58
Volvo Car Corporation 30756765, 2008-06 Printed in Göteborg, Sweden

Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Volvo Car Corporation 30756765, 2008-06 Printed in Göteborg, Sweden

Page 2: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.

The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification.

Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modificationssans notification préalable.

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohnevorherige Ankündigung vorzunehmen.

Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta.

Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senzapreavviso.

Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sin notificaciónprevia.

De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zondervoorafgaande kennisgeving.

Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia.

Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение изменений безпредварительного предупреждения.

当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。

本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。

Page 3: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Kajakträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Soporte de kayak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Kajakdrager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Porte-kayak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Kayak holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Kajakhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Kajakkipidin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Suporte de kayak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42カヤックキャリア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Держатель для байдарки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Supporto kajak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Page 4: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Satsinnehåll    Ditsättning 

SV Kajakhållare

Ditsättning

2

─ Dra ut handtaget och fäll uppkajakhållaren.

Page 5: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Det bör vara ett avstånd på minst 600 mmmellan lasthållarna.

Kajakhållare SV

Ditsättning

3

─ Ta två byglar, skruvar och muttrar och sättdit på kajakhållarens ena sida.

─ Placera kajakhållaren med byglarna runtlasthållaren. Sätt dit resterande två skruvaroch muttrar på andra sidan och dra åt.

─ Gör likadant med den hållaren, och sätt ditden på nästa lasthållare.

Page 6: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

SV Kajakhållare

Ditsättning

4

─ Placera kajaken på hållarna. ─ Trä på skyddslocken på spännbanden framtill spännet.

─ Trä spännbanden igenom kajakhållarnaoch runt lasthållarna som bilden visar.

Page 7: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Tekniska data och anvisningar vidfärd 

Kajakhållare SV

Ditsättning

5

─ Dra åt spännbanden. Trä skyddslockenöver spännena för att skydda kajaken motskav.

─ Fäll ihop kajakhållarna när de inteanvänds.

● Kajakhållarens vikt: 4.9 kg● Maximal hastighet med last: 80 km/h● Hastigheten skall anpassas till en föromständigheterna och lasten säker nivå.

● Gällande hastighetsbestämmelser ochövriga trafikregler skall alltid följas.

● Fordonsföraren är ensam ansvarig för attprodukten är i felfritt tillstånd och är välfastsatt.

● Kontrollera att remmar och andra fästensitter stabilt, och efterdra vid behov.Kontrollera även detta med jämnamellanrum under resans gång.

● Byt omedelbart slitna eller skadadedetaljer.

● Bilens köregenskaper kan ändras vidkurvtagning och inbromsning närkajakhållaren är monterad.

● Volvo fritar sig från ansvar för skador påperson och/eller egendom samt ekonomiskskada som en följd därav, förorsakadeavfelaktig montering eller användning.

● Modifieringar av produkten får ej göras.

Page 8: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

SV Kajakhållare

Ditsättning

6

● Lasta inte mer på taket än vad som angessom max-taklast i bilens instruktionsbok.Tänk på att bilens tyngdpunkt förändras avlasten och därmed köregenskaperna.

Page 9: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Kit contents    Installing 

Kayak holders EN

Installing

7

─ Pull out the handle and fold the kayak holderup.

Page 10: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

There should be a distance of at least 600 mmbetween load carriers.

EN Kayak holders

Installing

8

─ Take two brackets, screws and nuts and installthem on one side of the kayak holder.

─ Position the kayak holder with the bracketsaround the load carrier. Install the remainingtwo screws and nuts on the other side andtighten.

─ Do the same with this holder and install it onthe next load carrier.

Page 11: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Kayak holders EN

Installing

9

─ Place the kayak on the holders. ─ Thread the protective covers onto the retainingstraps up to the tensioner.

─ Thread the retaining straps through the kayakholders and around the load carriers asillustrated.

Page 12: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Technical data and drivinginstructions 

EN Kayak holders

Installing

10

─ Tighten the retaining strap. Thread theprotective covers over the tensioners toprotect the kayak against rubbing.

─ Fold the kayak holders together when not inuse.

● Weight of the kayak holders: 4.9 kg

● Maximum speed with load: 80 km/h

● The speed must be adjusted to a safe level forthe circumstances and the load.

● Always follow applicable speed limits andother traffic laws.

● The vehicle driver has the sole responsibilityfor the product being free from defects andsecurely fastened.

● Check that straps and other mountings aresecure, and post tighten if necessary. Alsocheck that they are secure at regular intervalsduring the course of a journey.

● Replace any worn or damaged partsimmediately.

● The driving characteristics of the car may differwhen driving around corners and underbraking when the kayak holder is installed.

● Volvo takes no responsibility for personalinjuries and/or damage to property andconsequential financial losses, caused byincorrect mounting or use.

● The product must not be modified.

● Do not load the roof more than the max. roofload indicated in the vehicle Owner's Manual.Bear in mind that the car's centre of gravity

Page 13: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Kayak holders EN

Installing

11

and thereby the driving characteristics will bealtered by the load.

Page 14: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Contenu du kit    Pose 

FR Porte-kayak

Pose

12

─ Tirez sur la poignée et dépliez le porte-kayak.

Page 15: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

L'écart entre les porte-charge doit être d'aumoins 600 mm.

Porte-kayak FR

Pose

13

─ Prenez deux étriers, deux vis et deux écrouset placez-les sur l'un des côtés duporte-kayak.

─ Placez le porte-kayak avec les étriers placésautour du porte-charge. Posez les deux visrestantes et les écrous de l'autre côté etserrez.

─ Procédez de la même façon avec ce supportet placez-le sur le porte-charge suivante.

Page 16: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

FR Porte-kayak

Pose

14

─ Placez le kayak sur les supports. ─ Passez les protections sur les sangles deserrage jusqu'à l'attache.

─ Passez les sangles de serrage à travers lesportes-kayak et autour des porte-chargecomme illustré.

Page 17: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Caractéristiques techniques etinstructions d'utilisation 

Porte-kayak FR

Pose

15

─ Serrez les sangles de serrage. Passez lesprotections sur les attaches pour protéger lekayak des frottements.

─ Repliez les porte-kayak lorsqu'ils ne sont pasutilisés.

● Poids du porte-kayak : 4,9 kg

● Vitesse maximale sous charge : 80 km/h

● La vitesse doit être adaptée aux circonstanceset à la sécurité du chargement.

● Les limitations de vitesses et autres règles decirculation en vigueur doivent toujours êtrerespectées.

● Le conducteur du véhicule est le seulresponsable de l'état du produit et de safixation.

● Vérifiez que les sangles et les fixations sontbien en place et serrez si nécessaire.Effectuez un tel contrôle à intervalles réguliersdurant le trajet.

● Changez immédiatement toute pièce usée ouendommagée.

● Le comportement de la voiture dans lesvirages et durant les freinages peut être altérélorsque le porte-kayak est installé.

● Volvo décline toute responsabilité pour lesdommages corporels et/ou matériels, ainsi quepour les conséquences économiques quipourraient en résulter, occasionnés par unmontage erroné ou une mauvaise utilisation.

● Aucune modification du produit n'est permise.

Page 18: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

FR Porte-kayak

Pose

16

● Ne chargez pas le toit au-delà des valeurs decharge maxi sur le toit préconisées dans lemanuel d'instructions de la voiture. N'oubliezpas que le centre de gravité et, de ce fait, lescaractéristiques de conduite varient enfonction de la charge.

Page 19: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Satzinhalt    Montieren 

Kajakträger DE

Montieren

17

─ Den Griff herausziehen und den Kajakträgernach oben klappen.

Page 20: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Es sollte ein Abstand von mindestens 600 mmzwischen den Lastträgern bestehen.

DE Kajakträger

Montieren

18

─ Zwei Bügel, Schrauben und Mutternhernehmen und die eine Seite desKajakträgers anbringen.

─ Den Kajakträger mit den Bügeln um denLastträger positionieren. Die verbleibendenbeiden Schrauben und Muttern auf deranderen Seite anbringen und anziehen.

─ Mit diesem Träger gleich verfahren und dabeiauf dem nächsten Lastträger anbringen.

Page 21: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Kajakträger DE

Montieren

19

─ Den Kajak auf den Haltern anbringen. ─ Die Schutzdeckel bis zur Schnalle auf dieSpannbänder aufschieben.

─ Die Spannbänder durch die Kajakträger undgemäß Abbildung um die Lastträger fädeln.

Page 22: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Technische Daten und Anweisungenfür die Fahrt 

DE Kajakträger

Montieren

20

─ Die Spannbänder anziehen. Die Schutzdeckelüber die Schnallen schieben, um den Kajakvor Scheuern zu schützen.

─ Die Kajakträger bei Nichtbenutzungzusammenklappen.

● Gewicht des Kajakträgers: 4,9 kg

● Höchstgeschwindigkeit mit Last: 80 km/h

● Die Geschwindigkeit muss auf ein für dieUmstände und für die Last sicheres Niveauangepasst werden.

● Die geltendenGeschwindigkeitsbestimmungen undsonstigen Verkehrsregeln sind immereinzuhalten.

● Der Fahrzeugführer ist alleine dafürverantwortlich, dass sich das Produkt infehlerfreiem Zustand befindet und gut befestigtist.

● Sicherstellen, dass Riemen und andere Halterstabil sitzen und bei Bedarf nachträglichanziehen. Auch dies ist in regelmäßigenAbständen während der Fahrt zu überprüfen.

● Beschädigte oder abgenutzte Teile sind sofortauszutauschen.

● Die Fahreigenschaften des Fahrzeugs könnensich bei Kurvenfahrt und Bremsen ändern,wenn der Kajakträger montiert ist.

● Volvo übernimmt keine Haftung für Schädenan Eigentum, Personenverletzungen oderwirtschaftliche Schäden, die auf eine falscheMontage oder Benutzung des Produkteszurückzuführen sind.

Page 23: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Kajakträger DE

Montieren

21

● Es dürfen keine Modifizierungen des Produktsvorgenommen werden.

● Die maximal zulässige Dachlast desFahrzeugs darf nicht überschritten werden,siehe hierzu die Betriebsanleitung.Schwerpunkt und Fahreigenschaften desFahrzeugs verändern sich beim Fahren mitDachlast.

Page 24: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Contenido del kit    Montaje 

ES Soporte de kayak

Montaje

22

─ Tirar de la empuñadura y subir el soporte dekayak.

Page 25: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Debe haber una distancia de cómo mínimo 600mm entre los portacargas.

Soporte de kayak ES

Montaje

23

─ Colocar dos bridas, tornillos y tuercas en unlado del soporte de kayak.

─ Colocar el soporte de kayak con las bridasalrededor del portacargas. Poner los dostornillos y tuercas restantes en el otro lado yapretar.

─ Hacer lo mismo con el soporte, montándolo enel siguiente portacargas.

Page 26: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

ES Soporte de kayak

Montaje

24

─ Colocar el kayak en los soportes. ─ Poner las tapas protectoras en las cintas deapriete, hasta el cierre.

─ Poner las cintas de apriete a través de lossoportes de kayak y alrededor de losportacargas, tal como se ilustra en la figura.

Page 27: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Datos técnicos e instrucciones para elviaje 

Soporte de kayak ES

Montaje

25

─ Apretar las cintas de apriete. Poner las tapasprotectoras sobre los cierres para proteger elkayak contra roces.

─ Plegar los soportes de kayak cuando no seutilicen.

● Peso del soporte de kayak: 4,9 kg

● Velocidad máxima con carga: 80 km/h

● La velocidad se debe adaptar a un nivelseguro para las circunstancias y la carga.

● Deben observarse siempre las reglas develocidad y demás reglas de tráfico vigentes.

● El conductor del vehículo es responsableúnico de que el producto esté en perfectoestado y bien fijado.

● Comprobar que las correas y demás fijacionessean firmes y reapretar si es necesario.Comprobar también a intervalos regularesdurante el viaje.

● Cambiar inmediatamente las piezas gastadaso dañadas.

● Las cualidades ruteras del vehículo puedencambiar al tomar curvas y en las frenadascuando está montado el soporte de kayak.

● Volvo no acepta responsabilidad alguna pordaños personales y/o materiales ni por dañoseconómicos derivados de los mismos,causados por un montaje o empleo erróneo.

● No deben hacerse modificaciones en elproducto.

● No cargar sobre el techo más de loespecificado como carga máxima sobre techo

Page 28: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

ES Soporte de kayak

Montaje

26

en el manual de instrucciones del vehículo.Tener en cuenta que la carga modificará elcentro de gravedad del vehículo y, con ello,sus cualidades ruteras.

Page 29: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Inhoud van de set    Monteren 

Kajakdrager NL

Monteren

27

─ Trek de handgreep uit en klap de kajakdrageromhoog.

Page 30: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Er moet een afstand van minimaal 600 mmtussen de lastdragers aanwezig zijn.

NL Kajakdrager

Monteren

28

─ Pak twee beugels, schroeven en moeren enmonteer deze op de ene kant van dekajakdrager.

─ Plaats de kajakdrager met de beugels rond delastdrager. Monteer de resterende tweeschroeven en moeren aan de andere kant enhaal ze aan.

─ Doe hetzelfde met de drager en monteer dezeop de volgende lastdrager.

Page 31: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Kajakdrager NL

Monteren

29

─ Plaats de kajak op de dragers. ─ Schuif de bescherming naar de gesp op despanbanden.

─ Schuif de spanbanden door de kajakdragersen rond de lastdragers (zie afbeelding).

Page 32: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Technische gegevens en instructiesvoor het rijden 

NL Kajakdrager

Monteren

30

─ Haal de spanbanden aan. Schuif debescherming over de gespen om de kajak zotegen schuren te beschermen.

─ Klap de kajakdragers in elkaar als ze nietworden gebruikt.

● Gewicht kajakdrager: 4,9 kg

● Maximale snelheid met lading: 80 km/u

● De snelheid moet aan de omstandigheden ende lading worden aangepast, zodat er veiligwordt gereden.

● De geldende snelheidsbepalingen en overigeverkeersregels moeten altijd wordennageleefd.

● De bestuurder van de auto is ervoorverantwoordelijk dat het product in goede staatverkeert en goed is vastgezet.

● Controleer of de riemen en anderebevestigingen goed vastzitten en haal zeindien nodig aan. Controleer dit ook regelmatigtijdens de reis.

● Vervang versleten of beschadigde onderdelenonmiddellijk.

● Als de kajakdrager is gemonteerd, kan hetrijgedrag van de auto bij het nemen vanbochten en afremmen anders worden.

● Volvo is niet aansprakelijk voor letsel en/ofschade aan eigendommen en economischeschade als gevolg daarvan, veroorzaakt dooreen onjuiste montage of een onjuist gebruik.

● Het product mag niet worden aangepast.

Page 33: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Kajakdrager NL

Monteren

31

● Plaats niet meer lading op het dak dan wat inhet instructieboekje van de auto als maximaledaklading wordt vermeld. Denk eraan dat hetzwaartepunt van de auto en daardoor ook derijeigenschappen door de lading wordengewijzigd.

Page 34: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Sarjan sisältö    Asennus 

FI Kajakkipidin

Asennus

32

─ Vedä kahvasta ja käännä kajakkipidin ylös.

Page 35: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Kattokaiteiden välisen etäisyyden on oltavavähintään 600 mm.

Kajakkipidin FI

Asennus

33

─ Ota kaksi sankaa, ruuvia ja mutteria ja asennane kajakkipitimen toiselle puolelle.

─ Aseta kajakkipidin sangoilla kattokaiteenympäri. Kiinnitä loput ruuvit ja mutterit toisellepuolelle ja kiristä.

─ Tee samoin toisen pitimen kohdalla ja kiinnitäse toiseen kattokaiteeseen.

Page 36: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

FI Kajakkipidin

Asennus

34

─ Aseta kajakki pitimiin. ─ Pujota suojukset kiinnityshihnoihin kiristimeenasti.

─ Pujota kiristyshihnat kajakkipitimien läpi jakattokaiteiden ympäri kuvan osoittamallatavalla.

Page 37: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Tekniset tiedot ja ajoon liittyviäohjeita 

Kajakkipidin FI

Asennus

35

─ Kiristä kiristyshihnat. Pujota suojuksetkiristimien päälle kajakin suojaamiseksihankautumiselta.

─ Käännä kajakkipitimet kokoon, kun niitä eikäytetä.

● Kajakkipitimen paino: 4,9 kg

● Suurin nopeus kuormitettuna: 80 km/h

● Nopeus on sovitettava olosuhteiden mukaan jakuorman on oltava hyvin kiinnitettynä.

● Voimassa olevia nopeusrajoituksia ja muitaliikennesääntöjä on aina noudatettava.

● Ajoneuvon omistaja vastaa yksin siitä, ettätuote on kunnossa ja hyvin kiinnitetty.

● Tarkasta, että hihnat ja muut kiinnikkeet ovatkunnolla kiinni ja jälkikiristä tarvittaessa.Tarkasta tämä myös säännöllisin väliajoinmatkan aikana.

● Vaihda välittömästi kuluneet tai vaurioituneetosat.

● Auton kaarreajo- ja jarrutusominaisuudetvoivat muuttua kajakkipidintä käytettäessä.

● Volvo ei vastaa mistään henkilö- ja/taiomaisuusvahingoista eikä niistä johtuvistataloudellisista menetyksistä, jotka johtuvattuotteen virheellisestä asennuksesta taikäytöstä.

● Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia.

● Älä kuormaa katolle auton käyttöohjekirjassaannettua suurinta sallittua kattokuormaaenempää. Huomaa, että kuorma muuttaa

Page 38: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

FI Kajakkipidin

Asennus

36

auton painopistettä ja sen myötä myösajo-ominaisuuksia.

Page 39: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Contenuto del kit    Montaggio 

Supporto kajak IT

Montaggio

37

─ Estrarre la maniglia e aprire il supporto kajak.

Page 40: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Dovrebbe esserci una distanza di almeno 600mm tra i portapacchi.

IT Supporto kajak

Montaggio

38

─ Prendere due staffe, viti e dadi e montare suuno dei lati del supporto kajak.

─ Sistemare il supporto kajak con le staffeintorno al portapacchi. Montare le rimanentidue viti e dadi sull'altro lato e serrare.

─ Fare la stessa cosa con questo supporto, emontarlo sul portapacchi successivo.

Page 41: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Supporto kajak IT

Montaggio

39

─ Sistemare il kajak sui supporti. ─ Infilare i coperchi protettivi sulle fascette ditensionamento fino alla fibbia.

─ Far passare la fascette di tensionamentoattraverso i supporti kajak e intorno aiportapacchi come mostrato nell'illustrazione.

Page 42: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Dati tecnici e indicazioni per la guida 

IT Supporto kajak

Montaggio

40

─ Serrare la fascette di tensionamento. Infilare icoperchi protettivi sopra le fibbie perproteggere il kajak dallo sfregamento.

─ Ripiegare su se stessi i supporti kajak quandoessi non sono usati.

● Peso del supporto kajak: 4,9 kg

● Velocità massima con carico: 80 km/h

● La velocità deve essere adattata ad un livellosicuro a seconda delle circostanze e del caricoattuali.

● Le normative vigenti sulla velocità e altrenormative sulla circolazione stradale devonoessere sempre rispettate.

● Il conducente è unico responsabiledell'integrità e del fissaggio del prodotto.

● Controllare che cinghie e altri elementi difissaggio rimangano ben stretti, eall'occorrenza post-serrare. Controllare ilserraggio ad intervalli regolari nel corso delviaggio.

● Sostituire immediatamente i dettagli usurati odanneggiati.

● L'installazione del supporto kajak puòcomportare una variazione delle caratteristichedi guida in curva e in fase di frenata.

● Volvo non risponde di danni a persone e/ocose nonché relativi danni economici dovuti ainstallazione o utilizzo non conformi.

● Le modifiche del prodotto non sono ammesse.

● Non superare il limite di carico sul tettoindicato nel libretto Uso e Manutenzionedell'auto. Considerare che il baricentro

Page 43: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Supporto kajak IT

Montaggio

41

dell'auto risulta modificato a causa del carico equindi anche le caratteristiche di guida.

Page 44: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Conteúdo do kit    Instalação 

PT Suporte de kayak

Instalação

42

─ Puxe o manípulo e levante o suporte dekayak.

Page 45: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Deve haver uma distância de pelo menos 600mm entre os suportes de carga.

Suporte de kayak PT

Instalação

43

─ Pegue em dois grampos, parafusos e porcas einstale num dos lados do suporte de kayak.

─ Coloque o suporte de kayak com os gramposem torno do suporte de carga. Instale os doisparafusos e porcas restantes do outro lado eaperte.

─ Proceda do mesmo modo relativamente aosuporte e instale-o no suporte de cargaseguinte.

Page 46: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

PT Suporte de kayak

Instalação

44

─ Coloque o kayak nos suportes. ─ Enfie as capas protectoras nos elásticos até àfivela.

─ Enfie os elásticos através dos suportes dekayak e em torno dos suportes de carga,como mostra a figura.

Page 47: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Especificações técnicas e instruçõesem viagem 

Suporte de kayak PT

Instalação

45

─ Aperte os elásticos. Enfie as capasprotectoras nos elásticos para proteger okayak de danos de fricção.

─ Feche os suportes de kayak quando não sãoutilizados.

● Peso do suporte de kayak: 4,9 kg

● Velocidade máxima com carga: 80 km/h

● A velocidade tem de ser adaptada para umnível seguro de acordo com as condições e acarga.

● Respeite sempre os limites de velocidadesaplicáveis e os regulamentos do código daestrada.

● O condutor do veículo é individualmenteresponsável pelo estado do veículo, isento deanomalias, e pela sua correcta fixação.

● Verifique se as correias e outras fixaçõesestão presas com firmeza e aperte se fornecessário. Verifique também durante aviagem, com regularidade.

● Substitua imediatamente peças desgastadasou danificadas.

● As características de condução do veículopodem modificar-se ao descrever curvas e aotravar quando o suporte de kayak estáinstalado.

● A Volvo declina qualquer responsabilidade pordanos pessoais e/ou materiais e perdasindirectas, causadas por montagem ouutilização incorrectas.

● O produto não pode ser modificado.

Page 48: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

PT Suporte de kayak

Instalação

46

● Não coloque no tejadilho mais carga do que amáx. permitida indicada no manual deinstruções. Tenha em atenção que o centro degravidade do automóvel se altera com a cargae, consequentemente, as suas característicasde condução.

Page 49: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

キット内容 取り付け

カヤックキャリア JA

取り付け

47

─ ハンドルを引き出して、カヤックホルダーを起こします。

Page 50: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

2本のロードキャリアの間には、600mm以上の距離が必要です。

JA カヤックキャリア

取り付け

48

─ ブラケット2個、スクリュー及びナットを取り出して、カヤックホルダーの片側に取り付けます。

─ ブラケットをロードキャリアの下に通して、カヤックホルダーを位置決めします。残りの2組のスクリュー及びナットを反対側に取り付け、締め付けます。

─ もう一方のホルダーに対して同様の作業を行い、次のロードキャリアに取り付けます。

Page 51: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

カヤックキャリア JA

取り付け

49

─ カヤックをホルダーに載せます。 ─ 保護カバーにリテーニングストラップを通し、保護カバーをテンショナーまで移動させます。

─ リテーニングストラップをカヤックホルダーに通し、図のようにロードキャリアにくぐらせます。

Page 52: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

テクニカルデータ及び走行時の注意事項

JA カヤックキャリア

取り付け

50

─ リテーニングストラップを締め付けます。保護カバーをテンショナーにかぶせて、カヤックの擦れを防止します。

─ 使用しないときは、カヤックホルダーを折りたたみます。

● カヤックホルダーの重量:4.9 kg

● 荷物積載時の最高速度:80 km/h

● 状況や負荷に応じて、必ず安全な速度レベルに調整してください。

● 常に適用される速度制限や、交通法規に従ってください。

● 車両の運転者には、不備がない状態で製品を車両にしっかりと固定する責任があります。

● ストラップ及びその他の取り付け部がしっかり固定されていることを確認し、必要に応じて増し締めしてください。移動中にも、ストラップ及びその他の取り付け部の固定具合を定期的に点検してください。

● 磨耗または損傷が見られる部品は速やかに交換してください。

● カヤックホルダーを使用中には、右左折時や制動時に、普段と異なる走行特性を示す場合があります。

● 不適切な取り付けや使用に起因する人身事故及び/または器物破損、その結果生じる経済的損失に対して、ボルボはいかなる責任も負いません。

● この製品に変更を加えてはいけません。

● 車両のオーナーズマニュアルに記載されている最大ルーフ積載重量を超える荷重は、ルーフに積載しないでください。車両の重心、さ

Page 53: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

カヤックキャリア JA

取り付け

51

らにその運転特性は、積載荷重の影響を受けるということに留意してください。

Page 54: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

Содержание комплекта    Установка 

RU Держатель для байдарки

Установка

52

─ Выньте ручку и сложите держатель длябайдарки.

Page 55: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

Расстояние между держателями груза должнобыть минимум 600 мм.

Держатель для байдарки RU

Установка

53

─ Возьмите две скобы, винты и гайки и установитес одной стороны держателя для байдарки.

─ Поместите держатель для байдарки со скобамивокруг держателя груза. Установитеостающиеся два винта и гайки на другойстороне и затяните.

─ То же самое сделайте с держателем, иустановите его на следующий держатель груза.

Page 56: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

     

RU Держатель для байдарки

Установка

54

─ Поместите байдарку на держатели. ─ Установите защитные крышки на хомуты допряжки.

─ Протяните хомуты через держатели длябайдарки и вокруг держателей груза, какпоказано на рисунке.

Page 57: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

    Технические данные и указания придвижении 

Держатель для байдарки RU

Установка

55

─ Затяните хомуты. Установите защитные крышкинад пряжками, чтобы защитить байдарку отцарапин.

─ Сложите держатели для байдарки, когда они неиспользуются.

● Вес держателя для байдарки: 4,9 кг

● Максимальная скорость с грузом: 80 км/ч

● Скорость должна быть приспособлена донадежного уровня сообразно собстоятельствами и нагрузкой.

● Необходимо всегда соблюдать действующиепредписания по скорости и другие правиладорожного движения.

● Водитель транспортного средства одинотвечает за то, чтобы изделие было в порядке ибыло хорошо закреплено.

● Проверьте, чтобы ремни и другие креплениябыли устойчиво установлены, и принеобходимости подтяните. Также проверяйтеэто через равные промежутки времени втечение поездки.

● Немедленно замените изношенные илиповрежденные детали.

● Ходовые качества автомобиля могут менятьсяна повороте и при торможении, когдаустановлен держатель для байдарки.

● Volvo не несет никакой ответственности затравмы и/или повреждения собственности, атакже за экономический ущерб как следствиеэтого, которые вызваны неправильныммонтажом или использованием.

● Не допускается проводить модификациюизделия.

Page 58: Ibex User Manual - Volvo Carsaccessories.volvocars.com/Guide/PdfDownload/30756765.pdfテクニカルデータ及び走行時の注意事項 JA カヤックキャリア 取り付け

RU Держатель для байдарки

Установка

56

● На нагружайте крышу больше, чем это указанов качестве максимальной нагрузки на крышу винструкции по эксплуатации автомобиля.Помните, что центр тяжести автомобиляменяется вследствие нагрузки, а с ним иходовые качества.