332

Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 2: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Il libretto di uso e manutenzioneon line

Consultare il libretto di uso e manutenzione on line permette anche di accedere alle ultime informazioni disponibili, facilmente identifi cabili dal segnalibro, individualizzabile mediante questo simbolo:

Se la rubrica "MyCitroën" non è disponibile nel sito della marca del proprio Paese, può consultare il Suo libretto di uso e manutenzione al seguente indirizzo: http://service.citroen.com

Selezionare:

Può trovare il Suo libretto di uso e manutenzione sul sito Internet di CITROËN, rubrica "MyCitroën".

Questo spazio personale propone delle informazioni sui prodotti e servizi, un contatto diretto e privilegiato con la marca e diventa uno spazio su misura.

il link nell'accesso ai "Privati", la lingua, la versione del modello, la data di edizione corrispondente alla data di 1ª immatricolazione.

Può trovare il Suo libretto di uso e manutenzione, nelle stesse presentazioni.

Page 3: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

CITROËN presenta una gamma ricca in tutti i continenti, che abbina tecnologia e un costante spirito innovativo, per un approccio moderno e creativo alla mobilità. Per questo La ringraziamo e ci congratuliamo per la Sua scelta.

Il Suo veicolo riprende una parte degliequipaggiamenti citati in questo documento, secondo il livello di finitura, della versionee delle caratteristiche del Paese dicommercializzazione.

ll montaggio di equipaggiamenti o di accessorielettrici non omologati da CITROËN puòprovocare un'anomalia del sistema elettronico del veicolo. È importante quindi prenderenota di questa particolarità e rivolgersi ad unrappresentante della Marca CITROËN, per farsi illustrare la gamma di equipaggiamenti e accessori omologati.

Al volante del Suo nuovo veicolo, conoscere ogni equipaggiamento, ogni comando, ogni regolazione rende più confortevole e piacevole ogni tragitto.

Le auguriamo Buon Viaggio!

Messaggio importante.

Page 4: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sommario Sommario

IN BREVE SPIE DI FUNZIONAMENTO

28 Quadri strumenti32 Spie42 Indicatori46 Pulsanti di regolazione48 Computer di bordo

Legenda

allarme sicurezza

informazione complementare

contributo alla protezione dell'ambiente

rinvio alla pagina indicata

001001

308 RICERCA VISIVA

24 ECO-GUIDA

312 INDICE ALFABETICO

Page 5: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DISPLAY MULTIFUNZIONE

CONFORT APERTURE VISIBILITÀ

54 Display monocromatico A57 Display monocromatico C61 Display a colori 16/9 (MyWay)

66 Ventilazione68 Riscaldamento69 Climatizzatore manuale73 Climatizzatore automatico76 Sbrinamento -

disappannamento del lunotto77 Deodorante per abitacolo79 Sedili anteriori84 Sedili posteriori85 Regolazione del volante86 Retrovisori

90 Chiave con telecomando96 Alzacristalli98 Porte101 Bagagliaio102 Serbatoio del carburante104 Posizionamento obbligato nel

bocchettone di rifornimentocarburante (Diesel)

108 Comandi di illuminazione113 Fari diurni DS3 LED113 Regolazione dei fari114 Comandi del tergicristallo118 Plafoniera119 Illuminazione abitacolo119 Illuminazione del bagagliaio

004004 005005002002 003003

Page 6: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

SICUREZZA GUIDAALLESTIMENTI SICUREZZA DEI BAMBINI

158 Freno di stazionamento159 Cambio manuale a 6 marce160 Indicatore di cambio marcia161 Cambio "manuale pilotato"166 Cambio automatico170 Stop & Start173 Partenza assistita in salita/

discesa174 Limitatore di velocità176 Regolatore di velocità178 Assistenza al parcheggio

posteriore

142 Indicatori di direzione142 Segnale d'emergenza143 Avvisatore acustico143 Chiamata d'emergenza o

d'assistenza144 Sistemi di assistenza alla

frenata145 Sistemi di controllo della

traiettoria147 Cinture di sicurezza150 Airbag

130 Seggiolini per bambini136 Seggiolini ISOFIX per

bambini

122 Allestimenti interni126 Allestimenti del bagagliaio

008008 009009006006 007007

Page 7: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

VERIFICHE INFORMAZIONI PRATICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE

AUDIO E TELEMATICA

183 Cofano motore184 Mancanza di carburante

(Diesel)185 Motori benzina186 Motori Diesel187 Verifi ca dei livelli190 Controlli

194 Kit di riparazione provvisoriapneumatici

200 Sostituzione di una ruota207 Sostituzione di una

lampadina214 Sostituzione di un fusibile221 Batteria223 Modalità economia d'energia224 Sostituzione di una spazzola

del tergicristallo225 Traino del veicolo227 Traino di un rimorchio229 Consigli per la manutenzione230 Accessori

234 Motorizzazioni benzina236 Masse benzina238 Motorizzazioni GPL239 Masse GPL240 Motorizzazioni Diesel241 Masse Diesel242 Dimensioni244 Elementi d'identifi cazione

249 Emergenza o Assistenza251 MyWay283 Autoradio

012012 013013010010 011011

Page 8: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

In breve In breve

Nel presente capitolo vengono presentate tutte le funzioni di utilizzo del veicolo, per familiarizzare velocemente e, con efficacia, con i principali equipaggiamenti.

Page 9: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 10: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

All'esterno Elementi di personalizzazione Sono degli adesivi disponibili in kit moltodifferenziati, per rendere unico e attraente l'esterno del veicolo.

Accensione temporizzata Dopo l'interruzione del contatto, i fari anteriorirestano accesi per qualche secondo, per facilitare l'uscita dal veicolo in condizioni discarsa luminosità.

Assistenza posteriore al parcheggio Questo equipaggiamento avverte durante le manovre di retromarcia della presenza diostacoli situati dietro al veicolo.

111

azione provvisoria

Questo kit è un sistema completo, compostoda un compressore e da un prodotto di riempimento, che consente la riparazione provvisoria del pneumatico.

194

Stop & Start Questo sistema mette il motore momentaneamente in attesa durante le soste nel traffico (semafori rossi, code, altro...). Il motore si riavviaautomaticamente non appena siaccelera per ripartire. Il sistemaStop & Start permette di diminuire ilconsumo di carburante, le emissionidi gas inquinante e il confort del livelacustico a veicolo fermo.

170

Page 11: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

In breve

90

Aperture

A. Apertura/Chiusura della chiave. B. Sbloccaggio delle porte del veicolo.

Chiave con telecomando

1. Apertura dello sportello del serbatoio delcarburante.

2. Apertura e aggancio del tappo del serbatoio.

Serbatoio del carburante

102, 104

183

Capacità del serbatoio:- 50 litri circa (benzina),- 46 litri circa (Diesel). - (secondo la versione: 30 litri circa (benzina

o Diesel)).

A. Comando interno. B. Comando esterno.C. Asta di sostegno del cofano.

Cofano motore

Altre funzioni disponibili...C. Bloccaggio delle porte del veicolo Localizzazione del veicolo.

Page 12: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

All'interno

Illuminazione dell'abitacolo Illuminazione soffusa dell'abitacolo, chefacilita la visibilità all'interno del veicolo incaso di scarsa luminosità. E' composta da piùlampadine, situate negli appoggiapiedi e nelvano portaoggetti inferiore del cruscotto.

Indicatore di cambio marcia Abbinato ad un cambio manuale, questo sistema suggerisce il passaggio ad una marciasuperiore per ottenere un consumo ottimale.

Deodorante per abitacolo Posizionato sulle bocchette di ventilazione,questo deodorante garantisce la diffusionedella profumazione scelta in tutto l'abitacolo. Climatizzazione automatica

Dopo la regolazione del livello di confort,questo equipaggiamento permette di gestireautomaticamente il livello in funzione delle condizioni climatiche esterne.

119

160

77

73

283

Sistemi audio e dicomunicazione Questi equipaggiamenti beneficiano delleultime tecnologie: Autoradio compatibile MP3,lettore USB, kit vivavoce Bluetooth MyWay con display a colori 16/9, prese ausiliarie, sistema audio Hi-Fi. MyWay

251

Autoradio

Page 13: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

11In breve

Posto di guida 1. Comandi del regolatore/limitatore di

velocità.2. Regolazione dell'altezza dei fari.3. Comando di regolazione del volante. 4. Comandi dei fari e degli indicatori di

direzione. 5. Quadro strumenti. 6. Airbag guidatore. Avvisatore acustico.7. Leva del cambio. 8. Presa accessori 12 V. Prese USB/Jack.9. Comando del riscaldamento del sedile.10. Comando d'apertura del cofano. 11. Comandi dei retrovisori esterni. Comandi degli alzacristalli.12. Scatola dei fusibili. 13. Pulsante del sistema Stop & Start. Pulsante del controllo dinamico di stabilità

(ESP/ASR).14. Diffusore di sbrinamento del vetro della

porta anteriore.15. Altoparlante (tweeter).16. Diffusore di sbrinamento del parabrezza.

Page 14: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Posto di guida 1. Antifurto e contatto. 2. Comandi dell'autoradio sotto al volante.3. Comandi del tergicristallo/lavacristallo/

computer di bordo.4. Deodorante per abitacolo. 5. Pulsante del bloccaggio centralizzato.6. Display multifunzione. 7. Pulsante del segnale d'emergenza.8. Aeratori centrali orientabili e parzializzabili.9. Captatore di soleggiamento.

Altoparlante centrale del sistema audioHi-Fi.

10. Airbag passeggero. 11. Aeratore laterale orientabile e

parzializzabile. 12. Cassettino portaoggetti/Disattivazione

dell'Airbag passeggero. 13. Freno di stazionamento. 14. Appoggiagomito centrale con vani

portaoggetti. 15. Vani superiore e inferiore. 16. Autoradio o MyWay.17. Comandi di riscaldamento/climatizzazione.

Page 15: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

13In breve

Regolazioni

3. Regolazione inclinazione schienale.

79, 82

Sedili anteriori

1. Regolazione longitudinale. 2. Regolazione in altezza.

Page 16: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Regolazioni

Per alzarlo, tirarlo verso l'alto.Per abbassarlo, premere contemporaneamente il riferimento A e l'appoggiatesta.

Regolazioni in altezzadell'appoggiatesta

Altra funzione disponibile... Sedili riscaldati.

80, 83

1. Sbloccaggio del comando. 2. Regolazione in altezza e profondità. 3. Bloccaggio del comando.

Regolazione del volante

85

Per ragioni di sicurezza, questeoperazioni devono essere effettuate tassativamente a veicolo fermo.

Accesso ai sedili posteriori

Tirare il comando verso l'alto per ribaltarelo schienale e far avanzare il sedile.

81

Utilizzare unicamente il comandoappropriato, situato nella parte altadello schienale.

Page 17: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

15In breve

Regolazioni Retrovisori esterni

RegolazioneA. Selezione del retrovisore. B. Regolazione della posizione dello specchietto. C. Annullamento selezione del retrovisore.

86

Altre funzioni disponibili... Ripiegamento/Apertura.

Retrovisore interno

Modello giorno/notte manuale1. Selezione della posizione "giorno" dello specchietto.2. Orientamento del retrovisore.

87

Modello automatico giorno/notte

87

1. Rilevazione automatica della modalità giorno/notte.2. Orientamento del retrovisore.

A. Posizionamento della cintura di sicurezza. B. Bloccaggio del dispositivo d'aggancio.C. Verifica del corretto aggancio tirando la

cinghia della cintura di sicurezza.

Cinture di sicurezza anteriori

147

Page 18: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Visibilità Illuminazione

Ghiera A

Ghiera B

Tergicristallo

108

Comando A: tergicristallo anteriore 2. Funzionamento rapido. 1. Funzionamento normale. Int. Funzionamento intermittente.0. Arresto. AUTO Funzionamento automatico o

movimento singolo. Lavacristallo: tirare il comando verso di sé.

114

Attivazione "AUTO"Spostare il comando verso il basso e rilasciare.

Disattivazione "AUTO"Spostare il comando verso l'alto e portarlosulla posizione "0" .

Ghiera B: tergilunotto116

115

Fari spenti.

Accensione automatica dei fari.

Luci di posizione.

Anabbaglianti/abbaglianti.

Fendinebbia anteriori e posteriori. Arresto. Funzionamento intermittente. Lavacristallo.

Page 19: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

In breve

Ventilazione interna Consigli per le regolazioni interne

Climatizzazione automatica: utilizzare preferibilmente il funzionamento automatico premendo il tasto "AUTO".

Per avere...

Riscaldamento o Climatizzazione manuale

Ripartizione dell'aria Flusso d'aria Ricircolo d'aria/Entrata d'aria esterna Temperatura A/C manuale

CALDO

FREDDO

DISAPPANNAMENTOSBRINAMENTO

Page 20: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Segnalazione

All'inserimento del contatto le lancette dei quadranti effettuano un giro completo e tornano sullo 0.A. A contatto inserito, i trattini che indicano

il livello di carburante rimanente nelserbatoio devono accendersi.

B. A motore avviato, la relativa spia di livellominimo deve spegnersi.

C. A contatto inserito, l'indicatore di livello d'olio deve visualizzare "OIL OK" per alcuni secondi.

Se i livelli non sono corretti, rabboccare.

Quadri strumenti

28, 30

1. A contatto inserito, le spie d'allarme arancione e rossa si accendono.

2. A motore avviato, queste spie devono spegnersi.

Se rimangono accese delle spie, consultare la pagina relativa.

Spie

32, 37

L'accensione della spia segnala lo stato dellafunzione corrispondente. A. Disattivazione del sistema ESP/ASR.

Comandi centrali

146

B. Disattivazione del sistema Stop & Start.

171

Page 21: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

In breve

Sicurezza dei passeggeri

1. Apertura del cassettino portaoggetti. 2. Inserimento della chiave. 3. Selezione della posizione:

"ON" (attivazione), con passeggeroanteriore o seggiolino per bambiniposizionato in senso di marcia,"OFF" (disattivazione), con seggiolino per bambini con schienale verso la strada.

4. Estrazione della chiave mantenendo la posizione.

Airbag lato passeggero anteriore

152

A. Spia cinture di sicurezza anteriori nonallacciate/volutamente sganciate

Cinture di sicurezza anteriori e Airbag frontale passeggero

152

Personalizzazione

Questi adesivi sono trattati in modo daaumentarne la resistenza all'invecchiamento eagli strappi, e sono destinati a personalizzare lacarrozzeria. Sono disponibili anche tra gli accessori e siconsiglia di far effettuare l'applicazione pressola rete CITROËN o presso un riparatore qualificato.

Con adesivi eleganti

Durante il lavaggio del veicolo, tenere ilgetto ad alta pressione a oltre30 centimetri dagli adesivi.

B. Spia disattivazione Airbag frontale lato passeggero.

C. Spia d'attivazione Airbag frontale lato passeggero.

147

Page 22: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Confort di guida

che offre, a scelta, il confort dell'automatismo oil piacere dell'inserimento manuale delle marce.1. Leva delle marce. 2. Comando sotto al volante "-".3. Comando sotto al volante "+".

Cambio manuale pilotato

Visualizzazione sul quadrostrumenti La marcia inserita o la modalità di guidaselezionata appaiono sul display del quadro strumenti. N. Neutral (Folle). R. Reverse (Retromarcia).1 a 5/6. Marce inserite.AUTO. Modalità automatica.

Avviamento Selezionare la posizione N . Premere con decisione il pedale del freno.Avviare il motore.Selezionare la modalità automatica (posizione A ) o la modalità manuale AA(posizione M ) spostando la leva delle marce 1,

o inserire la retromarcia spingendo la leva

delle marce 1 verso R . Disinserire il freno di stazionamento.Rilasciare progressivamente il pedale delfreno, poi accelerare.

161

Page 23: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

21In breve

Confort di guida

Questo cambio a quattro marce offre, ascelta, il confort dell'automatismo o il piacere dell'inserimento manuale delle marce.1. Leva delle marce. 2. Pulsante "S" (sport).3. Pulsante " " (neve).

Visualizzazione sul quadro strumentiP. Parking (Stazionamento).R. Reverse (Retromarcia).N. Neutral (Folle).D. Drive (Guida automatica).S. Programma sport.

Programma neve. 1 a 4. Marce inserite. -. Valore non valido in funzionamento

manuele.

Avviamento Inserire il freno di stazionamento. Selezionare la posizione P o N. Avviare il motore. Premere il pedale del freno. Disinserire il freno di stazionamento. Selezionare poi la posizione R, D o M. Rilasciare progressivamente il pedale del

freno: il veicolo si muove in avanti.

Cambio automatico

166

Page 24: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Confort di guida Stop & Start

Passaggio in modalità STOP delmotore

170

La spia "ECO" si accende sul quadro strumenti ed il motore viene messo automaticamente in attesa:

- con cambio manuale; ad una velocitàinferiore a 20 km/h, passando con la leva delle marce dalla posizione punto morto(folle) e rilasciando la frizione.

Passaggio in modalità STARTdel motore

Disattivazione/Riattivazione In qualsiasi momento è possibile disattivare ilsistema premendo il comando "ECO OFF"; laspia del tasto si illumina.

171

171

Il sistema si riattiva automaticamentead ogni nuovo avviamento con lachiave di contatto.

Prima del rifornimento di carburante o prima di qualsiasi intervento nel vanomotore, interrompere tassativamente ilcontatto mediante la chiave.

La spia "ECO" si spegne ed il motore si riavvia automaticamente:

- con cambio manuale; premendo completamente il pedale della frizione.

- con cambio manuale pilotato a 5 o6 marce : ad una velocità inferiorea 8 km/h, se si preme il pedale del freno o si sposta la leva delle marce inposizione N.

- con cambio manuale pilotato a 5 o 6 marce : ● leva delle marce in posizione A o M , se

si rilascia il pedale del freno, ● o leva delle marce in posizione N e

pedale del freno rilasciato, se si passa in posizione A o M,

● o se si inserisce la retromarcia.

In alcuni casi particolari, la modalità STOPpotrebbe non essere disponibile; la spia "ECO"lampeggia per alcuni secondi, poi si spegne. In alcuni casi particolari, la modalità START

potrebbe attivarsi automaticamente; la spia"ECO" lampeggia per alcuni secondi, poi si spegne.

Page 25: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

23In breve

Confort di guida

1. Selezione/Disattivazione della modalità limitatore.2. Diminuzione del valore programmato.3. Aumento del valore programmato.4. Attivazione/Disattivazione della limitazione.

Limitatore di velocità "LIMIT"

174

1. Selezione/Disattivazione della modalità regolatore. 2. Diminuzione del valore programmato. 3. Aumento del valore programmato. 4. Attivazione/disattivazione della regolazione.

Regolatore di velocità"CRUISE"

176

Se selezionata, la modalità regolatore o limitatore di velocità appare sul quadro strumenti.

Visualizzazione sul quadro strumenti

Regolatore di velocità

Limitatore di velocità

Le regolazioni devono essere effettuate a motore avviato. Per essere programmata o attivata, la velocità del veicolo deve essere superiore ai 40 km/h, con almeno la quarta inserita per il cambio manuale (seconda per il cambio manuale pilotato o automatico).

Page 26: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Eco-guida L'eco-guida è un insieme di pratiche quotidiane che permettono all'automobilista di ottimizzare il consumo di carburante e l'emissione di CO2.

Ottimizzare l'utilizzo delcambio Con cambio manuale, avviare con delicatezza, inserire subito la marcia più altae cambiare le marce senza superare i giri. Se il veicolo ne è equipaggiato, l'indicatore di cambio marcia consiglia di inserire unamarcia più alta; la marcia da inserire apparesul quadro strumenti, seguire il suggerimento.

Con cambio automatico o pilotato, lasciare la leva in posizione Drive "D" o Auto "A", secondo il tipo di selettore, senza premere a fondo o bruscamente il pedale dell'acceleratore.

Adottare uno stile di guidatranquillo Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli,utilizzare il freno motore piuttosto che il pedale del freno, premere progressivamente ilpedale dell'acceleratore. Questi atteggiamenticontribuiscono ad economizzare il consumo di carburante, e diminuire le emissioni di CO2 e adattenuare il rumore del traffico.

In condizioni di traffico scorrevole, se si dispone del comando "Cruise" al volante, selezionare il regolatore di velocità a partire da 40 km/h.

Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti elettrici

Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo,arieggiarlo abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione, prima di utilizzarel'aria condizionata. Oltre i 50 km/h, alzare i vetri e lasciare apertele bocchette d'aerazione. Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare la temperatura nell'abitacolo (pannello d'occultamento del tetto apribile,tendine...). Spegnere l'aria condizionata, tranne se la regolazione è automatica, dopoaver raggiunto la temperatura di confort desiderata. Spegnere lo sbrinamento e ildisappannamento, se sono gestitiautomaticamente. Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile.

Page 27: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

25

Limitare le cause delconsumo eccessivo Ripartire i pesi all'interno del veicolo;posizionare i bagagli più pesanti sul fondo delbagagliaio, vicino ai sedili posteriori. Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza aerodinamica (barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli, porta-biciclette, rimorchio...). Preferire l'utilizzo di unportabagagli sul tetto.Rimuovere le barre del tetto e il portabagagli,dopo l'utilizzo.

Al termine della stagione invernale, sostituire ipneumatici da neve con i pneumatici estivi.

Rispettare i consigli di manutenzione Verificare regolarmente e a freddo lapressione di gonfiaggio dei pneumatici, riferendosi all'etichetta situata sull'entratadella porta del guidatore. Effettuare questa verifica particolarmente: - prima di un lungo viaggio, - ad ogni cambiamento di stagione, - dopo un parcheggio prolungato. Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.

Effettuare regolarmente la manutenzione del veicolo (cambio olio, sostituzione filtro dell'olio, filtro dell'aria...) e seguire il programma delle operazioni raccomandate dal costruttore.

Durante il riempimento del serbatoio, non insistere oltre il 3° scatto della pistola, sieviterà lo straripamento del carburante.

Solo dopo i primi 3 000 chilometri di guidadi questo nuovo veicolo si constaterà unamigliore regolarità del consumo medio dicarburante.

Non guidare con i fari e i fendinebbia accesiquando le condizioni di visibilità sono sufficienti.

Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima di inserire la prima marcia; ilveicolo si riscalda più velocemente durantela guida.

Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali (film, musica, videogiochi...),contribuiscono a limitare il consumo d'energiaelettrica, quindi di carburante. Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal veicolo.

Page 28: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

001 Controllo funzionamento

Per gestire al meglio tutte le informazioni di guida, in questo capitoloviene presentato il quadro strumenti, insieme ai suoi tre quadrantiretroilluminati, con la posizione e il significato esatto di ogni spia edi ogni indicatore, in modo da familiarizzare con tutti i dati trasmessidal computer di bordo.

Page 29: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 30: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Quadri strumenti - Diesel con cambio manuale o manuale pilotato o automatico Equipaggiato di retroilluminazione permanente, questo elemento raggruppa i quadranti e le spie d'indicazione di funzionamento del veicolo.

1. Contagiri.Indica la velocità di rotazione del motore(x 1 000 giri/min o rpm).

2. Velocità del veicolo.Indica la velocità istantanea del veicolo (km/h o mph).

3. Temperatura del liquido di raffreddamento.Indica la temperatura del liquido diraffreddamento del motore.

Quadranti

7. Pulsante del reostato d'illuminazione. Regola l'intensità di illuminazione del posto

di guida e dell'illuminazione d'ambiente.

4. Display.5. Livello del carburante. Indica la quantità di carburante ancora

presente nel serbatoio. 6. Pulsante di gestione della visualizzazione. Alterna la visualizzazione dell'autonomia e

del contachilometri parziale. Richiama le informazioni sulla manutenzione. Riazzera la funzione selezionata

(contachilometri parziale o indicatore di manutenzione).

Per ulteriori informazioni, consultareil paragrafo corrispondente alpulsante o alla funzione e alla relativavisualizzazione.

Page 31: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

29Spie di funzionamento

Display E. Indicatore di manutenzione.

(km o miglia) poi, Contachilometri totalizzatore . Queste due funzioni appaiono insuccessione all'inserimento del contatto.

F. Indicatore del livello dell'olio motore.Appare per alcuni secondi all'inserimentodel contatto, poi sparisce.

A. Limitatore di velocità. (km/h o mph) oppure

Regolatore di velocità.B. Indicatore di cambio marcia.C. Informazioni cambio manuale pilotato

o automatico.D. Autonomia (km o miglia) poi,

Contachilometri parziale.

Page 32: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Quadro strumenti cambio manuale RACING Equipaggiato di retroilluminazione permanente, questo elemento raggruppa i quadranti e le spie d'indicazione di funzionamento del veicolo.

1. Contagiri.Indica la velocità di rotazione del motore (x 1 000 giri/min o rpm).

2. Velocità del veicolo.Indica la velocità istantanea del veicolo (km/h o mph).

3. Temperatura del liquido di raffreddamento.Indica la temperatura del liquido diraffreddamento del motore.

Quadranti

7. Pulsante del reostato d'illuminazione. Regola l'intensità di illuminazione del posto

di guida e dell'illuminazione d'ambiente.

4. Display.5. Livello del carburante. Indica la quantità di carburante ancora

presente nel serbatoio. 6. Pulsante di gestione della

visualizzazione. Alterna la visualizzazione dell'autonomia e

del contachilometri parziale. Richiama le informazioni sulla manutenzione. Riazzera la funzione selezionata (contachilometriparziale o indicatore di manutenzione).

Per ulteriori informazioni, consultareil paragrafo corrispondente alpulsante o alla funzione e alla relativavisualizzazione.

Page 33: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

31Spie di funzionamento

Display C. Indicatore di manutenzione.

(km o miglia) poi, Contachilometri totalizzatore.Queste due funzioni appaiono insuccessione all'inserimento del contatto.

D. Indicatore del livello dell'olio motore.Appare per alcuni secondi all'inserimentodel contatto, poi sparisce.

A. Limitatore di velocità. (km/h o mph) oppure

Regolatore di velocità.B. Autonomia (km o miglia) poi,

Contachilometri parziale.

Page 34: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Riferimenti visivi che segnalano al guidatore lo stato di un sistema (spie di funzionamento o di disattivazione) o la presenza di un'anomalia(spia d'allarme).

Spie

Allarmi abbinati L'accensione di alcune spie può essereaccompagnata da un segnale sonoro e da unmessaggio sul display multifunzione.

La spia è accesa in modo fisso o lampeggiante. Alcune spie possono accendersiin due modi. Soltanto mettendo inrelazione il tipo di accensione con lo stato di funzionamento del veicolo è possibile capire se la situazione è normale o se è presente un'anomalia.

Se restano accese, prima di mettersi in marcia, consultare le spiegazioni sulla spia d'allarme interessata. La spia di funzionamento del sistema airbagdel passeggero resta accesa per circa un minuto dopo l'inserimento del contatto, anche dopo l'avviamento del motore.

All'inserimento del contatto All'inserimento del contatto, alcune spied'allarme si accendono per alcuni secondi. All'avviamento del motore queste spie devonospegnersi.

Page 35: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

33Spie di funzionamento

Spie di funzionamento L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'attivazione del sistema corrispondente.

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Indicatore didirezione sinistro

lampeggiante concicalino.

Il comando d'illuminazione è azionatoverso il basso.

Indicatore didirezione destro

lampeggiante concicalino.

Il comando d'illuminazione è azionatoverso l'alto.

Luci di posizione fissa. Il comando d'illuminazione è sullaposizione "Luci di posizione".

Anabbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è sullaposizione "Anabbaglianti".

Abbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è azionatoverso di sé.

Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti.

Fendinebbia anteriori

fissa. Fendinebbia anteriori azionati. Ruotare all'indietro per due volte la ghiera di comando per disattivare i fari fendinebbia.

Fanalini fendinebbiaposteriori

fissa. Fanalini fendinebbia posterioriazionati.

Ruotare all'indietro la ghiera di comando per disattivare i fanalini fendinebbia.

Segnaled'emergenza

lampeggiante con cicalino.

Il comando del segnale d'emergenza, situato sul cruscotto, è attivato.

Gli indicatori di direzione a sinistra e a destra e lerelative spie lampeggiano simultaneamente.

Page 36: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Preriscaldamentomotore Diesel

fissa. La chiave di contatto è sulla2ª posizione (Contatto)

Attendere lo spegnimento della spia prima di avviareil motore. La durata dell'accensione è determinata dallecondizioni climatiche (fino a trenta secondi circa in condizioni climatiche estreme). Se il motore non si avvia, reinserire il contatto ed attendere nuovamente lo spegnimento della spia, poi avviare il motore.

Freno distazionamento

fissa. Il freno di stazionamento è inserito omal disinserito.

Disinserire il freno di stazionamento per far spegnerela spia: pedale del freno premuto. Rispettare i consigli di sicurezza. Per maggiori informazioni sul freno di stazionamento,consultare il capitolo "Guida".

Stop & Start fissa. A veicolo fermo (semaforo rosso,stop, code, ...) il sistema Stop & Start ha messo il motore in modalità STOP.

Non appena si accelera per ripartire, la spia si spegnee il motore si riavvia automaticamente in modalitàSTART.

lampeggiante per alcuni secondi poi si spegne.

La modalità STOP ètemporaneamente non disponibile. oppureLa modalità START si è attivataautomaticamente.

Consultare il capitolo "Guida - § Stop & Start" per icasi particolari della modalità STOP e della modalitàSTART.

Page 37: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

35Spie di funzionamento

Pedale del freno premuto

fissa. Il pedale del freno deve essere premuto.

Con cambio "manuale pilotato" premere il pedale delfreno per avviare il motore (leva in posizione N ).Con cambio automatico, premere il pedale del freno,con il motore avviato, prima di disinserire il freno distazionamento, per sbloccare la leva e uscire dallaposizione P.PSe si desidera disinserire il freno di stazionamentosenza premere il pedale del freno, questa spia resteràaccesa.

lampeggiante. Con cambio "manuale pilotato", se il veicolo viene tenuto troppo a lungo inpendenza utilizzando l'acceleratore,la frizione si surriscalda.

Utilizzare il pedale del freno e/o il freno di stazionamento.

Funzionamento automaticodel tergicristallo

fissa. Il comando del tergicristallo è azionato verso il basso.

Il funzionamento automatico del tergicristallo anteriore è attivato.

Sistema airbag del passeggero

fissa. Il comando, situato nel cassettinoportaoggetti, è azionato sulla posizione "ON ". L'airbag frontale del passeggero è attivato. In questo caso, non collocare un seggiolinoper bambini con "schienale verso la strada".

Azionare il comando sulla posizione " OFF " per disattivare l'airbag frontale del passeggero. In questo caso, è possibile collocare un seggiolino per bambini con lo "schienale verso la strada".

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Page 38: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Spie di disattivazioneL'accensione di una delle spie seguenti conferma l'arresto volontario del sistema corrispondente. L'accensione è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione.

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Sistema Airbag,lato passeggero

fissa. Il comando situato nel cassettino portaoggetti è sulla posizione "OFF". L'Airbag frontale lato passeggero è disattivato. In questo caso, è possibile collocare un seggiolino per bambini "con le spalle verso la strada".

Portare il comando su "ON" per attivare l'Airbag frontale lato passeggero. In questo caso non collocare un seggiolino per bambiniin posizione schienale verso la strada.

ESP/ASR fissa. Il tasto in basso a sinistra delcruscotto è attivato, e la relativa spia è accesa. L'ESP/ASR è disattivato. ESP: controllo dinamico di stabilità. ASR: antipattinamento delle ruote.

Premere nuovamente il tasto per riattivare manualmente l'ESP/ASR. La relativa spia si spegne. A partire da circa 50 km/h, il sistema si riattivaautomaticamente tranne per i motori 1.6 (THP 155 cv, THP 150 cv, THP 160 cv) e RACING. Il sistema ESP/ASR si attiva automaticamenteall'avviamento del veicolo.

Page 39: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

37Spie di funzionamento

Spie d'allarme A motore avviato o con il veicolo in marcia, l'accensione di una delle seguenti spie indicaun'anomalia che richiede l'intervento delguidatore.

Qualsiasi anomalia che provochi l'accensione di una spia d'allarme deve essere seguita da un'azione indicata nel messaggio che appare sul display multifunzione.In presenza di problemi rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

STOP fissa, da sola oabbinata ad un'altra spia d'allarme, accompagnata da un segnale acustico e da unmessaggio sul display.

L'accensione della spia indica un'anomalia grave dei freni o della temperatura del liquido diraffreddamento.

È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza poichè il motore rischia di spegnersi durantela guida.Parcheggiare, disinserire il contatto e rivolgersi allarete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Service temporaneamente. Sono presenti anomalie pocoimportanti, che non sono abbinate ad una specifica spia.

Identificare l'anomalia consultando il messaggio cheappare sul display, ad esempio: - il livello dell'olio motore,- il livello del liquido lavacristallo, - la pila del telecomando,- la saturazione del filtro antiparticolato sui veicoli

Diesel (vedere capitolo "Verifiche - § Filtro antiparticolato").

Per le altre anomalie, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

fissa. Sono presenti anomalie importanti,che non sono abbinate ad unaspecifica spia.

Identificare l'anomalia consultando il messaggio cheappare sul display e rivolgersi tassativamente alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Page 40: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

fissa, abbinata alla spia STOP.

Il livello del liquido dei freni nel circuito dei freni è insufficiente.

E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni disicurezza. Rabboccare con un liquido dei freni raccomandato da CITROËN. Se l'anomalia persiste, far verificare il circuito dalla reteCITROËN o da un riparatore qualificato.

+ fissa, abbinata alla spia STOP e ABS.

Anomalia del ripartitore elettronico difrenata (REF).

E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni disicurezza. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Antibloccaggio delle ruote (ABS)

fissa. Anomalia del sistema antibloccaggiodelle ruote.

Il veicolo conserva una frenata classica. Guidare con prudenza, a velocità moderata, erivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad unriparatore qualificato.

Controllo dinamicodi stabilità (ESP/ASR)

lampeggiante. La regolazione dell'ESP/ASR si attiva. Il sistema ottimizza la motricità e permette di migliorarela stabilità direzionale del veicolo.

fissa. Tranne in caso di disattivazione (pressione del pulsante e accensione della sua spia), il sistema ESP/ASR è in anomalia.

Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Page 41: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

39Spie di funzionamento

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Sistema diautodiagnosimotore

lampeggiante. Anomalia del sistema di controllo motore.

Rischio di distruzione del catalizzatore.Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatorequalificato.

fissa. Anomalia del sistemaantinquinamento.

La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne, rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Livello minimo di carburante

fissa. Alla prima accensione, nel serbatoio restano circa 5 litri di carburante.

Effettuare tassativamente un rifornimento di carburante per evitare la panne.Fino a quando non viene effettuato un rifornimento con una quantità sufficiente di carburante questa spia si accende ad ogni inserimento del contatto. Capacità del serbatoio: circa 50 litri (Benzina) o46 litri (Diesel); (Secondo la versione: circa 30 litri(Benzina o Diesel)).Evitare che il serbatoio del carburante rimangavuoto, ciò potrebbe danneggiare i sistemiantinquinamento e d'iniezione.

Temperaturamassima del liquido diraffreddamento

fissa - rossa. La temperatura del circuito di raffreddamento è troppo elevata.

È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Attendere il raffreddamento del motore per rabboccareil livello, se necessario.Se il problema persiste, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Page 42: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Pressione olio motore

fissa. Anomalia del circuito di lubrificazionedel motore.

È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Parcheggiare, disinserire il contatto e consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.

Carica batteria fissa. Anomalia del circuito di carica dellabatteria (morsetti sporchi o allentati,cinghia dell'alternatore allentata o rotta...).

La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Porta/e aperta/e fissa se la velocità èinferiore a 10 km/h.

Una delle porte o il bagagliaio sonorimasti aperti.

Chiudere l'elemento interessato. fissa e accompagnata da un segnale acusticose la velocità è superiore a 10 km/h.

Page 43: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

41Spie di funzionamento

Airbag temporaneamente. Si accende per alcuni secondi e poi si spegne all'inserimento del contatto.

Deve spegnersi all'avviamento del motore.Se non si spegne, consultare la rete CITROËN o unriparatore qualificato.

fissa. Anomalia di uno dei sistemi Airbag o pretensionatori pirotecnici delle cinture di sicurezza.

Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Spia è accesa Causa Azioni/Osservazioni

Cintura di sicurezza nonallacciata/volutamente sganciata

fissa e poi lampeggiante, accompagnata da un segnale acusticod'intensità crescente.

Il guidatore e/o il passeggero anteriore non ha allacciato o ha volutamente sganciato la cintura di sicurezza.

Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserirel'estremità nel dispositivo d'aggancio.

Servosterzo fissa. Anomalia del servosterzo. Guidare con prudenza e a velocità moderata. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatorequalificato.

Page 44: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Con il motore avviato, se la lancetta si trova: - nella zona A , la temperatura è corretta, - nella zona B, la temperatura è troppo

elevata; la spia d'allarme centralizzatoSTOP e la spia rossa di temperatura maxi 1 si accendono, accompagnate da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione.

Fermare tassativamente il veicolo nelle migliori condizioni di sicurezza. Attendere qualche minuto prima di spegnere il motore. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad unriparatore qualificato.

Indicatore di temperatura del liquido di raffreddamento

Dopo qualche minuto di guida, la temperaturae la pressione aumentano nel circuito diraffreddamento. Per ripristinare il livello:

attendere il raffreddamento del motore, svitare il tappo di due giri per far scendere

la pressione, quando la pressione è scesa, togliere il

tappo, ripristinare il livello fino alla tacca "MAXI".

Page 45: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

43Spie di funzionamento

Sistema che indica al guidatore la scadenza della prossima manutenzione da far effettuaresecondo il programma di manutenzione del costruttore. Questa scadenza è calcolata a partire dall'ultimo azzeramento dell'indicatore. È determinata dadue parametri: - il chilometraggio percorso, - il tempo trascorso dall'ultima

manutenzione.

Indicatore di manutenzione

Frequenza di manutenzionecompresa tra 1.000 km e 3.000 km Ad ogni inserimento del contatto e per alcuni secondi, la chiave che simboleggia le operazioni di manutenzione si accende per 5 secondi. La lineadi visualizzazione del contachilometri totalizzatore indica il numero di chilometri che si possono ancora percorrere fino alla prossima manutenzione.Esempio: si possono ancora percorrere 2.800 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per alcuni secondi, ildisplay indica:

Frequenza di manutenzioneinferiore a 1.000 kmEsempio: si possono ancora percorrere900 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per alcunisecondi, il display indica:

Alcuni secondi dopo l'inserimento delcontatto, il contachilometri totalizzatore tornaa funzionare normalmente. La chiave restaaccesa, per segnalare che a breve dovrà essere effettuata una manutenzione.

Alcuni secondi dopo l'inserimento del contatto, lachiave si spegne; il contachilometri totalizzatoretorna a funzionare normalmente. Il display indicaallora il chilometraggio totale e parziale.

Frequenza di revisione superiorea 3.000 km Ad ogni inserimento del contatto, sul display non vengono visualizzate informazioni sulla manutenzione.

Page 46: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Alcuni secondi dopo l'inserimento delcontatto, il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. La chiave restaaccesa.

Il chilometraggio che rimane dapercorrere può dipendere dal fattore tempo, in funzione delle abitudini del guidatore. La chiave può quindi accendersi anche se è stata superata la scadenza dei due anni.

Azzeramento dell'indicatoredi manutenzione Dopo ogni manutenzione, l'indicatore dimanutenzione deve essere azzerato. La procedura di azzeramento è la seguente:

interrompere il contatto, premere il pulsante di azzeramento del

contachilometri parziale e tenerlo premuto, inserire il contatto; il display chilometrico

inizia un conteggio alla rovescia, quando il display indica "=0" , rilasciare

il pulsante; la chiave di manutenzionesparisce.

Dopo questa operazione, se si vuole scollegare la batteria, bloccare le portedel veicolo ed attendere almenocinque minuti, altrimenti l'azzeramentonon verrà preso in considerazione.

Richiamo dell'informazione di manutenzione In qualsiasi momento è possibile accedereall'informazione di manutenzione.

Premere il pulsante di azzeramento del contachilometri parziale.

L'informazione di manutenzione vienevisualizzata per qualche secondo, poi scompare.

Frequenza di manutenzione superata Ad ogni inserimento del contatto e per alcuni secondi, la chiave lampeggia per segnalareche la manutenzione deve essere effettuata al più presto.Esempio: la frequenza di manutenzione è stata superata di 300 km. All'inserimento del contatto e per alcuni secondi, il display indica:

Page 47: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

45Spie di funzionamento

Sistema che indica al guidatore il livello corretto o non dell'olio motore. Questa informazione è indicata per alcunisecondi all'inserimento del contatto, dopol'informazione sulla manutenzione.

Indicatore di livello olio motore

La verifica del livello d'olio è valida solose il veicolo si trova in piano, con ilmotore spento da almeno 30 minuti.

Livello d'olio corretto

Mancanza d'olioÈ indicata dal lampeggiamento di "OIL" , abbinata all'accensione della spia servizio, daun segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione e segnala la mancanza d'olio che rischia di danneggiare il motore.Se la mancanza d'olio è confermata dalla verifica con l'astina manuale, rabboccare tassativamente il livello per evitare di danneggiare il motore.

Anomalia indicatore livello d'olio È indicata dal lampeggiamento di "OIL--".Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

2 tacche di livello sull'astina: - A = maxi; non superare

mai questo livello (rischio di danneggiamenti del motore)

- B = mini; rabboccare il livello attraverso il tappo del serbatoio dell'olio, con olioadatto alla motorizzazione.

Astina manuale Consultare il capitolo "Verifiche" per localizzarel'astina manuale e il riempimento d'olio in funzione della motorizzazione.

Page 48: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sistema di misurazione della distanza totale percorsa dal veicolo dalla messa su strada. I chilometraggi totale e parziale vengonovisualizzati per trenta secondi all'interruzionedel contatto, all'apertura della porta del guidatore e bloccando o sbloccando le porte del veicolo.

Contachilometri totalizzatore

Sistema di misurazione della distanza percorsaquotidianamente o altro, dall'azzeramento delcontatore da parte del guidatore.

Con il contatto inserito, premere il pulsante fino alla comparsa degli zeri.

Contachilometri parziale

Sistema che adatta manualmente l'intensità luminosa del posto di guida in funzione della luminosità esterna.

Reostato d'illuminazione

Attivazione Quando i fari sono accesi:

premere il pulsante per far variarel'intensità d'illuminazione del posto di guida non appena l'illuminazione raggiungel'intensità desiderata, rilasciare il pulsante.

Disattivazione Quando i fari sono spenti o sono in modalitàgiorno per i veicoli dotati di fari diurni, qualsiasi azione sul pulsante non produce effetto.

Al fine di essere conforme alla regolamentazione del Paese in cui ci si trova, adattare l'unità di distanza(km o miglia) utilizzando il menu di configurazione.

Page 49: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

47Spie di funzionamento

Black panel

Sistema che permette di spegnere alcuni display per la guida notturna. Il quadro strumenti resta illuminato solamentecon la velocità e le informazioni del regolatoreo del limitatore di velocità, se questo è attivato. In caso di allarme o di modifica delle funzioni o delle regolazioni, il black panel si spegne.

Attivazione Con i fari accesi, premere più volte il

pulsante a sinistra del quadro strumenti per diminuire progressivamente l'intensitàluminosa della postazione di guida.

Premere ancora una volta per diminuire almassimo l'intensità luminosa e spegnerel'illuminazione d'ambiente.

Premere ancora una volta per attivare ilblack panel.

Page 50: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Computer di bordo Display monocromatico A

Visualizzazione dei datiPremere il pulsante che si trovaall'estremità del comando del tergicristallo, per visualizzare uno dopol'altro i vari dati del computer di bordo.

I dati del computer di bordo sono i seguenti:

- l'autonomia,

- il consumo istantaneo,

- il contatore di tempo dello Stop & Start,

- la distanza percorsa,

- il consumo medio,

- la velocità media.

Alla successiva pressione, si torna allavisualizzazione corrente.

Sistema che fornisce delle informazioni immediate sul percorso effettuato (autonomia, consumi…).

AzzeramentoPremere per almeno due secondi il comando per azzerare la distanzapercorsa, il consumo medio e la velocitàmedia.

Page 51: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

49Spie di funzionamento

Display monocromatico C

Visualizzazione dei datiPremere il pulsante situato all'estremitàdel comando del tergicristallo, per visualizzare uno dopo l'altro i vari menupresenti nel computer di bordo.

- Le informazioni immediate, con: ● l'autonomia, ● il consumo istantaneo,● la distanza che rimane da

percorrere o il contatore di tempo Stop & Start.

- Il percorso "1" con:● la distanza percorsa, ● il consumo medio, ● la velocità media,

per il primo percorso.

- Il percorso "2" con: ● la distanza percorsa, ● il consumo medio, ● la velocità media,

per il secondo percorso.

La pressione successiva riporta allavisualizzazione corrente.

Display a colori 16/9 (MyWay)

Azzeramento del percorso Quando il percorso desiderato è

visualizzato premere il pulsante, situato all'estremità del comando del tergicristallo,per almeno due secondi.

I percorsi " 1" e " 2" sono indipendenti e diutilizzo identico. Il percorso "1" permette di effettuare, ad esempio, dei calcoli giornalieri, ed il percorso "2"dei calcoli mensili.

Page 52: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Alcune definizioni…

Autonomia (km o miglia) Indica il numero di chilometri

che possono ancora essere percorsi con ilcarburante presente nel serbatoio, sulla basedel consumo medio degli ultimi chilometri percorsi.

Consumo istantaneo (l/100 km o km/l o mpg)

Quantità media di carburante consumata negli ultimi istanti.

Consumo medio (l/100 km o km/l o mpg)

Si tratta della quantità media di carburante consumato dall'ultimo azzeramento del computer.

Velocità media (km/h o miglia/h) Indica la velocità media calcolata

dall'ultimo azzeramento del computer (a contatto inserito).

Distanza percorsa (km o miglia) Indica la distanza percorsa

dall'ultimo azzeramento del computer.

Contatore di tempo delsistema Stop & Start (minuti/secondi o ore/minuti)

Se il veicolo è equipaggiato del sistema Stop & Start, un contatore di tempo accumula le durate della modalità STOP durante un tragitto. Si azzera ad ogni inserimento del contatto con la chiave.

Questo valore può variare in seguitoad un cambiamento di guida o di tipo di strada, che determini una notevole variazione del consumo istantaneo.

Se restano visualizzati dei trattini alposto dei numeri, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.

Questa funzione è attiva solo oltre i 30 km/h.

Non appena l'autonomia scende al di sottodi 30 km vengono visualizzati dei trattini. Aggiungendo almeno 5 litri di carburante l'automia viene ricalcolata e visualizzata, se è superiore a 100 km.

Distanza residua dapercorrere(km o miglia)

Si tratta della distanza che resta da percorrerefino alla destinazione finale. Questa può essereindicata dall'utilizzatore. Se la distanza non viene inserita, al posto dei numeri vengono visualizzati dei trattini.

Page 53: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

51Spie di funzionamento

Page 54: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

002 Display multifunzione

In questo capitolo sono contenute le istruzioni per regolare o consultare le informazioni sul confort a bordo, grazie ai menu ergonomici.

Page 55: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 56: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Display monocromatico A

Mostra le seguenti informazioni:- ora, - data, - temperatura esterna (lampeggia in caso di

rischio di ghiaccio), - controllo delle aperture (porte, bagagliaio, ...),- le modalità audio (radio, CD, ...), - il computer di bordo (vedere capitolo

"Controllo funzionamento"). Dei messaggi di allarme (ad es.: "Anomalia sist antinq") o d'informazione (ad es.: "Bagagliaioaperto") possono essere visualizzati in modotemporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "ESC".

Visualizzazioni sul display

Dal frontalino dell'Autoradio è possibile: premere il tasto "MENU" per accedere al

menu generale, premere i tasti " " o " " per far scorrere gli

elementi sul display, premere il tasto "MODE" per cambiare

l'applicazione permanente (data, modalitàaudio, ecc.),

premere i tasti " " o " " per modificare un valore di regolazione,

premere il tasto "OK" per confermare, oppure

premere il tasto "ESC" per uscire dall'operazione in corso.

Comandi

Premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale , quindi premere i tasti " "o " " per far scorrere i vari menu: - radio-CD, - configurazione veicolo, - opzioni, - regolazione display, - lingue, - unità. Premere il tasto "OK" per selezionare ilmenu desiderato.

Menu generale

Page 57: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

55Display multifunzione

Radio-CD Con l'Autoradio in funzione, una voltaselezionato il menu "Radio-CD", è possibile attivare o disattivare le funzioni relative allaradio (controllo RDS, modo REG), al CD oal caricatore CD (introscan, lettura casuale,ripetizione CD). Per ottenere maggiori informazioni sull'applicazione "Radio-CD", fare riferimentoalla parte Autoradio del capitolo "Audio e Telematica".

Confi gurazione veicolo Una volta selezionato il menu Configurazioneveicolo, è possibile attivare o disattivare i seguenti equipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi

capitolo "Visibilità"), - accensione temporizzata dei fari (vedi

capitolo "Visibilità"), - assistenza al parcheggio (vedi capitolo

"Guida").

Opzioni Una volta selezionato il menu "Opzioni", èpossibile avviare una diagnosi dello stato degli equipaggiamenti (attivo, non attivo, in anomalia).

Page 58: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Lingue Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è possibile modificare la lingua di visualizzazione delloschermo (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol).

Unità di misura Dopo aver selezionato il menu "Unità",è possibile modificare i seguenti parametri: - temperatura (°C o °F), - consumo di carburante

(l/100 km, mpg o km/l).

Una volta passate in mpg le unità di consumo del carburante, leinformazioni sul display del quadrostrumenti, relative alla velocità e alle distanze passano rispettivamente in mph e in miglia.

Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente effettuarela configurazione del displaymultifunzione a veicolo fermo.

Regolazione display Una volta selezionato il menu Regolazione display, è possibile accedere ai seguenti parametri: - anno, - mese,- giorno,- ora, - minuti, - modo 12 o 24 ore.

Dopo aver selezionato una di questeopzioni, premere i tasti " " o " " per modificarne il valore.

Premere i tasti " " o " " per passare rispettivamente alla regolazioneprecedente o successiva.

Premere il tasto "OK" per salvare la modifica e tornare alla schermata corrente oppure premere il tasto "ESC" per annullare.

Page 59: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

57Display multifunzione

Display monocromatico C

Mostra le seguenti informazioni: - ora, - data, - temperatura esterna (lampeggia in

presenza di ghiaccio), - controllo delle aperture (porte, bagagliaio, ...), - modalità audio (radio, CD, prese USB/Jack...), - computer di bordo (vedi capitolo "Controllo

funzionamento"). Dei messaggi d'allarme (es.: "Anomalia sistema antinquinamento" o d'informazione(es.: "Accensione automatica dei fariattivata") possono essere visualizzati in modotemporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "ESC".

Visualizzazioni sul display

Dal frontalino dell'Autoradio è possibile: premere il tasto "MENU" per accedere al

menu generale , premere i tasti " " o " " per far scorrere gli

elementi sul display, premere il tasto "MODE" per cambiare

l'applicazione permanente (computer di bordo, modalità audio, ...),

premere i tasti " " o " " per modificare unvalore di regolazione,

premere il tasto "OK" per confermare, oppure

premere il tasto "ESC" per uscire dall'operazione in corso.

Comandi

Premere il tasto "MENU" per accedere almenu generale:- funzioni audio, - computer di bordo (vedi a fine capitolo), - personalizzazione-configurazione,- telefono (kit viva voce).

Premere i tasti " " o " " per selezionareil menu desiderato, quindi confermarepremendo il tasto "OK".

Menu generale

Page 60: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Con l'Autoradio accesa, selezionando questo menu è possibile attivare o disattivare le funzioni relative alla radio (RDS, modalità REG, RadioText), al CD (introscan, lettura casuale,ripetizione CD) o del lettore MP3 (prese USB/Jack).Per maggiori informazioni sull'applicazione"Funzioni audio", consultare la parte Autoradio del capitolo "Audio e Telematica".

Menu "Funzioniaudio"

Menu "Computer dibordo"

Una volta selezionato questo menu, èpossibile consultare le informazioni sullo statodel veicolo (elenco degli allarmi, stato delle funzioni...).

Elenco degli allarmi Riepiloga i messaggi d'allarme attivivisualizzandoli in successione sul displaymultifunzione.

Stato delle funzioni Riepiloga lo stato attivo o non attivo delle funzioni presenti nel veicolo.

Digitare la distanza fi no alladestinazione Permette di inserire un valore approssimativo della distanza fino alla destinazione finale.

Premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale.Premere le frecce, poi il tasto "OK" per selezionare il menu "Computer di bordo".

Nel menu "Computer di bordo" , scegliere una delle seguenti applicazioni:

Page 61: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

59Display multifunzione

Menu"Personalizzazione-Configurazione"

Una volta selezionato questo menu, è possibileaccedere alle seguenti funzioni: - definizione dei parametri del veicolo, - configurazione display, - scelta della lingua.

Defi nizione dei parametri veicolo Una volta selezionato questo menu, è possibile attivare o disattivare i seguentiequipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi

capitolo "Visibilità"), - accensione temporizzata dei fari (vedi

capitolo "Visibilità"), - assistenza al parcheggio (vedere capitolo

"Guida").

Esempio: regolazione della duratadell'accensione temporizzata dei fari

Premere i tasti " " o " ", poi il tasto "OK"per selezionare il menu desiderato.

Premere i tasti " " o " ", poi il tasto "OK"per selezionare la linea "Accensione temporizzata fari".

Premere i tasti " " o " " per impostare il valore desiderato (15, 30 o 60 secondi), poi il tasto "OK" per confermare.

Premere i tasti " " o " ", poi il tasto "OK"per selezionare la casella "OK" e confermare o il tasto "ESC" per annullare.

Page 62: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Confi gurazione displayUna volta selezionato questo menu, è possibileaccedere ai seguenti parametri:- regolazione luminosità display,- regolazione data e ora,- scelta delle unità.

Quando le unità di consumo del carburante passano in mpg, le informazioni del quadro strumentirelative alla velocità e alle distanze passano rispettivamente in mph e inmiglia.

Per ragioni di sicurezza, la configurazione dei display multifunzionedeve essere tassativamente effettuata aveicolo fermo.

Scelta della lingua Dopo aver selezionato questo menu, èpossibile modificare la lingua di visualizzazione del display (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, English,Español) * .

* Secondo il Paese di destinazione.

Con l'Autoradio accesa, una volta selezionatoquesto menu, è possibile configurare il proprio kit viva voce Bluetooth (abbinamento),consultare le varie rubriche telefoniche (lista chiamate, servizi...) e gestire le comunicazioni (sganciare, riagganciare, seconda chiamata, modalità riservata...). Per maggiori dettagli sull'applicazione "Telefono", consultare la parte Autoradio delcapitolo "Audio e Telematica".

Menu "Telefono"

Page 63: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

61Display multifunzione

Display a colori 16/9 (MyWay)

Visualizza automaticamente e direttamente le seguenti informazioni: - ora, - data, - altitudine, - temperatura esterna (il valore visualizzato

lampeggia in caso di rischio di ghiaccio), - controllo delle aperture, - messaggi d'allarme e messaggi sullo stato

delle funzioni del veicolo, visualizzati in modo temporaneo,

- funzioni audio, - informazioni del computer di bordo (vedi

capitolo "Spie di funzionamento"), - informazioni del sistema di guida imbarcato.

Visualizzazioni sul display

Dal frontalino del MyWay è possibile scegliere una delle applicazioni:

premere il tasto "RADIO", "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP" o "PHONE"per accedere al relativo menu,

ruotare la manopola per spostare laselezione,

premere la manopola per confermare la selezione,oppure

premere il tasto "ESC" per interrompere l'operazione in corso e tornare allaschermata precedente.

Comandi

Per maggiori dettagli su queste applicazioni, fare riferimento al capitolo "Audio e telematica"o alle specifiche istruzioni ricevute con gli altri documenti di bordo.

Page 64: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Menu "SETUP"

Premere il tasto "SETUP" per accedere almenu "SETUP" , che permette di scegliere una delle seguenti funzioni:- "Lingue",- "Data e ora",- "Visualizzazione", - "Parametri veicolo",- "Unità", - "Parametri sistema".

Lingue Questo menu permette di scegliere la lingua di visualizzazione: Deutsch, English, Espanol,Français, Italiano, Nederlands, Polski,Portugues, Türkçe * .

Data e ora Questo menu permette di impostare la data e l'ora, il formato della data e il formato dell'ora (vedere il capitolo "Audio e telematica" o le istruzioni specifiche ricevute con gli altridocumenti di bordo).

Visualizzazione Questo menu permette di regolare la luminositàdel display, l'armonia dei colori del display eil colore della mappa (modalità giorno/notte oautomatica).

* Secondo il Paese di destinazione.

Parametri veicolo Questo menu permette di attivare o disattivare alcuni equipaggiamenti di guida e di confort: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi

capitolo "Visibilità"), - accensione temporizzata dei fari e durata

(vedi capitolo "Visibilità"), - assistenza al parcheggio (vedere capitolo

"Guida").

Unità Questo menu permette di scegliere le unità: temperatura (°C o °F) e consumi (km/l, l/100 o mpg).

Parametri sistema Questo menu permette di ripristinare la configurazione di fabbrica, di visualizzare la versione del software e di attivare i testi scorrevoli.

Per ragioni di sicurezza, il guidatoredeve tassativamente configurare ildisplay multifunzione a veicolo fermo.

Page 65: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

63Display multifunzione

Page 66: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

003 Confort

Questo capitolo, permette di conoscere, per il proprio confort, il funzionamento della ventilazione e dell'aria climatizzata, del deodorante dell'abitacolo e tutte le regolazioni dei sedili, del volante e dei retrovisori, per una posizione ottimale di guida.

Page 67: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 68: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Ventilazione Entrata d'aria L'aria all'interno dell'abitacolo è filtrata e proviene dall'esterno, attraverso la bocchetta situata alla base del parabrezza, o dall'interno,in ricircolo d'aria.

Trattamento dell'ariaL'aria che entra può seguire vari percorsi, a seconda dei comandi selezionati dal guidatore:- arrivo diretto nell'abitacolo (entrata d'aria)- passaggio in un circuito di riscaldamento

(riscaldamento)- passaggio in un circuito di refrigerazione

(climatizzazione). Il comando di temperatura permette di ottenere il livello di confort desiderato, miscelando l'ariadei vari circuiti. Il comando di distribuzione d'aria permette di diffondere l'aria nell'abitacolo combinando più bocchette di aerazione. Il comando del flusso d'aria permette di aumentare o di diminuire la velocità delventilatore.

Frontalino di comando I comandi di questo sistema sono raggruppati sul frontalino A della console centrale.A seconda del modello, le funzioni presentatesono: - livello di confort desiderato, - flusso d'aria, - ripartizione d'aria, - sbrinamento e disappannamento, - comandi manuali o automatici della

climatizzazione.

Diffusione d'aria1. Diffusori di sbrinamento o di

disappannamento del parabrezza. 2. Diffusori di sbrinamento o di

disappannamento dei vetri laterali anteriori.3. Aeratori laterali chiudibili ed orientabili. 4. Aeratori centrali chiudibili ed orientabili. 5. Uscita d'aria verso il basso per i passeggeri

anteriori. 6. Uscita d'aria verso il basso per i passeggeri

posteriori.

Page 69: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

67Confort

Consigli per la ventilazione e la climatizzazione Se dopo una sosta prolungata al sole,la temperatura interna rimane moltoelevata, areare l'abitacolo per alcuni istanti.Posizionare il comando del flusso d'ariaad un livello sufficiente per garantire un corretto ricircolo dell'aria nell'abitacolo. Il sistema di climatizzazione noncontiene cloro e non presenta pericoli per lo strato d'ozono.

Per fare in modo che questi sistemi siano pienamente efficaci, rispettare le seguenti regole d'uso e di manutenzione:

Per ottenere una ripartizione d'aria omogenea, non ostruire le bocchette d'entratad'aria esterna situate alla base del parabrezza, gli aeratori, le uscite d'aria e la griglia d'entrata dell'aria situata nel bagagliaio.

Non ricoprire il sensore di soleggiamento, situato sul cruscotto, serve a regolare ilsistema di climatizzazione automatica.

Far funzionare il sistema di climatizzazione per almeno 5 - 10 minuti, una o due volte al mese, per mantenerlo in perfetto stato di funzionamento.

Verificare lo stato del filtro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi filtranti (vedi capitolo "Verifiche").

Raccomandiamo di scegliere un filtro abitacolo combinato. Grazie al suo additivo attivo specifico, contribuisce a purificare l'aria respirata dagli occupanti e a tenere pulitol'abitacolo (riduzione dei sintomi allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi).

Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si raccomandaanche di farlo controllare secondo quanto indicato nel libretto di uso e manutenzione.

Se il sistema non produce aria fredda, disattivarlo e rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

In caso di traino di carico massimo in salita ripida e con una temperatura elevata,l'interruzione della climatizzazione permette di recuperare una certa potenza del motore e di migliorare quindi la capacità di traino.

La condensa creata dallaclimatizzazione provoca un gocciolamento d'acqua sotto al veicoloin sosta.

Page 70: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Riscaldamento/Ventilazione Frontalino con comandi manuali Frontalino con comandi elettrici

Page 71: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

69Confort

Climatizzatore manuale Frontalino con comandi manuali Frontalino con comandi elettrici

Page 72: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

1. Regolazione della temperatura

Ruotare la manopola dal blu (freddo) al rosso (caldo) per modulare la temperatura secondo le proprie esigenze.

2. Regolazione del fl usso d'aria

Dalla posizione 1 alla posizione 5 , ruotare la manopola per avere unflusso d'aria sufficiente a garantire il confort.

Posizionando il comando del flusso d'aria in posizione 0 (disattivazione del sistema), il confort termiconon è più garantito. Sarà tuttavia percepibile un leggero flusso d'aria, dovuto allo spostamento delveicolo.

3. Regolazione della distribuzione dell'aria

Parabrezza e vetri laterali.

Parabrezza, vetri laterali e piedi dei passeggeri.

Piedi dei passeggeri.

Aeratori centrali e laterali.

La distribuzione dell'aria può essere modulataportando la manopola allatacca intermedia.

4. Entrata d'aria/Ricircolo d'aria

L'entrata d'aria esterna impedisce laformazione di condensa sul parabrezza e sui vetri laterali. Il ricircolo dell'aria interna consente di isolare l'abitacolo da odori e fumi esterni. Non appena possibile, far entrare nuovamentearia esterna per evitare di peggiorare la qualità dell'aria ed evitare la formazione di condensa.

Frontalino con comandi manuali

Spostare il comando manuale verso sinistra per il "Ricircolodell'aria interna".

Spostare il comando manuale verso destra per tornare in posizione "Entrata d'aria esterna".

Page 73: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

71Confort

5. Accensione/Spegnimentoclimatizzatore

Il climatizzatore è predispostoper funzionare correttamente in qualsiasi stagione, con i vetri chiusi.

Frontalini con comandi elettrici

Premere il tasto per far circolare l'aria interna. Ciò è visualizzato dall'accensionedella spia.

Premere nuovamente il tasto per permettere l'entrata d'aria esterna. Ciò è visualizzato dallo spegnimento della spia.

Consente:- in estate, di abbassare la temperatura, - in inverno, con temperature superiori

a 3 °C, di aumentare l'efficacia deldisappannamento.

Accensione Premere il tasto "A/C" , la spia del tasto si

accenderà.

Spegnimento Premere nuovamente il tasto "A/C" , la spia

del tasto si spegnerà. L'interruzione può provocare il peggioramentodelle condizioni interne (umidità, appannamento dei vetri).

Il climatizzatore non funziona quando lamanopola per la regolazione del flussod'aria 2 è in posizione "0". Per ottenere aria fresca piùvelocemente, è possibile utilizzareil ricircolo dell'aria interna per alcuniistanti. Poi tornare all'entrata d'ariaesterna.

Page 74: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Disappannamento - Sbrinamento anteriore

Con il sistema diriscaldamento/ventilazione

Posizionare i comandi di temperatura e di flusso d'aria sulla posizione serigrafata riservata. Posizionare il comando d'entrata d'aria in posizione "Entrata d'aria esterna" (comando manuale spostato verso destra ocomando elettrico con spia spenta). Posizionare il comando di ripartizione dell'aria in posizione "Parabrezza".

Queste serigrafie sul frontalino indicano il posizionamento dei comandi per disappannare o sbrinare velocemente il parabrezza ed i vetrilaterali.

Con il sistema dell'aria climatizzata manuale

Posizionare i comandi di temperatura edi flusso d'aria sulla posizione serigrafata riservata.

Posizionare il comando d'entrata dell'aria su "Entrata d'aria esterna"

(comando manuale spostato verso destra o comando elettrico con spia spenta).

Posizionare il comando di distribuzionedell'aria su "Parabrezza".

Attivare l'aria condizionata premendoil tasto "A/C" ; la spia verde abbinata si accende.

Con il sistema Stop & Start, finchéle funzioni - disappannamento, ariaclimatizzata e flusso d'aria - sonoattivate, la modalità STOP non è disponibile.

Page 75: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

73Confort

Climatizzatore automatico Il sistema dell'aria climatizzata funziona a motore avviato, assieme alla modalità STOP del sistema Stop & Start.

Funzionamento automatico

1. Programma automatico confort

Premere il tasto "AUTO" . Appare il simbolo "AUTO".Si raccomanda di utilizzare questamodalità, in quanto regola in modo

automatico ed ottimizzato le seguenti funzioni: temperatura all'interno dell'abitacolo, flusso d'aria, distribuzione d'aria ed entrata d'aria, secondo il valore di confort selezionato. Questo sistema è predisposto per funzionare efficacemente in qualsiasi stagione, con i vetrichiusi.

Per un maggior confort tra due avviamenti del veicolo, vengonoconservate le impostazioni prestabilite. A motore freddo, per evitare un'eccessiva diffusione d'aria fredda,il flusso d'aria raggiungerà il suo livello ottimale solo progressivamente.

2. Regolazione della temperatura Il valore indicato sul display corrisponde ad unlivello di confort e non ad una temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit.

Se si sale a bordo del veicolo e latemperatura interna è molto freddao molto calda, è inutile modificare il valore visualizzato per raggiungere il confort desiderato. Il sistema compensa lo scarto di temperaturaautomaticamente e il più rapidamente possibile.

Premere i tasti " " e " " per modificare questo valore. Per ottenere un confort ottimale, regolare la temperatura intorno a 21°. Tuttavia, a seconda delle necessità, unaregolazione abituale è tra i 18 e i 24°.

3. Programma automaticovisibilità

Per disappannare o sbrinare rapidamente il parabrezza e i vetri laterali (umidità, passeggerinumerosi, brina...), il programma

automatico confort può rivelarsi insufficiente. Selezionare allora il programma automaticovisibilità. Si accende la spia del tasto 3. Il sistema gestisce automaticamente l'aria condizionata, il flusso d'aria e distribuiscela ventilazione in modo ottimale verso ilparabrezza e i vetri laterali. Disattiva il ricircolod'aria 5. Per interromperlo, premere di nuovo il tasto 3 o"AUTO". La spia del tasto si spegne e appare la scritta "AUTO".

Con il sistema Stop & Start, finché il disappannamento è attivo, la modalitàSTOP non è disponibile.

Page 76: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

È possibile regolare manualmente una o più funzioni, mantenendo le altre funzioni in modo automatico. Il simbolo "AUTO" si spegne.Per tornare alla modalità automatica, premere iltasto "AUTO" .

Comandi manuali 4. Accensione/Spegnimento del

climatizzatore

Per rinfrescare o riscaldare al massimo l'abitacolo, è possibile superare il valore minimo di 14 o massimo di 28°.

Premere il tasto blu 2 fino allacomparsa della scritta "LO" o il tasto rosso 2 fino alla comparsadella scritta "HI" .

Premendo questo tasto si arresta ilfunzionamento del climatizzatore. L'arresto può creare dei disagi (umidità, condensa).

Premendo di nuovo il tasto si torna alfunzionamento automatico del climatizzatore.Appare il simbolo "A/C".

5. Entrata d'aria/Ricircolo d'aria

Premendo questo tasto si attiva il ricircolo dell'aria interna. Viene visualizzato il simbolo del ricircolod'aria 5.

Il ricircolo d'aria consente di isolare l'abitacolo da odori e da fumi esterni. Per tornare alla gestione automaticadell'entrata d'aria, premere di nuovo questo tasto o il tasto "AUTO". Il simbolo del ricircolodell'aria 5 si spegne.

Evitare il funzionamento prolungatodel ricircolo d'aria interna (rischio diappannamento e di peggioramento della qualità dell'aria).

Il passaggio in modalità manuale può creare disagi (temperatura, umidità,odori, appannamento) e non è ottimale per il confort.

Page 77: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

75Confort

6. Regolazione della distribuzione d'aria

Premendo più volte questo tasto simodifica l'orientamento del flussod'aria dirigendolo verso:

- il parabrezza e i vetri laterali(disappannamento o sbrinamento),

- il parabrezza, i vetri laterali e gli aeratori, - il parabrezza, i vetri laterali, gli aeratori e i

piedi dei passeggeri, - il parabrezza, i vetri laterali e i piedi dei

passeggeri, - i piedi dei passeggeri, - gli aeratori e i piedi dei passeggeri, - gli aeratori.

Evitare di guidare a lungo con il sistemadisattivato (rischio di condensa e didegradazione della qualità dell'aria).

Premere il tasto "elica piena" per aumentare o diminuire il flusso d'aria.

7. Regolazione del fl usso d'aria

Il simbolo del flusso d'aria, l'elica, si riempie progressivamente in funzione del valore richiesto.

Premere il tasto "elica vuota" per diminuire il flusso dell'aria.

Disattivazione del sistema

Premere il tasto "elica vuota"del flusso d'aria 7 fino a quando il simbolo dell'elica sparisce.

Quest'azione disattiva tutte le funzioni del sistema dell'aria condizionata. Il confort termico non viene più gestito. Unleggero flusso d'aria, dovuto allo spostamentodel veicolo, resta tuttavia percepibile. Premendo di nuovo il tasto "elica piena" del flusso d'aria 7 o su AUTO, si riattiva il sistema impostandolo sui valori precedenti.

Page 78: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sbrinamento - disappannamento del lunotto

Attivazione Lo sbrinamento - disappannamento del lunotto può essere attivato solo a motore avviato.

Premere questo tasto per sbrinare il lunotto e, secondo la versione, i retrovisori esterni. La spia associata al tasto si accende.

Disattivazione Lo sbrinamento si spegne automaticamente per evitare un eccessivo consumo di corrente.

È possibile interrompere il funzionamentodello sbrinamento prima della suadisattivazione automatica premendo dinuovo il tasto. La spia associata al tasto si spegne.

Spegnere lo sbrinamento del lunotto posteriore e dei retrovisoriesterni non appena lo si ritienenecessario, in quanto un bassoconsumo di corrente permette diridurre il consumo di carburante.

Se il motore viene spento prima della disattivazione automatica dellosbrinamento, quest’ultimo riprende al successivo avviamento del motore.

Page 79: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

77Confort

Deodorante per abitacolo Sistema che consente di diffondere la profumazione preferita all'interno dell'abitacolo, grazie alla rotella di regolazione e alle varie cartucce di essenze disponibili.

Questo comando è situato sul cruscotto. Questa rotella consente di regolare l'intensità didiffusione del profumo.

Girare la rotella verso destra per permettere la diffusione del profumo. Girare la rotella verso sinistra per interrompere la diffusione del profumo.

Rotella di regolazione La cartuccia si estrae con estrema facilità. Al primo utilizzo, sostituire il tappo con una vera cartuccia.È possibile sostituirla in qualsiasi momentoe conservarla, grazie alla custodia a tenutaermetica che consente di conservarla chiusa anche se già iniziata.Cartucce di varie profumazioni sono reperibili presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato.

Lasciare aperti gli aeratori centrali. L'intensità di diffusione del profumopuò dipendere dalle regolazioni della ventilazione o del climatizzatore.

Cartuccia di profumo Non gettare la custodia originale cheserve a chiudere eventuali cartucce di scorta. Per preservare la durata dellacartuccia, girare a fondo la rotella verso sinistra se si desidera interrompere ladiffusione nell'abitacolo.

Per ragioni di sicurezza, non sostituiremai la cartuccia mentre si guida. Non aprire la cartuccia. Non tentare di ricaricare la cartuccia con profumo. Utilizzare esclusivamentecartucce originali. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali.

Page 80: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Estrazione della cartucciaPremere la rotella e ruotarla di un quarto digiro in senso antiorario.Estrarre la cartuccia. Ricollocare la custodia a tenuta ermetica.

Posizionamento della cartuccia Rimuovere la custodia a tenuta ermetica

della cartuccia. Inserire la cartuccia (fiore in alto a sinistra). Premere la rotella e ruotarla di un quarto di

giro in senso orario.

Page 81: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

79Confort

Sedili anteriori Sedile composto da una seduta, uno schienale e un appoggiatesta regolabili per adattare la posizione alle migliori condizioni di guida e confort.

Regolazioni manuali

Regolazione longitudinale Sollevare il comando e fare scorrere laseduta in avanti o indietro.

Regolazione in altezza Tirare in alto il comando per sollevarlo o

spingerlo in basso per abbassarlo fino a quando non è stata raggiunta la posizione desiderata.

Regolazione dell'inclinazione dello schienale

Spingere indietro il comando.

Page 82: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Regolazioni complementari

Regolazione in altezzadell'appoggiatesta

Per alzarlo, tirarlo verso l'alto.Per toglierlo, premere il pulsante A e tirarlo verso l'alto.Per riposizionarlo, inserire le aste dell'appoggiatesta nei fori mantenendole inasse con lo schienale. Per abbassarlo, premere contemporaneamente il pulsante A e l'appoggiatesta.

L'appoggiatesta è provvisto di un telaioche presenta una tacca, la quale neimpedisce la discesa: si tratta di undispositivo di sicurezza in caso di urto. La regolazione è corretta se il bordosuperiore dell'appoggiatesta si trova all'altezza della parte superiore dellatesta.Non viaggiare mai con gli appoggiatesta abbassati; devono essere correttamente posizionati e regolati.

Comando dei sedili riscaldati A motore avviato, i sedili anteriori possono essere riscaldati separatamente.

Utilizzare la manopola di regolazioneposta sul lato di ogni sedile anteriore per accendere e scegliere il livello di riscaldamento desiderato:0 : Arresto.1: Basso.2 : Medio. 3 : Forte.

Page 83: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

81Confort

Accesso ai sedili posteriori Tirare il comando verso l'alto per abbatterelo schienale e fare avanzare la seduta.

Nulla deve impedire alla guida del sedile di tornare alla posizioneiniziale; il ritorno in questa posizioneè necessario per il bloccaggiolongitudinale. Verificare che la cintura si riavvolga correttamente, per non intralciarel'accesso ai passeggeri posteriori.

Maniglia di sostegno Maniglia ergonomica, situata nella parte superiore del rivestimento laterale, chepermette: - il sostegno dei passeggeri posteriori laterali

con veicolo in movimento, - di avere un punto d'appoggio che migliora

l'accesso ai sedili posteriori, - di facilitare l'uscita dai sedili posteriori.

In caso di difficoltà, spingerecontemporaneamente all'indietro ilcomando di regolazione dell'inclinazionedello schienale (situato in basso allo schienale) e lo schienale stesso.

Utilizzare solamente il comandoappropriato, situato nella parte alta dello schienale.

Per ricollocare il sedile nella sua posizioneiniziale, spingere lo schienale all'indietro.

Page 84: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sedili anteriori RACING Sedile composto da una base e uno schienale regolabili per adattare la propria posizione alle migliori condizioni di guida e di confort.

Regolazioni manuali

Regolazione longitudinaleAlzare il comando e far scorrere il sedile in avanti o indietro.

Regolazione in altezza Tirare il comando verso l'alto per alzarlo

o spingerlo verso il basso per abbassarlo fino ad ottenere la posizione desiderata.

Regolazione dell'inclinazione dello schienale

Tirare il comando verso la parte posterioree spostare lo schienale in avanti o indietro.

Page 85: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

83Confort

Regolazioni complementari

Accesso ai sedili posteriori Tirare il comando in avanti per ribaltare lo schienale e far avanzare il sedile.

Ricollocando il sedile, questo torna alla posizione iniziale.

Maniglia di sostegnoQuesta maniglia ergonomica, situata sulla parte alta del rivestimento laterale, permette:- di assicurare, a veicolo in movimento,

una funzione di sostegno per i passeggeriposteriori laterali,

- di avere un punto d'appoggio che miglioril'accessibilità ai sedili posteriori,

- di facilitare l'uscita dai sedili posteriori.

Evitare che una persona o un oggettoimpediscano alla guida di scorrimento delsedile di tornare alla posizione iniziale; il ritorno in questa posizione è indispensabileper il bloccaggio longitudinale. Prestare attenzione al correttoavvolgimento della cintura di sicurezza per non ostacolare l'accesso ai sedili posteriori.

Page 86: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sedili posteriori

Se necessario, fare avanzare il sedileanteriore. Posizionare correttamente la cintura disicurezza contro lo schienale. Posizionare gli appoggiatesta in posizione abbassata.

Ribaltamento dello schienale

Tirare in avanti il comando 1 per sbloccare lo schienale 2.

Ripiegare lo schienale 2 sulla seduta del sedile.

Raddrizzare lo schienale 2 e bloccarlo. Verificare che la spia rossa, situataall'altezza del comando 1 , non sia più visibile.

Riposizionamento dello schienale

Quando si riposiziona lo schienale,verificare che le cinture di sicurezza non siano bloccate.

Page 87: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

85Confort

Prevedono una posizione di utilizzo (alta) e una posizione di non utilizzo (bassa). Sono smontabili. Per rimuovere un appoggiatesta:

sbloccare lo schienale con il comando 1 , spostare leggermente in avanti loschienale 2 , tirarli verso l'alto, fino all'arrestopoi premere il tastino A.

Appoggiatesta posteriori

Non guidare mai con gli appoggiatestasmontati; questi devono sempre essere collocati e correttamente regolati.

Regolazione del volante

A veicolo fermo, tirare il comando per sbloccare il volante.

Regolare l'altezza e la profondità per trovare la posizione di guida più adatta.

Premere il comando per bloccare il volante.

Per ragioni di sicurezza, queste manovre devono tassativamenteessere effettuate a veicolo fermo.

Page 88: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Retrovisori

Ognuno di essi è munito di uno specchio regolabile che consente la visione posteriore e laterale necessaria nelle situazioni di sorpassoo di parcheggio. Possono anche essere richiusi per parcheggiare in uno spazio ristretto.

Disappannamento - SbrinamentoSe il veicolo ne è equipaggiato,il disappannamento - sbrinamento dei retrovisori esterni si effettua, amotore avviato, premendo il comando

di sbrinamento del lunotto (vedere paragrafo "Disappannamento - Sbrinamento del lunotto").

Regolazione Portare il comando A a destra o a

sinistra per selezionare il retrovisore corrispondente.

Spostare il comando B nelle quattro direzioni per effettuare la regolazione.

Riportare il comando A in posizione centrale.

Retrovisori esterni

Gli oggetti osservati sono in realtà piùvicini di quanto sembrino.Occorre tenerne conto per valutare correttamente la distanza degli altriveicoli.

Chiusura Dall'esterno: bloccare il veicolo con iltelecomando o la chiave. Dall'interno: a contatto inserito, tirareil comando A in posizione centrale all'indietro.

Apertura Dall'esterno: sbloccare il veicolo con il telecomando o con la chiave. Dall'interno: a contatto inserito, tirareil comando A in posizione centrale all'indietro.

Se i retrovisori sono stati ripiegati con il comando A , non si aprono allo sbloccaggio delle porte del veicolo. Occorrerà tirarenuovamente il comando A.

La chiusura e l'apertura dei retrovisori esterni con il telecomando possonoessere disattivate dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Non chiudere o aprire mai i retrovisorielettrici manualmente.

Page 89: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

87Confort

Retrovisore internoModello giorno/notte manuale

Regolazione Regolare il retrovisore per orientare

correttamente lo specchio in posizione"giorno".

Posizione giorno/notte Tirare la leva per passare in posizione

antiabbagliamento "notte". Spingere la leva per passare alla posizione

normale "giorno".

Grazie ad un captatore, che misura la luceproveniente da dietro al veicolo, questo sistemaassicura automaticamente e progressivamente il passaggio dalla modalità giorno alla modalità notte.

Modello giorno/notte automatico

Per garantire la massima visibilità durante le manovre, lo specchiosi schiarisce automaticamenteall'inserimento della retromarcia.

Per ragioni di sicurezza, i retrovisoridevono essere regolati per diminuire "l'angolo morto".

Specchio regolabile che consente la visioneposteriore centrale. È dotato di un dispositivo antiabbagliamentoche oscura lo specchio del retrovisore: ciòpermette di ridurre il disturbo provocato alguidatore dal fascio di luce dei veicoli che sopraggiungono o dal sole.

Page 90: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

004 Porte

Questo capitolo presenta le funzionalità della chiave con telecomando,degli alzacristalli elettrici, il bloccaggio e lo sbloccaggio centralizzato delle porte e del bagagliaio e l'accesso al serbatoio del carburante.

Page 91: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 92: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Chiave con telecomando Sistema che consente l'apertura o la chiusura centralizzata del veicolo mediante serratura o a distanza. Garantisce anche la localizzazione e l'avviamento del veicolo, nonché una protezione antifurto.

Apertura del veicolo

Apertura della chiave Premere questo pulsante per aprirla.

Sbloccaggio con il telecomando

Sbloccaggio con la chiave

Premere sul lucchetto aperto per sbloccare le porte del veicolo.

Ruotare la chiave verso sinistra nella serratura della porta del guidatore per sbloccare le porte del veicolo.

Lo sbloccaggio è segnalato dallampeggiamento veloce degli indicatori didirezione per circa due secondi. Contemporaneamente, a seconda della versione del veicolo, i retrovisori esterni siaprono.

Page 93: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

91Aperture

Chiusura del veicolo Bloccaggio con il telecomando

Il bloccaggio è segnalato dall'accensionefissa degli indicatori di direzione per circa due secondi. Contemporaneamente, in funzione della versionedel veicolo, i retrovisori esterni si chiudono.

Premere il lucchetto chiuso per bloccare le porte del veicolo.

Se una delle porte o il bagagliaio restano aperti, la chiusura centralizzatanon avviene. Quando le porte del veicolo sono bloccate, in caso di sbloccaggioinvolontario delle porte, le stesse siribloccano automaticamente entro trenta secondi, tranne in caso di apertura di una porta o del bagagliaio.

L'apertura e la chiusura dei retrovisoriesterni con il telecomando possono essere disattivate dalla rete CITROËNo da un riparatore qualificato.

Chiusura della chiave Premere il pulsante e inserirla nel

telecomando. Se non si preme il pulsante durantel'inserimento della chiave nel telecomando,si rischia di danneggiare il meccanismo.

Bloccaggio con la chiaveRuotare la chiave verso destra nella serratura della porta del guidatore per bloccare completamente il veicolo.

Page 94: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

La localizzazione è segnalata dall'accensione delle plafoniere e dal lampeggiamento degliindicatori di direzione per alcuni secondi.

Localizzazione del veicolo Premere sul lucchetto chiuso

per localizzare il veicolo in unparcheggio.

Protezione antifurto Antiavviamento elettronico La chiave contiene un chip elettronico dotato di uno specifico codice. All'inserimentodel contatto, questo codice deve essere riconosciuto per poter avviare il motore del veicolo. Questo antiavviamento elettronico blocca il sistema di controllo del motore qualcheistante dopo il disinserimento del contatto ed impedisce l'avviamento del motore per effrazione.

In caso di malfunzionamento,si è avvertiti dall'accensione di

questa spia, da un segnale acustico e da un messaggio sul display. In questo caso, il motore del veicolo nonsi avvia; rivolgersi al più presto alla rete CITROËN. Conservare con cura l'etichetta allegata alle chiavi che sono state consegnate al ritiro del veicolo.

- Posizione 1: Stop - Posizione 2: Contatto - Posizione 3: Avviamento

Blocchetto d'avviamento

Page 95: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

93Aperture

Avviamento del veicolo Inserire la chiave nel blocchetto d'avviamento.

Il sistema riconosce il codice di avviamento. Girare a fondo la chiave verso il cruscotto,portandola sulla posizione 3 (Avviamento).Non appena il motore si è avviato, rilasciare la chiave.

Immobilizzare il veicolo. Girare a fondo la chiave verso di sé

portandola in posizione 1 (Stop). Estrarre la chiave dal blocchetto

d'avviamento.

Arresto del veicolo

Evitare l'utilizzo di un portachiave pesante poiché il peso sull'asse della chiave potrebbe provocare deimalfunzionamenti.

Dimenticanza chiave inserita nel blocchetto d'avviamento Se si dimentica la chiave nel blocchetto d'avviamento, un segnale acustico viene emesso all'apertura della porta lato guidatore.

Page 96: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Dopo aver scollegato la batteria, aver sostituitola pila o in caso di malfunzionamento deltelecomando, non è più possibile aprire, chiudere e localizzare il veicolo.

In un primo tempo, utilizzare la chiave per aprire o chiudere il veicolo.In un secondo tempo, reinizializzare iltelecomando.

Se il problema persiste, rivolgersi al più prestoalla rete CITROËN.

Problemi al telecomando

Reinizializzazione Disinserire il contatto.Reinserire la chiave in posizione 2 (Contatto ). oPremere il lucchetto chiuso per alcuni secondi. Disinserire il contatto ed estrarre la chiave.

Il telecomando è di nuovo funzionante.

Sostituzione della pila Pila cod.: CR1620/3 Volt. Aprire il telecomando inserendo una

moneta nella fenditura e ruotando.Estrarre la pila esaurita dal suo alloggiamento.Inserire la pila nuova nel suo alloggiamento rispettando il senso originale.Richiudere il telecomando poi la modanatura cromata. Reinizializzare il telecomando.

Se la pila è scarica, si è avvertiti dall'accensione di questa spia sul

quadro strumenti, da un segnale acustico e daun messaggio sul display multifunzione.

Estrarre la chiave. Aprire la modanatura cromata premendo il

pulsantino A. Tenere premuto il pulsantino A e togliere

la modanatura cromata facendola scorrere a 45°.

Page 97: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

95Aperture

Non gettare le pile del telecomandonell'ambiente, contengono metalli nocivi. Consegnarle presso un punto diraccolta autorizzato.

Smarrimento delle chiavi Recarsi presso la rete CITROËN con il libretto di circolazione, un documento d'identità e se possibile, l'etichetta che riporta il codice delle chiavi. La rete CITROËN potrà così ricercare il codice della chiave e il codice del trasponder per ordinare una nuova chiave.

Telecomando Il telecomando ad alta frequenza è un sistema sensibile; evitare di manipolarlo nelle tasche,altrimenti si rischia di sbloccare le serrature delle porte. Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si è fuori dalla portata e dallavista del veicolo. Si rischia di renderlo inoperante e di dover effettuare una nuova reinizializzazione. Il telecomando non funziona finchè la chiave rimane inserita nel contattore, anche a contatto disinserito, tranne per la reinizializzazione.

Chiusura del veicolo Viaggiare con le porte bloccate può rendere più difficile l'accesso dei soccorritori in caso diemergenza. Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo), estrarre la chiave dal contattore quando si scende dal veicolo, anche per pochi minuti.

Protezione antifurto Non apportare alcuna modifica al sistema antiavviamento elettronico, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.

Quando si acquista un veicolo usato Far verificare l'abbinamento di tutte le chiavi in possesso dalla rete CITROËN, per esseresicuri di possedere le sole chiavi in grado di aprire ed avviare il veicolo.

Page 98: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

1. Comando dell'alzacristallo elettrico lato guidatore.

2. Comando dell'alzacristallo elettrico lato passeggero.

Alzacristalli Sistema che consente di aprire o chiudere un vetro manualmente o automaticamente. E' dotato di una funzione di protezione antipizzicamento lato guida.

I comandi degli alzacristalli funzionanoper circa 45 secondi dopo l'interruzione del contatto o fino all'apertura di una porta. Durante questi 45 secondi, se si apre una porta durante il movimento di unvetro, questo si arresta. Un nuovocomando dell'alzacristallo sarà presoin conto dopo il reinserimento del contatto.

Premere il comando o tirarlo.Il vetro si ferma non appena si rilascia il comando.

Alzacristallo elettrico lato passeggero

Vi sono due possibilità:

Alzacristallo elettrico sequenziale lato guida

- modalità manualePremere il comando o tirarlo senzasuperare il punto di resistenza. Il vetro siferma non appena si rilascia il comando.

- modalità automaticaPremere il comando o tirarlo oltre il punto di resistenza. Il vetro si apre o si chiude completamente dopo aver rilasciato il comando.Un nuovo impulso interrompe ilmovimento del vetro.

Page 99: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

97Aperture

In caso di apertura improvvisa del vetro durante la sua chiusura (ad esempio,in caso di ghiaccio):

premere il comando oltre il punto di resistenza e rilasciarlo; il vetro siapre completamente,

poi tirarlo immediatamente senza superare il punto di resistenza fino alla chiusura completa del vetro,

tenere il comando in questa posizione per circa un secondo dopo la chiusura del vetro.

Durante queste operazioni,la funzione antipizzicamento non è attiva.

Funzione antipizzicamento L'alzacristallo elettrico sequenziale èequipaggiato, lato guida, di una funzione antipizzicamento. Mentre sta salendo e incontra un ostacolo, il vetro si arresta e scende parzialmente.

Reinizializzazione

Togliere sempre la chiave di contattoquando si scende dal veicolo, anche per un breve periodo. In caso di pizzicamento durante lamanipolazione degli alzacristalli, invertire il movimento del vetro premendo il relativo comando. Quando il guidatore aziona il comando dell'alzacristallo lato passeggero,verificare che nessuno impedisca la corretta chiusura del vetro. Il guidatore deve verificare che ilpasseggero utilizzi correttamente l'alzacristallo. Quando si manovrano i vetri, prestareattenzione ai bambini.

In caso di malfunzionamento, è necessario reinizializzare il funzionamento degli alzacristalli:

rilasciare il comando e poi tirarlo fino allachiusura completa del vetro,

tenere ancora premuto il comando per circa un secondo dopo la chiusura,

premere il comando per far scendereautomaticamente il vetro,

Durante queste operazioni, la funzione antipizzicamento non è attiva.

Page 100: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Porte

Dall'esterno Dopo aver sbloccato le porte del veicolocon il telecomando o con la chiave, tirare la maniglia della porta.

Dall'interno Tirare il comando per aprire la porta;

questa azione sblocca tutte le porte del veicolo.

Chiusura Quando una porta è chiusa male:

- se il motore è avviato , questa spia si accende ed è accompagnatada un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi.

- se il veicolo è in movimento (velocità superiore a 10 Km/h), questa spia si accende ed è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio suldisplay multifunzione per alcuni secondi.

Page 101: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

99Aperture

Sistema per bloccare o sbloccare manualmente e completamente le porte dall'interno.

Comando centralizzato manuale

Bloccaggio Premere il pulsante A per bloccare le portedel veicolo.

La spia rossa del pulsante si accende.

Sbloccaggio Premere di nuovo il pulsante A per

sbloccare le porte del veicolo.La spia rossa del pulsante si spegne.

Se una delle porte è aperta,il bloccaggio centralizzato dall'interno non è possibile.

Se le porte del veicolo sono bloccatedall'esterno, la spia rossa lampeggia eil pulsante A non è attivo.

In questo caso utilizzare iltelecomando o la chiave per sbloccare le porte del veicolo.

Comando centralizzatoautomatico Sistema che blocca o sblocca automaticamente e completamente le porte e il bagagliaio durante la guida. Questa funzione può essere attivata o non.

Bloccaggio Quando la velocità è superiore a 10 km/h,le porte e il bagagliaio si bloccanoautomaticamente.

Sbloccaggio Al di sopra dei 10 km/h, premere

il pulsante A per sbloccaretemporaneamente le porte e il bagagliaio.

Se una delle porte è aperta, la chiusura centralizzata automatica non avviene. Se il bagagliaio è aperto, la chiusura centralizzata automatica delle porte è attiva.

Page 102: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

AttivazionePremere per almeno due secondi il pulsante A .

Un messaggio di conferma appare sul dispalymultifunzione, accompagnato da un segnale acustico.

DisattivazionePremere di nuovo il pulsante A per almenodue secondi.

Sul display multifunzione appare un messaggio di conferma, accompagnato da un segnale acustico.

Per bloccare e sbloccare meccanicamente le porte in caso di anomalia del sistema di bloccaggio centralizzato o di panne dellabatteria.

Comando d'emergenza delle porte

Bloccaggio della porta del guidatore

Inserire la chiave nella serratura, quindiruotarla verso destra.

Sbloccaggio della porta del guidatore

Inserire la chiave nella serratura, quindiruotarla verso sinistra.

Bloccaggio della porta delpasseggero anteriore

Rimuovere il coperchietto nero, situato sul fianco della porta, con la chiave. Inserire la chiave nella cavità, poi ruotarla fino in battuta.Estrarre la chiave e ricollocare ilcoperchietto.

Sbloccaggio della porta delpasseggero anteriore

Tirare il comando interno di apertura delleporte.

In caso di malfunzionamento del bloccaggiocentralizzato delle porte, è tassativo scollegare la batteria per bloccare ilbagagliaio e garantire così il bloccaggiocompleto di tutte le porte del veicolo.

Page 103: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

101Aperture

Bagagliaio Apertura

Dopo lo sbloccaggio del veicolo conil telecomando o con la chiave, tirare la maniglia e sollevare lo sportello del bagagliaio.

Chiusura

Abbassare lo sportello del bagagliaioservendosi della maniglia interna.

Quando lo sportello del bagagliaio è chiuso male:

- se il motore è avviato questaspia si accende, accompagnata da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi.

- se il veicolo è in marcia (velocità superiore a 10 Km/h), questa spia siaccende, accompagnata da un segnaleacustico e da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi.

Dispositivo per sbloccare meccanicamente ilbagagliaio in caso di malfunzionamento della batteria o della chiusura centralizzata.

Comando d'emergenza

Sbloccaggio Ribaltare la panchetta di sedili posteriori

per accedere alla serratura dall'interno del bagagliaio.

Inserire un piccolo cacciavite nel foro Adella serratura per sbloccare il bagagliaio.

Page 104: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio: 50 litri circa (Benzina) o 46 litri (Diesel); (Secondo la versione: circa 30 litri (Benzina o Diesel)).

Livello minimo di carburante

Rifornimento Un'etichetta incollata all'interno dello sportellinodel serbatoio ricorda il tipo di carburante dautilizzare in funzione della motorizzazione.I rabbocchi di carburante devono essere superiori a 5 litri per essere presi in conto dall'indicatore di livello del carburante.

Solo dopo aver ricollocato il tappo delserbatoio, la chiave può essere estrattadalla serratura. L'apertura del tappo può dare luogoa un rumore d'aspirazione dell'aria. Questa depressione, del tutto normale, è provocata dalla tenuta del circuito delcarburante.

Per effettuare il rifornimento in totale sicurezza: spegnere tassativamente il motore,

aprire lo sportellino del carburante, inserire la chiave nel tappo, quindi ruotarla

verso sinistra,

togliere il tappo ed appenderlo allalinguetta situata sulla parte interna dellosportellino,effettuare il pieno senza insistere oltre la terza interruzione della pistola di rifornimento, per non provocaremalfunzionamenti.

Una volta terminato il rifornimento:ricollocare il tappo, ruotare la chiave verso destra, quindi estrarla dal tappo,richiudere lo sportellino.

Al raggiungimento del livello minimo di carburante, questa spia si accende sul quadro strumenti. Alla prima

accensione, restano circa 5 litri di carburante nel serbatoio. Per evitare di rimanere in panne, effettuare tassativamente un rifornimento di carburante. Se il serbatoio rimane senza carburante (Diesel), consultare il capitolo "Controlli".

Con il sistema Stop & Start, non effettuaremai un rifornimento di carburante quando il motore è in modalità STOP; interrompere tassativamente il contattogirando la chiave.

Page 105: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

103Aperture

Qualità del carburanteutilizzato per i motori benzina I motori benzina sono perfettamente compatibili con i biocarburanti benzina di tipo E10 oE24 (contenenti il 10 % o il 24 % di etanolo),conformi alle norme europee EN 228 e EN 15376. I carburanti di tipo E85 (contenenti fino all'85 % di etanolo) sono esclusivamente riservati ai veicoli commercializzati per questo tipo di carburante (veicoli BioFlex). La qualità di etanolo deve rispettare la norma europea EN 15293. Per il Brasile vengono commercializzati veicoli specifici, che funzionano con carburanticontenenti fino al 100 % di etanolo (tipo E100).

Qualità del carburante utilizzato per i motori Diesel I motori Diesel sono perfettamente compatibilicon i biocarburanti conformi agli standard europei attuali e futuri (gasolio che rispetta lanorma EN 590 miscelato con un biocarburanteche rispetta la norma EN 14214) che possono essere distribuiti dalle stazioni di servizio (possibilità di integrarvi fino al 7 % di EstereMetilico di Acido Grasso).L'utilizzo del biocarburante B30 è possibile sualcuni motori Diesel; tuttavia, questo utilizzoè condizionato dalla rigorosa applicazione delle condizioni particolari di manutenzione.Consultare la rete CITROËN o un riparatorequalificato.L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di (bio)carburante(oli vegetali o animali puri o diluiti, nafta ad usodomestico, ecc.) è rigorosamente vietato (rischi di danneggiamenti del motore e del circuito del carburante).

Page 106: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

* Secondo il Paese di commercializzazione.

Posizionamento obbligato nel bocchettone di rifornimento carburante (Diesel) * È un dispositivo meccanico che impedisce l'errato rifornimento di carburante nel serbatoio di un veicolo funzionante a gasolio, evitando così di

g (danneggiare il motore.Situato all'entrata del serbatoio, il posizionamento obbligato è visibile togliendo il tappo.

Funzionamento

Se inserita in un serbatoio Diesel, la pistola di rifornimento benzina va in battuta sullosportellino. Il sistema resta bloccato eimpedisce il rifornimento.Non insistere e inserire una pistola dirifornimento per Diesel.

È sempre possibile l'utilizzo di una tanicaper riempire il serbatoio. Al fine di garantire un corretto inserimento del carburante, avvicinare il terminale della tanica senza premerlo contro allo sportellino del posizionamentoobbligato e versare lentamente.

Viaggi all'estero Poiché le pistole di rifornimento Diesel possono essere diverse nei variPaesi, la presenza del posizionamento obbligato può rendere impossibile ilriempimento del serbatoio. Prima di un viaggio all'estero, si consiglia di verificare presso la reteCITROËN se il veicolo è adatto ai distributori di carburante che si trovano nel Paese nel quale ci si deve recare.

Page 107: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Aperture

Questo attrezzo sarà disponibile nel corso dell'anno.

Al fine di effettuare il riempimento del serbatoiocon pistole per Diesel non conformi (presenti inalcuni Paesi), un attrezzo permette di sbloccaretemporaneamente il posizionamento obbligato della pistola di rifornimento carburante.

Disattivazione

Il posizionamento obbligato della pistola di rifornimento del carburante si riattiverà automaticamente al successivo utilizzo diuna pistola di rifornimento normalizzata.

UtilizzoImpugnatura verticale, inserire l'attrezzonel serbatoio fino in battuta.

Ruotare l'attrezzo di 1/4 di giro verso destrao verso sinistra.

Rimuovere totalmente l'attrezzo. Procedere al riempimento del serbatoio.

Page 108: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

005 Visibilità

Questo capitolo presenta tutti i comandi d'illuminazione e deltergicristallo, la regolazione dei fari, le varie illuminazioni interne tra cuil'illuminazione d'ambiente e, in particolare, i fari diurni a Led, un elemento distintivo di questo veicolo.

Page 109: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 110: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Comandi di illuminazione Dispositivo di selezione e di comando dei fari anteriori e dei fanali posteriori che assicurano l'illuminazione del veicolo.

I fari anteriori e i fanali posteriori del veicolosono concepiti per adattare progressivamentela visibilità del guidatore in funzione delle condizioni climatiche: - luci di posizione, per essere visti, - fari anabbaglianti, per vedere la strada

senza abbagliare gli altri guidatori, - fari abbaglianti, per illuminare meglio la

strada.

Illuminazione principale

Sono presenti altri fari per soddisfare particolari condizioni di visibilità: - fanalino fendinebbia posteriore, per essere

visti da lontano, - fendinebbia anteriori, per illuminare meglio

la strada,- fari diurni DS3 Led, per essere visti di

giorno.

Illuminazione supplementare

Sono anche disponibili svariate modalità di comando automatico dei fari, in base alle opzioni seguenti: - accensione temporizzata dei fari, - accensione automatica dei fari.

Programmazioni

In alcune condizioni climatiche (bassa temperatura, umidità), potrebbe formarsi un leggero strato di condensa sulla superficie interna del vetro dei fari anteriori e dei fanali posteriori, che scompare alcuni minuti dopo l’accensione degli stessi.

Page 111: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

109Visibilità

Modello senza accensione AUTO

Modello con accensione AUTO

Comandi manuali I comandi d'accensione sono gestitidirettamente dal guidatore mediante la ghiera Ae la leva B.

Accensione automatica dei fari.

B. Leva d'inversione dei fari: tirare per invertire l'accensione di anabbaglianti/abbaglianti.

Nelle modalità fari spenti e luci di posizione, il guidatore può accendere direttamente gliabbaglianti ("lampeggio dei fari") tenendo la leva tirata.

A. Ghiera per la selezione della modalità d'illuminazione principale: ruotarla per portare il simbolo desiderato in corrispondenza del riferimento.

Fari spenti.

Luci di posizione soltanto. Fari anabbaglianti o abbaglianti.

Visualizzazioni L'accensione della spia corrispondente sulquadro strumenti conferma l'attivazionedell'illuminazione scelta. Il quadro strumenti beneficia di una retroilluminazione permanente, non collegataquindi con l'accensione dei fari.

Page 112: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

C. Ghiera di selezione dei fendinebbia. Funzionano con gli anabbaglianti e gli abbaglianti accesi.

Dare un impulso ruotando la ghiera C : in avanti una volta per accendere i

fendinebbia anteriori, in avanti una seconda volta per accendere

il fanalino fendinebbia posteriore, una volta verso di sè per spegnere il

fanalino fendinebbia posteriore, una seconda volta verso di sè per

spegnere i fendinebbia anteriori.

Modello con fendinebbia anteriori e fanalino fendinebbia posteriore Dimenticanza fari accesi

All'interruzione del contatto, tutti i farisi spengono automaticamente, tranne in caso di accensione temporizzataautomatica attivata. Se si tengono accesi i fari anche dopo l'interruzione del contatto, l'attivazione di un segnale acustico all'apertura di una porta anteriore, avverte il guidatoredella dimenticanza dei fari accesi,a contatto interrotto.

In presenza di bel tempo o di pioggia, sia di giorno che di notte, è vietatoaccendere i fendinebbia anteriori eil fendinebbia posteriore. In queste situazioni la potenza dei loro fasciluminosi può abbagliare gli altri guidatori. Non dimenticare di spegnere ifendinebbia anteriori e il fendinebbiaposteriore quando non sono più necessari.

Fari fendinebbia anteriori e fanalinoposteriore

In caso di spegnimento automatico dei fari (conmodello AUTO) o di spegnimento manualedei fari anabbaglianti, i fendinebbia e le luci di posizione resteranno accese.

Per spegnere i fendinebbia ruotareall'indietro la ghiera, si spegneranno anchele luci di posizione.

Page 113: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

111Visibilità

Tenere temporaneamente i fari anabbagliantiaccesi dopo aver spento il motore del veicolo,agevola l'allontanamento del guidatore in casodi poca luce.

AttivazioneA motore spento, fare un lampeggio dei fari con il comando d'illuminazione.Un nuovo lampeggio dei fari interrompe lafunzione.

Disattivazione L'accensione temporizzata manuale dei fari s'interrompe automaticamente dopo un tempo prestabilito.

Accensione temporizzatadei fari

Page 114: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

accendono automaticamente, senza intervento del guidatore, in caso di scarsa luminositàesterna o, in alcuni casi, di funzionamento dei tergicristalli.Non appena la luminosità torna ad esseresufficiente o quando i tergicristalli si fermano, ifari si spengono automaticamente.

Accensione automatica

Attivazione Portare la ghiera sulla posizione "AUTO".

L'accensione automatica è accompagnata da un messaggio sul display.

Disattivazione Portare la ghiera in una posizione diversa da

"AUTO". La disattivazione è accompagnata"da un messaggio sul display.

Abbinamento con l'accensionetemporizzata automatica dei fari L'abbinamento con l'accensione automatica apporta all'accensione temporizzata dei fari altre possibilità: - scelta della durata dell'accensione dei

fari per 15, 30 o 60 secondi nelle funzioniparametrabili del menu di configurazione del veicolo (tranne display monocromatico A per il quale la durata è fissa: 60 secondi)

- attivazione automatica dei fari quando lafunzione è attivata.

Anomalia di funzionamento In caso di anomalia di funzionamento del sensore di luminosità, i fari si accendono,

questa spia si accende sul quadro strumenti e/o un messaggio appare sul display multifunzione,accompagnato da un segnale acustico. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

In caso di nebbia o di neve, il sensoredi luminosità può rilevare una lucesufficiente. I fari non si accenderannoquindi automaticamente. Non ricoprire il sensore di luminosità,abbinato al sensore di pioggia e situato al centro del parabrezza,dietro al retrovisore interno; le funzioni corrispondenti non sarebbero più comandabili.

Page 115: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

113Visibilità

Fari diurni DS3 LED Illuminazione diurna con fari anteriori specifici che permettono di identificare la sagoma del veicolo. Composta da due serie da sei diodi elettroluminescenti (LED), situati verticalmente sotto ad ogni faro.

All'avviamento del veicolo, di giorno, i fari diurni d'ambiente si accendono automaticamente, seil comando d'illuminazione è in posizione "0" o "AUTO" . All'accensione manuale o automatica delle luci di posizione, dei fari anabbaglianti o abbaglianti, i fari diurni si spengono.

Per i Paesi in cui la regolamentazione nonimpone l'accensione dei fari diurni, è possibile attivare la funzione passando dal menu di configurazione del display multifunzione.

Regolazione dei fari

Per non infastidire gli altri guidatori, i fari devono essere regolati in altezza, in funzione del carico del veicolo.0. Solo guidatore o guidatore + passeggero

anteriore.-. Regolazione intermedia. 1. 5 persone.-. 5 persone + carico nel bagagliaio.2. Solo guidatore + carico massimo autorizzato nel

bagagliaio. Questa posizione è sufficiente per evitare di abbagliaregli altri veicoli. Le posizioni superiori rischiano di limitare il campod'illuminazione dei fari.

Regolazione iniziale su posizione "0".

Programmazione

Nei Paesi in cui la regolamentazione loimpone: - per default, questa funzione è

sempre attivata e non può essere disattivata,

- di giorno, si accendono anche leluci di posizione e le illuminazioni della targa,

- all'accensione manuale oautomatica delle luci di posizione,dei fari anabbaglianti, abbaglianti, i fari diurni si spengono.

Per le versioni non equipaggiate di fari diurni a LED, sono gli anabbaglianti che si accendono automaticamenteall'avviamento del veicolo.

Page 116: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Dispositivo di selezione e di comando dei vari funzionamenti dei tergicristalli anteriore e posteriore che garantiscono la pulizia del vetro.I tergicristalli anteriori e posteriori del veicolo sono progettati per migliorareprogressivamente il campo visivo del guidatore in funzione delle condizioni climatiche.

Comandi del tergicristallo

Programmazioni Sono disponibili diverse modalità di comando automatico dei tergicristalli in base alle opzioni seguenti:- funzionamento automatico del tergicristallo

anteriore, - funzionamento del tergicristallo posteriore

all'inserimento della retromarcia.

Modello con funzionamentoautomatico del tergicristallo

I comandi del tergicristallo sono gestiti direttamente dal guidatore mediante la leva A e la ghiera B.

Comandi manuali

Tergicristallo anteriore A. Leva di selezione della cadenza di

funzionamento:

movimento singolo (premere verso ilbasso e rilasciare),

automatico, poi movimento singolo (vedere pagina seguente).

veloce (precipitazioni intense),

normale (pioggia moderata),

intermittente (proporzionale allavelocità del veicolo),

arresto,

o

Modello senza funzionamentoAUTO

Page 117: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

115Visibilità

B. Ghiera di selezione del tergicristalloposteriore:

Tergicristallo posteriore

In caso di neve o brina abbondanti e quando si utilizza un portabiciclette sul portellone, disattivare il tergicristalloposteriore automatico accedendo almenu di configurazione del displaymultifunzione.

arresto,

funzionamento a intermittenza,

funzionamento abbinato al lavacristallo (durata prestabilita).

RetromarciaInserendo la retromarcia mentre è in funzioneil tergicristallo anteriore, quello posteriore si attiverà.

ProgrammazioneL'attivazione delle funzioni si effettua dal menu di configurazione del veicolo. Questa funzione è attiva per default.

Lavacristallo anteriore Tirare il comando del tergicristallo verso di sé. Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per un certo periodo di tempo.

Page 118: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

anterioreIl tergicristallo anteriore funziona automaticamente, senza intervento da parte del guidatore (grazie al sensore di pioggia situato dietro al retrovisore interno), adattando la suavelocità all'intensità delle precipitazioni.

AttivazioneL'attivazione è realizzata manualmente dalguidatore spingendo il comando A nella posizione "AUTO".

L'attivazione è accompagnata dall'accensione di questa spia sulquadro strumenti e da un messaggiosul display multifunzione.

Disattivazione E' realizzata manualmente dal guidatoreportando il comando A verso l'alto e ricollocandolo poi sulla posizione "0" .

La disattivazione è accompagnata dallo spegnimento di questa spia sul quadro strumenti e da un messaggio sul display multifunzione.

Dopo ogni interruzione del contatto superiore a un minuto, occorreriattivare il funzionamento automatico, spingendo verso il basso il comando A.

Page 119: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

117Visibilità

Anomalia di funzionamento In caso di anomalia del funzionamentoautomatico, il tergicristallo funzionerà in modointermittente. Far verificare dalla rete CITROËN o da unriparatore qualificato.

Per conservare l'efficacia dei tergicristalli con spazzole piatte(flat-blade), si consiglia di: - manipolarle con cura, - pulirle regolarmente con acqua e

sapone, - non utilizzarle per tenere premuto

un cartone contro il parabrezza, - sostituirle ai primi segni di usura.

Non coprire il sensore di pioggia,abbinato al sensore di luminosità e situato al centro del parabrezza, dietro al retrovisore interno. In caso di lavaggio del veicolo in impiantoautomatico, disattivare il funzionamentoautomatico del tergicristallo. In inverno, si consiglia di attendere losbrinamento completo del parabrezza prima di azionare il tergicristallo automatico.

Questa posizione permette di sollevare lespazzole per il parcheggio invernale, di pulirle o di sostituirle, senza danneggiare il cofano.Entro un minuto dall'interruzione del contatto,qualsiasi azione effettuata sul comando deltergicristallo posiziona le spazzole in verticale. Per riportare le spazzole alla posizione iniziale dopo l'intervento, inserire il contatto e azionareil comando.

Posizione verticale del tergicristallo anteriore

Page 120: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

A. PlafonieraB. Faretti di lettura carte

Plafoniera

In questa posizione, la plafoniera s'illumina progressivamente:

Plafoniera

- allo sbloccaggio delle porte del veicolo, - all'estrazione della chiave di contatto, - all'apertura di una porta, - all'attivazione del pulsante di bloccaggio

del telecomando, per localizzare il veicolo.

Si spegne progressivamente: - al bloccaggio del veicolo, - all'inserimento del contatto, - 30 secondi dopo la chiusura dell'ultima

porta.

Spenta in permanenza.

Illuminazione permanente.

Con la modalità "illuminazione permanente" la durata dell'accensionevaria in funzione del contesto: - con il contatto disinserito, circa dieci minuti,- in modalità economia d'energia, circa

trenta secondi,- con il motore avviato, senza limite.

Faretti di lettura carte Con il contatto inserito, azionare il relativointerruttore.

Page 121: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

119Visibilità

Illuminazione abitacolo L'illuminazione soffusa dell'abitacolo migliora la visibilità all'interno del veicolo in caso di scarsa luminosità.

Accensione Di notte, l' illuminazione dei vaniappoggiapiedi e del portaoggetti al centro del cruscotto si accende automaticamente,contemporaneamente all'accensione delle lucidi posizione.

SpegnimentoL'illuminazione dell'abitacolo si spegne automaticamente allo spegnimento delle luci diposizione. Può essere spenta manualmente utilizzando ilpulsante del reostato d'illuminazione del quadro strumenti.

Fari accesi, premere più volte il pulsante asinistra sul quadro strumenti per diminuire progressivamente l'intensità luminosa dellapostazione di guida.

Premere ancora una volta per diminuire almassimo l'intensità luminosa e spegnerel'illuminazione dell'abitacolo.

Si accende automaticamente all'apertura delbagagliaio e si spegne automaticamente alla sua chiusura.

Illuminazione del bagagliaio

La durata dell'accensione varia infunzione del contesto: - a contatto interrotto, circa dieci minuti, - in modalità economia di energia,

circa trenta secondi, - a motore avviato, senza limite di

tempo.

Page 122: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

006 Allestimenti interni

Questo capitolo presenta tutti gli allestimenti interni, il cassettinoportaoggetti e l'appoggiagomito centrale portaoggetti, la presa Jack o USB per collegare il lettore portatile, i tappetini per proteggere lamoquette e tutti gli allestimenti del bagagliaio.

Page 123: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 124: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Allestimenti interni 1. Visiera parasole

(vedere dettagli alla pagina successiva) 2. Cassettino portaoggetti illuminato

(vedere dettagli nella pagina seguente) 3. Contenitore sulla porta4. Vano portaoggetti superiore5. Vano portaoggetti con tappetino

antiscivolo6. Prese USB /Jack

(vedere dettagli nelle pagine successive) 7. Presa accessori 12 V

(vedere dettagli nelle pagine successive) 8. Appoggiagomito centrale con

portaoggetti(vedere dettagli nella pagina seguente) oppurePorta lattine/Porta bottiglia

Page 125: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Allestimenti

Protegge dai raggi solari frontali o laterali ed è equipaggiata di uno specchietto di cortesiailluminato.

Quando il contatto è inserito, sollevarelo sportellino protettivo; lo specchietto si illumina automaticamente.

La visiera parasole prevede anche una fessura porta biglietti autostradali.

Visiera parasole Cassettino portaoggetti illuminato

Può contenere una bottiglia d'acqua. Nel coperchio è previsto un alloggiamento destinato alla documentazione di bordo delveicolo.

Per aprirlo, sollevare la maniglia.Si illumina all'apertura del coperchio.Contiene il comando di disattivazione dell'airbag del passeggero anteriore A.Permette di accedere all'aeratore B , che può essere chiuso o aperto e che eroga la stessa aria degli aeratori dell'abitacolo.

Appoggiagomito centrale

Sistemazione degli oggetti Per accedere al vano portaoggetti chiuso,

sollevare la levetta per aprire il coperchio. Per accedere al vano portaoggetti aperto,

sollevare completamente l'appoggiagomitoall'indietro.

Questi vani consentono di riporre degli equipaggiamenti portatili (telefono, lettoreMP3...) che possono essere collegati alle prese USB/Jack o alla presa accessori 12 V dellaconsole centrale.

Dispositivo per il confort del guidatore e del passeggero anteriore.

Page 126: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Presa JACK

La presa JACK è situata nel modulo "AUX"sulla console centrale.Questo dispositivo permette di collegare un'apparecchiatura portatile, come un lettoredigitale tipo iPod ®, per ascoltare i file audioattraverso gli altoparlanti del veicolo.

Lettore USB

Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento consultare la parte Autoradio o My Way del capitolo "Audio e Telematica".

Durante l'utilizzo, l'apparecchiaturaportatile si ricarica automaticamente.

La porta USB è situata nel modulo "AUX"situato nella console centrale.Questo dispositivo permette di collegareun'apparecchiatura portatile, come un lettore digitale tipo iPod® di 5ª generazione o una chiavetta USB. Legge i formati di file audio (mp3, ogg, wma,wav, ...) e li trasmette all'autoradio, per poterliascoltare attraverso gli altoparlanti del veicolo. Questi file possono essere gestiti con i comandi sotto al volante o con il frontalino dell'autoradio, e possono essere visualizzati suldisplay multifunzione.

Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questoequipaggiamento, consultare la parte Autoradiodel capitolo "Audio e Telematica".

Presa accessori 12 V

Per collegare un accessorio 12 V (potenza massima: 120 W), togliere iltappo e collegare l'adattatore adeguato.

La gestione dei file si effettuadall'equipaggiamento portatile.

Page 127: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Allestimenti

Tappetini Dispositivo amovibile di protezione della moquette.

Alla prima collocazione, lato guidatore,utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti in dotazione. Gli altri tappetini sono semplicemente appoggiati sulla moquette.

Collocazione RimozionePer rimuovere il tappetino lato guidatore:

spostare indietro al massimo il sedile, sganciare i fissaggi, togliere il tappetino.

Ricollocazione Per ricollocarlo lato guidatore:

posizionare correttamente il tappetino, ricollocare i fissaggi premendo, verificare il corretto fissaggio del tappetino.

Per evitare di intralciare i pedali: - utilizzare solo tappetini adatti ai

fissaggi già presenti nel veicolo. L'utilizzo di questi fissaggi è indispensabile,

- non sovrapporre mai più tappetini. L'utilizzo di tappetini non omologati da CITROËN potrebbe ostacolare l'accesso ai pedali e disturbare ilfunzionamento del regolatore/limitatoredi velocità.

Page 128: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

1. Ripiano posteriore(vedere dettagli nella pagina seguente)

2. Cinghia di tenuta3. Alloggiamento per amplificatore Hi-Fi4. Anelli d'aggancio5. Cassettino portaoggetti (versione

equipaggiata di un kit di riparazione provvisoria pneumatici)(vedere dettagli nella pagina seguente) oppureContenitore attrezzi (versione equipaggiata di ruota di scorta)(vedere capitolo "Informazioni pratiche - § Sostituzione di una ruota")

Allestimenti del bagagliaio

Page 129: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Allestimenti

Per togliere il ripiano:sganciare i due cordoncini, sollevare leggermente il ripiano poisganciarlo da ogni lato.

Ripiano posteriore

Sollevare il tappetino del bagagliaio tirandola cinghietta verso l'alto, per accedere alcassettino portaoggetti.

Il cassettino prevede appositi spazi destinati alla sistemazione del kit di riparazione provvisoriapneumatici, del cofanetto portalampade di ricambio, del cofanetto di pronto soccorso, didue triangoli di presegnalazione, ...

Vano portaoggetti

Ricollocare il tappetino sul fondo delbagagliaio piegandolo in due.

Page 130: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

007 Sicurezza dei bambini

Questo capitolo permette di conoscere tutte le possibilità e le precauzionid'installazione di un seggiolino per bambini nella massima sicurezza, i vari seggiolini per bambini raccomandati, i fissaggi ISOFIX ed il seggiolino ISOFIX per bambini omologato.

Page 131: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 132: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Generalità sui seggiolini per bambini

La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha curato in particolar modo sin dalla fase diprogettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo.

CITROËN raccomanda di trasportare i bambini sui sedili posteriori del veicolo:- "con schienale verso la strada"

fino ai 2 anni di età, - "nel senso di marcia" a partire

dai 2 anni di età.

Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazioni: - In conformità con la regolamentazione

europea, tutti i bambini di età inferiore ai 12 anni o di statura inferiore a un metroe cinquanta, devono essere trasportati su seggiolini per bambini omologati, adatti al loro peso , da collocare sui sedili dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi ISOFIX * ,

- statisticamente, i sedili più sicuri per il trasporto dei bambini sono i sedili posteriori del veicolo,

- un bambino il cui peso è inferiorea 9 kg, deve tassativamente esseretrasportato su un seggiolino inposizione "schienale verso la strada"sia anteriormente che posteriormente.

* La normativa sul trasporto dei bambini èspecifica per ogni Paese. Consultare la legislazione vigente nel proprio Paese.

Page 133: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sicurezza dei bambini

Seggiolino per bambini sul sedile anteriore

"Schienale verso la strada" Quando un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene collocato sul sedile del passeggero anteriore , l'airbagdel passeggero deve tassativamente esseredisattivato, altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali in caso di attivazione dell'airbag.

"Nel senso di marcia"Quando un seggiolino per bambini viene posizionato "nel senso di marcia" sul sedile del passeggero anteriore , occorre regolareil sedile del veicolo in posizione longitudinaleintermedia, con lo schienale verticale e lasciarel'airbag del passeggero attivato.

Posizione longitudinale intermedia

Page 134: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Airbag lato passeggero OFF Attenersi alle raccomandazioni presentisull'etichetta incollata sul lato della visieraparasole del passeggero.

Per garantire la sicurezza dei bambini, disattivare tassativamente l’Airbag frontale delpasseggero quando si colloca un seggiolino per bambini con "spalle verso la strada" sulsedile del passeggero anteriore. Altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addirittura letali durante l'attivazione dell'Airbag.

Page 135: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

133Sicurezza dei bambini

Seggiolini per bambini raccomandati da CITROËN CITROËN propone una gamma completa di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza a tre punti:

Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg Gruppi 1, 2 e 3: da 9 a 36 kg

L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Da fissare con lo schienale

verso la strada

L2"KIDDY Comfort Pro"

L'utilizzo della protezione èobbligatorio per il trasporto dei bambini piccoli (da 9 a 18 kg).

Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 Kg

L3

"RECARO Start"

L4"KLIPPAN Optima" A partire dai 6 anni

(circa 22 Kg), utilizzare solo il rialzo.

L5"RÖMER KIDFIX"

Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo.Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.

Page 136: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Collocazione dei seggiolini per bambini con cintura di sicurezza Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambinida fissare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo:

Peso del bambino ed età indicativa

PosizioneInferiore a 13 kg(gruppi 0 (b) e 0+)

Fino ≈ 1 anno

Da 9 a 18 kg(gruppo 1)

Da 1 a ≈ 3 anni

Da 15 a 25 kg(gruppo 2)

Da 3 a ≈ 6 anni

Da 22 a 36 kg(gruppo 3)

Da 6 a ≈ 10 anni

Sedile del passeggero anteriore (c)c

- fisso - regolabile in altezza

UU(R)

UU(R)

UU(R)

UU(R)

Sedili posteriori laterali U U U U

Sedile posteriore centrale U U U U

(a): Seggiolino universale per bambini: questo seggiolino può essere collocato su tutti i veicoli ma fissato con la cintura di sicurezza. (b): Gruppo 0: dalla nascita fino a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore.(c): Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di collocare il bambino su questo sedile. U: Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria "universale",

"con schienale rivolto alla strada" e/o "nel senso di marcia".U(R): come U, con il sedile del veicolo regolato in posizione di altezza massima e arretrato al massimo.

Page 137: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

135Sicurezza dei bambini

Consigli sui seggiolini per bambini Un'errata installazione di un seggiolinonel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di collisione. Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il giocorispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata. Quando si fissa un seggiolino per bambini con la cintura di sicurezza, verificare chela stessa sia ben tesa sul seggiolino stesso e che lo trattenga saldamente al sedile delveicolo. Per un'installazione ottimale del seggiolinoper bambini "nel senso di marcia", verificareche il suo schienale sia appoggiato alloschienale del sedile del veicolo e chel'appoggiatesta non sia d'intralcio. Se si deve rimuovere l'appoggiatesta,riporlo correttamente o bloccarlo, ondeevitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata.

I bambini di età inferiore ai 10 anni non devono essere trasportati nella posizione"nel senso di marcia" sul sedile delpasseggero anteriore, tranne se i sediliposteriori sono già occupati da altri bambini o non possono essere utilizzati o sono assenti. Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada"sul sedile anteriore, disattivare l'airbag latopasseggero * , altrimenti il bambino rischia ferite gravi o mortali in caso di attivazione dell'airbag.

Collocazione di un rialzoLa parte toracica della cintura di sicurezza deve essere posizionata sulla spalla delbambino senza toccare il collo.Verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino.CITROËN raccomanda di utilizzare unrialzo con schienale, dotato di una guida per cintura di sicurezza a livello della spalla.

* Secondo il Paese di destinazione.

Per una maggiore sicurezza, non lasciare:- uno o più bambini soli e senza

sorveglianza nel veicolo,- un bambino o un animale in un veicolo

esposto al sole, con i vetri chiusi, - le chiavi a portata di mano dei bambini

all'interno del veicolo.Per proteggere i bambini più piccoli dairaggi del sole, applicare delle tendine parasole ai vetri posteriori.

Page 138: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Il veicolo è stato omologato secondo la nuovaregolamentazione ISOFIX. I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati diancoraggi ISOFIX regolamentari:

Fissaggi "ISOFIX"

Si tratta di tre anelli per ogni seduta: - due anelli A situati tra lo schienale e la

seduta del sedile del veicolo, segnalati daun'etichetta,

- un anello B , situato dietro al sedile echiamato TOP TETHER, per il fissaggio della cinghia alta.

Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisceun montaggio affidabile, solido e rapido del seggiolino per bambini all'interno del veicolo. I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati didue sistemi di bloccaggio che si fissano ai due anelli A. Durante l'installazione di un seggiolino ISOFIX per bambini sul sedile posteriore destro dellapanchetta, prima di fissare il sedile, spostare lacintura di sicurezza posteriore centrale verso il centro del veicolo, in modo da non interferire conil funzionamento della cintura di sicurezza. Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghiaalta da fissare all'anello B . Per fissare questa cinghia, alzare l'appoggiatestadel sedile del veicolo e far passare il gancio tra le due aste dello stesso. Quindi fissare il gancioall'anello B e tendere la cinghia alta.

L'errata collocazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di urto.

Per conoscere quali sono i seggiolini ISOFIXper bambini che si adattano al proprioveicolo, consultare la tabella riassuntiva diposizionamento dei seggiolini ISOFIX.

Page 139: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

137Sicurezza dei bambini

Seggiolini ISOFIX raccomandati da CITROËN e omologati per questo veicolo

Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, deve essere obbligatoriamente fissatoal sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(classe di dimensione B1)

Gruppo 1: da 9 a 18 Kg

Da collocare unicamente nel senso di marcia.Dotato di una cinghia alta da fissare all'anello superiore B, chiamata TOP TETHER.

Tre posizioni d'inclinazione della scocca: seduta, di riposo e sdraiata. Regolare il sedile anteriore del veicolo per far sì che i piedi dei bambini non tocchino lo schienale.

Page 140: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini Conformemente alla legislazione europea (ECE 16), questa tabella indica le possibilità di collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini da fissare aisedili equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo. Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di misura ISOFIX è determinata da una lettera compresa tra A e G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.

IUF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix U niversale, in senso di marcia, da fissare con la cinghia alta. IL-SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix s emi Universale, ossia: - con schienale verso la strada, equipaggiato di cinghia alta "Top Tether" o di asta, - in senso di marcia, equipaggiato di asta. Per fissare la cinghia alta, consultare il paragrafo "Fissaggi ISOFIX".X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino ISOFIX della classe di misura indicata. * Le culle da auto non possono essere installate sul sedile del passeggero anteriore.

Peso del bambino /età indicativa

Inferiore a 10 Kg(gruppo 0)Fino a circa

6 mesi

Inferiore a 10 Kg(gruppo 0)

Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)

Fino a circa 1 anno

Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)

Da 1 a 3 anni

Tipo di seggiolino ISOFIX A culla * "schienale verso la strada" "schienale verso la strada" "in senso di marcia"

Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1

Seggiolini ISOFIX universali e semiuniversali che possono essere collocati sui sedili posteriori laterali

X X IL-SU X IL-SU IUFIL-SU

Page 141: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

139Sicurezza dei bambini

Page 142: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

008 Sicurezza

Questo capitolo presenta gli indicatori di direzione, il segnale d'emergenza e l'avvisatore acustico per allertare gli altri guidatori, la chiamata d'emergenza o d'assistenza in caso d'incidente o di panne, i vari sistemi di frenata e di controllo della traiettoria per avere una perfetta padronanza del proprio veicolo, le cinture di sicurezza e gliAirbag per diminuire i rischi di lesioni in caso di urto.

Page 143: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 144: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Indicatori di direzione

Dispositivo di selezione dell'indicatore di direzione sinistro o destro, che segnala ilcambiamento di direzione del veicolo.

A sinistra: abbassare il comando dei farisuperando il punto di resistenza. A destra: alzare il comando dei fari superando il punto di resistenza.

Funzione "autostrada" Premere una sola volta verso l'alto o

verso il basso, senza superare il punto diresistenza del comando d'illuminazione; gli indicatori di direzione corrispondenti lampeggeranno tre volte.

Segnale d'emergenza

Sistema di allarme visivo che utilizza gli indicatori di direzione per avvertire gli altri guidatori in caso di panne, traino o incidente.

Premere questo pulsante, gli indicatori di direzione lampeggiano.

Funziona anche a contatto disinserito.

Page 145: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

143Sicurezza

Accensione automatica delsegnale d'emergenza Durante una frenata d'emergenza, in funzionedella decelerazione, il segnale d'emergenza siaccende automaticamente.Si spegne automaticamente alla prima accelerazione.

E' anche possibile spegnerlo premendo iltasto.

Avvisatore acustico

Sistema d'allarme sonoro per segnalare aglialtri guidatori un pericolo imminente.

Premere in corrispondenza di una dellerazze del volante.

Utilizzare l'avvisatore acustico conmoderazione e solo nei seguenti casi: - pericolo immediato, - sorpasso di un ciclista o di un

pedone, - avvicinamento ad un punto privo di

visibilità.

Chiamata d'emergenza o d'assistenza

Questo dispositivo permette di effettuare unachiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi di soccorso o verso il call center CITROËN. Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare il capitolo "Audio e telematica".

Page 146: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sistemi di assistenza alla frenata Insieme di sistemi complementari per consentire di frenare nella massima sicurezza e in modo ottimale, in situazioni di emergenza:- sistema antibloccaggio delle ruote (ABS),- ripartitore elettronico di frenata (REF), - assistenza alla frenata di emergenza (AFU).

Sistema antibloccaggio delle ruote e ripartitore elettronico di frenata Sistemi abbinati per aumentare la stabilitàe la maneggevolezza del veicolo in frenata, particolarmente su strade dissestate esdrucciolevoli.

Attivazione Il sistema antibloccaggio intervieneautomaticamente in presenza di rischio di bloccaggio delle ruote. Il funzionamento normale del sistema ABS può manifestarsi con leggere vibrazioni del pedale del freno.

In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciarela pressione.

Anomalia di funzionamento

L'accensione di questa spia, abbinata alle spie STOP e ABS ,accompagnata da un segnale

acustico e da un messaggio sul display, indicaun'anomalia del ripartitore elettronico che puòprovocare una perdita di controllo del veicoloin frenata. Fermarsi tassativamente nelle miglioricondizioni di sicurezza.

In caso di sostituzione delle ruote(pneumatici e cerchi), controllare che siano conformi alle prescrizioni del costruttore.

L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul

display, indica un'anomalia del sistemaantibloccaggio che può provocare una perdita di controllo del veicolo in frenata.

In entrambi i casi consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.

Page 147: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

145Sicurezza

Assistenza alla frenata d'emergenza Sistema che consente, in caso d'emergenza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata e quindi di ridurre la distanza di arresto.

Attivazione Si attiva in funzione della velocità di pressione del pedale del freno.Diminuendo la resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia della frenata.

In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare il pedale.

Sistemi di controllo della traiettoria Antislittamento delle ruote(ASR) e controllo dinamico della stabilità (ESP)

L'antislittamento delle ruote ottimizza la motricità, onde evitare lo slittamento delleruote agendo sui freni delle ruote motrici e sulmotore.Il controllo dinamico della stabilità agisce sul freno di una o più ruote e sul motore, per far seguire al veicolo la traiettoria desiderata dalguidatore, entro i limiti delle leggi della fisica.

Attivazione Questi sistemi si attivano automaticamente ad ogni avviamento del motore del veicolo. In presenza di difficoltà di aderenza al suolo odi traiettoria, questi sistemi entrano in funzione.

Il funzionamento è segnalato dallampeggiamento di questa spia sulquadro strumenti.

Page 148: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DisattivazioneIn condizioni eccezionali (avviamento delveicolo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare i sistemi ASR ed ESP per far slittare le ruote ed aumentare l'aderenza.

Premere il pulsante "ESP OFF" , situato asinistra sotto il volante.

L'accensione di questa spia sul quadro strumenti e della spia sul pulsanteindicano la disattivazione dei sistemiASR ed ESP.

Riattivazione Questi sistemi si riattivano automaticamentedopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 km/h tranne per motori benzina 1.6 (THP155 cv, THP 150 cv, THP 160 cv) e RACING.

Premere nuovamente il pulsante "ESPOFF" per riattivarli manualmente.

Anomalia di funzionamento

I sistemi ASR/ESP aumentano lasicurezza in caso di guida normale ma non devono spingere il guidatore aguidare a velocità elevata. Il funzionamento di questi sistemiè garantito purché si rispettino leraccomandazioni del costruttorerelativamente: - alle ruote (pneumatici e cerchi), - ai componenti della frenata, - ai componenti elettronici, - alle procedure di montaggio e

d'intervento. Dopo un urto, far verificare questi sistemi presso la rete CITROËN o unriparatore qualificato.

L'accensione di questa spia,accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indica un'anomalia di funzionamento di questi sistemi.

Far verificare dalla rete CITROËN o da unriparatore qualificato.

Page 149: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sicurezza

Cinture di sicurezza Cinture di sicurezza anteriori Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di unsistema di pretensionamento pirotecnico e dilimitatore di carico. Questo sistema migliora la sicurezzadei passeggeri anteriori, in caso di urtofrontale e laterale. A seconda dell'entitàdell'urto il pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture di sicurezza e lepreme contro il corpo dei passeggeri. Le cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico sono attive quando il contatto èinserito. Il limitatore di carico attenua la pressione della cintura di sicurezza contro il torace delpasseggero, migliorandone così la protezione.

Bloccaggio Tirare la cinghia, poi inserire l'estremità nel

dispositivo di aggancio. Controllare il bloccaggio con una prova di

trazione della cinghia.

Sbloccaggio Premere il pulsante rosso della fibbia. Accompagnare l'avvolgimento della cintura

di sicurezza.

Spia cintura di sicurezza non allacciata/volutamente sganciata

A contatto inserito, questa spiasi accende sul quadro strumenti,quando il guidatore e/o il passaggero

anteriore non hanno agganciato la cintura disicurezza. A partire da circa 20 km/h e per due minuti, questa spia lampeggia accompagnata da un segnale acustico di intensità crescente.Trascorsi i due minuti, questa spia resta accesa finché il guidatore e/o il passeggero anteriore non agganciano la cintura di sicurezza.

Page 150: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Cinture di sicurezzaposteriori

Bloccaggio Tirare la cinghia, poi inserire l'estremità nel

dispositivo di aggancio. Controllare il bloccaggio con una prova di

trazione sulla cinghia.

Sbloccaggio Premere il pulsante rosso della fibbia.Accompagnare l'avvolgimento della cinturadi sicurezza.

I sedili posteriori sono equipaggiati di cintura di sicurezza con avvolgitore, dotata di tre punti d'aggancio.

Page 151: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

149Sicurezza

Prima di partire, il guidatore deve assicurarsiche i passeggeri abbiano allacciatocorrettamente le cinture di sicurezza. Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata. Non invertire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente. Le cinture di sicurezza sono dotate di unavvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghia alla morfologia della persona. La cinturadi sicurezza si riavvolge automaticamentequando non viene utilizzata. Prima e dopo l'utilizzo della cintura disicurezza, verificare che sia correttamenteriavvolta. La parte inferiore della cintura di sicurezzadeve essere posizionata il più in basso possibile sul bacino. La parte superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla. Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di urto, difrenata d'emergenza o di cappottamentodel veicolo. Questo dispositivo può esseresbloccato tirando velocemente la cinghia erilasciandola per riavvolgerla leggermente.

Per essere efficace, una cintura di sicurezza: - deve essere tesa il più vicino possibile al

corpo, - deve essere tirata davanti a sé con un

movimento regolare, verificando che non si attorcigli,

- deve essere utilizzata da un solo adultoalla volta,

- non deve essere tagliuzzata nésfilacciata,

- non deve essere trasformata né modificata per non alterarne leprestazioni.

Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi intervento sul veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga dellacompetenza e del materiale adatto, che la rete CITROËN è in grado di fornire. Far verificare periodicamente le cinturedi sicurezza dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato in particolare se le cinture di sicurezza sono danneggiate. Lavare le cinture di sicurezza con acqua esapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete CITROËN. Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,verificare che la cintura di sicurezza sia correttamente posizionata e riavvolta.

Raccomandazioni per ibambini Per il trasporto di bambini di età inferiore ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per più personecontemporaneamente.Non trasportare mai un bambino tenendoloin braccio.

In caso di urto A seconda del tipo e dell'importanza dell'urto , il dispositivo pirotecnico puòattivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'intervento dei pretensionatori èaccompagnato da una leggera esalazionedi fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema.In ogni caso, la spia airbag si accende.Dopo un urto, far controllare ed eventualmente sostituire questo dispositivo dalla rete CITROËN o da un riparatorequalificato.

Page 152: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Airbag Sistema progettato per ottimizzare la sicurezzadei passeggeri (tranne per il passeggero posteriore centrale) in caso di urto violento.Questo sistema completa l'azione delle cinturedi sicurezza dotate di limitatore di carico(tranne per il passeggero posteriore centrale). In questo caso, i sensori elettronici registrano ed analizzano gli urti frontali e laterali che si verificano nelle zone di rilevazione dell'urto:- in caso di urto violento, gli airbag si

gonfiano istantaneamente e proteggono i passeggeri (tranne il passeggero posteriore centrale); subito dopo l'urto, gliairbag si sgonfiano rapidamente per non intralciare la visibilità o l'eventuale uscita dei passeggeri,

- in caso di urto poco violento, d'impattosulla parte posteriore e in alcune condizioni di ribaltamento, gli airbag non si gonfiano; in questo genere di situazione, la cintura di sicurezza è sufficiente per garantire una protezione ottimale.

Gli airbag non funzionano se il contatto non è inserito.Questi equipaggiamenti funzionano unasola volta. Se si verifica un secondourto (durante lo stesso incidente o in un incidente successivo), l'airbag nonfunziona.

Zone di rilevazione dell'urtoA. Zona d'impatto frontale.B. Zona d'impatto laterale.

L'attivazione del o degli airbag èaccompagnata da una leggeraemissione di fumo inoffensivo e da un rumore, dovuti all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nelsistema. Questo fumo non è nocivo, ma puòrivelarsi irritante per gli occhi. La detonazione può provocare unaleggera diminuzione della capacità uditiva per un breve periodo di tempo.

Page 153: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

151Sicurezza

Airbag frontali

Sistema che protegge il guidatore e il passeggero anteriore in caso di urto frontaleviolento per limitare i rischi di traumi alla testae al torace. L'Airbag del guidatore è integrato al centro del volante; quello del passeggero anteriore, nelcruscotto, sopra al cassettino portaoggetti.

Attivazione Gli Airbag si gonfiano contemporaneamente(tranne se l'Airbag frontale passeggeroè disattivato) in caso di urto frontale violento applicato su una parte o su tuttala zona d'impatto frontale A, secondol'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e diretto dall'anteriore al posterioredel veicolo. L'Airbag frontale s'interpone tra la testa e iltorace del passeggero anteriore e il cruscotto, ammortizzandone la proiezione in avanti.

Page 154: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DisattivazionePuò essere disattivato solo l'Airbag frontale passeggero:

quando il contatto è disinserito , inserire la chiave nel comando di disattivazionedell'Airbag passeggero. portarla in posizione "OFF" , quindi estrarla mantenendo questa posizione.

Questa spia si accende sul quadrostrumenti a contatto inserito e per tutta la durata della disattivazione.

Per garantire la sicurezza dei bambini, quando sul sedile del passeggeroanteriore viene collocato un seggiolino con schienale verso la strada,l'Airbag frontale passeggero devetassativamente essere disattivato, per evitare lesioni gravi o mortalial bambino in caso di attivazione dell'Airbag.

Riattivazione Dopo aver rimosso il seggiolino per bambini "spalle verso la strada", portare il comandosulla posizione "ON" per attivare nuovamentel'Airbag e garantire la sicurezza del passaggeroanteriore in caso di urto.

A contatto inserito, questa spia siaccende sul quadro strumenti per circa un minuto, se l'Airbag frontaledel passeggero è attivato.

Anomalia di funzionamento

Se questa spia lampeggia, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. L'Airbag frontale

passeggero potrebbe non attivarsi in caso di urto violento.

Se almeno una delle due spiedell'Airbag si accende in permanenza, non collocare un seggiolino per bambini sul sedile del passeggero anteriore. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Se questa spia si accende sul quadro strumenti ed è accompagnata da unsegnale acustico e da un messaggio

sul display multifunzione, rivolgersi alla reteCITROËN o ad un riparatore qualificato per far verificare il sistema. Gli Airbag potrebbero nonattivarsi in caso di urto violento.

Page 155: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

153Sicurezza

Airbag laterali

Sistema che protegge, in caso di urto lateraleviolento, il guidatore e il passeggero anteriore al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tral'anca e la spalla. Ogni Airbag laterale è integrato nella struttura dello schienale del sedile, lato porta.

Attivazione Zone di rilevazione dell'urto A. Zona di impatto frontale. B. Zona di impatto laterale.

Si attivano dal lato interessato da un urtoviolento su tutta o su parte della zona di impattolaterale B , esercitato perpendicolarmenteall'asse longitudinale del veicolo su un pianoorizzontale e dall'esterno verso l'interno delveicolo.L'Airbag laterale s'interpone tra l'anca e la spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il pannello della porta corrispondente.

Page 156: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Airbag a tendina Sistema che protegge, in caso di urto laterale violento, il guidatore e i passeggeri (tranne ilpasseggero posteriore centrale) e limita i rischi di traumi alla testa. Ogni Airbag a tendina è integrato nei montanti e nella parte superiore dell'abitacolo.

AttivazioneSi attiva contemporaneamente agli Airbag laterali corrispondenti in caso di urto lateraleviolento applicato su tutta o su parte dellazona di impatto laterale B, esercitato perpendicolarmente all'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del veicolo. L'Airbag a tendina s'interpone tra il passeggeroanteriore o posteriore del veicolo e i vetri.

Anomalia di funzionamento

In caso di urto lieve o di urto lateralelieve o di cappottamento, l'Airbag non può attivarsi. In caso di urto posteriore o frontale,l'Airbag non si attiva.

Se questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display,

consultare la rete CITROËN oppure un riparatore qualificato per una verifica del sistema. Gli Airbag potrebbero non attivarsi più in caso di urto violento.

Page 157: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

155Sicurezza

Per ottenere la massima effi cacia degli Airbag, rispettare le seguenti regole di sicurezza:

Airbag frontali Non guidare tenendo le mani sulle razze osulla parte centrale del volante. Non appoggiare i piedi sul cruscotto latopasseggero. Se possibile non fumare: l'attivazione degliAirbag può provocare scottature o ferite causate da sigarette. Non smontare o forare il volante, non sottoporlo ad urti violenti.

Airbag laterali Coprire i sedili solo con foderine omologate, compatibili con l'attivazione degli Airbaglaterali. Per conoscere la gamma di foderineadatte al veicolo, consultare la rete CITROËN (vedere capitolo "Informazioni pratiche -paragrafo Accessori"). Non appendere o incollare oggetti suglischienali dei sedili (abiti, ...), per evitarelesioni alle braccia o al torace durante l'attivazione dell'Airbag laterale. Non avvicinare eccessivamente il busto alla porta.

Airbag a tendina Non appendere o incollare oggetti sulsottotetto, per evitare lesioni alla testa durante l'attivazione dell'Airbag. Se il veicolo ne è equipaggiato, non smontare le maniglie di sostegno situate sul sottotetto, che fanno parte del fissaggiodegli Airbag a tendina.

Sedersi in modo normale e verticale. Agganciare la cintura di sicurezza eposizionarla correttamente. Tra i passeggeri anteriori e gli Airbag nondevono trovarsi bambini, animali, oggetti. Potrebbero ostacolare il funzionamento degli Airbag o ferire i passeggeri anteriori. Dopo un incidente o il furto del veicolo, far verificare i sistemi Airbag. Qualsiasi intervento sul sistema deve essere realizzato esclusivamente presso la reteCITROËN oppure presso un riparatorequalificato. Anche rispettando le precauzioni qui sopra,non sono esclusi rischi di ferite o di leggereustioni alla testa, al torace e alle bracciain caso di attivazione dell'Airbag. Infatti l'Airbag si gonfia quasi immediatamente (in pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia emettendo gas caldi attraverso i fori previsti allo scopo.

Page 158: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

009 Guida

Questo capitolo presenta il funzionamento del freno di stazionamento, delcambio manuale o manuale pilotato o automatico, l'indicatore di cambio marcia ed il sistema Stop & Start per ridurre il consumo di carburante, lapartenza assistita in salita, il limitatore di velocità per non superare una velocità programmata, il regolatore di velocità per mantenere una velocitàprogrammata, l'assistenza al parcheggio posteriore per segnalare lapresenza di ostacoli.

Page 159: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 160: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Freno di stazionamento

Tirare a fondo la leva del freno distazionamento per immobilizzare il veicolo.

Disinserimento Tirare leggermente la leva del freno di

stazionamento, premere il pulsante di sbloccaggio poi abbassare a fondo la leva.

Se la vettura è parcheggiata in discesa,sterzare le ruote verso il marciapiede, inserire il freno di stazionamento e unamarcia.

Con il veicolo in movimento, l'accensione di questa spia e dell'indicatore STOP , accompagnataP

da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indicano che il freno èinserito o non è stato ben disinserito.

Page 161: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

159Guida

Cambio manuale a 6 marce

Spostare completamente la leva delle marce verso destra per inserirecorrettamente la 5ª o la 6ª marcia.

Inserimento della 5ª o della6ª marcia

Per sicurezza e per agevolare l'avviamento del motore: - mettere sempre in folle, - premere il pedale della frizione.

Inserire la retromarcia esclusivamente aveicolo fermo, con il motore al minimo.

Inserimento della retromarcia

Sollevare la ghiera sotto al pomello espostare la leva del cambio verso sinistra, poi in avanti.

Page 162: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Indicatore di cambio marcia * manuale.

Funzionamento Il sistema interviene solo nell'ambito di guida inmodalità economia.In funzione della situazione di guida edell'equipaggiamento del veicolo, il sistemapuò consigliare di saltare una o più marce.E' possibile seguire quest'indicazione senza inserire le marce intermedie. Le raccomandazioni d'inserimento delle marce non devono essere considerate comeobbligatorie. Infatti, la configurazione della strada, l'intensità del traffico o la sicurezzarestano degli elementi determinanti nella scelta della marcia ottimale. Il guidatore ha quindi laresponsabilità di seguire o meno le indicazioni del sistema. Questa funzione non può essere disattivata.

- Il sistema può proporre, all'occorrenza,l'inserimento della marcia superiore.

L'informazione appare sul quadro strumenti, sotto forma di freccia accompagnata dalla marcia raccomandata.

In caso di guida che sollecita inparticolare le prestazioni del motore (pressione prolungata del pedale dell'acceleratore, per esempio, per effettuare un sorpasso...), il sistemanon consiglierà un cambio di marcia. Il sistema non propone mai: - d'inserire la prima marcia, - d'inserire la retromarcia, - di scalare le marce.

* In funzione della motorizzazione.

Esempio:

- Terza marcia inserita.

- Pressione moderata del pedaledell'acceleratore.

Page 163: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

161Guida

Cambio "manuale pilotato"

R. Retromarcia Con il pedale del freno premuto, spostare

la leva in avanti per selezionare questa posizione.

N. Punto morto (folle). Con il pedale del freno premuto, selezionare

questa posizione per avviare il veicolo. A. Modalità automatizzata.

Spostare la leva indietro per selezionare questa modalità.

M +/-. Modalità manuale con inserimentosequenziale delle marce.

Spostare la leva indietro, poi verso sinistra per selezionare questa modalità, quindi:

- dare un impulso in avanti per inserire lemarce superiori,

- oppure dare un impulso all'indietro per passare alle marce inferiori.

Leva del cambio

+. Comando a destra del volante per inserire le marce superiori. Premere dietro al comando sotto al

volante "+" per inserire la marciasuperiore.

-. Comando a sinistra del volante per inserire lemarce inferiori. Premere dietro al comando sotto al

volante "-" per inserire la marcia inferiore.

Comandi sotto al volante

I comandi sotto al volante non permettono di selezionare il punto morto (folle), né di inserire e disinserirela retromarcia, né di cambiare modalità di guida.

Cambio manuale pilotato a cinque o sei marce che offre, a scelta, il confort dell'automatismo oil piacere dell'inserimento manuale delle marce. Vengono proposte due modalità di guida: - la modalità automatizzata per la gestione

automatica delle marce da parte del cambio, senza intervento del conducente,

- la modalità manuale per l'inserimento sequenziale delle marce da parte del guidatore, mediante leva del cambio o comandi sotto al volante,

Con la modalità automatica è possibile riprendere momentaneamente ed in qualsiasimomento, il controllo dell'inserimento dellemarce con i comandi sotto al volante.

Page 164: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Visualizzazione sul quadro strumenti

Posizioni della leva del cambio N. Neutral (Punto morto) R. Reverse (Retromarcia) 1 2 3 4 5/ 6 . Marce in modalità manuale.AUTO. Si accende quando si seleziona la

modalità automatizzata, e si spegne quando si passa alla modalità manuale.

Premere il pedale del frenoquando questa spia lampeggia(ad es.: avviamento del motore).

Premere obbligatoriamente il pedaledel freno all'avviamento del motore.

Avviamento del veicolo Selezionare la posizione N. Premere a fondo il pedale del freno. Avviare il motore.

N appare sul quadro strumenti.

N lampeggia sul quadro strumenti se la leva del cambio non è sulla posizione Nall'avviamento.

Selezionare la modalità automatica(posizione A), la modalità manualeA(posizione M) o la retromarcia (posizione R ). R

AUTO e 1, 1 o R appaiono sul quadrostrumenti.

Disinserire il freno di stazionamento. Rilasciare progressivamente il pedale del freno.

I veicoli equipaggiati di cambio manuale pilotato a 6 marce avanzano istantaneamente (fare riferimento al paragrafo "Funzione trazione autonoma").

Non premere contemporaneamenteil pedale del freno e l'acceleratore.Rischio di usura prematura dellafrizione.

Accelerare.

Page 165: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

163Guida

Funzione trazione autonoma(Cambio manuale pilotato a 6 marce) Questa funzione rende la guida del veicolo più maneggevole a bassa velocità (manovre diparcheggio, ingorghi...). Dopo aver collocato preventivamente la leva in posizione A, M o R , il veicolo avanza nonappena si rilascia il pedale del freno, abassa velocità e con il motore al minimo.

Modalità automatizzata

AUTO e la marcia inserita appaionosul quadro strumenti.

Il cambio funziona allora in modalità autoattiva, senza intervento del guidatore, e seleziona inpermanenza la marcia più adatta in funzionedei seguenti parametri: - ottimizzazione dei consumi, - stile di guida,- tipo di strada, - carico del veicolo.Per ottenere un'accelerazione ottimale, adesempio durante il sorpasso di un altro veicolo, premere a fondo il pedale dell'acceleratoresuperando il punto di resistenza.

In qualsiasi momento è possibilecambiare modalità, spostando la levadel cambio da A a M o viceversa.

La funzione trazione autonoma puòessere momentaneamente nondisponibile se la temperatura della frizione è troppo elevata o se lapendenza è troppo rilevante.

A motore avviato, non lasciare maibambini da soli a bordo del veicolo.

Selezionare la posizione A .

A veicolo in movimento, nonselezionare mai la folle N.

Ripresa temporanea del controllo manuale delle marce È possibile riprendere temporaneamente il controllo dell'inserimento delle marce mediantei comandi sotto al volante "+" e "-" : se il regimedel motore lo permette, la richiesta di cambio marcia viene presa in conto. Questa funzione permette di anticipare alcunesituazioni, quali il sorpasso di un veicolo o l'approssimarsi di una curva. Dopo alcuni instanti senza azione sui comandi, il cambio gestisce nuovamente le marceautomaticamente.

Page 166: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

se il regime motore lo permette.Non è necessario rilasciare l'acceleratorementre si cambiano le marce.In caso di frenata o di rallentamento, il cambio scala automaticamente per permettere di riportare il veicolo alla marcia corretta.In caso di forte accelerazione, non verràinserita la marcia più alta senza intervento daparte del guidatore sulla leva del cambio o sui comandi sotto al volante (tranne se il regimemotore non è prossimo al regime massimo).

Retromarcia Per inserire la retromarcia, il veicolo deveessere immobilizzato tenendo il pedale delfreno premuto.

Selezionare la posizione R.

Arresto del veicolo Prima di spegnere il motore, è possibile: - passare in posizione N e quindi in folle, oppure - lasciare la marcia inserita; in questo caso il

veicolo non potrà essere spostato.

Modalità manuale Selezionare la posizione M .

Le marce inserite appaiono insuccessione sul quadro strumenti.

In qualsiasi momento è possibilecambiare modalità, spostando la leva del cambio da M ad A o viceversa.

A veicolo in movimento, nonselezionare mai la folle N.

All'inserimento della retromarcia vieneemesso un segnale acustico.

In ogni situazione di stazionamento, è obbligatorio inserire il freno di stazionamento per immobilizzare ilveicolo.

In caso di immobilizzo del veicolo,a motore avviato, posizionare obbligatoriamente la leva del cambio in folle N.

Prima di qualsiasi intervento nel vano motore, verificare che la leva del cambio sia su N (folle) e che il freno distazionamento sia inserito.

A bassa velocità, se viene richiesto l'inserimento della retromarcia, la spia Nlampeggerà e il cambio passeràautomaticamente in folle. Per inserire la retromarcia, ricollocare la leva inposizione N, poi in posizione R.

Page 167: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

165Guida

Anomalia di funzionamento

Quando il contatto è inserito, l'accensione di questa spia e il

lampeggiamento di AUTO , accompagnati daun segnale acustico e da un messaggio suldisplay multifunzione, indicano un'anomalia difunzionamento del cambio. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Reinizializzazione(Cambio manuale pilotato a5 marce)

Eccezionalmente, il cambio potrebberichiedere una reinizializzazione automatica: in quel caso l'avviamento del veicolo o l'inserimento delle marcenon sarebbe più possibile.

Sul quadro strumenti appaiono la scritta AUTO e - -.

Sul quadro strumenti appaiono lascritta AUTO e - - .

Selezionare la posizione N .

Premere il pedale del freno.Attendere circa 30 secondi affinché sulquadro strumenti appaiano N o una marcia.Spostare la leva in posizione A , poi in posizione N.Tenendo premuto il pedale del freno, avviare il motore.

Il cambio è di nuovo operativo.

Dopo aver scollegato la batteria, è necessario reinizializzare il cambio.

Inserire il contatto.

Seguire la procedura descritta precedentemente.

Page 168: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Il cambio automatico a quattro marce offre, ascelta, il confort dell'automatismo integrale, arricchito da un programma sport e da unprogramma neve, o il cambio manuale. Vengono quindi proposte quattro modalità di guida:- il funzionamento automatico per la

gestione elettronica delle marce da partedel cambio,

- il programma sport per fornire uno stile diguida più dinamico,

- il programma neve per migliorare la guidain caso di scarsa aderenza,

- il funzionamento manuale per il cambiosequenziale delle marce da parte delguidatore.

Cambio automatico

1. Leva del cambio.2. Pulsante "S" (sport).3. Pulsante " " (neve).

Griglia delle marce

P. Stazionamento. - Immobilizzo del veicolo, freno di

stazionamento inserito o disinserito. - Avviamento del motore. R. Retromarcia. - Manovra di retromarcia, veicolo fermo e

motore al minimo. N. Folle. - Immobilizzo del veicolo, freno di

stazionamento inserito. - Avviamento del motore. D. Funzionamento automatico.M +/-. Funzionamento manuale con inserimento

sequenziale delle quattro marce.Dare un impulso in avanti per inserire lamarcia più alta.

oDare un impulso all'indietro per inserire la marcia più bassa.

Leva del cambio

Page 169: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

167Guida

Quando si sposta la leva nella griglia per selezionare una posizione, la relativa spia siaccende sul quadro strumenti.P. Parking (Stazionamento) R. Reverse (Retromarcia) N. Neutral (Folle) D. Drive (Guida automatica)S. Programma sport

. Programma neve1 2 3 4. Marce inserite in funzionamento manuale-. Valore non valido in funzionamento manuale

Visualizzazioni sul quadro strumenti

Pedale del freno premuto Premere il pedale del freno

all'accensione di questa spia sul quadro strumenti (es: avviamentodel motore).

Avviamento del veicolo

Se con il veicolo in marcia si seleziona inavvertitamente la posizione N , far rallentare il motore poi selezionare laposizione D per accelerare.

Quando il motore è avviato al minimo, con i freni disinseriti, se è selezionatala posizione R , D o M , il veicolo si sposta anche senza interveniresull'acceleratore. Non lasciare mai bambini da soliall'interno del veicolo quando il motore è avviato. In caso di operazioni di manutenzione con il motore avviato inserire il frenodi stazionamento e selezionare la posizione P.P

Inserire il freno di stazionamento. Selezionare la posizione P o N. Avviare il motore.

In caso contrario, si è avvertiti da un segnale acustico, accompagnato da un messaggio suldisplay multifunzione.

Con il motore avviato, premere il pedale delfreno.

Disinserire il freno di stazionamento. Selezionare la posizione R, D o M, Rilasciare progressivamente il pedale del

freno.Il veicolo si sposta immediatamente.

Page 170: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Funzionamento automaticoSelezionare la posizione D per l'inserimento automatico delle quattro marce.

Il cambio funziona allora in modalità autoadattativa, senza intervento del guidatore.Seleziona in modalità permanente la marcia che meglio si adatta allo stile di guida, al tipo distrada ed al carico del veicolo. Per ottenere un'accelerazione massima senza toccare la leva, premere a fondo il pedale dell'acceleratore (kick down). Il cambio scala automaticamente alla marcia inferiore oresta nella marcia selezionata fino al regime massimo del motore. In frenata, il cambio scala automaticamentealla marcia inferiore per offrire un freno motore efficace. Se si rilascia bruscamente il pedaledell'acceleratore, il cambio non passa alla marcia superiore per migliorare la sicurezza.

Non selezionare mai la posizione Nquando il veicolo è in marcia. Non selezionare mai le posizioni P o R , se il veicolo non è completamente fermo.

Programmi sport e neve Questi due programmi specifici completanoil funzionamento automatico in condizioni di utilizzo molto particolari.

Programma sport "S" Premere il pulsante "S" , dopo aver avviato

il motore. Il cambio privilegia automaticamente uno stile di guida dinamico.

Sul quadro strumenti appare S.

Programma neve " " Premere il pulsante " ", dopo aver avviato

il motore. Il cambio si adegua alla guida su strada scivolosa. Questo programma facilita l'avviamento e lamotricità in condizioni di scarsa aderenza.

Sul quadro strumenti appare .

Ritorno al funzionamento automatico

In qualsiasi momento, premere nuovamente il pulsante selezionato per disattivare il programma selezionato etornare alla modalità autoadattativa.

Page 171: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

169Guida

Funzionamento manuale

D scompare e le marce selezionateappaiono in successione sul quadro strumenti.In sovra o sottoregime, la marcia

selezionata lampeggia per qualche secondo, quindi viene visualizzata la marcia realmente inserita. Il passaggio dalla posizione D (automatico) alla posizione M (manuale) può essere realizzato in ogni momento. Quando il veicolo è fermo o a bassissima velocità, il cambio seleziona automaticamentela marcia M1. I programmi sport e neve non funzionano inmodalità manuale.

Valore non valido infunzionamento manuale

Selezionare la posizione M per inserire le marce in modalità sequenziale.Spingere la leva verso il segno + per inserire la marcia superiore.Tirare la leva verso il segno - per inserire lamarcia inferiore.

Il passaggio da una marcia all'altra avvieneunicamente se le condizioni di velocità del veicolo ed il regime del motore lo permettono;altrimenti prevarranno momentaneamente leleggi del funzionamento automatico.

Questo simbolo appare se lamarcia non è inserita correttamente(selettore tra due posizioni).

Arresto del veicoloPrima di spegnere il motore, è possibile passarealla posizione P o N affinché il cambio sia in folle.In entrambi i casi, inserire il freno di stazionamento per immobilizzare il veicolo.

Con il contatto inserito, l'accensione di questa spia,

accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione indica un'anomalia di funzionamento del cambio. In questo caso, il cambio passa in modalità emergenza bloccandosi in terza. E' possibileudire un forte colpo passando da P a R e daN a R. Questo urto non presenta rischi per ilcambio. Non superare la velocità di 100 km orari nei limiti della normativa locale. Rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o adun riparatore qualificato.

Anomalia difunzionamento

Se la leva non si trova nella posizione P , Pall'apertura della porta del guidatore o circa 45 secondi dopo il disinserimento delcontatto, si è avvertiti da un messaggiosul display multifunzione.

Portare la leva alla posizione P ; ilmessaggio scompare.

Rischio di danneggiamenti del cambio: - premendo contemporaneamente i

pedali dell'acceleratore e del freno, - forzando, in caso di panne batteria,

l'inserimento della leva del cambiodalla posizione P ad un'altra.

Al fine di limitare il consumo dicarburante durante una sosta prolungata a motore avviato (ad esempio in coda...),posizionare la leva delle marce su N e inserire il freno di stazionamento.

Page 172: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Stop & Start Il sistema Stop & Start pone il motore temporaneamente in stand-by (modalità STOP) durante le fasi di sosta nel traffico (semafori rossi, code, altro...).Il motore si riavvia automaticamente - modalità START - non appena si accelera per ripartire. Il riavviamento si effettua in maniera istantanea, rapida esilenziosa.Parfettamente adatto all'utilizzo urbano, il sistema Stop & Start consente di ridurre il consumo di carburante, le emissioni di gas inquinanti ed il livello sonoro poiché è silenzioso.

Funzionamento Passaggio in modalità STOP delmotore

Per agevolare il confort del guidatore durante le manovre di parcheggio, la modalità STOP non si attiva nei dieci secondi successivi al disinserimentodella retromarcia. La modalità STOP non modifica le funzioni del veicolo, come ad esempiola frenata, il servosterzo...

Non effettuare mai rifornimenti di carburante quando il motore è in modalitàSTOP; interrompere tassativamente ilcontatto con la chiave.

La spia "ECO" si accende sul quadro strumenti e il motore viene messo in attesa:

- con un cambio manuale, ad una velocitàinferiore a 20 km/h, spostare la leva delcambio in folle e rilasciare il pedale dellafrizione.

- con cambio manuale pilotato a 5 o6 marce, ad una velocità inferiore a 8 km/h, premere il pedale del freno o spostare laleva del cambio in posizione N.

Un contatore di tempo accumulale durate della modalità STOP durante il tragitto. Si riazzera adogni inserimento del contatto con la chiave.

La modalità STOP non si attiva quando: - la porta del guidatore è aperta, - la cintura di sicurezza del guidatore è

sganciata, - la velocità del veicolo non è stata superata

di 10 km/h dall'ultimo avviamento con lachiave,

- il mantenimento del confort termico nell'abitacolo lo richiede,

- il disappannamento è attivato, - alcune condizioni specifiche (carica

della batteria, temperatura del motore, assistenza alla frenata, temperatura esterna...) lo richiedono per assicurare il controllo del sistema.

Casi particolari: modalità STOPnon disponibile

La spia "ECO" lampeggia per qualche secondo poi si spegne.

Questo funzionamento è del tutto normale.

Page 173: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

171Guida

Passaggio in modalità START del motore

La spia "ECO" si spegne e il motoresi riavvia:

- con cambio manuale , se si preme il pedale della frizione,

- con cambio manuale pilotato a 5 o6 marce : ● leva delle marce in posizione A o M , se

si rilascia il pedale del freno,● oppure leva delle marce in posizione N e

pedale del freno rilasciato, se si spostala leva delle marce in posizione A o M,

● o se si inserisce la retromarcia.

Casi particolari: attivazione automatica della modalità START

Se la disattivazione è stata effettuatain modalità STOP, il motore si riavviaimmediatamente.

In qualsiasi momento, premere il comando "ECO OFF" per disattivare il sistema. Questo è segnalato dall'accensione della spia sul comando, accompagnata da un messaggio sul display.

Disattivazione

Per ragioni di sicurezza o di confort, la modalitàSTART si attiva automaticamente: - aprendo la porta del guidatore,- slacciando la cintura di sicurezza del

guidatore,- se la velocità del veicolo supera gli 11 km/h

con cambio manuale pilotato, - se alcune condizioni specifiche (carica

della batteria, temperatura del motore,assistenza alla frenata, regolazionedella climatizzazione...) lo richiedono per assicurare il controllo del sistema o delveicolo.

La spia "ECO" lampeggia qualchesecondo poi si spegne.

Questo funzionamento è del tutto normale. Con cambio manuale in modalitàSTOP, se si inserisce una marcia senza avere premuto a fondo la frizione,appare un messaggio che suggeriscedi premere di nuovo a fondo il pedale della frizione per poter riavviare.

Page 174: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Il sistema si riattiva automaticamentead ogni nuovo avviamento con lachiave.

Riattivazione

Questo sistema necessita una batteria da 12 Vcon tecnologia e caratteristiche specifiche (riferimenti disponibili presso la rete CITROËNo un riparatore qualificato). Il montaggio di una batteria non referenziatada CITROËN comporta dei rischi di malfunzionamento del sistema. In caso di malfunzionamento del sistema, la

spia sul comando "ECO OFF" lampeggia, poi si accende fissa. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. In caso di anomalia in modalità STOP, èpossibile che il motore si spenga. Tutte le spiesul quadro strumenti si accendono. Si rendeallora necessario interrompere il contatto, poi riavviare con la chiave.

Anomalia di funzionamento Manutenzione

Prima di qualsiasi intervento nelvano motore, disattivare il sistema Stop & Start per evitare il rischio diferite conseguenti ad un'attivazioneautomatica della modalità START.

Il sistema Stop & Start ricorre ad una tecnologia avanzata. Ogni interventosu questo tipo di batteria deve essere realizzato esclusivamente presso la rete CITROËN o un riparatorequalificato.

Premere nuovamente il comando "ECO OFF".Il sistema è nuovamente attivo; questo èsegnalato dallo spegnimento della spia sul comando, accompagnato da un messaggio sul display.

Page 175: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

173Guida

Funzione partenza assistita in salita/discesa In caso di partenza in salita/discesa, il sistema blocca il veicolo per circa 2 secondi, lasciandoil tempo di passare dal pedale del freno a quello dell'acceleratore. Questa funzione è attiva solo quando: - il veicolo è completamente immobilizzato e

con il pedale del freno premuto, - sono presenti alcune condizioni di

pendenza, - la porta del guidatore è chiusa. La funzione partenza assistita in salita/discesanon può essere disattivata.

In salita, a veicolo fermo, quest'ultimorimane immobilizzato per un istante nonappena si rilascia il pedale del freno:- se il cambio manuale pilotato è in modalità

automatica (posizione A) o in modalitàmanuale (posizione M).

Non scendere dal veicolo durante la fase di immobilizzo temporaneo della funzione partenza assistita in salita/discesa. Se si deve scendere dal veicolo fermo a motore avviato, inserire manualmente il freno di stazionamento poi verificareche la spia del freno di stazionamento sia accesa fissa sul quadro strumenti.

Funzionamento

In discesa, a veicolo fermo e con la retromarcia inserita, il veicolo rimaneimmobilizzato per un istante al rilascio del pedale del freno.

Anomalia di funzionamento

Queste spie si accendono in presenza di unmalfunzionamento del sistema. Rivolgersi allarete CITROËN o ad un riparatore qualificato per far verificare il sistema.

Page 176: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sistema che impedisce di superare la velocitàdel veicolo programmata dal guidatore.Quando si raggiunge la velocità limite, lapressione del pedale dell'acceleratore nonproduce alcun effetto.L' attivazione del limitatore è manuale: richiede una velocità programmata di almeno 30 Km/h. Il limitatore si disattiva azionandomanualmente il comando.Premendo con forza il pedale dell'acceleratore, è possibile superare temporaneamente la velocità programmata. Per tornare alla velocità programmata, è sufficiente scendere ad una velocità inferiore aquella programmata. Il valore di velocità programmato rimanememorizzato all'interruzione del contatto.

Limitatore di velocità

Il limitatore non può in alcun caso sostituire il rispetto dei limiti di velocità, né la vigilanza o il senso diresponsabilità del guidatore.

I comandi di questo sistema sono raggruppati sul comando A . 1. Ghiera di selezione della modalità

limitatore. 2. Tasto di riduzione del valore.3. Tasto di aumento del valore.4. Tasto di attivazione/disattivazione della

limitazione.

Comandi sotto al volante

Le informazioni programmate sono raggruppate sul display del quadro strumenti. 5. Indicazione di attivazione/disattivazione

della limitazione.6. Indicazione di selezione della modalità

limitatore.7. Valore della velocità programmata.

Visualizzazioni sul quadro strumenti

Page 177: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

175Guida

Portare la ghiera 1 sulla posizione "LIMIT" : la modalità limitatore è selezionata ma non ancora attiva (PAUSE).

Non è necessario attivare il limitatore per regolare la velocità.

Impostare il valore di velocità premendo iltasto 2 o 3 (ad es.: 90 Km/h).

Programmazione

È possibile modificare successivamente la velocità programmata con i tasti 2 e 3: - di + o - 1 Km/h = pressione breve, - di + o - 5 Km/h = pressione prolungata, - per passi di + o - 5 Km/h = tenere premuto.

Attivare il limitatore premendo il tasto 4.Disattivare il limitatore premendo il tasto 4 : il display conferma ladisattivazione (PAUSE).Riattivare il limitatore premendo di nuovo il tasto 4.

Superamento della velocità programmata La pressione del pedale dell'acceleratore consente di superare la velocità programmata solo premendo con forza fino a superare il puntodi resistenza. Il limitatore verrà quindi momentaneamente disattivato e la velocitàprogrammata continuerà ad essere visualizzata e a lampeggiare. Il ritorno alla velocità programmata, tramite decelerazione volontaria onon del veicolo, annulla automaticamente il lampeggiamento.

In caso di forte pendenza o di forteaccelerazione, il limitatore di velocitànon potrà impedire al veicolo disuperare la velocità programmata. Per evitare di intralciare i pedali: - verificare il corretto

posizionamento del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini.

Uscita dalla modalità limitatore Portare la ghiera 1 sulla posizione "0":

la selezione della modalità limitatore èannullata e viene di nuovo visualizzato ilcontachilometri totalizzatore.

Anomalia di funzionamento In caso di anomalia di funzionamento dellimitatore, la velocità si cancella e viene sostituita da trattini lampeggianti. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Page 178: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Regolatore di velocità Sistema che mantiene automaticamente lavelocità del veicolo al valore programmatodal guidatore, senza dover agire sul pedale dell'acceleratore. L' attivazione del regolatore è manuale e richiede una velocità minima del veicolo di40 Km orari e l'inserimento:- della quarta marcia per il cambio manuale,- in caso di guida sequenziale, della seconda

marcia per il cambio "manuale pilotato" oautomatico,

- della posizione A per il cambio "manuale pilotato" o D per il cambio automatico.

La disattivazione del regolatore avvieneazionando manualmente o premendo i pedalidel freno e della frizione o quando è attivo ilsistema ESP per ragioni di sicurezza.Premendo il pedale dell'acceleratore, èpossibile superare temporaneamente la velocità programmata. Per tornare alla velocità programmata, è sufficiente rilasciare il pedale dell'acceleratore.L'interruzione del contatto annulla tutti i valori di velocità programmati.

I comandi di questo sistema sono raggruppati sulla leva A .1. Ghiera di selezione della modalità del regolatore. 2. Tasto di riduzione del valore.3. Tasto di aumento del valore.4. Tasto di attivazione/disattivazione della

regolazione.

Comandi sotto al volante

Il regolatore non può in alcun casosostituire il rispetto dei limiti divelocità, né la vigilanza o il senso di responsabilità del guidatore.

Le informazioni programmate sono raggruppate sul display del quadro strumenti. 5. Indicazione d'interruzione/ripresa della

regolazione.6. Indicazione di selezione della modalità

regolatore.7. Valore della velocità programmata.

Visualizzazioni sul quadro strumenti

Page 179: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

177Guida

Programmazione Ruotare la ghiera 1 sulla posizione "CRUISE":la modalità regolatore è selezionata ma non èancora attiva (PAUSE).Regolare la velocità programmataaccelerando fino alla velocità desiderata, quindi premere il tasto 2 o 3 (ad es: 110 Km orari).

È possibile modificare successivamente la velocità programmata con i tasti 2 e 3: - da + o - 1 Km orario = pressione breve, - da + o - 5 Km orari = pressione prolungata, - per passi di + o - 5 Km orari = pressione continua.

Disattivare il regolatore premendo il tasto 4 : il display conferma ladisattivazione (PAUSE).

Riattivare il regolatore premendo nuovamente il tasto 4.

Superamento della velocità programmata Il superamento volontario o non della velocità programmata provoca ilsuo lampeggiamento sul display. Il ritorno alla velocità programmata, mediante decelerazione volontaria onon del veicolo, annulla automaticamente il lampeggiamento.

Uscita dalla modalità regolatorePortare la ghiera 1 sulla posizione "0" : la selezione della modalità regolatore è annullata. Viene di nuovo visualizzato il contachilometri totalizzatore.

Anomalia di funzionamento In caso di malfunzionamento del regolatore, la velocità viene cancellata e lampeggiano itrattini. Far verificare dalla rete CITROËN o daun riparatore qualificato.

Quando la regolazione è attiva, prestare attenzione quando si tienepremuto uno dei tasti di modifica della velocità programmata: la velocità delveicolo può cambiare rapidamente. Non utilizzare il regolatore di velocitàsu strada scivolosa o con traffico intenso. In caso di discesa ripida, il regolatore di velocità non potrà impedire al veicolo disuperare la velocità programmata. Per evitare di bloccare i pedali: - verificare il corretto

posizionamento del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini.

Page 180: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Assistenza al parcheggio posteriore

Sistema costituito da quattro sensori di prossimità, situati nel paraurti posteriore. Consente di rilevare la presenza di ostacoli (persone, veicoli, alberi, barriera, ecc.) dietro al veicolo, eccettogli ostacoli che si trovano sotto al paraurti.

Un oggetto, come un picchetto, un cartello stradale, o ogni altro oggetto simile, può essere rilevato all'inizio della manovra, ma non più quando il veicolo arriva in prossimitàdell'ostacolo.

Il sistema di assistenza al parcheggio non sostituisce in alcun caso l'attenzione e la responsabilità delguidatore.

Il sistema si attiva all'inserimento della retromarcia, accompagnato da un segnale acustico. L'informazione di prossimità è fornita da: - un segnale acustico, la cui frequenza

aumenta man mano che il veicolo siavvicina all'ostacolo,

- un grafico (secondo la versione) sul display multifunzione con dei trattini sempre piùvicini al veicolo.

Attivazione

Quando la distanza "posteriore tra il veicoloe l'ostacolo" è inferiore a trenta centimetri, il segnale acustico diventa continuato e sul displaymultifunzione appare la scritta "Pericolo". Al termine della manovra, quando si disinseriscela retromarcia, il sistema torna non attivo.

Page 181: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

179Guida

Programmazione Anomalia di funzionamento

In caso di malfunzionamento,all'inserimento della retromarcia,

questa spia si accende sul quadro strumenti,accompagnata da un segnale acustico (bip breve)e da un messaggio sul display multifunzione.

E' possibile attivare o disattivare il sistemapassando attraverso il menu di configurazionedel display multifunzione. Lo stato del sistema è memorizzato all'interruzione del contatto. Per ulteriori dettagli sull'accesso al menudell'assistenza al parcheggio, consultare laparte "Configurazione/Parametraggio del veicolo" corrispondente al display nel capitolo"Display multifunzione".

Il sistema verrà disattivato automaticamente in caso di traino di un rimorchio o di montaggio di un portabicicletta (veicolo equipaggiatodi gancio traino o di portabiciclettaomologati da CITROËN).

In presenza di cattivo tempo o ininverno, verificare che i sensori non siano ricoperti da fango, brina o neve.

Page 182: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

010 Verifiche

Questo capitolo spiega come accedere al motore, come effettuare il reinnesco del carburante per i motori Diesel in caso di mancanza di carburante, la posizione dei vari organi del motore necessari per verificare i livelli e come controllare i principali elementi di usura.

Page 183: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 184: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

TOTAL & CITROËN

Page 185: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

183Verifiche

Cofano motore Dispositivo di protezione e di accesso agli organi del motore per la verifica dei vari livelli.

Apertura

Aprire la porta anteriore sinistra.Tirare il comando interno A, situato sulla parte bassa del telaio della porta.

Spingere verso sinistra il comandoesterno B e sollevare il cofano.

Sganciare l'asta C dal suo alloggiamento afferrandola per la sua protezione in spugna.

Fissare l'asta nella tacca per tenere il cofano aperto.

La posizione del comando interno impedisce l'apertura del cofano finquando la porta anteriore sinistra èchiusa.

A motore caldo, manipolare con attenzione il comando esterno e l'astadel cofano.

Prima di qualsiasi intervento nel vano motore, disattivare il sistema Stop & Start per evitare di ferirsi a causadell'attivazione automatica dellamodalità START.

Page 186: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Chiusura

Mancanza di carburante (Diesel) Per i veicoli dotati di motore HDI, in caso di mancanza di carburante nel serbatoio, occorre reinnescare il circuito del carburante. Questo sistema è composto da una pompetta di reinnesco e da un tubo trasparente situati nel vano motore.

Riempire il serbatoio del carburante con almeno cinque litri di gasolio. Aprire il cofano motore.Secondo la versione, sganciare la copertura del motore per accedere alla pompetta di reinnesco.Azionare la pompetta di reinnesco, finoall'indurimento (alla prima pressione può risultare dura) si deve vedere il carburante nel tubo trasparente con il connettore verde.Azionare il motorino d'avviamento fino all'avviamento del motore.Secondo la versione, riposizionare e riagganciare la copertura del motore.Richiudere il cofano motore.

Se il motore non si avvia al primo tentativo, non insistere. Azionare nuovamente la pompetta direinnesco poi procedere all'avviamento.

Estrarre l'asta dalla tacca di tenuta.Fissare l'asta nel suo alloggiamento.Abbassare il cofano e rilasciarlo a finecorsa.Tirare verso l'alto il cofano per verificareche sia ben chiuso.

Page 187: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

185Verifiche

Motori benzina

1. Serbatoio del liquido lavacristalli. 2. Serbatoio del liquido di raffreddamento.3. Filtro dell'aria. 4. Serbatoio del liquido dei freni. 5. Batteria.6. Scatola portafusibili. 7. Astina di livello olio motore.8. Riempimento olio motore.

Page 188: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Motori Diesel

1. Serbatoio del liquido lavacristalli. 2. Serbatoio del liquido di raffreddamento.3. Filtro dell'aria. 4. Serbatoio del liquido dei freni. 5. Batteria. 6. Scatola portafusibili.7. Astina di livello olio motore.8. Riempimento olio motore. 9. Pompa di reinnesco (sul filtro del gasolio).

Page 189: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

187Verifiche

Verifi ca dei livelli Verificare regolarmente tutti i livelli e rabboccare se necessario, salvo indicazione contraria. In caso di notevole diminuzione di un livello, far verificare il relativo circuito dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Livello d'olio Sostituzione dell'olio motoreConsultare il libretto di manutenzione per conoscere la periodicità di questa operazione. Per conservare l'affidabilità dei motori e dei dispositivi antinquinamento, è vietato usare additivi nell'olio motore.

Caratteristiche dell'olio L'olio deve corrispondere alla motorizzazione del veicolo ed essere conforme alleraccomandazioni del costruttore.

Livello del liquido dei freni

Svuotamento del circuito Per conoscere la periodicità di questa operazione, consultare il libretto dimanutenzione.

Caratteristiche del liquido Questo liquido deve essere conforme alle raccomandazioni del costruttore e allenorme DOT4.

Il livello di questo liquido deve essere vicino al riferimento "MAXI". In casocontrario, verificare l'usura delle pastiglie dei freni.

Questa verifica è valida solo se ilveicolo si trova su un terreno piano, con il motore spento da almeno30 minuti.

Si effettua all'inserimento del contatto, conl'indicatore di livello d'olio sul quadro strumenti o con l'astina manuale.

È normale dover effettuare deirabbocchi d'olio tra due revisioni. CITROËN raccomanda di controllareil livello d'olio, con rabbocco senecessario, ogni 5 000 chilometri.

Page 190: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Svuotamento del circuito Questo liquido non deve essere sostituito.

Caratteristiche del liquido Questo liquido deve essere conforme alle raccomandazioni del costruttore.

Livello del liquido lavacristalli

Caratteristiche del liquido Per garantire una pulizia ottimale ed evitare ilcongelamento, il rabbocco o la sostituzione di questo liquido non devono essere effettuaticon acqua.

Dovendo intervenire nel vano motore,prestare attenzione, poiché alcune zone del motore possono essereestremamente calde (rischio di ustioni).

Livello del liquido di raffreddamento Rabboccare il livello quando

necessario. Il livello di questo liquido deve essere prossimo al riferimento "MAXI",ma mai oltre.Quando il motore è caldo, la

temperatura di questo liquido è regolata dalmotoventilatore, che funziona anche a contattodisinserito. Per i veicoli dotati di filtro antiparticolato,il motoventilatore può funzionare dopo lospegnimento del motore, anche se il motore è freddo.

Il circuito di raffreddamento è in pressione: attendere quindi almeno un'ora dopo lo spegnimento del motore prima di intervenire.Per evitare il rischio di ustioni, allentare iltappo di due giri per far scendere la pressione.Quando la pressione è scesa, togliere il tappo e rabboccare il livello.

Page 191: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

189Verifiche

Livello additivo gasolio(Diesel con filtro antiparticolato)

Rabbocco Il rabbocco di questo additivo deve tassativamente essere effettuato presso la reteCITROËN o presso un riparatore qualificato.

Prodotti esausti

Evitare il contatto prolungato dell'olio e deiliquidi esausti con la pelle. La maggior parte di questi liquidi è nocivaper la salute e a volte molto corrosiva.

Non gettare l'olio e i liquidi esausti nella fognatura o per terra.Svuotare l'olio esausto negli appositicontenitori reperibili presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato.

Il livello minimo del serbatoio dell'additivo è indicato

dall'accensione fissa di questa spia,accompagnata da un segnale acustico e da unmessaggio sul display multifunzione.

Page 192: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Controlli

Batteria Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo

Filtro dell'olio

Filtro antiparticolato (Diesel)

Salvo indicazione contraria, controllare questi elementi secondo quanto indicato nel libretto di manutenzione e in funzione della motorizzazione. In caso contrario, farli controllare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

La batteria non necessita dimanutenzione. Verificare tuttavia la pulizia ed il serraggio dei morsetti, soprattutto in estate e in inverno.

In caso di intervento sulla batteria, consultare ilcapitolo "Informazioni pratiche" per conoscerele precauzioni da rispettare prima di scollegaree dopo aver ricollegato la batteria.

Consultare il libretto di manutenzioneper conoscere la periodicità di sostituzione di questi elementi. In funzione del tipo di ambiente

circostante (atmosfera polverosa, ecc.) e dell'uso del veicolo (guida in città, ecc.), sostituirli più spesso (vedere paragrafo"Motori"). Un filtro dell'abitacolo sporco può far peggiorare il funzionamento del sistema di climatizzazione e provocare odori sgradevoli.

Sostituire il filtro dell'olio ad ogni sostituzione dell'olio motore.Consultare il libretto di manutenzioneper conoscere la periodicità di sostituzione di questo elemento.

La presenza di questa etichetta, in particolare con il sistema Stop & Start, indica l'utilizzo diuna batteria al piombo 12 V di tecnologia e dicaratteristiche specifiche, che necessita, in caso di sostituzione o di scollegamento, un intervento da parte della rete CITROËN o di un riparatore qualificato.Il non rispetto di questi consigli rischia di provocare un'usura prematura della batteria.

L'inizio di saturazione delfiltro antiparticolato è indicato

dall'accensione temporanea di questa spia accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. Non appena le condizioni del traffico lo permettono, rigenerare il filtro guidando ad una velocità di almeno 60 km/h fino allospegnimento della spia. Se la spia resta visualizzata, indica la mancanza di additivo; attenersi al paragrafo"Livello additivo gasolio".

Su un veicolo nuovo, le prime operazioni di rigenerazione del filtro antiparticolato possono essereaccompagnate da odore di "bruciato"che è del tutto normale. Dopo il funzionamento prolungatodel veicolo a bassissima velocità o al regime di minimo, si possono notareemissioni di vapore acqueo dal tubodi scarico durante le accelerazioni. Queste emissioni non incidonosul comportamento del veicolo e sull'ambiente.

Page 193: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

191Verifiche

Cambio manuale

Cambio automatico

Pastiglie freniL'usura dei freni dipende dallo stile di guida, in particolare per i veicoli utilizzati in città, per brevi tragitti. Puòessere necessario far controllare

lo stato dei freni anche al di fuori delle manutenzioni periodiche. Un abbassamento del livello del liquido dei freni indica, a parte il caso di perdita nel circuito, un'usura delle pastiglie.

Il cambio manuale non necessita dimanutenzione (nessuna sostituzione dell'olio). Consultare il libretto di manutenzione per conoscere la periodicità di controllo del livello di questo componente.

Utilizzare solo prodotti raccomandati da CITROËN o prodotti con qualità ecaratteristiche equivalenti. Per ottimizzare il funzionamento diorgani importanti come il circuito di frenata, CITROËN seleziona e proponeprodotti specifici. Per non danneggiare gli organi elettrici,è tassativamente vietato utilizzare illavaggio ad alta pressione del vanomotore.

Il cambio automatico non necessita di manutenzione (nessuna sostituzionedell'olio). Consultare il libretto di manutenzione per conoscere la periodicità di controllo dellivello di questo componente.

Cambio "manuale pilotato" Il cambio manuale pilotato nonnecessita di manutenzione (nessunasostituzione dell'olio). Consultare il libretto di manutenzioneper conoscere la periodicità di controllodel livello di questo componente. Per qualsiasi informazione relativa

al controllo dello stato di usuradei dischi dei freni, rivolgersi allarete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Stato d'usura dei dischi deifreni

Freno di stazionamento manuale

Se si nota un'eccessiva corsa delfreno di stazionamento o una perdita di efficacia dello stesso, è necessario effettuare una regolazione anche

al di fuori delle manutenzioni periodiche. Il controllo di questo sistema deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da unriparatore qualificato.

Page 194: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

011 Informazioni pratiche

Questo capitolo permette di conoscere il funzionamento del kit diriparazione provvisoria di un pneumatico forato per effettuare una riparazione temporanea, del procedimento di sostituzione di una ruotaforata o di una spazzola tergicristallo consumata, la sostituzione delle varie lampadine o dei fusibili, i consigli per ricaricare la batteria o per trainare il veicolo, delle precauzioni di manutenzione, degli accessori disponibili presso la rete.

Page 195: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 196: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Kit di riparazione provvisoria pneumatici compressore e da un prodotto di riempimento incorporato, che consente una riparazionetemporanea del pneumatico per consentire direcarsi all'officina più vicina. È destinato a riparare la maggior parte delleforature che potrebbero compromettere ilpneumatico, localizzate sul battistrada o sulla spalla del pneumatico.

Accesso al kit

L'etichetta promemoria velocità I deveessere incollata sul volante per ricordareche è presente una ruota ad utilizzotemporaneo. Non superare la velocità di 80 km/hquando si guida in presenza di unpneumatico riparato con questo tipo di kit.

Descrizione del kit

A. Selettore di posizione "Riparazione" o"Gonfiaggio".

B. Interruttore acceso "I" /spento "O" . C. Tasto di gonfiaggio. D. Manometro (in bar o p.s.i.). E. Vano comprendente:

- un cavo con adattatore per presa 12 V, - vari adattatori di gonfiaggio per

accessori, tipo palloni, pneumatici dibicicletta...

F. Cartuccia di prodotto di riempimento. G. Tubo bianco con tappo per la riparazione. H. Tubo nero per il gonfiaggio. I. Etichetta autoadesiva promemoria velocità.

Il kit è situato nel contenitore portaoggetti situato sotto al pianale del bagagliaio.

Page 197: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

195Informazioni pratiche

1. Riempimento del foro Srotolare completamente il tubo bianco G. Allentare il tappo del tubo bianco. Collegare il tubo bianco alla valvola del

pneumatico da riparare.

Procedura di riparazione

Evitare di rimuovere i corpi estraneipenetrati nel pneumatico.

Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo.

Avviare il motore del veicolo e lasciarloavviato.

Interrompere il contatto. Ruotare il comando A sulla posizione "Riparazione".Verificare che l'interruttore B sia sulla posizione "O" .

Attenzione, se ingerito, il prodotto è nocivo (es: glicole etilenico, colofonia, ...) e irritante per gli occhi. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini.

Non avviare il compressore prima di aver collegato il tubo bianco alla valvola del pneumatico: il prodotto diriempimento fuoriesce.

Page 198: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Avviare il compressore portandol'interruttore B in posizione "I" fino aquando la pressione del pneumatico raggiunge i 2,0 bar. Il prodotto di riempimento è iniettato inpressione nel pneumatico; non scollegareil tubo dalla valvola durante questaoperazione (rischio di schizzi di prodotto).

Rimuovere il kit e riavvitare il tappo deltubo bianco.

Prestare attenzione a non sporcare ilveicolo con tracce di liquido. Conservare ilkit a portata di mano.Guidare immediatamente per circa cinquechilometri, a velocità moderata (tra 20 e60 km/h) per riempire il foro. Fermarsi per verificare la riparazione e la pressione con il kit.

Se entro cinque-sette minuti circa, non viene raggiunta questa pressione,significa che il pneumatico non è riparabile; consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato per la riparazione del veicolo.

Page 199: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

197Informazioni pratiche

2. Gonfi aggio Regolare la pressione con il compressore (per gonfiare: interruttore B in posizione "I"; per sgonfiare, interruttore B in posizione " O" epressione del pulsante C), secondo l'etichettaCdi pressione dei pneumatici del veicolo, situata all'altezza della porta del guidatore.

Un conseguente calo di pressione indica chela perdita non è stata riparata correttamente;consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato per la riparazione del veicolo.

Togliere il kit e riporlo. Guidare a velocità moderata (80 km/h

al massimo), limitando a 200 km circa la distanza percorsa.

Ruotare il comando A sullaposizione "Gonfiaggio".Srotolare completamente il tubo nero H.Collegare il tubo nero alla valvola della ruota riparata.

Collegare nuovamente la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo.

Avviare di nuovo il motore del veicolo e lasciarlo avviato.

Recarsi appena possibile presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato.Informare tassativamente il tecnico dell'utilizzo di questo kit. Dopo la diagnosi del pneumatico il tecnico dirà se il pneumatico può essereriparato o se deve essere sostituito.

Page 200: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Rimozione della cartuccia

Sistemare il tubo nero. Staccare la base a gomito del tubo bianco. Tenere il compressore verticalmente. Svitare la cartuccia dal basso.

Prestare attenzione al gocciolamentodel liquido. La data limite di utilizzo del liquido è indicata sulla confezione.La confezione è monouso; una volta iniziata, deve essere sostituita. Dopo l'utilizzo, non gettare la confezione nella spazzatura, mariconsegnarla alla rete CITROËN o ad un ente specializzato nel riciclaggio.Ricordarsi di acquistare una nuova confezione presso la rete CITROËN opresso un riparatore qualificato.

Page 201: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

199Informazioni pratiche

Controllo della pressione/Gonfiaggio occasionale

È possibile utilizzare il compressore, senza iniettare il prodotto, per: - controllare o gonfiare occasionalmente i

pneumatici, - gonfiare altri accessori (palloni, pneumatici

di biciclette...).

Collegare la presa elettrica delcompressore alla presa 12 V del veicolo.

Avviare il motore del veicolo e lasciarlo avviato.

Regolare la pressione con il compressore (per gonfiare: interruttore B in posizione "I"; per sgonfiare: interruttore Bin posizione "O" e pressione del tasto C ), conformemente all'etichetta della pressione dei pneumatici del veicolo odell'accessorio.

Rimuovere il kit, poi riporlo.

Ruotare il selettore A sulla posizione "Gonfiaggio".Srotolare completamente il tubo nero H.Collegare il tubo nero alla valvola della ruota o dell'accessorio.

Se necessario, montare uno dei terminaliforniti con il kit.

Page 202: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sostituzione di una ruota Procedimento di sostituzione di una ruota forata con la ruota di scorta, utilizzando gli attrezzi forniti in dotazione con il veicolo.

Gli attrezzi si trovano nel bagagliaio, sotto al pianale.Per accedervi:

aprire il bagagliaio, sollevare il tappeto del bagagliaio tirando la cinghia verso l'alto,rimuovere il vano portaoggetti in polistirolo, sganciare ed estrarre la scatola che contiene gli attrezzi.

Accesso agli attrezzi

Elenco degli attrezzi Tutti questi attrezzi sono specifici per questo veicolo. Non farne un uso diverso.

Ruota con copricerchio Allo smontaggio della ruota, togliere prima il copricerchio con la manovelladi smontaggio ruote 1 tirando all'altezza del passaggio della valvola.Al rimontaggio della ruota , rimontare il copricerchio mettendo la sua taccaall'altezza della valvola e premendopoi sul suo contorno con il palmo dellamano.

3. Attrezzo per coperchietti dei bulloni. Permette di rimuovere gli elementi protettivi

(coperchietti) dei bulloni che si trovano sulle ruote in alluminio.

4. Boccola per bulloni antifurto (situata nel cassettino portaoggetti).

Permette di adattare la manovella di smontaggio ruote agli speciali bulloni "antifurto" (se il veicolo ne è equipaggiato).

1. Manovella di smontaggio ruote. Permette di rimuovere il copricerchio e i

bulloni di fissaggio della ruota. 2. Cric con manovella integrata. Permette di sollevare il veicolo.

Page 203: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

201Informazioni pratiche

La ruota di scorta si trova nel bagagliaio, sotto al pianale. In funzione del Paese di destinazione, è presente una ruota di scorta di tipo "ruotino"oppure un kit di riparazione provvisoria delpneumatico forato. Per accedervi, vedere il paragrafo "Accesso agli attrezzi" della pagina precedente.

Accesso alla ruota di scorta

Fissaggio della ruota di scorta di tipo "ruotino"Se il veicolo è dotato di ruote in alluminio, è normale notare, quando si stringono i bulloni al momento delrimontaggio, che le rondelle non sonoa contatto con la ruota di scorta ditipo "ruotino". La ruota viene fissatamediante l'appoggio conico di ognibullone.

Estrazione della ruota Svitare il bullone centrale giallo. Sollevare la ruota di scorta verso di sé. Estrarre la ruota dal bagagliaio.

Page 204: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Riposizionamento della ruota Ricollocare il contenitore al centro della

ruota e agganciarlo. Ricollocare il contenitore portaoggetti in

polistirolo. Riposizionare il tappeto sul fondo del

bagagliaio piegandolo leggermente indue (vedere capitolo "Allestimenti - §Contenitore portaoggetti").

Ricollocare la ruota nel suo alloggiamento. Allentare il bullone centrale giallo di qualche giro, poi collocarlo al centro dellaruota.Stringere a fondo il bullone centrale fino inbattuta per trattenere la ruota.

Sui veicoli equipaggiati di ruota di scorta di tipo "ruotino", la ruota forata può essere collocata al posto dellaruota tipo "ruotino"; quindi non sarà più disponibile un pianale del bagagliaiopiano.

Page 205: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Informazioni pratiche

Smontaggio della ruota

Parcheggio del veicolo Immobilizzare il veicolo senza intralciare il traffico: il suolo deve essere orizzontale, stabile e non scivoloso. Inserire il freno di stazionamento,togliere il contatto ed inserire la prima * , in modo da bloccare le ruote. Se necessario, sistemare un cuneo sotto la ruota diagonalmente opposta aquella da sostituire. Verificare che i passeggeri siano scesidal veicolo e che si trovino in una zonasicura. Non sdraiarsi mai sotto ad un veicolosollevato con il cric; utilizzare unsupporto.

Elenco delle operazioni Togliere il coperchietto cromato da ogni

bullone con l'attrezzo 3 (solo con ruote in alluminio).

Montare la boccola 4 sulla manovella di smontaggio ruote 1 per sbloccare il bulloneantifurto (se il veicolo ne è equipaggiato).

Sbloccare gli altri bulloni solo con la manovella di smontaggio ruote 1.

* posizione P per il cambio automatico.

Page 206: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Posizionare il cric 2 a contatto con unodei due alloggiamenti anteriore A oposteriore B del sottoscocca, il più vicinopossibile alla ruota da sostituire. Sui veicoli equipaggiati di modanatura del sottoscocca, la localizzazione della zona d'appoggio del cric è indicata da un riferimento presente sulla modanatura. Il cric deve tassativamente essere posizionato in asse rispetto al riferimento, all'altezza della zona d'appoggio, situatadietro alla modanatura e non sulla modanatura in plastica.

Togliere i bulloni e conservarli in un luogo pulito. Staccare la ruota.

Aprire il cric 2 fino a quando la base è a contatto con il suolo. Verificare che l'asse della base del cric sia perpendicolare allaposizione A o B utilizzata.

Sollevare il veicolo, lasciando uno spazio sufficiente tra la ruota e il suolo,per permettere in seguito di collocare facilmente la ruota di scorta (non forata).

Page 207: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

205Informazioni pratiche

Rimontaggio della ruota

Dopo la sostituzione di una ruota Per riporre correttamente la ruotaforata nel bagagliaio, togliere ilcoperchio centrale.Se si utilizza la ruota di scorta di tipo "ruotino", non superare la velocitàdi 80 km/h.Far controllare al più presto il serraggio dei bulloni e la pressione della ruotadi scorta presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato.Far riparare la ruota forata e ricollocarlaimmediatamente nel veicolo.Non è consentito circolare con più diuna ruota per uso temporaneo montatecontemporaneamente.

Elenco delle operazioni Posizionare la ruota sul mozzo. Avvitare manualmente i bulloni fino in

battuta. Effettuare un preserraggio del bullone

antifurto (se il veicolo ne è equipaggiato)con la manovella di smontaggio ruote 1equipaggiata della boccola 4.

Effettuare un preserraggio degli altri bulloni solo con la manovella di smontaggio ruote 1 .

Page 208: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Abbassare completamente il veicolo. Ripiegare il cric 2 e toglierlo.

Bloccare il bullone antifurto (se il veicolone è equipaggiato) con la manovella di smontaggio ruote 1 equipaggiata dellaboccola 4.

Bloccare gli altri bulloni solo con lamanovella di smontaggio ruote 1 .

Rimontare i coperchietti cromati su ognibullone (con cerchi in alluminio solamente).

Riporre gli attrezzi nel contenitore.

Pneumatici RACING Utilizzo in condizioniinvernali L'utilizzo dei pneumatici 215/40 R18 89W montati d'origine non conviene in situazioni invernali estreme. Nel periodo molto freddoCITROËN raccomanda di utilizzare dei pneumatici invernali appropriati.

Se si desidera equipaggiare il veicolodi catene da neve o di calze da neve, consultare la rete CITROËN per conoscere i modelli preconizzati damontare sul veicolo.

Page 209: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

207Informazioni pratiche

Sostituzione di una lampadina

I fari sono equipaggiati di vetri inpolicarbonato, rivestiti con una vernicedi protezione:

non pulirli con un panno asciuttoo abrasivo, con un prodottodetergente o con del solvente,

utilizzare una spugna con acqua esapone,

se si utilizza un getto ad altapressione in punti particolarmente sporchi, evitare di dirigere la lancia in maniera prolungata sui fari,sui fanali e sul loro contorno, per evitare di danneggiare la vernice di protezione e le guarnizioni di tenuta.

Evitare di toccare direttamente la lampada con le dita: usare dei panni che non lascino pelucchi.

La sostituzione di una lampada deve essere effettuata con il faro spento da alcuni minuti (rischio di gravi ustioni). È tassativo utilizzare lampade di tipoantiultravioletti (UV) per non deteriorareil faro. Sostituire sempre una lampadadifettosa con una lampada nuova avente lo stesso riferimento e le stessecaratteristiche.

Fari anteriori

1. Indicatori di direzione (PY21W ambra).2. Luci di posizione (W5W).3. Fari abbaglianti (H1-55W).4. Fari anabbaglianti (H7-55W).5. Fari fendinebbia (PSX24W).6. Fari diurni LED (a diodi).

Page 210: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sostituzione degli indicatori didirezione

Al rimontaggio chiudere accuratamenteil coperchio di protezione per garantirela tenuta ermetica del faro.

Le lampade color ambra, come gli indicatori di direzione, devono esseresostituite con lampade di uguali caratteristiche e colore.

Un lampeggiamento più veloce dellaspia dell'indicatore di direzione (destro o sinistro) indica l'anomalia di una dellelampade del lato corrispondente.

Ruotare di un quarto di giro il portalampada ed estrarlo. Estrarre la lampada tirandola e sostituirla.

Per rimontare, eseguire queste operazioni nella sequenza contraria.

Sostituzione dei farianabbaglianti

Togliere il coperchio di protezione tirando la linguetta. Scollegare il connettore della lampada. Spostare le molle per liberare la lampada. Estrarre la lampada e sostituirla.

Per rimontare, eseguire queste operazioni in senso inverso.

Page 211: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

209Informazioni pratiche

Sostituzione delle lampade deifari abbaglianti

Togliere il coperchio di protezione tirando la linguetta. Scollegare il connettore della lampada. Allargare le molle per liberare la lampada. Estrarre la lampada e sostituirla.

Per rimontare, eseguire queste operazioni in senso inverso.

Sostituzione delle lampade delle luci di posizione

Togliere il coperchio di protezione tirandola linguetta.

Tirare il portalampada premendo le linguette da entrambi i lati.

Estrarre la lampada e sostituirla. Per rimontare, eseguire queste operazioni insenso inverso.

Sostituzione delle lampade degli indicatori di direzione laterali integrati

Inserire un cacciavite verso il centrodell'indicatore interponendolo tra quest'ultimo e labase del retrovisore.

Fare oscillare il cacciavite per estrarre l'indicatore.

Scollegare il connettore dell'indicatore. Sostituire il modulo.

Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni in senso inverso.

Per procurarsi il modulo, contattarela rete CITROËN o un riparatorequalificato.

Page 212: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Per procurarsi il modulo, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.In caso di difficoltà nella sostituzione delle lampade, è possibile rivolgersialla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Sostituzione delle lampade dei fari fendinebbia

Accedere al faro fendinebbia passando dalforo situato sotto al paraurti. Scollegare il connettore del portalampada nero premendo la parte superiore dellalinguetta.Togliere il portalampada premendo una delle due mollette (in alto e in basso).Sostituire il modulo.

Per il rimontaggio, effettuare queste operazioniin ordine inverso.

Sostituzione delle lampadine dei fari diurni LED Per la sostituzione di questo tipo di lampadina a diodi, rivolgersi alla rete CITROËN o ad unriparatore qualificato.

Page 213: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

211Informazioni pratiche

1. Luci di stop/di posizione (P21/5 W).2. Luci di posizione (P5W).3. Indicatori di direzione (PY21W ambra).4. Fanalino fendinebbia, lato sinistro

(PR21W rosso)Luce di retromarcia, lato destro (P21W).

Fanali posteriori

Le lampadine di color ambra o rosso, come gli indicatori di direzione o ifendinebbia, devono essere sostituitecon lampadine di caratteristiche ecolori identici.

Sostituzione delle lampadine dei fanali Aprire il bagagliaio. Rimuovere lo sportellino di accesso sul

rivestimento laterale corrispondente. Svitare i dadi a farfalla di fissaggio del fanale.

Scollegare il connettore del fanale. Estrarre il fanale con precauzione tirandolo

nel suo asse verso l'esterno.

Allargare le quattro linguette ed estrarre il portalampada.

Ruotare la lampada di un quarto di giro esostituirla.

Per il rimontaggio, eseguire queste operazioniin senso inverso. Prestare attenzione ad inserire il fanale nelle sue guide rimanendo nell'asse del veicolo.

Page 214: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sostituzione delle lampadined'illuminazione della targa (W5W)

Inserire un cacciavite sottile in uno dei fori esterni dell'elemento protettivo trasparente.Premere verso l'esterno per sganciarlo.Rimuovere l'elemento protettivo trasparente. Estrarra la lampada e sostituirla.

Sostituzione della terza luce distop (4 lampadine W 5 W)

Aprire il bagagliaio. Togliere i due tappi A situati sull'ossatura. Spingere nell'asse il corpo del fanalino

facendo leva con due cacciaviti per estrarlo verso l'esterno.

Scollegare il connettore e, se necessario, il tubo del lavacristallo del fanalino.

Ruotare di un quarto di giro il portalampada corrispondente alla lampadina difettosa.

Togliere la lampadina e sostituirla. Per il rimontaggio, effettuare queste operazioni in senso inverso.

Sostituzione della terza luce di stop (a diodi) Per sostituire questo tipo di fanalino a diodi rivolgersi alla rete CITROËN o un riparatore qualificato.

Page 215: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

213Informazioni pratiche

Illuminazione interna

Plafoniera (1/W5W) Sganciare il coperchietto della plafoniera 1con un piccolo cacciavite, lato comando, per accedere alla lampada difettosa.

Faretti lettura carte (2/W5W) Sganciare il coperchietto della plafoniera 1.Per accedere alla lampada difettosa, sganciare se necessario la paratia del faretto di lettura 2interessato.

Illuminazione del bagagliaio (W5W) Sganciare il coperchio della plafoniera spingendolo dalla parte posteriore.

Illuminazioni dei vani appoggiapiedi edel vano portaoggetti centrale (W5W) Sganciare la plafoniera per accedere alla lampada.

Illuminazione del cassettino portaoggetti (W5W) Sganciare la plafoniera per accedere alla lampada.

Page 216: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sostituzione di un fusibile

Installazione di accessori elettrici Il circuito elettrico del veicolo èconcepito per funzionare con gliequipaggiamenti di serie o in opzione. Prima di installare altri equipaggiamentio accessori elettrici sul veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

CITROËN declina ogni responsabilitàper i costi derivanti dalla riparazionedel veicolo o per malfunzionamenticausati dall'installazione di accessoriausiliari non forniti, non consigliati daCITROËN e non installati secondo le raccomandazioni, in particolare quando l'assorbimento degli apparecchisupplementari supera i 10 milliampère.

La pinzetta d'estrazione ed i fusibili di ricambiosi trovano sul retro del coperchio della scatolaportafusibili del cruscotto. Per accedervi:

sganciare il coperchio, tirandolo dal lato, rimuovere completamente il coperchio,staccare la pinzetta.

Accesso all'attrezzatura

Prima di sostituire un fusibile, è necessario conoscere la causa della panne e porvi rimedio.

Individuare il fusibile difettoso esaminando lo stato del suo filamento.

Sostituzione di un fusibile

Buono Bruciato

Utilizzare l'apposita pinzetta per estrarre il fusibile dalla sua sede.

Sostituire sempre il fusibile difettoso con unfusibile dello stesso amperaggio.

Verificare la corrispondenza tra il numeroinciso sulla scatola, l'intensità indicata sulla parte superiore e le tabelle di seguito riportate.

Page 217: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

215Informazioni pratiche

Fusibili nel cruscotto

La scatola portafusibili è collocata nella parteinferiore del cruscotto (lato sinistro).

Accesso ai fusibiliVedere il paragrafo "Accesso agli attrezzi".

Tabelle dei fusibili

Fusibile N° Intensità Funzioni

FH36 5 A Calcolatore elettronico di gestione rimorchio.

FH37 - Non utilizzato.

FH38 20 A Amplificatore Hi-Fi.

FH39 20 A Sedili riscaldati.

FH40 40 A Calcolatore elettronico di gestione rimorchio.

Fusibile N° Intensità Funzioni

F1 15 A Tergilunotto.

F2 - Non utilizzato.

F3 5 A Calcolatore Airbag e pretensionatori pirotecnici.

F4 10 A Aria condizionata, contattore della frizione, retrovisore fotocromatico, pompa filtro antiparticolato (Diesel), presadiagnosi, flussometro dell'aria (Diesel).

F5 30 A Piastrina di comando alzacristalli, comando alzacristallo lato passeggero, motore alzacristalli anteriori.

F6 30 A Motore alzacristallo guidatore.

F7 5 A Plafoniera, illuminazione cassettino portaoggetti.

Page 218: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Fusibile N° Intensità Funzioni

F8 20 A Display multifunzione, autoradio, navigatore satellitare, calcolatore allarme, sirena allarme.

F9 30 A Presa a 12 V, alimentazione supporto navigatore portatile.

F10 15 A Comandi al volante.

F11 15 A Antifurto, presa diagnosi, calcolatore cambio automatico.

F12 15 A Captatore di pioggia/luminosità, calcolatore elettronico di gestione rimorchio, modulo scuola guida.

F13 5 A Contattore di stop principale, calcolatore elettronico di gestione motore.

F14 15 ACalcolatore assistenza al parcheggio, calcolatore Airbag,quadro strumenti, aria condizionata automatica, USB Box, amplificatore Hi-Fi.

F15 30 A Bloccaggio delle porte.

F16 - Non utilizzato.

F17 40 A Sbrinamento lunotto e retrovisori esterni.

SH - Shunt PARCO.

Page 219: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

217Informazioni pratiche

Fusibili nel vano motore

La scatola dei fusibili è situata nel vano motoreaccanto alla batteria (lato sinistro).

Accesso ai fusibili Sganciare il coperchio. Sostituire il fusibile (vedere paragrafo

corrispondente). Una volta effettuato l'intervento, richiudere

accuratamente il coperchio per garantire latenuta ermetica della scatola dei fusibili.

Ogni intervento sui fusibili nella scatola, situata sulla batteria, deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Page 220: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Tabella dei fusibili

Fusibile N° Intensità Funzioni

F1 20 A Alimentazione calcolatore motore, relais del comando gruppo motoventilatore, relais principale controllo motoremultifunzione, pompa d'iniezione (Diesel).

F2 15 A Avvisatore acustico.

F3 10 A Lavacristalli anteriore/posteriore.

F4 20 A Fari diurni.

F5 15 A Riscaldatore gasolio (Diesel), pompa additivo filtro antiparticolato (Diesel), flussometro dell'aria (Diesel), elettrovalvola EGR (Diesel), riscaldamento blow-by ed elettrovalvole (VTi).

F6 10 A Calcolatore ABS/ESP, contattore secondario di stop.

F7 10 A Servosterzo elettrico, cambio automatico.

F8 25 A Comando del motorino di avviamento.

F9 10 A Centralina di commutazione e di protezione (Diesel).

F10 30 A Riscaldamento gasolio (Diesel), riscaldamento blow-by (Diesel), pompa del carburante (VTi), iniettori e bobined'accensione (benzina).

F11 40 A Ventilatore aria condizionata.

Page 221: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

219Informazioni pratiche

Fusibile N° Intensità Funzioni

F12 30 A Bassa/Alta velocità tergicristallo anteriore.

F13 40 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione (+ sotto contatto).

F14 30 A Alimentazione Valvetronic (VTi).

F15 10 A Abbagliante destro.

F16 10 A Abbagliante sinistro.

F17 15 A Anabbagliante sinistro.

F18 15 A Anabbagliante destro.

F19 15 A Sonde a ossigeno ed elettrovalvole (VTi), elettrovalvole(Diesel), elettrovalvola EGR (Diesel).

F20 10 A Pompe, termostato pilotato (VTi), elettrovalvola distribuzione (THP), sonda presenza d'acqua nel gasolio (Diesel).

F21 5 A Alimentazione comando gruppo motoventilatore, ABS/ESP,pompa turbo (THP).

Page 222: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Tabella dei maxi fusibili

Fusibile N° Intensità Funzioni

MF1* 60 A Gruppo motoventilatore.

MF2* 30 A Pompa ABS/ESP.

MF3 * 30 A Elettrovalvole ABS/ESP.

MF4 * 60 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione.

MF5 * 60 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione.

MF6 * 30 A Gruppo motoventilatore supplementare (THP).

MF7 * 80 A Scatola dei fusibili nell'abitacolo.

MF8 * - Non utilizzato.

* I maxi fusibili sono una protezione supplementare dei sistemi elettrici. Qualsiasi intervento sui maxi fusibili deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Page 223: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

221Informazioni pratiche

Batteria Procedimento per ricaricare una batteria scarica o per riavviare il motore con un'altra batteria.

La batteria si trova nel cofano motore.Per accedervi:

aprire il cofano con la maniglia interna, poi esterna,

fissare l'asta di sostegno del cofano, sollevare il coperchietto in plastica del

morsetto (+).

Accesso alla batteria

Collegare il cavo rosso al morsetto (+) della batteria in panne A , quindi al morsetto (+) della batteria di emergenza B.

Avviamento con un'altra batteria

Dopo il rimontaggio della batteriada parte della rete CITROËN o di un riparatore qualificato, lo Stop & Start sarà attivo solo dopo un immobilizzoprolungato del veicolo, la cui durata dipende dalle condizioni climatiche e dallo stato di carica della batteria (fino a circa 8 ore).

La presenza di questa etichetta, in particolare con il sistema Stop & Start, indica l'utilizzo di una batteria al piombo da 12 V con tecnologia e caratteristichespecifiche, che necessita in caso distacco o di sostituzione, l'intervento esclusivo della rete CITROËN o di unriparatore qualificato. Il non rispetto di questi consigli puòprovocare un'usura prematura della batteria.

Collegare un'estremità del cavo verdeo nero al morsetto (-) della batteria diemergenza B.

Collegare l'altra estremità del cavo verdeo nero al punto di massa separato (-) delveicolo.

Page 224: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Avviare il veicolo di soccorso. Azionare il motorino d'avviamento delveicolo in panne e lasciare il motore avviato. Attendere il ritorno al minimo e scollegare icavi.

Ricaricare la batteria con un caricabatterie

Le batterie contengono sostanze nocive come acido solforico e piombo. Devono essere smaltite secondo le prescrizioni di legge e non devono in alcun caso essere gettate con i rifiutidomestici. Consegnare le pile e le batterie esauste ad un punto di raccolta specializzato.

Rispettare le istruzioni d'utilizzo fornite dalfabbricante del caricabatterie.

Non scollegare la batteria per ricaricarla.

Non spingere il veicolo per avviare ilmotore in presenza di cambio "manuale pilotato".

Page 225: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

223Informazioni pratiche

Modalità economia d'energia Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per conservare una carica sufficiente della batteria. Dopo lo spegnimento del motore, si possono ancora utilizzare, per una durata massima di trenta minuti, delle funzioni come l'autoradio, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ...

Questo periodo di tempo può esserefortemente ridotto se la carica della batteria è bassa.

Se la batteria è scarica, il motore nonpuò essere avviato (vedi paragrafocorrispondente).

Se nello stesso momento è in corso una comunicazione telefonica con ilsistema audio navigazione MyWay,questa sarà interrotta entro 10 minuti.

Attivazione della modalitàUna volta trascorso questo periodo di tempo, sul display multifunzione appare un messaggio diattivazione della modalità economia d'energia ele funzioni attive vengono messe in attesa.

Uscita dalla modalità Queste funzioni verranno riattivate automaticamente al successivo utilizzo delveicolo.

Per riattivare immediatamente questefunzioni, riavviare il motore e lasciarloavviato per alcuni istanti.

Il tempo di cui si dispone sarà allora il doppio del tempo di funzionamento del motore. Tuttavia, questo tempo sarà sempre compresotra cinque e trenta minuti.

Page 226: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Sostituzione di una spazzola del tergicristallo o del tergilunotto Procedimento per la sostituzione di una spazzola del tergicristallo consumata con una spazzola nuova, senza attrezzatura.

Prima di smontare la spazzola anteriore

Nel minuto successivo all'interruzione del contatto, azionare il comando deltergicristallo per posizionare le spazzole in verticale.

Questa posizione deve essere utilizzata per evitare di danneggiare il tergicristallo e il cofano.

Smontaggio Sollevare il braccio corrispondente. Sganciare e rimuovere la spazzola.

Rimontaggio Anteriormente, verificare le dimensionidella spazzola. La spazzola più corta deve essere montata lato passeggero.Posizionare la nuova spazzola edagganciarla. Ripiegare il braccio con cautela.

Dopo il rimontaggio di unaspazzola anteriore

Inserire il contatto. Azionare nuovamente il comando deltergicristallo per portare in posizione le spazzole.

Modalità alleggerimento elettrico Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni rispetto al livello di energia restante nellabatteria. Quando il veicolo è in marcia, questa modalitàdisattiva temporaneamente alcune funzioni,come l'aria condizionata, lo sbrinamento del lunotto posteriore, ecc.Le funzioni disattivate vengonoautomaticamente riattivate non appena lecondizioni lo permettono.

Page 227: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Informazioni pratiche

Traino del veicolo Procedimento per il traino del proprio veicolo o di un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.

L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto ilpianale. Per accedervi:

aprire il bagagliaio, sollevare il pianale, togliere il contenitore portaoggetti in polistirolo,estrarre l'anello di traino dalla scatola disupporto.

Accesso agli attrezzi

Consigli generaliRispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.Il guidatore del veicolo trainato deve rimanere al volante.Durante il traino è vietata la circolazione su autostrada e su strade a scorrimento veloce. In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra ditraino omologata; le corde e le cinghie sono vietate. Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo.Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista: - veicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce, - impossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di

stazionamento,- traino con solo due ruote appoggiate a terra, - assenza di barra di traino omologata...

Page 228: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Nel paraurti anteriore, sganciare l'elementoprotettivo premendo sulla sua parte bassa.Avvitare l'anello di traino fino all'arresto. Montare la barra di traino. Collocare la leva del cambio in folle (posizione N per il cambio "manuale pilotato" o automatico).

Nel paraurti posteriore, sganciare l'elemento protettivo premendo sulla sua parte bassa. Avvitare l'anello di traino fino all'arresto. Montare la barra di traino.Attivare il segnale d'emergenza su entrambi i veicoli. Avviare con dolcezza e guidare lentamenteper un breve tragitto.

Traino del proprio veicolo Traino di un altro veicolo

Il mancato rispetto di questaparticolarità può provocare ildanneggiamento di alcuni organi (frenata, trasmissione...) e l'assenza diservofreno al riavviamento del motore.

Sbloccare lo sterzo ruotando la chiave dicontatto di una tacca e disinserire il freno distazionamento.

Attivare il segnale d'emergenza suentrambi i veicoli.

Avviare con dolcezza e guidare lentamente per un breve tragitto.

Page 229: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Informazioni pratiche

Traino di un rimorchio, ...

Dispositivo meccanico destinato all'aggancio e al traino di un rimorchio, con segnalazione eilluminazione complementari. Il veicolo è essenzialmente destinato atrasportare persone e bagagli, ma può ancheessere utilizzato per trainare un rimorchio.

Si raccomanda di utilizzare unicamente i dispositivi e i fasci originali CITROËNche sono stati collaudati e omologati fin dalla progettazione della vetturaaffidandone il montaggio alla rete CITROËN oppure ad un riparatore qualificato. In caso di montaggio al di fuori della rete CITROËN, questo deve tassativamenteessere effettuato seguendo le raccomandazioni del costruttore.

La guida con rimorchio sottopone il veicolo trainante a forti sollecitazioni ed esigeun'attenzione particolare da parte del guidatore.

Consigli per la guida Ripartizione dei carichi

Distribuire il carico nel rimorchio in modoche gli oggetti più pesanti si trovino il piùvicino possibile all'assale e che il peso sul gancio traino non superi il valore massimo autorizzato.

La densità dell'aria diminuisce man manoche si sale in quota, riducendo le prestazioni del motore. Il carico massimo trainabile deveessere ridotto del 10 % ogni 1 000 metri dialtitudine. Consultare il capitolo "Caratteristiche tecniche" per conoscere le masse e i carichi trainabili infunzione del tipo di veicolo.

Vento laterale Tener conto dell'aumento della sensibilità

al vento.

Page 230: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

La funzione assistenza al parcheggio verrà automaticamente disattivata in caso di utilizzo di gancio traino originale CITROËN.

RaffreddamentoIl traino di un rimorchio in salita fa aumentare la temperatura del liquido di raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua capacità di raffreddamento non dipende quindi dal regime motore.

Per diminuire il regime motore, rallentare. Il carico massimo trainabile in salita prolungata dipende dall'inclinazione del pendìo e dallatemperatura esterna.In ogni caso, sorvegliare la temperatura del liquido di raffreddamento.

FreniIl traino di un rimorchio aumenta la distanza di frenata.Per limitare il surriscaldamento dei freniparticolarmente in discesa (ad esempio inmontagna), si raccomanda l'utilizzo del frenomotore.

Pneumatici Controllare la pressione dei pneumatici

del veicolo trainante e del rimorchio rispettando le pressioni raccomandate.

Illuminazione Verificare l'impianto elettrico di

segnalazione del rimorchio.

In caso di accensione della spia di allarme e della spiaSTOP , fermare il veicolo appena Ppossibile e spegnere il motore.

Gancio traino RACING

Questo veicolo non può essere equipaggiato di un dispositivo per iltraino. L'ingombro del diffusore sportnon lo permette.

Page 231: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

229Informazioni pratiche

Vernice opaca Si raccomanda un lavaggio ad alta pressione o con un grosso getto d'acqua. Si consiglia di sciacquare il veicolo con acqua demineralizzata. Si raccomanda di asciugare il veicolo con unpanno in microfibra, che deve essere pulito enon strofinato energicamente. Asportare con delicatezza le eventuali tracce di carburante presenti sulla vernice con un panno morbido, lasciando poi asciugare all'aria. Tra i prodotti di manutenzione omologatie raccomandati da CITROËN, utilizzare solamente prodotti di pulizia per insetti eshampoo per auto. Far sempre effettuare i ritocchi di vernice dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Le raccomandazioni generali di manutenzione del veicolo sono dettagliate nel libretto di manutenzione.

Non pulire mai la carrozzeria senz'acqua. Non lavare mai il veicolo in un impianto automatico a rulli. Non lucidare mai il veicolo e i cerchi in lega. Quest'operazione rende brillante la vernice.Per la manutenzione della vernice non utilizzare prodotti di pulizia per vernice, prodotti abrasivi o lucidanti nébrillantanti (ad esempio, cera). Questi prodotti sono adatti solamente allesuperfici brillanti. La loro applicazione sui veicoli con vernice opaca danneggia gravemente la superficiee crea delle zone più lucide o zone macchiate.Non utilizzare lance di lavaggio ad alta pressione equipaggiate di spazzole cherischierebbero di rigare la vernice. Non scegliere mai un programma di lavaggio con trattamento finale a cera calda.

Consigli per la manutenzione

Se il veicolo è verniciato con una vernice opaca, tenere conto tassativamente dei seguenti consigli per evitare di danneggiare la vernice a causa di un trattamentoinappropriato. Questi consigli sono validi anche per i cerchi inlega verniciati opachi.

Pelle La pelle è un prodotto naturale. Una manutenzione adatta e regolare èindispensabile alla sua longevità.

Attenersi al libretto di manutenzione del veicolo per conoscere tutte le precauzioni particolari da rispettare.

Page 232: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

La rete CITROËN offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori. Questi ricambi ed accessori, testati ed approvati per la loro affidabilità e sicurezza,sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia CITROËN.

Accessori

"Confort": tendine parasole, deflettori d'aria, moduloisotermo, posacenere, cartucce di deodorante per abitacolo, appendiabiti sull'appoggiatesta,appoggiagomito centrale anteriore, specchietto di cortesia amovibile, faretto dilettura, assistenza al parcheggio anteriore e posteriore...

"Soluzioni per il trasporto":contenitore per il bagagliaio, spessori per il bagagliaio, tappeto del bagagliaio, rete del bagagliaio, barre deltetto trasversali, portabiciclette, portasci, portabagagli sul tetto, ganci traino, fasci gancio traino...

"Style": volante in pelle pieno fiore, plancia di bordocolorata e in carbotech, pomello della leva del cambio colorato e in pelle, riposapiedi in alluminio, spoiler, cerchi in alluminio, calotte ruota colorate, copribulloni delle ruote colorati, adesivi di personalizzazione esterna, rivestimenti cromati esterni...

* Per evitare di intralciare i pedali:- verificare il corretto posizionamento ed il

corretto fissaggio del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini.

"Sicurezza": allarme antintrusione, bulloni antifurto ruota, sistema di localizzazione del veicolo,etilometro,cofanetto di pronto soccorso, triangolo di presegnalazione, giubbino catarifrangente disicurezza, seggiolini per bambini, catene da neve, foderine antiscivolo, estintore...

"Protezione": tappetini * , fasce di protezione, foderine deisedili, telo di protezione del veicolo, protezione del paraurti...

In caso di montaggio di gancio traino edel relativo fascio al di fuori della rete CITROËN, il montaggio deve essereeffettuato tassativamente utilizzando lepredisposizioni elettriche del veicolo e le preconizzazioni del costruttore.

Page 233: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

231Informazioni pratiche

"Sistemi Multimediali": kit vivavoce, autoradio, sistema di navigazionesemi-integrato, sistemi di navigazione portatili,CD d'aggiornamento della cartografia, avvisatore presenza radar, lettore DVD, USBBox, altoparlanti, modulo HIFi, presa 230 V,WiFi on Board...

Recandosi presso la rete CITROËN, è anche possibile procurarsi dei prodotti di puliziae di manutenzione (interna ed esterna) - tra cui i prodotti ecologici della gamma"TECHNATURE" -, dei prodotti per il rabbocco (liquido lavacristalli...), degli stick per i ritocchialla vernice e delle bombolette di vernice della stesssa tinta del veicolo, delle ricariche (cartuccia per kit di riparazione provvisoria deipneumatici...), ...

Installazione di trasmettitori per radiocomunicazione Prima dell'installazione di trasmettitoriper radiocomunicazione in post-vendita, con antenna esterna sulveicolo, consultare la Rete CITROËN che comunicherà le caratteristiche degli stessi (banda di frequenza, potenza massima d'uscita, posizione dell'antenna, condizioni specifiched'installazione) che possono esseremontati, secondo la DirettivaCompatibilità Elettromagnetica Automotive (2004/104/CE).

Il montaggio di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non omologato da CITROËN, puòprovocare una panne al sistema elettronico del veicolo ed un consumo eccessivo. Prestare quindi la massima attenzione a questa precauzione e rivolgersiad un rappresentante della marca CITROËN per farsi illustrare la gamma di equipaggiamenti o accessori omologati.

In funzione della legislazione in vigorenel Paese, i gilet di sicurezza, i triangolidi presegnalazione, le lampadine e i fusibili di ricambio possono essere obbligatori a bordo del veicolo.

Page 234: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

012 Caratteristiche tecniche

Questo capitolo presenta tutte le caratteristiche del veicolo in funzione della motorizzazione e del cambio, come la potenza o la coppia, le massea vuoto o a pieno carico, i carichi trainabili, le dimensioni esterne e tutti i suoi elementi di identificazione.

Page 235: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 236: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

MODELLI: MOTORIZZAZIONI E CAMBI

Tipi varianti versioni:SA ...

8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS95FV85FN8* 5FM8**

MOTORI BENZINA VTi 95 cv VTi 120 cvTHP 155 cvTHP 150 cv*THP 160 cv**

Cilindrata (cm3) 1 397 1 598 1 598

Alesaggio x corsa (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8

Potenza massima: norma CEE (kW) 70 88 115 110 * 120 **

Regime di potenza massima (giri/min) 6 000 6 000 6 000

Coppia massima: norma CEE (Nm) 136 160 240

Regime di coppia massima (giri/min) 4 000 4 250 1 400

Carburante Senza piombo Senza piombo Senza piombo

Catalizzatore sì sì Sì

CAMBIO Manuale(5 marce)

Manuale Pilotato (5 marce)

Manuale (5 marce)

Auto. (4 marce)

Manuale(6 marce)

CAPACITÀ OLIO (in litri)

Motore (con sostituzione filtro olio) 4,25 4,25 4,25 4,25

* Per Belgio e Russia.** Per Brasile.

Page 237: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

235Caratteristiche tecniche

MOTORIZZAZIONE E CAMBIO - RACING

MODELLI:Tipi varianti versioni: SA... 5FF8 5FD8

MOTORE BENZINA

Cilindrata (cm 3) 1 598

Alesaggio x corsa (mm) 77 x 85,8

Potenza massima: norma CEE (kW) 149 152

Regime di potenza massima (giri/min) 6 000

Coppia massima: norma CEE (Nm) 275

Regime di coppia massima (giri/min) 2 000

Carburante Senza piombo **

Catalizzatore Sì

CAMBIO Manuale (6 marce)

CAPACITÀ D'OLIO (in litri)

Motore (con sostituzione cartuccia) 4,25

** CITROËN raccomanda di utilizzare benzina senza piombo RON98 per garantire delle prestazioni ottimali del motore.

Page 238: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

MASSE E CARICHI TRAINABILI (in kg)

Motori benzina VTi 95 cv VTi 120 cvTHP 155 cvTHP 150 cv*THP 160 cv**

Cambio Manuale Manuale Pilotato Manuale Automatico Manuale

Tipi di versioni: SA... 8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS9

5FV85FN8*5FM8**

- Massa a vuoto 1 075 1 079 1 075 1 089 1 090

- Massa in ordine di marcia 1 150 1 154 1 150 1 164 1 165

- Massa massima tecnicamente ammessa apieno carico (MTAC) 1 552 1 558 1 554 1 587 1 590

- Massa totale del treno (MTRA) con pendenza del 12% 2 452 2 458 2 454 2 487 2 490

- Rimorchio frenato (*) (nei limiti della MTRA) con pendenza del 12% 900 900 900 900 900

- Rimorchio frenato *** (con riporto del carico nei limiti dell'MTRA) 1 150 1 150 1 150 1 150 1 150

- Rimorchio non frenato 570 570 570 570 570

- Peso raccomandato sul gancio traino 46 46 46 46 46

* Per Belgio e Russia. ** Per Brasile.*** La massa del rimorchio frenato può essere aumentata, nei limiti dell'MTRA, nella misura in cui si riduca di altrettanto la MTAC del veicolo trainante;

attenzione, il traino con un veicolo trainante poco carico potrebbe peggiorarne la tenuta di strada. I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1 000 metri; il carico trainabile citato deve essere ridotto del10 % per tranches di 1 000 metri supplementari.Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese). Delle temperature esterne elevate possono provocare delle diminuzioni delle prestazioni del veicolo per proteggere il motore; quando la temperaturaesterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.

Page 239: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

237Caratteristiche tecniche

MASSE (in kg) - RACING

Motore benzina

Cambio Manuale Manuale

Tipi varianti versioni: SA... 5FF8 5FD8

- Massa a vuoto 1 165

- Massa in ordine di marcia 1 240

- Massa massima tecnicamente ammessa apieno carico (MTAC)

1 597

- Massa totale autorizzata del treno (MTRA) con pendenza del 12%

1 597

- Rimorchio frenato (nel limite della MTRA) con pendenza del 12%

0

- Rimorchio frenato (con riporto del carico nellimite della MTRA)

0

- Rimorchio non frenato 0

- Peso raccomandato sulla sfera del gancio traino ** 0

** Vedere capitolo "Informazioni pratiche - § Traino di un rimorchio".

Page 240: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

MODELLI: MOTORIZZAZIONE E CAMBIO

Tipi varianti versioni: SA... 8FR0/GPL

MOTORE GPL VTi 95 cv

Cilindrata (cm3) 1 397

Alesaggio x corsa (mm) 77 x 75

Potenza massima: norma CEE (kW) 70

Regime di potenza massimo (giri/min) 6 000

Coppia massima: norma CEE (Nm) 136

Regime di coppia massimo (giri/min) 4 000

Carburante GPL/Senza piombo

Catalizzatore Sì

CAMBIO Manuale(5 marce)

CAPACITÀ D'OLIO (in litri)

Motore (con sostituzione cartuccia) 4,25

Per maggiori dettagli sul funzionamento e l'utilizzo del veicolo GPL, consultare l'inserto allegato alla documentazione di bordo.

Page 241: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

239Caratteristiche tecniche

* La massa del rimorchio frenato può essere aumentato, nei limiti della MTRA, nella misura in cui si riduca di altrettanto la MTAC del veicolo trainante; attenzione, il traino con un veicolo trainante poco carico può far peggiorare la sua tenuta di strada.

MASSE E CARICHI TRAINABILI (in kg)

Motore GPL VTi 95 cv

Cambio Manuale

Tipi varianti versioni: SA... 8FR0/GPL

- Massa a vuoto 1 152

- Massa in ordine di marcia 1 227

- Massa massima tecnicamente ammessa apieno carico (MTAC)

1 552

- Massa massima del treno (MTRA) con pendenza del 12 %

2 452

- Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) con pendenza del 12 %

900

- Rimorchio frenato * (con riporto del carico nei limiti della MTRA)

1 150

- Rimorchio non frenato 570

- Peso raccomandato sul gancio traino 46

I valori della MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1 000 metri; il carico trainabile citato deve essere ridotto del10 % per tranche di 1 000 metri supplementari. Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese). Delle temperature esterne elevate possono provocare una diminuzione delle prestazioni del veicolo per proteggere il motore; quando la temperatura èsuperiore a 37 °C, limitare la massa trainata.

Page 242: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

MODELLI: MOTORIZZAZIONI E CAMBI

Tipi di versioni: SA... 8HR4 8HP4/PS 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S

MOTORI DIESEL HDi 70 FAP cv e-HDi 70 cv FAP e- HDi 90 cv FAP e-HDi 110 cv FAP

Cilindrata (cm3) 1 398 1 560 1 560

Alesaggio x corsa (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 75 x 88,3

Potenza massima: norma CEE (kW) 50 68 82

Regime di potenza massima (giri/min) 4 000 4 000 3 600

Coppia massima: norma CEE (Nm) 160 230 270

Regime di coppia massima (giri/min) 1 750 1 750 1 750

Carburante Gasolio Gasolio Gasolio

Catalizzatore sì Sì sì

Filtro antiparticolato sì Sì sì

CAMBIO Manuale(5 marce)

Manuale Pilotato (5 marce)

Manuale (5 marce)

Manuale Pilotato(6 marce)

Manuale (6 marce)

CAPACITÀ D'OLIO (in litri)

Motore (con sostituzione cartuccia) 3,75 3,75 3,75

.../S: modello e-HDi equipaggiato di sistema Stop & Start.

Page 243: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Caratteristiche tecniche

MASSE E CARICHI TRAINABILI (in kg)

Motori Diesel HDi 70 cv FAP e-HDi 70 cv FAP e-HDi 90 cv FAP e-HDi 110 cv FAP

Cambio Manuale ManualePilotato Manuale Manuale

Pilotato Manuale

Tipi di versioni: SA... 8HR4 8HP4/PS 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S

- Massa a vuoto 1 070 1 080 1 085 1 090 1 090

- Massa in ordine di marcia 1 145 1 155 1 160 1 165 1 165

- Massa massima autorizzata a pieno carico 1 553 1 585 1 602 1 609 1 625

- Massa totale del treno (MTRA) conpendenza del 12%

2 253 2 285 2 502 2 509 2 525

- Rimorchio frenato (nei limiti dell'MTRA) con pendenza del 12%

700 700 900 900 900

- Rimorchio frenato * (con riporto del carico nel limite della MTRA)

950 950 1 150 1 150 1 150

- Rimorchio non frenato 570 570 570 570 570

- Peso massimo sul gancio traino 46 46 46 46 46

I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1 000 metri, il carico trainabile menzionato deve essere ridotto del 10% ogni 1 000 metri supplementari. Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel proprio Paese). Temperature esterne elevate possono comportare una riduzione delle prestazioni del veicolo per proteggere il motore; quando la temperatura esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.

* La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nel limite dell'MTCA, riducendo in proporzione l'MTCA del veicolo trainante. Attenzione: unveicolo trainante un carico leggero può avere una scarsa tenuta di strada.

Page 244: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Dimensioni (in mm)

Page 245: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

243Caratteristiche tecniche

Paraurti e sottoscocca La distanza dal suolo del veicolo èridotta. Affrontare quindi con precauzione:marciapiedi, dispositivi dirallentamento, rampe, guadi, sterrati…

Page 246: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Elementi d'identifi cazione

A. Numero di telaio nel cofano motoreQuesto numero è inciso sulla carrozzeria vicinoal filtro dell'abitacolo.

B. Numero di telaio sul cruscottoQuesto numero è indicato su un'etichettaincollata e visibile attraverso il parabrezza.

D. Etichetta pneumatici/vernice Questa etichetta è incollata sul montante centrale, lato sinistro.

Le ruote con pneumatici 205/45 R17 non possono essere dotate di cateneda neve. Per qualsiasi informazione,rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.

Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa aumentare il consumodi carburante.

Il controllo della pressione di gonfiaggiodeve essere effettuato a freddo ealmeno una volta al mese.

C. Etichetta del costruttore Questo numero è indicato su un'etichetta autodistruttiva incollata sul montante centrale, lato sinistro.

Comprende i seguenti dati: - pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno

carico, - dimensioni dei cerchi e dei pneumatici, - marche dei pneumatici raccomandate dal

costruttore, - pressione di gonfiaggio della ruota di

scorta, - riferimento del colore della vernice.

Page 247: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

245Caratteristiche tecniche

Page 248: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

013 Audio e telematica

Questo capitolo presenta la chiamata d'emergenza o d'assistenza e tutte le funzionalità degli equipaggiamenti della radionavigazione, come l'autoradio compatibile MP3, il lettore USB, il kit vivavoce Bluetooth, il MyWay con display a colori 16/9, le prese ausiliarie, il sistema audio Hi-Fi.

Page 249: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 250: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 251: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

249

CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA

Page 252: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA CITROËN CHIAMATA D'EMERGENZA LOCALIZZATA

In caso d'emergenza, premere questo tasto per più di2 secondi. Il diodo verde lampeggia, e un messaggio vocale conferma che la chiamata è stata avviata alla piattaforma CITROËN Emergenza * .

Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta,e il diodo verde si spegne.Una pressione (in qualsiasi momento) superiore a 8 secondi di questo tasto, annulla la richiesta.

CITROËN CHIAMATA D'ASSISTENZA LOCALIZZATA

All'inserimento del contatto la spia verdesi accende per 3 secondi, e indica ilcorretto funzionamento del sistema.

La spia arancione lampeggia: il sistemapresenta un malfunzionamento. La spia arancione resta accesa in modofi sso: sostituire la pila d'emergenza. In entrambi i casi, consultare la reteCITROËN.

Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.

Premere per almeno 2 secondi questo tasto per richiedereassistenza (in caso di immobilizzo del veicolo). Un messaggio vocale conferma l'invio della chiamata * .

FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (senza lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione.

Questa chiamata viene attivata dalla piattaforma CITROËN Emergenzache riceve delle informazioni di localizzazione del veicolo e può trasmettere un allarme specifi co ai servizi d'emergenza competenti. Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa o se il servizio di localizzazioneè stato espressamente rifi utato, la chiamata viene ricevuta direttamente dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione.

In caso di collisione rilevata dal calcolatore Airbag, e indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, vieneinviata automaticamente una chiamata d'emergenza.

* Questi servizi sono soggetti a condizioni e disponibilità.Rivolgersi alla rete CITROËN.

Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete CITROËN, si consigliadi verifi care la confi gurazione di questi servizi e richiederne l'eventualemodifi ca alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, laconfi gurazione è possibile nella lingua nazionale uffi ciale di preferenza.

Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei servizitelematici di cui benefi cia il Cliente, il costruttore si riserva il dirittodi effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistematelematico situato a bordo del veicolo.

Se è stata sottoscritta l'offerta CITROËN eTouch, si dispone anche di servizicomplementari nel proprio spazio personale MyCITROEN attraverso il sito Internet CITROËN del proprio Paese, accessibile in www.citroen.it.

p p p p p y

Page 253: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

251

Il dispositivo MyWay è protetto in modo da funzionaresolo su questo veicolo. In caso d'installazione suun altro veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN per la

q

confi gurazione del sistema.

Alcune funzioni descritte in questo libretto sarannodisponibili nel corso dell'anno.

MyWay

Per ragioni di sicurezza, il guidatore devetassativamente effettuare le operazioni che richiedonoparticolare attenzione a veicolo fermo. A motore spento, il funzionamento del MyWay inmodalità Economia d'Energia, può interrompersi dopo qualche minuto per preservare la batteria.

AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI/TELEFONO BLUETOOTH GPS EUROPA MEDIANTE SCHEDA SD

01 In breve

SOMMARIO

02 Comandi al volante 03 Funzionamento generale 04 Navigazione - Guida 05 Informazioni sul traffico 06 Radio 07 Lettori musicali multimediali 08 Telefono Bluetooth 09 Configurazione 10 Struttura della videata

p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.

Domande frequenti p.

252 253 254 257 265 267 268 271 274 275 279

Page 254: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

01A motore non avviato:- Pressione breve: accensione/

spegnimento.- Pressione lunga: pausa in

lettura CD, mute per la radio. A motore avviato:- Pressione breve: pausa in

lettura CD, mute per la radio. - Pressione lunga:

reinizializzazione del sistema.

Accesso alMenu Radio.Visualizzazione della lista delle stazioni.

Accesso alMenu musica.Visualizzazione delle piste.

Pressione lunga: accesso alle regolazioniaudio: balance davanti/dietro, sinistra/destra, bassi/alti, acustiche musicali, loudness, correzione automatica delvolume, inizializzare le regolazioni.

Rotella di selezione nellavisualizzazione sulloschermo e secondo ilcontesto del menu. Pressione breve: menucontestuale o conferma. Pressione lunga: menu contestuale specifi codella lista visualizzata.

Accesso al Menu"SETUP". Pressione lunga: accesso alla copertura GPS e alla modalitàdimostrazione.

Accesso al Menu telefono. Visualizzazione della lista chiamate.

Espulsione del CD.

Selezione radio precedente/successiva.Selezione brano CD o MP3precedente/successiva.Selezione linea precedente/successiva di una lista.

Selezione radio precedente/successiva della lista. Selezione cartella MP3precedente/successiva.Selezione pagina precedente/successiva di una lista.

ESC: interruzionedell'operazione in corso.

Accesso alMenu traffi co.Visualizzazione delle allerte sul traffi co in corso.

Lettore discheda SD di navigazioneunicamente.

Accesso al Menudi navigazione. Visualizzazionedelle ultime destinazioni.

Accesso al Menu "MODE". Selezione della visualizzazione in successione di: Radio, Mappa, NAV (se navigazione in corso), Telefono (se conversazione in corso), Computer di bordo. Pressione lunga: visualizzazione schermo nero (DARK).

Tasti da 1 a 6: Selezione stazione radio memorizzata.Pressione lunga:memorizzazione della stazione in corso di ascolto.

Regolazione del volume (ogni modalità è indipendente, compresomessaggio e allerta dinavigazione).

Page 255: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

253

02 COMANDI SOTTO AL VOLANTE

RADIO: selezione stazione memorizzata precedente/successiva. Selezione elemento successivo nellarubrica.

RADIO: passaggio alla stazione radio successiva della Lista. Pressione lunga: ricerca automatica crescente di frequenze. CD: selezione del brano successivo. CD: pressione continua: avanzamento veloce.

Aumento del volume.

Cambiamento di modalità sonora. Lancio di una chiamata a partire dalla rubrica. Sganciare/Riagganciare il telefono. Pressione superiore a 2 secondi:accesso alla rubrica.

Diminuzione del volume.

RADIO: passaggio alla stazione radio precedente della Lista. Pressione prolungata: ricerca automatica decrescente di frequenze. CD: selezione del brano precedente. CD: pressione continua: ritorno rapido.

Mute: interruzione delsuono mediante la pressione simultaneadei tasti aumento ediminuzione del volume. Ripristino del suono:mediante pressione di uno dei due tasti del volume.

Page 256: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

03 FUNZIONAMENTO GENERALE

Per una visione globale del dettaglio dei menu da selezionare,vedere capitolo "Struttura delle videate".

Premendo più volte il tasto MODE, si accede ai seguenti menu:

Per la pulizia del display si raccomanda di utilizzare un pannomorbido non abrasivo (ad esempio quello utilizzato per pulire gli occhiali) senza aggiungere prodotti detergenti.

RADIO / LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

TELEFONO(Se la conversazione è in corso)

MAPPA A PIENO SCHERMO

NAVIGAZIONE(Se è in corso la navigazione)

SETUP:Lingue * , data e ora * , visualizzazione, parametri veicolo * , unità e parametri sistema,"Modalità demo".

TRAFFIC:informazioni TMC e messaggi.

* Disponibile secondo il modello.

COMPUTER DI BORDO

Page 257: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

255

03 FUNZIONAMENTO GENERALE

La pressione della manopola OK permette di accedere ai menu rapidi, aseconda della visualizzazione sul display.

VISUALIZZAZIONE IN FUNZIONE DEL CONTESTO

NAVIGAZIONE (SE IN CORSO): COMPUTER DI BORDO:

Interrompi guida

Ripeti il messaggio

Deviare percorso

Info itineraio

Mostra destin.

Info percorso

Criteri di guida

Criteri esclusione.

Numero di satelliti

Spostare mappa

Messaggio vocale

Opzioni guida

Elenco allarmi

Stato delle funzioni

1

2

3

3

2

1

1

1

3

1

1

1

1

2

TELEFONO:

Riagganciare

Messa in attesa

Chiamare

Toni DTMF

Modalità quadro strumenti

Microfono OFF

1

1

1

1

1

1

Page 258: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

03 FUNZIONAMENTO GENERALE VISUALIZZAZIONE IN FUNZIONE DEL CONTESTO

MAPPA A PIENO SCHERMO:

Interrompi guida/Riprendi guida

Destinazione

Centri d'interesse POI

Informazioni sui luoghi

Regolazioni mappa

Spostare mappa

1

1

1

1

1

1

RADIO:

In modalità FM

Informazioni sul traffi co (TA)

RDS

Radiotext

Modalità regionale

In modalità AM

Banda AM

Informazioni sul traffi co (TA)

Aggiorna lista AM

Banda FM

1

2

1

2

2

2

2

2

2

2

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI:

Informazioni sul traffi co (TA)

Opzioni di lettura

Normale

Casuale

Ripetizione cartella

Scegliere modalità

Introduzione brano

1

1

2

2

2

2

1

Page 259: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

257

04

1

2

3

5

6

4

NAVIGAZIONE - GUIDA

SCELTA DI UNA DESTINAZIONE

Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzioneMenu "Navigazione" e premere lamanopola per confermare.

Selezionare la funzione "Inseriredestinazione" e premere la manopolaper confermare.

Premere il tasto NAV.

Selezionare una alla volta le lettere della città confermando ogni volta con una pressione della manopola.

Una volta selezionato il Paese,ruotare la manopola e selezionare lafunzione città. Premere la manopolaper confermare.

Inserire e lasciare la scheda SD di navigazione nel lettore del frontalino per poter utilizzare le funzioni di navigazione.I dati della scheda SD di navigazione non devono essere modifi cati.Gli aggiornamenti dei dati cartografi ci sono disponibili presso la rete CITROËN.

Un elenco predefi nito (dall'inserimento delle prime lettere) delle città nel Paese scelto è accessibile con il tasto LIST della tastiera virtuale.

Selezionare la funzione "Inserirenuovo indirizzo" e premere la manopola per confermare.

L'elenco delle ultime 20 destinazioni appare sotto la funzione Menu "Navigazione".

Menu "Navigazione"

Inserire destinazione

Inserire nuovo indirizzo

Page 260: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

047

8

9

Per cancellare una destinazione a partire dalle fasi da 1 a 3, selezionare "Scegliere fra le ultime destinazioni". Una pressione prolungata su una delle destinazioni visualizza una lista di azioni fra le quali si può scegliere: Elimina destinazione Elimina ultima destinazione

Ripetere le fasi da 5 a 7 per le funzioni "Via" e "Numero civico".

Ruotare la manopola e selezionareOK. Premere la manopola per confermare.

Selezionare la funzione "Salva nella rubrica" per salvare l'indirizzo inserito in una scheda della rubrica. Premere la manopola per confermare la selezione. Il MyWay permette di registrare fi no a 500 schede contatto.

Per un inserimento più veloce, è possibile digitare direttamente il codice postale dopo aver selezionato la funzione "CAP". Utilizzare la tastiera virtuale per digitare le lettere e i numeri.

Quindi selezionare "Avviare guida" e premere la manopola per confermare.

Durante la guida, una pressione dell'estremità del comando dei faririchiama l'ultima istruzione di guida.

Regolazioni della mappa È possibile ingrandire o rimpicciolire la mappa con la rotella. È possibile spostare la mappa o sceglierne l'orientamento con ilmenu rapido della MAPPA A PIENO SCHERMO. Premere MODE fi no alla visualizzazione della mappa a pienoschermo. Premere la rotella poi selezionare "Regolaz. mappa".Selezionare "Mappa 2,5D" oppure "Mappa 2D" e in quest'ultimocaso, selezionare "Nord in alto" oppure "Intestaz. in alto".

Selezionare il criterio di guida: "Percorso più veloce"/"Percorso breve/"Ottimizza tempo/distanza" e premere la manopola per confermare. La scelta di una destinazione può anche essere effettuata dalla"Rubrica" o dalle "Ultime destinazioni".

Ultime destinazioniRubrica

Avviare guida

NAVIGAZIONE - GUIDA

Page 261: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

259

04

1

2

3

5

4

NAVIGAZIONE - GUIDA ATTRIBUIRE UN INDIRIZZO E NAVIGARE VERSO "CASA"

Premere 2 volte il tasto NAV per visualizzare il Menu "Navigazione".

Per essere attribuito a "Casa", è necessario che un indirizzo sia salvato nella rubrica, ad esempio partendo da "Inserimentodestinazione"/"Inserimento indirizzo" poi "Aggiungi alla rubrica".

Selezionare "Menu "Rubrica"" econfermare. Poi selezionare"Ricerca scheda" e confermare.

Selezionare "Inserimento destinazione" e confermare. Poi selezionare"Seleziona dalla rubrica" e confermare.

Selezionare "Attribuire a "Casa"" econfermare per salvare.

Selezionare la scheda Casa e confermare. Poi selezionare "Compilascheda" e confermare.

Per avviare la guida verso "Casa", premere 2 volte su NAV per visualizzare il Menu "Navigazione", selezionare "Inserimento destinazione" e confermare. Poi selezionare "Naviga verso "casa"" e confermare per avviare la guida.

Menu "Navigazione"

Inserimento destinazione

Rubrica

Compila scheda

Attribuire a "Casa"

Page 262: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

04

4

3

2

1

7

6

5

NAVIGAZIONE - GUIDA

OPZIONI DI GUIDA

Selezionare la funzione "Consideratraffi co". Questa funzione permette diaccedere alle opzioni "Senzadeviazione" o "Con conferma".

Selezionare la funzione "Calcola deviaz.". Questa funzionepermette di accedere alle opzioni ESCLUSIONI (autostrade, pedaggio,traghetto).

Ruotare la manopola e selezionarela funzione "Ricalcola percorso" per prendere in conto le opzioni di guida scelte. Premere la manopola per confermare.

Premere il tasto NAV.

Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzioneMenu "Navigazione" e premere lamanopola per confermare.

Selezionare la funzione "Criteri di guida"e premere la manopola per confermare.Questa funzione permette di modifi carei criteri di guida.

Selezionare la funzione "Opzioni di guida" e premere la manopola per confermare.

Ricalcola percorso

Calcola deviaz.

Considera traffi co

Criteri di guida

Opzioni di guida

Menu "Navigazione"

Il percorso scelto dal radiotelefono MyWay dipende direttamente dalle opzioni di guida.Se queste opzioni vengono modifi cate, il percorso può cambiarecompletamente.

Page 263: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

261

04

7

6

5

4

3

2

1

AGGIUNGERE UNA TAPPA

Inserire ad esempio un nuovo indirizzo.

Una volta inserito il nuovo indirizzo, selezionare "OK" e premere lamanopola per confermare.

Selezionare "Ricalcola percorso"e premere la manopola per confermare.

Premere il tasto NAV.

Premere nuovamente il tasto NAVo selezionare la funzione "Menu dinavigazione" e premere la manopola per confermare.

Selezionare la funzione "Aggiungitappa" (5 tappe al massimo) e premerela manopola per confermare.

Selezionare la funzione "Tappe" e premere la manopola per confermare.

OK

Inserimento indirizzo

Aggiungi tappa

Tappe

Menu "Navigazione"

Ricalcola percorso

La tappa deve essere raggiunta o eliminata per consentire allaguida di continuare verso la successiva destinazione. Altrimenti ilMyWay riporterà sistematicamente verso la tappa precedente.

Una volta scelta la destinazione è possibile aggiungere delle tappe al percorso.

NAVIGAZIONE - GUIDA

Page 264: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

04

8

6

7

4

3

5

2

1

NAVIGAZIONE - GUIDA RICERCA DEI PUNTI D'INTERESSE (POI)

Premere il tasto NAV.

Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopola per confermare.

Selezionare la funzione "POI nelle vicinanze" per cercare dei punti d'interesse nei pressi del veicolo.

Selezionare la funzione "Ricerca POI" e premere la manopola per confermare.

Menu "Navigazione"

Ricerca POI

POI nelle vicinanze

Selezionare la funzione "POI nellalocalità" per cercare dei punti d'interesse nella città desiderata. Scegliere il Paese e poi inserire il nome della città con la tastiera virtuale.

Selezionare la funzione "POI lungoil percorso" per cercare dei punti d'interesse in prossimità dell'itinerario.

Selezionare la funzione "POI nel Paese" per cercare dei punti d'interesse nel Paese desiderato.

Selezionare la funzione "POI vicinoalla destinazione" per cercare dei punti d'interesse vicini al punto diarrivo del percorso.

POI vicino alla destinazione POI lungo il percorso

POI nel Paese

POI nella località

Un elenco delle città presenti nel Paese selezionato è accessibilecon il tasto LIST della tastiera virtuale.

I punti d'interesse (POI) segnalano tutti i luoghi dei servizi presenti nellevicinanze (hotel, attività commerciali, aeroporti, ecc.).

Page 265: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

263

04 NAVIGAZIONE - GUIDA LISTA DEI PRINCIPALI PUNTI D'INTERESSE (POI)

* Secondo la disponibilità nel Paese.

Quest'icona appare quando più POI sono riuniti nella stezza zona. Uno zoom su quest'icona consente di vedere i dettagli dei POI.

Stazione di servizio

Stazione GPL

Offi cina

CITROËN

Circuito automobilistico

Parcheggio coperto

Parcheggio

Area di sosta

Albergo

Ristorante

Area ristoro

Area picnic

Bar

Stazione ferroviaria

Stazione pullman

Stazione marittima

Zona industriale

Supermercato

Banca

Distributore automatico

Campo da tennis

Piscina

Campo da golf

Stazione sciistica

Teatro

Aeroporto

Parco divertimenti

Ospedale

Farmacia

Commissariato di polizia

Scuola

Posta

Museo

Informazioni turistiche

Radar automatico *

Radar semaforico *

Zona a rischio *

Cinema

Page 266: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

04

5

6

3

2

1

4

REGOLAZIONI DELLA NAVIGAZIONE

Selezionare "Confi gurare allarmi zone a rischio" per accedere alle funzioni"Visualizzazione sulla mappa", "Allarme visivo all'avvicinamento" e "Allarme sonoro all'avvicinamento".

Selezionare la funzione "POI sulla mappa" per selezionare i POI davisualizzare per default sulla mappa.

Premere il tasto NAV.

Premere nuovamente il tastoNAV o selezionare la funzioneMenu "Navigazione" e premere lamanopola per confermare.

Selezionare la funzione "Regolazioni" e premere la manopolaper confermare.

POI sulla mappa

RegolazioniConfi gurare allarmi zone a rischio

Menu "Navigazione"

NAVIGAZIONE - GUIDA

Selezionare la funzione "Volume messaggi vocali" e ruotare la manopola per regolare il volume di ogni sintesi vocale (informazioni sul traffi co, messaggi d'allarme, ecc.).

Volume messaggi vocali

La regolazione del volume sonoro degli allarmi dei POI Zone a rischio si può regolare solo durante la diffusione dell'allarme.

AGGIORNAMENTO DEI POI

La procedura dettagliata d'aggiornamento dei POI è disponibile sulsito citroen.navigation.com. Per l'aggiornamento è necessario un lettore compatibile SDHC (High Capacity).

Per attivare o disattivare la guida con istruzioni vocali, quando la guida è attivata e la mappa è visualizzata sul display, premere ilcomando, poi selezionare o deselezionare "Istruzioni di guida".

Istruzioni di guida

Page 267: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

265

05

2

1

3

4

5

INFORMAZIONI SUL TRAFFICO CONFIGURARE IL FILTRO E LA VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC

Poi selezionare il raggio del fi ltro(in km) desiderato in funzione delpercorso, premere la manopola per confermare. Quando si selezionano tuttii messaggi sul percorso, siraccomanda di aggiungere un fi ltro geografi co (in un raggio di 5 Km, ad esempio) per ridurre il numero di messaggi visualizzati sulla mappa. Il fi ltro geografi co segue lospostamento del veicolo.

I fi ltri sono indipendenti e i loro risultati si sommano. Si raccomanda di utilizzare un fi ltro per il percoso e un fi ltro per idintorni del veicolo: - 3 km o 5 km per una regione con traffi co intenso, - 10 km per una regione con traffi co normale, - 50 km per i lunghi percorsi (autostrada).

Premere nuovamente il tastoTRAFFIC o selezionare la funzione Menu "Traffi co" e premere la manopola per confermare.

Premere il tasto TRAFFIC.

I messaggi TMC (Trafi c Message Channel) sono delle informazionirelative al traffi co e alle condizioni meteorologiche, ricevute in temporeale e trasmesse al guidatore sotto forma di annunci sonori e visivi sullamappa di navigazione. Il sistema di guida può quindi proporre un percorso alternativo.

Selezionare la funzione "Filtro geografi co" e premere la manopola per confermare.

Tutti i messaggi sul percorso

La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu "Traffi co", selezionati in ordine di vicinanza.

Messaggi d'allarme sul percorso

Menu "Traffi co"

Selezionare un fi ltro a scelta:

Solo Messaggi d'allarme

Tutti i messaggiI messaggi appaiono sulla mappa enella lista.Per uscire, premere ESC.

Filtro geografi co

Page 268: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

05

2

1

3

2

1

PRINCIPALI SIMBOLI TMC

Quando il sistema multimediale in corso di ascolto viene visualizzatosul display, premere la manopola.

Appare il menu rapido della modalità che permette di accedere a:

Selezionare info traffi co (TA) epremere il comando per confermare e per poter accedere alle regolazionicorrispondenti.

Info traffi co (TA)

- l'emittente diffonde annunci TA.

ASCOLTARE I MESSAGGI TA

Triangolo rosso e giallo: informazioni sul traffi co, ad esempio:

Triangolo nero e blu: informazioni generali, ad esempio:

La funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo dimessaggio. Quando viene emessa un'informazione sul traffi co, il sistemamultimediale in corso (Radio, CD, ...) s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimedialeriprende al termine dell'emissione del messaggio.

- l'emittente non diffonde annunci TA.

- la diffusione dei messaggi TA non è attivata.

INFORMAZIONI SUL TRAFFICO

Page 269: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

267

06

3

2

11

SELEZIONARE UNA STAZIONE

Quando la stazione radio ascoltata è visualizzata sul display, premere la manopola.

Appare il menu rapido della modalità radio e permette di accedere ai seguenti comandi rapidi:

Selezionare la funzione desiderata e premere la manopola per confermare ed accedere alle relativeimpostazioni.

Info traffi co (TA)

L'RDS, se è visualizzato, permette di continuare ad ascoltare la stessa stazione grazie al controllo della frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il100% del territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazionedurante il percorso effettuato.

L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, sottosuoli, ecc.) puòdisturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio.

RDS - MODALITÀ REGIONALE

Premere il tasto RADIO per visualizzare l'elenco in ordine alfabetico delle stazioni captate localmente.Selezionare la stazione scelta ruotando la manopola e premere per confermare.

Modalità regionale

Testo radio

RDSIn ascolto radio, premere uno dei tasti per selezionare la stazione precedente o successiva nell'elenco.

Premere uno dei tasti del tastierino numerico, per oltre 2 secondi,per memorizzare la stazione ascoltata.Premere il tasto del tastierino numerico per richiamare la stazione memorizzata.

AM

Una pressione prolungata di uno dei tasti avvia la ricerca automatica di una stazione verso le frequenze inferiori o superiori.

RADIO

Page 270: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

07 LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI CD, CD MP3/WMA INFORMAZIONI E CONSIGLI

Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la masterizzazione.Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet.

Il MyWay legge solo i fi le audio con estensione ".mp3" e velocitàdi trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocità ditrasmissione di 5 - 384 Kbps. Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate). Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti.

Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audio e proprietà di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.

Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendoi caratteri speciali (ad es.: " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura odi visualizzazione.

Page 271: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

269

07

3

2

1

6

4

5

SELEZIONARE/ASCOLTARE LA MUSICA CD, CD MP3/WMA

La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di masterizzazione ISO 9660.

Premere il tasto MUSIC.

Selezionare la funzione "Selezionare modalità" e premere la manopola per confermare.

Premere uno dei tasti freccia in alto o freccia in basso per selezionare la cartella successiva/precedente.

Selezionare la modalità musicaledesiderata: CD, CD MP3/WMA.Premere la manopola per confermare. La lettura inizia.

Selezionare modalità

Premere nuovamente il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu"Musica", e premere la manopola per confermare.

Premere uno dei tasti per selezionare un brano musicale. Tenere premuto uno dei tasti per unavanzamento o un ritorno veloce. Menu "Musica"

La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA viene visualizzata sotto ilMenu "Musica".

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

Page 272: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

07

4

3

1

2

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

Collegare l'equipaggiamento esterno(portatile) (lettore MP3/WMA…) alla presa audio JACK o alla porta USB,utilizzando un cavo audio adatto.

Premere il tasto MUSIC e premerenuovamente il tasto o selezionare lafunzione Menu "Musica" poi premere la manopola per confermare.

Selezionare la modalità musicaleAUX e premere la manopola per confermare. La lettura inizia automaticamente.

Selezionare la funzione "Entrataausiliaria" e premere la manopolaper attivarla.

Entrata ausiliaria

UTILIZZARE L'ENTRATA AUDIO ESTERNA (AUX)

Menu "Musica"

CAVO AUDIO JACK/USB NON FORNITO

La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuanodirettamente sull'equipaggiamento esterno (portatile).

Page 273: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

271

08

1

2

3

4

TELEFONO BLUETOOTH* I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla

compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manualedel proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si puòaccedere.

ABBINARE UN TELEFONO/ PRIMO COLLEGAMENTO

Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolareattenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del MyWay devonoessere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.

Attivare la funzione Bluetooth del telefono e accertarsi che sia "visibile da tutti" (attenersi alleistruzioni del telefono.

Inserire il codice di autentifi cazione sul telefono.Il codice da inserire è visualizzato sul display del sistema. Alcuni telefoni propongono un collegamentoautomatico del telefono ad ogni inserimento delcontatto.Un messaggio conferma l'abbinamento.

Per cambiare il telefono collegato,premere il tasto PHONE, poiselezionare Menu "Telefono"e premere la manopola per confermare.

Una volta collegato il telefono, il sistema MyWay può sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione puòdurare qualche minuto * .

L'abbinamento può anche essere lanciato partendo dal telefono (consultare le istruzioni del telefono).

Collegarsi a www.citroen.it per ulteriori informazioni (compatibilità, aiuti complementari, ...).

Premere il tasto PHONE.

Per il primo collegamento,selezionare "Cerca telefono"e premere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.

Cerca telefono

Page 274: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

08

1

2

2

1

* I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dallacompatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si può accedere.

TELEFONO BLUETOOTH

COLLEGARE UN TELEFONO

Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento trail telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del MyWay devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.

Attivare la funzione Bluetooth del telefono eaccertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le istruzioni del telefono).L'ultimo telefono collegato si ricollegaautomaticamente.Un messaggio conferma il collegamento.

Se è già stato collegato un telefono,per cambiarlo premere il tastoPHONE, poi selezionare Menu"Telefono" e premere la manopolaper confermare.

Una volta collegato il telefono, il sistema MyWay può sincronizzarela rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione puòdurare qualche minuto * .

L'elenco dei telefoni precedentemente collegati (4 al massimo) viene visualizzato sul display multifunzione. Selezionare il telefono scelto per il nuovo collegamento.

Collegarsi a www.citroen.it per ulteriori informazioni(compatibilità, aiuti complementari, ...).

Premere il tasto PHONE.

Selezionare "Collega telefono". Selezionare il telefono e premere per confermare.

Collega telefono

Page 275: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

273

08

1

3

2 2

1

Selezionare la voce "Sì" per accettare o "No" per rifutare e confermare premendo la rotella.

RICEVERE UNA CHIAMATA EFFETTUARE UNA CHIAMATA

Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una fi nestra sul display multifunzione.

Per riagganciare, premere il tastoPHONE o premere la manopola e selezionare "Riagganciare", poi confermare premendo la manopola.

Riagganciare

Premere il tasto PHONE.

Scegliere "Componi numero", quindicomporre il numero di telefono sullatastiera virtuale.

Selezionare la funzione Menu"Telefono" e premere la manopola per confermare.

Nel Menu "Telefono" appare la lista delle ultime 20 chiamate emesse e ricevute dal veicolo. È possibile selezionare un numero e

pp

premere la manopola per avviare la chiamata.

No

La scelta di un numero può anche essere effettuata dalla rubrica telefonica. È possibile selezionare "Seleziona da rubrica". Il MyWay

p

permette di registrare fi no a 1 000 voci (numeri di telefono). Premere per oltre due secondi l'estremità del comando al volante per accedere alla rubrica telefonica.

Menu "Telefono"

Seleziona numero

È possibile effettuare una chiamata direttamente dal telefono,parcheggiare il veicolo per ragioni di sicurezza.

TELEFONO BLUETOOTH

Premere l'estremità del comando al volante per accettare la chiamata o per chiudere la telefonatain corso.

Per cancellare un numero, premere il tasto PHONE, poi premere a lungoil numero da chiamare. Viene visualizzato un elenco di azioni, tra cui: Elimina digitazione Elimina elenco

Page 276: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

09

4

3

2

1

6

5

CONFIGURAZIONE

REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA La funzione SETUP permette di accedere a: Lingue, Data e ora, Visualizzazione, Luminosità, Colori, Colore mappa, Parametri veicolo,Unità, Parametri sistema.

Impostare i parametri con le freccedi direzione, confermando ogni voltacon una pressione della manopola.

Selezionare la funzione "Formato data" e premere la manopola per confermare.

Selezionare la funzione "Impostare data e ora" e premere la manopola per confermare.

Confermare il formato desiderato premendo la manopola. Premendo per almeno 2 secondi il tasto SETUP si accede a:

Questa regolazione è necessaria dopo aver scollegato la batteria.

Premere il tasto SETUP.

Confermare il formato desideratopremendo la manopola. Selezionare la funzione "Formato ora" e premere la manopola per confermare.

Impostare data e ora

Selezionare la funzione "Data eora" e premere la manopola per confermare.

Modalità dimostrazione

Copertura GPS

Dettagli apparecchio

Data e ora

Page 277: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

275

10

RADIO

STRUTTURA DELLE VIDEATE

Menu "Traffico"

Tutti i messaggi sul percorso

Messaggi d'allarme sul percorso

Solo messaggi d'allarme

Tutti i messaggi

Entro 3 km

Filtro geografi co

Entro 5 km

Entro 10 km

Entro 50 km

Entro 100 km

Menu "Musica"

Seleziona la modalità

Regolazioni audio

Balance/Fader

Bassi/Alti

Nessuna

Acustica musicale

Classica

Jazz

Rock/pop

Techno

Vocale

Loudness

Correzione volume automatica

Inizializzare regolazioni audio

Menu "Radio"

Banda AM/FM

Banda AM

Nessuna

Banda FM

Scegliere frequenza

Regolazioni audio

Balance/Fader

Bassi/Alti

Acustica musicale

FUNZIONE PRINCIPALE

SCELTA A

scelta A1

scelta A2

SCELTA B...

1

2

3

1

2

4

1

2

3

4

3

3

3

3

2

2

2

2

4

4

4

4

4

3

3

3

3

3

2

3

2

2

3

3

3

3

1

2

3

2

3

Page 278: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Interrompi guida/Riprendi guida

Digita destinazione

Coordinate GPS

Digita sulla mappa

Tappe

Aggiungi tappa

Guidami verso casa

Seleziona dalla rubrica

Ottimizza itinerario

Scegli tra le ultime destinazioni

Sostituisci tappa

Elimina tappa

Ricalcola itinerario

Percorso più veloce

Percorso più breve

Ricalcola tempo/distanza

Ricerca POI

Nelle vicinanze

Opzioni di guida

Criteri di guida

Percorso più breve

Percorso più veloce

Menu "Navigazione"

Località

Via

Digita nuovo indirizzo

Paese

Guidami verso casa

Centro città

Numero civico

Avvia guida

CAP

Salva nella rubrica

Incrocio

Digita nuovo indirizzo

POI vicino alla destinazione

POI nella città

POI nel Paese

POI lungo il percorso

Seleziona dalla rubrica

3

3

Scegli tra le ultime destinazioni

Informazioni stazione TMC

Loudness

Correzione automatica del volume

Inizializzare regolazioni audio

3

3

3

1

2

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

3

2

3

3

2

3

4

4

4

4

3

3

3

3

4

4

4

2

4

2

3

3

3

3

3

3

4

Classica

Jazz

Rock/pop

Techno

Vocale

4

4

4

4

4

Page 279: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

277

Ricalcola percorso

Regolazioni

Volume messaggi vocali

POI sulla mappa

Confi gura allarmi zone a rischio

Visualizzazioni sulla mappa

Allarme vis.

Allarme son.

3

2

4

3

3

3

4

4

4

Seleziona da rubrica

Menu "Telefono"

Cerca telefono

Liste delle chiamate

Collega un telefono

Scegli suoneria

Regola volume suoneria

Telefoni collegati

Digita numero segreteria

Regolazioni

Scollega telefono

Rinomina telefono

Elimina telefono

Elimina tutti i telefoni

Mostra dettagli

Menu "SETUP"

Lingua *

English

Español

Deutsch

Italiano

Français

Nederlands

Polski

Portuguese

Data e ora *

Regolare data e ora

Formato della data

Formato dell'ora

1

2

2

2

2

3

3

4

4

4

4

4

2

3

3

3

1

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

Evita autostrade

Considera traffi co

Senza deviazioni

Con conferma

Criteri d'esclusione

Escludi autostrade

Ricalcola tempo/distanza

3

3

4

4

4

4

4

* Disponibile secondo il modello.

Page 280: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

** I parametri variano secondo il veicolo.

Dark blue

Colore mappa

Mappa in modalità notturna

Unità

Mappa in modalità diurna

Parametri veicolo **

Informazioni veicolo

Elenco allarmi

Stato delle funzioni

Temperatura

Celsius

Fahrenheit

Distanza

km e l/100

km e km/h

miglia (mi) e MPG

Parametri sistema

Mappa giorno/notte auto

Ripristina confi gurazione fabbrica

Versione software

Testo scorrevole

3

4

4

2

4

3

4

4

2

3

4

4

3

4

4

4

2

4

3

3

3

Colori

Pop titanium

Toffee

Blue steel

Technogrey

3

4

4

4

4

Visualizzazione

Luminosità

2

3

Page 281: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

279

DOMANDE FREQUENTIDOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

C'è una differenza di qualità tra le variemodalità audio (radio,CD...).

Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le regolazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) possono essere adattate allevarie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili quando si cambia modalità (radio, CD...).

Controllare che le regolazioni audio (Volume,Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adattealle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare lefunzioni AUDIO (Bassi, Alti, BalanceAnteriore-Posteriore, Sinistra-Destra) sullaposizione centrale, di selezionare l'acustica musicale "Nessuna", di regolare la correzione loudness sulla posizione "Attivo" nella modalità CD e sullla posizione "Non att" nellamodalità radio.

Il CD viene espulsosistematicamente o non viene letto dal lettore.

Il CD è inserito a rovescio, è illegibile, non contiene dati audio o contieneun formato audio illegibile dall'autoradio. Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio.

- Verifi care il senso di inserimento del CD nellettore.

- Verifi care lo stato del CD: il CD non potrà essere letto se è troppo danneggiato.

- Verifi care il contenuto se si tratta di un CD inciso: consultare i consigli del capitolo Audio.

- Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD. - Se di qualità insuffi ciente, alcuni CD incisi non

verranno letti dal sistema audio.

Il suono del lettore CD èdistorto.

Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità. Inserire CD di buona qualità e conservarli in buone condizioni.

Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) non sono adatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche.

Page 282: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

Le stazioni memorizzatenon funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).

La gamma d'onda selezionata non è quella giusta. Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nellaquale sono memorizzate le stazioni.

La qualità di ricezionedella stazione radioascoltata peggioraprogressivamente o lestazioni memorizzate non funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).

Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografi ca attraversata.

Attivare la funzione "RDS" per consentire alsistema di verifi care se è presente nella zona geografi ca un'emittente più potente.

L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la ricezione, anche nella modalità ricerca di frequenza RDS.

Questo fenomeno è normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio.

L'antenna è assente o è stata danneggiata (ad esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).

Far controllare l'antenna dalla rete CITROËN.

Interruzioni del suonoda 1 a 2 secondi nella modalità radio.

Il sistema RDS ricerca durante questa breve interruzione un'eventualefrequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.

Disattivare la funzione "RDS" se il fenomeno è troppo frequente e sempre sullo stesso percorso.

A motore spento,l'autoradio si spegnedopo svariati minuti di utilizzo.

Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio dipende dalla carica della batteria.Lo spegnimento è normale: l'autoradio entra in modalità economia dienergia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.

Avviare il motore del veicolo per far ricaricare labatteria.

Page 283: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

281

DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

La casellina "Info Traffi co (TA)" è spuntata. Tuttavia alcuni ingorghisull'itinerario non sonoindicati in tempo reale.

All'avviamento, il sistema impiega alcuni minuti per captare le informazioni sul traffi co.

Attendere la ricezione delle informazioni sul traffi co (visualizzazione sulla mappa deipittogrammi d'informazione sul traffi co).

In alcuni Paesi, solo i grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in considerazione per le informazioni sul traffi co.

Questo fenomeno è normale. Il sistema dipende dalle informazioni sul traffi co disponibili.

Si riceve un allarme radar che non si trova sul proprio percorso.

Il sistema indica tutti i radar che si trovano in un'area a cono situatadavanti al veicolo, e può rilevare i radar posizionati su strade vicine oparallele.

Ingrandire la mappa per visualizzare l'esattaposizione del radar.

L'allarme sonoro dei radar non funziona.

L'allarme sonoro non è attivo. Attivare l'allarme sonoro in Menu "Navigazione",Impostazioni, Confi gurare le zone a rischio.

Il suono dell'allarme è regolato al minimo Aumentare il volume sonoro dell'allarme alpassaggio davanti ad un radar.

L'altitudine non vienevisualizzata.

All'avviamento, l'inizializzazione del GPS può impiegare fi no a 3 minutiper captare correttamente più di 3 satelliti.

Attendere l'avviamento completo del sistema. Verifi care che la copertura GPS sia di almeno3 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP, quindi selezionare "Copertura GPS").

A seconda dell'ambiente geografi co (galleria, ecc.) o meteorologico, le condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare.

Questo fenomeno è normale. Il sistema èdipendente dalle condizioni di ricezione del segnale GPS.

Il calcolo dell'itinerario non viene eseguito.

I criteri di esclusione sono probabilmente in contrasto con la posizione attuale (esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada apagamento).

Verifi care i criteri di esclusione.

Page 284: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

I tempi di attesa dopol'inserimento di un CDsono lunghi.

Quando si inserisce un nuovo supporto, il sistema legge un certo numero di dati (cartella, titolo, artista, ...). Questa lettura può durare alcunisecondi.

Questo rappresenta un fenomeno normale.

Impossibile collegare iltelefono Bluetooth.

È possibile che il Bluetooth del telefono sia disattivato o che l'apparecchio non sia visibile.

- Verifi care che il Bluetooth del telefono sia attivato.

- Verifi care che il telefono sia visibile.

Il suono del telefono collegato al Bluetoothnon è udibile.

Il suono dipende sia dal sistema che dal telefono. Alzare il volume del MyWay, eventualmente al massimo e alzare il suono del telefono, se necessario.

Page 285: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

283

Autoradio

Il dispositivo Autoradio è codifi cato in modo dafunzionare solamente su questo veicolo. In caso diinstallazione su un altro veicolo, consultare la reteCITROËN per la confi gurazione del sistema.

,

Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzarele operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo. Quando il motore è spento, il funzionamento dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto per preservare la batteria.

AUTORADIO/BLUETOOTH

01 In breve 02 Comandi al volante 03 Menu generale 04 Audio 05 Lettore USB 06 Funzioni Bluetooth 07 Configurazione 08 Struttura delle videate Domande frequenti

p. p. p. p. p. p. p. p. p.

284 285 286 287 290 293 296 298 303

SOMMARIO

Page 286: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

01 IN BREVE

Espulsione del CD.

Selezione della modalità: radio, CD audio/CD MP3, USB, connessione Jack, Streaming,AUX.

Selezione dellavisualizzazione sullo schermo tra le modalità:Data, funzioni audio,computer di bordo, telefono.

Ricerca automatica frequenza inferiore/superiore.Selezione brano CD, MP3 oUSB precedente/successiva.

Regolazione delle opzioni audio: balance davanti/dietro, sinistra/destra,toni bassi/alti,loudness, acustichemusicali.

Visualizzazione della lista delle stazionilocali. Pressione lunga: branidel CD o delle cartelleMP3 (CD/USB).

Attivazione/Interruzione dellafunzione TA (Annunci sul Traffi co). Pressione lunga: accesso alla modalità PTY * (TYpi diProgrammi radio).

Visualizzazione del menu generale.

Il tasto DARK modifi ca la visualizzazione dello schermo per un miglior confort di guida notturna. 1ª pressione: illuminazione della sola fascia

superiore. 2ª pressione: visualizzazione di uno schermo

nero. 3ª pressione: ritorno alla visualizzazione

standard.

Accensione/spegnimento,regolazione del volume.

Tasti da 1 a 6: Selezione stazione radio memorizzata. Pressione lunga: memorizzazionedi una stazione.

Selezione frequenza inferiore/superiore. Selezione cartella MP3 precedente/successiva.Selezione cartella/genere/artista/playlist precedente/successiva (USB).

Conferma.

Selezione dellegamme d'onda FM1,FM2, FMast e AM.

Interromperel'operazione in corso.

* Disponibile secondo la versione.

Page 287: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

285

02 COMANDI SOTTO AL VOLANTE

Radio: selezione di una stazione memorizzata inferiore/superiore. USB: selezione del genere/artista/rubrica della lista di classifi cazione.Selezione elemento precedente/successivo di un menu.

Cambiamento della modalità sonora. Conferma di una selezione. Sganciare/riagganciare il telefono. Pressione superiore a 2 secondi: accesso al menu del telefono.

Radio: ricerca automatica frequenzadecrescente. CD/MP3/USB: scelta del brano precedente. CD/USB: pressione continua: ritorno veloce. Salta nella lista.

Radio: ricerca automatica frequenzacrescente. CD/MP3/USB: scelta del brano successivo. CD/USB: pressione continua:avanzamento veloce. Salta nella lista.

Aumento del volume.

Diminuzione del volume.

Silenzio: interruzionedel suono mediante pressione contemporaneadei tasti aumento e diminuzione del volume. Ripristino del suono mediante pressione di uno dei due tasti del volume.

Page 288: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

03 MENU GENERALE

FUNZIONI AUDIO:radio, CD, USB, opzioni.

> DISPLAY MONOCROMATICO C

Per avere una visione globale del dettaglio dei menu da selezionare, consultare lasezione "Struttura delle videate"di questo capitolo.

TELEFONO:kit vivavoce, abbinamento, gestione di una comunicazione.

PERSONALIZZAZIONE-CONFIGURAZIONE:parametri veicolo, visualizzazione, lingue.

COMPUTER DI BORDO:digitazione delle distanze,allarmi, stato delle funzioni.

> DISPLAY MONOCROMATICO A

Page 289: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

287

04

1

2

3

4

1

2

3

4

SOURCE

BANDAST

LISTREFRESH

MENU

AUDIO

Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare la radio.

Premere il tasto BAND AST per selezionare una gamma d'onda: FM1, FM2, FMast o AM.

Premere brevemente uno dei tasti per effettuare una ricerca automatica delle stazioni radio.

Premere uno dei tasti per effettuareuna ricerca manuale di frequenzacrescente/decrescente.

Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare l'elenco delle stazioniricevute localmente (massimo30 stazioni). Per aggiornare questo elenco,premere per almeno due secondi.

L'ambiente esterno (colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) può bloccare la ricezione, anche nella modalità di ricerca di frequenze RDS.Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non signifi ca in alcun caso un'anomalia dell'autoradio.

RDS RADIO SELEZIONE DI UNA STAZIONE

Premere il tasto MENU.

Selezionare FUNZIONI AUDIO poi premere OK.

Selezionare la funzionePREFERENZE BANDA FM e poi premere OK.

Selezionare ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS) poi premere OK. RDS appare sul display.

In modalità radio, premere direttamente OK per attivare/disattivare la modaltà RDS.

La modalità RDS, se visualizzata, consente di continuare ad ascoltare la stessaemittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, laricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata in tutto il Paese,poiché le stazioni radio non coprono il 100% del territorio. Se la ricezione dellastazione è debole la frequenza passa su una stazione regionale.

Page 290: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

04

1

2

3

SOURCE

AUDIO

Inserire solo CD di forma circolare. Alcuni sistemi antipirateria su disco originale o CD copiati con un masterizzatore personale, possono generare malfunzionamenti indipendenti dalla qualità del lettore originale. Senza premere il tasto EJECT, inserire nel lettore un CD: la letturainizia automaticamente.

CD ASCOLTO DI UN CD

Per ascoltare un disco già inserito, premere più volte ripetutamente iltasto SOURCE e selezionare CD.

Premere uno dei tasti per selezionare un brano del CD.

Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare l'elenco dei brani del CD.

Per andare avanti e indietro in modoveloce, tenere premuto uno dei tasti.

ASCOLTARE I MESSAGGI TA

Premere il tasto TA per attivare o disattivare la diffusione degli annunci.

La funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzionenecessita una buona ricezione di una stazione radio che emettequesto tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazionesul traffi co, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, …)s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA.L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al terminedell'emissione del messaggio.

Page 291: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

289

04

1

2

3

SOURCE

Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 è uno standard di compressione audio che consente di registraremolti fi le musicali su uno stesso disco.

Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare al momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet dipreferenza. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare sempre lo stessostandard di masterizzazione con la velocità più bassa possibile (al massimo 4 x) per una qualità del suono ottimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet.

L'autoradio legge unicamente i fi le audio con l'estensione ".mp3"con una percentuale di campionatura di 22,05 KHz o 44,1 KHz.Tutti gli altri tipi di fi le (.wma, .mp4, .m3u...) non possono essere letti.

Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendoi caratteri particolari (es: " ? ; ù) per evitare problemi di lettura o divisualizzazione.

CD MP3 INFORMAZIONI E CONSIGLI

AUDIO

I CD vuoti non vengono riconosciuti dal sistema e rischiano didanneggiarlo.

Inserire una raccolta MP3 nel lettore. L'autoradio ricerca l'insieme dei brani musicali; l'operazione può durare da qualche secondo a diverse decine di secondi prima chela lettura abbia inizio.

CD MP3 ASCOLTO DI UNA RACCOLTA MP3

Su uno stesso disco, il lettore CD può leggere fi no a 255 fi le MP3distribuiti su 8 livelli di cartelle. Si raccomanda tuttavia di limitarsia due livelli, per ridurre i tempi di accesso alla lettura del CD. Durante la lettura, la sequenza delle cartelle non è rispettata,e tutti i fi le vengono visualizzati sullo stesso livello.

Per ascoltare un disco già inserito,premere più volte il tasto SOURCE e selezionare CD.

Premere uno dei tasti per selezionareun brano del CD.

Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare la lista dellecartelle della raccolta MP3.

Tenere premuto uno dei tasti per un avanzamento o un ritorno veloce.

Page 292: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

05

1

1

2

3

LETTORE USB

Il sistema compone delle liste di lettura (memoria temporanea) ilcui tempo di creazione dipende dalla capacità del lettore USB. Le altre modalità sono accessibili durante questo intervallo. Le liste di lettura sono attualizzate ad ogni interruzione del contatto o collegamento di una chiavetta USB. Alla prima connessione viene proposta una classifi cazione dei brani per cartella. Alla successiva connessione, il sistema di classifi cazione scelto in precedenza rimane invariato.

Collegare direttamente o mediante cavetto,la chiavetta alla presa USB. Se l'autoradioè accesa, la modalità USB viene rilevataimmediatamente alla sua connessione. Lalettura inizia automaticamente dopo un certo periodo di tempo, che dipende dalla capacità della chiavetta USB. I formati di fi le riconosciuti sono .mp3 (solo mpeg1 layer 3) e wma (solo standard 9, compressione da 128 k/bit). Sono accettati alcuni formati di playlist (m3u, ...). Al ricollegamento dell'ultima chiavetta utilizzata, la ripresa dell'ultima musica ascoltata avvieneautomaticamente.

Questo apparecchio è composto da unaporta USB e da una presa Jack * . I fi le audio vengono trasmessi da un equipaggiamentoportatile lettore digitale o da una chiavettaUSB, all'apparecchio Autoradio, per un ascoltoattraverso gli altoparlanti del veicolo.

Chiavetta USB (1.1, 1.2 e 2.0) o lettore Apple® di ®

5ª generazione o superiori: - le chiavette USB devono essere formattate

come FAT o FAT 32 (NTFS non supportato), - il cavetto del lettore Apple® è indispensabile,®

- la navigazione nella base di fi le si effettuaanche mediante i comandi al volante,

La lista degli equipaggiamenti compatibili e i tassi di compressionesupportati sono disponibili presso la rete CITROËN.

g q p gg p UTILIZZARE LA PRESA USB

COLLEGAMENTO DI UNA CHIAVETTA USB

Altri lettori Apple ® di generazioni precedenti e lettori che utilizzano il protocollo MTP * : - lettura solo mediante cavetto Jack-Jack

(non fornito), - la navigazione nella base di fi le si effettua

dall'apparecchio portatile. * A seconda del veicolo.

Page 293: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

291

3

4

05

2

1

LISTREFRESH

LISTREFRESH

UTILIZZARE LA PRESA USB

Premere brevemente LIST per visualizzare la classifi cazione scelta inprecedenza. Far scorrere la lista con i tasti sinistra/destra e alto/basso. Confermare la selezione premendo OK.

Le liste disponibili sono Artista, Genere e Playlist (come quelledefi nite nei lettori Apple ®). La Selezione e la Navigazione sono descritte nelle fasi da 1 a 4 precedenti.

Non collegare alla presa USB hard disk o apparecchiature a connessione USB diverse dalle apparecchiature audio, per non danneggiare l'impianto.

CONNESSIONE LETTORI APPLE® MEDIANTE LA PRESA USB®

Premere uno di questi tasti per accedere al brano precedente/successivo della lista in fase di lettura. Per andare avanti/indietrovelocemente, tenere premuto unodei tasti.

Premere uno dei tasti per accedereal Genere, Cartella, Artista o Playlistprecedente/successivo della lista in fase di lettura.

Premere a lungo LIST per visualizzare le varie classifi cazioni. Scegliere per Cartella/Artista/Genere/Playlist, premere OK per selezionare laclassifi cazione scelta, poi di nuovo OKper confermare.

- per Cartella: tutte le cartellecontenenti fi le audio riconosciuti sullaperiferica.

- per Artista: tutti i nomi degli artisti defi niti negli ID3 Tag, elencati inordine alfabetico.

- per Genere: tutti i generi defi niti negli ID3 Tag.

- per Playlist: secondo le playlistregistrate sulla periferica USB.

LETTORE USB

Page 294: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

05

1

21

2

SOURCE

La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuano mediante l'equipaggiamento esterno.

Regolare innanzitutto il volume dell'equipaggiamento esterno.

Poi regolare il volume dell'autoradio.

UTILIZZO DELL'ENTRATA AUSILIARIA (AUX) REGOLAZIONE DEL VOLUME DELL'EQUIPAGGIAMENTO ESTERNO Presa JACK o USB (secondo il veicolo)

Non collegare uno stesso equipaggiamento alla presa JACK e alla presa USB contemporaneamente.

Collegare l'equipaggiamento esterno(lettore MP3...) alla presa JACK o alla presa USB, utilizzando un cavoaudio specifi co non fornito.

Premere più volte il tasto SOURCEe selezionare AUX.

L'entrata ausiliaria, JACK o USB consente il collegamento diun'apparecchiatura portatile (lettore MP3...).

LETTORE USB

Page 295: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

293

06

1

2

3

4

5

6

7

8

9

MENU

OK

Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolareattenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il telefono cellulare Bluetooth e il sistema kit vivavoce Bluetooth dell'autoradio devono essere effettuate a veicolo fermo e a contatto inserito.

Premere il tasto MENU.

Appare una fi nestra con un messaggio di ricerca in corso.

Attivare la funzione Bluetooth del telefono e accertarsi che sia "visibile da tutti" (confi gurazionedel telefono).

Selezionare nel menu. - Bluetooth telefonia - Audio- Confi gurazione Bluetooth - Effettuare una ricerca Bluetooth

I servizi offerti dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale del telefono e con il proprio operatore, quali sono i servizi ai quali si può accedere.

TELEFONO BLUETOOTH DISPLAY C

Il menu TELEFONO permette di accedere alle seguenti funzioni:Rubrica * , Lista delle chiamate, Gestione degli abbinamenti.

Nella fi nestra appaiono i primi 4 telefoni riconosciuti.

Sul display viene visualizzata una tastiera virtuale: comporre un codice di almeno 4 cifre. Confermare con OK.

Sul display appare un messaggio con l'abbinamento riuscito.

Nella lista, selezionare il telefono da collegare. È possibilecollegare un solo telefono alla volta.

Sul display del telefono scelto viene visualizzato un messaggio. Per accettare l'abbinamento, digitare questo codice sul telefono, poi confermare con OK.

Il collegamento automatico autorizzato è attivo solo dopo aver confi gurato il telefono. La rubrica e la lista delle chiamate sono accessibili dopo lasincronizzazione temporizzata.

(Disponibile secondo il modello e la versione)

* Se la compatibilità del cellulare è totale.

Se l'operazione fallisce il numero di prove è illimitato.

Collegarsi al sito www.citroen.it per maggiori informazioni(compatibilità, supporto complementare, ...).

ABBINAMENTO DI UN TELEFONO/PRIMO COLLEGAMENTO

Page 296: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

06

2

1

2

1

OK

RICEVERE UNA CHIAMATA

Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una fi nestra sul display del veicolo.

Selezionare la voce Sì sul display utilizzando i tasti e confermare con OK.

Premere il comando al volante per accettare la chiamata.

CHIAMATA IN USCITA

Dal menu Bluetooth telefonia Audio, selezionare "Gestire la chiamata telefonica" poi "Chiama", "Lista delle chiamate" o "Rubrica".

Premere per almeno due secondi il comando al volante per accedere alla rubrica, poi navigaremediante il comando. Oppure Per comporre un numero, utilizzare la tastiera del telefono, a veicolo fermo.

Durante una chiamata, premere per almeno due secondi il comando al volante. Confermare con OK per concludere la chiamata e riagganciare.

FUNZIONI BLUETOOTH

CONCLUDERE UNA CHIAMATA

Page 297: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

295

2

3

SOURCE

06

Iniziare l'abbinamento tra il telefono e il veicolo. Questo abbinamento può essere iniziato dal menu telefonodel veicolo o attraverso la tastiera del telefono. Veditappe da 1 a 9 nelle pagine precedenti. Durante la fase di abbinamento, il veicolo deve essere fermo e con lachiave in posizione contatto.

Selezionare, nel menu telefono, il telefono da collegare. Il sistema audio si collega automaticamente ad un telefono appenaabbinato.

STREAMING AUDIO BLUETOOTH *

Diffusione senza fi li dei fi le musicali del telefono attraverso l'equipaggiamento audio. Il telefono deve saper gestire i profi li bluetooth adeguati (Profi li A2DP/AVRCP).

* Selcondo la compatibilità del telefono. ** In alcuni casi, la lettura dei fi le Audio deve essere attivata dalla tastiera. *** Se il telefono supporta la funzione.

Attivare la modalità streamingpremendo il tasto SOURCE ** . Il pilotaggio dei brani d'ascolto usuali è possibile attraverso i tastidel frontalino audio e i comandi al volante *** . Le informazionicontestuali possono essere visualizzate sul display.

FUNZIONI BLUETOOTH

Page 298: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

07

1

2

3

4

5

6

7

8

MENU

OK

OK

OK

OK

CONFIGURAZIONE

Premere il tasto MENU.

Selezionare la funzione REGOLAZIONI DISPLAY con i tastifreccia.

Premere per confermare la scelta.

Selezionare la funzione ANNO con i tasti freccia.

Premere per confermare la scelta.

Premere per confermare la scelta.

Regolare il parametro.

Ricominciare dalla tappa 1 poi parametrare le regolazioni MESE,GIORNO, ORA, MINUTI.

IMPOSTAZIONE DATA E ORA DISPLAY A

Page 299: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

297

07

1

2

3

4

5

6

7

8

MENU

OK

OK

OK

OK

CONFIGURAZIONE

Premere il tasto MENU.

Selezionare la funzione PERSONALIZZAZIONE - CONFIGURAZIONE con i tastifreccia.

Premere per confermare la scelta.

Selezionare la funzioneCONFIGURAZIONE VISUALIZZATORE con i tasti freccia.

Premere per confermare la scelta.

Premere per confermare la scelta.

Selezionare la funzione REGOL.DATA E ORA con i tasti freccia.

Impostare i parametri uno ad uno,confermando con il tasto OK.Selezionare quindi la voce OK suldisplay e confermare.

IMPOSTAZIONE DATA E ORA DISPLAY C

Page 300: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

08 STRUTTURA VIDEATE RADIO-CD

FUNZIONE PRINCIPALE

* I parametri variano a seconda del veicolo.

SCELTA A

SCELTA B...

MONOCROMATICO A

SCELTA A1

SCELTA A2

MODALITA' REG

RIPETIZIONE CD

LETT. CASUALE

CONFIG VEIC *

TERGICR POST

OPZIONI

ACC TEMP

DIAGNOSI RICERCA RDS

CONSULTARE

INTERROMPERE

1

2

3

3

1

2

2

2

21

2

3

2

3

1

2

2

Page 301: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

299

08 UNITA'

TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT

CONSUMI CARBURANTE:KM/L - L/100 - MPG

1

2

2

STRUTTURA VIDEATE REGOL VISUAL

MESE

GIORNO

ORA

MINUTI

ANNO

MODALITÀ 12 H/24 H

LINGUE

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUES

PORTUGUES-BRASIL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ESPANOL

1

2

2

2

2

2

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

Page 302: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

08

Una pressione del comando OK permette di accedere a dei menu rapidi, secondo la visualizzazione sul display:

MONOCROMATICO C

attiva/disattiva RDS

attiva/disattiva modalità REG

attiva/disattiva radiotext

RADIO

attiva/disattiva Intro

CD/CD MP3

attiva/disattiva ripetizione brani (tutto ilCD in corso per CD, tutta la cartella in corso per CD MP3)

attiva/disattiva lettura casuale (tutto il CDin corso per CD, tutta la cartella in corso per CD MP3)

attiva/disattiva ripetizione brani (della cartella/artista/genere/playlist in corsodi lettura)

USB

attiva/disattiva lettura casuale (dellacartella/artista/genere/playlist in corsodi lettura)

1

1

1

1

1

1

1

1

Page 303: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

301

08

MONOCROMATICO C

STRUTTURA VIDEATE

FUNZIONI AUDIO

ricerca di frequenza (RDS)

attiva/disattiva

PREFERENZE BANDA FM

modalità regionale (REG)

attiva/disattiva

visualizza radiotext (RDTXT)

attiva/disattiva

1

2

3

4

3

4

3

4

MODALITA' DI LETTURA

ripetizione album (RPT)

attiva/disattiva

lettura casuale brani (RDM)

attiva/disattiva

2

3

4

3

4

COMPUTER DI BORDO

Distanza: x km

DIGITARE DISTANZA FINO ALLA DESTINAZIONE

Diagnosi

ELENCO DEGLI ALLARMI

Funzioni attivate o disattivate

STATO DELLE FUNZIONI *

1

2

3

3

2

3

2

Una pressione del tasto MENU permette divisualizzare:

* I parametri variano a seconda del veicolo.

Page 304: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

08 STRUTTURA VIDEATE

TELEFONO BLUETOOTH

Collegare/Scollegare un cellulare

Consultare i cellulari abbinati

Confi gurazione Bluetooth

Funzione telefono

Funzione Streaming audio

Eliminare un cellulare abbinato

Effettuare una ricerca Bluetooth

Lista delle chiamate

Chiamare

Rubrica

Chiudere la chiamata in corso

Gestione della chiamata

Attivare la modalità riservata

1

2

3

3

3

4

4

4

2

3

4

2

3

3

regol. luminosità display

CONFIGURAZIONE DISPLAY

DEFINIRE I PARAMETRI VEICOLO *

PERSONALIZZAZIONE - CONFIGURAZIONE

display normale

display inverso

regolazione luminosità (- +)

regol. data e ora

regol. giorno/mese/anno

regol. ora/minuti

scelta 12/24 ore

scelta delle unità

l/100 km - mpg - km/l

°Celsius/°Fahrenheit

SCELTA DELLA LINGUA

1

2

4

3

2

4

4

3

4

4

2

3

4

4

4

Page 305: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

303

DOMANDE FREQUENTI DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

Tra le varie modalità audio (radio, CD…)esistono differenze diqualità sonora.

Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le regolazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustica, Loudness) possono essere adattate alle varie modalità sonore, che possono provocare differenze riscontrabiliquando si cambia modalità (radio, CD…).

Controllare che le regolazioni audio (Volume,Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adattealle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare lefunzioni AUDIO (Bassi, Alti, Balance Anteriore-Posteriore, Sinistra-Destra) in posizione intermedia, di selezionare l'acustica musicale"Nessuna", di regolare la correzione loudnesssulla posizione "Attivo" in modalità CD e sulla posizione "Non att" in modalità radio.

Il CD viene espulsosistematicamente o non viene letto dal lettore.

Il CD è inserito a rovescio, è illeggibile, non contiene dati audio o contieneun formato audio illegibile dall'autoradio. Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio.

- Verifi care il senso di inserimento del CD nellettore.

- Verifi care lo stato del CD: il CD non potrà essere letto se è troppo danneggiato.

- Verifi care il contenuto se si tratta di un CD inciso: consultare i consigli del capitolo"Audio".

- Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD. - Se di qualità insuffi ciente, alcuni CD incisi non

verranno letti dal sistema audio.

Sul display viene visualizzato il messaggio"Errore periferica USB". La connessioneBluetooth s'interrompe.

E' possibile che il livello di carica della batteria della periferica sia insuffi ciente.

Ricaricare la batteria dell'equipaggiamentocollegato alla periferica.

La chiavetta USB non viene riconosciuta. La chiavetta può essere danneggiata.

Riformattare la chiavetta.

Il suono del lettore CD èdeteriorato.

Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità. Inserire CD di buona qualità e conservarli in buone condizioni.

Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) sono inadatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche.

Page 306: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE

Le stazioni memorizzatenon funzionano (assenzadi suono, vengonovisualizzati 87,5 Mhz…).

La gamma d'onda selezionata non è quella giusta. Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nellaquale sono memorizzate le stazioni.

L'annuncio sul traffi co(TA) è visualizzato. Non si riceve alcunainformazione sul traffi co.

La stazione radio non partecipa alla rete regionale di informazioni sul traffi co.

Selezionare una radio che trasmetta informazionisul traffi co.

La qualità di ricezionedella stazione radioascoltata peggioraprogressivamente o lestazioni memorizzate non funzionano (assenza disuono, viene visualizzato 87,5 Mhz…).

Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografi ca attraversata.

Attivare la funzione RDS allo scopo di consentireal sistema di verifi care se è presente nella zona geografi ca un trasmettitore più potente.

L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo…) blocca la ricezione, anche in modalità ricerca di frequenza RDS.

Questo fenomeno è normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio.

L'antenna è assente o è stata danneggiata (per esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).

Far verifi care l'antenna dalla rete CITROËN.

Interruzioni del suono da 1 a 2 secondi in modalità radio.

Il sistema RDS ricerca, durante questa breve interruzione, un'eventualefrequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.

Disattivare la funzione RDS se il fenomeno è troppo frequente e sempre sullo stesso percorso.

A motore spento,l'autoradio si spegnedopo svariati minuti di utilizzo.

Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio dipende dalla carica della batteria.Lo spegnimento è normale: l'autoradio entra in modalità economia dienergia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.

Avviare il motore del veicolo allo scopo di ricaricare la batteria.

Il messaggio"Surriscaldamentosistema audio" vienevisualizzato sul display.

Per proteggere l'equipaggiamento in caso di temperatura ambiente troppoelevata, l'autoradio passa ad una modalità automatica di protezionetermica che porta ad una riduzione del volume sonoro o all'arresto dellalettura del CD.

Interrompere il sistema audio per qualche minutoper far raffreddare il sistema.

Page 307: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

305

Page 308: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Indice Ricerca visiva - Indice alfabetico

Page 309: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 310: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Esterno - apertura/chiusura - protezione antifurto- avviamento - pila

Comandi d'illuminazione 108-113 Regolazione dei fari 113 Sostituzione delle lampadine 207-210 - fari anteriori- fari fendinebbia- indicatori di direzione laterali

Comandi del tergicristallo 114-117 Sostituzione di una spazzola del

tergicristallo 224

Retrovisori esterni 86

Porte 98-100 - apertura/chiusura - bloccaggio centralizzato - comando d'emergenza Alzacristalli 96-97

Serbatoio del carburante 102-103 Posizionamento obbligato

del carburante 104-105

Accessori 230-231

Partenza assistita in salita 173 Assistenza alla frenata 144-145 Controllo della traiettoria 145-146 Pressione dei pneumatici 199, 244

Bagagliaio 101 Kit di riparazione provvisoria

pneumatici 194-199 Sostituzione di una ruota 200-206 - attrezzi- smontaggio/rimontaggio

Sostituzione delle lampadine 211-212 - fanali posteriori- terza luce di stop - illuminazione della targa

Assistenza posteriore al parcheggio 178-179 Gancio traino 227-228 Traino 225-226

Page 311: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

309Ricerca visiva

Interno

Allestimenti del bagagliaio 126-127 - ripiano posteriore - cinghia di tenuta - anelli d'aggancio

Sedili posteriori 84-85 Fissaggi ISOFIX 136-138

Seggiolini per bambini 130-135

Sedili anteriori 79-81, 82-83

Cinture di sicurezza 147-149

Airbag 150-155

Allestimenti interni 122-125 - prese ausiliarie - appoggiagomito centrale - tappetini Cassettino portaoggetti 123 Disattivazione Airbag passeggero 152

Page 312: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Posto di guida Quadri strumenti 28-29, 30-31 Spie 32-41 Indicatori 42-45 Pulsanti di regolazione 46-47 - contachilometri parziale - reostato d'illuminazione/black panel

Comandi d'illuminazione 108-113 Regolazione dei fari 113 Stop & Start 170-173

Limitatore di velocità 174-175 Regolatore di velocità 176-177

Retrovisori esterni 86 Alzacristalli 96-97

Fusibili nel cruscotto 214-216

Apertura cofano motore 183

Regolazione del volante 85 Avvisatore acustico 143

Deodorante per abitacolo 77-78 Display multifunzione 54-62 Segnale d'emergenza 142-143

Cambio manule 159 Indicatore

di cambio marcia 160 Cambio manuale pilotato 161-165 Cambio automatico 166-169 Freno di stazionamento 158

Retrovisore interno 87 Visiere parasole 123

Comandi del tergicristallo 114-117 Computer di bordo 48-50

Ventilazione/Riscaldamento 66-72 Climatizzazione manuale 69-72 Climatizzazione automatica 73-75 Disappannamento/Sbrinamento

lunotto posteriore 76

Chiamata d'emergenza od'assistenza 143, 249

Autoradio 283-304 Regolazione data/ora 296-297 MyWay 251-282 Regolazione data/ora 274

Illuminazione abitacolo 119

Page 313: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

311Ricerca visiva

Caratteristiche - Manutenzione

Mancanza di carburante Diesel 184

Verifica dei livelli 187-189 - olio - liquido dei freni - liquido di raffreddamento - liquido lavacristallo - additivo (Diesel con filtro antiparticolato)

Sostituzione delle lampadine 207-213 - anteriori - posteriori - interne

Motorizzazioni benzina 234-237 Motorizzazioni GPL 238-239 Motorizzazioni Diesel 240-241 Dimensioni 242-243 Elementi d'identificazione 244

Cofano motore 183-184 Cofano motore benzina 185 Cofano motore Diesel 186

Batteria 221-222 Modalità economia d'energia 223

Controllo degli elementi 190-191 - batteria- filtro dell'aria/abitacolo - filtro dell'olio - filtro antiparticolato (Diesel)- pastiglie/dischi dei freni

Fusibili nel vanomotore 214, 217-220

Page 314: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

AAccensione automatica

dei fari ................................................. 109, 112Accensione automatica

del segnale di emergenza ..........................143Accensione temporizzata dei fari ..........111, 112Accesso ai sedili posteriori .......................81, 82Accessori ......................................................230Aeratori ............................................................66Aerazione......................................24, 66, 67, 70Aggiornamento dell'ora........................ 296, 297Aggiornamento della data.................... 296, 297Aggiornamento zone a rischio......................264Airbag a tendina ....................................154, 155Airbag frontali........................................ 151, 155Airbag laterali ........................................153, 155Alleggerimento elettrico ...............................224Alleggerimento elettrico

(modalità) ....................................................224Allestimenti del bagagliaio ............................126Allestimenti interni.................................122, 123Alzacristalli ......................................................96Ambiente ...................................................24, 95Anelli di ancoraggio ......................................126Antiavviamento elettronico .......................92, 95Antibloccaggio

delle ruote (ABS) ........................................144Antifurto ...........................................................92Antipizzicamento .............................................96Antislittamento

delle ruote (ASR) ........................................145Apertura del bagagliaio...........................90, 101Apertura del cofano motore..........................183Apertura delle porte ......................... 90, 98, 100

Bagagliaio .....................................................101Bambini ..........................................134, 136-138Batteria..................................................190, 221Black panel......................................................47Bloccaggio ad effetto globale ...................91, 99Bloccaggio delle porte

dall'interno ....................................................99Bluetooth

(kit vivavoce)...............................271, 272, 293Bluetooth (telefono)...............................271, 272

Cambio automatico...............................166, 191Cambio manuale ...................159, 160, 170, 191Cambio manuale pilotato .............. 161, 170, 191Capacità serbatoio carburante .....................102Caratteristiche tecniche............... 234, 238, 240Carburante ..............................................24, 103Carburante (serbatoio)..........................102, 104Carica della batteria ......................................221Carichi trainabili ........................... 234, 238, 240Carico..............................................................24Cassettino portaoggetti ................................123CD MP3 .................................................269, 289Cerchi in alluminio .........................................229Chiamata d'assistenza..........................143, 250Chiamata d'assistenza localizzata ...............250Chiamata d'emergenza.........................143, 250Chiamata d'emergenza localizzata ..............250Chiave con telecomando ....................90-92, 95Chiusura del bagagliaio .......................... 91, 101Chiusura delle porte ..................................91, 98Cinghia di tenuta ...........................................126Cinture di sicurezza .............................. 147, 149Clacson .........................................................143Climatizzatore .................................................24Climatizzazione automatica...................... 67, 73Climatizzazione manuale.......................... 67, 70Cofano motore ..............................183, 185, 186Comandi dell'autoradio al volante ................285Comando alzacristalli .....................................96Comando d’illuminazione..............................108Comando del tergicristallo..................... 114-116Comando di emergenza

bagagliaio ...................................................101

B

CApertura sportello serbatoio

carburante...................................................102Appoggiatesta anteriore .........................80, 123Appoggiatesta posteriori.................................84Arresto del veicolo ..........................92, 161, 166Assistenza alla frenata

di emergenza (AFU) ...........................144, 145Assistenza al parcheggio

posteriore....................................................178Astina di livello olio..................................45, 187Attrezzi ..........................................................200Autoradio...................................... 283, 298, 300Avviamento del veicolo ...................92, 161, 166Avvisatore acustico.......................................143Azzeramento del contachilometri

parziale .........................................................46Azzeramento dell'indicatore

di manutenzione ...........................................44

Page 315: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

313Indice alfabetico

Data (regolazione).........................274, 296, 297Deodorante per abitacolo ...............................77Dimensioni ....................................................242Dimenticanza chiave inserita..........................92Disappannamento.....................................70, 73Disattivazione dell’airbag passeggero.......... 151Dischi dei freni ..............................................191Display a colori 16/9 .......................61, 254, 275Display del quadro strumenti ............28, 30, 160Display monocromatico ............... 286, 298, 300Display multifunzione

(con autoradio)..................................54, 57, 61

Eco-guida........................................................24Eco-guida (consigli) ........................................24Economia (modalità) .....................................223Elementi d'identificazione .............................244Entrata ausiliaria .......................... 270, 290, 292Entrata d'aria...................................................73ESP/ASR.......................................................145Etichette d'identificazione.............................244

D

Fanali fendinebbia posteriori ........................ 110Faretti di lettura carte............................ 118, 213Fari abbaglianti .....................................108, 209Fari alogeni ...................................................207Fari anabbaglianti .................................108, 208Fari diurni a LED ................................... 113, 210Fari fendinebbia anteriori...................... 110, 210Filtro abitacolo ..............................................190Filtro antiparticolato ..............................189, 190Filtro dell'aria.................................................190Filtro dell'olio .................................................190Fissaggi ISOFIX....................................136, 138Foratura pneumatici ......................................194Freni ..............................................................191Freno di stazionamento ........................158, 191Funzionamento automatico dei

tergicristalli.......................................... 114, 116Funzione autostrada

(lampeggianti).............................................142Fusibili ...........................................................214

G.P.S. ............................................................257Gancio traino.................................................227Gonfiaggio dei pneumatici ..............................24Gonfiaggio occasionale (con kit) ..................194GPL ...............................................................238Guida ............................................................257Guida economica ...........................................24

E

F

Comando di emergenza porte......................100Comando riscaldamento sedili .......................80Computer di bordo .............................. 48-50, 57Consigli per la manutenzione .......................229Consumo carburante ......................................24Contachilometri parziale .................................46Contachilometri totalizzatore ..........................46Contagiri....................................................28, 30Contenitore....................................................127Contenitori sulle porte...................................122Controlli .................................185, 186, 190, 191Controllo dinamico

della stabilità (ESP) ....................................145Controllo livello olio motore ....................45, 187Controllo pressione (con kit).........................194Cric ................................................................200

G

IIlluminazione ambiente ................................. 119Illuminazione bagagliaio ....................... 119, 213Illuminazione cruscotto...................................46Illuminazioneinterna .......................118, 119, 213Impostazione dell'ora............................274, 297Impostazione della data........................274, 297Indicatore di cambio marcia..........................160Indicatore di

direzione laterale ........................................209Indicatore di

livello carburante ........................................102Indicatore di

manutenzione ...............................................43Indicatore temperatura liquido

di raffreddamento .........................................42Indicatori di direzione............................ 142, 211Informazioni

sul traffico (TMC)............................... 265, 266Informazioni sul traffico

autostradale (TA) ........................266, 267, 288ISOFIX (fissaggi)...................................136, 138

Page 316: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

Mancanza di carburante (Diesel) .................184Maniglie di sostegno .................................81, 82Manutenzione (consigli) ................................229Manutenzione corrente ...................................24Manutenzioni ..................................................24Masse ........................................... 234, 238, 240Menu generale ..............................................286Menu rapidi ...........................................255, 256Modalità economia di energia ......................223Motore Diesel........................................103, 186Motori benzina ..................... 103, 185, 234, 240Motorizzazioni.............................. 234, 238, 240MP3 (CD) ..............................................269, 289MyWay ....................................61, 252, 254, 275

M

Navigazione ..................................................257Numero di telaio veicolo ...............................244

N

Pelle (manutenzione) ....................................229Pila del telecomando ................................94, 95Plafoniera ...................................................... 118Plafoniere ......................................................213Pneumatici ......................................................24Portalattine....................................................122Porte................................................................98Posizionamento obbligato della pistola

di rifornimento carburante ..........................104Presa accessori 12 V....................................124Presa ausiliaria .....................................270, 292Presa JACK.......................................... 290, 292Presa USB ....................................124, 290, 292Prese audio .......................... 124, 270, 290, 292Prese ausiliarie .............................................290Pressione dei pneumatici .............................244Protezione dei bambini ...130, 134, 136-138, 151Pulizia (consigli) ............................................229

QQuadri strumenti .......................................28, 30

Kit di riparazione temporanea pneumatici....194Kit foratura pneumatici..................................194Kit vivavoce ...................................271, 272, 293

LLampadine (sostituzione) ...............207, 211, 212Lavacristallo .................................................. 115Lavacristallo posteriore................................. 115Lavaggio (consigli) ........................................229Lettore CD MP3 ....................................269, 289Lettore USB...........................................124, 290Lettori musicali multimediali .........................268Leva del cambio..............................................24Leva del cambio automatico.........................166Leva del cambio manuale.............................159Leva del cambio manuale pilotato ........ 161, 191Limitatore di velocità ..................................... 174Livelli e verifiche ............................185-187, 189Livello additivo gasolio..................................189Livello d'olio.............................................45, 187Livello liquido di raffreddamento.............42, 187Livello liquido freni ........................................187Livello liquido lavacristallo ............................187Livello minimo carburante.............................102Localizzazione del veicolo..............................92Luce antinebbia posteriore ........................... 211Luce di retromarcia ....................................... 211Luci della targa .............................................. 211Luci di posizione ...........................108, 209, 211Luci di stop .................................................... 211Lunotto (sbrinamento) .....................................76

K

Ora (impostazione) .......................274, 296, 297O

Pannello di comando ....................................252Partenza assistita in salita/discesa ..............173Pastiglie dei freni ...........................................191

P Radio .....................................................267, 287Regolatore di velocità ...................................176Regolazione altezza e profondità del volante ...85Regolazione degli appoggiatesta ...................80Regolazione dei fari ...................................... 113

R

Page 317: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

315Indice alfabetico

Regolazione dei sedili...............................79, 82Regolazione della temperatura ......................73Reinizializzazione degli alzacristalli ...............96Reinizializzazione

del telecomando ...........................................94Reinnesco circuito

carburante...................................................184Reostato d'illuminazione.................................46Retrovisore interno .........................................87Retrovisori esterni...........................................86Ricarica della batteria...................................221Ricarica profumo.............................................77Ricircolo aria ...................................................73Riferimento colore vernice ............................244Rifornimento carburante ........................102-104Rigenerazione del filtro

antiparticolato .............................................190Rimontaggio di una ruota .............................203Rimozione del tappetino

di rivestimento ............................................125Ripartitore elettronico

della frenata (REF) .....................................144Ripiano posteriore .........................................127Riscaldamento ..........................................24, 70Ruota di scorta..............................................200

S

Scatola fusibili nel cruscotto.........................214Sedili anteriori ...........................................79, 82Sedili posteriori ...............................................84Sedili riscaldati................................................80Seggiolini per bambini ..................130, 133, 134Seggiolini per bambini

ISOFIX .................................................136-138Segnale d'emergenza...........................142, 143Serbatoio

del carburante.....................................102, 104Serbatoio lavacristallo ..................................187Sicurezza

dei bambini ......... 130, 134, 136, 137, 138, 151Sincronizzazione

del telecomando ...........................................94Sistema di assistenza alla frenata................144Sistema di assistenza alla frenata

d'emergenza ...............................................145Sistema di guida imbarcato ..........................257Sistemi ABS e REF .......................................144Sistemi ASR ed ESP.....................................145Smontaggio di una ruota ...............................203Sostituzione dei fusibili .................................214Sostituzione

delle lampadine ...........................207, 211, 212Sostituzione di una ruota ..............................200Sostituzione di una spazzola

del tergicristallo .................................. 117, 224Sostituzione di un fusibile .............................214Sostituzione filtro abitacolo ..........................190Sostituzione filtro dell'aria.............................190Sostituzione filtro dell'olio .............................190Sostituzione pila telecomando ........................94

Spazzole del tergicristallo(sostituzione) ...................................... 117, 224

Specchietto di cortesia .................................123Spie di allarme ................................................37Spie di funzionamento ..............................32, 36Spie luminose......................................32, 36, 37Sportellino

carburante...........................................102, 104Stop & Start.......50, 73, 102, 170, 183, 190, 221Streaming

audio Bluetooth...........................................295Struttura

delle schermate ......................... 275, 298, 300

Sbloccaggio ....................................................90Sbloccaggio delle porte dall'interno ...............99Sbrinamento..............................................70, 76Scatola dei fusibili nel vano motore ..............214

TTabelle dei fusibili ..........................................214Tabelle delle masse ..................... 234, 238, 240Tabelle delle

motorizzazioni ........................... 234, 238, 240Tachimetro ................................................28, 30Tappetini........................................................125Telecomando.......................................90, 91, 95Telefono.................................................271, 272Temperatura del liquido

di raffreddamento .........................................42Tergicristallo.......................................... 114, 116Tergicristallo

posteriore.................................................... 115Terza luce di stop..........................................212TMC (Info Traffic) ..........................................265Traino di un veicolo .......................................225

Page 318: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

UUSB Box ........................................................124

VVani portaoggetti...................................122, 123Verifica dei livelli ................................... 187, 189Verifiche correnti ...................................190, 191Vernice opaca ...............................................229Visiera parasole ............................................123Volante (regolazione) ......................................85

ZZone a rischio (aggiornamento)....................264

Page 319: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 320: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 321: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 322: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 323: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 324: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 325: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 326: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 327: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 328: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 329: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 330: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e
Page 331: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

07-11

Questo libretto presenta tutti gli equipaggiamenti disponibili sull'insieme della gamma. Il veicolo riprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in questo documento, in funzione del livello di fi nitura, della versione e delle caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione. Le descrizioni e le immagini sono fornite a titolo informativo. Automobiles CITROËN si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche, gli equipaggiamenti e gli accessori senza dover aggiornare questo libretto. Questo documento è parte integrante del veicolo pertanto deve essere consegnato al nuovo proprietario in caso di cessione dello stesso.

Automobiles CITROËN certifi ca, in applicazione delle disposizioni della normativa europea (Direttiva 2000/53) relativa ai veicoli da rottamare, che ne rispetta gli obiettivi fi ssati e che nella fabbricazione dei prodotti commercializzati, vengono utilizzati dei materiali riciclati. La riproduzione e la traduzione anche parziale senza l'autorizzazione scritta da parte di Automobiles CITROËN è vietata.

Stampato nell'UE Italien

Per ogni intervento sul proprio veicolo, rivolgersi ad un'offi cina qualifi cata. La rete CITROËN dispone delle informazioni tecniche, della competenza e dell'attrezzatura adeguata.

Page 332: Il libretto di uso e manutenzione - Service Boxservice.citroen.com/DSddb/modeles/ds3/ds3_ds3/ed02-11/it...Il libretto di uso e manutenzione on line Consultare il libretto di uso e

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro

11DS3.0061Italien