4
Cuando entramos a Carr’s Child Care durante una reciente visita a domicilio sentí inmediatamente que me daban la bienvenida en este espacio cálido y alegre. Las paredes tenían infor- mación en colores —el alfabeto, los números, etc.— y los niños (cuyas edades eran de 2 años o menos) estaban sentados en sus mesitas y sillitas esperando a que les sirvieran un almuerzo nutritivo cuando entramos. Gracias a Reshanda Medlin por compartir sus observaciones sobre el negocio de guardería infantil. Un proveedor que usted debe conocer… por Kim Klimek, Asistente del Director de Servicios al Proveedor, ICCB Ms. Reshanda Medlin ha estado en el campo del cuidado de niños por 21 años. Empezó a cuidar niños para ayudar a su mamá mientras iba a la escuela. Aunque estudió contabilidad, descubrió que le gustaba trabajar con niños y decidió dedicar su carrera a cuidarlos. Trabajó con su mamá por 9 años antes de abrir su propio negocio, Carr’s Child Care Service, del que ha sido dueña y administradora durante los últimos 12 años. Cuando se le preguntó lo que más le gustaba de su carrera nos respondió: “Trabajar en mi casa y ser mi propia jefa”. Illinois Child Care Bureau News Febrero de 2012 El Illinois Child Care Bureau (Departamento del Cuidado de Niños de Illinois; ICCB, por sus siglas en inglés) publica mensualmente este boletín en español. Si usted desea recibir este boletín en español por favor póngase en contacto con Kim en el ICCB llamando al 708.409.6070. (ICCB publishes this newsletter in Spanish. If you would like to receive the Spanish version of this newsletter, please contact Kim at ICCB, 708.409.6070.) En las últimas 10 semanas el personal de oficina del ICCB ha tenido la oportunidad de acompañar a su Asesor del Programa del ICCB en sus visitas a domicilio a su negocio de guardería infantil (day care), dándonos la oportunidad de ver algunas de las dificultades que enfrentan a diario tanto usted como los Asesores del Programa del ICCB. Conocimos a docenas de proveedores de servicios de guardería infantil —individuos que se interesan por su trabajo y lo realizan con profesionalismo y empeño. Se hicieron visitas sin previo aviso en Bourbonnais, Chicago, Waukegan, Lake Zurich, Momence y Cherry Valley. Mary Newman, Directora de Servicios al Proveedor, y yo tuvimos la oportunidad de conocer a Lucrecia Nieto, Amanda Celis, María del García, Janell Morrison, Gloria y Fred Dittmann, Dianna Leavitt, Carry y Ric Velázquez, Johnna Haaksma Mann, Julie Schuppner, Anana Whitmore, Jasmine Neely, Nanette Rufus, Reshanda Medlin, Adriene McClure, Janet Bell, Carmenza Agrelo, Cheryl y Glenn Schar, Janet Barnett y Rebecca Pfeiffer. Nos dio mucho gusto observar el progreso en persona, viendo a los niños disfrutar de meriendas y comidas nutritivas. El personal del ICCB continuará acompañando a los Asesores del Programa y esperamos conocer en persona a muchos otros proveedores. Durante las visitas pudimos ver que a algunos de los niños se les ofrecieron porciones un poco grandes para su edad. Por favor tómese un momento para estudiar la información contenida en este boletín y haga un hábito de servir porciones de tamaño adecuado. Algunos de los temas comunes de los que se habló en las visitas a domicilio fueron: Inscriba en el CACFP a todos los niños que asistan a su guardería – Por favor inscriba en el CACFP a todos los niños que asistan a su guardería. Si tiene niños que sólo van a su guardería de vez en cuando, puede reclamar las comidas que se les sirvan en los días en que estén presentes. A algunos proveedores les confunde cómo reclamar los bebés que tienen a su cuidado. Se pueden hacer reclamos por los bebés incluso si sus padres proveen la fórmula. Tan pronto como el bebé cumple los ocho meses puede reclamarlo, siempre y cuando usted provea uno de los componentes de su comida (por ejemplo frutas, vegetales o cereal para bebés fortalecido con hierro). Por favor póngase en contacto con la oficina del ICCB para averiguar más detalles sobre este tema. Una herramienta útil para llevar cuenta de los menúes es el Minute Menu. Le va haciendo las preguntas a medida que usted escribe el menú en línea. Precaución: Tenga cuidado de no reclamar a un bebé o niño que no esté presente en su guardería. Use los Formularios de Comidas Diarias (Daily Meal Worksheets) Por favor tenga a la mano Formularios de Comidas Diarias para esas ocasiones en las que no ha tenido tiempo de sentarse frente a su computadora para entrar los menúes del día O para cuando la conexión de la computadora se interrumpa y usted no pueda conectarse al Minute Menu. El ICCB tiene el deber de darle a cada uno de ustedes el mayor reembolso permisible. Si un supervisor del ICCB o del ISBE pasa por su negocio para hacerle una visita a domicilio y descubre que sus menúes y/o sus registros de asistencia no están al día, le pedirá que le muestre un Formulario de Comidas Diarias por cada día que esté incompleto. Sin la evidencia de un Formulario de Comidas Diarias usted PERDERÁ su reembolso. El ICCB aprecia el esfuerzo adicional que hacen los proveedores para asegurarse de que los menúes estén siempre al día. Horas de comida – Si usted está ocupado recogiendo niños de sus actividades escolares y no le alcanza el tiempo para servir las comidas y meriendas a las horas establecidas, considere cambiar las horas de comida para adaptarse a los horarios de los niños. No Estimados proveedores: (Continúa en la página 4) (Continúa en la página 3)

Illinois Child Care Bureau · PDF file · 2012-10-031 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana 1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de ... Si es cereal, el

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Illinois Child Care Bureau · PDF file · 2012-10-031 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana 1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de ... Si es cereal, el

Cuando entramos a Carr’s Child Care durante una reciente visita a domicilio sentí inmediatamente que me daban la bienvenida en este espacio cálido y alegre. Las paredes tenían infor-mación en colores —el alfabeto, los números, etc.— y los niños (cuyas edades eran de 2 años o menos) estaban sentados en sus mesitas y sillitas esperando a que les sirvieran un almuerzo nutritivo cuando entramos.

Gracias a Reshanda Medlin por compartir sus observaciones sobre el negocio de guardería infantil.

Un proveedor que usted debe conocer…por Kim Klimek, Asistente del Director de Servicios al Proveedor, ICCB

Ms. Reshanda Medlin ha estado en el campo del cuidado de niños por 21 años. Empezó a cuidar niños para ayudar a su mamá mientras iba a la escuela. Aunque estudió contabilidad, descubrió que le gustaba trabajar con niños y decidió dedicar su carrera a cuidarlos. Trabajó con su mamá por 9 años antes de abrir su propio negocio, Carr’s Child Care Service, del que ha sido dueña y administradora durante los últimos 12 años. Cuando se le preguntó lo que más le gustaba de su carrera nos respondió: “Trabajar en mi casa y ser mi propia jefa”.

Illinois Child Care Bureau NewsFebrero de 2012

El Illinois Child Care Bureau (Departamento del Cuidado de Niños de Illinois; ICCB, por sus siglas en inglés) publica mensualmente este boletín en español. Si usted desea recibir este boletín en español por favor póngase en contacto con Kim en el ICCB llamando al 708.409.6070. (ICCB publishes this newsletter in Spanish. If you would like to receive the Spanish version of this newsletter, please contact Kim at ICCB, 708.409.6070.)

En las últimas 10 semanas el personal de oficina del ICCB ha tenido la oportunidad de acompañar a su Asesor del Programa del ICCB en sus visitas a domicilio a su negocio de guardería infantil (day care), dándonos la oportunidad de ver algunas de las dificultades que enfrentan a diario tanto usted como los Asesores del Programa del ICCB. Conocimos a docenas de proveedores de servicios de guardería infantil —individuos que se interesan por su trabajo y lo realizan con profesionalismo y empeño. Se hicieron visitas sin previo aviso en Bourbonnais, Chicago, Waukegan, Lake Zurich, Momence y Cherry Valley. Mary Newman, Directora de Servicios al Proveedor, y yo tuvimos la oportunidad de conocer a Lucrecia Nieto, Amanda Celis, María del García, Janell Morrison, Gloria y Fred Dittmann, Dianna Leavitt, Carry y Ric Velázquez, Johnna Haaksma Mann, Julie Schuppner, Anana Whitmore, Jasmine Neely, Nanette Rufus, Reshanda Medlin, Adriene McClure, Janet Bell, Carmenza Agrelo, Cheryl y Glenn Schar, Janet Barnett y Rebecca Pfeiffer. Nos dio mucho gusto observar el progreso en persona, viendo a los niños disfrutar de meriendas y comidas nutritivas. El personal del ICCB continuará acompañando a los Asesores del Programa y esperamos conocer en persona a muchos otros proveedores. Durante las visitas pudimos ver que a algunos de los niños se les ofrecieron porciones un poco grandes para su edad. Por favor tómese un momento para estudiar la información contenida en este boletín y haga un hábito de servir porciones de tamaño adecuado.

Algunos de los temas comunes de los que se habló en las visitas a domicilio fueron:

Inscriba en el CACFP a todos los niños que asistan a su guardería – Por favor inscriba en el CACFP a todos los niños que asistan a su guardería. Si tiene niños que sólo van a su guardería de vez en cuando, puede reclamar las comidas que se les sirvan en los días en que estén presentes. A algunos proveedores les confunde cómo reclamar los bebés que tienen a su cuidado. Se pueden hacer reclamos por los bebés incluso si sus padres proveen la fórmula. Tan pronto como el bebé cumple los ocho meses puede reclamarlo, siempre y cuando usted provea uno de los componentes de su comida (por ejemplo frutas, vegetales o cereal para bebés fortalecido con hierro). Por favor póngase en contacto con la oficina del ICCB para averiguar más detalles sobre este tema. Una herramienta útil para llevar cuenta de los menúes es el Minute Menu. Le va haciendo las preguntas a medida que usted escribe el menú en línea. Precaución: Tenga cuidado de no reclamar a un bebé o niño que no esté presente en su guardería.

Use los Formularios de Comidas Diarias (Daily Meal Worksheets) – Por favor tenga a la mano Formularios de Comidas Diarias para esas ocasiones en las que no ha tenido tiempo de sentarse frente a su computadora para entrar los menúes del día O para cuando la conexión de la computadora se interrumpa y usted no pueda conectarse al Minute Menu. El ICCB tiene el deber de darle a cada uno de ustedes el mayor reembolso permisible. Si un supervisor del ICCB o del ISBE pasa por su negocio para hacerle una visita a domicilio y descubre que sus menúes y/o sus registros de asistencia no están al día, le pedirá que le muestre un Formulario de Comidas Diarias por cada día que esté incompleto. Sin la evidencia de un Formulario de Comidas Diarias usted PERDERÁ su reembolso. El ICCB aprecia el esfuerzo adicional que hacen los proveedores para asegurarse de que los menúes estén siempre al día.

Horas de comida – Si usted está ocupado recogiendo niños de sus actividades escolares y no le alcanza el tiempo para servir las comidas y meriendas a las horas establecidas, considere cambiar las horas de comida para adaptarse a los horarios de los niños. No

Estimados proveedores:

(Continúa en la página 4) (Continúa en la página 3)

Page 2: Illinois Child Care Bureau · PDF file · 2012-10-031 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana 1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de ... Si es cereal, el

Illinois Child Care Bureau News | Febrero de 2012

¡No me des tanto!Los profesionales de las guarderías infantiles conocen la importancia de una buena nutrición y están al tanto de las necesidades de los niños en las distintas etapas de su crecimiento, desde que son bebés hasta los 12 años. Es igualmente importante darles porciones del tamaño adecuado.

¿Sabía usted que...?

= el tamaño de una pelota corriente de béisbol

= el tamaño de una pelota de tenis

= un ratón de computadora

= un huevo

= un paquete de barajas (longitud y anchura)

= una pelota de ping pong

CÓMO BALANCEAR LAS CALORÍAS: TAMAÑOS DE PORCIONESpara niños de 1 a 5 años

¿A qué equivale media taza?

¿A qué equivale una taza?

Tamaños de porcionesMi Plato

Escoja un plato de 9 pulgadas para las horas de comida. Durante su próxima visita su Asesor del Pro-grama le dará un adiestramiento sobre los tamaños de las porciones.

cazuela pequeña de puré de manzana

16 uvas 1 tajada mediana de melón

1/2 toronja mediana 4 fresas grandes 5 cogollitos de brócoli

6 zanahorias miniatura

1 ciruela grande 1 caja pequeña (1/4 de taza) de pasas

1 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana

1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de sandía

2 ciruelas grandes o medianas

8 fresas grandes 1 pimiento grande

1 papa mediana 2 tallos grandes de apio

1 taza de verduras cocidas o 2 de verduras crudas (espinacas, col común o silvestre, hojas de nabo)

12 zanahorias minia-tura (ó 2 medianas)

1 camote o batata grande

1 elote o mazorca grande de maíz

Bagel

Hace 20 años140 calorías

Actualmente350 calorías

1/4taza

1/2taza

3/4taza

2 cucharaditas

1taza

Page 3: Illinois Child Care Bureau · PDF file · 2012-10-031 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana 1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de ... Si es cereal, el

Illinois Child Care Bureau News | Febrero de 2012

TAMAÑO DE LAS PORCIONES DE LECHE:

A los niños de 1 a 2 años de edad debe servírseles ½ taza de leche con su comida. Visualmente: ½ taza

A los niños de 3 a 5 años de edad debe servírseles ¾ de taza de leche con su comida. Visualmente: ¾ de taza

A los niños de dos o más años de edad debe dárseles leche descremada (“fat-free” o “skim”) o leche líquida con poca grasa (1%). Se recomienda servirles leche entera a niños entre las edades de 1 y 2 años (12 meses a 23 meses).

TAMAÑOS DE PORCIONES DE FRUTAS Y VEGETALES (como parte de una comida nutritiva):

A los niños de 1 a 2 años de edad debe servírseles ¼ de taza. Visualmente: ¼ de taza

A los niños de 3 a 5 años de edad debe servírseles ½ taza. Visualmente: ½ taza

TAMAÑO DE LAS PORCIONES DE CARNE O SUSTITUTOS DE LA CARNE (como parte de una comida nutritiva):

A los niños de 1 a 2 años de edad debe servírseles una porción de 1 oz.

A los niños de 3 a 5 años de edad debe servírseles una porción de 1½ oz.

Sustitutos de la carne: Los fabricantes de productos con proteína como sustitutos de la carne deben presentar documentos que demuestren que el producto cumple con los requisitos siguientes:

Procesado de modo que se le quite parte de los constituyentes que no son proteína;

Productos comestibles seguros y adecuados producidos a partir de fuentes animales o vegetales;

Producidos de modo que la calidad biológica de la proteína sea al menos un 80% de la de la caseína; y

Contiene por lo menos un 18 % de su peso en proteína cuando se ha hidratado o preparado de acuerdo con la fórmula

TAMAÑO DE LAS PORCIONES DE GRANOS (use grano entero si es posible) Y PAN (como parte de una comida nutritiva):

A los niños de 1 a 2 años de edad debe servírseles ½ porción (1/3 de oz). Visualmente: ¼ de taza

A los niños de 3 a 5 años de edad debe servírseles ½ porción (1/2 oz). Visualmente: 1/3 de taza

El producto debe estar enriquecido o ser de grano entero o estar hecho de cereal o harina enriquecidos o de grano entero. Si es cereal, el producto tiene que ser enriquecido, de grano entero o fortificado.

Para obtener más información vea la tabla Meal Pattern for Children (Pautas de las comidas para niños) que le entregará en su próxima visita a domicilio su Asesor del Programa del ICCB. Si necesita una antes de la visita, por favor llame a Dale al ICCB y le enviará una por correo.

FUENTE: FruitsAndVeggiesMatter.gov y National Heart, Lung and Blood Institute y National Institutes of Health (NHLBI.NIH.gov)

Ms. Medlin se ocupa de niños de todas las edades, desde las 6 semanas a los 12 años de edad, y afirma que su meta principal es lograr que los niños coman y aprendan. Les enseña a los niños el alfabeto, las formas geométricas, los colores, los días de la semana y las estaciones. Les ayuda a que empiecen a leer y a escribir, lo cual los prepara para el Kindergarten. Para que jueguen prefiere darles Legos o bloques de construcción, que ayudan a los niños a ser más creativos (aunque hay otros juguetes disponibles). Reshanda se esmera en lograr que los niños coman comida saludable. Entiende la importancia de una buena nutrición y afirma que la mayoría de los niños comen bien “mientras que otros no”. Aunque los niños la mantienen ocupada, Ms. Medlin siempre está al día con sus obligaciones con el programa de alimentos. Cuando se le pregunta cómo lo logra responde: “Lo hago todos los días. Si uno lo hace todos los días entonces no es problema”. Cuando hay presentes niños más grandecitos les pide que la ayuden a ponerle los baberos a los más pequeños, poner las servilletas o limpiar la mesa para que participen y para enseñarles responsabilidad.

Al preguntarle qué consejo le daría a alguien que recién empezara a cuidar niños responde: “Asegúrense de que su casa esté organizada de manera profesional para la educación y el aprendizaje y no sólo para jugar o ver televisión”. Ms. Medlin tiene una guardería bien organizada y con muchos materiales educativos. Tiene en las paredes una maravillosa exhibición de artículos de colores y los cubre con papel adhesivo transparente para evitar que los niños pequeños los arranquen. Como trabajo adicional Ms. Medlin también ayuda a otros a establecer sus guarderías infantiles. Cuando se le preguntó qué era lo más difícil de su carrera contestó: “No es una dificultad, es más la diversidad–las diferentes personalidades, la variedad de niños”. Al preguntarle si estaría dispuesta a hacerlo todo de nuevo respondió: “Sí, sin lugar a dudas”. Hizo hincapié en la libertad de ser su propia jefa y en lo fácil que es trabajar en su casa.

Cuando se le pidieron otros consejos, Ms. Medlin respondió: “Siempre trate a los niños como quisiera que lo trataran a usted. Hábleles–hasta los más pequeños entienden. Explíqueles las cosas. Y sea siempre cortés con los padres”.

CÓMO BALANCEAR LAS CALORÍAS: TAMAÑOS DE PORCIONESpara niños de 1 a 5 años

(“Un Proveedor que usted debe conocer” viene de la página 1.)

Page 4: Illinois Child Care Bureau · PDF file · 2012-10-031 manzana pequeña 1 banana grande 1 toronja mediana 1 naranja grande 1 pera mediana 1 tajada pequeña de ... Si es cereal, el

Illinois Child Care Bureau News – es publicado por Illinois Child Bureau, 10500 W. Cermak, 2nd fl oor, Westchester, IL 60154; TELÉFONO: 708.409.6070; FAX: 708.409.6078; WEB: www.illinoischildren.com. De acuerdo con la Ley Federal y la política del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA), esta institución tiene prohibido discriminar sobre la base de raza, color, nacionalidad de origen, sexo, edad o discapacidad. Para presentar una queja por discriminación, diríjase a USDA, Director, Ofi cina de Adjudicaciones, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410 o llame en forma gratuita al (866) 632-9992 (voz). Los individuos con difi cultades de audición o problemas para hablar deberán contactarse con USDA a través del Federal Relay Service al (800) 877-8339; o al (800) 845-6136 (español). El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos es un empleador y prestador con igualdad de opor-tunidades. Actualizado en abril de 2011

Camotes Fritos4 camotes pelados y cortados como papitas gruesas 3 cucharadas de aceite de oliva 3 cucharaditas de sazón para tacos –40% menos sodio O el condimento que prefi era: Sal, pimienta, chile en polvo, canela

En una cazuela grande para mezclar póngale un chorrito de aceite a los camotes. Añada la mezcla de sazón para tacos o el condimento que haya escogido y mezcle bien para cubrir los camotes. Ponga los camotes en 2 bandejas de hacer galletas, espaciándolos de manera regular. Hornee por 10 minutos, deles la vuelta y hornee 10 minutos más. Los camotes deberán estar blandos por dentro y dorados por fuera.

Rinde 16 porciones de ¼ de taza (1 porción = 1 sustituto de frutas o vegetales para niños de 3 a 5 años)ó12 porciones de 1/3 de taza (1 porción = 1 sustituto de frutas o vegetales para niños de 6 a 12 años)

MES NACIONAL DEL CAMOTE (BATATA)re

ceta

olvide dejar un intervalo de dos horas entre el comienzo de una comida y el de la comida siguiente. Asegúrese de informarle cualquier cambio a la ofi cina del ICCB.

Ponga el folleto BUILDING FOR THE FUTURE (CONSTRUIR PARA EL FUTURO) en un lugar visible – El ICCB o su Asesor del Programa deben haberle dado una versión actualizada de este folleto del ISBE en el que se explica el CACFP. Este folleto es para que lo lean los padres o guardianes. Le agradecemos que coloque el folleto en un lugar visible. Es una regla del programa.

Cada proveedor debe haber recibido un calendario del 2012 y un sistema para tomar notas titulado EXPLORING THE ANIMAL KINGDOM (EXPLORANDO EL REINO ANIMAL). Pruebe una de las recetas, repase los consejos de nutrición, anime a los niños que tiene a su cuidado a que participen en la actividad del mes, use los formularios de gastos y ganancias del negocio todos los meses, junto con el cuaderno mensual de asistencia y de pagos, y lea los consejos mensuales de negocios. Díganos si esta publicación les es útil a usted y a su guardería infantil.

RECORDATORIO: Los supervisores del ILLINOIS STATE BOARD OF EDUCATION (Junta de Educación; ISBE por sus siglas en inglés) también visitan su guardería –sin avisar. El ICCB recibe un informe detallado del ISBE

después de cada visita. Los supervisores del ISBE también se aseguran de que usted siga las reglas de Derechos Civiles colocando el folleto BUILDING FOR THE FUTURE en un lugar visible. Para evitar acciones disciplinarias, POR FAVOR ponga el folleto en un lugar visible.

UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL a Donna Dietmeier por recomendarle al ICCB un proveedor de servicios de guardería infantil para patrocinarlo. Apreciamos la recomendación.

Les damos la BIENVENIDA al ICCB a estos nuevos proveedores: Denise Ellis, de Freeport; Gloria Enríquez, de Ingleside; Alicia Falls, de Gurnee; Sharon Hallom, de Chicago; Cecile Hooker, de Waukegan; Jackie Hornof, de Oswego; Nichole Jackson, de Chicago; Monica Levy, de Mt Prospect; Gloria Pippen, de Chicago; Sandy Scheffl er, de Winfi eld; Julie Schuppner, de Cherry Valley; Latosha Smith, de Chicago; Michelle Stevens-Hogan, de Park Forest; Sabrina Strickland, de Matteson; Zubaira Waraich y Mohamad Waraich, de Evanston; y Mary Willingham, de Chicago.

ChooseMyPlate.gov (“Mi Plato Choose My Plate”) ha anunciado los ganadores del MY PLATE FRUITS AND VEGGIES VIDEO CHALLENGE (Concurso de video “Mi Plato: Frutas y Vegetales”). Puede verlos en http://fruitsandveggies.challenge.gov. Vaya con frecuencia a ChooseMyPlate.gov a buscar ideas para recetas.

Depósito Directo –una manera fácil de recibir su reembolso. Por favor llame a Sally al ICCB si le interesa cambiar de pago por cheque a pago por depósito directo. El ICCB supervisa diariamente los pagos a todos los proveedores. Algunos de ustedes esperan semanas antes de depositar o cambiar su pago. Piénselo: Si hubiese accedido a recibir DEPÓSITO DIRECTO del ICCB el dinero habría sido depositado en su cuenta sin ningún riesgo, sin necesidad de que usted fuese a ningún sitio en este clima frío y sin tener que tomar ninguna otra medida. Considere esta opción, que le va a ahorrar tiempo, y llame hoy mismo al ICCB.

~ Marguerite

(“Estimados proveedores” viene de la página 1.)

Fuente: http://recipes.sparkpeople.com/recipe-detail.asp?recipe=569922