16
Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Il reparto salaIl reparto salaLa tenuta di servizio del personale

(con nomenclatura in lingua inglese)

Page 2: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

La tenuta di servizio è il “segnale” di comunicazione non verbale che viene percepito subito dal cliente.

Presentarsi con un abbigliamento adeguato, pulito e in ordine, fa parte dello “stile” dell’operatore di sala. La tenuta si completa poi con la dotazione necessaria allo svolgimento delle proprie mansioni.

Page 3: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

Gli abiti da lavoro assolvono diverse funzioni:

• sono un elemento distintivo di appartenenza aziendale;

• costituiscono una protezione dai rischi per la salute e la sicurezza: la divisa professionale non ha solo funzioni estetiche, ma anche igieniche.

Page 4: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

Per il personale di sala è di primaria importanza – non solo nelle strutture di alto livello – la divisa, che naturalmente

deve essere sempre impeccabile.

Una divisa elegante, ma nel contempo sobria, rappresenta un ottimo investimento d’immagine.

Page 5: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Le grandi catene alberghiere tendono a

personalizzare le proprie divise, dotandole dello

stemma della casa e realizzandole con colori

diversi da quelli classici.

La tenuta di servizio del personale di sala

Page 6: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

CHEF DE RANG

COMMIS DE RANG

MAîTRE

Vediamo le indicazioni generali per ogni componente della brigata.Le divise femminili si distinguono da quelle maschili, se non indicato diversamente, perché ai pantaloni si sostituisce la gonna nera diritta sui fianchi e lunga fino al ginocchio. Calze o collant devono essere color carne e le scarpe sempre a tacco basso.

Page 7: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

MAîTRE D'HOTEL

camicia biancawhite shirt giacca color crema

cream jacket

farfallino neroblack bow tie

calzini neri

black trousers / pants (Am.)

pantalone nero

black socks scarpe nereblack shoes

Page 8: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

CHEF DE RANG

camicia biancawhite shirt giacca bianca a un bottone

white jacket with one button

farfallino neroblack bow tie

calzini neri

black trousers / pants (Am.)

pantalone nero

black socks scarpe nereblack shoes

STATION WAITER/WAITRESS

Page 9: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

La tenuta di servizio del personale di sala

COMMIS DE RANG

camicia bianca a manica lunga

white shirtgilet nero

black waistcoat / vest (Am.)

fiocco nero di rasoblack satin bow

calze color carne

white apron with a small pocket

grembiule bianco con una piccola tasca

nude stockings scarpe nere a tacco basso low-heeled black shoes

ASSISTANT WAITER/WAITRESS

Page 10: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Il reparto salaIl reparto salaAttrezzature

(con nomenclatura in lingua inglese)

Page 11: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

clipservice gear

carrello di serviziotrolley

console o panadorasideboard

tovagliolonapkin

Page 12: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

mollettoneflannel

tovaglia

sediachair

tablecoat

coprimacchiatopcloth

Page 13: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

1

prolunga

leaf

32

prolunghe

leaves

Page 14: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

piatto segnapostoshowplate

vassoio

piatto pianoplate

platter

Page 15: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

bicchiere / bicchieriglass / glasses

coltello / coltelli

caraffacarafe

knife / knives cucchiaio forchettaspoon fork

Page 16: Il reparto sala La tenuta di servizio del personale (con nomenclatura in lingua inglese)

Attrezzature del reparto sala

clochecover

secchiello del ghiaccio

glacette termicawine cooler

ice bucket