4
2014.10 Vol.35 Ota City Navigation Tayo ng magpunta sa InternationalExchange Plaza!! ~ Ota Fureai Festa 2014 ~ [Makipag-ugnay sa] Internationalization & Multiculturalism Promotion Division, Ota City Office 03-5744-1227 FAX 03-5744-1518 World Foods: Maraming mga pagkain o lutuin mula sa iba’t-ibang bansa♪ Handmade corner: Makakaranas ng kultura ng iba’t-ibang bansa♪ 11 / 2・3 Sun Mon International stage: Masayang pagtatanghal ng mga musika at sayaw mula sa iba’t-ibang bansa Tayo ng magpunta sa pinakamalaking kaganapan sa lungsod ng Ota, ang OTA Fureai Festa! Mararanasan ang pakiki- halubilo sa mga tao mula sa iba’t-ibang bansa, mga lutuin at kultura ng mga bansa dito sa International Exchange Plaza na matatagpuan sa Furusato Hamabe Area. ● Oras:10:00a.m. - 4:00p.m. Ititigil kapag umulan ng malakas o bumagyo. ● Lugar: Omori Furusato Hamabe ParkFurusato Hamabe Area (Ota-ku Furusato no Hamabe Kouen 1-1) ●Pagpunta: Libreng bus mula JR Kamata sta. / 15 mins. lakad mula Heiwajima sta. ng Keihin Kyuko Line ●Bayad: Libre 2013 2013 2013 World-round Quiz rally: Makipagsapalarang makakuha ng premyo!! Impormasyon para sa mga dayuhan Tagalog

Impormasyon para sa mga dayuhan Ota City Navigation sa mga naka-rehistrong e-mail address ang mga sumusunod na impormasyon. 1. Ota City Navigation (pumili mula sa mga wikang Ingles,

Embed Size (px)

Citation preview

2014.10 Vol.35Ota City Navigation

Tayo ng magpunta sa InternationalExchange Plaza!!

~ Ota Fureai Festa 2014 ~

[Makipag-ugnay sa] Internationalization & Multiculturalism Promotion Division, Ota City Offi ce ☎ 03-5744-1227 FAX 03-5744-1518

World Foods: Maraming mga pagkain o lutuin mula sa iba’t-ibang bansa♪

Handmade corner: Makakaranas ng kultura ng iba’t-ibang bansa♪

11/2・3 Sun Mon

International stage: Masayang pagtatanghal ng mga musika at sayaw mula sa iba’t-ibang bansa

Tayo ng magpunta sa pinakamalaking kaganapan sa lungsod ng Ota, ang 「OTA Fureai Festa」! Mararanasan ang pakiki-halubilo sa mga tao mula sa iba’t-ibang bansa, mga lutuin at kultura ng mga bansa dito sa 「International Exchange Plaza」na matatagpuan sa Furusato Hamabe Area.

● Oras:10:00a.m. - 4:00p.m.Ititigil kapag umulan ng malakas o bumagyo.

● Lugar: Omori Furusato Hamabe Park・Furusato Hamabe Area (Ota-ku Furusato no Hamabe Kouen 1-1)

●Pagpunta: Libreng bus mula JR Kamata sta. / 15 mins. lakad mula Heiwajima sta. ng Keihin Kyuko Line

●Bayad: Libre2013

2013

2013

World-round Quiz rally: Makipagsapalarang makakuha ng premyo!!

Impormasyon para sa mga dayuhan

Tagalog

2 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota (Multicultual Society Promotion Center)TEL = 03-6424-8822 Opening hours = 10am 〜 5pm

Notisya mula sa City Office

大田区生活展

Sa susunod na spring o tagsibol, kinakailangang mag-aplay ang mga anak ng dayuhan na nais makapasok o mag-enroll sa pampublikong paaralan ng elementarya at junior high school.

1.ElementaryaIpapadala ang gabay sa pagpasok sa paaralan sa kalagitnaan ng October.●Nararapat: Mga batang dayuhan na ipinanganak mula Apr. 2, 2008 - Apr. 1, 2009●Huling araw ng pag-aplay: Oct. 21 (Tue.)

2.Junior high schoolSa unang bahagi ng Nov., ipapadala ang gabay sa pagpasok sa paaralan sa mga magulang ng mga batang magtatapos ng pampublikong paaralan ng elementarya.●Nararapat: Mga batang nagtapos o magtatapos pa lang sa pribado o pampublikong paaralan ng elementarya.●Huling araw ng pag-aplay: Nov. 25 (Tue.)1.2.magkaparehoAng enrollment sa elementarya at junior high school ay hanggang April, 2015.

●Paraan ng pag-aplay: Mangyaring magpunta sa lugar ng sanggunian dala ang inyong resident card, special permanent resident certificate.※ Mangyaring makipag-ugnay sa tanggapan ng sanggunian kapag nakalipas ang huling araw ng pag-aplay dahil sa mga dahilang hindi maiwasan.

Aplikasyon para sa pagpasok ng mga batang d a y u h a n s a p a m p u b l i k o n g p a a r a l a n n g elementarya, junior high school

aplay o deadline, ngunit hindi na makakasali sa unang pilian.

Nararapat: Kailangang paalagaan ang anak sa nursery (hoikuen) dahil ang magulang ay nagtatrabaho sa araw ( o naghahanap ng trabaho), may karamdaman, nanganak, nag-aalaga ng may karamdaman, at ba pang matibay na dahilan.

Mga kinakailangan sa pag-aplay:1. Nurseryschooladmissionform・transferapplicationform(Childcare

Service Division, Nursery school, pinamamahagi sa Welfare Division)2. MaternalandChildHealthHandbook3. Dokumento na nagpapatunay na nahihirapang maalagaan ng

magulanganganak(CertificateofEmployment,Doctor’scertificate,atbp.)

4. Dokumentong nagpapakita ng kita sa taong 2013 (kopya ng Statement of earnings, tax return forms, atbp.)

Paraan ng pag-aplay:Alamin ang nais na mapasukan na nursery (makikita ang talaan ng pangalan ng nursery sa website ng lungsod) kahit saan pa man ang addresso lokasyonnito,magpuntasaChildcareServiceDivisionoWelfare Division.(Hindi maaring ipadala sa pamamagitan ng koreyo)

※ AngChildcareServiceDivisionaybukasat tatanggapngaplikasyonsanat’lholidaysngNov.22at30(MagsasagawarinngChildcareServiceAdviser program)

<Makipag-ugnay sa>Nursery Usage Promotion Section, Nursery Services Division

☎ 03-5744-1280

ConsultationSection,Social Welfare Division

OmoriAreaOffice ☎ 03-5764-0665

ChofuAreaOffice ☎ 03-3726-0791KamataAreaOffice ☎ 03-5713-1706Kojiya/HanedaOffice ☎ 03-3741-6521

※ Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring tingnan o basahin ang Gabay sa Pagpasok ・ Paglipat sa Nursery (Ipinamamahagi sa nakatala sa taas 1.na lugar ng pag-aplay)

Gabay at Konsultasyon tungkol sa Pasilidad ng mga Nursery at pangkalahatang impormasyon:MagsasagawangChildcareServiceAdviserprogramsaChildcareServiceDivision. Ang mga nursery school teachers na mayroong malawak na karanasan bilang propesyonal sa pangangalaga ng mga bata sa nursery schools ay magbabahagi ng mga impormasyon sa bawat isa tungkol sa mga nursery facilities at tatanggap ng konsultasyon tungkol sa pangangalaga ng bata. Huwag mag-atubiling kumonsulta.

S i m u l a n g p a g - a p l a y s a p a g p a s o k s a Authorized Nursery mula April, 2015

School Entrance & Guidance Section, School Affairs Division: ☎ 03-5744-1429, FAX 03-5744-1536

Makipag-ugnay sa

Ang pag-aplay sa pagpasok sa nursery (hoikuen) ay pangkaraniwang tinatanggap kahit kailan. Gayunpaman, kung nais na ipasok sa nursery ang anak mula April, 2015, mangyaring mag-aplay mula Oct. 1 - Dec. 10.

Para sa mga batang ipinanganak mula Nov. 28 - Feb. 3, 2015 = ang huling araw ng pag-aplay sa pagpasok sa nursery (hoikuen) ay hanggang Feb. 5, 2015.Para sa mga batang ipinanganak mula Feb. 4 - Feb. 17 = ang huling araw ng pag-aplay para sa pagpasok sa nursery ay Feb. 18.

※ Tatanggap pa rin ng aplikasyon pagkaraan ng mga huling araw ng pag-

Ota City Navigation 2014/10/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 3

Nursery Usage Promotion Section, Nursery Services Division ☎ 03-5744-1280 FAX 03-5744-1525Childcareadvisor,NurseryServicesDivision☎ 03-5744-1617 FAX 03-5744-1525

Makipag-ugnay sa

Health, Labor and Welfare Ministry’s dedicated line: ☎ 0570-037-192TheOtaCity’scallcenter for the“temporarywelfarebenefit” and the “temporary special benefit forhouseholds with children”: ☎ 03-6667-6410, FAX 03-5744-1576

Isa sa mga kaakit-akit na bahagi ng kagandahan ng Ota ay ang pagkakaroon ng maraming parke. Ang una kong maii-rekomenda sa inyo ay ang Jonanjima Seaside Park. Ang Jonanjima Seaside Park ay malapit sa paliparan ng Haneda, kaya habang nanonood ng iba’t-ibang eroplano mararamdaman mo ang kapangyarihan nito. Maaaring mag-barbecue at clam shell-picking(shiohigari) dito. Dahil maraming kaakit-akit na lugar sa Ota, nais kong ipabatid sa karamihan ang kagandahan ng lungsod na ito.

OtaCityCoolAmbassadorChinJuan(China)

Jonanjima Seaside ParkAddress: 4-2-2 Jonanjima Ota-ku Tokyo

【Makipag-ugnay sa】

Tourism Division ☎ 03-5744-1322 FAX 03-5744-1323

Ota City Magpunta tayo dito!~ Jonanjima Kaihin Koen ~ (Jonanjima Seaside Park)

大田区生活展

Pinadala na ang application forms para sa mga nararapat na makatanggap nito. Mangyaring mag-aplay sa pamamagitan ng koreyo:

Huling araw ng pag-aplay: Huwag lalampas ng Feb.27, 2015 Paghiwa ng tuna (maguro), pagbebenta ng mga gulay at prutas, Fukushima PR corner, atbp.

●Petsa/ Oras: Oct. 26 (Sun.) 9:15a.m - 1:00p.m※ 10:00 ang simula ng pagbebenta

Ota Wholesale Market Festival

大田区生活展Simula ng pagtanggap ng aplikasyon ng Temporary Welfare Benefit at Temporary Special Benefit for Households with Children

大田区生活展Pagbabago ng Child, Infant Medical Expense Certificate

Ang bagong Medical expensecertificate(brightgreencolor)namagigingepektibo mula Oct. 1 ay ipapadala sa huling bahagi ng buwan ng Sept. Mangyaring gupitin at itapon ang na-expired na Medical expense certificate.

●Nararapat: Infant medical certificate = Hindi pa nag-aaral o preschooler (Ipinanganak ng April 2, 2008 〜 )Childmedicalcertificate=grade1saelementarya〜 3rd year sa junior

high school (Ipinanganak mula April 2, 1999 〜 April 1, 2008)

※ Para sa mga nagbago ng health insurance (kenko hoken) o national pensionplan (nenkin)nahindipanakakatanggapngChildren’sMedicalCertificate,mangyaringsumangguni.

Children’sMedicalCareSection,ChildcareSupportDivision ☎ 03-5744-1275 FAX 03-5744-1525

Ota Wholesale Market☎ 03-3790-8301

Petsa / Oras: Nov.9(Sun.)10:00a.m・4:00p.mLugar:OtaBunkanoMori(2-10-1ChuoOtaku)Bayad: LibreMayroong pagtatanghal ng mga tradisyonal na musika ng Japan (koto, shamisen, atbp.)

Autumn Festival in Ota Bunka-no-Mori

Ota Bunk-no-Mori ☎ 03-3772-0770 FAX 03-3772-0704

Access: Keikyu bus, 3 mins. lakad mula pagbaba sa Jonanjima 4 chome (JR Omori sta. /Keihin Kyuko Line, Omori kaigan sta. / Tokyo monorail, Keikyu bus mula sa Ryuutsu center sta. [Omori bus #32, Jonanjima])

Jonanjima Seaside Park Management Office☎ 03-3799-6402

Facebookhttp://www.facebook.com/Cool.Ota.Ambassador/

Makipag-ugnay sa

Makipag-ugnay sa

Makipag-ugnay sa

Makipag-ugnay sa

Ipapadala sa mga naka-rehistrong e-mail address ang mga sumusunod na impormasyon.1. Ota City Navigation (pumili mula sa mga wikang

Ingles, Intsik, Koreano, Tagalog at maiintindihan na wikang Hapon).

2. Balita ng mga kaganapan o events sa lungsod ng Ota para sa mga dayuhang residente.

3. Paalala na pang-emerhensya kapag nagkaroon ng sakuna.

※ Ang mga nakatala sa itaas lamang ang paggagamitan ng e-mail address. Mahigpit na pamamahalaan ang seguridad nito.

Tokyu Line

RJ

to KawasakiKampachi Ave.

東口East Exit

Kamata Sta. City OfficeEast Exit

mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) Ito ay ang samahan para sa mga naninirahang immigrante dito sa Ota City.

○ Konsultasyon:Tungkol sa mga bata, pagpapakasal, diborsiyo, o tungkol sa

trabaho. Kapag may mga suliranin ay maaring kumonsulta sa

pamamagitan ng iba’t-ibang lingwahe.

○ Interpretasyon:Ang samahang ito ay magpapadala ng mga interpreter sa Ota

Ward City office o mga Hoikuen para matulungan kayo sa pag-

aayos ng mga kinakailangang papeles.

○ Iba:Mga boluntaryong klase sa pag-aaral ng Japanese

Walang bayad ang mga konsultasyon at pagsasalin ng lingwahe na

ginagawa dito sa mics Ota. Pumunta kung kinakailangan.

Ipagkatiwala sa mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) ang mga konsultasyon o

pag sasalin ng lingwahe!

Address: 5-13-26 Kamata, Ota-Ku☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330http://www.micsota.jpEmail:[email protected]

Multicultural Society Promotion

Center (mics Ota)

 Letter from mics OtaMay kumonsulta tungkol sa ~ Paano maghanap ng mauupahang kuwarto ~

Iskedyul ng Konsultasyon sa iba’t-ibang wika

Multicultural Society Promotion Center (mics Ota) Email:[email protected]

Oras: Mon. - Fri. / 10:00a.m - 5:00p.m Sun. / 1:00 - 5:00p.m

Wika Araw:Chinese: Mon., Tue., Wed., Thur., Fri. Sun. (1 st at 3rd Sun.)Tagalog: Mon., Tue., Thur., Fri., Sun. (2nd Sun.)English : Wed. ,Sun. (4 th Sun.)

Mangyaring magpa-reserba para sa mga sumusunod na wika:Korean, Vietnamese, Thai, Spanish, Portuguese, Russian, Urdu, Nepalese, Hindu at Bengal.

Ang lungsod ng Ota ay tumatanggap ng e-mail address ng mga dayuhang residente sa lungsod

Konsultasyon mula sa isang Tsino na nagtatrabaho bilang cook o tagaluto. Kasalukuyang nakatira sa dormitoryo ng restaurant na pinagtatrabahuan, ngunit naghahanap ng bahay o kuwarto na matitirhan kasama ang pamilya na maaring madala dito sa Japan mula sa kanyang pinanggalingang bansa.Ang mics Ota ay hindi maaring mamagitan sa paghahanap ng matitirhan, kaya ipinakita namin ang Handbook sa Paghahanap ng Tirahan mula sa lungsod ng Ota, at iminungkahi namin na tingnan ang listahan ng mga ahensya na sumusuporta sa Senior Housing Support Association na matatagpuan sa Housing Division, makipag-ugnay sa real estate agency at pumili ng matitirahan.

Sa paghahanap ng tirahan ng mga dayuhan, ang pagkakaiba ng wika, kultura, kaugalian ay mga dahilan kung kaya hindi magkasundo minsan ang mangungupahan at may-ari ng tirahan o landlord. Ang dayuhang kumonsulta ay nakiusap na magpasama sa isang taong marunong magsalita ng Hapon o isang Hapon sa pagpunta sa housing agency. Bilang karagdagan, ipinaliwanag namin sa kanya na kapag nangupahan, kailangang mag-ingat sa ilang mga bagay tulad ng hindi pagpapa-upa sa ibang tao, hindi nararapat sumobra ang bilang ng maninirahan sa kapasidad, pag-iingat sa ingay, mga kondisyon at kaugalian.

Makipag-ugnay sa

4 Issued by Internationalization & Multiculturalism Promotion Division, Ota City Office 144-8621 5-13-14,Kamata,Ota TEL = 03-5744-1227 FAX = 03-5744-1518