13
IDENTITÄT JURNAL BAHASA DAN SASTRA JERMAN Vol. 1, Nomor 3, Agustus 2013 Diterbitkan oleh: Program Studi S-1 Sastra Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya ISSN : 2302-2841 ISSN 2302-2841 Identitaet Vol. 1 No. 3 Hal. 1-55 Surabaya Agustus 2013

IDENTITÄT - unesa.ac.id

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IDENTITÄT - unesa.ac.id

I D E N T I T Ä TJURNAL BAHASA DAN SASTRA JERMAN

Vol. 1, Nomor 3, Agustus 2013

Diterbitkan oleh:Program Studi S-1 Sastra Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya

ISSN : 2302-2841

ISSN2302-2841

Identitaet Vol. 1 No. 3 Hal. 1-55Surabaya

Agustus 2013

Page 2: IDENTITÄT - unesa.ac.id

i

SUSUNAN DEWAN REDAKSI JURNAL INDENTITÄTJURNAL BAHASA DAN SASTRA JERMAN

PROGRAM STUDI S-1 SASTRA JERMAN FAKULTAS BAHASA DAN SENIUNIVERSITAS NEGERI SURABAYA

Jurnal “Identität”* (ISSN: 2302-2841) diterbitkan oleh Program Studi S-1Sastra Jerman Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya sebagaimedia untuk menampung karya ilmiah dalam bidang bahasa, sastra, danbudaya Jerman yang dihasilkan oleh sivitas akademika. Jurnal “Identität” jugadimaksudkan sebagai sarana pertukaran informasi dan sumber rujukan yangbisa dimanfaatkan untuk pengembangan ilmu pengetahuan oleh seluruh bagiansivitas akademika dan juga masyarakat umum. Jurnal “Identität” terbit tiga kalidalam satu tahun.

Pemimpin RedaksiDrs. Ari Pujosusanto, M.Pd.

EditorDrs. Abdul Karim, M.Pd.Agus Ridwan, S.Pd., M.Hum.Drs. Benny Herawanto Susetyo, M.Psi.Dwi Imroatu Julaikah, S.Pd., M.Pd.Dra. Enny SulistiowatiDr. Endang Surachni, M.Pd.Dra. Fahmi Wahyuningsih, M.Pd.Lutfi Saksono, S.Pd., M.Pd.Dra. Rr. Dyah Woroharsi P., M.Pd.Drs. Sam Surastya, M.Pd.Drs. Suwarno Imam Samsul, M. Pd.Dra. Tri Prasetyawati, M.Pd.Dra. Wisma Kurniawati, M.Pd.Yunanfathur Rahman, S.S., M.A.

Alamat RedaksiProgram Studi S-1 Sastra Jerman Fakultas Bahasa dan SeniUniversitas Negeri SurabayaGedung T1 Kampus Unesa Lidah Wetan Surabaya, 60213Telepon/Fax (031) 7531864jerman.fbs.unesa.ac.idhttp://ejournal.unesa.ac.id/index.php/identitaet

* Untuk keperluan pengetikan nama jurnal ini bisa ditulis “Identitaet”.

Page 3: IDENTITÄT - unesa.ac.id

ii

DAFTAR ISI

Halaman

Susunan Dewan Redaksi ............................................................................ i

Daftar Isi ...................................................................................................... ii

DEVIANZ IN DER NOVELLE DER NAME DER ROSE VON UMBERTO

ECO (DEWI ZAHROUL LATIFAH) .......................................................... 1

ABLEITUNG DER NOMEN ZU DEN VERBEN IN DER RUBRIK MOMENT

MAL! DES JUMA-MAGAZINS (Yulia Anggraeni) .................................... 8

Anpassung der Characterisierung von Roman das Parfum von Patrick

Süskind zum Film das Parfum von Tom Tykwer (Gayu Nuringati) .......... 18

Der emotionale Typ von Eva im Roman Bitterschokolade von Mirjam

Pressler (Danaris Pramesti) .................................................................... 21

DIE SOZIALKRITIKE IN DER GEDICHTE VON HANS MAGNUS

ENZENSBERGER (Atik Munikhun) ......................................................... 24

SELBSTVERWIRKLICHUNG VON CARL FRIEDRICH GAUß IM ROMAN

DIE VERMESSUNG DER WELT VON DANIEL KEHLMANN

(Mardliyatul Faizun) ................................................................................. 28

Analyse des Sprachstils in dem Gedichtband "Ich Weiss Keine Bessere

Welt" von Ingeborg Bachmann (Maria Rosvita Getan) ............................ 31

Rhetorik von Hitlers Reden vor Zweitem Weltkrieg (Resti Maharany) ......... 36

DIE BEDEUTUNGSANALYSE DER DEUTSCHE VERBEN, DERREN

PRÄFIXE BE-, ER- UNDVER- IN BLOG HONIGMÄDCHEN

BEKOMMEN (Nur Ustadziyah Fachriyah) ............................................... 45

DIE BENEHMENSABWEICHUNG VON DER HAUPTFIGUR IN DEM

DRAMA IPHIGENIE AUF TAURIS VON JOHANN WOLFGANG

GOETHE (ROFINA PALI WANGGA) ...................................................... 49

Symbol Hauptfigur der Wolf in der Sammlung von Mἅrchen Josef Haltrich

(Widuri Retno Ningrum) .......................................................................... 53

Page 4: IDENTITÄT - unesa.ac.id

ABLEITUNG DER NOMEN ZU DEN VERBEN

8

ABLEITUNG DER NOMEN ZU DEN VERBENIN DER RUBRIK MOMENT MAL! DES JUMA-MAGAZINS

Yulia Anggraeni

Pendidikan Bahasa Jerman-Fakultas Bahasa dan Seni-Universitas NegeriSurabaya

Email : [email protected]

Drs. Benny Herawanto S, M.Pd

Pendidikan Bahasa Jerman-Fakultas Bahasa dan Seni-Universitas NegeriSurabaya

AUSZUG

Ableitung der Nomen zu den Verben in 9 Artikel in der Rubrik Moment Mal!Des JUMA-Magazins

Morphologie ist der Zweig der Linguistik, die die grundlegenden Einheiten der Sprache als grammatischeEinheit identifiziert. Diese grammatische Einheit wird als Morphem genannt (nach Verhaar (2008: 97)).Morphem wird in zwei Formen geteilt; freier und gebundener Morphem. Der freie Morphem steht alleinund benötigt keine anderen Formen, die mit ihm zusammensteht. Zusammenschluss des Stammwortes mitdem Affix herstellt eine derivationelle Form. Derivation verändert Wortklasse. Analyse der deutschenDerivation ist sehr wichtig, weil Menge Bücher der Literatur, Wissenschaft und auch Technologiedeutschsprachig sind, vor allem deutsche Magazine. Aus dem obengenannten Analyseergebnis wirderwartet, dass es den Prozess der deutschen Wortbildung beschreiben könnte, damit man weisst, wiemorphemische Form der deutschen Sprache gebildet wird. Basiert auf diesem Hintergrund, wird zürst dieVerbform, die aus der Verbderivation gebildet wird, analysiert. Diese Verbformen sind aus 9 Artikel inder Rubrik Moment Mal!, die von der 30. Jahrausgabe des JUMA-Magazins 2/2004 genommen werden.

Schlüsselwörter: Morphologie, Morphem, Derivation, JUMA-Magazin.

ABSTRACT

Morphology is the branch of linguistics that identifies the basic units of language as a grammatical unit.Grammatical unit is called morpheme (Verhaar (2008:97)). Morpheme is divided into two, namely freemorpheme and bound morpheme. Free by morfemis is a form that can stand alone and does not requireother forms combined with it. Merging basic words with derivational affixes can give rise to a form.Derivational words are changing classes. Analysis of German derivation is very important because a lotof the books of literature, science and technology still speak German, especially German magazine.From the results of the analysis are expected to describe the process of word formation in German, so itcan provide knowledge of how the process happens morfemis German. Based on this background, it is toknow the meaning of the word in German, first analyzed the pattern of the verb form of the nounderivation in section 9 article in Moment Mal!, Taken from issue 30 of the magazine JUMA JUMAMagazine 2/2004

Page 5: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

9

Vorwort

Morphologie ist ein Teil der Linguistik, die dieUrsprung der Wortstruktur mit ihren Einflüssen vorder Wortklasse und -bedeutung studiert. Verhaar(2008: 97) hat klar ausgedrückt, dass Morphologieein linguistischer Zweig ist, die die gründlichenSpracheinheiten als grammatische Einheit. Diesegrammatische Einheit wird als Morphem genannt.Morphem wird in zwei Formen geteilt; freier undgebundener Morphem. Der freie Morphem stehtallein und benötigt keine anderen Formen, die mitihm zusammensteht.

Bildung eines neün Morphems beim Wort mit demzusätzlichen Prefix oder Suffix, der die Bedeutungund Grammatikstruktur verändern kann, vor allembei einem Satz, ist wichtig zu lernen, ebenfalls beiden deutschen Verben.

Die Existenz der Verben in deutscher Sprachespielt wichtige Rolle vor allem im Satzt. Dazu hatHeringer geäussert (1989: 16) "Verben spielen einewichtige Rolle im Satzt".

Verben können auch aus dem anderen Wortklassez.B durch die Derivationsmethode gebildet genausowie Heringer (1989: 180) erklärt hat; "Verben kannman aus Substantiven ableiten, in dem man einfachdie Flexionsendungen anhängt, zusätzlich ausPräfixe auftreten und manchmal auch Suffixe".(Arti: Kata kerja dapat dibentuk dari kata benda,yang dilakukan dengan cara menambahkan akhirankonjugasi, awalan (prefiks), dan terkadang jugaakhiran (sufiks)).

Keraf (1991: 78) erklärt, dass der wichtigste Teildes Bildungsprozesses oder Derivation bei einemWort, ist dieses Wort völlig anders. Von diesergenannten Erläuterung, interessiert sich dieUntersucherin, um die Bildungsprozess oderDerivation von einem Satz ins Verb und derenBildungsbedeutung zu untersuchen.

Wegen dem obiggenannten Hintergrund, und damitman besser die Wortbedeutung deutscher Spracheverstehen kann, wird diese Untersuchung zürst denProzess des Verbmusters analysieren, das vonVerbderivation in 9 Artikel in der Rubrik MomentMal! von der 30. Jahrausgabe des JUMA-Magazinsgebildet ist.

Das Problem in dieser Untersuchung ist es; wie istdas Muster und die Bedeutung der Verben, die ausDerivation gebildeten Nomen in 9 Artikel in derRubrik Moment Mal! von der 30. Jahrausgabe desJUMA-Magazins.

Durch die allgemeine Besichtigung hat dieseUntersuchung ein Ziel; das Muster und dieBedeutung der Verben, die aus Derivationgebildeten Nomen in 9 Artikel in der RubrikMoment Mal! von der 30. Jahrausgabe des JUMA-Magazins zu bemerken.

Literatur

WortbildungRamlan (1987: 51) hat beschreibt, dassMorphologie die Bildung von Wörtern ist, die voneiner anderen Einheit seiner Grundform kommt.Inzwischen wird Morphologie nach Buβmann (inNauman, 1986: 03) erläutert "Wortbildung,Untersuchung, und Beschreibung von Verfahrenund Gesetzmäβigkeit bei der Bildung neürkomplexer Wörter auf der Basis vorhandenersprachlicher Mittel" (Arti: Pembentukan katamerupakan sebuah penyelidikan dan penggambarandari metode dan aturan dalam pembentukan kata-kata baru yang kompleks berdasarkan unsur-unsurbahasa yang sebelumnya).

Der Link www.kontrastivelinguistik.de erklärt auchüber die Wortbildung in deutscher Sprache: Es gibtim Detschen zwei grundlegendeWortbildungsmuster;

1. Derivation (BedeutungstragendeAbleitung)

2. Komposition (Verbindung)

Derivation (Ableitung)

In diesem Fall wird Ableitung so beschreibt; EinWort wird zu einem neün Wort mit Hilfe vonKurzzeichen (nach Heringer, 1989: 173). Weiterspricht Heringer davon (1989: 1974), dass dasDerivationmerkmal vor dem Wort (Präfix) undauch dahinten stehen kann (Suffix). Manchmalkönnen diese Merkmale durch den Ablaut undUmlaut die Berdeutung seines Wortstammsverändern.

Auβerdem hat Ulrich Engel (1997; 93) seineähnlice Meinung mit Heringer erklärt;"Ableitungsmittel sind Präfixe, Suffixe und andereElemente (z.B. Umlaut)".

Inzwischen drückte Gorys Keraf (1991: 122) aus,dass Präfix ein nicht basierte Morphem, diestrukturell vor einem Wortstammzusammengehaltet wird. Auβerdem hat er auch dieBedeutung von Suffix erklärt: ein nicht basierteMorphem, die strukturell am Ende einesWortstamms zusammengehaltet wird.

Von einigen der obengenannten Meinung könnenwir wissen, dass Ableitung eine Art der

Page 6: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

10

GRUNDFORM blondn

Wortbildung durch die Verwendung von anderenElementen ist. Diese Elementen sind Präfix, Suffixund noch andere Elementen.

Derivation des Nomens zu einem Verb

Ausführlicher über Ableitungsmethode mit seinerBedeutung beschrieb Weinrich (1993: 1058-1072)wie folgenden: "Wir unterscheiden bei derDerivation des Verbes wieder Präfix-Derivationund Suffix-Derivation.1. Präfix-Derivation

In diesem Fall müsste Präfix der Wortbildungdurchs gezeigte Verb eine semantische Bedeutunggeben.Diese Präfix sind wie folgt:

a. Präfix ver- erklärt über jemander Ergänzungoder so ähnlich, dessen Grundform einMaterial zeigt.

b. Präfix be- erklärt über die Bildung einesObjekts. Dieser Präfix wird meistens in einerHandwerindustrie eingesetzt.

c. Präfix er- zeigt an, dass ein Anfang schonbeschlossen wurde und dadurch etwas Neüsankam oder zu einem neün Zustand gebrachtwurde.

d. Präfix ent- erklärt über eine Endpunkt, sodassetwas von einem Platz oder Ort schon entferntoder getrennt wurde.

e. Präfix zer-: alle Verben, die dieses Präfixenthalten, haben die gleiche Meinung: etwaskaputt machen.

f. Präfix miβ- zeigt ein umgekehrter Zustandvon der etwas, was die Form erleben hat.

g. Präfix de- ist ein Negationspräfix undkennzeichnet eine Erwartung. Dieses Prafixzeigt eine Wiederholung vergangenerAktionen.

h. Diese Prafixe orientieren sich auf der Bildung,die in den Verben geäuβert haben.

2. Suffix-Derivation

Die Suffixe sind:

a. Das Suffiks –ier es leite Verben sowohl vonentlehnten als auch (seltener) voneinheimischen Lexemen ab ( Sufiks inimendeivasikan kata kerja dengan leksem asing

atas lexem lokal ), contoh : ignorieren,dikutieren, buchstabieren, dll ).

b. Das Suffiks –isier verbindet sich vorwiegendmit entlehnten Lexemen und transitive Verben( surfiks ini menghubungkan dengan leksemasing dan kata kerja transitif).

c. Das Suffiks –ifizier ist selten und kummt intransitive Verben, z. B : identifizieren,qualifizieren, usw. ( sufiks ini jarangditemukan dan terdapat pada kata kerjatransitif ).

d. Das Suffiks –el bezeichnet der bedeutung zumkleineren und was auch eine leicht negativeKonnotation auslösen kann, z. B : das Pferdtӓnzelt elegant in der Manege, mich fröstelt,usw. ( sufiks ini menerangkan tentangpenyusutan sesuatu dan dapat memicupengertian sebuah konotasi negatif ).

e. Das Suffiks –ig leitet Verben von Nomina undAdjektiven ab, z. B : ӓngstige, schӓdige,sӓltige, festige, usw. ( sufiks ini terdapat dalamderivasi kata kerja dari kata benda atau katasifat ).

f. Das Suffiks –er ist im Bereich der verbalen

Wortbildung heute nicht mehr produktiv, z. B :folgere, steigere ( sufiks –er ini tidakproduktif lagidalam pembentukan kata kerja ).

Im Hinblick auf die Bildung hat Naumann (1986:17-19) im Buch Einführung in dieWortbildungslehre des Deutschen klar erklärt:"Wortbildend sind die folgenden Morphemklassenbzw. Morphemklassenkombination":

a. Mit zwei Elementen:

Sachlich

Derivation (Flexionsendungen)

Kernmorpheme Derivationsmorpheme

( Sach ) ( lich )

b. Mit drei Elementen:

Sachlich

GRUNDFORM reisen

Page 7: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

11

Derivation (Flexionsendungen)

Derivation Derivationsmorpheme

Kernmorpheme Derivationsmorpheme

( sach ) ( lich ) ( keit )

c. Mit vier Elementen

Unverkӓuflich

Derivation (Flexsionsendungen)

Derivationsinorpheme Derivation

Kernmorpheme Derivationsmorpheme

Derivationsmorpheme Kernmorpheme

( un ) ( ver ) ( kӓuf ) ( lich )

Paul Grebbe hat weiter über die Bedeutung vonPräfix und Suffix erläutern, die in aus Nomenabgeleitene Verben enthält:1. Verben ohne Ableitungselemente oder einfach

ohne Endung -n/-ena. Zustandverben z.B: grünen über den

Zustand und zusammen mit seinerVeränderung erklären.

b. Verben des Benutzens z.B: rudern über die Anwendung oder dieVerwendung erklären.

c. Verben des bewirkenden Benutzens z.B:salben über die Implementierung oderder Lauf von etwas.

d. Verben des bewirkenden Benutzens z.B:schaufeln über die Ursache vonVerwendung erklären.

e. Raumbezogene Verben z.B: stranden über die Verlägerung erklären.

f. Verben der raumbezogene Tätigkeit z.B:schultern über die Umzugtätigkaitvon etwas erklären.

g. Verben des Zerlegens z.B: teilen überden Abriss erklären.

h. Verben der Ausführung z.B: fischen die Tätigkeit durchführen.

i. Verben des Hervorbringen z.B: filmen etwas ergeben.

j. Verben des Empfindens z.B: zweifeln sich etwas fühlen.

k. Verben des vergleichen Tuns und desNachnamens z.B: büffeln dieNachahmung der Tätigkeit.

l. Verben des Beschäftigtseins in einembestimmten Beruf z.B: schneidern Beschäftgung einer Arbeit.

2. Präfix ent- erklärt über eine Oppositionsform,Absage von etwas und auch Beseitigung oderVerlust von etwas.

3. Präfix aus Fremdsprache de- und dis- erklärenüber die Beseitigung von etwas.

4. Präfix zer- zeigt an, dass etwas einandergemacht wird oder etwas erzielt.

5. Präfix er- zeigt die Arten von Tätigkeit an. Erwird in zwei Formen geteilt:

a) Verben, die zeigen, wie etwas von Anfangan geschieht:

Verben der Inhaltsgruppe "anfangen zu"z.B: erblühen über denAnfangsprozess von etwas

Verben der Zustandsveränderung z.B:ermüden erklärt, dass ein Zustandschon verändert ist.

Wahrsecheinlich auch die "Verben desVerhaltens" z.B: sich endreisten, sicherfrechen erklärt übers Verhalten.

b) Verben, die ein Endprozess eines Zieleserklären:

Verben der Inhaltsgruppe "bis zu einemErgebnis" z.B: errteten erklärt überden Prozess, um ein Ziel zu erreichen.

Verben des Bewirkens z.B: sich erfrischen über die Ursache erklären.

6. Präfix ver- wird wie folgt geteilt:a. Verben der Inhaltsgruppe "verkehren,

falsch" z.B: erretten Verb, die einFehler zeigt.

b. Verben der Inhaltsgruppe "woandershin"z.B: verreisen über den Wechsel desOrtes erklären.

Page 8: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

12

c. Verben der Inhaltsgruppe "bis zu einemErgebnis" z.B: verbluten zeigt, dassetwas schon erreicht ist.

d. Verben des Bewirkens z.B: verdunkeln über die Ursache von etwas erklären.

e. Verben des Verhaltens z.B:vernachlässigen übers Verhaltenerklären.

f. Verben des Zustandsveränderung (ausSubstantiven) z.B: verdampfen überden Zustand erklären.

g. Verben der bewirktenZustandsveränderung z.B: versklaven über die Ursache derZustandsveränderung.

h. Verben des Versehens mit etwas z.B:verschleiern über eine Durchführungerklärt, die etwas verwendet.

i. Verben der Totens z.B: vergiften über den Todbericht erklären.

j. Verben der Todesursache z.B:verhungern über die Ursache desTodes erklären.

k. Verben der Anreicherung z.B: verstauben über das Erreichen von etwaserklären.

l. Verben des vergleichenen Benehmensz.B: verballhornen über dieWahrnehmung eines Verhaltens.

m. Sondergruppe der Verben desvergleichenen Tuns z.B: verarzten über die Wahrnehmung einer Tätigkeit.

7. Präfix be- ist ein sehr produktiver Präfix undmeistens steht im Akkusativ. Es wird in einigenKategorien wie folgt geteilt:a. Verben des Bewirkens z.B: begradigen

über die Ursache von etwas erklären.b. Verben des Beurteilens, des Verhaltens z.B:

beschuldigens über die Untersuchungund das Verhalten erklären.

c. Verben des Versehens z.B: bekleiden über die Durchführung erklären.

d. Verben des Geben und Zuwendens z.B:beurlauben erklärt, dass etwas schongegeben wurde.

e. Verben des bewirkten physchischenVeränderung z.B: beschämen über dieUrsache der Veränderung von etwasKörperliches erklären.

f. Verben der Beeinflussung z.B:beeindrucken erklärt, dass etwas sehrbeeinflussreich ist.

g. Verben des vergleichenen Benehmens z.B:bemuttern über die Wahrnehmung einesVerhaltens.

8. Endung -l steht normalerweise bei den Verben,die als "schwach, leicht, gering" gemeint wedenkann. Ausserdem gibt es auch viel in Verben,die keine Ableitungselemente hat, oder dieVerben mit Endung ­-n/-en.

9. Endung -ig (auch ­be- + -ig) liegt neben denanderen Ableitungselementen und wird ineinigen Kategorien wie folgt geteilt:a. Verben des Bewirkens z.B: reinigen

über die Ursache erklären.b. Verben des raumbezogen Tätigkeit z.B:

kreuzigen über die Aktion einesOrtwechsels.

c. Verben des Empfindens z.B: sichängstigen über das gefühlte Gefühl

erklären.d. Verben des Gebens und Zuwendens z.B:

peinigen, bevollmächtigen über dieAktion des Gebens erklären.

e. Verben bewirkten psyschischenVeränderung: jemandem ängstigen über die Ursache der Veränderung vonetwas Körperlichen erklären.

10. Endung -ieren funktioniert als die Endung allerVerben, die aus fremden Wörtern herstammen.

Präfix der Verben mit Präpotition

Es sind einigien Präfixen der trennbaren Verbenz.B aus-, um-, durch-, über-, auf-, zu-, an-, odermit- sowie in der Link http://www.canoo.netgeführt hat:a. Präfix aus-

In einigen bestimmten Verben kann der Präfixaus getrennt werden. Dieser solche Präfix derVerben ist sehr üblich. Der zusammengesetztePräfix aus mit den aus Nomen abgeleitenenVerben erklärt über einen bestimmten Zustand(z.B: aus + Bleibe = ausbleiben).

b. Präfix über-Der Präfix bildet die Verben mit zweiMöglichkeiten: Die Verben können trennbarund untrennbar sein. Dieser ornativ-desubstantivische Präfix wird im allgemeinenselten verwendet. Der zusammengesetzte Präfixüber- mit den aus Nomen abgeleitenen Verberklärt eine Aktion des Gebens. (z.B: über +Brücke = überbrucken)

c. Präfix auf-Alle Verben, die mit diesem Präfix gebildetwurden, sind trennbar. Bei seiner Anwendungist dieser Präfix sehr üblich. Derzusammengesetzte Präfix auf mit den ausNomen abgeleitenen Verben erklärt eine Aktioneines Tuns (z.B: auf + Bock = aufbocken).

d. Präfix an-

Page 9: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

13

Alle Verben, die mit diesem Präfix gebildetwurden, sind trennbar. Bei seiner Anwendungist dieser Präfix seht üblich. Derzusammengesetzte Präfix an mit den ausNomen abgeleitenen Verben erklärt eine Aktioneines Tuns (z.B: an + Freund = anfreunden).

e. Präfix um-Alle Verben, die mit diesem Präfix gebildetwurden, sind trennbar. Bei seiner Anwendungist dieser Präfix seht üblich. Derzusammengesetzte Präfix um mit den ausNomen abgeleitenen Verben erklärt eine Aktioneines Tuns (z.B: um + Arm = umarmen).

f. Präfix durch-Alle Verben, die mit diesem Präfix gebildetwurden, sind trennbar. Bei seiner Anwendungist dieser Präfix seht üblich. Derzusammengesetzte Präfix durch mit den ausNomen abgeleitenen Verben erklärt eine Aktioneines Tuns (z.B: durch + Arbeit = umarmen).

Verbmuster mit PräpositionspräfixDas Verbmuster, das von den Ableitungsnomengebildet werden, verwendet drei Elemente. Es sind;Ableitung mit Präpsition + Nomen + Endung -n/-en.

umarmen

Derivation Flexsionsendungen

Derivationsmorphem Kernmorpheme

( um ) ( Arm ) ( -en )

Methode

1. UntersuchungsmethodeBasiert auf die Art dieser Untersuchung, die

durchs genaü Lesen gearbeitet wurde, gilt diedeskriptive Untersuchung alsUntersuchungsmethode. Deskriptiv ist ein Merkmalder kualitativen Untersuchung, deren Ziele etwasbeschreiben und zum Oberfläche bringt und danndarüber richtig erklärt (nach Sukmadinata, 2005).

2. Technik der DateisammlungDie Schritte der Dateisammlung in dieser

Untersuchung sind wie folgt:a. Dokumentation: In dieser Untersuchung werden

jede Verben, die aus Nomen abgeleitet wurdengesammelt, deren Qülle aus 9 Artikel in derRubrik Moment Mal! 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004.

b. Beobachtung durchs Lesen: Alle Bücher undQülle, die Zusammenhang mitUntersuchungsthema haben, werden gesammeltund gelesen, um einen theoretischen Grund unddie richtige Erklärung über die in dieserUntersuchung besprochene Probleme zubekommen.

Ergebnis und Bespreschung

1. DateivorsetzungIn der Rubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe desJUMA-Magazins 2/2004 gibt es Artikel, die indieser Untersuchung als untersuchende Dateiengelten. Diese Dateien sind von ab Seite 4 bis zurSeite7. Einige Teile des Magazins sind nicht imBereich der Untersuchung z.B der Umschlag aufSeite 1, Redaktionsmitglied auf Seite 2 bis 3 undauch mit gesammt übrigen Rubriken von ab Seite 8bis zur Seite 48. Es gibt insgesammt 9 Artikel inder Rubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe desJUMA-Magazins 2/2004. Diese Artikel werdendann nach ihrer Ableitung von Nomen zu denVerben und auch zusammen mit ihrer Bedeutunganalysiert.. Diese analysierte Artikel sind es;

1. Ein ganzes Dorf spielt Theater2. Im Pferdestall zum Unterricht.3. Literarische Mutprobe.4. Abc des Kochens.5. Fremdaugen sehen anders.6. Kein Blüt für Drakula.7. Baggern zum Spaβ.8. "Mutti" ist passe.9. Müde Schüler

In dieser Untersuchung werden die Texte derRubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004 als Dateien gebraucht. Auf jedenFall enthalten diese Texte die Ableitung vonNomen zu den Verben und zusammen mit ihrerBedeutung.

2. DateianalyseDie Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Ein ganzes Dorf spielt Theater in derRubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:

a. Ein ganzes Dorf spielt Theater. (J.1a/4)Das Verb spielen hat einen Stamm spiel. Dasser Suffix ­en­- hat, wird er dann abgeleitet. DerStammbaum ist wie folgt:

Spielen

Page 10: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

14

Kernmorpheme (Nomen) Fleksionsendungen

Spiel -en

Die Bedeutung der Endung -en, wieobengenannten, kann man beschreiben, dassjemand oder etwas macht eine Aktion. Dazubedeutet Spiel eine Aktivität, die man freiwilligohne Zweck und nur zum Vergnügen macht.Dann wird er abgeleitet zum Verb spielen,dessen Bedeutung "ein bestimmtes Spielmachen" ist.

b. Das ganzes Dorf ist von enemFluss überschwemmt. (J.1b/4)Das Verb überschwemmen hat einen Stammschwemme. Dass er Präfix über und Suffix -nhat, wird er dann abgeleitet. Der Stammbaumist wie folgt:

überschwemmen

Derivation Fleksionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme(Nomen)

über- Schwemme -n

Die Bedeutung des Präfixs über, der im Verbschwemmen eingefügt wurde, kann manbeschreiben, dass etwas ein Zustand zeigt. Dazubedeutet Schwemme ein überangebot einerbestimmten Ware. Dann wird er abgeleitet zumVerb überschwemmen, dessen Bedeutung"Wasser aus einem Fluss bedeckt dasumliegende Land" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Im Pferdestall zum Unterricht in derRubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:a. Auf die Idee mit dem Reitunterricht kam

Rektor Lothar Linke, als der Schuhe die Schülerausblieben. (J.2d/5)Das Verb ausblieben ist ein Präteritumform desgegenwartigen Verbs ausbleiben,dessenWortstamm bleibe ist. Dass er Präfix aus- undSuffix -n hat, wird er dann abgeleitet. DerStammbaum ist wie folgt:

ausbleiben

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen)

aus- Bleibe -n

Die Bedeutung des Präfix aus- und Suffix -n,der im Verb ausbleiben eingefügt wurden, kannman so beschreiben, dass jemand etwas macht.Dazu bedeutet Bleibe ein Zimmer oder eineWohnung, wo man wohnen kann. Dann wird erabgeleitet zum Verb ausbleiben, dessenBedeutung "etwas tritt nicht ein" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Literarische Mutprobe in der RubrikMoment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:

a. "Zürst musste ich die Schüler noch überredenmitzumachen", erinnert sich die Lehrerin".(J.3c/5)Das Verb überreden hat einen WortstammRede. Dass er Prafix über- und Suffix -n hat,wird er dann abgeleitet. Der Stammbaum istwie folgt:

überreden

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen

über- Rede -n

Die Bedeutung des Präfix über- und Suffix -n,der im Verb überreden eingefügt wurde, kannman so beschreiben, dass jemand etwas macht.Dazu bedeutet Rede ein Sprechen vor Zuhörern.Dann wird er abgeleitet zum Verb überreden,dessen Bedeutung "durch Zureden jemandendazu bringen" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Abc des Kochens in der RubrikMoment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateienwerden wie folgtbeschrieben:a. Darum gründete der begeisterte Hobbykoch

eine Esswerkstatt an seiner Schule". (J.4d/5)

Page 11: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

15

Das Verb gründete ist ein Präteritumform desgegenwartigen Verbs gründen, dessenWortstamm Grund ist. Dass er ein Element üund Suffix -en hat, wird er dann abgeleitet.Der Stammbaum ist wie folgt:

gründen

Kernmorpheme (Nomen) Fleksionsendungen

Grund -en

Die Bedeutung des Suffix en-, der im Verbgründen eingefügt wurde, kann man sobeschreiben, dass jemand etwas macht. Dazubedeutet Grund ein Erdboden als Fläche, aufder man steht bzw. geht. Dann wird erabgeleitet zum Verb gründen, dessenBedeutung "etwas neu schaffen" ist

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Fremd Augen sehen anders in derRubrik Moment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:a. Was fotografieren Kinder und Jugendliche aus

verschiedenen Ländern, wenn sie nachDeutschland kommen? (J.5a/6)Das Verb fotografieren hat ein StammwortFotograf. Dass er Suffix ­ieren, wird er dannabgeleitet. Der Stammbaum ist wie folgt:

fotografieren

Derivation Fleksionsendungen

Kernmorpheme (Nomen) Derivationmorpheme

Fotograf -ier -en

Die Bedeutung des Suffix -ieren, der im Verbfotografieren eingefügt wurde, kann man sobeschreiben, dass ein Gerät verwendet wird.Dazu bedeutet Fotograf ein beruflich Fotosmacht. Dann wird er abgeleitet zum Verbfotografieren, dessen Bedeutung "ein Fotomachen" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Kein Blut für Dracula in der RubrikMoment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-

Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:a. "Wir kriegen kein Blut ab", beklagen sich diese

vier Vampire. (J.6a/7)Das Verb abkriegen hat ein Stamwort Krieg.Dass er Suffix ab- und Präfix -en, wird er dannabgeleitet. Der Stammbaum ist wie folgt:

abkriegen

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen)

ab- Krieg -en

Die Bedeutung des Präfixs ab- und Suffixs -en,der im Verb abkriegen eingefügt wurde, kannman so Beschreiben, dass jemand etwas kriegt.Dazu bedeutet Krieg ein Konflikt über einenlängeren Zeitraum, bei denen verschiedeneLänder mit Waffen gegeneinander kämpfen.Dann wird er abgeleitet zum Verb abkriegen,dessen Bedeutung "ein Teil von etwasbekommen" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Baggern zum Spass in der RubrikMoment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien werden wie folgtbeschrieben:a. Ein findiger Unternehmer östlich von Berlin

bietet nähmlich Spassbaggern an. Jeder kannmitmachen. (J.7a./7)Das Verb mitmachen hat ein StammwortMache. Dass er Präfix mit- und Suffix -n, wirder abgeleitet. Der Stammbaum ist wie folgt:

mitmachen

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen)

mit- Mache -n

Die Bedeutung des Präfixs mit- und Suffixs -en,der im Verb mitmachen eingefügt wurde, kannman so beschreiben, dass jemand bzw. etwas ineiner Aktivität mitmacht. Dazu bedeutet Macheein Verhalten, das man als künstlich empfindet.Dann wird er abgeleitet zum Verb mitmachen,dessen Bedeutung "an etwas teilnehmen" ist.

Page 12: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

16

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel "Mutti" ist passe in der RubrikMoment Mal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins 2/2004. Die Dateien warden wie folgtbeschrieben:a. Denn die meisten Kinder reden ihren Eltern am

liebsten mit Vornamen oder mit einemSpitzname an, behaupten die Experten. (J.8b/7)Das Verb anreden hat ein Stammwort Rede.Dass er Präfix an­- und Suffix -n, wirder abgeleitet. Der Stammbaum ist wie folgt:

anreden

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen)

an- Rede -n

Die Bedeutung des Prafixs an- und Suffixs ­-n,der im Verb anreden eingefügt wurde, kannman so beschreiben, dass jemand spricht mitanderen. Dazu bedeutet Rede das Sprechen vorZuhörern. Dann wird er zum Verb anredenabgeleitet, dessen Bedeutung "sich mit Wörternan jemand ansprechen" ist.

Die Ableitungsanalyse von Nomen zu den Verbenin der Artikel Müde Schüler in der Rubrik MomentMal! von 30. Ausgabe des JUMA-Magazins2/2004. Die Dateien werden wie folgt beschrieben:a. Allein durch einen späteren Start könnte ihre

Leistungsfähigkeit erhöht werden. (J.9e/7)Das Verb erhöhen hat ein Stammwort Höhe.Dass er Prafix er- und Suffix -n, wird erabgeleitet. Der Stammbaum ist wie folgt:

erhöhen

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme (Nomen)

er- Höhe -n

Die Bedeutung des Prafixs er- und Suffix -n,der im Verb erhöhen eingefügt wurde, kannman so beschreiben, dass jemanden über etwaseine Erklärung geben. Dazu bedeutet Höheeine Ausdehnung von etwas nach oben. Dannwird er zum Verb erhöhen abgeleitet, dessenBedeutung "höher machen" ist.

Folgerung

Von obengenannten Ergebnisen undBesprechungen bekommt die Untersucherinfolgenden Folgerungen:

1. . Das Muster der Verbableitung, die ausabgeleitete Nomen in 9 Artikel in derRubrik Moment Mal! von 30. Jahrausgabedes JUMA-Magazins 2/2004, sind wiefolgt:

a)..A Verb

Kernmorpheme (Nomen)Fleksionsendungen

Nomen -n/en

Nomen + -n/en = Verb

b). Verb

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme(Nomen)

ab- / auf- / mit- / über- / er- Nomen -n/en

herüber-/ über-/ aus-/ auf-/ mit-/ an- + Nomen + -n/ en = Verb

c). Verb

Derivation Flexsionsendungen

Derivationmorpheme Kernmorpheme(Nomen)

er-/ ab-/ be-/ ein- Nomen -n/en

er-/ ab-/ be-/ ein- + Nomen + -n/en = Verb

d). Verb

Derivation Flexsionsendungen

Kernmorpheme (Nomen) Derivationmorpheme

Page 13: IDENTITÄT - unesa.ac.id

Identitaet. Volume 1 Nomor 3 Tahun 2013, 8-17

17

Nomen -ier -n/en

Nomen + -ier + -n/en = Verb

3. Folgende sind die Bedeutung von Präfix undSuffix, die von Nomen zu den Verbenabgeleitet haben. Die Dateien werden aus 9Artikel in der Rubrik Moment Mal! von 30.Jahrausgabe des JUMA-Magazins 2/2004genommen:

a. Die Bedeutung der Verben mit Suffix -enist, dass jemand etwas macht, etwaskriegt, etwas gibt, etwas erklärt bzw. dasGefühl ausdrückt.

b. Die Bedeutung der Verben mit Prefix be-,ab-, er-, ein- ist, dass jemand etwas gibt,etwas tut bzw. das Gefühl ausdrückt.

c. Die Bedeutung der Verben mit Präfixüber-, heraus/aus-, auf-, mit-, und an-ist,dass jemand etwas macht, einenbestimmten Zustand erklärt bzw. etwasdurchführt.

d. 3 Verben mit Prafix -ieren bedeuten, dasswie man Gerät verwendet.

Vorschlag

Durch diese Untersuchung wird es erwartet, dassdie Deutschlernende ihre Auffasung überWortbildung (in diesem Fall; Ableitung), vor allemdie Bildung der aus Nomen abgeleitene Verben.

Bibliographie

Griesbach, H. und Schulz, D. (1967). Grammatikder deutschen Sprache. Münschen: Max HueberVerlag.

Heringer, Hans Jürgen (2001): FehlerlexikonDeutsch als Fremdsprache, Berlin

Keraf, Gorys. 1990. Linguistik Bandingan Historis.Jakarta : Gramedia Pustaka Utama.

Sukmadinata, Syaodih. 2005. Metode PenelitianPendidikan. Bandung: PT Remaja Rosdakarya

Verhaar, J.W.M. 2008. ”Asas-Asas LinguistikUmum”. Yogyakarta: Gadjah Mada UniversityPress.

Winfried Ulrich. 1972. Worterbuch: LinguistischeGrundbegriffe. Berlin

Poulguère,Alain. Lexcologie et SemantiqueLexicale: Notion Fondamantales. Montréal :LesPresses de l’Univérsite de Montréal.

Siouffi, G & D. Van Raemdonck. 1999. 100 Fichespour comprendre la linguistique. Rosny : Bréal.Anonim, Diversivien, diversivienn

http://www.auslandsschulwesen.de, (diaksestanggal 8 November 2012, pukul 19:10 WIB)

http://www.canoo.net, (diakses tanggal 24 Oktober2012, pukul 10:15 WIB)

http//www.D4gramm.de, (diakses tanggal 21Oktober 2012, pukul 12:05 WIB)

http://www.juma.de, (diakses tanggal 8 November2012, pukul 20:18 WIB)