25

Inari #17 (digitalObserver #17)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Inari #17 (digitalObserver #17)
Page 2: Inari #17 (digitalObserver #17)

2

п а ра с л о в о т

По вопросам размещения рекламы и сотрудничества просим обращатся по

адресу [email protected]

Подробности размещения оговариваются в личном порядке.

e d i to r i a lнашего редактора

Приветствую всех!Прекрасно проведенный Новый год, успешная сдача сессии и вот, наконец, блаженство от нескольких дней заслуженного отдыха. Но на дворе зима, а за окном стоят жуткие морозы, в результате чего теперь мои ноги всегда находятся в положении упора к батареи или в тапочках. Поэтому всё чаще я смотрю в ноутбук, попивая горячий чай с лимоном. И конечно же смотрю аниме!

Советую всем больше высыпаться, начать, наконец, учить уроки\хотя бы слушать\хотя бы присутствовать на парах, перестать ставить жирафов на аватарки и сделать «улыбку» постоянным атрибутом вашего внешнего вида. Это уже новый год – это возможность откинуть плохие моменты в сторону, концентрируясь только на позитиве.С наилучшими пожеланиями, всегда ваш Dragoon.

sponsorsспонсоры

р е д а к ц И я ж у р Н а л а

party-time лиля «Orchid» Хакимова артур «Dragoon» Бакиров anime лиля «Primula» Исхакова Светлана «Slane» Васильева manga Светлана «Slane» Васильева dorama арина «Yuni» Хохлова interview евгений лукашин анастасия «Akai» Максимова cosplay Светлана «Slane» Васильева

japanлилия «Orchid» ХакимоваmusicВалерия квазарcinemaВалерия квазарbooksекатерина «Nalia» ЗамятинаgamesГеоргий «Stalkel» Степановалександр “Birkoff” Нечаев

retroалександр “Birkoff” Нечаев

3Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции.

При копировании материалов или статей, ссылка на первоисточник обязательна. Использованы графические материалы из свободных источников информации

главный редакторартур «Dragoon» Бакиров

первый редакторСветлана «Slane» Васильева

главный дизайнерМашка айно

корректорыЮля «Moon» Овчинникова александр «Birkoff» Нечаев

ИНфОрМацИя для реклаМОдателей

Page 3: Inari #17 (digitalObserver #17)

4 5

party-timeAnime-Christmas Invasion!

Nya Year Partyanime

BakumanThe Future You Wish For

Cromartie High Schoolmanga

Are You Alice?dorama

Postman of Heaveninterview

Tamikocosplay

2Ujapan

Новый год в Японииmusic

The Cure - Dreamscinema

Leaves of Grassbooks

Стругацкие «Хищные вещи века»

gamesSaints Raw The Third

Disciples IIIretro

One Must Fall 2097

c o n t e n t sоглавление

Page 4: Inari #17 (digitalObserver #17)

6 7

Именно поэтому, когда но-вогоднее настроение уже даёт о себе знать AzuMedia решила провести аниме ве-черинку с множеством инте-ресного. Автор названия для вечеринки «Anime Christmas Invasion!» был явно вдохнов-лён британским сериалом «Доктор Кто», где каждое рождество на Лондон со-вершалось инопланетное вторжение. Сейчас конечно не злобные пришельцы, да и не столица Соединённого Королевства, а лишь аниме настроение и родная, милая Казань. Но это ведь ничего не меняет.

Пати проходила 25 декабря в клуб-ресторане «Cranberry», который находится в центре Казани. Его заведение это совмещает в себе стиль уют-ного, хорошего ресторана с собственным гардеробом для полного удобства и од-

новременно полноценного, совсем не маленького тан-цевального клуба. По сути каждый посетитель может выбрать, что душе угодно. В нашем случае это отрыв на последней аниме вечеринке в 2011 году.

Поднявшись наверх, мы оказались в просторном по-мещении, условно разделен-ном на две секции – танцпо-лом и залом со столиками. Работал небольшой бар с разнообразными напитка-ми, а напротив размещались стенды сразу двух аниме салонов – казанского Anime Dreams и Baka-Shop из Набе-режных Челнов. Тут каждый из пришедших на вечеринку посетителей мог приобрести значки, фигурки, кольца и много другой атрибутики из своих любимых анимешек.

Довольно быстро и в услов-

ленное время в клубе собра-лась большая толпа народа. Каждому пришедшему в по-дарок вручалась новогодняя шапочка со значком. Никто не мог без улыбки глядеть друг на друга в веселой красной шапочке. Каждый приходящий потихоньку при помощи различных треков разогревался для общей программы вечеринки. Собственно вели её два ведущих, причем оба в сво-еобразных костюмах, где Снегурочку изображал па-рень, а уже девушка изобра-жала парня, который против Нового Года. Был построен простенький, но довольно забавный сюжет.

Было множество интересных конкурсов, как например, по «выпиванию детского шам-панского», а уж на призы организаторы не скупились. Кроме того было отличное

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 pa r t y- t i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2pa r t y- t i m e

anime christmas invansion!

выступление караокеров с танцем.

Музыку для вечеринки ста-вил и сводил SailorDJ. От-личная работа, все четко и гладко и сказать о каких-то значимых проблемах с му-зыкальным наполнением нельзя. К тому же оно было очень интересным – разно-образная k-pop и j-pop му-зыка, аниме-OST’ы и просто танцевальная музыка. Каж-дый что-то нашел по душе

и смог приятно отдохнуть и потанцевать в компании любимых друзей. Для визу-альной составляющей ау-дио-треки сопровождались также видео.

Закончился вечер объявле-нием победителя в конкурсе фан-арта, ранее обьявлен-ный к этой пати – выиграла девушка под ником Rina. Причем преподнеслось всё это в необычной форме, ког-да абсолютно все посетите-

ли клуба разом поздравили её.

Весь вечер прошел в очень доброй и милой обстановке и каждого было ощущение, что Новый Год совсем близ-ко. Можно совершенно и чётко признать: в тот вечер аниме вторжение состоя-лось, а посетители клуба были порабощены отлич-ным настроением и весе-льем.

Артур «Dragoon» Бакиров

кавай захватил нашу планетуНовый год для многих, даже в силу морозов, очень

горячая пора – надо завершить все дела перед отды-хом, купить подарки родным и близким и наконец, просто подготовить праздничный стол. В этой суете забываешь, что реальный отдых не идет строго по

расписанию первые десять дней января, а проявляет себя тогда, когда тебе захочется.

Page 5: Inari #17 (digitalObserver #17)

8 9

Наконец наступил новый 2012й год, с чем я и хочу поздравить наших чита-телей. Я уверена, что за прошедшие 12 месяцев у каждого из вас произошло что-то новое - кто-то чего-то добился и преуспел, кто-то пока только наметил себе планы стать лучше. Непло-хо гордиться даже самым незначительным успехом, замечательно, если есть стремление двигаться даль-ше.

Многие из вас, возможно, знают, что завершился этот год замечательным праздни-ком, который устроила нам Светлана Грачева 25го де-кабря в день Католического

рождества. По всей Европе этот день отмечается с боль-шим размахом, чем даже Новый год. Nya Year Party, будучи завершающим, этот год событием, эмоциональ-но настроил нас на праздно-вание Нового года уже 1го числа.

Пати была бесплатной для тех, кто выполнил неслож-ное условие – всего лишь не-обходимо было разместить у себя на странице рекламу мероприятия. Несомненно, выполнивших это задание было множество, но все они прекрасно уместились в «4х комнатах», радующих нас как обычно своей уютной обстановкой и приятным

освещением. Хотя мне ка-жется, что люди сами созда-ют себе ту дружественную атмосферу, в которой так за-мечательно можно провести время со старыми друзьями и познакомиться с новыми интересными людьми.

По моему мнению, пати очень важны для молодых анимешников, которые еще не нашли единомышленни-ков. Ведь весьма затрудни-тельно это сделать в школе или где-то поблизости от дома, особенно безо всяко-го повода для знакомства. Общение в интернете, ко-нечно, хорошо, но так как мы живем в реальном мире, не следует отдавать больше

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 pa r t y- t i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2pa r t y- t i m e

nya year party

фОТОгРАф ПАВЕл СЕРПОКРылОВ

времени миру виртуально-му. Именно такие пати дают хороший повод встретиться с теми, кого ты знал лишь через сеть, а Интернет – хо-рошее средство договорить-ся заранее о встрече.

Программа мероприятия, как и всегда, содержит в себе конкурсы, караоке и дефиле выступления и тан-цы под музыку японских и корейских исполнителей. За-действованы, могут быть все желающие, веселые конкур-сы проводятся на протяже-нии всей пати.

Хотелось бы отметить, что корейская поп-культура на-чала потихоньку внедряться в аниме движение по всему миру и расширила собой программу аниме событий. K-Pop Dance – имеет свой особый хореографический стиль. Он весьма техничен и при правильной постанов-ке выглядит очень красиво и, возможно поэтому, уже пользуется большой попу-лярностью и лежит в основе множества флешмобов.

А вот вот заявление орга-низаторов, что это будет их последней вечеринкой ока-залось ложным - уже в ско-ром времени они обьявили о новом мероприятии. Что ж - оставим это на их совести, а главное пожелаем успе-хов в дальнейшем создании вечеринок.

Лиля «Orchid» Хакимова

новый год по-анимешному

Page 6: Inari #17 (digitalObserver #17)

10 11

Моритака - решает стать мангакой ради девушки. Она мечтает стать сейю, и они дают обещание, что когда она станет професси-ональной сейю, а он попу-лярным мангакой, и по его манге снимут сериал, она обязательно озвучит его. И тогда они поженятся. До того времени они решили не встречаться и общаются только посредством писем. Пошел по стопам своего дяди-мангаки.

Акито Такаги - друг Мо-ритаки, который и подбил его заниматься рисовани-ем манги, руководствуется более практичными сообра-жениями. Он хочет реализо-вать себя, стать популярным и заработать много денег. Умный и целеустремлен-ный, лучший ученик школы, Такаги умеет сочинять инте-ресные истории. Про него не раз говорят, что он мог бы стать писателем, если бы не стал мангакой.

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2a n i m e

Производство: ЯпонияЖанр: комедия, повседневность

BAKUMAN Бакуман

Бакуман - один из самых жизнеутверждающих

сериалов своего сезона. Двое подростков, учась в средней школе, решают стать профессиональны-ми мангаками. Но хлеб

мангак, оказывается, во-все не так легок, это не

просто в тетрадке рожи-цы уметь малевать.

Моритака хорошо рисует, и так, вдвоем, они начинают свой путь к заветной цели - стать настолько популярны-ми мангаками, чтобы по их манге сняли сериал. Тог-да, как они считают, их цель будет достигнута. Хотя у Мо-ритаки есть пример того, что даже экранизация манги не означает беззаботной жизни и благоденствия до конца жизни. Его дядя, в прошлом знаменитый мангака, умер от переутомления, так и не сумев запустить новый удачный проект. Но, как раз на примере дяди, он пони-мает, что дело не только в

том, сбудется мечта или нет. Важно то, чтобы она была. Пока есть куда стремиться, у человека есть смысл суще-ствования.

Вооружившись знаниями, и заняв дядину студию, герои принялись за дело. Обладая несомненным талантом, они начали участвовать в кон-курсах мангак, где их заме-тили. Они даже обзавелись собственным редактором и долей признания, только все это были лишь необходимые этапы в их пути. Поэтому показательно, что какие бы успехи или неудачи не пере-

живали главные герои, они все равно двигались впе-ред. Их работоспособность и упрямство переходят все границы. Даже Наруто не тренировал свой разенган с такой самоотдачей. Но главное, как заметил одни из персонажей Бакумана, юный мангака-гений Юдзи-ро, это огонь в глазах. Че-ловек действующий, пусть ошибающийся, пусть ино-гда не справляющийся, все равно будет приближаться к своей мечте. А для этого мечта нужна не абы какая, а именно та, которая зажжет огонь и не даст ему погас-

Сюжет

Page 7: Inari #17 (digitalObserver #17)

13

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 YA N U A RY ’ 1 2a n i m e

нуть.

Рисовка не вызывает нарека-ний в течение всего сериала. Насыщенные тона, четкая прорисовка, лишь дизайн персонажей немного указывает на то, что это все же от создателей “Тетради Смерти”, да и то не слишком.

Сюжет не балует нас слож-ными поворотами, и во многом предсказуем, что, в общем-то, оправдано идей-ной составляющей сериала. Интрига здесь может заклю-чаться лишь в “получится, не получится”. Конечно, полу-чится, с таким то подходом к делу. Пусть не сразу, но без преодолимых трудностей никуда.

Итог: История успеха по-японски. Особо полезно по-смотреть любителям ныть и ничего не делать.

Некоторые зрители отме-чают, что сериал похож на пособие для начинающих мангак в Японии. Не думаю, что это так. Реальность куда более жестока, чем аниме. В реальности далеко не все редакторы так мудры, даль-новидны и беспристрастны, болеют за свое дело и гото-вы годами поддерживать по-допечных. Судьи на конкур-сах куда менее непредвзяты, а пробиться на первые строчки куда сложнее, где бы то ни было. Но сериал и не претендует на полную реалистичность, скорее это сказка про мир, где все на своих местах и занимаются любимым делом. Хорошая такая сказка.

Графика Мнения

12

Итог

Bakuman - манга от создателей «тетради смер-ти» цугуми Обы и такэси Обаты. Первая глава Bakuman была опубликована в журнале «Weekly Shonen Jump» 11 августа 2008 года. Со 2 октября 2010 по 2 апреля 2011 года выходил первый се-зон аниме-адаптации сюжета.

название сериала везде пишется ка-таканой и может иметь десятки значе-ний. Очевидно, что вторая часть взята из слова «манга». Самая логичная трактовка корня «баку», на которую намекают в начале сюжета главные герои: «манга - азартная игра». другие варианты – «взрывная манга», «водо-пад манги», «связующая манга», «манга одиноких» или даже «просторы манги».

Все они имеют смысл, а истина ведома лишь создателям.

авторы щедро обыграли не только на-звание, но и многие тематические штам-пы, были и небылицы о мире манги, а также вдоволь пошутили на тему своего самого известного творения – «тетради смерти».

Page 8: Inari #17 (digitalObserver #17)

14

Вот и очередной вы-пуск журнала. Очеред-ная статья об очеред-ном аниме. Хотелось посмотреть что- то депрессивное, погру-жающее куда- то вниз. Недавно прочла Хро-ники Заводной Птицы

(кстати, очень недур-ная книга), вычла что-то наподобие фразы «Когда нужно будет двигаться вниз, оты-щи самый глубокий колодец и спустись на дно». Была ли то ме-тафора, или же Хонда-

сан говорил прямым текстом «спустись-ка ты в колодец», я не знаю. Но мне очень захотелось погрузиться вниз, на глубину. Там, где темно и сыро. Ощу-тить всем своим суще-ством одиночество.

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2a n i m e

Беспокойные сердцаThe Future You Wish For

Производство: ЯпонияЖанр: романтика, драма, повседневность

15

Page 9: Inari #17 (digitalObserver #17)

16 17

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2a n i m e

Аниме «Беспокойные серд-ца» стало лестницей, от ре-ального мира в меланхолию.О чем конкретно расска-зывается в этой истории сказать однозначно - труд-но. Но, как вы, наверное, уже догадались, основным чувством, преобладающее в сериале, будет одиноче-ство. Одиночество и чувство вины, доходящее до шизоф-рении. Такое дикое одиноче-ство, что не только аппетит пропадает, но и интерес к жизни, а вина разъедает твое тело. Будто внутри твое-

го организма образовалась дыра. Она разрастается, по-степенно, понемногу, мед-ленно пожирая все внутрен-ности. Такая боль внутри, что невозможно встать с постели. Кадры из прошлого не выходят из головы, сны превращаются в кошмары, а мысли продолжают сводить тебя с ума. А ты все так же лежишь, не в силах пошеве-литься. Проходят часы, дни идут за днями и складыва-ются в недели, а последние - в месяцы. Одиночество превращается в обыденное

состояние, а о своей вине ты уже не думаешь. И наступа-ет самое страшное - пустота. Дыра разрослась настолько, что уже ничего кроме нее внутри не осталось. Рас-судок давно покинул твое сознание. Все эмоции приту-пились, и ты остался бесчув-ственной пустышкой, никем. Твою жизнь проживает кто- то другой. Твоя жизнь боль-ше не твоя. Ты не живешь, ты просто существуешь.Именно такие чувства испы-тывает наш герой. Такаюки Наруми.

СИНдЗИ тайра аЮ даИкудЗИ акаНЭ СудЗуМИя

Харука СудЗуМИя такаЮкИ НаруМИ МИцукИ ХаяСЭ

Беспокойные сердца (яп. кими га Нодзому Эйэн?, букв. «желаемая тобой вечность») — 14-серийный аниме-сериал производства «studio Fantasia», созданный на основе японского визуального романа компании âge и выпу-

щенный в 2003 году. Визуальный роман был выпущен в 2001 году для game cube и позднее был портирован на dreamcast и playstation 2 под назва-нием rumbling Hearts. Версия для windows vista, известная как kimi ga

nozomu eien ~latest edition~, была выпущена 28 марта 2008 года.

Page 10: Inari #17 (digitalObserver #17)

18 19

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2a n i m e

Добавление от редактора:Далее идут сплошные спой-леры - если хотите смо-треть, лучше не читать :)

Но пойдем по порядку.Естественно, Наруми был не всегда таким. Обычный парень, ничем не примеча-тельный старшеклассник, без каких либо увлечений (ну, или история просто – напросто нахально умалчи-вает о них). Друзья, учеба, экзамены, прогулы…все как у всех. Кстати, о друзьях, не-плохо бы и их представить читателю, в дальнейшем они сыграют не малую роль в жизни нашего героя, да и сами станут ничуть не мень-шими по важности персона-жами. Ведь не только вокруг одного человека все собы-тия происходят, верно? Итак, Синдзи Тайра и Мицки Ха-ясе. Первый точно такой же «раздолбай», ничем и никем не увлеченный школьник (ну или опять-таки от нас утаи-вают все подробности). Зато

Мицки не подкачала в пла-не увлечений. Пловец, и не какой-нибудь, а идущий на статус профессионала, мед-ленно, но верно выбивая себе место в национальной сборной. Одним словом, ум-ница, красавица, комсомол-ка. Еще одно очко в пользу женского пола.

Шутки шутками, а ведь действительно, это здорово, быть настолько чем-то увле-ченным. Самому себе про-бивать путь в этой жизни, а не идти по натоптанной до-рожке. Пусть это куда слож-нее, но все же, не сдаваться и идти вперед и вперед, не оглядываясь, не жалея сил и времени, отдавая всего себя любимому делу - это ли не счастье? А когда твои труды дают плоды, то тут уже оста-новиться не возможно. Ты просто обязан приложить все усилия, чтобы знать – ты сделал все, что от тебя за-висело. И завоевал свою победу. Но как говориться,

талант на достигнутом ре-зультате не останавливается. Он совершенствуется, все ближе подбираясь к идеалу, который, как известно, бес-конечен и, как бы нам не хотелось, не досягаем.

Но вернемся к сюжету. У Мицки имеется подруга, которая, конечно же, влю-блена в ее друга Наруми - Харука Судзумия. Как- то все быстро у них закручивается, и уже, вуаля, они пара. Про-гулки, любовные взгляды, недопонимания, обиды, из-винения, поцелуи…в общем, полный набор влюбленных. И вроде бы все довольны и счастливы. Ан нет, не тут- то было. «А Хаясе?» спроси-те вы. А Хаясе - то неровно дышит к этому самому дру-гу! Ну как же в аниме жанра «драма» без любовного тре-угольника, который, кстати, со временем, перерастет в довольно странную фигуру?Но Мицки не забывает, что Харука остается ее подру-

гой. Она не переступит че-рез дружбу, как бы сама не любила Такаюки. любовь к подруге куда сильнее. Она не позволит себе обидеть хрупкую Харуку.

Но Такаюки слишком добр. Он ценит дружбу с Хаясе. Но однажды, все круто по-меняется, а виновником трагедии косвенно, однако станет наш добродетель.Именно так Наруми прихо-дит к состоянию апатии и не может оттуда выбраться.Мицки стала для Такаюки кем- то вроде няньки. На-руми сломался. Она не имела права последовать его примеру. Нужно было продолжать жить дальше и заставлять выживать свое-го возлюбленного. Она не имела права на самобичева-ние. Ее задача - быть силь-ной. Она заплатила за это огромной ценой. Ее мечты рухнули. Плавание осталось в прошлом.

Почему же так происходит? Ты старательно и упорно идешь к своей цели, и вот, когда уже ты так близко к своей мечте, только руку протяни, все рушится. Ты достигнул своего потолка? Почему так несправедливо? Почему ты должен чем- то жертвовать?

И все- таки постепенно, шаг за шагом, Такаюки воз-вращается к реальности, конечно, не без помощи своей подруги Хаясе. Он намерен ухватиться за лю-бую щель, чтобы выбраться из своего «колодца». Но он был настолько занят своими переживаниями, что забыл о том, что это не только его трагедия. Он не видел, какие усилия прикладывала сама Мицки, чтобы продолжать жить, пусть искусственной, но все- таки с улыбкой. Вместе они пытаются начать новую жизнь. После столь-ких потерь и утрат начать с чистого листа.

Но судьба не знает жалости. Прошло уже три года, новые события приводят к новым потерям. Как на этот раз разобраться в себе и своих чувствах? На этот раз никто не кинет спасательный круг, плыть придется самому, про-тив течения, не зная навер-няка, то ли направление ты выбрал.

На мой взгляд, очень не-плохое аниме. Оно застав-ляет о многом задуматься, о многом вспомнить. После просмотра, такое ощуще-ние, будто лучшего друга потерял. Завораживает так, что хочется еще и еще одну серию, жадно поглощая информацию и убивая на это время. Пустой тратой времени просмотра этого аниме не назовешь. Есть что почерпнуть, что осмыслить, а что оставить для себя. И получить от этого неимовер-ное удовольствие.

Лиля «Primula» Исхакова

Page 11: Inari #17 (digitalObserver #17)

20 21

Бесполезно искать в этом аниме смысл или сюжет. градус юмора и нелепых ситуаций в нём зашкаливает, но при этом лица всех пер-сонажей остаются жестко-серьёзными, как и подобает крутым парням.главным героем условно является Такаси Камияма. Он стал главарем класса не потому, что крут и эпичен, а просто потому, что никогда в жизни не дрался, поэто-му и не проигрывал. Кроме него в Путяге нормальных людей практически нет. Ну, ещё там учатся горилла, качок, похожий на Фредди Меркьюри, и робот. Робот, кстати, не шарит в технике,

и никто, кроме Камиямы и его друзей, не понимает, что тот — робот. голоса Фред-ди за весь сериал мы так и не услышим. А горилла — очень умное существо, кото-рое уже не особо удивляет на фоне остального бреда. И даже не считая этих троих, персонажи в «Кромешной путяге» эпичны и пафосны с их жесткими лицами и пол-ным отсутствием смысла в поступках и рассуждениях.Несколько раз отправляться на школьные экскурсии, но так и ни разу и не доехать? Да не вопрос! Потеряться на три дня в лесу возле города, где до закусочной два часа пути? Это даже не странно.

Ездить в школу на лошади? Обычные будни.И ещё, это одно из тех не-многих аниме, которое можно смотреть с русской озвучкой. Спасибо за это Turpis, чей бесстрастный голос отлично подходит к атмосфере сериала и не заглушает голоса сейю, что немаловажно.Отдельно стоит выделить опенинг — концентрацию «кромешного» бреда, ко-роткое представление всех героев и приятную бессмыс-ленную песенку. Танец робо-тов в конце особо мил.Итог: отличная комедия аб-сурда.

Светлана «Slane» Васильева

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 a n i m e D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2a n i m e

кромешная путяга

Кромешная путягаЖанр: Комедия, пародия, шКола

предупреЖдение для всех телезрите-лей-сама: персонаЖи этого аниме — правонарушители, поэтому не под-раЖайте им, поЖалуйста!

(заглавные титры)Некоторые персонажи кочуют из аниме в аниме и крайне редко становятся главными героями, раз за разом испол-няя роль обыкновенной массовки или «мяса» для крутых парней. Подобных им вы наверняка видели — это члены банд и просто подонки, похожие в каждом сериале один

на другого. «Кромешная путяга» — как раз о них.

Page 12: Inari #17 (digitalObserver #17)

22 23

Сюжет манги «Ты — Али-са?» мало чем связан с оригинальным сочинением Кэрролла, разве что имена-ми персонажей. Но, как и у большинства историй по мотивам «Алисы», здесь присутствует безумный-без-умный мир. главный герой неожиданно для самого себя оказывается в странном городе, где опасность под-стерегает на каждом шагу, а жители не оглядывают-ся назад. Правит городом Королева Червей. Время от времени там появляют-ся Алисы, задача которых убить Белого Кролика. При-чем это желание самого Кро-лика. Вроде бы ничего слож-ного, но из восьмидесяти восьми Алис это не удалось ни одной. Получится ли это у новоявленного Алисы — не-известно.

Первая странность — неко-торые традиционно женские

персонажи, как, например, Королевы или Алисы, в манге становятся мужски-ми. Стиль рисовки и общая атмосфера наталкивают на мысли о возможном яое или сенен-ае, но говорить об этом пока рано.

графика выполнена доста-точно аккуратно, отлично прорисованы фоны и персо-нажи, выдержана атмосфера прекрасного, но безумного мира.

Как и в любом хорошем женском чтиве, здесь с пер-вых же страниц присутствует драма. Трагические судьбы предыдущих Алис, печаль-ная история Чеширского Кота, Герцогини и вероятная драма Шляпника наводят на мысли о будущих фанатках и носовых платках.

Характеры персонажей в первом томе раскрываются

не полностью, хотя Чешир-ский кот, Шляпник и Алиса уже вызывают симпатии.

Шляпник здесь, кстати, на-поминает Гилберта из «Сердец Пандоры»: тот же хмурый взгляд, шляпа и пи-столеты. Персонажи может и не оригинальны, но на-блюдать за ними сплошное удовольствие.

Уже с первого тома история выглядит запутанной и инте-ресной. Интригующая завяз-ка вполне может обернуться серьезной драмой или, что менее вероятно, психологи-ческим триллером. Пока же это просто начало прелест-ной истории.

Итог: «Ты — Алиса?» рассчи-тана преимущественно на девушек, ценящих красивую графику и драмы. Потенциал у манги, безусловно, есть.

Светлана «Slane» Васильева

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 m a n g a D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2m a n g a

Are you Alice? / «ты — алиса?»Жанр: мистиКа, приКлючения, фэнтези, эКшн

Алиса?Марианна

Алиса #88Белый кролик

Чеширский котШляпник

Page 13: Inari #17 (digitalObserver #17)

24 25

Сегодня я вам хочу по-ведать об одной пре-красной, красивой, душещипательной дора-ме. И название ее «По-чтальон с небес».

С маленького возраста мы верили в чудеса. Но, стано-вясь взрослее, мы понима-ли, что чудес становится с каждым разом все меньше. «Чудеса не любят, когда их ждут». Вы правы, ведь по-рой мы сами способны их совершать. Наши герои по-кажут нам, как творить чуде-са.

Порой бывает такое, что мы хотели бы изменить свои поступки в прошлом. Ведь бывает? Мы порой думаем, что скажи я так, или сделай

я так, все было бы иначе. Но исправить этого мы не можем. А теперь представь-те, что вам в этом помогут. Не изменить прошлое, но помочь успокоиться этой мысли в настоящем. Но как этому помочь? Что может успокоить отца, который не успел попросить прощения у погибшего сына? Что мо-жет помочь старику, когда он потерял самого близкого человека? Что может помочь вам, в вашей проблеме? герои этого фильма реша-ют помочь таким людям. Но как? При помощи чего? Обмана? Полуправды? Раз-говора? Да. Примерно так и есть. Некоторые поверят этому и обрадуются такому чуду. Но когда ты сталкива-ешься с тем, кому помочь не может кассета с записью

сына или письмо, что оста-ется? Как показать ему, что чудеса все равно случаются? Тогда наши герои и поймут, что лучше, чем разговор с родным человеком, нет ни-чего. Только живое общение способно помочь сотворить маленькое чудо в нашей жизни, пусть не такое замет-ное, как все остальные, но способное сделать многое для одного человека. Всего лишь один живой взгляд, улыбка, пара фраз.

Этот фильм расскажет вам о трех грустных историях люб-ви, потере и чуде. Смотря этот фильм нужно проник-нуться симпатией, чувствами героев. Если вы во все это не верите или у вас плохое настроение, то лучше посмо-трите комедию. Этот фильм

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 d o r a m a D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2d o r a m a

чудо

учит сопереживанию. Учит тому, как хрупка и незыбле-ма жизнь, и как надо беречь близких нам людей, как важно для нас человеческое общение.

И когда вы начнете смо-треть, то вы заметите чет-вертую историю, которая идет вдоль всех историй, соединяя их. Это история главных героев этого филь-ма: парня и девушки. Парня ЧжеЧжуна, потерявшего все, и сейчас имеющего только сумку для писем и цепочку с перьями – знак того, что он является почтальоном с небес. Являясь почтальоном, он доставляет письма людей на небеса. Если кто-то поте-рял своего близкого челове-ка, он всегда знает, что если он доедет на этом автобусе

до остановки «Heaven», найдет красный ящик для писем, оставит свое письмо там, то это письмо всегда дойдет до своего адресата. Простая система, но есть одно небольшое условие: не винить этого человека, что он вас оставил, не писать гневные письма.

Наша главная героиня ХаНа этого не знала. Она хотела отправить туда такой ме-ханизм, которой бы еще раз убил его получателя. Ее письма были пропитаны обидой на ее возлюблен-ного. Но благодаря таким письмам она знакомится с ЧжеЧжуном. Они начина-ют сотрудничать и творить чудеса. Но ангел, пусть и по-чтальон, может быть виден только, когда человеку пло-

хо. А что делать, если ЧжеЧ-жун исцелил сердце ХаНы? Ведь тогда их чуду может придти конец? Или все же чудеса случаются и для тех, кто их совершает? Может быть, когда они будут на почте? Или в очереди кафе? Красивая история о чуде ни-когда не закончится словами «Прости за все и прощай», ведь так?

А после этого фильма, по-дойдите, обнимите дорогих для вас людей и скажите им, как сильно вы их любите. Подайте нищему монетку, а бродячей собаке или кошке кусочек колбасы. Для нас обычная вещь, а для кого-то это маленькое чудо. Ведь мы тоже умеем их творить, ведь так?

Арина «Yuni» Хохлова

POSTMAN TO HeAveN ПочтальоН С НебеС

ЖаНр: ромаНтика, мелодрама, миСтика

Page 14: Inari #17 (digitalObserver #17)

26 27

dO:Приветствую Вас! Я репортер журнала digitalObserver и хочу задать вам несколько вопросов. Вы готовы?)

Tamiko: Здравствуйте) да, конечно

dO: Мы Вас пригласили сегодня в косплее и в чем же Вы пришли? Расскажите о своем костюме и о персо-наже.

Tamiko: Cегодня в костюме Кагамине лена по арту ар-тмейкера Тама Сонге. лен один из многочисленных творений программы Вока-лоид. Он идет под вторым номером,а также у него есть

сестра близнец Рин. Их име-на произошли от англ слов left(лево) и right(право).

dO: Скажите, вы сами шили костюм или вы прибегнули к помощи Швеи?

Tamiko: Костюмы я шью сама.

dO: Браво! Прекрасный костюм.Как давно вы начали зани-маться Косплеем?

Tamiko: Мне приятно,спасибoс 17 лет,сейчас мне 20

dO: А когда ты начала смо-треть аниме?

Tamiko: с этого же времени. впервые сходила на аниме-фестиваль и там узнала,что такое косплей..и поняла,что это мое!

dO: Я слышала, что у тебя есть косбэнд. Скажи, как он образовался?

Tamiko: он образовался до моего появления, я вхожий человек

dO: то есть ты не знаешь о формировании вашего Кос-бэнда?

Tamiko: немного. только кто организаторы

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 i n t e rv i e w D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2i n t e rv i e w

dO: ну чтож, тогда я по-жалуй спрошу у тебя кто были твои первые люби-мые персонажи и какого персонажа ты скосплеела первым?

Tamiko: Мой пер-вый любимый персонаж,пожалуй, Рок ли из Наруто, затем я увлеклась Харухи Суд-зумией, лаки стар (лю-бимый персонаж Акира Когами) и Девы Розена( Хинаичиго). Первым кого я скосплеила была Харухи Судзумия.

dO: Ну, честно говоря я и сама покушаюсь на Кага-ми. Она просто нечто).Хотелось бы спросить о том, каковы планы у Вас на будущее (на счёт ко-сплея) или это секрет?

Tamiko: Простите,насчет групповых я не в праве говорить,все таки я же не одна учавствую.А вот насчет персональ-ных планов...их очень много. я уже второй год как увлеклась аниме Ква-зер Стигмат и планирую сделать оттуда несколько персонажей.

dO: Чтож надеюсь, что скоро мы увидим Вас в тех образах, которые Вы нам уготовили.Ты недавно перечисляла скосплееных тобой геро-ев. Что тебе ближе всего в них?

Tamiko: Хм,наверное их независимая натура и бойкость духа так сказать.

dO: А какая вы сама? Вы схожи с ними или проти-воположны?

Tamiko: мне кажется,люди одевают на себя маски или выбирают тех пер-сонажей какими они бы хотели быть,либо с теми качествами,которые им нравятся.Хотя я и люблю приключения,я очень до-машний человек,можно даже сказать противопо-ложность своим люби-мым персонажам.

dO: На то мы и косплее-ры, чтоб показать другую сторону себя.Вживаться в роль, в сам характер получается хо-рошо или затруднитель-но?

Tamiko: ну я выбираю то,что мне по силам,так что можно сказать легко. некоторые персонажи все же с трудом,но самые любимые легко.

dO: Сколько ты воступала и где?

Tamiko: так фе-никс 2010,фе-никс 2011,Чебикон 2011(Чебоксары),Акибан 2011(Ижевск),Анимания 2011 (Нижний Новгород)

Крещенские морозы. Холод-но. Хочется запереться дома и сидеть под одеялом с кру-жечкой горячего чая, и с хо-рошем фильмом на ноутбу-ке. Ну а мы в поисках ещё одной истории косплеера из Казани наплевали на морозы и вышли на улицу, чтоб до-нести для Вас всю получен-ную информацию. К Вашему вниманию в этом выпуске мы хотим представить Вам Tamiko. Косплеер, который начал не так давно, но до-бился популярности благо-

даря своим стараниям.

Ski na mono wa ski dakara shouganai!История одного косплеера.

Page 15: Inari #17 (digitalObserver #17)

28 29

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 i n t e rv i e w D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 YA N U A RY ’ 1 2pa r t y- t i m e

dO: А на таких мероприяти-ях как «Парикара» бывали? Занимали призовые места?

Tamiko: Нет,призовых,к со-жалению нет.Нет,на Парикаре ни разу не была,только на Зилантконе на аниме-блоке в этом году

dO: Какую Музыку Вы пред-почитаете?

Tamiko: я вообще меломан, но больше все же рок.

dO: Весь рок или же... Рус-ский, J-rock?

Tamiko: я предпочитаю ан-глийские и американские группы. с детства любила англ язык да и сейчас как никак на переводчика учусь

dO: Скажи, у тебя есть де-виз, который ты употребля-ешь по жизни?

Tamiko: да! Ski na mono wa ski dakara shouganai !Что значит: Мне нравится то что мне нравится,вот так!

dO: Девиз достойный ко-сплеера.

Tamiko: спасибо

dO: Пожелайте что нибудь читателям нашего журнала?

Tamiko: Успехов в любых начинаниях! Верьте в свои силы и все получится!

dO: Спасибо Вам за предо-ставленное нам время. Всего вам наилучшего.

Tamiko: Вам спасибо!

Анастасия «Akai» Максимова

Фотограф евгений лукашин

Page 16: Inari #17 (digitalObserver #17)

30 31

Искусство карнавала давно забыто, но некоторые его элементы то и дело всплы-вают в повседневной жиз-ни. В человеке есть что-то такое, что заставляет его примерять на себя реальные или вымышленные образы. Косплей – один из таких эле-ментов.

Косбенд 2U образовался год назад, абсолютно стихийно и не запланированно. груп-па молодых людей реши-ла устроить фото-сессию в городе(Улан-Удэ, - прим.ред.) прошлись в образах аниме-персонажей по ули-цам и шокировали встреч-ный люд.Но, началось, конечно, все

не с этого.

Начиналось все с увлечения аниме. героями тогда были Кеншин и девочка в матро-ске. Тогда же появился ин-терес к созданию костюмов как у аниме-персонажей, даже если одевать их было толком некуда, да и стесни-тельно как-то… У Алишы до сих пор висит куртка Сагары Сано́суке, самодельная и ни разу на публику не одетая. Но все равно – память о пер-вых пробах.

Алиша и Марина познако-мились на одной из ани-ме-вечеринок. Это было на J-rock Party, год назад. Алиша была в косплее Цуна-

де, а Марина - Мейлин из Темного дворецкого. После этого они начали вместе косплеить. Алиша выступала с еще одной группой, у них даже была сценка. Ну, а по-том Алиша и Марина хотели снять косплейное видео и вместе набирали народ. Так, постепенно, образовался будущий лидерский костяк косбенда.

Марина:Когда я пришла в аниме ту-совку, я сразу стала коспле-ером. Постепенно косплей начал меня захватывать и мне захотелось чего-то боль-шего.

Однажды я нашла на просто-

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 c o s p l ay D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2c o s p l ay

рах контакта видео с высту-плением киевского косбен-да «Fighting Dreamers» и меня поразила их сплочен-ность и дружба внутри кол-лектива, которую чувству-ешь даже сквозь монитор компа.Наверное, они и стали мо-ими главными вдохнови-телями. Я решила создать свою семью.

Еще одной причиной стал факт того, что у нас в го-роде нет косбендов, хотя аниме очень популярно. На мартовской J-rock пати я познакомилась с Алишей. Это знакомство стало судь-боносным в моей жизни. Мы начали косплеить вме-сте и вынашивать план по созданию своего косбенда. Первая попытка стала не-удачной и надежда в душе стала угасать. Я решила, что после Shin Seiki 2010 я заброшу свое хобби и уйду во взрослую жизнь, но на фестивале я познакомилась с нашими будущими с Али-шей детьми.

22 августа мы отправились на фотосет, а 23 мы уже стали полноценным кос-бендом.

Мы начали расти, менять-ся. Появляются новички, уходят старые участники. У кого-то учеба, у кого-то просто меняются взгляды на жизнь. Это можно по-нять, ведь основной состав косбенда – это подростки,

а с детьми иногда бывает сложно. Недавно мы пережили первую черную полосу в нашей жизни, но мы высто-яли, и в результате кто-то ушел, кто-то пришел. Оста-лись те, кто нужен и все нашли общий язык. После этого мы все вместе по-взрослели и стали мудрее.

Название произошло аб-солютно случайно. Есть несколько вариантов - Ulan-Ude (для патриотов

Родины), To you (тебе), Ту-ю (это уже для люби-телей авиаконструктора Туполева).

В августе 2010 года, когда состоялась первая фото-сессия, к компании присо-единились Хиба, Арюна и Феодосия Семенова, тогда же была зарегистрирована группа в «Вконтакте». С того момента и был офи-циально создан первый косбенд Улан-Удэ. Особых разногласий из-за названия

~2U~

Из Азии с любовью!

Page 17: Inari #17 (digitalObserver #17)

32 33

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 c o s p l ay D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2c o s p l ay

не было. Предлагали самые разные варианты, связанные с названием города. В итоге остановились на 2U.Делая сценку на Хеллоуин по Пожирателю душ, на-бирая актеров, завербовали и Галю Куницину – она же просто «проходила мимо», можно сказать. Мы сидели за одним столиком в кафе, придумывая сценарий. Так же к нам присоединилась Елена Мельникова. Мож-но сказать, Пожиратель Душ стал определяющим основу нашего косбенда. Следующим определяющим стал «Темный Дворецкий» к нам присоединились Даша Шевченко и Юля. И на J-Rock(наверное пати, - прим.ред.) уже и присоеди-нился Булат Саганов.

Состав с тех пор немного поменялся, но основа кос-бенда осталась прежней – Алиша и Марина, близ-няшки Саша и Аня, Галя,

Хиба, Арюна, Юля, Даша. Даже если участники кос-бенда уезжают на учебу, на каникулах-то они все равно возвращаются. И снова вли-ваются в ряды улан-удэнских косплееров.

На сегодня состав косбенда: Алиша, Марина, Хиба, Арю-на, Булат, Саша Олзоева, Аня Олзоева, Галя Акума, Даша Цубаки, Юля, Тору, Солбон, Шики, Ира, Катя Александрова, Анечка, Аяна Цыренова, Ксюша Трусова. Все как одна семья: мамоч-ка, папочка и их дети. Так внутри косбенда друг друга и называют.Некоторые из косплееров давно уже стали остывать к аниме, но все равно про-должают косплеить аниме-персонажей. Страсть к пере-одеванию вряд ли можно объяснить приверженно-стью к тому или иному тече-нию культуры. Бывает, что некоторые успе-

вают участвовать в косплее не одного косбенда. Так не-которые умудряются за одну вечеринку поучаствовать в нескольких номерах. Един-ственное ограничение здесь – выносливость. То есть, «успевать везде» реально тяжело. Да и небольшая конкуренция среди косбен-дов все же есть, без нее было бы скучно.

Самое трудное, как говорит Алиша, это собрать всех вместе. Чем больше разрас-тается косбенд, тем сложнее договориться. Хотя в основ-ном обсуждения будущих сценок, костюмов и всего такого происходят по следу-ющему сценарию: собирают-ся все вместе (все, кто могут придти), бурно обсуждают будущий номер, предлагают дикие идеи и просто обща-ются.

Вторая по сложности про-блема – это найти поме-

щение для репетиций. Не всегда получается собирать-ся у кого-то дома. Косбенд пробовал собираться репети-ровать даже в подъезде. Но скоро их и оттуда выгнали. Особенно остро эта пробле-ма встает зимой.

На фестиваль Shin Seiki эти две проблемы постарались решить, разбив будущий но-мер на несколько кусочков. Так не пришлось собирать все двадцать человек одно-временно, да и выступление получилось более сложным и внушительным. Помогла и, как говорится, дружба. Почти неделю участники косбенда жили дома у Анечки, засоряя все вокруг будущими декора-циями для выступления. Зато это была веселая неделя : )

Третья сложность – это ко-стюмы. Порой они обходятся довольно дорого, особенно если учесть стоимость сопут-ствующей атрибутики.

Но, фантазия косплееров безгранична, так что каждый раз удается вывернуться. Хотя важно, чтобы косплей не смотрелся совсем уж де-шево. Если косплей не смо-трится как косплей, он ко-сплеем и не является. Часто костюмы после выступлений так и остаются висеть в шка-фу. Но иногда все-таки одевают-ся на вечеринки, на которые не обязательно готовить сценки.

Важное правило, которого придерживаются в 2U – не делать ставку на фансервис. На Shin Seiki мы могли уви-деть отступление от этого правила, в танце Мукуро с Бьякураном. Но исключение лишь подтверждает правило.

фандомы, которые удостаи-

ваются косплея, всякий раз разные. Косплеились Пожи-ратель Душ, Темный Дво-рецкий. На J-rock Party был косплей двух групп и просто певцы. Так же был Наруто Гакуен. Повторяли Темный Дворецкий на вечеринках разных клубов. Самый глав-ный и запоминающийся – Пожиратель душ. Их первый проект.

Каков же итог всех усилий? На вопрос «приносит ли косплей удовольствие» Али-ша подумала и ответила, что весь процесс, изготовление костюмов, поиск места, ре-петиции ужасно трудоемкие. Но стоит выйти на сцену, отыграть свой номер и по-является чувство «Ну, слава Богу, все кончилось. Надо повторить!»Информацию о 2U лю-безно предоставили Алиша и Марина.

Светлана «Slane» Васильева

Page 18: Inari #17 (digitalObserver #17)

34 35

«Вереница учебных и рабо-чих дней длится по-разному для всех. Одни, забывшись в делах, не замечают, как пролетают будни, а прихо-дя домой, с большим удо-вольствием посвящают свое время сну, понимая, тем не менее, что давно уже не видели своих близких. Дни других тянутся бесконечно долго в повседневной ру-тине, прерываемой редким веселым часом. Что же мо-жет объединять и тех, и дру-гих? Возможно, это мечта о празднике, который прервёт суету скучных дней и отпра-вит в сказку ненадолго. А чем не сказочен Новый год? Словно небольшая пере-

дышка, свежий глоток возду-ха перед тем, как окунуться обратно в водоворот важных дел и событий. люди по всему миру сами создают свою сказку, украшая дом и окружая родных и друзей теплотой и заботой. И в каж-дой стране, конечно же, есть свои признаки Нового года. Приближение праздника в Россию чувствуется через появление мандаринов на столах и множество ярких цветных огней на улицах. Но подробнее хотелось бы оста-новиться на том, как празд-нуют Новый год в Японии.Прежде всего, то, что, не-сомненно, привлекает моё внимание в традициях

японцев — это отправка неимоверного количества открыток не только самым близким друзьям и род-ственникам, но и просто зна-комым, коллегам по работе, а также клиентам по биз-несу. Но если первым чаще дарят открытки, сделанные своими руками, то осталь-ным заказывают их в специ-ализированных магазинах. «Хэнд-мэйд», разумеется, ценится намного больше.Текст открыток, как пра-вило, содержит в себе до-брые пожелания провести счастливо следующий год, исключая написание огром-ных «простыней» романов, ведь ещё надо подписать

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 j a pa n D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2j a pa nочень много. Есть также не-которые негласные правила, которые тоже необходимо соблюдать. Это, к примеру, составление списка тех, кому ты хочешь отправить по-здравления. Их не отправля-ют тем, у кого в прошедшем году произошло несчастье. Кто-то даже заранее может предупредить о том, что не хочет получить открытку по какой-либо причине.В канун Нового года япон-цы традиционно готовят длинную гречневую лапшу «соба», являющуюся симво-лом благополучия и долго-летия. Рисовые лепешки «моти», которые часто де-лают в форме двенадцати священных животных из китайского гороскопа, тра-диционно украшают стол.К вечеру того же дня люди собираются у буддистских или синтоистских храмов; и если одни идут к близле-жащим святыням, то другие выбирают более известные и далекие места. В храмах менее посещаемых обыч-но ставится коробочка для

пожертвований, в которую желающие помолиться бро-сают мелкие деньги. Затем они хлопают в ладоши для привлечения добрых духов, которые должны услышать их молитвы. Большие храмы обступает огромное коли-чество народу, поэтому для удобства принятия их по-жертвований перед входом в главное здание стелется длинное белое покрывало.Всё это происходит после того, как колокола во всех святынях пробьют 108 раз: считается, что именно такое количество ударов равняет-ся количеству человеческих страстей, а с каждым ударом они отпускаются одна за другой.На территории храмов слу-жительницы «мико» про-водят гадания на удачу в будущем году. Для этого в специальную коробку кладут бамбуковые палки — каж-дый со своим номером, по которому после выпадения одной из палок выдаются карточки с «удачей» или «неудачей». Выпавшее га-

дание люди привязывают к дереву возле храма.Не отличаясь оригиналь-ностью, те, кто не вышел к храмам, проводят вечер в кругу семьи, просматривая музыкальные программы по телевизору. Ежегодно транс-лируют и церемонию уборки главного храма, в котором находится Великая статуя Будды.Возвращаясь домой по осве-щённым праздничными ог-нями улицам, люди с лёгкой душой думают о том, чтобы приняться за множество новых дел в наступающем году. любители праздно-вать подольше отправляют-ся смотреть праздничный фейерверк, отличающийся присущей японцам технич-ностью.Подводя итоги, можно ска-зать, что Японский Новый год — это переплетение между собой религиозных традиций синто и буддизма, перемежаемое с современ-ными западными веяниями.

Лилия «Orchid» Хакимова

Page 19: Inari #17 (digitalObserver #17)

36 37

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 m u s i c D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2m u s i cструнный бас и клавиши;Порл Томпсон (Porl Thompson) — гитара;Саймон Гэллап (Simon Gallup) — бас;Джейсон Купер (Jason Cooper) — ударные, перкус-сия.

Также при записи участвова-ли сессионные музыканты: Smud — перкуссия; Catsfield Sub Rhythm Trio — ритм-хлопки и многие другие.

Валерия Квазар

«Friday I’m in Love, Boys Don’t Cry, Lovesong, Just Like Heaven, The End of the World» — эти песни на-верняка знает каждый, кто хоть чуточку интересуется британскими группами, да и вообще группами, создаю-щими и исполняющими ка-чественную музыку. Конечно же, вышеперечисленные песни принадлежат коллек-тиву под названием The Cure (лекарство). Данная статья посвящена их последнему альбому, релиз которого датируется 28 октября 2008 года.

4:13 Dream — это тринадца-тый по счету студийный аль-бом The Cure. Альбом носит привычно странное назва-ние. Известно, что фронтмен и бессменный солист группы — Роберт Смит — заявил о предполагаемом выпуске второй части альбома, кото-рая будет называться Black Album, однако, к сожале-нию, ни дата релиза, ни при-

мерный трек-лист пока не представлены.

Перейдём непосредственно к «начинке» 4:13Dream. В первую очередь хотелось бы выделить вторую ком-позицию с альбома — The Only One, дающую понять, что «старички» вовсе не сдают позиции. Песня очень бодрая; бодрая в стиле The Cure. И это, пожалуй, одно из самых «кьюровских» творений с рецензируемо-го альбома: в нём просле-живается та безграничная любовь, которой пропитаны все их песни о двоих. Из любовных баллад можно выделить и Sirensong. Она, кстати, в списке лучших пе-сен альбома, который я, как всегда, подвергну жесточай-шему разбору.

Единодушные критики на-стоятельно рекомендуют за-качать в плеер This. Here and Now. With You, Sleep When I’m Dead и Underneath The Stars. Первая композиция, на мой взгляд, абсолютно невыразительна, примеча-тельна лишь сильными баса-ми. Оставшиеся два трека я прослушала безэмоциональ-но, не заметив; чтобы вник-нуть, пришлось повторять их по несколько раз.

В целом данный альбом, к моему разочарованию, изо-билует песнями, которые просто не оставляют никако-го впечатления от прослуши-вания.

К композициям-фавори-там можно также отнести The Real Snow White и The Hungry Ghost. Песни рит-мичные, вокал Смита в них обладает просто пробивной силой, и слушать их на по-вторе можно много, много раз, я уверяю.

Сейчас The Cure это:Роберт Смит (Robert Smith) — вокал, гитара, шести-

Интересные факты.1. Количество бывших участников The Cure составляет око-

ло десятка, если не учитывать тех, кто уходил и возвра-щался. Среди «экс-кьюровцев» небезызвестный Роджер

О’Доннелл.2. Те, кто возвращались, нередко кардинально меняли свой

имидж. Например, некогда по-смитовски лохматый Порл вернулся в группу абсолютно лысым. Перед каждым кон-

цертом он рисует на своей лысине что-то новое.3. Единственным стабильным участником группы, находя-

щимся «на посту» с 1976 года, является Роберт Смит. Осталь-ных участников либо выгоняли, либо они покидали группу

сами ради сольных проектов или же в силу разногласий.4. Роберта и Порла можно смело считать родственниками:

Порл приходится шурином (муж родной сестры) Смита.»

Page 20: Inari #17 (digitalObserver #17)

38 39

«Один из наиболее рас-пространённых сюжетов кинолент — два близнеца, внешне похожие друг на друга как две капли воды, но с совершенно разными судьбами и характерами. Скажу честно, подобные сюжетные линии частенько бывают предсказуемыми и навевают скуку, но этот меня исключительно пора-довал и удивил.Начнем с информации о са-мом фильме. «Травка» или «Листья травы » (Leaves of Grass) — это американская трагикомедия Тима Блейк Нельсона. В главных ролях небезызвестный Эдвард Нортон, а также Сьюзан Сэрэндон, Ричард Дрейфус и Кери Рассел.

Эдвард играет в этом филь-ме сразу двух персонажей — братьев-близнецов Билла и Брэдли Кинкейд. Билл — успешный преподаватель философии, а Брэдли — его полная противоположность, человек с абсолютно не устроенной жизнью, кото-рый вдобавок выращивает марихуану и тем самым про-должает дело своего отца. Но в один прекрасный мо-мент Билл вынужден вер-нуться в родную Оклахому на похороны брата, где его путают с Брэдли и втягива-ют в опасную аферу против местного наркобарона.Весь фильм, несмотря на до-вольно приземлённую тему наркотиков, пропитан фило-софией и поэзией. Это и не удивительно: в сюжетной

линии имеет место роман, завязывающийся между Биллом и поэтессой по име-ни Джанет (Кери Рассел). Знакомятся они на вечерин-ке, устроенной Брэдли (да-да, он оказывается живёхо-нек) в честь его беременной девушки и приезда Билла.Джанет оказывается не только женщиной красивой, но и весьма интересной личностью; она определен-но выбивается из общего контингента, так же как и, собственно, Билл, так что общий язык они находят быстро. Джанет интересует-ся довольно редким видом стихов — верлибром и сама их пишет:

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 c i n e m a D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2c i n e m a

Однажды ночью я сброшу свою оболочку цикады,Пожрав твои листья, не отра-вившись,Не признавая законов насы-щенияВ своей личиночной слепо-те,где голод есть истина.Несмотря на такую воз-вышенность и временами перенасыщенные моралью диалоги, фильм не кажет-ся вычурным и отнюдь не лишен динамики. Тут вам и перестрелки, и погони, и взрывы, и предсмертные агонии — всё, что только по-желаете.

В целом этот фильм будет интересен как и высококуль-турным девам, так и моло-дым людям, уважающим экшен, взрывы да и просто стрелялки. На меня же он произвел глубокое впечат-ление, так как подобных фильмов я никогда не виде-ла. Я определенно советую его всем и каждому, он явно станет жемчужиной любой коллекции.

Валерия КвазарLeAveS OF GRASSтравкаПроизводСтво: Сша

Page 21: Inari #17 (digitalObserver #17)

40 41

Название: «Хищные вещи века».Авторы: Аркадий Натанович Стругацкий, Борис Натано-вич Стругацкий.Жанр: фантастическая по-весть, социальная фантасти-ка, антиутопия.

Думаю, фамилия Стругац-ких знакома даже тем, кто русскую фантастику прин-ципиально не читает. Дуэт

братьев-фантастов на про-тяжении своей писательской карьеры выдал полтора де-сятка книг, почти все из кото-рых стали гордостью и нет-ленной классикой русской фантастики. Как следствие, Стругацких с завидной пе-риодичностью пытаются превратить в раскрученный бренд: чего только компью-терная игра «Сталкер» стоит, хотя там от оригинально-

го «Пикника на обочине» остались лишь зона с анома-лиями. Из последних попы-ток — фильм «Обитаемый остров». Кого-то он сподвиг прочитать книгу, а кто-то, наоборот, посмотрев его, решил никогда в жизни не прикасаться к Стругацким.Заранее предупреждаю: мне в рецензии сохранить объ-ективность очень трудно, поскольку Стругацких читаю

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 b o o k s D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2b o o k s

и перечитываю с детства, и уверена, что хотя бы пять их основных книг должен осилить любой образован-ный человек, ибо книжки по глубине и силе провидения несравненные. Другое дело, что их поздние вещи ударя-ются порой в откровенный сюрреализм, с которым надо ещё разобраться... Но я не буду говорить об их позд-них произведениях. Расска-жу об относительно раннем — о повести «Хищные вещи века».Что представляет собой со-ветская научная фантастика? Как человек, перечитавший немало книг под этим гри-фом, скажу: на 80% она не представляет собой вообще ничего, что имело бы лите-ратурную ценность. Беско-нечные коммунистические утопии или истории про злых капиталистов. Стругац-кие тоже, кстати, начинали с утопий — их знаменитый «полуденный» цикл («Пол-день, XXI век»), со всеоб-щим коммунизмом и про-грессорством... Другое дело, что даже утопичнейшие из их утопий не скатывались до уровня идеологической жвачки; наоборот, они вы-ворачивали привычные для советской фантастики кли-ше наизнанку. Вот как бы закончился «Обитаемый остров», если бы на этот же сюжет писал какой-либо средненький литератор? Максим Каммерер нашёл бы на планете каких-нибудь

повстанцев и устроил бы ре-волюцию. Облучатели взор-ваны, все счастливы. А что получилось в итоге? главная станция взорвана, да, но это чревато бунтами, трещащей по швам экономикой, да и портативные облучатели никуда не делись... фиг вам, а не коммунизм и всеобщее счастье. Примерно так же поступают братья-фантасты в «Хищных вещах века», разве что выворачивают они наизнанку клише не о герое-попаданце, а о герое-шпио-не.

Из всех солнечных городов, в которых мне довелось по-бывать, этот был, наверное, самым солнечным. И совер-шенно напрасно. Было бы гораздо легче, если бы он оказался пасмурным, если было бы грязно и слякотно, если бы этот павильон был серым, с цементными стена-ми и на сером мокром це-менте было бы нацарапано что-нибудь похабное. Уны-лое и бессмысленное — от скуки. Тогда бы, наверное, сразу захотелось работать. Обязательно захотелось бы, потому что такие вещи раз-дражают и требуют деятель-ности...

По-прежнему царит Пол-день, XXI век. Всеобщий коммунизм... Ой, не все-общий. Есть ещё места, где остался «неокапитализм». В один из таких городков, курортных весёлых город-

ков, приезжает писатель в поисках вдохновения для новой книги... Писатель ли? Повествование ведётся от его лица, и постоянно по-падаются какие-то оговорки, из которых быстро пони-маешь, что это всего лишь прикрытие. Тем, кто читал книги «Полудня», имя героя — Иван Жилин — скажет очень много: ба, да это же звездолётчик! Бывший. И в Город (да, будем его назы-вать именно так, с большой буквы) он прибыл не отды-хать и тем более не писать книгу, а работать: рассле-довать какое-то важное происшествие... Какое — не говорится до самого конца. Я тоже озвучивать этого не буду: куда интереснее соби-рать рассыпанные по всему тексту намёки, чтобы, узнав в чём дело, в конце сказать торжествующе: «Ага! Я был прав!» или: «Чёрт возьми, этого я никак не ожидал!».При всём моём уважении к Стругацким, я не могу на-звать главного героя повести интересным. Он, безуслов-но, герой положительный, смелый, интеллигентный... Бравый звездолётчик в отставке, одним словом. Образ не картонный, надо отметить, — живой человек со своим характером и за-морочками, но на что-то большее не претендует. Да и нужен он, прежде всего, как резонёр, чьими устами писа-тели высказывают свои идеи и чьими глазами мы наблю-

Предсказание, кото-рое Нострадамусу и не снилось: братья Стругацкие, «Хищ-ные вещи века».

Page 22: Inari #17 (digitalObserver #17)

42 43

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 b o o k s D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2b o o k s

даем настоящего главного героя — Город. Солнечный курортный город на берегу моря, где жизнь похожа на праздник, или, точнее, по-стоянный карнавал. А если ещё точнее, то на вечер пят-ницы, переходящий в утро субботы. Вам кажется, что это смешно? А не кажется ли, что это скорое... Страш-но? Очень страшно? Когда люди, без удовольствия от-работав положенный срок, радостно кидаются в объ-ятья развлеченьям, глав-ные из которых выпивка и, выразимся интеллигентно, рассеянные половые связи. Во всём этом круговороте вертится наш герой, пытаясь понять, что происходит в го-роде, что скрывается за «гла-мурным» дневным фасадом и безумно-карнавальным ночным... Пружина сюжета раскручивается медленно, постоянно держа читателя в напряжении и предчувствии, что сейчас что-то произой-дет. Что сейчас герой найдёт ключ к Главной Страшной Тайне Города. Но то, что ка-залось ключом, ведёт лишь к другой тайне, а сама тайна окажется совсем, совсем иной, нежели вы ожидали....

Что-то разбудило меня, и я открыл глаза и насторожил-ся, прислушиваясь. где-то недалеко не то плакали, не то пели тонким детским голосом. Я осторожно под-нялся и высунулся из окна. Тонкий прерывающийся

голос бормотал: «...В гробах мало побыв, выходят и жи-вут, как живые среди жи-вых...» Послышалось всхли-пывание. Издалека, словно комариный звон, доноси-лось: «Дрож-ка! Дрож-ка!» Жалобный голос произнес: «...Кровь с землей замешав, не поест...»

У Стругацких было множе-ство неприятностей с печа-тью этой повести. Цензура не попускала: что это за «не-окапитализм» такой? А если капитализм, то где угнетение рабочего класса? Сейчас эти претензии кажутся, мяг-ко говоря, дикими. Тогда диким было то, что Стру-гацкие изобразили капита-листический город с очень высоким уровнем жизни, что считалось привилегий именно коммунистическо-го строя. Дальше у цензуры вообще случался когнитив-ный диссонанс: Стругацкие показывали очень благо-получный в материальном смысле город, жители кото-рого только и думали о том, как бы покрепче напиться после рабочего дня. «Что же это такое, товарищи? Стругацкие порочат наше светлое коммунистическое завтра? Стругацкие говорят, что материальное благопо-лучие не нужно для свет-лого будущего?» Тогда как Стругацкие и не думали ругать коммунизм или хва-лить капитализм; то, что они хотели сказать «Хищными

вещами» совсем из другой оперы. «Нельзя „веселиться и ни о чём не думать“. „Не-думание“ убивает в челове-ке человека», — говорят они и наглядно показывают, как это происходит. В повести есть неприятные, даже от-вратительные картины, но страшны они именно своей обыденностью. Мать, дума-ющая только о любовниках, не видит, что её сын страда-ет нервным расстройством и находится на грани безумия. Девушка, прожигающая свою молодость в пьянках — иначе она отдыхать не уме-ет. гротеска в изображении города, считай, и нет: легко поверить, что в нашем мире в наше время существует такой городок, где... Стоп. А зачем думать о каком-то городке? Просто выгляните в окно. Стругацкие написали повесть несколько десяти-летий назад; её покорёжила цензура, обругала пресса, не поняли читатели... Не поня-ли, что перед ними, возмож-но, самое великое предска-зание Стругацких, которое, как мы можем наблюдать, стало реальностью. Они удивительно верно предска-зали то настроенье, которое сейчас царит в обществе, и стиль жизни, который ведут материально обеспеченные люди. При внешне устро-енной жизни имеют место одиночество, пьянство, стремление уйти в виртуаль-ную реальность.... Братья-фантасты рассказывают нам,

почему так происходит, и даже более того, — они говорят, что с этим делать. Многим этот ответ не понравится: посчитают либо слишком сложным, либо, наобо-рот, в стиле Капитана Очевид-ности. Однако всё, что касается человеческой души, ох как непро-сто, даже если выглядит таковым.Резюме: удивительно предска-зание болезней современного общества, завёрнутое в фантик псевдошпионского псевдоде-тектива, со сценами, достойны-ми отличного психологического триллера и буквально выносящи-ми мозг своей ирреальностью. Читать всем и в обязательном порядке, и быстрее, пока по «Хищным вещам века» не сняли фильм, напрочь испоганив, как это у нас водится, оригинальное произведение.

Екатерина «Nalia» Замятина

Интересные факты: • «Хищные вещи века» стало первым произведени-ем Стругацких, пострадав-шим от цензуры.

• Если вы решили ска-чать книгу из интернета, то не советуем использовать библиотеку Мошкова. Там «лежит» лишь версия с цен-зурой, где вырезаны неко-торые моменты и приделан более оптимистичный эпи-лог.

Page 23: Inari #17 (digitalObserver #17)

44 45

- Мы грабим банк в масках самих себя?- Это же ультрапост-

модернизм!

Это же Saints Row: The Third, одна из самых неоднознач-ных игр конца 2011 года. История серии не так богата, как у большинства совре-менных проектов, и берёт начало лишь с 2006. Saints Row в первой и второй ча-сти при всей самобытности копировала GTA,и хотя раз-работчики старались сделать упор в высмеивание и па-родии к различным играм, первые части выглядели слишком серьёзно и меркли на фоне конкурентов.

Но ситуация изменилась с выходом 3 части. Конечно,

игра обладает достойным современным движком, с красивой, пусть и не луч-шей графикой, с немного безумной, но от этого ещё более интересной физикой, с открытым миром, пусть и не таким большим по совре-менным меркам. Это, прак-тически, неважно в случае Saints Row: The Third, так как игра наконец-то полностью нашла себя, став, возмож-но, одной из самых ярких и замечательных пародийных игр в истории игровой инду-стрии.

Так как же это удалось ав-торам, и что именно они сделали? Для начала стоит отметить: чтобы хорошо по-нимать все отсылки и шутки в игре нужно быть доста-точно неглупым и многосто-

ронним человеком, но игра построена так, что даже если вы и не будете понимать всё, то вам всё равно понра-вится. Именно это, навер-ное, и есть главная заслуга авторов.

Играем мы, за гангстеров, а точнее за босса банды Third street saints, внеш-ность которого мы можем выбрать полностью сами, в начале игры (тут же можете заметить некоторые отсыл-ки к созданию персонажей в серии The Elder Scrolls, и подколки по этому адресу). Ваша банда хорошо обосно-валась в городе Stilwater, а её главари стали медиамаг-натами и звёздами, выпу-скающие под маркой Saints Row одежду, энергетики и аксессуары. К выходу гото-

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 g a m e s D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2g a m e s

вится даже фильм о «свя-тых», поэтому вы со своими «братками» хотите убить сразу 2 зайцев: ограбив банк, вы и деньгами разжи-вётесь, и подготовите актёра к роли в вашем фильме, взяв его с собой. Правда банк, который вы штурмуете, убивая толпы охранников и спецназовцев, оказывается собственностью «Синдика-та», сильнейшей мафиозной группировки на планете. И, дело срывается, вас задер-живают, убивают лучшего друга, который помог вам чудом спастись (будет не лишним обратить внимание на перестрелки в свободном падении при спасении из самолёта синдиката или воз-вращение в салон самолёта через лобовое стекло; от миссии к миссии игра стано-вится всё безумнее и безум-нее), а имущество, конечно, отбирают.

Вам остаётся только ото-мстить, но, сначала, вы ре-шаете с верными братками взять штурмом склад нацио-

нальной гвардии, чтобы раз-житься оружием потяжелее (там же будут отсылки к Call of Duty).

Но не стоит более пере-сказывать сюжет, чтобы не портить вам удовольствие.

Перейдём к самому игрово-му процессу.Как я уже упоминал, игра по стилю очень напоминает GTA. Но это лишь внешнее сходство. город, в котором мы находимся, изначально, разделён между 3 бандами. Лучадоры – гротеск на мек-сиканскую мафию, Деккеры – фанаты высоких техноло-гий и интернета, напоми-нающие субкультуру эмо, и Моргентштейны, главари синдиката.

Вы можете проходить ос-новные сюжетные миссии, при этом скупая городское имущество, и отвоёвывая святым новые районы. При этом в игре нет напускной серьёзности, которой часто страдают другие игры.

Всё очень просто и весело, вы можете убить сотни чело-век, разбомбить пол города, поучаствовать в пародии реалити-шоу «Бегущий человек», клянчить страхов-ку, бросаясь под машины, развозить проституток и наркотики, или самому на-ширяться в хлам, при этом за 5 секунд скрываясь от по-лиции, одеться в рыцарские доспехи, костюм Зены – ко-ролевы воинов или принцес-сы, сделать себе тату, про-качать тачку, подрабатывать киллером, угонщиком, мо-шенником, воровать деньги у прохожих, толкая их, мир игры порой настолько без-умен и не предсказуем, что приводит в восторг.

Saints Row: The Third оказа-лась удачной игрой, поэто-му, если у вас есть свобод-ное время, то можете смело потратить часть его на эту игру – хорошее настроение вам гарантировано.

Георгий «Stalkel» Степанов

saints row: the thirdМАфИозные рАзборкИ

Page 24: Inari #17 (digitalObserver #17)

46 47

И снова здравствуйте. Как вы уже, наверное, замети-ли, речь сегодня пойдёт о проекте Российской студии .dat и её творении. Но пре-жде чем оценивать работу «Датовцев», давайте про-бежимся по всей серии игр Disciples.

Итак, в 1999 году Канадская компания Strategy First вы-пустила Disciples: Sacred Lands. Она была приятна, интересна, у неё была бо-лее мрачная история, чем у героев; у неё была система прокачки как героев, так и обычных бойцов.

Иными словами, Strategy First провела эдакий экспе-римент, который увенчался успехом, и в дальнейшем игра стала шаблоном для своих продолжений.

Позднее, а именно в начале 2002 года на свет рождается Disciples II: Dark Prophecy – сиквел к Sacred Lands. Здесь так же 4 расы, добавились новые юниты, изменился дизайн, и графика. В этой игре всё пронизано готикой. Зданья, войны, герои – всё было подвержено изме-нениям, и, при чём, не в лучшую сторону. Несураз-ные доспехи на портретах, выглядят просто ужасно. Рыцари больше похожи на инопланетных космонавтов, чем на самих себя. Портреты лордов – надёрганые эле-менты с юнитов своей расы. Игра потеряла шарм первой части, она просто шагнула глубоко во мрак.

И тут наступает 2003 год. В этот год канадцы выпу-скают 2 аддона Disciples II: Guardians of the Light и

Disciples II: Servants of the Dark. Каждый из этих аддо-нов вносил по 2 кампании, несколько новых юнитов. Проще говоря, это было ба-нальное высасывание денег.

И, наконец, в 2005 году вы-ходят Disciples II: Gallean’s Return и Disciples II: Rise of the Elves. Возвращение Гал-леана было ни чем иным, как объединение двух пре-дыдущих аддонов и патчей к ним. А вот Восстание Эль-фов можно было назвать полноценным аддоном. Была введена новая раса – Эльфы. Кампания к ним. Одиночные миссии. Было сделано всё, кроме: балан-са, хорошего сюжета и сце-нария, маппинга. Пятая раса в системе Disciples была пятым колесом.

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 g a m e s D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2g a m e s

Итак, обзор предыдущих ча-стей мы завершили, теперь вернёмся в наше время. Что же преподнесли нам .dat за 4 года работы:• Полностью трёхмер-ную игру.• 3 расы с проработан-ными персонажами• Новая система прокач-ки бойцов• Новая система прокач-ки героев• Новая система приоб-ретения навыков• Новая боевая система• Прекрасно прорабо-танные модели юнитов• Новый принцип терра-форминга• Интересный сюжет• Хороший маппинг• Слабый баланс• гибкий игровой дви-жокК несчастью, далеко не все нововведения понравились фанатам игры. Но давайте обо всём по порядку.Пожалуй, я начну с баланса. Он действительно хромает, хотя всё же не настолько ужасен, как про него обычно говорят. Самый яркий при-мер – Ангелы, чьим источни-ком атаки теперь являются молнии, а не оружие. И лю-

бой воздушный элементаль может стать проблемой.

И всё же. Blizzard, которые выпустили Starcraft в 1998 году, патчили и балансиро-вали его в течение 10 лет. Неужели, нельзя было на-браться терпения и дать разработчикам доработать игру?

Далее пройдёмся по бое-вой системе. Во первых, мы получили по 7 слотов в ряду, а не по 3 как было раньше. Бой ведётся в гексагональ-ном поле. И теперь все бой-цы на поле могут ходить, атаковать, лечить и т.д. У многих юнитов, помимо ата-ки, появились дополнитель-ные действия. Порядок хода определяется инициативой. Радует возможность про-маха и критического удара. Так же радует возможность создать количественное превосходство за счёт пере-хватов атак противника. Так же есть определённые точ-ки концентрации, которые удваивают урон определён-ным видам войск.

Теперь поговорим о про-качке героев. Раньше, при

повышении уровня герой повышал свои статы, и, на следующий день, получал возможность выбрать один из навыков. В Disciples 3 ге-рой, при повышении уровня так же повышает статы, плюс к этому ему даётся 3 очка для повышения своих статов в ручную и дополнительное очко для выбора бонусного повышения стата/навыка.Эта система похожа на Sphere Grid из Final Fantasy X и была негативно воспри-нята игроками, так как это заставляло планировать раз-витие персонажа, и не да-вало всех «Плюшек» сразу, как это было в предыдущих частях.

Подводя итоги, хочется от-метить, что игра во всём превосходит своих предше-ственников серии. Если го-ворить честно, то игра очень хорошая с гибким движком, прекрасным сюжетом и дизайном. Поэтому верить кому-то из критиков нельзя, так как всё это мнение весь-ма субъективное, как и моё в том числе.

Александр «Birkoff» Нечаев

disciples 3Новый взгляд На

империю

Page 25: Inari #17 (digitalObserver #17)

48 49

И снова мы возвращаемся к DOS-играм. Вы спросите, почему? Я отвечу: старые игры под DOS, как и ранние консольные, давали нам первые шедевры, многие из которых стали праро-дителями целых игровых сериалов, таких как Contra, Legend of Zelda, Castlevania, King’s Bounty, Doom и так далее. Но сегодня я хочу поговорить об игре, которая не была известна широкой публике в России, хитом не являлась, и ничем осо-бенным не выделялась, но оставалась при этом каче-ственным продуктом.

Разработчиком её ста-ла компания Diversions Entertainment, за время своего существования вы-пустившая всего две игры.

Но, как бы то ни было, One Must Fall 2097 издавали Epic MegaGames (ныне Epic Games Inc.). Да-да, те самые разработчики серии игр Unreal. Так что давайте раз-берём One Must Fall 2097 по косточкам и посмотрим, чем именно приглянулась она великим в мире игростроя.Следует заметить, что игра является двухмерным робо-файтингом с двумя режи-мами: Аркада и Турнир. Так же предлагался аркадный вариант для двух игроков, но у них были существенные различия.

Аркадный режим. Вначале вы должны выбрать себе одного из десяти пилотов: Crystal, Steffan, Milano, Christian, Shirro, Jean-Paul, Ibrahim, Angel, Cossette,

Raven. Каждый из них обла-дает определёнными харак-теристиками. Их всего три: Power (Сила), Agility (Ско-рость) и Endurance (Стой-кость).

Определившись с персона-жем, вы выбираете боевую машину из десяти пред-ставленных: Jaguar, Shadow, Thorn, Pyros, Electra, Katana, Shredder, Flail, Gargoyle, Chronos. Машины отличают-ся набором ударов и дик-туют оригинальную манеру боя. Например, Jaguar — ма-стер перехватов и ближнего боя, Gargoyle же господству-ет в воздухе.

В процессе прохождения аркадного режима раскры-вается сюжет с точки зрения выбранного игрока. Если вы-

D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2 r e t r o D I G I TA L O B S E RV E R # 1 7 J A N U A RY ’ 1 2r e t r o

брана сложность игры «Ве-теран» или выше, то в конце вы встретитесь с боссом — Major Kreissack на роботе Nova.

Турнир. При первом запу-ске турнирного режима вам предлагают создать пер-сонажа; вы выбираете ему (или ей) внешность и даёте имя. Вашей стартовой маши-ной является Jaguar. После чего вы выбираете турнир, но учтите, что за участие в нём надо платить взнос; сила противников будет со-ответствовать турниру.Далее вы попадаете на кон-трольный экран, где можете наблюдать вашего робота, а также текущее состояние пилота.

К особенностям игры можно отнести факт того, что мож-но обучать пилота, повышая его характеристики и улуч-шать робота.

За различные удары вы получаете денежные пре-мии плюс бонусы за остав-шееся здоровье и победу. Однако вычитаются деньги

за ремонт; при отсутствии у вас денег на его оплату игра автоматически снимет улуч-шения с робота или с пило-та, чтобы компенсировать поломку.

В режиме Турнира гораздо больше персонажей, вдо-бавок появляется допусти-мость купить робота Nova.В игре есть ряд интересных особенностей, не встречаю-щихся в файтингах того вре-мени (да и не в каждом на-шего времени). Во-первых, каждая арена имеет грани-цы, следовательно, против-ника можно в буквальном смысле размазать по стене (выглядит это очень забав-но). Во-вторых, присутствуют интерактивные арены: из темноты появляются колья, либо прилетают самолёты и пулемётами ранят того, кто попал под обстрел. Но эта фишка имеется не в каждой арене и отключается в опци-ях. В-третьих, возможность покраски робота. Он имеет три ряда частей, красить ко-торые можно в разные цве-та. Это помогает различать себя и противника в случае

одинаковых у вас роботов.

графика. Она явно не бле-щет рисовкой, но вполне приятна глазу, особенно ро-боты. Тут и угловатый Jaguar, и круглый Chronos, и Nova, похожая на Optimus Prime из Трансформеров.Хотелось бы добавить пару слов о музыкальном сопро-вождении, но моя версия игры была без звука. Воз-можно это от того, что со-временные компьютеры не поддерживают старое про-грамное обеспечение звука, или же у меня была обре-занная версия (хотя старым играм это не свойственно).

Подводя итог, я с чистой со-вестью называю One Must Fall 2097 достойной игрой своего времени. Она не была кровавым месивом, как Mortal Kombat, но и у неё есть свой шарм. Игра очень лёгкая на любом уров-не сложности и прекрасно подходит для того, чтобы выпустить пар после тяжёло-го рабочего дня.

Александр «Birkoff» Нечаев