27
I.část (6) SLOVESA (VERBEN) minulé časy sloves präteritum, perfektum, plusquamperfektum

I.část

  • Upload
    sona

  • View
    44

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

I.část. (6) SLOVESA (VERBEN) minulé časy sloves präteritum, perfektum, plusquamperfektum. Slovesa jsou stejně jako v ČJ pátý slovesný druh.Označujeme je slovem sloveso: Verb; das Verb; nebo slovesa: Verben; die Verben. „v“ v tomto případě čteme jako „vé“; jinak „fau“ (viz VW – „fau vé“) - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: I.část

I.část

• (6) SLOVESA (VERBEN)

• minulé časy sloves

• präteritum, perfektum, plusquamperfektum

Page 2: I.část

• Slovesa jsou stejně jako v ČJ pátý slovesný druh.Označujeme je slovem sloveso: Verb; das Verb; nebo slovesa: Verben; die Verben.

• „v“ v tomto případě čteme jako „vé“; jinak „fau“ (viz VW – „fau vé“)

• Slovesa můžeme rozdělit do skupin (podle časování – konjugieren) na slovesa:– Pravidelná (slabá)– Nepravidelná a smíšená (silná)

Page 3: I.část

• Minulé časy sloves:– Existují 3 minulé časy sloves:

• Präteritum, Perfektum, Plusquamperfektum• Minulý jednoduchý, minulý složený, předminulý

Page 4: I.část

– Tvorba Préterita u slabých sloves:

• Např. machen (dělat) – [machen je infinitiv slovesa – tvar neurčitý]– Vzorec: machen – en + te = machte– Příklady:– lernen – lernte; spielen – spielte; suchen –

suchte

Page 5: I.část

Časování v préteritu

– Shoda první třetí

• ich machte dělal, dělala, dělalo jsem

• du machtest dělal, dělala, dělalo jsi

• er, sie, es machte dělal, dělala, dělalo

• wir machten dělali jsme

• ihr machtet dělali jste

• sie,Sie machten dělali, dělal jste (Vy)

Page 6: I.část

Časování v préteritu

– Shoda první třetí

• ich -

• du –st

• er,sie,es -

• wir –n

• ihr –t

• sie,Sie -n

Page 7: I.část

• Tvorba Préterita u smíšených sloves:– Princip podobný jako u slabých sloves– U smíšených sloves ale dochází ke změně

kmenové samohlásky:– Změnu zjistíme ze seznamu nepravidelných

sloves.– denken – dachte (myslet); nennen – nannte

(nazývat); brigen – brachte (přinést)

Page 8: I.část

Časování v préteritu

– Shoda první třetí

• ich dachte myslel, myslela, myslelo jsem

• du dachtest myslel, myslela, myslelo jsi

• er, sie, es dachte myslel, myslela, myslelo

• wir dachten mysleli jsme

• ihr dachtet mysleli jste

• sie,Sie dachten mysleli, myslel jste (Vy)

Page 9: I.část

• Tvorba Préterita u silných sloves– Viz seznam, aneb každý pes, jiná ves– bog, hing, briet, lud, empfahl aj.

Page 10: I.část

Časování v préteritu

– Shoda první třetí

• ich bog ohýbal, ohýbala, ohýbalo jsem

• du bogst ohýbal, ohýbala, ohýbalo jsi

• er, sie, es bog ohýbal, ohýbala, ohýbalo

• wir bogen ohýbali jsme

• ihr bogt ohýbali jste

• sie,Sie bogen ohýbali, ohýbal jste (Vy)

Page 11: I.část

Časování v préteritu

– Shoda první třetí

• ich -

• du –st

• er,sie,es -

• wir –en

• ihr –t

• sie,Sie -en

Page 12: I.část

Perfektum

Tvorba Perfekta:

sloveso haben/sein + příčestí minulé

haben – obyč; sein – pohyb, změna stavu

Page 13: I.část

– Tvorba Perfekta u slabých sloves:

Příčestí minulé

• Např. machen (dělat) – Vzorec: machen – en = mach– ge- + mach + -t = gemacht (příčestí minulé)

– Příklady:– lernen - ich habe gelernt; spielen - ich habe

gespielt; suchen - ich habe gesucht

Page 14: I.část

– Tvorba Perfekta u smíšených sloves:

Příčestí minulé

• Např. denken (myslet) – viz seznam– gedacht

– Příklady:– nenen - ich habe genant; bringen - ich habe

gebracht; brennen - es hat gebrannt

Page 15: I.část

– Tvorba Perfekta u silných:

Příčestí minulé

• Např. beginnen (začít) – Viz seznam

• begonnen

– Příklady:– bitten – Sie hat gebeten.; einschlafen – Ich

bin eingeschlafen.; beitragen – Man hat beigetragen.

Page 16: I.část

Plusquamperfektum

Čas předminulý

Tvorba Plusquamperfekta:

sloveso haben/sein (v préteritu) + příčestí minulé

[hatte/war]

haben – obyč; sein – pohyb, změna stavu

Page 17: I.část

Plusquamperfektum

– Slabá slovesa

• ich hatte gemacht

– Smíšená slovesa

• ich hatte gebracht

– Silná slovesa

• ich hatte genommen

Page 18: I.část

překlady minulých časů

– préteritum

• ich machte – dělal jsem– perfektum

• ich habe gemacht – dělal jsem– plusquamperfektum

• ich hatte gemacht – byl jsem dělal

Page 19: I.část

II.část

• Vybrané kapitoly z gramatiky

Page 20: I.část

přehled nepravidelných slovesII.část

Page 21: I.část

backen péci Sie buk/backte. Sie hat gebacken.

befehlen rozkázat Sie befahl. Sie hat befohlen.

sich befinden být, nacházet se Sie befand sich zu Hause.

Sie hat sich zu Hause befunden.

beginnen začít, začínat Es begann um sechs.

Es hat um sechs begonnen.

begreifen pochopit Sie begriff es. Sie hat es begriffen.

beitragen přispět Sie trug bei. Sie hat beigetragen.

bekommen dostat, obdržet Sie bekam die Post.

Sie hat die Post bekommen.

sich beraten radit se Sie beriet sich. Sie hat sich beraten.

betreiben pěstovat, provozovat

Sie betrieb die Firma.

Sie hat die Firma betrieben.

bitten prosit Sie bat mich. Sie hat mich gebeten.

Page 22: I.část

bleiben zůstat Er blieb. Er ist geblieben.

braten péct, péci Er briet. Er hat gebraten.

brennen hořet; pálit; svítit Es brannte. Es hat gebrannt.

bringen přinést, přivést, dovést

Er brachte. Er hat gebracht.

denken myslet Er dachte. Er hat gedacht.

einfallen napadnout Es fiel ein. Es ist mir eingefallen.

einhalten dodržet Er hielt ein. Es hat es eingehalten.

einladen pozvat Er lud ein. Er hat mich eingeladen.

einschlafen usnout Er schlief ein. Er ist eingeschlafen.

empfangen přijmout, uvítat Er empfing. Er hat uns empfangen.

Page 23: I.část

přehled sloves s odlišnou vazbou II.část

Page 24: I.část

bezahlen für j-n, etwas Platit za koho, co

bitten um etwas Prosit o co

danken für etwas Děkovat za co

denken an j-n, etwas Myslet na koho, co

erinnern j-n an etwas Připomínat komu, co

erreichen etwas (4.p) Dosáhnout čeho

erzählen von (über – 4.p) etwas Vyprávět o čem

fehlen (an) etwas (3.p.) chybět

fernsehen Dívat se na televizi

fragen j-n nach j-m, etwas Ptát se koho na koho, co

Page 25: I.část

• Ich habe für Klara bezahlt.• Zaplatil jsem za Kláru.• Ich bitte um Hilfe.• Prosím o pomoc.• Er dankt für den Brief.• Děkuje za dopis.• Alle denken an Josef.• Všichni myslí na Pepíka.• Klara erinnert Petra an die Party.• Klára připomíná Petře párty.

Page 26: I.část

• Hans erreicht den Gewinn.• Hans dosáhne výhry. (vyhraje)• Wir erzählen von dem Gewinn.• Vyprávíme o výhře.• Hier fehlt es an Zucker.• Zde chybí cukr.• Ihr seht fern.• Díváte se na televizi (vy).• Sie fragen die Gruppe nach dem Ergebnis.• Ptají se skupiny na výsledek.

Page 27: I.část

Konec