68
Luz para ver, mirar y contemplar • Entrevista a Miguel Angel Rodríguez Lorite ILUMINACIÓN MUSEOGRÁFICA lightecture 18 JULIO 2015 lightecture LIGHT MAGAZINE 18 ILUMINACIÓN MUSEOGRÁFICA www.lightecture.com

iluminacion museosLightecture_18

Embed Size (px)

DESCRIPTION

iluminacion en museos informacion tecnica

Citation preview

Page 1: iluminacion museosLightecture_18

Luz para ver, mirar y contemplar • Entrevista a Miguel Angel Rodríguez Lorite

ILUMINACIÓN MUSEOGRÁFICAlig

htec

ture

18

JULI

O

2015

lightec

ture

LIG

HT

MA

GA

ZIN

E

18IL

UM

INA

CIÓ

N M

US

EOG

FIC

A

www.lightecture.com

Page 2: iluminacion museosLightecture_18

www.marset.com facebook/marsetbarcelona twitter/@marsetbcn pinterest/marsetbarcelonainstagram/@marsetbcn

Taking care of light

Page 3: iluminacion museosLightecture_18

Ilumina tu espacio con la mejor luz.A veces elegir una buena lámpara puede resultar complicado. Con esta app es fácil, rápido y funciona.Haz una foto del espacio, escoge la lámpara que más te guste de nuestra colección y juega con las distintas combinaciones, colores y tamaños.

Comparte e inspírate.

Page 4: iluminacion museosLightecture_18

2

Las exposiciones, ya sean permanentes o temporales, constituyen hoy por hoy el

producto cultural por excelencia. En la nueva sociedad del conocimiento, cada vez

más exigente con la oferta que consume, la utilización de las nuevas tecnologías en

contextos expositivos puede contribuir a satisfacer las expectativas y necesidades

de este tipo de público, incrementando la calidad de la presentación y ambientación

de las obras de arte y facilitando una mejor transmisión del mensaje.

Entre todas estas tecnologías, la irrupción del led ha representado para la

iluminación museográfica una autentica revolución. Su implementación, si va

acompañada de un buen proyecto lumínico, satisface tanto las necesidades de los

visitantes como las de los conservadores y gestores ya que, al reducirse el factor

de daño, contribuye a preservar el legado cultural de la humanidad.

Conscientes de ello, el Museo del Prado acaba de poner en marcha un ambicioso

proyecto, Lighting the Prado. Una iniciativa pionera en España y de referencia

en toda Europa por su carácter integral, consistente en la sustitución del actual

sistema de iluminación halógena por un moderno sistema de luminarias led, que

una vez finalizado permitirá un ahorro de energía anual del 75% y evitará la emisión

a la atmósfera de 320 toneladas de CO2 cada año.

El ahorro energético, de mantenimiento y la mejora de la conservación de las

obras son ventajas importantes, pero en nuestra opinión el uso de esta nuevas

tecnología debe considerarse también como un recurso de comunicación, un

instrumento eficaz para dar a ver, hacer comprender y también seducir y emocionar.

Esta edición está llena de buenos ejemplos y cuenta también con la opinión de

expertos diseñadores como Miguel Angel Rodríguez Lorite, Francesco Iannone,

Serena Tellini, Jordi Moya, María Rodríguez Trejo y Lara Elbaz para ayudarnos a

comprender que la correcta utilización de las nuevas tecnologías en los contextos

expositivos constituye uno de los retos más importantes a los que se enfrentan

museos e instituciones.

Esther TorellóDirectora de Lightecture

Ed

itor

ial

Esce

nific

ar e

l art

e

Page 5: iluminacion museosLightecture_18

ERCO

zumtobel.es/arcos

Obra de arte.

ARCOS – Perfecto disfrute del arte garantizado. El proyector ARCOS xpert LED cuenta con un doble refl ector cónico patentado para una distribución de luz muy focalizada, lo que garantiza una iluminación de acento perfecta para museos y galerías de arte. Las obras de arte se presentan de una manera muy natural, gracias al indice de reproducción cromática alto (Ra 94) y una temperatura de color constante.

Diseño: David Chipperfi eld

Zumtobel. La Luz.

ARCOS_225x290es_Lightecture.indd 1 19.06.15 11:14

Page 6: iluminacion museosLightecture_18

4

Su

mar

ioPa

sión

por

la lu

z

El editor no se identifica necesariamente con el criterio de los artículos que aparecen publicados, siendo los autores los únicos responsables. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabados o cualquier otro sistema, de los artículos y fotografías aparecidos en este número sin la autorización expresa por escrito del titular del copyright.

Edita: Lightecture, S.L. · Directora: Esther Torelló · Diseño gráfico: www.trespuntzero.cat ·Fotografía portada: Museo Chileno de Arte Precolombino Fotógrafo: Aryeh Kornfeld Colaboradores: Jordi Moya, Miguel Angel Rodríguez Lorite, Ralf Wershoven, Ana Domínguez, Marta Torelló· Redacción: Lightectu-re, S.L. Sant Pere, 12. 17464 Sant Jordi Desvalls · Tel.: +34 675 51 55 27 . · Suscripciones: [email protected] · Arte final pre-press: versió trespuntzero · Impresión y encuadernación: Ingoprint · Deposito Legal: B14304-2011 · ISSN 2014-5551

08 14 26

44 5832

Cordoba. Xaveer Claerhout & Barbara Van Biervliet

Dome. Benedetta Tabliabue

Muffin. Lucie Koldova

Wish. Antonio Astore

Museo Nacional del Prado

Museo Chileno de Arte Precolombino

Museo de Arte y Cultura de Münster

Centre Pompidou de Malaga

Exposición Momias. Testigos del pasado

Entrevista a Miguel Angel Rodríguez Lorite

Entrevista a Francesco Iannone y Serena Tellini

Experiencias y sensaciones de un paseante en exposiciones temporales

El rendimiento de color de la luz artificial en los museos

Lighting Community: Reflexiones sobre la gestión de la iluminación

El último que apague la luz: Mark Major

06.

08.

10.

12.

14.

20.

26.

32.

38.

44.

54 .

56.

58.

62.

64.

Page 7: iluminacion museosLightecture_18

Siempre hay un proyecto

www.trilux.com/expertosdeiluminacion

Inserat_Sanierungskampagne_1_ES_225x290.indd 1 13.04.15 09:45

Page 8: iluminacion museosLightecture_18

6

Luz modulada, luz viva en movimiento. ¿Cómo definiría la

luminaria Córdoba?

La modulación de la luz no es sólo su regulación y ajuste de

la temperatura de color. Las características del cambio de luz

dependiendo de las necesidades del momento desde el interior

de un aparato de iluminación estática son a menudo estériles.

Cuando la iluminación inteligente se combina con luminarias

que se transforman físicamente, el impacto en el bienestar de

las personas es mucho mayor. Por lo tanto, modular la luz, de la

mano de la transformación física, es la mayor virtud de Kinetura.

En posición cerrada, experimentas una línea brillante y colores

más profundos, cuando más abierta está la luminaria, más

brillante y más abundante la luz.

¿Cuál es el secreto de su suave metamorfosis?

Gracias a la flexible curvatura de la superficie, una luz orgánica,

íntimamente relacionada con la arquitectura, llega a la vida en

cámara lenta. La silenciosa y lenta metamorfosis, al igual que

en la naturaleza, se añade a la percepción poética y emocional

de la luz de Kinetura. La flexibilidad de ciertos materiales en

combinación con la unidad metamórfica de Kinetura hacen que

esto sea posible. Esta idea tan sencilla pero esencial provoca

una experiencia muy natural.

¿Qué instalación es necesaria? ¿Pueden interconectarse varias

Córdobas?

La opción es del cliente. Se puede incluso si tiene una instalación

eléctrica muy simple, por ejemplo con un regulador, que permite

abrir y cerrar la luminaria con pulsar un botón. Pero las luminarias

de Kinetura están en todo su potencial cuando las colocas dentro

de un sistema de control domotizado (cualquier señal 1-10V lo

logra), así que se puede jugar con las características de la luz

y de apertura, con el fin de lograr todo tipo de experiencias,

atmósferas y escenarios de iluminación. Las luces están

en su mejor momento en un entorno humano e interactivo

TERRITORIO CREATIVO

Cordoba. Xaveer Claerhout y Barbara Van BiervlietLuz metamórfica

Imagina una metáfora, la sensualidad convertida en

luz. Una suave respiración que transforma el espacio

otorgando una dimensión nueva. Una flor que abre sus

pétalos a la vida, ofreciéndose, regalándose.

respondiendo por ejemplo al movimiento. Cuando se desea

que las luminarias hagan exactamente el mismo movimiento

sincrónico, simplemente se pueden interconectar en modo

maestro/esclavo.

¿En cuantas medidas y colores está disponible?

Córdoba está disponible en varios colores: naranja mandarina,

rojo veneciano y oro olímpico. La superficie exterior es de color

blanco, pero cuando se integra en la pared o en el techo se puede

pintar con el mismo color de la arquitectura. Entonces, se convierte

en una parte del espacio igual que una ausente línea gráfica se

vuelve más orgánica y presente. Córdoba se comercializa en una

versión perfectamente integrada para paredes y también existe

una versión montada en pared y una colgante con marco. La

medida de Córdoba es de 800x600x72 mm pero en este momento

se están desarrollando variaciones en distintas formas y tamaños.

Page 9: iluminacion museosLightecture_18

E

ERCO transforma los conceptos en la iluminación de oficinas. El Skim Downlight oval flood con LED sustituye a dos luminarias convencionales. El sistema de lentes oval flood, con su dis-tribución luminosa alargada, hace posible una iluminación mejor y energéticamente eficiente de las zonas de tránsito y de los lugares de trabajo de la oficina. Luz per-fecta eficientemente calculada.

www.erco.com/skim

Dos Downlights

150519_es_erco_cluster_motiv_2_225x290_lightec.indd 1 19.05.15 16:20

Page 10: iluminacion museosLightecture_18

8

El trío arquitectura, diseño y luz parece complementarse de

maravilla en la luminaria Dome. ¿Qué lenguaje ha primado en

este juego de titanes?

Por encima de todo ha predominado el lenguaje de los materiales

naturales, reciclables y el de diseñar una luminaria en la que la

luz es la protagonista, en un juego del relieve de las formas y sus

sombras que enriquecen el espacio.

Dome se inspira en la cúpula. ¿De dónde surgió la idea de crear

una lámpara a partir de un elemento arquitectónico?

Hace unos 2 o 3 años estuvimos experimentando para la Expo

de Milán en el mundo de Buckminster Fuller, un arquitecto que

construía cúpulas con la intención de hacer un mundo mejor para

la humanidad. Nuestro estudio realiza casi más experimentación

que proyecto real. Estamos siempre probando formas, probando

estructuras, así que tenemos más maquetas que resultados

acabados. Mirando proyectos del pasado en mi estudio, Joana

Bover, de la firma Bover, se enamoró de unas maquetas y pensó

que se podrían convertir en una lámpara. Fue una sorpresa

descubrir que era posible trasladar una forma arquitectónica

a un objeto lumínico. Así que Dome es una variante de esa

investigación y actualmente tres de estas lámparas cuelgan en

el interior de uno de los pabellones de la Expo.

En Dome se aprecia una visión artística, artesanal. ¿Lo es

también su proceso de fabricación?

La maqueta y la parte de experimentación para convertirla en una

luminaria se ha realizado artesanalmente. Ahora mismo se está

estudiando cómo producirla en serie, pero yo creo que una gran

parte del proceso se llevará a cabo de forma manual, a excepción

del corte laser que facilitará la venta al gran público.

¿Cuál diría que es su morada ideal?

Creo que funciona muy bien en grandes espacios públicos y

en lugares mínimos y esenciales, donde el componente diseño

es importante. Por ejemplo, cuando la colocas en lugares con

un pavimento muy limpio y amplio, el juego de sombras que

crea en el suelo es impresionante. No se trata solamente de

mirar hacia arriba para contemplar el objeto, sino también de

mirar hacia abajo para observar el juego de sombras y matices

transformándose en otra obra en sí misma.

TERRITORIO CREATIVO

Dome. Benedetta TagliabueLenguaje arquitectónico

Imaginativa y resuelta, Benedetta Tagliabue se atreve

con todo. Experimentando, experimentando..., ha

flirteado con el lenguaje del diseño y la arquitectura

en el mundo de la iluminación. Una forma de

expresión que no le es nada desconocida.

Page 11: iluminacion museosLightecture_18

9

TOUCHNEWREGGIANI

On smartphOnes, tablets and desktOps.reggiani is the new reggiani. a new experience in selectiOn, search, cOnfiguratiOn and prOduct systems. tOuch reggiani.net

SYSTEM: YORI

reggiani.NET

150513_lightecture_225x290.indd 1 13/05/15 16:53

Page 12: iluminacion museosLightecture_18

10

¿Cuál fue la idea original para diseñar la lámpara Muffin? ¿De

dónde parte la inspiración para el aspecto formal?

La delicadeza. El encuentro natural entre materiales. Fue mi

primer diseño originado en mis años en París y también el

primero que ha tenido una audiencia internacional. Además

fue mi primer producto hecho en cristal, así que hice una

investigación y encontré una combinación ideal de materiales

que suavizaran el frío cristal. La forma resultante es tan simple

y audaz como los propios “muffins”.

¿Cómo fue la experiencia de trabajar con los artesanos de

Brokis? ¿Qué hay en su proceso de fabricación que encontraste

único y atractivo?

Cuando conocí al dueño de Brokis, Jan Rabell, entendí que había

un gran potencial y tremenda pasión tras su empresa. Es una

empresa con espíritu familiar que se siente en todo lo que hacen

como equipo. Eso fue lo que me cautivó y lo que encuentro más

especial aparte del hecho de que tienen una tradición como

vidrieros con artesanos de increíble maestría y pericia. Los que

soplan el cristal deben tener una gran experiencia para poder

trabajar con piezas de gran tamaño en series. Esto es algo único,

no es sólo “savoir faire” también es una producción muy en serio

y una técnica extraordinaria.

El tema central de este diseño era la mezcla de los dos

materiales. ¿Es este tipo de contrastes algo en lo que estás

particularmente interesada?

En mis diseños me gusta mezclar materiales, de forma que

uno complete al otro, uno equilibra al otro. Ya sea en luces o

en muebles, siempre se trata de conseguir un buen balance,

confort y la sensualidad de la forma. Intento encontrar la

combinación apropiada para cada diseño. Cuando empecé

a usar esa mezcla de cristal y madera hace unos cinco años,

era un tipo de trabajo muy novedoso en iluminación. Desde

ese momento la combinación se ha hecho muy popular. Me

gustan los contrastes, hay algo en mi que inconscientemente

los proyecta en mi trabajo.

¿Qué detalles y variaciones nuevas se introdujeron al Muffin

en Euroluce?

Sobre todo la versión en nogal (anteriormente eran de roble).

Me encanta cómo han quedado las piezas nuevas con este tipo

de madera, para mi modo de ver es la versión que mejor queda.

Mi favorita es la versión en blanco puro o en negro ahumado,

encuentro que son las que tienen más contraste y de algún

modo las veo más especiales.

TERRITORIO CREATIVO

Muffin. Lucie KoldovaSensualidad en la forma

De la factoría de cristal de Bohemia de la firma Brokis salen muchas piezas para compañías como

Foscarini, Flos o Louis Poulsen. Pero su propia colección diseñada por Lucie Koldova ha llamado la

atención de los amantes de la iluminación. Lucie es autora, entre otras, de la lámpara Muffin, el best

seller de Brokis, con una venta sorprendente de más de dos mil ejemplares al año. Un diseño de 2010

en colaboración con Dan Yeffet que acaba de ampliarse.

Page 13: iluminacion museosLightecture_18

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ANUNCIO PREMIOS FLUVIA LIGHTECTURE 225X290.pdf 1 19/06/15 09:49

Page 14: iluminacion museosLightecture_18

12

Wish retiene una de las flores más efímeras en la naturaleza.

¿Un deseo satisfecho?

Whis se inspira por supuesto en el diente de león. La flor que

cada uno de nosotros sopló cuando éramos niños. Quería incluir

en esta luminaria lo real, lo imaginario y lo simbólico. ¡No podía

pensar en una flor mejor!

¿Es una luminaria fija o se puede personalizar?

Wish es un cabezal artístico diseñado para encajar en el gran con-

cepto de Plug and Play (enchufar y usar), las luminarias S7 de

Structures diseñadas por Nicolas Pichelin. Puede utilizarse con

la base del tubo flexible de origen de la S7, sobre una pequeña

base redonda, o como un aplique en una pared. También es posi-

ble unirlo a un cable y usarlo como una lámpara de suspensión.

Como una evocación del mundo de las plantas ¿de qué materia-

les y tecnologías está hecha?

Wish es la adición de muchos materiales y tecnologías, algunas

muy modernas como los led y la fibra óptica, algunas muy anti-

guas: cada fibra óptica está doblada y pegada a mano en Francia

por personas apasionadas e inteligentes. Requiere mucho trabajo

y dedicación hacer una Wish. La pasión de hacer manualmente

esta luminaria es un elemento clave.

Además de poética también parece muy eficiente.

El objetivo de esta lámpara no es el de hacer luz, sino ayudar a las

personas a que tengan sueños, a crear una atmosfera de cuento

de hadas para una cena romántica o para hacer el amor. Es real-

TERRITORIO CREATIVO

Wish. Antonio Astore Evocación poética

La luminaria del diseñador Antonio Astore no deja que sus semillas se esparzan al viento. Las retiene y

convierte en luz. Una flor original y siempre viva que congela una parte del proceso. ¡Pide un deseo y sopla!

mente eficaz: muchas personas sueñan de nuevo y se sienten

estupendas gracias a ella. ¡Algunos incluso se han enamorado

de su cónyuge por segunda vez!

¿Cuáles son las claves de su éxito?

Cada uno de nosotros fue años atrás un niño maravillado. Muchas

veces nos olvidamos. Esta luz desencadena algo que todos tene-

mos dentro de nuestra alma. Nos permite volver a ver la magia

en cosas sencillas y soñar. Yo no puedo garantizar que gracias

a esta lámpara los sueños de todo el mundo se hagan realidad,

sin embargo es mi deseo.

Page 15: iluminacion museosLightecture_18
Page 16: iluminacion museosLightecture_18

14

Museo Nacional del Prado, Madrid, España

El Museo Nacional del Prado ha puesto recientemente

en marcha un ambicioso proyecto, Ligthing the Prado,

que tiene como objetivo dotar a sus salas de un

nuevo sistema de iluminación con tecnología led

para mejorar la presentación y conservación de las

colecciones expuestas, los niveles de eficiencia y los

gastos de mantenimiento. ¿Qué ventajas y desventajas

tendrá esta nueva iluminación? La diseñadora de

iluminación Lara Elbaz nos cuenta sus impresiones.

Por Lara Elbaz

El pasado mes de mayo se inauguró la nueva iluminación del

Museo del Prado. El proyecto Lighting the Prado, Iluminando el

Prado, patrocinado por la fundación Iberdrola, tiene como obje-

tivo dotar, en los próximos 4 años, a todas las salas de exposición

del Museo de un nuevo sistema de iluminación con tecnología

led, en sustitución del actual basado en lámparas halógenas.

Como explican Marina Chinchilla, Coordinadora General de

Administración en el Museo Nacional del Prado y Carmen Recio,

Responsable del Área cultural de la Fundación Iberdrola, los

objetivos del museo son varios. No solo se busca mejorar la

presentación y conservación de los cuadros sino también alcan-

zar mejores niveles de eficiencia energética y disminuir gastos

de mantenimiento a la vez que se incorpora al Museo en polí-

ticas sostenibles. Además, en cumplimiento de la directiva de

la Unión Europea, el Museo debe sustituir toda la iluminación

halógena existente.

Iluminando el Prado

Page 17: iluminacion museosLightecture_18

15

Marina Chinchilla, directora adjunta de Adminis-

tración del Museo del Prado, y Carmen Recio,

responsable del proyecto por parte de la Fun-

dación Iberdrola, durante la presentación del

nuevo sistema de iluminación.

Foto © Museo Nacional del Prado.

Page 18: iluminacion museosLightecture_18

16

ANTECEDENTES

Este proceso da lugar al Acuerdo Marco que se firma el 26 de

Junio de 2013 por el que se formaliza la colaboración entre el

Museo del Prado y la Fundación Iberdrola, que en su calidad de

Benefactor del Museo del Prado se compromete a financiar el

proyecto mediante la aportación de todas las luminarias reque-

ridas en un plazo de 4 años, lo que en términos económicos

supone unos 800.000 €.

Además de apoyo económico, la Fundación Iberdrola ha trabajado

mano a mano con el equipo técnico del Museo para conseguir

la mejor iluminación, participando también en el órgano técnico

encargado de diseñar un modelo de evaluación y selección de

sistema con tecnología led, junto a profesionales del área de

conservación y obras de mantenimiento del Museo.

La selección del producto adecuado pasó por un estricto pro-

ceso de pruebas durante el cual se invitó a participar a varias

empresas que cumplían con los requerimientos técnicos y museo-

gráficos contemplados en el pliego de especificaciones técnicas

del Convenio Marco. Las pruebas que se realizaron consistieron

en la iluminación de 49 obras de diferentes tamaños y ubicación

dentro del museo, naturaleza de soportes, técnicas artísticas y

tipologías, y cada una de ellas se evaluó técnicamente en cuanto

a las características lumínicas y físicas de los equipos propues-

tos así como a la calidad de la luz y sus efectos sobre la obra.

Tras la valoración económica de cada fabricante, la empresa

Lledó resultó ser la adjudicataria, con la familia Arcos de la marca

Zumbtobel. El proyecto consiste en la sustitución de 2.500 lumi-

narias en un plazo de 4 años y en 14 fases, con una programación

anual por zonas y escuelas artísticas.

VENTAJAS DE LA NUEVA ILUMINACIÓN

Las ventajas de utilizar tecnología led son mas que evidentes:

la no emisión de rayos IR o UV, que supone un 20,4% de reduc-

ción del factor de daño, así como la eficiencia energética y larga

vida útil, que se traducen en un importante ahorro económico

y de mantenimiento. Cuando se finalice la última fase en 2017,

se habrá obtenido un 75% de ahorro en consumo energético al

año (800.000Kw/h), y una reducción de 320 toneladas de emi-

sión de Co2, lo que ha hecho posible que el Museo del Prado

sea el primer museo español inscrito en el sistema de Registro

de Huella de Carbono.

Las ventajas técnicas de los equipos elegidos radican en su

Tres cuadros de Francisco de Goya

con iluminación led.

© Museo Nacional delPrado.

Page 19: iluminacion museosLightecture_18

17

sencillez así como la variedad de ángulos de apertura de haz

disponibles y de lentes, la reproducción cromática >94, el alto

rendimiento +50lm/W, el factor de daño <0,07, la regulación,

el sistema de bloqueo y la temperatura de color 3000K.

En cuanto a las características museográficas, y tal como

explican los Jefes de conservación del Museo, la nueva ilumi-

nación mejora la nitidez y la percepción cromática e intensifica

el color, aumentando el efecto de profundidad y dando sen-

sación de mayor volumen. También mejora las condiciones de

conservación a igual nivel de iluminación y disminuye el mante-

nimiento, lo que limita los riesgos de manipulación de aparatos

junto a las colecciones.

LA OPINIÓN DE LOS EXPERTOS

Manuela Mena, Jefe de Conservación de Pintura del Siglo XVIII

y Goya, explica que con el nuevo sistema de iluminación, la luz

de Goya queda manifiesta. Nos permite ver todos los cambios

de claro oscuros. En sus cuadros se definen los detalles y se

enfatizan los mensajes del pintor. La luz permite redescubrir

los detalles que antes pasaban desapercibidos. Las composi-

ciones son más claras y la luz actúa como elemento integrador.

En el cuadro Los Fusilamientos del 3 de Mayo resalta la linterna

central que antes no se veía y los detalles de los sombreros de los

soldados. Las Pinturas Negras, que son muy difíciles de iluminar

por su estado de conservación, ahora “ya no son tan negras”,

tienen mucho colorido, tonos cálidos que aparecen en toda su

riqueza cromática. Destacan detalles muy concretos como por

ejemplo los ojos de los personajes.

Por su parte, Javier Barón, Jefe del Área de Conservación de

Pintura del Siglo XIX confirma que la nueva luz aporta nitidez y

un colorido más natural, más cercano a la luz natural del norte

con la que pintaban los artistas. Los colores se ven más vivos,

se discriminan mejor los matices. Afloran tonos que antes eran

invisibles y las figuras se recolocan en el espacio añadiendo

riqueza a la perspectiva.

En definitiva, y según Barón, la nueva luz permite redescubrir

las obras, y su efecto sobre ellas, ya sean pinturas o esculturas,

es similar a cuando se retiran los barnices y la suciedad en un

“La nueva luz aporta nitidez y un colorido

más natural, más cercano a la luz natural del

norte con la que pintaban los artistas. Los

colores se ven más vivos, se discriminan mejor

los matices”

Fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las playas de

Málaga de Antonio Gisbert. Esta obra combina la iluminación

con halógenos en su lateral izquierdo con los nuevos focos

led en el lateral derecho. © Museo Nacional del Prado

Page 20: iluminacion museosLightecture_18

18

Arriba, la sala 63 B iluminada con luz

halógena y a la derecha la misma sala ilu-

minada con tecnología led.

En la sala 63 A la obra Paisaje de Cata-

luña de Ramón Martí Alsina aparece

iluminada con leds mientras que el resto

de las obras mantienen la luz halógena

para apreciar la diferencia entre ambas

iluminaciones.

Page 21: iluminacion museosLightecture_18

19

proceso de restauración. Se elimina la atmosfera “sucia” que

da una sensación mortecina a las obras.

En Los Amantes de Teruel de Antonio Muñoz Degrain, apa-

rece de las tinieblas un coro de personajes en la parte trasera

que antes apenas se percibía.

A día de hoy se han finalizado las fases 0 y 1 del proyecto,

que han dotado de nueva iluminación a las colecciones del Siglo

XIX y los últimos años de Goya.

SENSACIONES DE UNA PROFANA

Descubrir la nueva iluminación del Museo de Prado me ha

producido sensaciones encontradas. Sin dudar ni un instante

de los beneficios técnicos y energéticos de este ambicioso

proyecto, ya expuestos anteriormente, el resultado de algu-

nas de las salas iluminadas en las fases que acaban de

concluir no me ha convencido al 100%.

La presentación del proyecto Lighting the Prado, Ilumi-

nando el Prado comienza delante del gran óleo de Antonio

Gisbert, Fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las

playas de Málaga en el que se puede ver simultáneamente

la solución de iluminación antigua con lámpara halógena en

su parte izquierda y la nueva con tecnología led en la parte

derecha. El efecto es sorprendente. Es innegable que la nueva

iluminación revela el cuadro de una manera totalmente dife-

rente: los blancos son mas blancos, los azules mas azules,

los detalles mas nítidos. La parte derecha del cuadro, ilumi-

nada con led, transmite precisión y frialdad mientras que la

parte izquierda con halógena es difusa y cálida.

Según la explicación recibida durante la visita, y como pude com-

probar yo misma, la iluminación led afecta no solo a la percepción

de los cuadros y las esculturas sino también al color de las pare-

des. De hecho, la sensación de una sala a otra varía radicalmente

dependiendo de este color, que en función del contenido de la sala,

es gris, más frio o más cálido, o rojo oscuro.

En las salas pintadas en gris cálido o rojo oscuro, los cuadros

quedan perfectamente integrados en el entorno, el dorado de los

marcos aparece con todos sus matices y al observar los cuadros se

ve claramente que la nueva iluminación resalta los colores y define

los detalles. La sensación general es cálida y muy agradable y el

paso de iluminación halógena a led apenas se nota.

Sin embargo, en las salas pintadas en gris frio, e independien-

temente del nivel de iluminación que varía según las colecciones

expuestas en cada sala, la sensación es muy diferente: el espacio

se enfría, se aplana y se entristece; a pesar de que aparecen mati-

ces hasta ahora invisibles en los colores oscuros de los cuadros,

estos pierden profundidad y el conjunto se diluye bajo un fino velo

blanquecino; los marcos dorados adquieren un tono metálico, la

calidez del oro desaparece y en cambio, aparecen reflejos deslum-

brantes; los retoques de restauración son mas visibles, y es que,

tras consultar con expertos, aprendo que, en general, los restaura-

dores trabajan bajo la misma fuente de luz con la que después se

iluminarán los cuadros expuestos. Así, y como puedo comprobar,

los retoques en un cuadro hechos bajo luz halógena se hacen más

evidentes al ser iluminados con una fuente de luz diferente. En defi-

nitiva, la sensación que tengo es la de un entorno moderno, aséptico,

triste y frio, muy alejado del recuerdo que tengo de este museo.

No puedo evitar preguntarme si entre los criterios y paráme-

tros de evaluación empleados para definir este gran proyecto se

han tenido en cuenta, además de los museográficos, técnicos y

de ahorro de energía, aquellos relativos a la percepción del espa-

cio por los visitantes, ya que, desgraciadamente, los aspectos

intangibles de la luz, los que alteran los espacios, crean ambien-

tes y producen emociones son los que se suelen olvidar más

fácilmente.

Por último, me parece importante transmitir aquí la preocupa-

ción de los vigilantes del Museo por el paso a tecnología led, debido

a los rumores existentes sobre su efecto dañino para los ojos. Esta

preocupación es el reflejo de la confusión generalizada que existe

entre la gente con respecto a esta nueva tecnología y que se ori-

gina en el propio mercado y círculos científicos.

“La iluminación led permite redescubrir las

obras, y su efecto sobre ellas, ya sean pinturas

o esculturas, es similar a cuando se retiran

los barnices y la suciedad en un proceso de

restauración”

Page 22: iluminacion museosLightecture_18

20

Museo Chileno de Arte Precolombino, Santiago, Chile

La nueva iluminación del Museo Chileno de Arte

Precolombino, ganadora del Premio Lamp Lighting

Solutions 2015 en la categoría de Iluminación de

interiores, dirige sutilmente la mirada de los visitantes,

escenificando el arte de forma eficaz y haciendo visible

los valores culturales.

El proyecto de remodelación y ampliación del Museo Chileno de Arte

Precolombino, llevado a cabo por el arquitecto Smiljan Radic en un

inmueble declarado Monumento Nacional en pleno centro de San-

tiago, es un caso ejemplar de adaptación de un edificio histórico a

las nuevas tecnologías de estándares internacionales.

Con una inversión de 17 millones de dólares, el Museo pudo

renovar sus instalaciones, ampliando la superficie en un 70% para

incrementar las zonas de exhibición, deposito y laboratorio de con-

servación. Tras 2 años en los que se trabajó bajo exigentes normas

de construcción y arquitectura, la remodelación terminó en el 2014

con la incorporación de una sala subterránea de 450 metros cuadra-

dos recién construidos que alberga la nueva exhibición Chile antes

de Chile, una muestra permanente dedicada a la tradición cultural

de los pueblos originarios que desde hace 15 mil años han habitado

y dado vida a Chile.

Escenificar el arte

Page 23: iluminacion museosLightecture_18

21

Los objetivos de la intervención en el Museo Chileno de Arte

Precolombino fueron los de integrarlo a su entorno urbano de

manera eficaz y plena, valorando su patrimonio y mejorando

los estándares de conservación y exposición de la colección.

Page 24: iluminacion museosLightecture_18

22

ILUMINACIÓN MUSEOGRÁFICA

La cuidada iluminación museografía, centrada en la preservación

de la colección y en facilitar la experiencia del visitante, pone en

relieve la importancia de las culturas precolombinas. Trescientas

cincuenta piezas, las cuales fueron escogidas especialmente por

su valor patrimonial y diversidad étnica, están distribuidas según la

zona geográfica y el tema.

El diseño del proyecto de iluminación llevado a cabo por Limarí

Lighting Design se inició en el año 2010, con la particularidad de no

tener proyecto museográfico definido. Se debían encontrar solucio-

nes que permitieran el futuro montaje de la colección en una sala de

38 m de largo, 11 m de ancho y 8 m de altura, con estructura de con-

creto revestida en madera. Con esa premisa, se proyectó una grilla

en el suelo de 2,5 x 2,5 m con salidas de alimentación de eventuales

vitrinas, y en el cielo se dispusieron rieles embutidos energizados y

controlados, con una interdistancia de 2,5 m, que recibirían tanto

la iluminación de la muestra como la iluminación ambiental y de

servicio. En los tragaluces ubicados en los extremos de la sala, se

proyectaron equipos fluorescentes T5 atenuables creando un efecto

de luz indirecta en complemento al ingreso de luz natural usando

el revestimiento de mármol travertino como elemento “reflector”.

Dos años más tarde se integró al proyecto el museógrafo Geoffrey

Pickup, vinculado durante más de 30 años al British Museum en

Londres, quien trabajó estrechamente con conservadores y cura-

dores del Museo, ingenieros y arquitectos, gráficos, montajistas,

entre otros, para preparar esta exclusiva muestra. Pascal Chautard

y Carolina Roese, los diseñadores de iluminación responsables de

Limarí Lighting Design, debieron revisar todo lo proyectado hasta

entonces en la sala y llegar a un acuerdo con Geoffrey Pickup sobre

la iluminación de la colección.

Se intentó realizar gestos muy simples y hasta minimalistas que

permitieran favorecer la visión de la arquitectura como obra mayor,

y trabajar las transiciones lumínicas para acompañar el recorrido del

visitante desde el exterior ayudando a la adaptación de su sistema

visual hacia la sala de exhibición en la cual los niveles bajan hasta

40 lux por criterios de conservación de la colección.

Para las vitrinas, se definió emplear sistemas interiores de fibra óptica

alimentados por generadores led, a excepción de dos vitrinas de 4m

de altura, donde fue necesario iluminar con proyectores led desde

los rieles instalados en el cielo.

Un tratamiento diferente fue precisado para la vitrina que alberga

las momias de la cultura Chinchorros (8000 años), donde el nivel de

iluminancia fue limitado a 40 lux por el conservador, empleándose

únicamente proyectores led atenuados.

“La cuidada iluminación museografía, centrada

en la preservación de la colección y en facilitar

la experiencia del visitante, pone en relieve la

importancia de las culturas precolombinas”

Page 25: iluminacion museosLightecture_18

23

Page 26: iluminacion museosLightecture_18

24

car las líneas neoclásicas de la arquitectura y dar un nivel de

iluminación adecuado. En el caso del patio norte, donde el

arquitecto integró una cubierta de PVC inflable transparente

para su climatización, se diseñó una iluminación en base a

fluorescentes T5 que trasforma el elemento en una “lámpara”

a la escala del espacio.

En el hall de acceso se emplearon elementos mínimos y se eli-

gió destacar el mapa mural de Latinoamérica recortado en acero,

ubicado en el muro de fondo de la escalera principal. Este efecto

fue logrado usando equipos bañadores de muro embutidos en las

superficies laterales de la escalera.

Las escaleras de acceso fueron iluminadas exclusivamente desde

las barandas con sistemas led lineales. Esta iluminación sutil per-

Para la muestra de los “chemamules” (esculturas de madera de la

cultura mapuche) situadas en un extremo de la sala bajo la lucarna,

se emplearon proyectores led cuidadosamente orientados para acen-

tuarlos, sin perder el efecto de recorte por contraluz de las figuras

sobre el muro de fondo, que se produce con el ingreso de luz natural.

Para complementar, se dispuso una iluminación ambiental tenue

y se iluminaron los paneles gráficos de la exhibición desde los rieles

superiores con proyectores led.

PATIOS EXTERIORES, HALL Y ESCALERAS DE ACCESO

En los patios exteriores, se diseñó una iluminación uniforme de los

planos verticales con fuentes halogenuro metálico cerámico de 35W,

creando un efecto de contraluz en los pilares que permite desta-

Page 27: iluminacion museosLightecture_18

25

Sala “Chile antes de Chile”

Cliente: Museo Chileno de Arte Precolombiono

Diseño de iluminación: LLD, Limarí Lighting Design, Pascal Chautard, Carolina Roese

Luminarias: Artemide, Erco, Bega, Zumtobel, Iguzzini, Lamp, Led C4, Reggiani, Supra-light, Trilux, XAL, Roblon

Control: Lutron

Arquitecto: Smiljan Radic

Museógrafo: Geoffrey Pickup

Producción Montaje: SUMO, Luis Sebastian Moro, Pablo Romero, Eloisa Cruz

Fotógrafo: Aryeh Kornfeld

Diseño sistema Control: Cristobal Brahm, Home Control

mite ir acostumbrando el aparato visual humano a un nivel de

iluminancia mucho más bajo que el del exterior y de esta manera

poder ingresar a la sala de exhibición con una visión en fase

final de adaptación.

PROYECTO MULTIPREMIADO

Este efectivo y atractivo proyecto de iluminación ha ganado el Pre-

mio Lamp Lighting Solutions 2015 en Iluminación de interiores por

ser “un proyecto que crea una experiencia para el visitante a través

de la luz, la textura y el color mejorando la visión arquitectónica”,

además de un Merit Award de la IES 2015 y un Premio ILUMINET

otorgado durante el Encuentro Iberoamericano de Lighting Design

2014 en la misma categoría.

Page 28: iluminacion museosLightecture_18

26

Museo de Arte y Cultura, Münster, Alemania

Después de un largo período de construcción el

Museo Estatal de Arte e Historia de la Cultura de

la Mancomunidad de Westfalia-Lippe ha reabierto

por fin sus puertas. Ampliado por Staab Architekten

mediante una nueva construcción conectada con

el edificio existente desde 1908, el Museo muestra

ahora su colección en 51 espacios expositivos,

flanqueados por una biblioteca, un auditorio, zonas

de acceso y de relajación, así como un restaurante.

El concepto de iluminación cuidadosamente

estructurado de Licht Kunst Licht no sólo ofrece

una iluminación expositiva flexible, sino que

también organiza la arquitectura.

Nuevas perspectivas a través de la luz y el espacio

Page 29: iluminacion museosLightecture_18

La iluminación del proyecto Ítaca

refleja la importancia de la luz en el

espacio público.

27

Page 30: iluminacion museosLightecture_18

28

Conectado con el centro de la ciudad de Münster mediante una

secuencia de explanadas atravesadas por un camino público y

organizadas en una “arquitectura de patios”, el reabierto Museo

reune las condiciones óptimas de un local cultural público inser-

tado en un contexto urbano. Las vistas de esta interconexión

entre el museo y su vecindad se aprecian desde el interior, gracias

a los amplios ventanales de seis metros de altura. Sin tener en

cuenta la perspectiva - desde el interior o el exterior - la apertura

y la claridad son las principales caracteristicas que prevalecen

en este edificio. Por ello, el concepto del diseño de iluminación

remarca estas cualidades. El objetivo de los diseñadores de Licht

Kunst Licht fue desarrollar un proyecto de iluminación adecuado

para un edificio multifuncional, pero que también cumpliera con

los elevados requisitos de iluminación de un museo contemporá-

neo. El enfoque de diseño no se situaba en las luminarias como

objeto, sino en la evidente integración de la luz artificial en una

arquitectura precisa, haciendo la luz palpable, pero manteniendo

la fuente de luz oculta.

UN ELEMENTO DE CONEXIÓN QUE OFRECE SOLUCIONES DE LUZ

FLEXIBLES

Aparte de la aproximación a la nueva estructura arquitectónica

del museo, Licht Kunst Licht ha abordado la tarea de guiar al

visitante a través del interior del edificio mediante la luz, por

lo tanto, acompañándole como un leitmotiv en su camino a tra-

vés del museo desde sus primeros pasos en el vestíbulo hasta

los espacios expositivos en el tercer piso. Al mismo tiempo, ha

sido de vital importancia que los diversos requisitos de la ilumi-

nación expositiva estén cubiertos por un elemento de conexión

luminoso en todas las zonas. Esto ofrece la posibilidad de una

iluminación flexible tanto para las exposiciones permanentes

como temporales.

Page 31: iluminacion museosLightecture_18

29

TECHOS LUMINOSOS SIGUIENDO LOS CONTORNOS DE LAS

PAREDES CREAN UNA APARIENCIA DE CALMA

En los espacios de exposición se ha desarrollado específica-

mente para este museo una solución de iluminación única

hasta el momento. Un marco de iluminación artificial inte-

grado en el techo, siguiendo los contornos de las paredes,

crea una impresión de calma y proporciona luz flexible sin

restricciones a los objetos expuestos. Siguiendo el surco

entre el marco de la iluminación y la zona central del techo

hay un carril de 3 encendidos. Permite la adaptación flexible

de los proyectores. En su versión de haz estrecho se acen-

túan las obras de arte o se iluminan grandes áreas y objetos

en la versión de haz amplio.

LAS DINÁMICAS DE LA LUZ DIURNA SE HACEN PALPABLES

EN LOS ESPACIOS INTERIORES

Por otro lado, el enfoque de la luz diurna y el vínculo visual

de los visitantes con el exterior era un reto muy especial

en los espacios de exposición con tragaluces y en el ves-

tíbulo. En el piso más alto, el museo dispone de cinco

espacios con tragaluz. Amplios techos de luz permiten

incorporar la dinámica de la luz natural en el espacio inte-

rior. Con el fin de evitar los efectos nocivos de la luz solar

directa, un vidrio laminado de cristal se ha equipado con

una micro-capa prismática. Sólo admite luz difusa del cielo.

Además, la cantidad de luz puede reducirse a través de

una persiana.

Ampliado por Staab Architekten mediante un

nuevo edificio conectado al existente desde

1908, el Museo de Arte y Cultura de Münster da

la bienvenida a los visitantes en un vestíbulo de

tres pisos en el que se expande sobre sus cabe-

zas un luminoso lucernario.

Page 32: iluminacion museosLightecture_18

30

Page 33: iluminacion museosLightecture_18

31

Cliente: Landschaftsverband Westfalen Lippe, Münster

Arquitectura: Staab Architekten GmbH, Berlin

Diseño de Iluminación: Licht Kunst Licht AG, Bonn/Berlin, Project manager: Martina Weiss

Diseño expositivo: Space4 GmbH, Stuttgart

Iluminación escenográfica exposición: LDE Belzner Holmes, Stuttgart

Luminarias:

Nueva construcción:

Techo luminoso: Rentex

Downlights: Erco

Carriles: Erco

Proyectores sobre carriles: Gallery LED cc, Eigenart Leuchten

Downlights ajustable en el atrio y patio: Erco

Libreria: Xal showcase lighting, Erco downlights

Biblioteca: Selux pendant luminaires, Erco adjustable downlights

Gastronomia: Flos Downlights; Graypants und Filumen pendant luminaires,

Proled LED light strips

Iluminación exterior: Bega step lighting; Meyer gobo projector

Arcadas del edficio histórico:

Pasillos de la arcada (Exposición): Zumtobel, Supersystem pendant luminaires

Iluminación escalera: Mawa, Humboldt Uni pendant luminaire; Erco,

Quintessence downlights

Otra capa permite una oscuridad total. Una membrana translú-

cida orientada al interior actúa como un filtro adicional. Con el

fin de lograr una atmósfera de luz artificial en los espacios del

tragaluz idéntica a la de las restantes áreas de exposición, se ha

implementado una combinación del ya mencionado marco de luz

y proyectores montados en carril.

ILUMINACIÓN DEL PORTICO DEL EDIFICIO HISTÓRICO

Licht Kunst Licht también ha desarrollado una nueva ilumi-

nación para el pórtico del edificio histórico. Para interrumpir

mínimamente la visual del espacio, ha seleccionado un perfil de

filigrana. A pesar de su pequeña sección transversal acomoda

tres funciones de iluminación. Lámparas fluorescentes para la

luz indirecta iluminan con precisión las bóvedas sobre los arcos

transversales mientras que la parte inferior del perfil contiene

proyectores led en miniatura.

“Un marco de iluminación artificial integrado en

el techo, siguiendo los contornos de las paredes,

crea una impresión de calma y proporciona luz

flexible sin restricciones a los objetos expuestos”

Construidas a principios del siglo XX, las arcadas

dispuestas en dos niveles circunscribiendo el

amplio atrio, han sido también rehabilitadas.

Page 34: iluminacion museosLightecture_18

32

Centre Pompidou, Málaga, España

El Centre Pompidou Málaga es un proyecto piloto

con vocación de laboratorio. Su objetivo es ofrecer

al público durante un periodo limitado un recorrido

por obras de referencia de la colección del Centre

Pompidou, acompañado de una programación de

exposiciones y experiencias multidisciplinares, así como

de exposiciones y talleres.

Por María Rodríguez Trejo

Tras el éxito cosechado por la iniciativa Centre Pompidou Móvil

durante los años 2011 y 2013, la evolución lógica fue crear los

Centre Pompidou Provisionales, una iniciativa de descentraliza-

ción cultural que se convertiría no sólo en el instrumento más

importante para la proyección internacional de la institución,

sino también en un catalizador o “locomotora cultural” en con-

tacto con el tejido cultural local.

El Centre Pompidou Málaga nace a partir de esta iniciativa,

y se aloja en El Cubo, un edificio concebido y realizado con

vocación cultural en el año 2013 por la Gerencia Municipal de

Urbanismo de la ciudad. El edificio ha sido acondicionado en el

2014 por los arquitectos municipales Juan Antonio Marín Mal-

avé y Francisco Javier Pérez de la Fuente para alojar al Centre

Pompidou durante al menos los próximos 5 años.

Laboratorio de arte provisional

Page 35: iluminacion museosLightecture_18

33

© Javier Orive

Page 36: iluminacion museosLightecture_18

34

ILUMINACIÓN PARA LA CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS

De la mano del Arquitecto Juan García de Cubas de El Taller

de GC, encargado de la gráfica interna y señalización general

del edificio y del proyecto museográfico del Centre Pompidou

Málaga, definimos una serie de criterios para aplicar a la obra

expositiva los principios fundamentales en los que ERCO basa

sus actuaciones. El Taller de GC ha realizado la museografía del

Centro Pompidou de Málaga, trabajando en todo momento muy

estrechamente con París, y especialmente con la comisaría de

la Colección, Brigitte Leal.

La morfología de los techos de las Salas 1 y 2 (exposición

permanente), compuestos por una sucesión de bafles de dis-

tintos tamaños e interdistancias en función de la altura de la

sala, condicionaban nuestra actuación, ya que la colocación de

nuestros proyectores debía ceñirse exclusivamente a los raíles

en los espacios entre bafles. Para salvar sus alturas nos vimos

obligados a utilizar cilindros de apantallamiento.

La familia de proyectores seleccionada para realizar este

proyecto fue la Familia Parscan, con fuente de luz led blanco

cálido 3000K, en color plata, y con protocolo de regulación tipo

DALI. En función de la obra y la morfología de la sala, se determi-

naron los distintos tipos de óptica, así como la potencia a utilizar.

La tecnología led que ofrece ERCO, en concreto los led

de color blanco cálido 3000K, es la más adecuada para la

iluminación de obras de arte u objetos delicados, ya que su

factor de daño relativo, es de 0,149 mW/lm, mejor que el de

las lámparas halógenas QT 12-RE con filtros UV ( 0,159 mW/

lm) y que los HIT 930 (0,182 mW/lm); además, tienen un Ra

superior a 90.

La composición espectral de la radiación es fundamental

en el cómputo del daño a las obras de arte, a mayor energía

radiante mayor es el daño causado; y teniendo en cuenta que

la energía radiante es inversamente proporcional a la longi-

tud de onda del espectro emitido, quiere decir que la radiación

ultravioleta y las longitudes de onda de su entorno son las más

perjudiciales, sin perder de vista que toda longitud de onda visi-

ble (380≥780nm) y no visible (>380nm y >780nm) afecta a la

conservación de obra aunque cada una de ellas en su medida.

El Centre Pompidou

Málaga, inaugurado el

28 de marzo de 2015,

está ubicado en el Cubo,

un edificio con vocación

cultural erigido en 2013

en el singular espacio

del puerto de la ciudad

y adaptado en 2014 para

acoger durante al menos

5 años sus innovadores

programas culturales.

© Centre Pompidou

© Carlos Criado

Page 37: iluminacion museosLightecture_18

35

“El bañado de paredes crea una luminosidad

básica en la sala y facilita la identificación de

los objetos expuestos en la pared mientras

que la acentuación sirve para diferenciar las

obras de arte individuales gracias a una mayor

luminancia”

La iluminación crea una sensación espacial amplia y luminosa,

al tiempo que realza la arquitectura

EXPOSICIÓN PERMANENTE

Comenzando por la Planta -1, se encuentran las salas donde se

aloja la exposición permanente e iniciamos el recorrido de los

5 temas tratados.

En primer lugar, y como si de una acuarela se tratara, hemos

realizado un baño de pared general de todos los paramentos

verticales; como si fuera una marca al agua, una base sobre

la que empezar a definir y destacar los detalles. De este modo

creamos una sensación espacial amplia y luminosa, al tiempo

que realzamos la arquitectura. El baño de pared nos permite

presentar de manera objetiva las obras de arte colgadas en las

paredes, así como crear una atmósfera armoniosa y una lumino-

sidad agradable en el centro de la sala, que invitan a contemplar

la obra expuesta.

En la Sala 1, donde la altura es de 8,15m, y el desarrollo de

los bafles de 36cm de altura están colocados cada 80 cm, el

baño de pared se realiza mediante proyectores Parscan de 48W

con óptica Wallwasher, con la intención de conseguir un baño

uniforme del plano vertical, de alrededor de 150lx, que gracias

al sistema de control DALI nos permite tener la versatilidad de,

bien bajar el nivel a unos 30-50lx para que destaque la ilumi-

nación de acento sobre las obras, o bien de subirlo, por si en

el futuro en alguna de las zonas no hubiera obras expuestas.

Mantenemos el mismo criterio de actuación tanto en la Sala

2 como en el resto de salas de esta planta.

En la Sala 2, donde la altura es de 3,60m, y el desarrollo de

los bafles de 20cm de altura están colocados cada 40 cm, el baño

de pared hubo de realizarse mediante proyectores Parscan de

12W con óptica Wallwasher. Al igual que en el resto de las salas

de este nivel, donde no existen bafles, y la altura es de 3,45m.

© Javier Orive

Page 38: iluminacion museosLightecture_18

36

En las salas de la exposición permanente se ha realizado un baño

de pared general en todos los paramentos verticales, como si

fuera una marca al agua, una base sobre la que empezar a definir

y destacar los detalles

A continuación nos disponemos a combinar el bañado de

paredes con la iluminación de acento. Volviendo al símil de la

acuarela, comenzamos a definir el detalle, a dar color, forma y

ritmo al recorrido. La combinación de ambos planteamientos de

iluminación abre nuevas posibilidades: por una parte, el bañado

de paredes crea una luminosidad básica en la sala y facilita la

identificación de los objetos expuestos en la pared. Por otra

parte, la acentuación mediante luz dirigida sirve para diferenciar

las obras de arte individuales gracias a una mayor luminancia,

o para una modelación más pronunciada de esculturas.

En la Sala 1 se nos presenta la obra correspondiente al tema

El Cuerpo en Pedazos, a través de obras del siglo XX, de artis-

tas como Picasso, Victor Brauner o Julio González, donde los

artistas desarrollan una nueva imagen del individuo, fluctuante

y desconcertante, transmitiendo al espectador un mensaje

intenso y dramático.

En la Sala 2 encontramos dos de los temas del recorrido:

La Metamorfosis y Autorretratos. La Metamorfosis, con obras

de Picasso, Brown, Currin, Erró, Saura o Dijkstra, se desarrolla

alrededor de las obras de Picasso,“ Tête de femme” y “Le Cha-

peau à fleurs” y va tomando forma al ir contemplando el resto

de las obras que en todos los casos, tratan de vínculos rein-

ventados entre el modelo, la obra y el observador.

En Autorretratos encontramos obras de Frida Kahlo, Arroyo,

Music, Van Dongen, Ed Paschke, Le Fauconnier, Dufy, González,

Leroy, Bacon y Tinguely.

En las salas gemelas, a ambos lados de la base del cubo, se

exponen los dos últimos temas de la exposición permanente:

El Hombre sin Rostro y el Cuerpo del Delito. Tras estudiar obra

por obra: ubicación, dimensiones e importancia dentro del con-

junto, en cada caso se definieron los distintos tipos de óptica

y potencia de los proyectores. Una de nuestras premisas más

importantes era evitar la luz dispersa. El gradiente de lumi-

nosidad suave en el borde del cono de luz otorga precisión y

limpieza a la iluminación de acento de cuadros. De ahí que los

proyectores ERCO con lente Spherolit con conos de luz preci-

sos son los más adecuados para la iluminación profesional de

exposiciones.

Así pues, en la Sala 1, de mayor altura, utilizamos proyecto-

res Parscan de 8 a 24W, alternando ópticas Narrow Spot, Spot,

Flood y Wide Flood, en función de la obra a la que iban dirigi-

dos. Mientras que en el resto de las salas correspondientes a

la exposición permanente, de altura 3,45 y 3,60 m, hemos tra-

bajado con Parscan de 4 a 12W de distintas ópticas. De este

modo obtenemos Iluminancias de entre 150 y 200 lx sobre las

pinturas y fotografías, llegando hasta los 300 lx en el caso de

algunas esculturas.

En muchos casos, incluso combinamos distintas ópticas en

una misma obra, con la intención de realizar matices más dra-

máticos, o de modelar de manera más contrastada en el caso

de las esculturas.

EXPOSICIONES TEMPORALES

En la Planta 0, en la Sala de Exposiciones Temporales, de dimen-

siones similares a la Sala 2 de la Exposición Permanente, aunque

con una estructura distinta de techos, hemos realizado una inter-

vención similar: Proyectores Parscan de 12W Wallwasher para

el baño de pared, y Parscan de 4-12W con distintas ópticas, en

previsión de las posibles y distintas obras que serán expuestas

durante períodos de tres a seis meses, que explorarán diferen-

tes segmentos de la colección del Centre Pompidou, como la

fotografía, el diseño, la arquitectura, el vídeo...

No hemos querido perder de vista en ningún caso el com-

promiso de eficiencia energética. Con una instalación inferior

a 10.000W conseguimos dar vida y transmitir al espectador la

incomparable colección traída desde París.

En definitiva, gracias a la luz se produce esa conversación

personal entre el espectador y la obra que contempla.

© Carlos Criado

Cliente: Centre Pompidou

Arquitectos acondicionaminto el Cubo: Juan Antonio Marín Malavé y Francisco Javier Pérez de la Fuente

Proyecto Museográfico, señalización y gráfica interna: El Taller de GC

Comisaria Proyecto Museográfico: Brigitte Leal

Proyecto Luminotécnia: María Rodríguez Trejo, diseñadora de iluminación de ERCO

Page 39: iluminacion museosLightecture_18
Page 40: iluminacion museosLightecture_18

38

Una delicada tela de araña de diminutas luces led

colgadas a distintas alturas envuelve los cuerpos inertes

expuestos en las vitrinas de la exposición temporal

Momias. Testigos del pasado. Una escenografía íntima

y emotiva que transmite una sensación de respeto y

solemnidad.

Cielo estrellado

Exposición Momias. Testigos del pasado, Granada, España

Page 41: iluminacion museosLightecture_18

39

Page 42: iluminacion museosLightecture_18

40

Las momias son una ventana directa al pasado, una importantísima

fuente de información que la ciencia ha utilizado siempre buscando

nuevas formas para su análisis. La fascinación que las momias pro-

ducen en las personas suponen un enorme potencial educativo. Son

un recurso de gran valor histórico, científico y antropológico, son tes-

tigos “mudos” que nos conectan directamente con un pasado que

deseamos conocer mejor. ¿Cuánto vivíamos? ¿Cómo éramos y de qué

nos alimentábamos? ¿Cómo eran aquellas sociedades? Conocedores

de esta realidad, el Parque de las Ciencias en Granada ha incluido en

su programa una exposición que propone una mirada a las momias

para ilustrar a los visitantes sobre la cultura de sociedades extintas y

cómo gracias a su estudio disponemos de una gran cantidad de datos

del pasado sobre enfermedades, alimentación, rituales o tecnolo-

gía, muchos de ellos con escasa huella en el registro arqueológico.

ILUMINACIÓN ÍNTIMA Y EMOTIVA

El proyecto expositivo desarrollado por la arquitecto Carmen

Moreno Álvarez con la colaboración de María Sánchez y Juan

Moreno en esta exposición centrada en la muerte, consideró

importante crear una escenografía en la sala que transmitiera

“Para proporcionar un carácter más

escenográfico, se disponen en el techo unas

mallas con pequeñas lámparas led, a modo de

velas en las iglesias o candeleros, que proporciona

una luz general tenue y muy dramática”

una sensación de respeto y solemnidad, generara una atmós-

fera atractiva, íntima y emotiva en torno a las piezas expuestas,

cuerpos momificados de seres humanos y animales.

Los contenidos se distribuyen en espacios independientes

que se configuran como pequeñas “capillas”. Estos espacios que-

dan separados mediante bastidores de madera de pino forrados

con un material ligero de tela de arpillera, proporcionando vela-

duras entre ellos, intimad y misterio. Las piezas están expuestas

en vitrinas transparentes situadas en el centro para ser rodea-

Page 43: iluminacion museosLightecture_18

41

Page 44: iluminacion museosLightecture_18

42

Page 45: iluminacion museosLightecture_18

43

Exposición temporal “Momias. Testigos del pasado”

Octubre 2014 - Septiembre 2015

Mención especial en los Premios Lamp Lighting Solutions 2015

Cliente: Parque de las Ciencias, Granada

Comisarios: Miguel Botella, Inmaculada Alemán, Javier Medina

Arquitectura expositiva: Carmen Moreno Álvarez, María Sánchez y Juan Moreno

Fuentes de luz: RED 400 LED de Prilux 4X2m, 46W, 23V, IP-44

Fotografía: Antonio Cayuelas Porras.

das. Su estructura liviana de acero inoxidable y cristal permite

que los elementos queden flotando en el espacio adquiriendo

todo el protagonismo.

Para proporcionar un carácter más escenográfico, se disponen

en el techo unas mallas con pequeñas lámparas led, a modo de velas

en las iglesias o candeleros, una especie de tela de araña de luces

colgadas a distintas alturas que proporciona una luz general tenue

y muy dramática. Este cielo de pequeñas luminarias es también un

cielo de estrellas que envuelven los cuerpos inertes expuestos en

las vitrinas. La iluminación general se combina con una iluminación

específica y puntual de focos orientados hacia las piezas.

MENCIÓN ESPECIAL EN LOS PREMIOS LAMP LIGHTING SOLUTIONS

El proyecto de iluminación desarrollado para la exposición Momias.

Testigos del pasado mereció una mención especial en los Premios

Lamp Lighting Solutions 2015 por “un uso delicado y efímero de la luz

para iluminar un tema sensible en un espacio de complejas dimen-

siones” en opinión del jurado formado por Mark Major, Kai Piippo,

Douglas Leonard, Anne Bureau, Emma Cogswell, Anupama Kundoo,

Juan Carlos Sancho e Ignasi Bonjoch.

“La escenografía en la sala transmite una

sensación de respeto y solemnidad en torno a las

piezas expuestas, cuerpos momificados de seres

humanos y animales”

Page 46: iluminacion museosLightecture_18

44

Brillante, sagaz, Miguel Ángel Rodríguez Lorite tiene el don de la locuacidad y no teme decir las

cosas por su nombre, le respaldan años de profesión y un gran espíritu crítico. Lo que empieza

como una entrevista se convierte pronto en una clase magistral sobre lo que funciona, y lo que

no, en la iluminación de museos. ¿Lenguaje de la luz? Patrañas, la luz no tiene lenguaje por si

misma. Tendremos que aplicarnos el cuento y aprender a dialogar con ella.

Entrevista de Esther Torelló

Entrevista a Miguel Ángel Rodríguez Lorite

“La luz es un fenómeno físico en torno al cual se puede articular el lenguaje de la iluminación”

Page 47: iluminacion museosLightecture_18

45

Page 48: iluminacion museosLightecture_18

46

Desde el año 1993 dirige Intervento. ¿Cuál es la especialidad

del estudio?

Nuestra actividad en el campo del diseño de la iluminación se

centra básicamente en la iluminación de patrimonio, edificios

históricos y museos. Yo me formé durante bastante tiempo en

el Instituto de Conservación del Patrimonio Histórico Español

donde montamos el primer departamento de conservación

preventiva de bienes culturales, que afectaba a parámetros

medioambientales como la temperatura y la colorimetría en la

iluminación. El origen de todo fue el enorme abismo entre las

políticas de conservación de las obras de arte y el diseño de ilu-

minación. En aquella época ibas con tus aparatos, el luxómetro

y el alcalímetro, a una exposición o un museo, medías y decías

“esto está mal, lo cambias, no puede ser”. Pero en una expo-

sición del gobierno canadiense el comisario me dijo “esto está

muy mal ¿cómo lo arreglamos?”. No supe que decirle. En ese

momento decidí dar un salto y estudiar luminotecnia a fondo

para poder arreglar los problemas de conservación que gene-

raba la iluminación en los museos. Eso me llevó al diseño de

iluminación, a la idea de la conservación de los bienes cultura-

les debido al efecto deteriorante de la radiación, que en diseño

tiene una influencia mayor que en cualquier otra variable.

Con el fenómeno del “turismo cultural” los museos y espacios

expositivos son uno de los ámbitos públicos y privados que más

ha evolucionado. ¿Cuales son en su opinión las transformacio-

nes que ha experimentado?

En la evolución de los museos en España hay dos etapas desde

la transición democrática. La primera se inicia con el traslado

del Guernica al Museo del Prado y tiene su culminación en un

ambicioso proyecto del Ministerio de Cultura, y por extensión,

cuando se organiza el Estado de las Autonomías, que consiste

en poner una gran atención en renovar todos los museos nacio-

nales hasta la creación del Museo Nacional Centro de Arte Reina

Sofía o el MACBA -Museu d’Art Contemporani de Barcelona-.

Ahí es cuando llega la democracia a los museos, se introduce

el diseño, la museografía, una nueva manera de conectar con

el público. Ese es el primer gran paso histórico tras el que viene

el segundo, ya no tan bueno, con la burbuja cultural ligada a la

de la construcción de la mano de la ambición política local. Un

primer caso arranca con el Gughenhein, el primero de éxito radi-

cal: arquitecto estrella, edificio obra de arte y reclamo turístico;

un regalo perfectamente envuelto. Todos coinciden en que la

operación fue un éxito y a partir de ahí llegan las malas copias.

Una ciudad de 5.000 habitantes necesitaba un centro de arte

Iluminación del Museo de Lérida

Diocesano y Comarcal

Page 49: iluminacion museosLightecture_18

47

contemporáneo cuando no existía público objetivo. Entonces

se construyen todas esas barbaridades, como la Ciudad de la

Cultura en Santiago de Compostela de Peter Eisenman, un mons-

truo que se come la mayor parte de los recursos de Cultura de

la Comunidad Autónoma. Y como sucede ahí, en muchos otros

sitios. La Administración tendrá que explicar cuantos recursos

está consumiendo en mantener infraestructuras culturales

vacías de contenido. Eso es algo que pone en peligro cualquier

política cultural de proyección de futuro.

Sí, el daño ya está hecho.

Opino que lo primero que hoy hay que plantearse, especial-

mente ahora que hay nuevos aires que están soplando por todos

los rincones del país, es qué infraestructuras culturales hay

que quitar, hay que vender, o destinar a otras actividades; qué

museos se tienen que transformar en centros sociales, galerías

u otros usos. No puede ser que bibliotecas como la de la Ciu-

dad de la Cultura, con estanterías inaccesibles de 5 metros de

alto vacías de libros, hagan que ninguna biblioteca pública de

la Comunidad Gallega pueda disponer de periódicos para los

abuelos o que no reponga libros. Una biblioteca que no compra

o repone libros está abocada a la muerte. Esto le está pasando a

las bibliotecas de barrio, a las municipales. Es una decisión que

habrá que tomar en un futuro próximo si queremos olvidarnos

del lastre del resultado de esa burbuja cultural y dedicarnos a

la cultura. Estos son los dos hitos desde la transición, y este

último es una gran rémora que habrá que superar.

¿Qué funciones debe cumplir la iluminación de un museo y cuál

es el mayor desafío?

Antes deberíamos preguntarnos ¿qué es la luz? Muchos profe-

sionales hablan del lenguaje de la luz, un gran error. La luz no

es un lenguaje, es un signo, un fenómeno físico puro y duro,

una onda, un corpúsculo. La luz se manifiesta cuando interactúa

con las cosas, con los materiales y ahí los traspasa, se refleja

de una manera u otra y por último tiene que haber alguien que

lo vea. Entonces, ¿qué sería la luz?, un gruñido. ¿Qué necesita

el lenguaje? vehicular las ideas, pero para ello necesita gramá-

tica, alguien que esté enfrente para escuchar, sino no tendría

ningún sentido. Entonces la luz no es un lenguaje, es un signo

en torno al cual se puede articular el lenguaje, y el lenguaje es

la iluminación y la iluminación es aquello que se relaciona con

la luz, el objeto y el observador y lo satisface, o no. Eso lo digo

para muchos que ponen en su programa “lenguaje de la luz”.

Detalle interior del Museo

Monográfico de la Villa Romana

La Olmeda

Page 50: iluminacion museosLightecture_18

48

Vitrinas iluminadas de la Colección de

Títeres Francisco Peralta en Segovia

Page 51: iluminacion museosLightecture_18

49

No, en todo caso lenguaje de la iluminación, porque nadie hace

un lenguaje de un gruñido si no hay gramática, si no hay sinta-

xis, si no hay interlocución. Si no hay diálogo no hay lenguaje

para transmitir las ideas.

¿Qué puede hacer entonces un diseñador con la luz en un museo?

Utilizar la luz como creación artística, o de una forma estricta-

mente funcional, o con una tarea esencialmente hermenéutica,

es decir, transmitir de la manera más fidedigna una escena visual

que se parezca lo más posible a cómo es el objeto en si. ¿Qué

exige esto? Exige luz para contemplar. Si agrupamos la luz para

ver, para mirar o para contemplar, en relación con el lenguaje,

luz para ver, sería decir una cosa y transmitirla. Para mirar, inten-

tar entablar una conversación. Y para contemplar, una buena

charla distendida en un café con gente que tiene la cabeza des-

pierta. Luz para contemplar es transmitir muchas más cosas, y

en la medida que estamos frente a las mejores creaciones de la

humanidad quieres que la luz represente fidedignamente ese

objeto. Básicamente ¿qué hace falta? Cosas objetivas y cosas

menos objetivas, más canónicas.

¿Cuáles serian los aspectos objetivos?

Lo más objetivo tiene que ver con la reproducción cromática que

en un museo no puede ser inferior a 90. Segundo, y no menos

imprescindible, es la uniformidad. Si una obra no se ilumina de

forma muy uniforme hay una alteración en la composición, en

la percepción de la composición cromática. La uniformidad es

“ No puede existir ningún tipo de brillo

en medio de nuestro campo visual porque

condiciona la posibilidad de contemplación de

la obra de arte”

Real Casa de Moneda de Segovia centrada

en la tecnología y en los sistemas de produc-

ción y métodos de trabajo necesarios para

acuñar moneda.

decisiva. El tercero es una variable muy complicada de enten-

der en el diseño de iluminación: la luminancia, que es lo único

que pone en relación al objeto, al observador y a la propia ilu-

minación; esa relación entre los tres hace que esa luminancia

funcione o no funcione. Eso afecta al contraste entre el objeto

y el fondo. Hay tendencias a mi juicio muy desatinadas, como

cuando se decidió no poner fondos neutros en los museos, como

en el Thyssen donde ha ido subiendo el tono hasta encontrar

un fondo granate lleno de tonalidad. Si tengo una pared roja

y pongo un cuadro, sobre el cuadro me va a aparecer un velo

verde porque el ojo necesita defenderse de esa agresión visual

tan potente, con lo cual habré alterado la composición cromá-

tica del cuadro, algo muy importante que tiene que ver con la

luminancia. Segundo es no ver reflejos sobre la obra de ningún

grado, no puedes estar viendo el brillo de las capas. Alguien

decía “es muy sencillo, si uno no lo ve de frente, se cambia de

lado”. No, no, eso es una barbaridad, la posición de observación

de una obra es la que es y lógicamente no puede haber ningún

tipo de brillo en medio de mi campo visual, porque condicionaría

la posibilidad de contemplación. Esas son las cosas objetivas.

Page 52: iluminacion museosLightecture_18

50

¿Y los aspectos menos objetivos?

Si estoy iluminando una escultura, es obvio que no puedo tener

dos sombras, que no podré hacer un modelado correcto, o si

la ilumino de abajo arriba puede aparecer una imagen de la

escultura absolutamente distorsionada, dramática, etc. Eso en

relación a la obra, pero la obra está en un museo, está en una

arquitectura. Esta tendencia cuando uno va a ver una exposición

en la que el fondo es negro y en el medio está la obra, cuando

hay más de 50 obras termina agotado porque es la negación del

espacio. La obra ya ha sufrido una descontextualización cuando

ha salido de una sacristía o de una iglesia o palacio y aparece

en la pared de un museo junto a muchas otras. El espacio en el

museo es fundamental y necesita una iluminación diseñada en

la que, a mi juicio, aparezca la luz natural con un componente

que desde el punto de vista psico físico es fundamental para

garantizar una buena experiencia en el museo, así como una

iluminación decorativa que realce esa propia arquitectura, en

muchos casos singular, de un gran valor, o de nueva planta que

también hay que poner de relieve. No hay competición entre la

obra de arte y el espacio arquitectónico. Una obra de arte no

compite jamás ni con otra obra de arte ni con el espacio arqui-

tectónico, tiene valor por si misma. Otra cosa es que no le demos

un espacio, que no le demos su lugar.

En el museo del Prado se está implantando una nueva ilumina-

ción led que parece que reproduce las condiciones de luz natural

con las que se pintaron las obras de arte. ¿En su opinión es

mejor crear las condiciones con las que pintó el artista o crear

una buena experiencia para el visitante ?

Una metáfora: sabemos que Beethoven era sordo y en su día

seguramente habría necesitado una trepanación, a lo que diría

“ni loco”, porque significaría pasar de la mesa de operaciones

a la muerte. ¿Habría dicho lo mismo hoy? Apoyado por la evo-

lución de la medicina habría pasado por todas las mesas de

operación posibles para recuperar el sentido de la audición.

Obvio ¿no? Tendríamos que levantar a Velázquez de su tumba o

preguntarle a Goya si las veía mejor antes que ahora. Yo tengo

mis serias dudas. Un ejemplo. San Antonio de la Florida es

una de las mejores pinturas que existen del siglo XIX, una joya

que tenemos en Madrid. En los años 90 hicieron una primera

Exposición temporal Louise Bourgeois

en La Casa Encendida de Madrid.

Page 53: iluminacion museosLightecture_18

51

iluminación y junto al equipo de restauración estudiaron pro-

fundamente la manera en que Goya la había pintado. La pintó

en 122 días, empezó en agosto y terminó en diciembre y cono-

ciendo cómo funcionaba en ese edificio la luz natural, sabemos

por qué lo hizo, como lo hizo. A lo mejor la habría hecho de otra

manera si hubiera tenido otra iluminación. En esa capilla entra

la luz natural de una manera muy desafortunada y lógicamente

él hizo las correcciones necesarias, incluso la tonalidad de las

pinturas en la cúpula del ábside están muy relacionadas con

esa entrada de luz. Probablemente si hubiera tenido un dispo-

sitivo con la tecnología actual habría hecho otra cosa. A la luz

de una vela es muy difícil ver una obra de arte correctamente,

con la luz natural sí, pero la luz del norte no es la misma en Dina-

marca que en Sevilla. Entonces decir como el artista lo habría

hecho es una tontería, porque a lo mejor el pobre artista la vio

muy mal. Lo que nosotros podemos hacer hoy es que se vea

muy bien. Es más, la obra tiene una pátina del tiempo que la

ha alterado, en su día tuvo un significado y hoy tiene otro. Un

bebé no necesita lo mismo que un anciano, es un debate en la

historia del arte poco afortunado.

Los museos deberán sustituir en los próximos años sus sistemas

de iluminación por tecnología led. ¿Es siempre la mejor opción

o existen unas situaciones ideales para su aplicación?

Si uno mira el vídeo promocional de Lighting the Prado observa

que tanto el Presidente de la fundación Iberdrola como el Direc-

tor del Museo son muy cautos, hablan de un nuevo escenario

de iluminación sostenible, eficaz, de ahorro de energía, bueno

desde el punto de vista de conservación de las obras de arte

puesto que podemos regular la cantidad de luz. La disipación

térmica es mínima y por otra parte el ultravioleta, lo más dañino

para la obra de arte, desaparece. ¿Cuál es el problema? Lo que

ninguno de los dos dice es “esta es la mejor luz para ver las

obras del Museo del Prado”. Son políticos. ¿Quién se mete en

ese charco?

¿Cuál es el problema a su juicio de los led?

El índice de reproducción cromático y lo sabemos. Desde el año

2007 hay un desacuerdo en el comité de iluminación. El acuerdo

es que el sistema anterior de medición del CRI no funciona, el

descuerdo: ¿cuál es el que funciona? De hecho la investiga-

ción está en punto muerto, es una fuente de luz que tiene algo

atípico. Se puede empezar a introducir led a partir de tener un

IRC 90, aceptémoslo.

¿Algún otro problema?

Otra cuestión importantísima es la temperatura de color, equi-

librar la luminancia con la temperatura de color.

¿Qué ventajas tiene el led a parte de la eficiencia?

Innumerables, pero una muy importante: la regulación no afecta

a la temperatura de color, con lo cual puedo poner un lienzo con

Exposición Nikola Tesla: suyo es el futuro

en Espacio Fundación Telefónica.

Page 54: iluminacion museosLightecture_18

52

200 luxes y al lado un boceto con 50 luxes y no ocurre como

antes, que había que regular mucho y aparecía una luz mucho

más cálida que la otra. La segunda es que prácticamente no es

necesario mantenimiento. Antes, si cambiabas una lámpara

y ponían mal la lente fresnel, la la iluminación salía al revés y

destrozaba la composición de la iluminación. En el caso de los

retablos estoy feliz, lo iluminamos y sabemos que esa imagen va

a perdurar. Esto es fundamental, especialmente para los diseña-

dores de iluminación, su trabajo es menos efímero. Y la tercera

es la cuestión de la conservación, pero de ahí a sostener que

reproduce mejor los colores que una incandescente que tiene

un IRC 100, porque es idéntico al del sol, es ser un ignorante.

Ha nombrado las exposiciones temporales pero hasta ahora sólo

hemos hablando de los museos con colecciones permanentes.

¿En que difiere la iluminación de una exposición permanente

de la de una temporal?

Creo que en las exposiciones temporales la museografía es

radicalmente distinta porque es efímera. Cuando un arquitecto

museógrafo planifica un museo permanente está pensando en

20 años mínimo, por lo tanto es más prudente y se arriesga

menos. La museografía en la exposición temporal permite una

mayor experimentación, porque en caso de equivocación dura

tres meses. Es donde tienen más campo los diseñadores jóvenes,

donde se desarrollan los profesionales, es inimaginable que a un

arquitecto o un iluminador de 30 años le encarguen un museo

permanente de gran calado, no tiene opción, en cambio puede ir

haciendo mucho currículum a través de exposiciones temporales.

El uso de tecnologías escénicas, como pueden ser los montajes

audiovisuales, los puntos multimedia interactivos, las imágenes

3D o el sonido ha abierto el debate sobre si las “exposiciones

espectáculo” banalizan la cultura.

El museo es el templo donde está lo mejor de lo mejor de la

creación de la humanidad. Cuando alguien descubre algo nuevo

tiene la urgente necesidad de meterlo dentro de un museo. Ha

La nueva sede del MUNCYT, el

Museo Nacional de Ciencia y

Tecnología en Alcobendas.

Page 55: iluminacion museosLightecture_18

53

habido también dentro de esa burbuja cultural de la que hablá-

bamos antes una burbuja tecnológica. Hay veces en las que la

obra de arte es la excusa para la demostración tecnológica,

pero no debe ser así. Debe ser un instrumento de transmisión,

al servicio de presentar y realzar una obra de arte, no al servi-

cio de realzarse a sí misma. La necesidad de meter contenidos

audiovisuales de una manera desaforada genera contenidos

que dejan bastante que desear y un mantenimiento que pos-

teriormente no hace nadie, de forma que uno ve proyecciones

desenfocadas o interactivos que no funcionan casi nunca. Los

que funcionan suelen ser de una simpleza proverbial o ya entran

en un espectáculo que puede ser más parecido a una disco. No

debemos utilizar las nuevas tecnologías en plan hortera. Otra

cuestión diferente son las APP que te permiten ponerte dentro

de una vitrina y obtener más información de una pieza de la que

aparecería en la wikipedia, eso es extraordinario. Hay multitud

de tecnologías que son muy útiles para chavales, para el público

joven, con una visión didáctica, placentera. Es cierto que hay

mucha gente que piensa que si no lo llenas todo de elementos

interactivos eres un antiguo, pero no, si lo llenas a lo mejor eres

tonto, estas empleando mal los recursos.

Actualmente los arquitectos están introduciendo la luz natural

como un elemento importante en los espacios expositivos, sin

embargo, es uno de los factores que provoca el deterioro de las

obras de arte expuesto. ¿Cómo afrontan este reto?

En la iluminación natural ha habido dos tendencias consoli-

dadas muy enfrentadas ya que la luz natural es el agente más

deteriorarte de todos, es incontrolable por cómo funciona.

Dependiendo del tipo de museo ha existido la corriente de hacer

cajas oscuras, o todo lo contrario. Cuando ha prevalecido la

necesidad de conservación se han opacado los museos. Esto

se ha hecho mal, la arquitectura sin luz no es arquitectura. Creo

que en la arquitectura histórica se debe respetar la luz natural,

ver como se rescata al máximo en zonas comunes, patios centra-

les, zonas de orientación norte donde se puede utilizar de forma

que acompañe a la artificial. En los museos de nueva planta el

arquitecto debería saber mucho sobre iluminación natural. Hay

veces en que la luz natural ingresa estupendamente en la arqui-

tectura y otras muchas no. ¿Qué habría que hacer? Un estudio

científico es perfectamente posible, lo hemos hecho para algu-

nos arquitectos. ¿Puede ser compatible iluminar una obra de

arte delicada solo con luz natural? No, porque hay circunstan-

cias en latitudes muy luminosas en las que puede ocurrir que

en un 20% o un 30% del horario de apertura del museo no se

vea nada bien. La conciliación tiene que estar esencialmente

en los museos más que en los paneles expositivos. Estamos

en una sociedad que explota poco el jardín, los corredores, los

pasadizos, restaurantes, librerías, estancias que no son nece-

sariamente espacios expositivos donde la luz natural tiene que

existir, si es posible.

Museo San Telmo de

San Sebastián.

Museo San Telmo de

San Sebastián.

Museo Casa de la

Navegación de Baiona.

Page 56: iluminacion museosLightecture_18

54

En los últimos años, los diseñadores de iluminación Francesco Iannone y Serena Tellini han llevado a cabo

extensas investigaciones sobre la iluminación de obras de arte. Sus conclusiones les han permitido afirmar

que en el arte no existe objetividad. Cuando muchos de nosotros observamos pinturas o piezas históricas

creemos que las vemos como realmente son, pero en realidad lo que vemos es la imagen construida por

nuestro cerebro. Les preguntamos su opinión sobre algunas cuestiones que preocupan en la iluminación

museográfica.

Entrevista de Esther Torelló

¿Cuáles son las condiciones de luz ideales para apreciar una

obra de arte en una galería o museo?

Si nos preguntamos cuál es el mejor pavimento para apreciar

una obra o cuál es el mejor color para las paredes, tendríamos

que matizar ¿pero para qué obra? ¿joyería antigua, escultura

arqueológica romana, pintura del siglo XVIII o arte contempo-

ráneo? La respuesta es obvia: depende. Pero ¿por qué no depen-

derá también para la luz?¿Cómo es posible que se pueda pensar

que la luz tiene una buena fórmula para todo? Arte no significa

superficie por metro cuadrado, significa “ARTE”.

Entiendo. Centrémonos entonces en las exposiciones de pin-

tura histórica.

La iluminación de una exposición de arte está sujeta a regulacio-

nes. Por un lado, sólo se permite poca luz con el fin de garantizar

la conservación de las obras, y por otro lado se requiere de luz

específicamente aplicada para revelar detalles precisos. En otras

palabras: luz suficiente para poder disfrutar de la exposición y

luz suficiente para ver los colores y tal vez para ser capaces de

ver lo que el artista utilizó e imaginó. Y por supuesto, suficiente

luz para poder leer el título y la información sobre la pintura

y el artista. Casi podríamos decir que esto es comparable a la

iluminación de una consulta de un dentista.

¿De verdad creen que la iluminación de una exposición no se

diferencia en nada a la de un centro clínico?

El mundo de la iluminación sigue dando consejos y recomendan-

do técnicas para abordar este tema. Es cierto que generalmen-

te son genéricos o expresados en términos de una iluminancia

vertical promedio de 180 lux, o no más de 40 lux. Es como la

moda y la manera de vestir de la gente. Nadie puede decir que

una chaqueta en concreto se verá bonita en un grupo especí-

fico de personas y mal en otro. Y nadie menciona el hecho de

que la chaqueta también puede sentirse bien - y hacerte sentir

bien- cuando la usas. O que la combinación con el pantalón es

insuficiente para completar tu look. La moda no es una cuestión

Francesco Iannone & Serena TelliniConsuline, Milán, Italia

“El color es una actitud personal, la luz no es un fenómeno físico objetivo”

Page 57: iluminacion museosLightecture_18

55

Imagen del Museo y Tesoro de la Catedral de Monza, con

museografía del arquitecto Cini Boeri e iluminación de

Francesco Iannone y Serena Regina Paola Tellini.

Fotografía: Piero Pozzi

de correcto o incorrecto, o adecuado o inadecuado. Es una com-

binación de diferentes prendas y accesorios, una mezcla de una

combinación de dosis. La exposición de las obras de un pintor

puede desarrollarse en un espacio que te permita respirar la

atmósfera del pintor. Para entenderlo mejor, como si el artista

estuviera presente y te recibiera para mostrarte sus trabajos.

Una combinación de diferente luz, no sólo una luz o técnica para

su aplicación.

¿La labor de los diseñadores de iluminación es decidir la mez-

cla correcta?

Basándose en sus habilidades y conocimientos, su trabajo con-

siste en combinar elementos para lograr el resultado deseado.

Nosotros lo demostramos en la exposición temporal de la obra

de Tiziano en las Escuderías del Quirinal en Roma. Allí las téc-

nicas aplicadas se basaban en la percepción visual humana. Se

utilizaron combinaciones de intensidades luminosas y tempera-

turas de color para un efecto visual específico.

¿Una buena luz es la que reproduce perfectamente el pigmento

o la que reproduce las condiciones bajo las cuales se realizó?

Qué puede significar reproducir fielmente un pigmento si la

ciencia ha explicado muchas veces que el cerebro humano ha

inventado el color. El color es una actitud personal, la luz no es

un fenómeno físico objetivo: es objetiva su medición de labora-

torio, es subjetiva su visión.

¿Tiene sentido intentar reproducir con luz artificial las condicio-

nes de luz natural con las que los artistas pintaron sus obras?

La luz natural no es un fenómeno estable, cambia según la la-

titud y la meteorología, y la luz artificial cambia según la inter-

pretación del visitante. La ciencia nos lo dice desde hace treinta

años, el sector de la iluminación finge no oírlo.

La temperatura de color afecta a la percepción. ¿Hay un blanco

correcto en la iluminación de pinturas?

La misma respuesta: ¿Qué color es el mejor para vestir a una

mujer? Cualquier respuesta depende de la mujer, pero para la

luz, curiosamente, no. ¿Ignorancia?

Si priorizamos los detalles de las obras ¿no estamos dejando

de lado la creación de emociones?

La emoción no depende de los detalles, sino de la percepción

de la totalidad, y de cómo nos llega. Como en todos los campos,

debemos ser capaces de contar, narrar ... por desgracia la luz

se sigue esquematizando según las ideas de los años 70 y se

persiste en el deseo de encontrar respuestas en la técnica sin

explorar otras disciplinas.

¿Cómo lograr entonces ese momento mágico en que uno piensa

“esta pintura es maravillosa” o “esta escultura es magnífica” o

“esta atmosfera es fantástica”? Ese momento en que nuestras

hormonas nos hacen sentir bien.

Hoy podemos asegurar que la luz juega un rol muy activo en ello.

Tiene un papel fundamental en la construcción de escenarios

estéticos, pero también tiene un papel clave en la construcción

de atmósferas que nos hacen sentir bien, tanto cuando esta-

mos parados frente a una imagen como cuando examinamos

un objeto que estamos considerando comprar. La luz permite

mecanismos cerebrales que se activan en ciertas situaciones.

¿La tecnología led reemplazará definitivamente a la lámpara

halógena en la iluminación de obras de arte?

Nada reproduce una tecnología antigua, y reproducirla no es una

gran cosa, ¿quién querría reproducir una locomotora de vapor?

¿Preferimos ser nostálgicos o conocer nuevas fronteras y posi-

bilidades?

Page 58: iluminacion museosLightecture_18

56

Experiencias y sensaciones de un paseante en exposiciones temporales Por Miguel Angel Rodríguez Lorite

Cuando Apple anuncia la venta de un nuevo dispositivo miles de jóvenes

hacen noche frente a las tiendas para asegurarse de que van a ser los

primeros en poseerlo. Conceptualmente no hay diferencia alguna con

aquellos otros que aguardan días junto a las taquillas de un estadio para

ver al equipo o el grupo de música del que son fans, o incluso me atre-

vería a decir que tampoco con quienes son capaces de esperar horas

haciendo cola para ver la exposición “que hay que ver” en el Museo del

Prado. En mi opinión son expresiones de una cultura basada en ideas

débiles, como la creencia de que la posesión de un dispositivo les sitúa

en una élite tecnológica o que el haber estado allá les hace partícipes

de una hipotética gesta deportiva; o también, que guardar tres horas

de fila bajo un sol de justicia, el frío o la lluvia, es el precio que hay que

pagar para ser más cultos. En fin, comportamientos habituales que no

dejan de llamarme poderosamente la atención.

Es obvio que un museo vivo no puede sustraerse al empleo de

nuevas tecnologías que pueden ser de gran utilidad en la labor de

investigación, conservación, comunicación o educación. Tecnologías

que además pueden, como en el caso de la iluminación, contribuir sig-

nificativamente a la sostenibilidad. El problema aparece cuando el cómo

tiene más relevancia que el qué, cuando el relato es la excusa para el

empleo del último grito tecnológico o cuando se tiene fe en que un mon-

taje museográfico tecnológico atraerá más público, porque el resultado

sin lugar a dudas será más entretenido.

Analicemos estas dos imágenes que corresponden a dos montajes

de una misma pieza perteneciente al Museo de Pontevedra. En el pri-

mero el centro de observación es la pieza, que puede contemplarse a

lo largo de casi todo el perímetro e iluminada de forma que los petro-

glifos se observan correctamente. En el segundo la imagen gráfica

es lo esencial, la pieza pierde valor en la escena y las inscripciones

no se pueden leer correctamente (la animación, según expertos con-

sultados, contextualiza la pieza con el mismo rigor científico que las

películas de romanos hechas en Hollywood). Por desgracia, frente a

una museografía clásica que sin lugar a dudas debe revisar discursos

y procedimientos de exhibición, parece que la alternativa es la museo-

grafía parque temático sin discurso y con unos recursos gráficos de

una estética lamentable.

En las presentaciones de colecciones arqueológicas, probablemente

debido a la aridez del tema y la distancia histórica, es donde los recursos

tecnológicos son percibidos como imprescindibles. Interactivos, audio-

visuales y escenografías en muchas ocasiones acaban por componer

ambientes donde hasta las piezas originales parecen formar parte de

la tramoya. El problema, en mi opinión, no radica tanto en el sistema

de transmisión o en la atmósfera bajo la que se pretende transmitir,

como en la originalidad de la didáctica y el rigor científico del discurso.

La experiencia también dice que cuanto más hay de lo primero, menos

encontramos de lo segundo.

Presentación de la colección permanente

del Museo de Pontevedra inaugurado en

agosto 2013. © Jose Luis de la Parra

Nueva propuesta museográfica de la

colección permanente del Museo de

Pontevedra inaugurada en 2014 .

Page 59: iluminacion museosLightecture_18

57

El soporte audiovisual, el uso de las redes y otros desarrollos tecnológi-

cos son instrumentos básicos en una gran parte del arte actual, lo que

como es natural se refleja en las propuestas expositivas. Ahora bien, en

ocasiones las propuestas de diseño cobran un sesgo excluyente como

es el caso de esta instalación del Centro de arte contemporáneo de Vigo

en el que para poder ver correctamente las piezas hay que sentarse en

el suelo, lo que obviamente no es del agrado o queda fuera de las posi-

bilidades físicas de una parte significativa de la población.

El diseño, en modo alguno casual, está dirigido a un supuesto

público joven, con inquietudes culturales, alternativo y físicamente

capacitado, aunque lo cierto es que no pude comprobarlo puesto que

no compartí la visita con ningún otro espectador, dado que la mayor

parte de los usuarios de la institución se encontraban en ese momento

en la terraza de la cafetería del museo.

Todas las tecnologías son herramientas cuya eficacia depende exclusi-

vamente de la inteligencia y las habilidades de quienes las manejan al

servicio de una propuesta determinada. Sin embargo vivimos en una

época donde impera lo contrario, incluso en sectores con suficiente

capacidad crítica como para no dejarse confundir por el embate de la

mercadotecnia. Hace pocos años bastantes museos y salas de exposi-

ciones se apresuraron a cambiar sus equipos de iluminación por otros

de led cuando esta tecnología todavía no ofrecía las garantías suficientes

en términos de reproducción cromática en temperaturas de color cáli-

das. El resultado fue que ahorraron energía pero a costa de la calidad

estética de la presentación. Afortunadamente la crisis económica y los

reparos de algunos profesionales frenaron lo que podría haber sido un

aluvión. Ahora que es plenamente recomendable el uso de determina-

dos led para iluminar objetos policromados en museos, y aún sabiendo

que no es posible científicamente que el led alcance una reproducción

cromática similar a la de la luz del Sol o la incandescencia ( o sea, IRC =

100), podemos escuchar a renombrados conservadores del Museo del

Prado afirmar que el led de sus nuevas instalaciones les hace percibir

colores en los lienzos que antes les quedaban ocultos.

“Frente a una museografía clásica que

sin lugar a dudas debe revisar discursos y

procedimientos de exhibición, parece que la

alternativa es la museografía parque temático

sin discurso”

El led ya ha pasado el umbral de exigencias para su instalación en

museos, pero no es la panacea. En un futuro próximo la eficacia será

aún mayor y se mejorará ligeramente el índice de reproducción cromá-

tico. Tiene dos enormes ventajas en relación a otras fuentes de luz que

deberían llamar la atención de conservadores y museógrafos como la

ausencia de emisión en el ultravioleta y la constancia de la temperatura

de color con la regulación. Es decir que por un lado evitamos las radia-

ciones con mayor poder fotoquímico y por otro podemos exponer juntas

obras de distinta sensibilidad a la luz, cada una con la iluminancia que

corresponda, sin sufrir el desagradable efecto de que una sea más cálida

que otra. A lo anterior hay que añadir la constancia de la escena, ya que

evitar reposiciones de fuentes de luz significa no alterar la iluminación

lo que representa una ventaja incuestionable.

Disponer de esta magnífica herramienta no asegura una optimización

de la eficacia ni una buena iluminación del museo y las obras que con-

tiene. La condición necesaria para alcanzar este objetivo continúa siendo

contar con un buen diseño pero, por desgracia, debido a la incultura de

la luz en la que estamos sumidos, es algo que aún no han asumido las

autoridades responsables de la gestión de las instituciones culturales.

Miguel Angel Rodríguez LoriteLicenciado en Ciencias Físicas por la Universidad Complutense de Madrid, se

especializó con un postgrado de iluminación en la Universidad Politécnica de

Catalunya y otro de iluminación arquitectónica en la ETSAM. Entre 1986 y 2005

desarrolla el área de iluminación en el departamento de Conservación Preventiva de

Bienes Culturales del Instituto del Patrimonio Cultural Español (Ministerio de Cultura).

En enero de 2006 asume la dirección de la empresa intervento.

Exposición “A voz de tradutor”

en MARCO.

Foto de la cafetería

del MARCO

Page 60: iluminacion museosLightecture_18

58

evolución de la humanidad, por lo que no es ningún milagro que

nuestro sistema visual reaccione con mejores prestaciones frente

a este tipo de luz.

Sin embargo hoy sabemos que la percepción humana del color

es subjetiva, es decir, las longitudes de onda donde nuestros recep-

tores de cono tienen mayor sensibilidad para el verde, rojo y azul,

varían de persona en persona. Por lo tanto, bien podría ser que

el color específico que yo percibo cree diferentes estímulos en el

centro visual de mi cerebro de lo que lo hace en otras personas.

“Queremos mostrar los colores de las pinturas lo más naturales

posible”. Esta es una afirmación que a menudo escuchamos cuando

los diseñadores de iluminación o conservadores describen cómo van

a desarrollar el esquema de iluminación para un museo específico

Pues bien, esto nos plantea algunas incertidumbres. La primera

pregunta que debemos hacernos es qué significa “lo más natural”

con respecto a los colores. Por supuesto que todos estamos de

acuerdo que los colores se perciben mejor bajo la luz del día. La

luz natural fue durante mucho tiempo la única fuente de luz en la

El rendimiento de color de la luz artificial en los museos Por Ralf Wershoven

La retina en el ojo de un ser humano contiene

receptores llamados “bastones” para la visión

nocturna y receptores llamados “conos” para

la visión diurna. Los conos son sensibles a los

colores rojo, verde y azul

Page 61: iluminacion museosLightecture_18

59

Pero volviendo a las obras de arte, actualmente se desconoce que

tipo de luz era la preferida por los artistas de cada momento. Por

ejemplo, desconocemos lo que prefería Francisco de Goya o cual-

quier otro pintor al pintar sus famosos cuadros; si se trataba de luz

solar directa, luz difusa o incluso la luz de las velas. Pero quizás

todavía es más importante saber que solo podemos suponer como

se percibían los colores cuando la pintura estaba fresca. Estamos

acostumbrados a ver la pinturas antiguas con una cierta pátina y

aquellas que muestran los colores de forma muy intensa las percibi-

mos como algo artificial. Por lo tanto, es una ingenuidad pensar que

hay algún tipo de verdad absoluta en la interpretación de los colo-

res bajo la luz artificial. De hecho, nos falta un punto de referencia.

A primera vista parece que la luz del día puede ser la solución

perfecta, y todo lo que tenemos que hacer es crear una fuente de

luz que se acerque el máximo posible a la luz diurna. Quizás ffun-

cionaría durante el día, pero tratemos de imaginar la atmósfera de

un museo durante las horas de oscuridad iluminado con luz del día

(fría y azulada). A la mayoría de nosotros no nos gustaría.

Los defensores de las lámparas incandescentes o halógenas podría

decir que esto tiene fácil solución, simplemente usando luz natural

durante las horas diurnas y lámparas halógenas durante las horas

de oscuridad. De hecho, esta es una práctica común en muchos

museos de todo el mundo, pero la baja eficacia energética de las

lámparas halógenas junto con su significativa emisión de calor siem-

pre ha sido un problema.

La introducción del led como una nueva fuente de luz para la

iluminación arquitectónica nos hizo pensar que dispondríamos de

una fuente de luz ideal para los museos. Características como el

bajo consumo energético, su larga vida, un contenido impercepti-

ble de radiación UV (ultravioleta) e IR (radiación infrarroja), encajan

perfectamente dentro de los requerimientos de los diseñadores de

iluminación y de los conservadores de los museos.

Sin embargo, en pruebas de luz realizadas hace 6 a 8 años

muchas personas se quejaron de la apariencia pálida de los obje-

tos, y sobre todo, de la figura humana bajo la luz de los led blancos.

La verdad es que muchos de los led disponibles en ese momento

Museo de Culturas del Mundo

en Barcelona.

Page 62: iluminacion museosLightecture_18

60

El Sistema CRI calcula las coordenadas de color XYZ de los colores

de referencia en base a una Fuente de luz de referencia (en este

ejemplo la luz día) y las coordenadas XYZ según la fuente de luz que

debe ser valorada. El valor CRI para cada color de referencia es igual

a 100 menos 4,6 veces la diferencia entre estas dos coordenadas.

Típico espectro de led blanco en generaciones anteriores ( 2009) con un

pico elevado en la longitudes de onda que corresponde al azul y valores

bajos en longitudes de onda más larga ( por ejemplo, rojo)

%100

80

60

20

0

40

800 nm400 500 700600300

tenían una muy mala reproducción del color. Para poder enten-

der esto debemos analizar con detalle como se puede generar luz

blanca a partir de los led. Los diodos de alta potencia que se uti-

lizan consisten en piezas de metal semiconductor – chips – que

emiten originalmente luz en una única longitud de onda. En este

caso, la que corresponde al azul. Cuando recubrimos este chip con

fósforo, vamos transformando esta luz azul en luz amarilla/roja. El

resultado es una distribución espectral que abarca gran parte de

las longitudes de onda visibles para los seres humanos, es decir,

en intervalo entre 380 nm y 780 nm.

Por otro lado, debemos saber como percibimos los colores de

los objetos. Todas las superficies que vemos tienen comportamien-

tos reflectantes específicos respecto a determinadas longitudes de

onda. Los limones maduros, por ejemplo, son amarillos porque su

superficie refleja principalmente las longitudes de onda que corres-

ponde al amarillo, mientras que todas las demás longitudes de

onda, es decir, las responsables del azul, verde y rojo, son absor-

bidas. Así que el color de un objeto es simplemente una mezcla de

ciertas longitudes de onda que se reflejan en su superficie. Pero

si estas longitudes no están suficientemente representadas en el

espectro de la fuente de luz que ilumina este objeto, sus colores

no se verán tan fuertes y, en situaciones extremas, pueden incluso

aparecer distorsionados.

La primera generación de led mostraba una grave deficiencia

en la reproducción de los rojos. Desde entonces esto ha mejorado

significativamente, aunque dentro de la gama de led disponible

pueden haber grandes variaciones en su calidad. La opinión común

es que esto no es un problema ya que en índice de rendimiento de

color CRI especificado para la mayoría de los tipos de led están

garantizados con respecto a su calidad cromática.

De todas formas, el método de cálculo CRI está lejos de ser per-

fecto, muy especialmente cuando se calcula para los led.

El CRI fue desarrollado a mediados del siglo XX por la Comisión

Internacional de la Iluminación CIE, con la intención de medir la

percepción del color del ojo humano en términos valorables obje-

tivamente.

Es un método de cálculo, el resultado del cual, da como máximo

un valor de 100. La base son los 3 valores que definen los colores en

un sistema tridimensional X, Y, Z también desarrollado por la CIE,

donde cada color se representa con las tres coordenadas. Al evaluar

una fuente de luz, las coordenadas de color sobre los ocho colores

de referencia se calculan por medio de la distribución espectral de

Page 63: iluminacion museosLightecture_18

61

Ralf Wershoven Arquitecto y máster en Arquitectura por la Universidad Technische Hochschule de Aachen,

trabaja en ERCO desde 1984. Coordinador de proyectos en sus inicios, fue responsable del

departamento de Lighting Design más tarde y desde hace 6 años colabora en el departamento

interno de formación Erasmus. www.erco.com

la fuente luminosa y la reflectividad espectral de estos ocho colo-

res respecto a ella. Los resultados se comparan con los resultados

de realizar el mismo proceso utilizando la distribución espectral de

la fuente de luz de referencia ( la luz del día para los colores de luz

fría, y una fuente de luz incandescente para los colores cálidos). La

desviación media entre los valores obtenidos para los ocho colores

entre la fuente evaluada y la fuente base, determina el valor CRI.

Cuanto más bajo es este valor, peor es la reproducción del color. Los

valores entre 90 y 100 describen la reproducción cromática como

“muy buena” y valores entre 80 y 90 como “buena”.

En la práctica las debilidades de este método se basan princi-

palmente en la selección de los ocho colores de referencia (colores

pastel fuera del sistema de color Munsell). Por ejemplo, es posible

diseñar una fuente de luz led con un contenido muy alto de luz roja

con longitudes de onda alrededor de 670 nm., que permitan conse-

guir valores bastante altos y con una CRI alrededor de 95 aunque

el rendimiento de color real percibido no sea mejor que el de un

led con CRI de 90. La CIE reconoce las debilidad del método CRI

con respecto a la evaluación de los led y lo publicó en el año 2007.

Desde entonces las organizaciones internacionales de normaliza-

ción tratan de establecer un método nuevo, aunque sin resultados

concretos hasta la fecha.

Dicho todo esto, ¿al final existe algún método que pueda ayudar

a los diseñadores de iluminación y a los conservadores a selec-

cionar luminarias led adecuadas para los museos? La solución es

una mezcla de varios métodos: por un lado se puede utilizar el CRI,

pero sólo para establecer una valoración general. Es muy proba-

ble que la reproducción del color de una fuente de luz con un CRI

de 90 sea mejor que una con un CRI de 80, pero un CRI de 96 no

necesariamente proporciona mejores condiciones para la percep-

ción del color que, por ejemplo un CRI 94. La decisión final debería

realizarse sobre la base de una inspección visual, preferiblemente

con los objetos que finalmente se vayan a iluminar. Una de las

herramientas más importantes de dicha inspección es verificar la

percepción del color tomando la piel como punto de referencia: si

es resultado es natural, la fuente de luz no puede ser tan mala.

Page 64: iluminacion museosLightecture_18

62

Necesitaríamos mucho espacio para comen-

tar la diversidad de aspectos que conciernen a

la iluminación de los centros de exposiciones.

Después de reflexionar sobre el tema he deci-

dido centrar este artículo en proponeros una

estrategia de gestión de las tres fases de que

disponen los carriles trifásicos, de uso tan gene-

ralizado en la actualidad dada la versatilidad de

opciones de iluminación que nos proporcionan.

A mi parecer, el modelo ideal tendría que

integrar una gestión eficiente de la ilumina-

ción de las obras expuestas, la iluminación de

seguridad, la iluminación de mantenimiento

y, porqué no, la conexión de todos aquellos

equipos eléctricos y electrónicos que habi-

tualmente coexisten en las exposiciones. Si se

puede integrar todo en un carril trifásico, ¿Por

qué renunciar a ello?

Propuesta de la gestión de un carril trifásico apli-

cado a una sala de exposiciones:

• Fase 1: Ilumina la exposición tal y como quere-

mos que la vea el visitante.

• Fase 2: Crea una iluminación general de las

salas que tanto puede servir de seguridad, como

de limpieza y mantenimiento del centro, como

luz de trabajo durante los montajes y desmon-

tajes de cada exposición.

• Fase 3: Nos proporciona una manera de inte-

grar a este sistema los equipos que, no siendo de

iluminación, acompañan habitualmente las expo-

siciones como equipos audiovisuales y equipos

auxiliares de diversa naturaleza.

Gestión de la fase 1: Esta fase sería regulable

Hoy en día es fácil disponer de proyectores que

permiten una doble regulación que funciona de

manera muy fina: una se realiza directamente

sobre las luminarias gracias a un potencióme-

tro que incorporan para ello. La otra se consigue

regulando la fase que las alimenta, que afectará

por tanto al conjunto de proyectores conectados

LightingCommunityReflexiones sobre la gestión de la iluminación de salas de exposiciones

a esta fase. ¡GENIAL! Podremos realizar la ilumi-

nación de la exposición partiendo de esta fase al

100% de su potencia, actuando sobre los poten-

ciómetros que incorporan los aparatos. Ello nos

permitirá ajustar los niveles que se exijan tanto

a nivel de conservación preventiva de las obras

expuestas como los niveles que se requieran a

nivel estético según el diseño de cada montaje.

Al poder regular conjuntamente la familia

de proyectores que iluminan los distintos tra-

mos de una exposición se nos abre la posibilidad

de gestionarlos de una manera muy eficiente: si

instalamos una red de detectores de presencia

estratégicamente distribuidos por las distintas

salas y asociamos su funcionamiento a la regula-

ción de la fase 1 de las distintas salas, podremos

utilizar sus señales para atenuar (por ejemplo a

un 10%) su intensidad cuando no se detecte pre-

sencia en un espacio determinado. La instalación

resultante será altamente eficiente y minimizará

la exposición a la luz de los objetos expuestos.

Gestión de la fase 2: Esta fase también sería

regulable

Si esta fase también está regulada podemos

crear una iluminación general tenue y uniforme

que nos sirva para asegurar el correcto fun-

cionamiento de los sistemas de seguridad. Si

aumentamos su intensidad nos puede propor-

cionar una iluminación general generosa que

permita realizar cómodamente los trabajos de

limpieza y de mantenimiento de las instalaciones

(equipos audiovisuales, equipos de control de

temperatura, humedad, presencia, vigilancia…).

Al estar regulada también resulta muy útil como

luz de trabajo para los montajes y desmontajes

de las exposiciones, pudiendo ajustar con un

luxómetro el nivel de iluminación a los exigidos

por conservación preventiva y así realizar estos

trabajos cumpliendo con los requisitos que se

exijan según los materiales expuestos.

Gestión de la fase 3: Esta fase funcionaría en

modo ON/OFF

La reservaríamos para alimentar todos aquellos

equipos que intervienen en las exposiciones

que no están pensados para funcionar con

regulación: discos duros, monitores, equipos

de audio, proyectores de video… Nos sorprende-

ría saber la cantidad de veces que se estropean

equipos electrónicos que se ven sometidos a

fases reguladas que se acaban averiando por

este motivo.

Está claro que aparte de la propuesta des-

crita, existirán múltiples soluciones que también

pueden resultar altamente eficientes, como las

instalaciones tipo DALI que se combinan con

sistemas paralelos de luz general regulable…

pero dada la complejidad de la manipulación de

este tipo de sistemas creo que en la práctica es

mucho más fácil de implementar una solución

como la que os he expuesto.

No puedo acabar este artículo sin añadir

que en las exposiciones los objetos mostra-

dos forman parte de nuestro patrimonio y

están sujetos a unas normas de conservación

preventiva que tendremos que respetar res-

ponsablemente. Si los sistemas de iluminación

descritos anteriormente se realizan con lumi-

narias led dispondremos de un sistema muy

adecuado ya que éstas no aportan radiaciones

UV ni IR, que son altamente nocivas para los

materiales más delicados.

Jordi Moya Ingeniero técnico Industrial dirige

el estudio de iluminación ILM BCN. Desde el año

2000 trabaja como iluminador de exposiciones

temporales y desarrolla proyectos de iluminación

para instituciones con colecciones permanentes.

Combina su labor profesional con la docencia y

acaba de publicar el libro LA ILUMINACIÓN DE LAS

EXPOSICIONES TEMPORALES de Ediciones Trea.

Page 65: iluminacion museosLightecture_18

63

PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48PAG.APDI 225 X 290mm CHICA IMAGINA FINAL TR.indd 1 18/09/14 11:48

Page 66: iluminacion museosLightecture_18

64

Mark Major

“Trabajo en Londres y vivo en el Norfolk

rural así que cada semana disfruto

tanto de la luz de la ciudad como de la

oscuridad del campo. Siempre había

querido ser pintor. Después arquitecto.

Como diseñador de iluminación he

logrado hacer ambas cosas.

Me gusta trabajar con lo inmaterial para

revelar lo material. Si algo he aprendido

al hacerme mayor es el Keep it simple.

Mies Van Der Rohe tenía razón: ¡menos es

definitivamente más!”

El último que apague la luz

¿Por qué razón se animó a presidir el jurado de los Premios Lamp Lighting Solutions?

¿Pura curiosidad por saber lo que hacen sus colegas de profesión o le apetecía disfru-

tar del sol de España?

A uno siempre le apetece disfrutar del sol de España pero con el diluvio que cayó en la

noche de la entrega de premios no puedo dejar de pensar en la expresión inglesa “The

rain in Spain falls mainly on the plane”. ¡Ahora sé que también cae en el Parque del Tibi-

dabo! En serio, cuando me invitó Lamp fue todo un honor y el hecho de acudir en tres

ocasiones a Barcelona me dio la oportunidad de ver lo que ocurre en el panorama de la

iluminación. Cuando te abres a este tipo de experiencias, por un lado te das cuenta del

enorme talento que existe a nivel mundial en el diseño de iluminación, y por el otro, te

motiva a volver a tu estudio con ganas de trabajar más duro.

¿Qué utilidad tiene a nivel profesional presentarse a los Premios Lamp? ¿Pura cues-

tión económica?

Más que una cuestión económica, que tu proyecto sea seleccionado para participar en

unos premios a los que concurre lo mejor del diseño de iluminación, es algo importante.

Si tu proyecto ha sido finalista ya es un gran logro. Si ha recibido una mención, es algo

extraordinario. Pero si ha sido elegido como el mejor en su categoría, eso significa que

has logrado un altísimo y envidiable nivel de excelencia técnica y creativa.

El jurado que ha presidido ha estado formado por arquitectos, interioristas y diseña-

dores de iluminación. ¿Han tenido criterios similares a la hora de juzgar los proyectos?

Aun siendo arquitecto, interiorista o diseñador de iluminación cada persona tiene una

apreciación diferente de la luz. Yo que soy un arquitecto especializado en iluminación

probablemente tengo una visión distinta a un colega procedente del mundo del teatro.

Por tanto, mientras los miembros del jurado tengan conocimientos lumínicos, las dis-

tintas visiones enriquecen el debate.

No me mienta ¿han existido discrepancias a la hora de seleccionar los ganadores?

No han habido desacuerdos importantes, más bien se han producido amigables discre-

pancias. Desde el inicio fue bastante obvio cuales iban a ser los proyectos seleccionados.

En un par de categorías hubo un cierto debate, probablemente porque las imágenes eran

muy seductoras, pero tras un serio y detallado análisis sobre el diseño de iluminación,

se llegó a la conclusión que en realidad no eran una solución tan óptima.

¿Por qué en las 4 categorías han decidido otorgar una mención especial?

Sí, es una cuestión importante. Porque habían ciertos proyectos que no siendo gana-

dores tenían aspectos y cualidades que les hacían merecer un premio y ser reconocidos

por el público. Esta fue una decisión del jurado y no de Lamp. Y fue una decisión espe-

cialmente importante en el proyecto Between Silence & Light.

Sí, justamente para este proyecto se creó la Mención IYL2015 que no estaba prevista

en las bases de los Premios. ¿Ese día se sentían especialmente generosos?

Tengo que confesar que se creó por insistencia mía ya que este proyecto no encajaba

en ninguna de las categorías, se trataba de un proyecto efímero en un espacio público

al que le resultaba muy difícil competir con el resto de proyectos que también consi-

derábamos ganadores. Los proyecto de iluminación temporal desempeñan un papel

importante en nuestra sociedad, a todos nos encantan los festivales de luz. Y en este

caso concreto, en que se recuerda un evento trágico en Barcelona, mostraba un uso muy

poético y emocional de la luz y también de la oscuridad. Además ponía en relieve tres

aspectos que yo aprecio en especial: la ciudad, la luz y la forma en que la gente actúa

con la luz en la ciudad. En el Año Internacional de la Luz premiar este proyecto trans-

mite un mensaje muy positivo.

El últimoque apague la luz

“Las distintas visiones de los miembros del jurado enriquecen el debate”

Los Premios Lamp Lighting Solutions han

congregado en Barcelona a la flor y nata del

diseño de iluminación. Más de 500 invitados

procedentes de todos los rincones del planeta

acudieron a una espectacular ceremonia para

conocer el veredicto de un jurado formado

por varios “pesos pesados”. Entre ellos, su

presidente, considerado un gurú de la luz.

Inteligente e incisivo ha aprovechado su paso

por España para convencernos a todos de

la importancia de perseguir la excelencia y

participar en estos importantes galardones,

un elemento clave en el calendario

internacional de la iluminación.

Page 67: iluminacion museosLightecture_18

RomeProfessional Lighting Design Convention

28. – 31. October, 2015www.pld-c.com

72 paper presentations

More than 1500 attendees expected

Latest know-how and research findings

Exhibition of leading manufacturers

Gala dinner and PLD Recognition Award

Excursions

Pre-convention meetings

Experience rooms

Social events

The Challenge: Round IV

Marketplace for the PLD community

Self-running poster presentations

Cities’ Forum

PLDC is a brand of the

- an educated decision -

Register now!

150610_PLDC2015_Lightecture_225x290+5_RIGHT SIDE.indd 1 10.06.15 12:26

Page 68: iluminacion museosLightecture_18

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2015AL019 Lightecture (Spanish) output.pdf 1 19/6/15 12:21 pm