8
Idioma extranjero I: Portugués MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA – 3º curso Modalidad SEMIPRESENCIAL GUIA DOCENTE 2016-2017

Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Idioma extranjero I: Portugués MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA – 3º curso Modalidad SEMIPRESENCIAL

GUIA DOCENTE 2016-2017

Page 2: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 2

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Sumario

Datos básicos 3

Breve descripción de la asignatura 4

Requisitos previos 4

Objetivos 4

Competencias 4

Contenidos 5

Metodología 6

Criterios de evaluación 7

Recursos de aprendizaje y apoyo tutorial 7

Breve CV del profesor responsable 8

Page 3: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 3

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Idioma extranjero I: Portugués

Datos básicos

Módulo:Materias de optatividad

Carácter: Optativa

Nº de créditos:6 ECTS

Unidad Temporal: 3º Curso – 2º Semestre

Calendario: Figurará en la plataforma.

Horario: de 9 a 10 horas

Idioma en el que se imparte: Español y Portugués

Profesora responsable de la asignatura: Patricia Aguado Rodríguez

E-mail: [email protected]

Horario de tutorías: martes de 9.15 a 11.15 y jueves de 9.15 a 11.15

Page 4: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 4

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Breve descripción de la asignatura

Mediante esta materia se pretende conseguir que el alumno adquiera la suficiente competencia comunicativa, oral y escrita, así como una correcta pronunciación basada en el sistema fonético-fonológico del idioma extranjero objeto de estudio. Se pretende, así mismo, conseguir el adecuado soporte lingüístico-gramatical que le capacite para dirigir una clase de lengua extranjera en el aula de educación Primaria. Unido a esto, el estudiante poseerá un conocimiento suficiente de la historia, la cultura y las costumbres que complementan una formación integral para un futuro docente de una segunda lengua. Todo ello estará dirigido a capacitar al futuro egresado en la programación y diseño de las actividades dirigidas a desarrollar en sus futuros alumnos el suficiente conocimiento en las cuatro destrezas que constituyen el dominio de una lengua extranjera.

Requisitos previos No se establecen requisitos previos

Objetivos 1. Adquirir competencias básicas de lengua portuguesa, tanto orales como escritas, para satisfacer

las necesidades de comunicación más comunes en la vida diaria. 2. Producir pequeños discursos, orales y escritos, sobre temas del programa o a determinar. 3. Comenzar a comprender y a valorar la cultura portuguesa.

Competencias

CG3 Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y plurilingües. Fomentar la lectura y el comentario crítico de textos de los diversos dominios científicos y culturales contenidos en el currículo escolar.

CE127

Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de lengua extranjera.

CE141 Disponer de suficiente competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.

Page 5: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 5

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Contenidos 1. El mundo lusófono. Descubrir Portugal. 2. Identificación y datos personales. El artículo y los pronombres. Verbos en el presente de indicativo: ser, ter,

morar em (verbos em –ar), chamar-se. 3. Descripción de objetos y personas, verbos en presente de indicativo (terminados en –er e –ir). Nombres y

adjetivos: concordancia en género y número. 4. Breves fórmulas sociales: cumprimentar/despedir-se de alguém, apresentar-se, apresentar alguém,

agradecer. 5. Atividades cotidianas; Verbos irregulares en el presente de indicativo. Costumar+ infinitivo. Preposiciones

de Tiempo e Movimiento. 6. Relaciones familiares e habitación. Estructuras verbales estar a + infinitivo; Pronombres posesivos. El grado

del adjetivo. 7. Compra y venta. Verbos en el Pretérito Imperfecto (Imperfeito de cortesia). Pronombres demostrativos y

adverbios de lugar. 8. Localización de objetos e personas. Verbos de movimiento en el presente de indicativo. Preposiciones y

locuciones prepositivas. 9. Deporte y tiempo libres. Verbos Gostar de/ não gostar de /detestar/ adorar/preferir. Futuro próximo y

expressions de tiempo futuro. 10. Salud y cuerpo: Estructuras verbales estar com + nome, ter que /de + infinitivo, dever de + infinitivo. 11. Servicios de utilidad pública. Uso del Imperfecto; poder + infinitivo. 12. Relatar acontecimentos pontuales en el passado: verbos en el Pretérito Perfecto Simple de Indicativo (verbos

regulares e irregulares ser, ir, ter, estar). Expresiones de tiempo en el pasado (há/ desde). 13. Contactos sociales y formas de tratamiento. Verbos irregulares en el pretérito perfecto simple. Formas

formales de tratamiento. Producir mensajes ou pequeños textos. 14. Reclamar y hacer reclamaciones sobre comida y alojamiento. Uso del pretérito imperfecto com valor

condicional. Expesar deseos y hacer reclamaciones simples sobre um servicio. Memórias en el pasado. Revisión de los pasados y expresiones de tiempo. Pronombres indefinidos.

Page 6: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 6

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Metodología

METODOLOGÍA HORAS HORAS DE TRABAJO PRESENCIAL

HORAS DE TRABAJO NO PRESENCIAL

Clase 1 18 60 60

Clase 2

Clase 3 90 (60%)

Clase 4

TOTAL 60 90

En la modalidad semipresencial, las clases presenciales se utilizarán principalmente para profundizar en conceptos, procedimientos y actitudes organizados en torno a bloques temáticos y talleres teórico-prácticos. En las actividades no presenciales, se utilizará el aula síncrona (Adobe Connect) cuando se requiera la presencia simultánea del profesor (clases magistrales y debates), y la plataforma Moodle y otros recursos virtuales cuando no se requiera la presencia simultánea del docente.

Page 7: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 7

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Criterios de evaluación ACTIVIDAD

FORMATIVA HORAS

PRESENCIALES HORAS EN

AULA VIRTUAL

SÍNCRONA

HORAS EN AULA

MOODLE ASÍNCRONA

HORAS TRABAJO

AUTÓNOMO DEL ALUMNO

HORAS TOTALES

Clases magistrales 2 2 Resolución de problemas

1 1

Clases prácticas 1 1 Evaluación 3 3 Clases magistrales en aula virtual

7 6 13

Resolución de problemas en aula virtual

10 10

Clases prácticas en aula virtual

4 2 6

Tareas/Actividades sobre material en Moodle

9 9

Tutorías virtuales 15 15 Lectura y búsqueda de información

15 15

Estudio personal 30 30 Resolución de tareas de forma autónoma

30 30

Revisión y profundización de materiales en aula virtual

15 15

TOTAL HORAS 7 21 32 90 150 TOTAL CRÉDITOS

2,4 3,6 6

Recursos de aprendizaje y apoyo tutorial BIBLIOGRAFÍA Almeida, J. - Sampaio e Melo, A. (2002), Dicionário da língua portuguesa. Porto: Porto Editora. Cunha, C. - Cintra, L. F. Lindley (1984), Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Sá da Costa. Iriarte Sanromán, Álvaro (coord.) (2008), Dicionário de Espanhol-Português. Porto: Porto Editora. Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa: Lidel-Edições Técnicas. Montero, Hélder Júlio Ferreira - Zagalo, Frederico João Pereira (1999), Português para todos, 1. Salamanca: Luso-Espanhola de Ediciones.

Page 8: Idioma extranjero I: Portugués - drupal.upsa.esdrupal.upsa.es/sites/default/files/IdiomaIPortugues.pdf · Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses

Maestro de Educación Primaria – Curso 3º 8

Idioma extranjero I

GUIA DOCENTE 2016-2017

Nível Limiar - Para o ensino e aprendizagem do Português como língua estrangeira ou segunda língua. Lisboa: Ministério da Educação/ICALP, 1988. Trabalho inserido no 'Projecto de Línguas Vivas' do Conselho de Cooperação Cultural do Conselho de Europa. Oliveira, Carla - Ballman, Maria José - Coelho, Maria Luísa (2006). Aprender Português. Lisboa: Texto Editores. Ramos, E. (2006), Português para galegofalantes. Vigo: Galaxia. Rosa, Leonel Melo (1998), Vamos lá continuar! Explicações e exercícios de gramática e de vocabulário. Lisboa: Lidel-Edições Técnicas. Sousa Dias, Ana (2011), Entre Nós 1: Curso de Portugués para Hispanohablantes. Lidel- Edições técnicas.

Breve CV del profesor responsable Patricia Aguado Rodríguez, Licenciada en Filología Portuguesa por la USAL es profesora responsable de las asignaturas de la Mención en Lengua Extranjera: Portugués, es decir, Fonética, Morfosintaxis, Didáctica e Idioma I y II de dicha lengua. Asimismo posee una abultada experiencia docente como profesora de Lengua Portuguesa en centros docentes de Castilla y León.