39

III ENCUENTRO: MURCIA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Agrupaciones escolares, "Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca". Encuentro en Murcia.

Citation preview

Page 1: III ENCUENTRO: MURCIA
Page 2: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

1

En la elaboración de este cuadernillo han colaborado: D. José Sánchez Beltrán, Director del IES Poeta Sánchez Bautista. D. Marcos Romera Gázquez en el diseño de la portada. D. Francisco Ventura Fernández en la redacción de la historia, cultura, festejos y demás anécdotas de nuestra ciudad. Dª. Montserrat Gélis Bosch en la traducción al catalán. Dª Mª Teresa Casas Sánchez en la maquetación. Dª Manuela Moreno Gil en la supervisión y coordinación del Proyecto.

Page 3: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

2

¡BIENVENIDOS A MURCIA! Queridos amigos de Córdoba, estimats amics d’Olot. Es una gran satisfacción para quienes formamos parte del IES Poeta Sánchez Bautista daros la bienvenida y recibiros en nuestra casa y en nuestra Región para compartir el III encuentro incluido en el proyecto “Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca”. Quiero felicitar y dar mi agradecimiento en nombre de nuestro centro, a quienes habéis participado en este Proyecto y sobre todo a los profesores y profesoras que lo han diseñado y organizado. También quiero agradecer a los anfitriones de los dos anteriores encuentros, el IES Blas Infante y el IES Montsacopa, la organización de los mismos y la atención dada a nuestros alumnos y profesores. Durante los días que vamos a compartir en este III encuentro, realizaremos actividades muy diversas y con ellas podremos daros a conocer nuestro centro, nuestro entorno, y al menos una parte de la Región de Murcia. La organización de este tipo de encuentros no es sencilla por muchas razones, porque hay que elegir un puñado de actividades de entre las numerosas posibles, porque queremos que las condiciones de seguridad y organización permitan aprovechar y disfrutar al máximo esos días y, en definitiva, porque deseamos que este III encuentro sea una experiencia que contribuya a acercar “un poquito, una miqueta…” a quienes vais a participar. Nuestro agradecimiento a Antón Aubanell y a Jorge Sánchez por acompañarnos e ilustrarnos en la tarde del 11 de abril, así como a todas las personas e instituciones que han colaborado de alguna manera en la organización del encuentro. Bienvenidos y feliz encuentro,

José Sánchez Beltrán

Page 4: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

3

BENVINGUTS A MURCIA! Estimats amics de Còrdova, estimats amics d'Olot. És una gran satisfacció per als qui formem part de l'IES Poeta Sánchez Bautista donar-vos la benvinguda i rebre-a casa nostra i en la nostra regió per compartir el III trobada inclòs en el projecte "Còrdova, Múrcia i Olot, una mica més a prop". Vull felicitar i donar el meu agraïment en nom del nostre centre, a qui heu participat en aquest projecte i sobre tot als professors i professores que l'han dissenyat i organitzat. També vull agrair als amfitrions dels dos anteriors trobades, l'IES Blas Infante i l'IES Montsacopa, l'organització dels mateixos i l'atenció donada als nostres alumnes i professors. Durant els dies que anem a compartir en aquest III trobada, realitzarem activitats molt diverses i amb elles podrem donar-vos a conèixer el nostre centre, el nostre entorn, i almenys una part de la Regió de Múrcia. L'organització d'aquest tipus de trobades no és senzilla per moltes raons, perquè hi ha de triar un grapat d'activitats d'entre les nombroses possibles, perquè volem que les condicions de seguretat i organització permetin aprofitar i gaudir al màxim

aquests dies i, en definitiva, perquè desitgem que aquest III trobada sigui una experiència que contribueixi a apropar "una miqueta, una miqueta ..." els que aneu a participar. El nostre agraïment a Anton Aubanell i a Jorge Sánchez per acompanyar i il · lustrar la tarda del 11 d'abril, així com a totes les persones i institucions que han col.laborat d'alguna manera en l'organització de la trobada. Benvinguts i feliç trobada

José Sánchez Beltrán

Page 5: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

4

Murcia La ciudad de Murcia es la más grande e importante de nuestra

Región, compartiendo con Cartagena la capitalidad de la misma. Murcia está situada al comienzo del curso bajo del río Segura, a unos 40 m sobre el nivel del mar y sobre un extenso valle aluvial, que el río ha ido colmatando poco a poco y que, hasta hace apenas unos siglos, era todavía una zona pantanosa. Ello hace de este extenso valle una zona de una extraordinaria fertilidad agrícola: es la famosa huerta de Murcia. Aquí se dan todos los factores que permiten unos elevados rendimientos de productos hortofrutícolas: una tierra fértil, un clima caluroso y soleado en el que no hay heladas (temperaturas inferiores a 0o C ni siquiera en las noches invernales, y por último, unas importantes obras de ingeniería hidráulica (azudes, acequias, norias, azarbes, etc.) realizadas por los musulmanes en la Edad Media que permiten conducir, todavía hoy, el agua para el riego a las zonas más alejadas del valle. Sigue siendo la base económica de la riqueza de la capital regional.

Múrcia

La ciutat de Múrcia és la més gran i important de la nostra regió,

compartint amb Cartagena la capitalitat de la mateixa. Múrcia està

situada al començament del curs baix del riu Segura, a uns 40 m sobre el nivell del mar i sobre una extensa vall luvial, que el riu ha anat colmatat

poc a poc i que, fins fa tot just uns segles, era encara una zona

pantanosa. Això fa d'aquest extensa vall una zona d'una extraordinària fertilitat agrícola: és la famosa horta de Múrcia. Aquí es donen tots els

factors que permeten uns elevats rendiments de productes

hortofructícoles: una terra fèrtil, un clima calorós i assolellat en què no hi ha gelades (temperatures inferiors a 0o C ni tan sols en les nits

hivernals, i finalment, unes importants obres d'enginyeria hidràulica

(assuts, sèquies, sínies, assarbs, etc.) realitzades pels musulmans a l'Edat Mitjana que permeten conduir, encara avui, l'aigua per al reg a les zones

més allunyades de la vall. Segueix sent la base econòmica de la riquesa

Page 6: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

5

de la capital regional.

El clima de nuestra Región es de tipo mediterráneo con tendencia a la aridez. Esto significa que hace mucho calor en verano y poco frío en invierno, mientras que las escasas precipitaciones se concentran en primavera y, sobre todo, en otoño, donde no son infrecuentes fenómenos de gota fría, precipitaciones torrenciales que causan inundaciones, con graves pérdidas económicas e incluso humanas.

El clima de la nostra regió és de tipus mediterrani amb tendència a l'aridesa. Això vol dir que farà molta calor a l'estiu i poc fred a l'hivern,

mentre que les escasses precipitacions es concentren a la primavera i,

sobretot, a la tardor, on no són infreqüents fenòmens de gota freda, precipitacions torrencials que causen inundacions, amb greus pèrdues

econòmiques i fins i tot humanes.

La ciudad de Murcia ha experimentado una importante mejoría en los últimos treinta años: ha crecido notablemente, ha sido embellecida por sus gestores y ha recuperado para los peatones grandes áreas del casco histórico que antes eran dominio de los coches, como las bellas plazas de Sto. Domingo, de Belluga o de Romea.

La ciutat de Múrcia ha experimentat una important millora en els

darrers trenta anys: ha crescut notablement, ha estat embellida pels seus gestors i ha recuperat per als vianants grans àrees del casc històric que

abans eren domini dels cotxes, com les belles places de Sto . Diumenge, de

Belluga o de Romea.

En cuanto al patrimonio histórico y artístico destaca por encima de todo la catedral de Santa María que, como suele ser frecuente en este tipo de edificios, tardó en construirse unos 400 años. Es por tanto resumen y compendio de estilos artísticos: gótico en la fachada de los Apóstoles y en casi todo el interior, gótico flamígero en la capilla de los Vélez,

Page 7: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

6

renacentista en la fachada de la Cruz, en los dos primeros cuerpos de la torre y en algunas capillas del interior, barroco en el 3º y 4º cuerpo de la torre, rococó en la fachada de Belluga y neoclásico en el tambor y cúpula de la torre.

Pel que fa al patrimoni històric i artístic destaca per sobre de tot la

catedral de Santa Maria que, com sol

ser freqüent en aquest tipus d'edificis, va trigar a construir-se uns 400 anys.

És per tant resum i compendi d'estils

artístics: gòtic a la façana dels Apòstols i en gairebé tot l'interior, gòtic flamíger a la capella dels Vélez,

renaixentista a la façana de la Creu, en els dos primers cossos de la

torre i en algunes capelles de l'interior, barroc en el 3r i 4t cos de la torre, rococó a la façana de Belluga i neoclàssic en el tambor i cúpula de

la torre.

De época islámica también se han conservado en nuestra ciudad importantes vestigios, como el palacio de santa Clara la Real, hoy convento y museo con un espléndido patio árabe modificado en época medieval cristiana. También la muralla, construida en el siglo XII; a pesar de que fue destruida en el siglo XVIII, las excavaciones llevadas a cabo en los último años han sacado a la luz importantes tramos aún hoy en pie y visibles desde la calle, como el del mercado de Verónicas, con restos de dos torreones, uno de ellos de unos 10 metros de altura, de muralla y de antemuralla con saeteras. Pero sin duda el momento de mayor esplendor de nuestra ciudad se dio en el siglo XVIII. La bonanza económica de la huerta y de la producción de hilo de seda provocó un boom en la construcción. Se termina entonces la inconclusa catedral, se construye el palacio episcopal junto a ella, numerosas iglesias (todas en el típico estilo barroco murciano: austeras y de ladrillo visto, como las

Page 8: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

7

de san Nicolás, Sta. Eulalia, Sto. Domingo…) y palacios. Por último, es también de este momento el Malecón, largo murallón, de 1,5 km de longitud, que protege a la ciudad de las avenidas del río, necesario a causa de la destrucción de la muralla medieval, que cumplía esa función hasta ese momento. El mejor ejemplo de la arquitectura del siglo XIX lo constituye el casino, situado en la céntrica Calle Trapería y muy

recientemente restaurado en su integridad. Dentro de su estilo ecléctico (mezcla de estilos artísticos de todas las épocas y lugares), destaca sobre todo el patio árabe, que se inspira en la Alhambra de Granada, con decoración policroma de motivos vegetales y epigráficos en yeso tallado. Es reseñable también el patio pompeyano, el salón de baile y la biblioteca.

D'època islàmica també s'han conservat a la nostra ciutat importants

vestigis, com el palau de Santa Clara la Real, avui convent i museu amb un esplèndid pati àrab modificat en època medieval cristiana. També la

muralla, construïda al segle XII, tot i que va ser destruïda en el segle

XVIII, les excavacions portades a terme en els darrers anys han tret a la llum importants trams encara avui en peu i visibles des del carrer, com el

del mercat de Verónicas, amb restes de dues torres, un d'ells d'uns 10

metres d'alçada, de muralla i de antemuralla amb sageteres. Però sens dubte el moment de major esplendor de la nostra ciutat es va donar en

el segle XVIII. La bonança econòmica de l'horta i de la producció de fil

de seda va provocar un boom en la construcció. S'acaba llavors la inconclusa catedral, es construeix el palau episcopal al seu costat,

nombroses esglésies (totes en el típic estil barroc murcià: austeres i de

maó vist, com les de sant Nicolau, Sta. Eulàlia, Sto. Diumenge ...) i palaus . Finalment, és també d'aquest moment el Malecón, llarg muralla, de 1,5

km de longitud, que protegeix la ciutat de les avingudes del riu, necessari

Page 9: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

8

a causa de la destrucció de la muralla medieval, que complia aquesta

funció fins a aquest moment. El millor exemple de l'arquitectura del segle XIX el constitueix el casino, situat a la cèntrica Carrer draperia i molt

recentment restaurat en la seva integritat. Dins del seu estil eclèctic

(barreja d'estils artístics de totes les èpoques i llocs), destaca sobretot el pati àrab, que s'inspira en l'Alhambra de Granada, amb decoració

policroma de motius vegetals i epigràfics en guix tallat. És destacable

també el pati pompeià, el saló de ball i la biblioteca.

Page 10: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

9

SÁBADO 10 DE ABRIL DISSABTE 10 D´ABRIL

13,00 Llegada a Murcia. 13.30 a 15,30 Comida en la barraca de la Peña huertana “La Crilla”. 17.00 a 18,30 Bienvenida en el centro cultural de Llano de Brujas:

Bienvenida del Director. Bando huertano. Entrega de credenciales y documentación.

18,30 a 19,30 Obra de teatro. 19,30 a 20,00 Bailes regionales. 21,00 a 24,00 Entierro de la sardina. 24,00 Salida hacia el albergue El Valle. Reparto de habitaciones.

FIESTAS DE PRIMAVERA

FESTES DE PRIMAVERA

Son las fiestas más importantes de nuestra ciudad y se celebran durante una semana entera, desde el domingo de Resurrección hasta el domingo siguiente. Constan básicamente de tres eventos diferentes: el bando de la huerta, el entierro de la sardina y las barracas huertanas.

Són les festes més importants de la nostra ciutat i se celebren durant una setmana sencera, des del diumenge de Resurrecció fins al diumenge següent. Consten bàsicament de tres esdeveniments diferents: el bàndol de l'horta, l'enterrament de la sardina i les barraques hortolans.

El Bando de la Huerta. Es, junto con el entierro de la sardina, la fiesta por antonomasia de la ciudad de Murcia. Se celebra el primer martes después de Semana Santa, abriendo el ciclo de las Fiestas de Primavera.

Page 11: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

10

Ese día la Huerta inunda la ciudad, huertanos y churubitos (en panocho, el dialecto de la huerta, churubito significa “señorito” o, más comúnmente, habitante de la ciudad, en contraposición a “huertano”) se visten con el traje regional y colman las calles y avenidas urbanas. Por la tarde parte el Desfile que recorre el centro de la ciudad, desde las tres hasta casi las nueve, obsequiando a todo el mundo con los productos típicos de la huerta que llenan las carrozas.

El Ban de l'Horta. És, juntament amb l'enterrament de la sardina, la festa per antonomàsia de la ciutat de Múrcia. Se celebra el primer dimarts després de Setmana Santa, obrint el cicle de les Festes de Primavera. Aquell dia l'Horta inunda la ciutat, hortolans i churubitos (en panotxes, el dialecte de l'horta, churubito significa "senyoret" o, més comunament, habitant de la ciutat, en contraposició a "hortolà") es vesteixen amb el vestit regional i omplen els carrers i avingudes urbanes. A la tarda part la Desfilada que circula pel centre de la ciutat, des de les tres fins gairebé les nou, obsequiant a tot el món amb els productes típics de l'horta que omplen les carrosses.

El Entierro de la Sardina. Se celebra el

sábado siguiente al Domingo de Resurrección. El

Entierro es una fiesta pagana, representa la victoria de don Carnal (o lo que es lo mismo,

de la fiesta, del pecado y del desenfreno) sobre

doña Cuaresma (la penitencia, el ayuno, la abstinencia), representada por la sardina, que es incinerada en un apoteósico final. El desfile viene

precedido, la noche anterior, por el testamento de la sardina, en el que,

en clave de humor, se satirizan los hechos y personajes más relevantes del año, regionales y nacionales.

El desfile consta de dos partes diferenciadas; una cabecera con

charangas, comparsas, grupos de animación de lo más variopinto, el dragón articulado, gigantes y cabezudos; y una segunda parte integrada

por carrozas dedicadas a los dioses del Olimpo que acompañan a la

Page 12: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

11

sardina hasta su quema junto al Ayuntamiento. Desde las carrozas se

reparten miles de juguetes, de todas las clases imaginables, entre los que destaca el pito que todo el mundo toca sin descanso. Fuegos artificiales,

música, charangas, comparsas, carrozas, juguetes, grupos de carnaval,

hachoneros, concierto de pitos… todo ello formando un loco entierro en una noche absolutamente mágica, en la que todo el mundo sin distinción

pugna por conseguir un juguete. Finalmente, la sardina es quemada en un

fuego purificador bajo un cielo primaveral encendido por el impresionante espectáculo de fuegos artificiales.

L'Enterrament de la Sardina. Es celebra el dissabte següent al Diumenge de Resurrecció. L'Enterrament és una festa pagana, representa

la victòria del senyor Carnal (o el que és el mateix, de la festa, del pecat

i del disbauxa) sobre la senyora Quaresma (la penitència, el dejuni, l'abstinència), representada per la sardina, que és incinerada en un

apoteòsic final. La desfilada ve precedit, la nit anterior, pel testament de

la sardina, en què, en clau d'humor, es satiritzen els fets i personatges més rellevants de l'any, regionals i nacionals.

La desfilada consta de dues parts diferenciades: una capçalera amb

xarangues, comparses, grups d'animació d'allò més variat, el drac articulat, gegants i capgrossos, i una segona part integrada per carrosses

dedicades als déus de l'Olimp que acompanyen la sardina fins la seva

crema costat de l'Ajuntament. Des de les carrosses es reparteixen milers de joguines, de totes les classes imaginables, entre els quals destaca el

xiulet que tothom toca sense descans. Focs artificials, música, xarangues,

comparses, carrosses, joguines, grups de carnaval, hachoneros, concert de xiulets ... tot això formant un boig enterrament en una nit absolutament

màgica, en la qual tot el món sense distinció pugna per aconseguir una

joguina. Finalment, la sardina és cremada en un foc purificador sota un cel primaveral encesa per l'impressionant espectacle de focs artificials.

Page 13: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

12

Las barracas. La barraca ha sido la vivienda típica de la huerta murciana. Estaba construida con muros de adobe (Una mezcla de paja y barro secado al sol) y su techumbre, a dos aguas, era de cañas y barro. Su interior se solía articular en dos estancias o cuartos. La primera era en la que se encontraba el fogarín o cocina, la chimenea,

el tinajero y el jarrero. En la segunda, más al fondo, se encontraba la habitación. Lo reducido de su espacio se debe a las buenas condiciones climáticas de la zona, por lo que la vida se solía desarrollar en el exterior. Los rebancos para sentarse en la puerta y la parra, para dar sombra en verano, eran también elementos indispensables. Con motivo de las fiestas de primavera las 45 peñas huertanas disponen en parques y jardines de toda la ciudad otros tantos ventorrillos en los que se pueden degustar, a precios económicos, las distintas especialidades gastronómicas de la huerta de Murcia como el zarangollo, pisto murciano, guisos y potajes de todo tipo, arroz y conejo, ensalada murciana y los insuperables paparajotes.

Les barraques. La barraca ha estat la vivenda típica de l'horta murciana. Estava construïda amb murs de tova (Una barreja de palla i fang assecat al sol) i el seu sostre, a dues aigües, era de canyes i fang. El seu interior se solia articular en dues estades o quarts. La primera era en què es trobava el fogarín o cuina, la xemeneia, l'Tinajero i el jarrero. En la segona, més al fons, es trobava l'habitació. El reduït del seu espai es deu a les bones condicions climàtiques de la zona, de manera que la vida es solia desenvolupar a l'exterior. Els rebancos per seure a la porta i la parra, per donar ombra a l'estiu, eren també elements indispensables. Amb motiu de les festes de primavera les 45 penyes hortolans disposen en parcs i jardins de tota la ciutat el mateix nombre Ventorrillo en què es poden degustar, a preus econòmics, les diferents especialitats gastronòmiques de l'horta de Múrcia com el zarangollo, samfaina murcià,

Page 14: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

13

guisats i potatges de tot tipus, arròs i conill, amanida murciana i els insuperables paparajotes.

Apunta aquí lo más interesante de este día

Apunta aquí el més interessant d’aquest dia

Page 15: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

14

DOMINGO 11 DE ABRIL DIUMENGE 11 D´ABRIL

9,30 a 10,30 Desayuno. 10.30 Salimos hacia el museo Salzillo. 11,00 a 12,00 Visita del museo Salzillo. 12,30 a 14,00 Centro de visitantes del valle y ruta corta de

senderismo. 14,30 a 17,00 Comida del AMPA en el IES Poeta Sánchez Bautista. 18,00 a 20,00 Conferencia “Un paseo por la historia del calendario” a cargo de Antón Aubanell Pou. Lugar de celebración: IES Licenciado Cascales. 21,00 a 22,30 Cena en el albergue

Francisco Salzillo

Francisco Salzillo y Alcaraz (Murcia, 21 de mayo de 1707 - 2 de marzo de 1783) fue un escultor barroco español, considerado como el más representativo imaginero del siglo XVIII español y uno de los más grandes del Barroco. Salzillo se dedicó en

exclusiva a la temática religiosa y supo plasmar en su estilo los cambios que se fueron produciendo durante el siglo XVIII, lo que se vio plasmado en una escultura de transición hacia el rococó y el neoclasicismo, así como en diversos cambios que se fueron produciendo en el taller que heredó de su padre, el también escultor e imaginero, Nicolás Salzillo. Su vida transcurrió enteramente en la ciudad de Murcia que, hoy día, cuenta con un museo dedicado a su obra, el Museo Salzillo, que alberga algunas de sus obras más características, como el belén o los ocho pasos que procesionan el Viernes Santo en la llamada procesión de los Salzillos.

Page 16: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

15

Francisco Salzillo

Francisco Salzillo i Alcaraz (Múrcia, 21 de maig de 1707 - 2 març 1783) fou un escultor barroc espanyol, considerat l’imatger més representatiu del segle XVIII espanyol i un dels més grans del Barroc. Salzillo es va dedicar en exclusiva a la temàtica religiosa i va saber plasmar en el seu estil els canvis que es van anar produint durant el segle XVIII. Això s’observa en una escultura de transició cap al rococó i el neoclassicisme, així com en diversos canvis que es van anar produint al taller que va heretar del seu pare, el també escultor i imatger, Nicolás Salzillo.

La seva vida sencera va transcórrer a la ciutat de Múrcia que, avui dia, compta amb un museu dedicat a la seva obra, el Museu Salzillo. Acull algunes de les seves obres més característiques, com el pessebre o els vuit passos de la processó del Divendres Sant, l’anomenada processó dels Salzill0.

El Parque Regional el Valle y Carrascoy es la gran muralla montañosa que separa los valles de Guadalentín y Segura del campo de Cartagena, una sierra prelitoral de 1.066 metros de altitud caracterizada por fuertes pendientes, relieves a menudo muy abruptos y una gran diversidad biológica y geológica. Es también una gran atalaya desde la que se divisa la práctica totalidad de la Región de Murcia. El Parque se extiende sobre una superficie de 16.725 km y una anchura máxima de 9,7 km.

El relieve de estas sierras es abrupto y quebrado, modelado por las fuertes lluvias torrenciales que han ido provocando la formación de profundos barrancos y ramblas. Dentro de los límites del Parque encontramos una gran variedad de paisajes y ambientes: umbrías, solanas, roquedos, ramblas... Uno de los paisajes más conocidos es el llamado “paisaje lunar”, que se encuentra

Page 17: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

16

en la Sierra de la Cresta del Gallo.

El pinar de pino carrasco caracteriza el paisaje forestal del Parque pero predominan las zonas de matorrales típicamente mediterráneos donde abundan coscoja, lentisco, enebro, romero, diversos tomillos y, en ocasiones algunas carrascas.

Un aspecto de gran interés es la fauna que aparece en el Parque. Aves: Carbonero común, mito, herrerillo capuchino, jilguero, verdecillo, piquituerto, curruca cabecinegra, pito real, perdiz, etc.

Reptiles: lagartija ibérica, lagartija colilarga, culebra bastarda, tortuga mora, etc. Mamíferos: Gato montés, garduña, tejón, comadreja, ardillas comunes, etc.

La zona del Valle cuenta con una amplia red de carreteras, pistas forestales y senderos, además de numerosas instalaciones de recreo y equipamientos de apoyo a la gestión del Parque. Para los murcianos esta zona está considerada como un parque periurbano. Su localización estratégica ha favorecido durante siglos una importante ocupación humana que ha dejado un valioso legado cultural, puesto de manifiesto en las numerosas construcciones antiguas y en los yacimientos argáricos, ibéricos, romanos y árabes.

El Parc Regional la Vall i Carrascoy és la gran muralla muntanyosa que separa les valls de Guadalentín i Segura del camp de Cartagena, una serra prelitoral de 1.066 metres d'altitud, caracteritzada per forts pendents, relleus sovint molt abruptes i una gran diversitat biològica i geològica. És també una gran talaia des d'on es veu la pràctica totalitat de la Regió de Múrcia. El Parc s'estén sobre una superfície de 16.725 km i una amplada màxima de 9,7 km.

El relleu d'aquestes serres és abrupte i trencat, modelades per les fortes pluges torrencials que han anat provocant la formació de profunds

Page 18: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

17

barrancs i rambles. Dins dels límits del Parc trobem una gran varietat de paisatges i ambients: obagues, solanes, roquissars, rambles... Un dels més coneguts és l'anomenat "paisatge lunar", que es troba a la Serra de la Cresta del Gall.

La pineda de pi blanc caracteritza el paisatge forestal del Parc però predominen les zones de matolls típicament mediterranis, on abunden coscoll, llentiscle, ginebre, romaní, diverses farigoles i, de vegades, algunes carrasques.

Un aspecte de gran interès és la fauna que apareix al Parc. Aus: Carbonero comú, mite, mallerenga caputxí, cadernera, gafarró, trencapinyes, busquereta capnegra, picot, perdiu, etc. Rèptils: sargantana ibèrica, sargantana cua-llarga, serp verda, tortuga mora, etc. Mamífers: Gat salvatge, fagina, teixó, mostela, esquirols comuns, etc.

La zona de la Vall compta amb una àmplia xarxa de carreteres, pistes forestals i senders, a més de nombroses instal·lacions d'esbarjo i equipaments de suport a la gestió del Parc. Per als murcians aquesta zona està considerada com un parc periurbà. La seva localització estratègica ha afavorit durant segles una important ocupació humana, que ha deixat un valuós llegat cultural. És posa de manifest en les nombroses construccions antigues i en els jaciments argàries, ibèrics, romans i àrabs.

Antón Aubanell Pou

Licenciado en Matemáticas, es catedrático de matemáticas del IES

“Sa Palomera” de Blanes (Girona) y profesor de Didáctica de las

matemáticas en la Facultat de Matemàtiques de la Universitat de Barcelona. Actualmente es el responsable del Creamat, un centro

específico de soporte a la innovación y la investigación educativa en

matemáticas que depende del Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya. Ha impartido numerosos cursos de formación del

profesorado tanto en el campo de los recursos informáticos como en el

de los materiales manipulativos. En temas de sistemas dinámicos, cálculo

Page 19: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

18

numérico, tecnología de la información y recursos didácticos ha

publicado artículos y es coautor de diversos libros. Así mismo ha impartido numerosas conferencias de divulgación matemática como

“Geometría con las pompas de jabón” que nos presentó el día 21 de

octubre en el Departamento de Educación.

Llicenciat en Matemàtiques, és catedràtic de matemàtiques de l'IES

“Sa Palomera” de Blanes (Girona) i professor de didàctica de les matemàtiques en la Facultat de Matemàtiques de la Universitat de

Barcelona. Actualment és el responsable del creamat, un centre específic

de suport a la innovació i la investigació educativa en matemàtiques que depèn del Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya. Ha

impartit nombrosos cursos de formació del professorat tant en el camp

dels recursos informàtics com en el dels materials manipulatius. En temes de sistemes dinàmics, càlcul numèric, tecnologia de la informació i

recursos didàctics ha publicat articles i és coautor de diversos llibres. Així

mateix ha impartit nombroses conferències de divulgació matemàtica com “Geometria amb bombolles de sabó” que ens va presentar el dia 21

d'octubre en el Departament d'Educació.

Un paseo por la historia del calendario La conferencia pretende invitarnos a un paseo siguiendo el rastro de las matemáticas que hay en el origen del calendario, un instrumento para situarnos en el tiempo que está constantemente presente como organizador de nuestras vidas cotidianas. Se trata de un breve relato de una formidable aventura científica que costó siglos de esfuerzos, de ciencia y de ilusión. A lo largo de este paseo se procurará contemplar el perfil humano de personas que, desde las matemáticas, contribuyeron a forjar esta herramienta y, en definitiva, a abrir nuevos caminos al progreso científico y social.

Page 20: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

19

Un passeig per la història del calendari

La conferència pretén convidar-nos a un passeig seguint el rastre de les matemàtiques que presenta en l'origen del calendari, un instrument per situar-nos en el temps que organitza de les nostres vides quotidianes. Es tracta d'un breu relat d'una formidable aventura científica que va costar segles d'esforços, de ciència i de il·lusió. Al llarg d'aquest passeig es procura contemplar el perfil humà de persones que, des de les matemàtiques, van contribuir a forjar aquesta eina i, en definitiva, a obrir nous camins al progrés científic i social.

Apunta aquí lo más interesante de este día

Apunta aquí el més interessant d’aquest dia

Page 21: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

20

LUNES 12 DE ABRIL

DILLUNS 12 D´ABRIL

9,00 a 10,00 Desayuno. 10.30 a 12,30 Visita quiada de la ciudad de Murcia. 12,30 a 14,30 Tiempo libre, compras. 14,30 a 16,30 Comida en el centro de la ciudad. 17,00 a 19,00 Gymkhana matemática por zona peatonal de Murcia. 21,00 a 22,30 Cena en el albergue.

Anécdotas y curiosidades sobre algunas calles de la ciudad

Anècdotes i curiositats sobre alguns carrers de la ciutat

La Glorieta. Aquí, en la Glorieta, se encuentra la sede del Ayuntamiento de Murcia. El actual edificio fue construido a mediados del siglo XIX, sobre el solar que ocupaba hasta entonces el Dar ax Xarif o Casa del Príncipe, un antiguo palacio de época musulmana que había sido profundamente remozado en el siglo XV, y en el que vivieron los reyes árabes de Murcia. Cuando la ciudad fue conquistada en el siglo XIII por los cristianos, éstos instalaron allí la sede del Concejo, que estuvo en este palacio hasta que se arruinó definitivamente a

mediados del XIX y hubo que tirarlo para construir la nueva Casa

Page 22: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

21

Consistorial, que es la que hoy podemos ver. El gobierno municipal de Murcia ha estado siempre en el mismo lugar desde hace casi 1200 años.

La Glorieta. Aquí, a la Glorieta, es troba la seu de l'Ajuntament de Múrcia. L'actual edifici va ser construït a mitjans del segle XIX, sobre el solar que ocupava fins aleshores el Donar ax Xarif o Casa del Príncep, un antic palau d'època musulmana que havia estat profundament renovat al segle XV, i en què van viure els reis àrabs de Múrcia. Quan la ciutat va ser conquerida al segle XIII pels cristians, aquests instal • lar-hi la seu del Consell, que va estar en aquest palau fins que es va arruïnar definitivament a mitjans del XIX i van haver de tirar-lo per construir la nova Casa Consistorial, que és la que avui podem veure. El govern municipal de Múrcia ha estat sempre al mateix lloc des de fa gairebé 1200 anys.

Plaza de Belluga. Esta plaza es de creación relativamente reciente. Su nacimiento viene provocado por la construcción, a mediados del siglo XVIII, de dos de los edificios más importantes de la ciudad: la imponente fachada rococó de la catedral, que remataba definitivamente las obras de la misma, y el palacio episcopal. De esta forma quedaba un espacio diáfano frente a la vistosa y recargada fachada que permitía su visualización y a su vez contrastaba con la sobriedad neoclásica del palacio episcopal. Plaça de Belluga. Aquesta plaça és de creació relativament recent. El seu naixement ve provocat per la construcció, a mitjans del segle XVIII, de dos dels edificis més importants de la ciutat: la imponent façana rococó de la catedral, que rematava definitivament les obres de la mateixa, i el palau episcopal. D'aquesta manera quedava un espai diàfan davant la vistosa i recarregada façana que permetia la seva visualització i alhora contrastava amb la sobrietat neoclàssica del palau episcopal.

Page 23: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

22

Plaza de Hernández Amores. Esta plaza es más conocida actualmente como Plaza de la Cruz por este símbolo religioso que se encuentra en su centro. Parece ser que la ubicación de esta cruz obedece al deseo de recordar el lugar exacto donde se ubicó el altar de una capilla provisional, la cual hizo las veces de iglesia catedral desde que se derruyó la primitiva mezquita musulmana, a mediados del siglo XIV, y hasta que se consagró la actual catedral, en 1467. Hasta hace pocos años en una de las esquinas de la plaza había una marca en la pared a unos 180 cm sobre el nivel de la calle actual, que recordaba la altura que había alcanzado el agua en la plaza durante la funesta riada de Santa Teresa del 15 de octubre de 1879. Plaça d'Hernández Amores. Aquesta plaça és més coneguda actualment com a plaça de la Creu per aquest símbol religiós que es troba en el seu centre. Sembla ser que la ubicació d'aquesta creu obeeix al desig de recordar el lloc exacte on es va ubicar l'altar d'una capella provisional, la qual va fer les vegades d'església catedral des que es va enderrocar la primitiva mesquita musulmana, a mitjan segle XIV, i fins que es va consagrar l'actual catedral, el 1467. Fins fa pocs anys en una de les cantonades de la plaça hi havia una marca a la paret a uns 180 cm sobre el nivell del carrer actual, que recordava l'alçada que havia arribat l'aigua a la plaça durant la funesta riuada de Santa Teresa de l' 15 octubre 1879. Calle Trapería. La calle Trapería fue abierta por el rey aragonés Jaime I el Conquistador cuando conquistó la ciudad en 1266. Ordenó abrir una vía ancha y recta que uniera la mezquita y la plaza del mercado (actual plaza de Sto. Domingo), en ella se situaron los integrantes del gremio que todavía hoy da nombre a la calle. Esta calle cruza en ángulo recto con otra calle importante de Murcia, ésta sí de época musulmana: la calle Platería, por el gremio que la ocupaba. El cruce exacto de ambas calles se ha considerado tradicionalmente el centro geográfico de la ciudad: son las famosísimas cuatro esquinas, que desde el siglo XVI y hasta no hace

Page 24: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

23

mucho era lugar donde el pregonero voceaba sus avisos y notificaciones, y por tanto también punto principal de concurrencia. Carrer Draperia. El carrer Draperia va ser oberta pel rei aragonès Jaume I el Conqueridor quan va conquerir la ciutat el 1266. Va ordenar obrir una via ampla i recta que unís la mesquita i la plaça del mercat (actual plaça de St. Diumenge), s'hi van situar els integrants del gremi que encara avui dóna nom al carrer. Aquest carrer travessa en angle recte amb un altre carrer important de Múrcia, aquesta sí d'època musulmana: el carrer Argenteria, pel gremi que l'ocupava. L'encreuament exacte d'ambdues carrers s'ha considerat tradicionalment el centre geogràfic de la ciutat: són les famosíssimes quatre cantons, que des del segle XVI i fins no fa gaire era lloc on el pregoner pregonava seus avisos i notificacions, i per tant també punt principal de concurrència. Plaza de Santo Domingo. Actualmente es una de los puntos neurálgicos de la ciudad de Murcia, y es que su trayectoria histórica la avala para cumplir este importante papel. Situada extramuros de la primitiva muralla islámica, pero muy cerca de ella (una de sus puertas estaba justo entre la actual plaza y la C/ Trapería) fue, desde el siglo XIII, y hasta bien entrado el XX el lugar de celebración del mercado de los jueves; de hecho este es el nombre que ha recibido, plaza del mercado, durante la mayor parte de su ya larga vida. También, debido a su ubicación, ha sido lugar de celebración de torneos y justas caballerescas, plaza de toros, plaza de ejecuciones públicas (hasta mediados del siglo XIX las ejecuciones eran públicas, incluso de asistencia obligada en algunos casos, como los autos de fe; de esta manera se mostraba a la multitud a lo que conducía el incumplimiento de la legalidad vigente). En épocas más recientes, durante la pasada guerra civil española (1936-39), se construyó un refugio antiaéreo que todavía se encuentra bajo el pavimento actual, aunque la última remodelación de la plaza no lo haya dejado visible. En la actualidad el elemento más emblemático de la plaza lo constituye sin duda el enorme ficus, plantado en el año 1893.

Page 25: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

24

Plaça de Sant Domènec. Actualment és un dels punts neuràlgics de la ciutat de Múrcia, i és que la seva trajectòria històrica l'avala per complir aquest important paper. Situada extramurs de la primitiva muralla islàmica, però molt a prop d'ella (una de les seves portes estava just entre l'actual plaça i la C / draperia) va ser, des del segle XIII, i fins ben entrat el XX el lloc de celebració del mercat de els dijous, de fet aquest és el nom que ha rebut, plaça del mercat, durant la major part de la seva ja llarga vida. També, a causa de la seva ubicació, ha estat lloc de celebració de tornejos i justes cavalleresques, plaça de toros, plaça d'execucions públiques (fins a mitjans del segle XIX les execucions eren públiques, fins i tot d'assistència obligada en alguns casos, com els actes de fe ; d'aquesta manera es mostrava a la multitud al que conduïa l'incompliment de la legalitat vigent). En èpoques més recents, durant la passada guerra civil espanyola (1936-39), es va construir un refugi antiaeri que encara es troba sota el paviment actual, encara que l'última remodelació de la plaça no l'hagi deixat visible. En l'actualitat l'element més emblemàtic de la plaça el constitueix sens dubte l'enorme ficus, plantat l'any 1893. Plaza de Romea. El anterior nombre de esta plaza nos da idea de cual era su función hasta mediados del siglo XIX: plaza del Esparto. Esta planta, tan abundante en nuestra Región tenía múltiples aplicaciones en la época preindustrial: cordajes, capazos y cestería, calzado (las típicas esparteñas, calzado tradicional del huertano) y otras muchas. Hasta mediados del siglo XIX era una plaza de pequeñas dimensiones aledaña a la más importante de Santo Domingo. La desamortización de bienes eclesiásticos de 1837 provocó la desaparición del convento de Santo Domingo, anejo a la actual iglesia y que ocupaba gran parte de la plaza actual y del teatro Romea. La adquisición de estos terrenos por parte de la municipalidad permitió la construcción del citado teatro, inaugurado por la reina Isabel II en 1862 como Teatro de los Infantes.

Page 26: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

25

Plaça de Romea. L'anterior nom d'aquesta plaça ens dóna idea de quina era la seva funció fins a mitjans del segle XIX: plaça de l'Espart. Aquesta planta, tan abundant en la nostra regió tenia múltiples aplicacions en l'època preindustrial: cordatges, cabassos i cistelleria, calçat (les típiques esparteñas, calçat tradicional de l'hortolà) i moltes altres. Fins a mitjans del segle XIX era una plaça de petites dimensions veïna a la més important de Sant Domènec. La desamortització de béns eclesiàstics de 1837 va provocar la desaparició del convent de Sant Domingo, annex a l'actual església i que ocupava gran part de la plaça actual i del teatre Romea. L'adquisició d'aquests terrenys per part de la municipalitat va permetre la construcció de l'esmentat teatre, inaugurat per la reina Isabel II el 1862 com a Teatre dels Infants. Calle Sociedad. Esta calle, que une la plaza de San Bartolomé con la pequeña plaza de la Puxmarina, debe su nombre a que allí se ubicó, en la segunda mitad del siglo XVIII, la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Murcia. Estas sociedades, surgidas en el marco de las ideas de la Ilustración, tenían como fin promover el desarrollo de España, estudiando la situación económica de cada una de las provincias y buscando soluciones a los problemas que hubiera. Se encargaban de impulsar la agricultura, el comercio y la industria, y de traducir y publicar las obras extranjeras que apoyaban las ideas de la fisiocracia y el liberalismo. Contaban con el permiso y el apoyo del rey, y en ellas intervinieron los sectores más dinámicos de la sociedad: importantes figuras de la nobleza y numerosos cargos públicos, de la Iglesia, del mundo de los negocios y los artesanos. Por cierto, estas Sociedades siguen existiendo, y la de Murcia sigue teniendo su sede en la misma calle, más de 200 años después. Carrer Societat. Aquest carrer, que uneix la plaça de Sant Bartomeu amb la petita plaça de la Puxmarina, deu el seu nom a que allà es va ubicar, a la segona meitat del segle XVIII, la Reial Societat Econòmica d'Amics del País de Múrcia. Aquestes societats, sorgides en el marc de les idees de la

Page 27: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

26

Il.lustració, tenien com a finalitat promoure el desenvolupament d'Espanya, estudiant la situació econòmica de cada una de les províncies i buscant solucions als problemes que hi hagués. S'encarregaven d'impulsar l'agricultura, el comerç i la indústria, i de traduir i publicar les obres estrangeres que recolzaven les idees de la fisiocràcia i el liberalisme. Comptaven amb el permís i el suport del rei, i hi van intervenir els sectors més dinàmics de la societat: importants figures de la noblesa i nombrosos càrrecs públics, de l'Església, del món dels negocis i els artesans. Per cert, aquestes societats segueixen existint, i la de Múrcia continua tenint la seva seu al mateix carrer, més de 200 anys després.

Apunta aquí lo más interesante de este día

Apunta aquí el més interessant d’aquest dia

Page 28: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

27

MARTES 13 DE ABRIL

DIMARTS 13 D´ABRIL

8,00 a 9,30 Desayuno y cogemos el equipaje 9.45 Salimos hacia Cartagena 11,00 a 12,00 Visita del Museo Naval 12,50 a 13,00 Visita del Palacio Consistorial 13,00 a 14,00 Paseo por el Parque Torres 14,00 Salimos hacia el CAR (Centro de Alto Rendimiento) 14,30 a 16,30 Comida en el CAR 16,30 a 18,30 Paseo en barco por el Mar Menor 19,30 Despedida y vuelta a casa

Cartagena

Cartagena es la segunda ciudad más importante de la comunidad y sede del poder legislativo regional. Es una de las ciudades más antiguas de España, fundada por el general cartaginés Asdrúbal Janto en el año 227 a. C. Menos de 20 años después, en el 209 a. C. fue conquistada por el general romano Publio Cornelio Escipión el Africano, pasando a formar parte del mundo romano hasta el fin del imperio. En la actualidad, Cartagena ha sabido sacar partido de su esplendoroso pasado, sacando a la luz y poniendo en valor sus importantes restos romanos. Para ello ha creado un itinerario turístico y cultural, denominado Cartagena Puerto de Culturas. En él se pueden apreciar no sólo los restos romanos, también los hay de época moderna y contemporánea, como los refugios antiaéreos de la guerra civil (Cartagena fue una de las ciudades más bombardeadas durante esta

Page 29: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

28

contienda, por lo que tenía una amplia red de refugios que podían albergar a casi la totalidad de la población cartagenera). Pero sin duda

la joya de la corona del patrimonio cartagenero es el teatro romano. Descubierto en el año 1988, se terminó de excavar y de restaurar hace apenas un año y medio. El renombrado arquitecto Rafael Moneo ha construido un museo anejo a él, donde se

exponen piezas halladas en las excavaciones. El teatro fue inaugurado entre el año 5 y el 1 a. C., en época del emperador romano Augusto, y tenía una capacidad de unos 6.000 espectadores, lo que lo sitúa entre uno de los más grandes de la Hispania romana. Otros destinos de interés dentro de Cartagena Puerto de Culturas son la muralla púnica (construida por los cartagineses en su breve periodo de dominio de la ciudad y que no pudo impedir la conquista romana), la casa de la Fortuna (una vivienda romana con varias dependencias y una porción importante de calle), el Augusteum (templo dedicado al culto del emperador Augusto) o el Decumanus (calle romana con viviendas a ambos lados). Fuera del itinerario de Cartagena Puerto de Culturas pero también de visita obligada es el submarino de Peral, situado en el Paseo de Alfonso XIII (Isaac Peral, marino cartagenero, fue el inventor y constructor del primer submarino, cuyo prototipo original se exhibe aquí). Cartagena Cartagena és la segona ciutat més important de la comunitat i seu del

poder legislatiu regional. És una de les ciutats més antigues d'Espanya,

fundada pel general cartaginès Asdrúbal Janto l'any 227 a. C. Menys de 20 anys després, en el 209 a. C. va ser conquerida pel general romà Publi

Corneli Escipió l'Africà, passant a formar part del món romà fins a la fi

de l'imperi. En l'actualitat, Cartagena ha sabut treure partit del seu esplendorós passat, traient a la llum i posant en valor les seves

Page 30: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

29

importants restes romans. Per això ha creat un itinerari turístic i cultural,

anomenat Cartagena Puerto de Cultures. S'hi poden apreciar no només les restes romans, també n'hi ha d'època moderna i contemporània, com els

refugis antiaeris de la guerra civil (Cartagena va ser una de les ciutats

més bombardejades durant aquesta contesa, per la qual cosa tenia una àmplia xarxa de refugis que podien albergar gairebé la totalitat de la

població Cartagena). Però sens dubte la joia de la corona del patrimoni

cartagenero és el teatre romà. Descobert l'any 1988, es va acabar d'excavar i de restaurar fa tot just un any i mig. El reconegut arquitecte

Rafael Moneo ha construït un museu annex a ell, on s'exposen peces

trobades a les excavacions. El teatre va ser inaugurat entre l'any 5 i el 1 a. C., en època de l'emperador romà August, i tenia una capacitat d'uns

6.000 espectadors, el que el situa entre un dels més grans de la Hispània

romana. Altres destinacions d'interès dins de Cartagena Puerto de Cultures són la muralla púnica (construïda pels cartaginesos en la seva

breu període de domini de la ciutat i que no va poder impedir la

conquesta romana), la casa de la Fortuna (un habitatge romana amb diverses dependències i una porció important de carrer), l'Augusteum

(temple dedicat al culte de l'emperador August) o el Decumanus (carrer

romana amb habitatges a banda i banda). Fora de l'itinerari de Cartagena Puerto de Cultures però també de visita obligada és el submarí de Peral,

situat al Passeig d'Alfons XIII (Isaac Peral, marí cartagenero, va ser

l'inventor i constructor del primer submarí, el prototip original es mostra aquí).

El Mar Menor

El mar Menor es una albufera o laguna litoral

de agua salada situada en el extremo suroriental de la región. Está separada del mar Mediterráneo por

la Manga, una franja de arena de unos 22 km. de

Page 31: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

30

longitud y entre unos 100 y 1200 ms. de anchura. Este pequeño mar tiene

una forma aproximadamente semicircular, con unos 73 km. de costa interior, 170 km2 de superficie y 7 ms. de profundidad máxima. Alberga

en su interior 5 pequeños islotes, y en el extremo meridional se encuentra

el cabo de Palos con su característico faro, mientras que en su zona más al norte se comunica, a través de la Manga, con el mar mayor (como lo

llamamos aquí para diferenciar uno de otro), por un pequeño canal

navegable y una zona de marismas que permite la renovación del agua de su interior. Los pequeños pueblos ribereños del mar Menor, como Lo

Pagán, La Ribera, Los Alcazares o Los Urrutias, han sido tradicionalmente

el lugar de veraneo de los huertanos de Murcia desde principios del siglo XX, los cuales cargaban todos sus enseres en sus carros y tartanas y, en

una travesía que podía durar un día entero o incluso más, acudían a estas

playas desde la huerta para pasar aquí los meses estivales. En la actualidad el mar Menor y la Manga son

los principales focos de atracción turística

veraniega de la región. Sus aguas cálidas y tranquilas en las que apenas hay oleaje,

su escasa profundidad y el tipismo de sus

pequeños núcleos de población hacen de esta zona el punto de llegada de turistas

de todas partes de España y de Europa.

El Mar Menor

El Mar Menor és una albufera o llacuna litoral d'aigua salada situada a l'extrem sud-oriental de la regió. Està separada del mar

Mediterrani per la Manga, una franja de sorra d'uns 22 km. de longitud i

entre uns 100 i 1200 ms. d'amplada. Aquest petit mar té una forma aproximadament semicircular, amb uns 73 km. de costa interior, 170 km2

de superfície i 7 ms. de profunditat màxima. Alberga en el seu interior 5

Page 32: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

31

petits illots, i en l'extrem meridional es troba el cap de Palos amb el seu

característic far, mentre que en la seva zona més al nord es comunica, a través de la Manga, amb el mar més gran (com en diem aquí per

diferenciar un de l'altre), per un petit canal navegable i una zona

d'aiguamolls que permet la renovació de l'aigua del seu interior. Els petits pobles riberencs de la mar Menor, com Lo Pagán, la Ribera, Los Alcazares

o Los Urrutias, han estat tradicionalment el lloc d'estiueig dels hortolans

de Múrcia des de principis del segle XX, els quals carregaven tots els seus efectes en els seus carros i tartanes i, en una travessia que podia durar

un dia sencer o fins i tot més, anaven a aquestes platges des de l'horta

per passar aquí els mesos estivals. En l'actualitat el mar Menor i la Manga són els principals focus d'atracció turística estiuenca de la regió. Les

seves aigües càlides i tranquil en què gairebé no hi ha onades, la seva

escassa profunditat i el tipisme dels seus petits nuclis de població fan d'aquesta zona el punt d'arribada de turistes de totes parts d'Espanya i

d'Europa.

Apunta aquí lo más interesante de este día

Apunta aquí el més interessant d’aquest dia

Page 33: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

32

Mis compañeros y compañeras me regalan estas dedicatorias Els meus companys i companyes em regalen aquestes dedicatòries

Page 34: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

33

Mis compañeros y compañeras me regalan estas dedicatorias Els meus companys i companyes em regalen aquestes dedicatòries

Page 35: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

34

Agenda Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Page 36: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

35

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Agenda Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Nombre/Nom Teléfono mail/messenger

Page 37: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

36

Para que escribas lo que quieras Perquè escriguis el que vulguis

Page 38: III ENCUENTRO: MURCIA

Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca

37

Para que escribas lo que quieras Perquè escriguis el que vulguis

Page 39: III ENCUENTRO: MURCIA