 einer der wenigen Bandoneonbauer weltweit. Da er selbst professioneller Musiker ist, entstehen aus seiner Hand klanglich wie technisch einmalige Instrumente, mit denen sich nicht nur der argentinische Tango, sondern auch Folklore, Jazz und die Musik der Barockzeit uneingeschränkt interpretieren lassen.

In einem Workshop führt Klaus Gutjahr ein in die Geschichte des Bandoneons und seine Spielweise in Deutschland und Argentinien anhand praktischer Beispiele.

Musikinstrumenten-Museum | Staatliches Institut für Musikforschung Ibero-Amerikanisches Institut

Page 12: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

deutsch español

deutsch

português

22 23

Montag, 16. 9. 201918.00 h, Simón-Bolívar-SaalFilm (94 Min., Portugiesisch mit engl. UT) Gespräch (Portugiesisch mit deutscher Übersetzung)

Dienstag, 17. 9. 2019 18.00 h, Simón-Bolívar-Saal

Gespräch / Lesung (Spanisch mit deutscher Übersetzung)

Als der nicaraguanische Schrifsteller Sergio Ramírez 2017 den wichtigsten spanischsprachigen Literaturpreis Premio Cervantes erhielt, wurde damit nicht nur einer der bedeutendsten zeitgenössischen Erzähler Lateinamerikas geehrt, sondern auch ein unbestechlicher Chronist seines Kontinents. Ein Autor, der als Bindeglied zwischen der Generation des „Boom“ und den jungen Autor*innen des 21. Jahr-hunderts gilt und letztere bewusst fördert. Im Rahmen des Inter-nationalen Literaturfestivals Berlin diskutiert er im Gespräch mit dem Berliner Autor Hans Christoph Buch über die aktuelle politische Situation in Nicaragua und die langfristigen Perspektiven der politischen Entwicklungen in Lateinamerika. Gelesen werden Passagen aus Ramírez’ neuem Roman Niemand weint um mich (Ya nadie llora por mí, 2017).

Moderation: Lutz Kliche (Freunde des IAI)

Freunde des IAI Ibero-Amerikanisches Institut

In Kooperation mit:Internationales Literaturfestival Berlin

Ausgehend von der Filmadaption seines Romans Ich war in Lissabon und dachte an dich (2015) setzt sich der brasilianische Journalist und Autor Luiz Ruffato (Cataguases, 1961) mit dem Phänomen der Migration auseinander als Teil der Menschheitsgeschichte und zugleich als gegenwärtigen Ausdruck einer sich beschleunigenden Welt. Buch und Film (Estive em Lisboa e Lembrei de Você, R.: José Barahona, Portugal 2015) erzählen die Geschichte von Serginho aus dem brasilianischen Cataguases, der sich aufmacht nach Lissabon, um dort sein Glück zu versuchen. Ohne Geld und Papiere, aber mit dem festen Glauben, es durch Arbeit zu etwas bringen zu können.

Im anschließenden Gespräch mit der Kulturvermittlerin Suely Torres (Berlin) und seinem Übersetzer Michael Kegler (Hofheim) geht Luiz Ruffato der Frage nach, wie Migration nicht nur zu einer Auflösung bekannter Räume, sondern auch zu einer „Dekonstruktion“ von Identitäten führt – und mit welchen Mitteln Literatur und Film dies darstellen können.

In Kooperation mit:Botschaft von Portugal

Estive em Lisboa e Lembrei de Você Luiz Ruffato im Gespräch über Migration, Literatur und Film

El espejo roto – der gesprungene Spiegel Sergio Ramírez in Lesung und Gespräch

Page 13: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

españoldeutsch

24 25

Jueves, 26. 9. 2019 18.00 h, Sala Simón Bolívar

Debate

Mittwoch, 25. 9. 201918.00 h, Simón-Bolívar-SaalVortrag

Nach dem Ende der DDR wurde vielerorts behauptet, die Stasi hätte westliche Terrorgruppen wie die baskische ETA unterstützt. Der Literaturwissenschaftler, Autor und Übersetzer Dr. Ibon Zubiaur (Berlin) bekam vom Centro para la Memoria de las Víctimas del Terrorismo im baskischen Vitoria-Gasteiz den Auftrag, die Dokumente im Stasi-Unterlagen-Archiv Berlin (BStU) auf diesen Verdacht hin auszuwerten.

Das Ergebnis von Zubiaurs im Dezember 2018 veröffentlichten Forschungen belegt eindeutig, dass die Unterstützungsthese nicht zu halten ist: Die Stasi wurde erst spät auf die ETA aufmerksam und ging schnell auf Distanz zu ihr, nicht zuletzt auch aufgrund ideologischer Differenzen. Die Analyse der Akten, die Ibon Zubiaur in seinem Vortrag vorstellt, liefert spannende Einsichten.

Freunde des IAIIbero-Amerikanisches Institut

En el debate participarán el ex embajador colombiano Juan Mayr, miembro de la delegación del gobierno en las conversaciones de paz con el Ejército de Liberación Nacional (ELN), Martín Santiago (tbc), ex coordinador residente y humanitario de la ONU en Colombia y el Dr. Günther Maihold, vicedirector de la Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP).

Se analizarán desde diferentes perspectivas y experiencias concretas las complejas negociaciones en el marco del proceso de paz, considerando los actores y las instituciones locales, nacionales e internacionales.

En cooperación con:CAPAZ – Instituto Colombo-Alemán para la Paz

trAndeS – Programa de Posgrado en Desarrollo Sostenible y Desigualdades Sociales en la Región Andina

¿El fin del proceso de paz en Colombia?Stasi und ETA – ein Mythos der deutsch-spanischen Geschichte

Page 14: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

español

26 27

Lunes, 30. 9. 2019 18.00 h, Sala Simón BolívarConferencia

El contexto regional en América Latina y el Caribe plantea numerosos desafíos para el trabajo, la investigación y la formación en el marco de las ciencias sociales y las humanidades críticas. Ante la avanzada neoliberal y de gobiernos de derecha en América Latina y el Caribe el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) toma el compromiso y la responsabilidad de fortalecer la diversidad de opiniones y de perspectivas de análisis. En el marco de espacios abiertos impulsados por la rigurosidad del trabajo de las ciencias sociales en general y de CLACSO en particular se procura contribuir a la transformación del mundo.

La Dra. Karina Batthyány, Secretaria Ejecutiva de CLACSO, reflexiona en su exposición sobre los desarrollos actuales y qué se puede hacer para potenciar desde las ciencias sociales la construcción de alternativas democráticas que superen los modelos de exclusión más allá de ampliar las brechas de desigualdades de toda índole.

En cooperación con:Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO)

Potenciales y desafíos de las ciencias sociales en América Latina y el Caribe: el rol de CLACSO

Populäre spanische Bücher und Romanzeitschriften (1850–1970) aus der 2018 erworbenen Sammlung Fernando Eguidazu / Libros populares y revistas teatrales españoles (1850–1970) de la colección Fernando Eguidazu, adquiridos en 2018 / Livros populares e revistas de teatro espanholes (1850–1970) da coleção Fernando Eguidazu, adquirida em 2018 / Popular Spanish books and theater periodicals (1850–1970) from the Fernando Eguidazu collection, acquired in 2018

Page 15: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

28 29

Neues aus Forschung & Publikationen

Die Vortragsreihe “Wissensproduktion und Kulturtransfer im transregionalen Kontext”

Begleitend zur Forschungslinie des Ibero-Amerikanischen Instituts für die Jahre 2015–2020: „Wissensproduktion und Kulturtransfer: Latein-amerika im transregionalen Kontext“ findet im monatlichen Rhythmus eine interdisziplinäre Vortragsreihe statt. Die Vorträge im Rahmen der Reihe sind bewusst nicht auf Lateinamerika beschränkt, da es auch darum geht, mit Wissenschaftler*innen ins Gespräch zu kommen, die sich außerhalb der Lateinamerikaforschung mit den Themen Wissensproduktion und Kulturtransfer beschäftigen.

In der Regel am zweiten Donnerstag des Monats um 17.00 Uhr laden wir alle Interessierten dazu ein, neue Aspekte der Forschungslinie kennen-zulernen und diese mit uns zu diskutieren.

 https://www.iai.spk-berlin.de/forschung/vortragsreihe.html

Fakin, Maruša / Musser, Ricarda / Steinke, Britta (eds.): Interconexiones, transferen-cias e información: Revistas culturales latinoamericanas. Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut, 2019.

Open Access: https://www.iai.spk-berlin.de/es/publicaciones/catalogos-de-exhi-biciones.html

Birle, Peter / Nolte, Detlef (Hrsg.):50 Jahre Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerikaforschung ADLAF. Madrid / Frankfurt a.M.: Iberoamericana / Vervuert 2019(Bibliotheca Ibero-Americana 172).

Góngora Mera, Manuel / Vera Santos, Rocío / Costa, Sérgio: Entre el Atlántico y el Pacífico Negro. Afrodescendencia y regímenes de desigualdad en Sudamérica. Madrid / Frankfurt a.M.: Iberoamericana / Vervuert 2019 (Bibliotheca Ibero-Americana 174).

Weitere Publikationen und Informationen finden Sie auf:www.iai.spk-berlin.de/publikationen  

sowie auf dem Publikationsserver des IAI:https://publications.iai.spk-berlin.de

Page 16: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

30 31

Neues aus Bibliothek & Sondersammlungen

IberoSearch: Mehr als nur ein neuer Katalog

IberoSearch ist ein neues Angebot für unsere Nutzer*innen, welches den klassischen Online-Katalog des IAI (www.iaicat.de) ergänzt. Es bietet weitergehende Suchmöglichkeiten sowie einen umfassenden Suchraum mit zahlreichen Exportfunktionen. IberoSearch sucht nicht nur in den Beständen des IAI, sondern auch in Datenbanken und in Open-Access-Repositorien wie BASE.

Links zu den Katalogen des German Institute of Global and Area Studies (GIGA), des Fachinformationsdienstes Romanistik und des Portals ilissAfrica erweitern den Suchraum um geographisch und thematisch verwandte Quellen. Wird ein gewünschter Buchtitel nicht gefunden, gibt es einen direkten Link zu einem elektronischen Formular für Erwerbungs-vorschläge.

Elektronische Texte sind unmittelbar aus IberoSearch heraus zugänglich und Bibliotheksnutzer*innen des IAI haben die Option eines direkten Zugriffs auf ihr Bibliothekskonto im IAI.

Die Oberfläche von IberoSearch steht in zahlreichen Sprachen zur

Fachinformationsdienst Lateinamerika, Karibik und Latino Studies (FID): https://fid-lateinamerika.de/

Verfügung und lässt sich per Mausklick einfach auf Spanisch, Portugiesisch oder Englisch umschalten.

IberoSearch ist ein wesentlicher Bestandteil des DFG geförderten Fachinformationsdienstes Lateinamerika, Karibik und Latino Studies (FID) und verbessert die Recherchemöglichkeiten und das Informations-angebot für die Wissenschaft.

IberoSearch und weitere Kataloge:

www.iai.spk-berlin.de/kataloge  

Page 17: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

32 33

Kontakt:Tel: +49 (0)30 266 45 1500E-Mail: [email protected]

Freunde des IAI

Seit 2000 unterstützen die Freunde des IAI das „Ibero“ und seine Arbeit. Sie bereichern mit zahlreichen Aktivitäten das Kulturprogramm des Instituts, unterstützen den Erwerb von seltenen Büchern und Nachlässen, beteiligen sich an der Finanzierung von Projekten und Publikationen – und sie helfen beim Aufbau der Sammlung lateinamerikanischer Filme des IAI, einer der größten in Deutschland.

Das alles schaffen die Freunde des IAI mit der Hilfe ihrer Mitglieder (Jahresbeitrag 35 Euro, 15 Euro für Studierende).

Werden auch Sie Mitglied!

„Entdecke Lateinamerika neu in Berlin“ – unter diesem Motto veröffentlichen die Freunde des IAI regelmäßig Neuigkeiten, Hintergründe und Veranstaltungstipps in ihrem Blog www.freunde-des-iai.org

Kooperationen / Cooperaciones / Cooperações / Cooperations

andenbuch, Berlin

Botschaft von Argentinien, Berlin

Botschaft von Portugal, Berlin

CAPAZ – Instituto Colombo-Alemán para la Paz, Bogota

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), Buenos Aires

Freunde des Ibero-Amerikanischen Instituts e.V., Berlin

Internationales Literaturfestival Berlin

Kulturprojekte Berlin GmbH, Berlin

Musikinstrumenten-Museum | Staatliches Institut für Musikforschung PK, Berlin

Tango- und Bandeoneonmuseum Staufen e.V.

trAndeS – Programa de Posgrado en Desarrollo Sostenible y Desigualdades Sociales en la Región Andina, Berlin / Lima

Page 18: Ibero-Amerikanisches Institut · El Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) entrelaza de manera única cultura, investigación y archivo de conocimientos. Es un lugar de intercambio científico

Kemper-Platz

Potsdamer Platz

Pots

dam

er S

traß

e

Mat

thäi

kirc

hpla

tz

GemäldegalerieKunstbibliothekKupferstichkabinett

NeueNational-galerie

Sony Center

Philharmonie

U2

S1, S2, S25

M 48, M85

M 29

Sigismundstraße

200

347

Staats-bibliothek

U2

Mendelssohn-Bartholdy-Park

Her

bert

-von

-Kar

ajan

-Str

aße

Kunstgewerbe-Museum

Ibero-AmerikanischesInstitut

Dieses Dokument steht unter der Creative-Commons-Lizenz: "CC NC-BY-SA".

34 35

Kontakt / Contacto / Contact

Bibliothek / Biblioteca / LibraryÖffnungszeiten / horarios de atención / horários de atendimento / opening hours:Mo–Fr / Lun–Vie / Seg–Sex / Mon–Fri 9.00 –19.00 hSa / Sáb / Sat 9.00 –13.00 hE-Mail: [email protected] | Tel: + 49 (0)30 266 45-2210

Sondersammlungen / Colecciones Especiales / Coleções Especiais / Special CollectionsE-Mail: [email protected]://sondersammlungen.iai.spk-berlin.de www.iaidigital.de | https://fidblog.iai.spk-berlin.de/

Forschung & Publikationen / Investigación & Publicaciones / Pesquisa & Publicações / Research & PublicationsE-Mail: [email protected] | http://publications.iai.spk-berlin.dewww.iai.spk-berlin.de/forschung

Veranstaltungen / Eventos / EventsE-Mail: [email protected] Tel: + 49 (0)30 266 45-4311 oder -4312www.iai.spk-berlin.de/veranstaltungen

Programmheft abbestellen / Desabonar folleto / Desabonar folheto /Unsubscribe program: [email protected]/veranstaltungen/programmheft-abo

Bus: U-Bahn / S-Bahn:M 48 / M 85: U2 / S1 / S2: Station „Kulturforum“ Station „Potsdamer Platz“M 29: „Potsdamer Brücke“ U2: „Mendelssohn-Bartholdy-Park“

Die Veranstaltungen im Ibero-Amerikanischen Institut können ohne Anmeldung und Eintritt besucht werden (soweit nicht anders angegeben). Hinweis für RollstuhlfahrerInnen: Wir bitten um vorherige Anmeldung.

Los eventos del Instituto Ibero-Americano no requieren registro previo. La entrada suele ser gratuita (a menos que se indique el contrario). Aviso para personas en silla de ruedas: Pedimos inscripción previa.

Os eventos do Instituto Ibero-Americano são geralmente públicos e não requerem inscrição prévia. A entrada é geralmente gratuita (salvo indicação em contrário). Aviso para pessoas em cadeiras de rodas: Pedimos inscrição prévia.

The events held at the Ibero-American Institute are usually free of charge and open to the public (if not stated otherwise).Note for wheelchair users: We kindly ask for previous registration.

ImpressumLayoutkonzept: Christoph Holzki, www.satzinform.deEndredaktion: Diana v. Römer, Kristin Wolter

Öffentlichkeitsarbeit und KulturmanagementIbero-Amerikanisches Institut Preußischer KulturbesitzPotsdamer Straße 37, 10785 Berlinoeffentlichkeitsarbeit@iai.spk-berlin.dewww.iai.spk-berlin.de | www.preussischer-kulturbesitz.dehttps://fid-lateinamerika.de | www.facebook.com/iai.berlin

BildnachweisS. 1: © Frauke Berg, S. 2: IAI, S. 4: © Metropolico.org [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia Commons, S. 5: © Privat, S. 6: IAI, S. 7: © Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires, via Wikimedia Commons, S. 8: © Tamara Drove para la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO Chile), S. 9: © By Senado Federal - Manifestação [CC BY 2.0] via Wikimedia Commons, S. 10: © Markus Reindel, S. 11: © Eric Dyrdahl, S. 12: © SIMPK S. 13: IAI, S. 14: © Fernando Gutiérrez Juárez, S. 15: © Maria Mondino, © Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung, Wiesbaden, S. 16: Pixabay, © SIMPK, S. 17: © Kristine Stenzel, S. 19: © IAI, Fotograf: Peter Groth, S. 20: © Legajo Tehuelche, Archivo Lenguas Americanas, caja III, Fondo Bartolomé Mitre-privado, Museo Mitre, Buenos Aires, S. 21: © Klaus Gutjahr, Fotografin: Julia Laatsch, S. 22: © Daniel Costa Neves, © Adriana Vichi, S. 23: © Daniel Mordzinski, S. 24: © BStU, S. 25: © Frauke Berg, S. 26: © CLACSO, S. 27: IAI, S. 28 © Tbachner - Eigenes Werk [CC BY 3.0], via Wikimedia Commons, S. 29: IAI, S. 30/31: IAI