Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
JUMO di 308Indicateur numérique
B 70.1550.0Notice de mise en service
2010-04-28/00485283
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil.Conservez cette notice dans un endroit accessible à toutmoment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorercette notice en nous faisant part de vos suggestions.
Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cettenotice. Si vous procédez à des manipulations non décritesdans cette notice ou expressément interdites, vouscompromettez votre droit à la garantie. En cas de problè-mes, veuillez prendre contact avec nos services.
Cette notice s’applique la version 217.01.01, ou ultérieure,du logiciel de l’appareil.Appuyez simultanément sur les touches P et i pour affi-cher la version du logiciel (indication sur quatre chiffres ;par exemple : 01.01).
En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil ou de retourde tiroirs, de blocs ou de composants, il faut respecter lesdispositions de la norme NF EN 61340-5-1« Électrostatique : protection des dispositifs électroniquescontre les phénomènes électrostatiques - Prescriptionsgénérales » et de la norme NF EN 61340-5-2« Électrostatique : protection des dispositifs électroniquescontre les phénomènes électrostatiques - Guided'utilisation ». Pour le transport n’utilisez que des emballages ESD.
Faites attention aux dégâts provoqués par les déchargesélectrostatiques, nous dégageons toute responsabilité.
ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)
E
Sommaire
1 Introduction 7
1.1 Description ............................................................... 7
1.2 Conventions typographiques ................................. 9
2 Identification de l’exécution de l’appareil 11
2.1 Identification du type ............................................. 11
2.2 Matériel livré .......................................................... 13
2.3 Accessoires ............................................................ 13
3 Montage 15
3.1 Lieu de montage et conditions climatiques ........ 15
3.2 Dimensions ............................................................ 15
3.3 Montage encastré ................................................. 15
3.4 Retirer la plaque du régulateur ............................ 16
4 Raccordement électrique 17
4.1 Conseils pour l’installation ................................... 17
4.2 Séparation galvanique .......................................... 19
4.3 Schéma de raccordement .................................... 20
4.4 Résistance de terminaisonde l’interface RS422/485 ....................................... 25
4.5 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP ... 26
Sommaire
5 Commande 27
5.1 Éléments d’affichage et de commande ............... 27
5.2 Concept de niveaux ............................................... 28
5.3 Verrouillage des niveaux ....................................... 29
5.4 Saisie et aide à l’utilisateur ................................... 30
6 Niveau Utilisateur 31
7 Configuration 33
7.1 Entrées analogiques « INPUT » ............................ 35
7.2 Seuils d’alarme « LIMITCOM » .............................. 42
7.3 Sorties « OUTPUT » ............................................... 51
7.4 Fonctions binaires « BINFUNCT » ........................ 54
7.5 Affichage / Commande « DISPLAY » .................... 56
7.6 Interfaces « INTERFCE » ....................................... 60
8 Options 63
8.1 Module mathématique et logique ........................ 63
8.2 Calcul de différence, d’humidité et de rapport ... 64
Sommaire
9 Ajout des extensions 65
10 Annexe 67
10.1 Caractéristiques techniques ................................ 67
10.2 Messages d’alarme ............................................... 72
11 Index 73
Sommaire
1 Introduction
1.1 Description
Cet indicateur affiche les température en °C ou °F etles signaux normalisés sous forme de "texte".
Entrées/Sorties
L’appareil de base est équipé d’une entrée analogi-que, de deux entrées binaires, de deux sorties àrelais, de deux sorties logiques ainsi que d’une ali-mentation pour convertisseur de mesure en techni-que 2 fils.
Modulesen option
Trois connecteurs d’extension peuvent recevoir desentrées et sorties supplémentaires ainsi que desinterfaces.
Affichage L’écran couleur à cristaux liquides, à fort contraste,pour l’affichage des valeurs de mesure/texte et pourguider l’utilisateur est composé d’un indicateur à7 segments de 5 digits (affichage de valeurs ouréglage des paramètres), d’un indicateur à 16 seg-ments de 8 digits avec commutation de couleur (affi-chage de valeurs, nom du paramètre, nom du canal,texte d’alarme/process avec défilement de max. 24caractères ou pseudo-bargraphe). L’état des sortiesbinaires (relais ou logique) est également affiché.
CommandeQuatre touches sur l’appareil et le logiciel Setup pourPC (option) permettent de commander et de configu-rer l’appareil. Le logiciel Setup rend la commandeconfortable et apporte des possibilités de configura-tion supplémentaires (par ex. fonctions mathémati-ques et logiques, textes à afficher).
Fonctionsspéciales
L’appareil dispose de 4 seuils d’alarme configurablesainsi que d’un module mathématique et logique enoption (deux canaux virtuels).L’utilisateur dispose de nombreuses fonctions binai-res pour affecter aux fonctions les signaux des seuils
7
1 Introduction
d’alarme, logiques et des entrées binaires.
Les résultats des calculs des deux fonctions mathé-matiques peuvent être utilisés pour différents para-mètres analogiques (par ex. comme valeur affichéesur l’écran).
S’il y a une deuxième entrée analogique (en option), ilest possible de calculer une différence, un rapport etl’humidité à l’aide de formules prédéfinies.
Types de sonde
Pour configurer les entrées analogiques, on peutchoisir entre 10 types de sondes (sonde à résistance,thermocouple, potentiomètre, signaux normalisés) etplus de 20 linéarisations. En outre il est possibled’effectuer une linéarisation spécifique au client avec10 points d’appui ou via la saisie des coefficients d’unpolynôme.
Interface et raccordement électrique
Une interface en option (RS422/485 ou PROFIBUS-DP) permet d’intégrer l’appareil à un réseau dedonnées.
Le raccordement électrique est effectué à l’arrière aumoyen de bornes à vis.
Synoptique
Entrée analogique
Option 1
Option 2
2 Entrées binaires
2 Relais (inverseur)
2 Sorties logiques
Tension d alimentationpour convertisseurde mesure 2 fils
Option 3
Interface Setup
8
1 Introduction
1.2 Conventions typographiques
Symboles d’avertisse-ment
V Prudence Ce symbole est utilisé lorsque lanon-observation ou l’observationimprécise des instructions peut pro-voquer des dommages corporels !
Attention Ce symbole est utilisé lorsque lanon-observation ou l’observationimprécise des instructions peutendommager les appareils ou lesdonnées !
E Attention Ce symbole est utilisé lorsqu’il fautprendre ses précautions lors de lamanipulation des composants sen-sibles aux décharges électrostati-ques.
Symboles indiquant une remarque
H Remarque Ce symbole est utilisé pour attirervotre attention sur un point particu-lier.
v Renvoi Ce symbole renvoie à des informa-tions complémentaires dansd’autres notices, chapitres ou sec-tions.
9
1 Introduction
Symboles indiquant une remarque(suite)
h Instruction Ce symbole indique qu’une action àeffectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caracté-risée par une étoile, par exemple :
hAppuyez sur la touche
Modesde représenta-tion
Points du menu
Les textes du logiciel Setup sont enitalique, par exemple : « Affichage/Commande ».
Affichageclignotant
EXITF
EXITF
SE NSOR
10
2 Identification de l’exécution de l’appareil
2.1 Identification du type
(1) Type de base
701550 Indicateur numériqueavec 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 sorties relais, 2 sorties logiques et interface SetupDimension du cadre avant : 96 mm × 48 mm(2) Extension du type de base
1 Type de baseExécution
8 Standard avec réglages d’usine9 Programmation suivant indications du client
Sorties logiques (2 présentes)1 0 / 12 V
(3) Connecteurs en option1. 2. 3. Connecteur Nombre
(max.)0 0 0 Non affecté Attention :
la position des options (connecteurs 1, 2 ou 3) est quelconque, toute-fois il ne faut pas dépas-ser le nombre maximal.
1 1 1 Entrée analogique 2 (universelle) 1
2 2 2 Relais (inverseur) 23 3 3 2 relais (à fermeture) 24 4 4 Sortie analogique 25 5 5 2 entrées binaires 26 6 6 Relais statique 1 A 27 7 7 Interface RS422/485 18 8 8 Interface
PROFIBUS-DP 1
(4) Tension d’alimentation23 110 à 240 V AC, −15/+10%, 48 à 63 Hz25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
(5) Option000 Aucune214 Module mathématique et logique
(1) (2) (3) (4) (5)Code de commande : / – – /
Exemple de commande :
701550 / 1 8 1 – 1 4 0 – 2 3 / 0 0 0
11
2 Identification de l’exécution de l’appareil
Vue des connecteurs en option
32
1
12
2 Identification de l’exécution de l’appareil
2.2 Matériel livré- Indicateur
- Joint
- Éléments de fixation
- Notice de mise en service B70.1550.0 au format DIN A6
2.3 Accessoires
Mini-CD Mini-CD avec logiciel Setup en démonstration etdocumentation en PDF (notice de mise en service etautres documents)Numéro d’article : 70/00448699
Interface PC Interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (connecteur femelle) pour logiciel SetupNuméro d’article : 70/00350260
Interface USB Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur(connecteur femelle) et adaptateur (broche)Numéro d’article : 70/00456352
LogicielSetup
Logiciel Setup avec fonction Startup (enregistrementet supervision des données de mesure)Numéro d’article : 70/00493223
13
2 Identification de l’exécution de l’appareil
LogicielSetup(suite)
Matériel nécessaire :
- PC Pentium IV ou compatible
- 256 Mo RAM, 100 Mo libres sur disque dur
- lecteur de CD-ROM
- port sériel ou USB libre
Logiciel nécessaire :
Microsoft1 Windows 2000/XP/Vista
1. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation
14
3 Montage
3.1 Lieu de montage et conditions climatiques
Il faut que le lieu de montage soit conforme auxconditions décrites dans les caractéristiques techni-ques. La température ambiante sur le lieu de montagedoit être comprise entre 0 et 55 °C, pour une humiditérelative ≤ 90%.
3.2 Dimensions
3.3 Montage encastré
hPlacer le joint fourni sur le corps de l’appareil.
h Introduire le régulateur par l’avant dans la découpe du tableau.
57
.1
9699
48
44
.5
92+0.8
45
+0.8
15
48
90
91.5
Ad
ap
tate
ur
inte
rfa
ce
PC
Découpe du tableau de commande
15
3 Montage
hDepuis l’arrière du tableau, glisser les éléments de fixation dans les guides latéraux. Les côtés plats des éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier.
hMettre les éléments de fixation contre l’arrière du tableau et serrer uniformément avec un tournevis.
Montage bord à bord
Entretiende la façade
Il est possible de nettoyer la façade avec des déter-gents et des produits de nettoyage usuels. Elle n’estque relativement résistante aux solvants organiques(par ex. alcool à brûler, benzine, P1, xylène entreautres). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression.
3.4 Retirer la plaque du régulateur
Pour les interventions de service après-vente, il estpossible de retirer du boîtier la plaque du régulateur.
hAppuyer simultanément sur les surfaces striées de la façade (à gauche et à droite) et enlever la plaque du régulateur.
Écarts min. de la découpe du tableauhorizontal vertical
Sans connecteur Setup 30 mm 11 mmAvec connecteur Setup (flèche) 65 mm 11 mm
H Lors de la remise en place de la plaque du régu-lateur, il faut veiller à ce que les ergots (sous lessurfaces striées) soient bien encliquetés.
16
4 Raccordement électrique
4.1 Conseils pour l’installation
- Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le raccordement électri-que de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
- Le raccordement électrique doit être effectué exclu-sivement par du personnel qualifié.
- L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande ou installations. La protec-tion incombant au client ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention.
- Il faut protéger le circuit de charge avec un fusible calibré au courant maximal du relais pour éviter un soudage des relais de sortie.
- La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et prescriptions mentionnées dans les caractéristiques techniques.
vChapitre 10.1 « Caractéristiques techniques »
- Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doi-vent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement.
- Les câbles de sonde et d’interface doivent être tor-sadés et blindés. Dans la mesure du possible, ils ne doivent pas cheminer à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.
- Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion.
17
4 Raccordement électrique
Conseils de montage : sections des câbles et embouts
Sectionminimale
Sectionmaximale
EmboutLongueur minimale
Sans embout 0,34 mm2 2,5 mm2 10 mm(dénudé)
Embout sans isolant 0,25 mm2 2,5 mm2 10 mm
Embout avec isolant jusqu’à 1,5 mm2
0,25 mm2 1,5 mm2 10 mm
Embout avec isolant à partir de 1,5 mm2
1,5 mm2 2,5 mm2 12 mm
Embout double avec isolant 0,25 mm2 1,5 mm2 12 mm
.
VLe raccordement électrique doit être effectuéexclusivement par du personnel qualifié.
H Identifier l’exécution de l’appareil à l’aide du code de commande.
18
4 Raccordement électrique
4.2 Séparation galvanique
»
3800 V AC
»
»
30 V AC50 V DC
30 V AC50 V DC
»
3800 V AC
»
3800 V AC
»30 V AC50 V DC
Entrée 1
»
Sorties relais
Entrée 2 Sorties relais statique
Sorties analogiques
Sorties logiques
Tension d’alimentationconvertisseur de mesureen technique 2 fils
Entrées binaires
InterfaceSetup
RS422/485PROFIBUS-DP
Tension d’alimentation
»
30 V AC50 V DC
30 V AC50 V DC
19
4 Raccordement électrique
4.3 Schéma de raccordement
Bornier à l’arrière de l’appareil :
Schéma de raccordement dans logiciel Setup
Le logiciel Setup met à disposition une représentationgraphique du schéma de raccordement actualisée enfonction de la configuration et des équipements.
Cela permet également d’établir une liste de raccor-dement qui détaille le matériel et la configuration desraccordements.
Il est possible d’imprimer le schéma de raccordementet la liste de raccordement.
vLogiciel Setup (Extras → Schéma de raccordement ; ou via la barre d’icônes « IN/OUT »)
1234
1234
5678
678910
9101112
4 L1(L+)
5689111213151617
N(L+)
Option 1Option 2Option 3Bornier 1(connecteursen option)
Bornier 2
Bornier 3
20
4 Raccordement électrique
Brochage du bornier 3 :tension d’alimentation et sorties binaires 1+2
L1
N
L+
L-
456
8
110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC
Tension d’alimentation pourconvertisseur de mesureen technique 2 fils(tension à vide env. 25 V)
Sec
teur
9+
-U=
15,8 à 15,2 V /30 à 50 mAU
=
L1L+
NL-
230 V/3 A
Rel
ais
1211
13
151617
Ö
P
S
Ö
P
S
230 V/3 A Sortie binaire 1
Sortie binaire 2
21
4 Raccordement électrique
Brochage du bornier 2 :entrée analogique 1, entrées binaires 1+2 et sorties binaires 3+4
Position de borniers 1 et 2 (arrière de l’appareil) :
12
43
678
� �
F
C
D
Sonde àrésistance
Sonde àrésistance
Sonde àrésistance
Potentiomètre
Entréesbinaires1+2
1
2
GND
Sortiesbinaires
(logique 12 V)3+4
3 (+)
4 (+)
GND (-)
Ent
rée
anal
ogiq
ue 1
Bin
aire
910
�
12
43E
ntré
ean
alog
ique
1
-
+
-
+IxIx- / ~~
Ux-
+
Ux-
+
Thermo-couple
Courant Tension0(2) à 10 V
Tension0 à 1 V
56
87
910
1211
Bornier 1*
* Utilisation du bornier 1pour entrée analogique 2(voir également pagesuivante)
12
43
56
87
910
1211
12
43
Bornier 2
1234
1234
5678
678910
9101112
4 L1(L+)
5689111213151617
N(L+)
Option 1Option 2Option 3Bornier 1
Bornier 2
Bornier 3
22
4 Raccordement électrique
Brochage du bornier 1 (platines en option) :entrées, sorties et interfaces
H Il faut prendre en considération le nombre maximal de platines en option (voir Chapitre 2.1 « Identification du type »).
H Attention à la numérotation des sorties (voir Chapitre 7.3 « Sorties « OUTPUT » »).
12
43
Entréeanalogique
2 Entréesbinaires
Sortieanalogique
Relais(inverseur)
3
4
GND
+
-Ux
Ö
P
S
Entréeanalogique 2Raccordementidem entréeanalogique 1
Entréesbinaires 3+4
Sortieanalogique 5
Sortiebinaire 5
56
87
5
6
GND
+
-
Entréeanalogique 2Raccordementidem entréeanalogique 1
Entréesbinaires 5+6
Sortieanalogique 6
Op
tion
1O
ptio
n 2
Ö
P
SSortiebinaire 6
910
1211
7
8
GND
+
-
Entréeanalogique 2Raccordementidem entréeanalogique 1
Entréesbinaires 7+8
Sortieanalogique 7
Op
tion
3
Ö
P
SSortiebinaire 7
/ Ix
Ux / Ix
Ux / Ix
23
4 Raccordement électrique
Brochage du bornier 1 (platines en option) - suite :entrées, sorties et interfaces
H Il faut prendre en considération le nombre maximal de platines en option (voir Chapitre 2.1 « Identification du type »).
H Attention à la numérotation des sorties (voir Chapitre 7.3 « Sorties « OUTPUT » »).
12
43
2 Relais(à fermeture)
5
8
Relaisstatique
Sortiesbinaires 5+8
Sortiebinaire 5
56
87 Sortie
binaire 6
Op
tion
1O
ptio
n 2
6
9Sortiesbinaires 6+9
910
1211 Sortie
binaire 7
Op
tion
3
7
10Sortiesbinaires 7+10
PROFIBUS RS422
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
RxD +
RxD -
TxD +
TxD -
RS485
RxD +
RxD -
TxD +
TxD -
RxD +
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD +RxD/TxD -
RxD/TxD +RxD/TxD -
RxD/TxD +RxD/TxD -
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
24
4 Raccordement électrique
4.4 Résistance de terminaison de l’interface RS422/485
Réglage des résistances
Pour un fonctionnement sans perturbation de plu-sieurs appareils sur un bus linéaire, il faut activer auxdeux extrémités (début et fin) les résistances de ter-minaison internes de ces appareils.
hTirer vers l’avant le tiroir de l’appareil tout en appuyant sur les surfaces crantées
hPlacer tous les interrupteurs blancs dans la même direction (avec un stylo à bille par ex.)
hReplacer le tiroir de l’appareil dans le boîtier
Contrôle hAppuyer sur les touches P + i
Lorsque les résistances de terminaison sont actives,un point décimal supplémentaire est affiché derrièrele numéro de version du logiciel (afficheur du haut).
Exemple avec le numéro de version 01.01 :actif : 01.01. non actif : 01.01
Résistance de terminaison de bus active
hPousser les 5 interrupteurs vers le bas
Pas de résistance de terminaison(réglage d’usine)
hPousser les 5 interrupteurs vers le haut
25
4 Raccordement électrique
4.5 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP
Montage de l’adaptateur
h Identifier le connecteur de l’interface PROFIBUS-DP à l’aide du code de commande (pour les appa-reils préconfigurés)
Brochage de la fiche femelle à 9 brochessub-D
1 2
1234
56
67
3
4
L1(L+)
56
8
9
N(L+)
1234
Dans cet exemple, l’interface PROFIBUS-DP est sur le connecteur en option 1.
Broche de la fiche femelle sub-D
Broche sur bornier 1 : signal
(exemple pour connecteur en option 1)
Description
6 1: VP Plus de l’alimentation
3 2: RxD/TxD-P Plus de l’émission/réception de données
8 3: RxD/TxD-N Moins de l’émission/réception de données
5 4: DGND Masse
Pour le montage de l’adaptateur sub-D, il faut ouvrir le boîtier noir de la platine de l’adaptateur, sinon on ne peut pas accéder aux vis de raccor-dement à l’arrière de l’appareil.
Attention : il faut monter l’adaptateur dans la position représentée ci-dessus pour que le bro-chage soit correct.
26
5 Commande
5.1 Éléments d’affichage et de commande
Les afficheurs sont configurables.
vChapitre 7.5 « Affichage / Commande « DISPLAY » »
(1) Afficheur à 7 segments (affichage de la mesure)5 digits, rouge ; décimale : configurable (adaptation automatique en cas de dépassement de la capacité d’affichage)
(2) Afficheur à 16 segments (défilement de 24 caractères, nom des paramètre, symbole de niveau)8 digits, vert ou rouge ;décimale : configurable
(3) Indication d’étatjaune ; pour quatre états de max. quatre sorties (allumé = ON)
(4) Touches
(4)
(2)
(1)
(3)
27
5 Commande
5.2 Concept de niveauxLes paramètres de réglage de l’appareil sont organi-sés en niveaux.
vChapitre 6 « Niveau Utilisateur »
vChapitre 7 « Configuration »
vLogiciel Setup (Affichage/Commande → Commande → Timeout de la commande)
Donnéesutilisateur « USER »
Le logiciel Setup permet d’afficher et d’éditer ici jus-qu’à huit paramètres au choix.
vLogiciel Setup (Affichage/Commande → Données utilisateur → Paramètres 1 à 8)
L’utilisateur peut attribuer lui-même le symbole à affi-cher pour chaque paramètre, sinon c’est le symbolestandard qui est utilisé. On peut utiliser les lettres etles chiffres qu’un afficheur à 16 segments peutafficher.
HTimeoutSi aucune touche n’est pressée pendant 180 s,l’appareil retourne automatiquement à l’affi-chage normal !
Affichage normal
OPERATORP
i
d
Niveau UtilisateurP
Niveau Commande
- INPUT (entrées analogiques)- LIMITCOM (seuils d alarme)- OUTPUT (sorties)- BINFUNCT (fonctions binaires)- DISPLAY (affichage)- INTERFCE (interfaces)
Niveau Configuration
Pi
d
CONFIGP
> 2 sou timeout
Principe de navigation
PUSER
1. USER visible uniquementsi les données Utilisateur ontété configurées (logiciel Setup)
1 Jusqu à 8 paramètres au choix
Grandeurs de process
EXITF
EXITF
28
5 Commande
5.3 Verrouillage des niveauxIl est possible d’interdire l’accès au niveau Configura-tion.
hPour saisir un code, appuyez sur P et d (simultanément > 5 s).
hModifiez le code avec P (l’afficheur clignote !)
hSaisissez le code avec i et d. Réglage d’usine : tous les niveaux sont déverrouillés.
hRetour à l’affichage normal avec ou automatiquement au bout de 180 s env.
Une fonction binaire permet également de verrouillerle niveau Configuration.
vChapitre 7.4 « Fonctions binaires « BINFUNCT » »
Code Niveau Configuration0 libre1 verrouillé
EXITF
EXITF
29
5 Commande
5.4 Saisie et aide à l’utilisateurLors de la saisie dans un niveau, le symbole du para-mètre est affiché dans l’afficheur du bas.
hSélectionnez le paramètre avec i ou d
hPassez en mode saisie avec P (l’afficheur du bas clignote !)
hModifiez la valeur avec i et d.La modification est dynamique, en fonction de la durée de pression de la touche.
hValidez le réglage avec P validation automatique au bout de 2 s
ou
hAnnuler la saisie avec .La valeur n’est pas prise en compte.
HPour la saisie des décimales, la valeur de la déci-male doit être réglée en conséquence (voirpage 57).
Un réglage séparé de la décimale existe pourl'affichage de la valeur mesurée des entrées ana-logiques (voir page 38).
i d/P i
dSE NSOR SE NSOR
Sélection du paramètre
Modification du paramètre
EXITF
EXITF
30
6 Niveau Utilisateur
Accès
Affichage normal
OPERATORP
P
Niveau Commande
Pi
d
> 2 sou timeout
Principe de navigation
USER
1. USER visible uniquementsi les données Utilisateur ont étéconfigurées (logiciel Setup)
1
Grandeurs de process
d
EXITF
EXITF
31
6 Niveau Utilisateur
Grandeurs de process
Le niveau Utilisateur affiche les grandeurs de processen fonction de la configuration.
Écran SignificationINPUT1 Mesure de l’entrée analogique 1INPUT2 Mesure de l’entrée analogique 2
(uniquement si présente)MIN INP1 Valeur minimale Entrée analogique 1
(uniquement si fonction activée)MAX INP1 Valeur maximale Entrée analogique 1
(uniquement si fonction activée)HOLD1 Valeur Hold Entrée analogique 1
(uniquement si fonction activée)MIN INP2 Valeur minimale Entrée analogique 2
(uniquement si entrée analogique 2 présente et si fonction activée)
MAX INP2 Valeur maximale Entrée analogique 2(uniquement si entrée analogique 2 présente et si fonction activée)
HOLD2 Valeur Hold Entrée analogique 2(uniquement si entrée analogique 2 présente et si fonction activée)
MATHE1 Résultat de calcul de la formule mathématique 1(uniquement si module mathématique pré-sent et si entrée analogique 2 présente et paramètre de la fonction « Humidité », « Différence » ou « Rapport »)
MATHE2 Résultat de calcul de la formule mathématique 2(mêmes conditions que pour MATHE1)
32
7 Configuration
Accès
HIl est possible de verrouiller ce niveau.
vChapitre 5.3 « Verrouillage des niveaux »
HCertains paramètres sont masqués sur l’appareilsi celui-ci ne dispose pas de l’équipement néces-saire. Ainsi on ne peut pas configurer la sortieanalogique 2 par exemple si l’appareil n’est paséquipé d’une deuxième sortie analogique.
HCertains paramètres ne peuvent être réglés qu’àl’aide du logiciel Setup. Ces paramètres sontsignalés dans les tableaux qui suivent : lacolonne « Paramètre » contient le texte« (Setup) ».
Affichage normal
OPERATOR
P
- INPUT (entrées analogiques)- LIMITCOM (seuils d’alarme)- OUTPUT (sorties)- BINFUNCT (fonctions binaires)- DISPLAY (affichage)- INTERFCE (interfaces)
Niveau Configuration
Pi
d
CONFIGP
> 2 sou timeout
Principe de navigation
USER
1. USER visible uniquementsi les données Utilisateur ont étéconfigurées (logiciel Setup)
1d
d
EXITF
EXITF
33
7 Configuration
Sélecteuranalogique
Pour certains paramètres, il est possible de sélection-ner une série de valeurs analogiques. Nous vousdétaillons ci-dessous ces choix.
Valeur Description0123456789
1011121314151617181920212223242526
DéconnectéEntrée analogique 1Entrée analogique 2 (réservé) (réservé)Mathématique 1Mathématique 2 (réservé) (réservé) (réservé) (réservé)Variable analogiqueValeur minimale Entrée 1Valeur minimale Entrée 2 (réservé) (réservé)Valeur maximale Entrée 1Valeur maximale Entrée 2 (réservé) (réservé)Valeur Hold Entrée 1Valeur Hold Entrée 2 (réservé) (réservé)N’importe quelle valeur analogiquePt100 interneIntervalle d’échantillonnage
34
7 Configuration
7.1 Entrées analogiques « INPUT »
Suivant son exécution, l’appareil dispose au maxi-mum de deux entrées analogiques.
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
➔ INPUT1 (Entrée analogique 1) ➔➔ INPUT2 (Entrée analogique 2) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Type de sondeSensor type
SENSOR 012345789
1011
Sans fonctionSonde à résistance en montage 3 filsSonde à résistance en montage 2 filsSonde à résistance en montage 4 filsThermocouplePotentiomètre0 à 20 mA4 à 20 mA0 à 10 V2 à 10 V0 à 1 V
Réglage d’usine pour Entrée analogique 2 :sans fonction
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
35
7 Configuration
LinéarisationLinearization
LINEAR 0123456789
1011121314151617181920212223
LinéairePt100 DINPt500 DINPt1000 DINKTY11-6Pt100 GOSTPt 50 GOSTCu100Cu50Chromel-CopelW5Re-W26Re CW3Re-W25Re DNiCr-CuNi ECu-CuNi TFe-CuNi JCu-CuNi UFe-CuNi LNiCr-Ni KPt10Rh-Pt SPt13Rh-Pt RPt30Rh-Pt6Rh BNiCrSi-NiSi NW3Re-W26ReLinéarisation spécifique
Pour la linéarisation spécifique, il est possible de saisir au maximum 10 points d’inflexion ou de programmer un polynôme du 4e degré (uni-quement avec le logiciel Setup).
Pour la linéarisation « KTY11-6 », la résistance est de 2 kΩ à 25 °C (réglable uniquement avec le logiciel Setup et pour le montage à 2 fils).
Correction de la valeur de mesureMeasurement offset
OFFSET −19999à 99999(0)
La correction de la valeur réelle permet de cor-riger la valeur mesurée d’un certain montant : ajout ou soustraction. Exemples :valeur valeurmesurée offset affichée294,7 +0,3 295,0295,3 −0,3 295,0
Pour la saisie des décimales, la valeur de la décimale doit être réglée en conséquence (voir page 57).
Cas particulier «Montage 2 fils » :si l’entrée est reliée à une sonde à résistance en montage 2 fils, la résistance de ligne est réglée ici en Ohm.
➔ INPUT1 (Entrée analogique 1) ➔➔ INPUT2 (Entrée analogique 2) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
36
7 Configuration
Début d’affichageScale low point
SCAL-LOW −19999à 99999(0)
Capteurs avec signal normalisé et rhéostats : une valeur d’affichage est affectée au signal physique (mise à l’échelle).
Exemple : 0 à 20 mA � 0 à 1500 °C.
Il est possible de dépasser la plage du signal physique de ±20% sans qu’il n’y ait signale-ment d’un dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure.
Pour un signal normalisé et la linéarisation spé-cifique, la plage d’affichage correspond à l'étendue de la linéarisation (plage des valeurs x).Pour l'exemple ci-dessus cela signifie :début x = 0, fin x = 20 afin que la plage d'affi-chage soit comprise entre 0 et 1500°C.Si la plage des valeurs x est plus petite, cela limite la plage d'affichage en conséquence.
Fin d’affichageScale high point
SCAL-HI −19999à 99999(100)
Constante de tempsdu filtreFilter timeconstant
FILTER 0.0 à 100.0(0.6)
Pour adapter le filtre numérique d’entrée (temps en secondes ; 0 s = filtre désactivé).En cas de variation brusque du signal, 63% des variations sont enregistrées au bout de 2× la constante de temps du filtre (filtre du 2e ordre).Si la constante de temps du filtre est élevée :- forte atténuation des signaux parasites- réaction lente de la valeur réelle affichée
en cas de variation de la valeur réelle- fréquence de coupure basse
(filtre passe-bas)
Réglage finDébutFine adjustment begin value
FINEADJB −19999à 99999(0)
Réglage d’usine de ces paramètres : désactivé.(activation dans le logiciel Setup → Paramètres non documentés ; pour plus d’informations, contactez le fabricant.)
Voir Description à la page 39.
Réglage finFinFine adjustment end value
FINEADJE −19999à 99999(1)
➔ INPUT1 (Entrée analogique 1) ➔➔ INPUT2 (Entrée analogique 2) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
ACes valeurs ne peuvent pas être reprises d’un autre appareil.Si ces valeurs ont été modifiées par erreur, il faut effectuer ce réglage suivant la procédure décrite sous « Réglage fin spécifique ».
37
7 Configuration
DécimaleDecimal point
DECPOINT 01237
Sans décimaleUne décimaleDeux décimalesTrois décimalesDécimales système
Ce réglage ne concerne que l'affichage de la valeur mesurée de l'entrée analogique 1 ou 2 !
(Réglage dans logiciel Setup sous Affichage/Commande → Affichage → Nom du canal)
Valeur correctrice KTY à 25 °C
(Setup) 0 à 4000(2000)
Résistance en Ohm à 25 °C/77 °F pour linéarisation « KTY 11-6 »
Réglage possible uniquement dans logiciel Setup : → Entrées analogiques → Entrée analogique 1 ou 2
➔ INPUT1 (Entrée analogique 1) ➔➔ INPUT2 (Entrée analogique 2) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
➔ INPUT (Entrées analogiques en général) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Unité detempératureTemperature unit
UNIT 01
Degré CelsiusDegré Fahrenheit
Unité des valeurs de température
Fréquence du secteurMains frequency
FREQUENC 01
50 Hz60 Hz
Adaptation du convertisseur d’entrée à la fréquence du secteur
Intervalle d’échantillonna-geSampling cycle time
CYCLE-t 0123
50 ms90 ms150 ms250 ms
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
38
7 Configuration
Réglage finspécifique
Le réglage fin spécifique permet de corriger lesvaleurs affichées par l’appareil. Ainsi il peut être utilepar exemple pour valider une installation lorsque lesvaleurs affichées ne correspondent plus aux valeursréelles.
Avec un instrument de mesure de référence, on effec-tue deux mesures aussi loin que possible l’une del’autre (valeur de début, valeur de fin). Il faut égale-ment que les conditions de mesure soient stables.Sur l’appareil à régler, on saisit la valeur de début(FINEADJB) ainsi que la valeur de fin (FINEADJE)déterminées avec l’instrument de référence.
Exemple La température dans un four est mesurée avec unesonde à résistance et affichée sur un appareil. Àcause d’une dérive en température du capteur, l’affi-chage sur l’appareil s’écarte de la température réelle.À 20 °C, l’appareil affiche 15 °C, à 80 °C 70 °C (exem-ple extrême mais plus explicite).
20 °C / 80 °C
four
20 °C / 80 °C
15 °C / 70 °C affichage sur l’appareil
instrument de mesure de référence
capteur
39
7 Configuration
Exécution du réglage fin :
hÉtape 1 : la mesure avec l’instrument de mesure de référence montre que le four présente une tempéra-ture constante de 20 °C.
hÉtape 2 : sur l’appareil, on saisit 20 comme valeur de début (FINEADJB).
hÉtape 3 : la température du four est amenée à 80 °C, on contrôle la température avec l’instru-ment de mesure de référence.La température doit rester constante.
hÉtape 4 : sur l’appareil, on saisit 80 comme valeur de fin (FINEADJE).
Le diagramme suivant montre comment le réglage finmodifie la courbe caractéristique (point d’intersectionavec l’axe des x et pente).
20 80
20
80
70
15
sans réglage fin
avec réglage fin
mesure(référence)
affichage(appareil)
40
7 Configuration
Cas particulier :offset
Si l’écart entre la valeur mesurée et la valeur affichéeest le même pour le point de mesure haut que pour lepoint de mesure bas, la correction avec un offset suf-fit (la pente n’est pas modifiée). Dans ce cas, leréglage fin est inutile.
vCorrection de la mesure (offset), page 36
Nouveauréglage fin
Avant de pouvoir procéder à un nouveau réglage fin, ilfaut le remettre à zéro. Pour cela, il faut saisir la mêmevaleur pour la valeur de début (FINEADJB) et pour lavaleur de fin (FINEADJE). L’appareil repasse automa-tiquement la valeur de début à 0 et la valeur de fin à 1.
D’une façon générale, il faut contrôler lesvaleurs de début et de fin lorsqu’on commenceun réglage fin.Si ces valeurs sont différentes des valeursd’usine 0 (FINEADJB) et 1 (FINEADJE), il fautremettre à zéro le réglage fin.
41
7 Configuration
7.2 Seuils d’alarme « LIMITCOM »
Les seuils d’alarme (comparateurs, contacts parvaleur limite) permettent de surveiller une grandeurd’entrée (valeur réelle pour seuil d’alarme) en fonctiond’une valeur limite fixe ou d’une autre grandeur w(consigne pour seuil d’alarme). En cas de dépasse-ment de la valeur limite, un signal est délivré ou unefonction interne au régulateur est activée.
On dispose de 4 seuils d’alarme.
Fonctions des seuils d’alarme
Les seuils d’alarme peuvent avoir différentes fonc-tions de coupure (lk1 à lk8). La valeur de l’hystérésisHySt (HYSTERES) est réglable.
Fonctionhystérésis
Avec la fonction hystérésis (symétrique, asymétrique)la position du différentiel de coupure est fixée autourde la valeur limite (configuration dans le programmeSetup).
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
42
7 Configuration
Valeur limite AL par rapport à la consigne w
Avec les fonctions de seuil d’alarme lk1 à lk6, la gran-deur d’entrée est surveillée en fonction d’une valeurlimite à régler AL (LIMVALUE) dont la valeur absoluede la consigne w dépend.
lk1 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
lk2 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
w
ONAL
mesure
HySt
w
ON
AL
Valeur de mesure
HySt
AL
w Valeur de mesure
ON
HySt
AL
w
ON
mesure
HySt
w
ONAL
Valeur de mesure
HySt
w
ON
Valeur de mesure
HyStAL
43
7 Configuration
lk3 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
lk4 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
w
ONAL
mesure
HySt
AL
w
ON
Val. Mesure
HySt
w
ONAL
Val. mesure
HySt
w
ONAL
mesure
HySt
w
ONAL
Val. Mesure
HySt
w
ONAL
Val. mesure
HySt
44
7 Configuration
Exemple pour une consigne variable
Surveillance d’une valeur de mesure (entréeanalogique 1). La consigne w est réglée manuelle-ment avec un rhéostat raccordé à l’entréeanalogique 2. Pour cela l’entrée analogique 2 estchoisie comme consigne (LCSETVAL).
lk5 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
lk6 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
AL
w
ON
mesure
HySt
w
ONAL
Valeur de mesure
HySt
w
ONAL
Valeur de mesure
HySt
AL
w
ON
mesure
HySt
w
ON
AL
Valeur de mesure
HySt
AL
w
ON
Valeur de mesure
HySt
45
7 Configuration
Valeur limite fixe AL
Avec les fonctions de seuil d’alarme lk7 et lk8, lavaleur de mesure est surveillée en fonction d’unevaleur limite fixe à réglée AL (LIMVALUE).
lk7 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
lk8 symétrique
asymétrique gauche asymétrique droite
AL
ON
mesure
HySt
AL
ON
Val. Mesure
HySt
AL
ON
Val. Mesure
HySt
AL
ON
mesure
HySt
AL
ON
Val. Mesure
HySt
AL
ON
Val. Mesure
HySt
46
7 Configuration
➔ LIMITC 1 (Seuil d’alarme 1) ➔➔ LIMITC 2 (Seuil d’alarme 2) ➔➔ LIMITC 3 (Seuil d’alarme 3) ➔➔ LIMITC 4 (Seuil d’alarme 4) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
FonctionFunction
FUNCTION 012345678
Sans fonctionlk1lk2lk3lk4lk5lk6lk7lk8
Valeur limiteLimit value
LIMVALUE −19999 à 99999(0)
Valeur limite à surveiller(voir fonctions des seuils d’alarme lk1 à lk8 :valeur limite AL)
HystérésisHysteresis
HYSTERES 0 à 99999(1)
Hystérésis pour valeur limite(voir fonctions des seuils d’alarme lk1 à lk8 :hystérésis HySt)
Consigne fixe pour seuil d’alarmeFixed limit com-parator setpoint value
FIXLCVAL −19999 à 99999(0)
Pour les seuils d’alarme lk1 à lk6, on peut régler une consigne fixe.
La consigne pour seuil d’alarme LCSETVAL doit être désactivée pour que la consigne fixe soit active.
Mode d’action/Signal si dépassementAction/Range response
ACT-RESP 0123
absolu/offrelatif/offabsolu/onrelatif/on
Définit le mode d’action du seuil d’alarme et l’état en cas de dépassement inférieur/supé-rieur de l’étendue de mesure (signal si « Out of Range »).
Voir description à la page 49.
Retard à l’enclenchementSwitch-on delay
ON DELAY 0 à 9999 Retarde le front d’enclenchement de la durée réglée (durée en seconde).
Retard au déclenchementSwitch-off delay
OFFDELAY 0 à 9999 Retarde le front de déclenchement de la durée réglée (durée en seconde).
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
47
7 Configuration
AcquittementAcknowledge-ment
ACKNOWL 01
2
Pas d’acquittementAcquittement ; possible uniquement si seuil d’alarme inactifAcquittement ; toujours possible
Pour les réglages avec acquittement, le seuil d’alarme est à auto-entretien, c’est-à-dire qu’il reste « activé » même si la condition d’enclen-chement a disparu.Il faut remettre à zéro le seuil d’alarme avec les touches (d + ) ou un signal logique.
Durée d’impulsionPulse time
PULSE-t 0 à 9999 Le seuil d’alarme est remis à zéro automatique-ment après écoulement de la durée réglée (durée en secondes).
Valeur réelleSeuil d’alarmeLimit compara-tor actual value
LCACTVAL (Sélect.analogi-que)Entrée analogi-que 1
Grandeur d’entrée pour seuil d’alarme(voir fonctions de seuil d’alarme lk1 à lk8 :valeur de mesure)v Sélecteur analogique, page 34
ConsigneSeuil d’alarmeLimit compara-tor setpoint value
LCSETVAL (Sélect.analogi-que)décon-necté
Consigne pour seuil d’alarme(voir fonctions de seuil d’alarme lk1 à lk6 :consigne w)v Sélecteur analogique, page 34
Si LCSETVAL est désactivé, on peut définir une consigne fixe avec le paramètre FIXLCVAL.
Fonctionhystérésis
(Setup) symétri-que
asymétri-quegauche
asymétri-quedroite
Position de l’hystérésis sur la valeur limite
Réglage possible uniquement dans logiciel Setup : → Seuils d’alarme → 1 à 4
➔ LIMITC 1 (Seuil d’alarme 1) ➔➔ LIMITC 2 (Seuil d’alarme 2) ➔➔ LIMITC 3 (Seuil d’alarme 3) ➔➔ LIMITC 4 (Seuil d’alarme 4) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
EXITF
EXITF
48
7 Configuration
Fonctionne-ment
Par fonctionnement, on entend le comportement duseuil d’alarme en cas de modification d’une valeurlimite ou d’une consigne, ainsi qu’à la mise sous ten-sion.
Fonctionnement « absolu » :
Le seuil d’alarme se comporte au moment de la modi-fication conformément à sa fonction.
Fonctionnement « relatif » :
Après la mise sous tension, le seuil d’alarme restedans l’état « OFF », même si la valeur réelle se trouvedans la zone de sollicitation.
Si, pendant que le seuil d’alarme se trouve dans l’état« OFF », la consigne ou la valeur limite est modifiéede telle sorte que la valeur réelle se trouve dans lazone de sollicitation, le seuil d’alarme continue à res-ter dans l’état « OFF ».
Ce n’est que quand la valeur réelle quitte la zone desollicitation, que le seuil d’alarme travaille à nouveauconformément à sa fonction. Cela signifie qu’il reste« OFF » jusqu’à ce que la valeur réelle entre à nou-veau dans la zone de sollicitation.
Voir l’exemple qui suit.
49
7 Configuration
Exemple pour le mode de fonctionne-ment « relatif »
Surveillance de la valeur réelle x avec la fonction lk4,modification de la consigne w1→w2
a) État de sortie :seuil d’alarme « OFF » puisque la valeur réelle x ne setrouve pas dans la zone de sollicitation (zone grise).
b) État au moment de la modification de la consigne :le seuil d’alarme reste « OFF » bien que la valeurréelle se trouve maintenant dans la zone de sollicita-tion.
c) La valeur réelle a quitté la zone de sollicitation :le seuil d’alarme travaille à nouveau conformément àsa fonction, cela signifie qu’il reste « OFF » jusqu’à ceque la valeur réelle entre à nouveau dans la zone desollicitation.
ON
w = x1
OFF
AL
ON
w2x
OFF
AL
ON
w = x2
OFF
AL
50
7 Configuration
7.3 Sorties « OUTPUT »
La configuration des sorties de l’appareil est répartieentre sorties analogiques (OUTANALG ; max. 2) etsorties binaires (OUTLOGIC ; max. 10). Les sortiesbinaires sont des relais, des relais statiques et dessorties logiques. L’affichage et la numérotation dessorties dépendent du câblage des connecteurs enoption.
L’état des sorties binaires 1 à 4 est affiché sur l’écran(K1 à K4).
Numérotation des sorties
Standard pour toutes les exécutions de l’appareil : Sortie (binaire) 1 (Output1) = relaisSortie (binaire) 2 (Output2) = relaisSortie (binaire) 3 (Output3) = sortie logiqueSortie (binaire) 4 (Output4) = sortie logique
Suite de la numérotation pour les connecteurs enoption :
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
Connec-teur
Platine enficha-ble avec 1 sor-tie analogique
Platine enficha-ble avec 1 sortie binaire (relais ou relais statique)
Platine enfichable avec 2 sorties bi-naires (2 relais)
Option 1
Sortie 5 (Output5)
Sortie 5 (Output5)
Sorties 5+8(Output5/8)
Option 2
Sortie 6 (Output6)
Sortie 6 (Output6)
Sorties 6+9(Output6/9)
Option 3
Sortie 7 (Output7)
Sortie 7 (Output7)
Sorties 7+10(Output7/10)
51
7 Configuration
➔ OUTLOGIC (Sorties binaires) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Sortie binaire 1Binary output 1
OUTPUT 1 0123456789
101112131415161718
Sans fonctionEntrée binaire 1Entrée binaire 2Entrée binaire 3Entrée binaire 4Entrée binaire 5Entrée binaire 6Entrée binaire 7Entrée binaire 81er seuil d’alarme2e seuil d’alarme3e seuil d’alarme4e seuil d’alarmeFormule logique 1Formule logique 2Variable binaire (réservé) (réservé) (réservé)
à à
Sortie binaire 10Binary output 10
OUTPUT10
Inversion (Setup) actifinactif
La fonction est inverséeLa fonction n’est pas inversée
L’inversion agit également sur la fonction « déconnecté », c’est-à-dire que la sortie est continuellement active !
Réglage uniquement dans logiciel Setup :→ Sorties → Sorties binaires
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
52
7 Configuration
➔ OUTANALG (Sorties analogiques) ➔ Output 5 (Sortie 5) ➔➔ Output 6 (Sortie 6) ➔➔ Output 7 (Sortie 7) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
FonctionFunction
FUNCTION (sélect. analogi-que)décon-necté
Fonction de la sortiev Sélecteur analogique, page 34
Type de signalType of signal
SIGNAL 0123
0 à 10 V2 à 10 V0 à 20 mA4 à 20 mA
Signal de sortie physique
Valeur si « Out of Range »Range error
RANG ERR 0 à 101 Valeur de sortie (en % de la plage de valeur) en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure.101=dernier signal de sortie
Valeur de débutScale low point
SCAL-LOW −19999à 99999(0)
Un signal de sortie physique est affecté à la plage de valeur de la grandeur de sortie. Réglage en usine : grandeur de sortie sur une plage de 0 à 100.
Exemple :une sortie analogique (0 à 20 mA) doit délivrer une température sur la plage de valeur 150 à 500 °C.C’est-à-dire : 150 à 500 °C = 0 à 20 mAValeur de début : 150 / valeur de fin : 500
Valeur de finScale high point
SCAL-HI −19999à 99999(100)
Offset (Setup) −19999à 99999 (0)
L’offset permet de décaler vers le haut ou le bas le signal de sortie (±valeur réglée).
Exemples :valeur valeurinitiale offset délivrée
294,7 +0,3 295,0295,3 −0,3 295,0
Pour la saisie des décimales, la valeur de la décimale doit être réglée en conséquence (voir page 57).
Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Sorties → Sorties analogiques
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
53
7 Configuration
7.4 Fonctions binaires « BINFUNCT »
Ici on affecte des fonctions aux signaux binaires desentrées binaires et des seuils d’alarme.
Comporte-ment
Les fonctions binaires suivantes sont déclenchéespar des fronts :
- acquittement de seuil d’alarme
- remise à zéro de valeur min/max
- fonction Tarage
- remise à zéro de la fonction tarage
- saut au paramètre défilant suivant
Toutes les autres fonctions binaires réagissent surdes états (activé ou désactivé).
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
ON
ON - contact ferméOFF - contact ouvert
Frontd’acti-vation
Contact secou impulsion
OFFt
54
7 Configuration
Autres fonctions via le logiciel Setup
Le logiciel Setup permet de combiner plusieurs fonc-tions binaires. Le texte affiché peut être configurécomme simple remarque ou comme alarme (avecchangement de couleur).
Paramètre Valeur/Choix
Description
Entrée binaire 1Binary input 1
B-FUNCT1 0123456789
1011
Sans fonctionVerrouillage du clavierVerrouillage des niveauxAffichage « OFF » (touches inactives)Acquittement du seuil d’alarmeFonction HoldRAZ valeur min/maxFonction TarageRAZ Fonction TarageAffichage de texteSaut au paramètre défilant suivantChangement de couleur
Verrouillage des niveaux :le niveau Configuration est bloqué.
Fonction Tarage :la fonction Tarage permet de mettre à zéro la valeur affichée pour les entrées analogiques ainsi que les grandeurs qui en découlent (Mathématique). Après la mise sous tension, la fonction est remise à zéro.
Affichage de texte :si la fonction logique est active, un texte confi-gurable apparaît sur l’afficheur du bas. On ne peut définir qu’un seul texte (uniquement par logiciel Setup).
à
Entrée binaire 8Binary input 8
B-FUNCT8
Seuil d’alarme 1Limit compara-tor 1
LCFUNCT1
à
Seuil d’alarme 4Limit compara-tor 4
LCFUNCT4
Logique 1Logic 1
L-FUNCT1
Logic 2Logic 2
L-FUNCT2
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Si l’appareil se trouve au niveau Utilisateur,(USER), Commande (OPERATOR) ou Configu-ration (CONFIG), aucun texte de remarque oud’alarme n’est affiché.
55
7 Configuration
7.5 Affichage / Commande « DISPLAY »
Ce point du menu permet de configurer les valeurs àafficher, le mode de représentation (par ex. texte,pseudo-bargraphe) et les réglages de l’écran (par ex.couleur, luminosité).
En outre on fixe ici le retard au démarrage après lamise sous tension, le timeout de commande, le ver-rouillage des niveaux et l’affectation des touches defonction.
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
Paramètre Valeur/Choix
Description
Affichage 1(afficheur haut)Display 1(upper display)
DISPLAY1 (Sélect. analogi-que)Entrée analogi-que 1
Valeur affichée dans l’écran du hautv Sélecteur analogique, page 34
Affichage 2(afficheur bas)Display 2(lower display)
DISPLAY2 (Sélect. analogi-que)décon-necté
Valeur affichée dans l’écran du basv Sélecteur analogique, page 34
Type d’affichage(afficheur bas)Display type(lower display)
DISPTYPE 01234
Affichage de valeurNom du canalTexte processUnité et affichage de valeurAffichage pseudo-bargraphe
Nom du canal (max. 8 caractères), texte pro-cess (max. 24 caractères), unité (max. 2 carac-tères) et échelle de bargraphe : ils ne peuvent être saisis que dans le logiciel Setup.
Pour une meilleure lisibilité, il est conseillé de n’utiliser que des lettres majuscules, en plus des chiffres et des caractères spéciaux suivants : ° % / \ ( ) + - < > _ | ,Pour les textes de plus de 8 caractères et de moins de 24 caractères, il faut saisir une espace à la fin.
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
56
7 Configuration
Couleur d’affichage (afficheur bas)Display colour (lower display)
COLOUR 01
vertrouge
Défilement Ticker time
TICKER-t 0123456789
10
100 ms (défilement rapide)200 ms300 ms400 ms500 ms600 ms700 ms800 ms900 ms1000 ms1100 ms (défilement lent)
Décimale (décimales système)Decimal point
DECPOINT 0123
Sans décimaleUne décimaleDeux décimalesTrois décimales
S’il n’est plus possible de représenter la valeur à afficher avec la décimale programmée, le nombre de décimales est automatiquement diminué. Si la valeur de mesure est ensuite infé-rieure, le nombre de décimales reprend la valeur programmée.
LuminositéBrightness
BRIGNESS 0 à 5 (clair) 0 à 5 (sombre)
TimeoutTime-out
TIMEOUT 0 à 255(180)
Intervalle de temps au bout duquel l’appareil repasse automatiquement à l’affichage normal si aucune touche n’est pressée.
Retard du démarrageStart delay time
START-t 0 à 3600 Retardement du démarrage en secondes après la mise sous tension
Mode Min/Max MIN-MAX 0123
Mode min/max inactifMode min/max actif pour Entrée analogique 1Mode min/max actif pour Entrée analogique 2Mode min/max actif pour Entrées analogiques 1 et 2
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
57
7 Configuration
Hold(affichage de valeur)
(Setup) actif
nonactif
Mode Hold pour Entrées analogiques 1 et 2
Lorsque le mode Hold est actif, la valeur de mesure actuelle peut être enregistrée avec la touche de fonction « F » ou une fonction binaire. La valeur enregistrée peut être affichée sur l’afficheur 1 ou 2 ainsi qu’en mode défile-ment.
Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Affichage/Commande → Affichage → Min-Max/Hold
Temps de défilementScroll time
SCROLL-t 0 à 255 Temps de commutation du mode défilement en secondes ;0 = mode défilement inactif255 = mode défilement arrêté
Si le mode défilement est actif, les touches i et d permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant. Si le mode défilement a été arrêté, seules ces touches permettent encore de poursuivre.
Réglage du paramètre « Scroll » possible uni-quement dans le logiciel Setup : → Affichage/Commande → Affichage → mode Défilement
Le nom des paramètres est affiché dans l’écran du bas.Exemple :INPUT1 = nom du canal Entrée analogique 1MIN INP1 = valeur min. Entrée analogique 1MAX INP1 = valeur max. Entrée analogique 1HOLD1 = valeur Hold Entrée analogique 1
Touche de fonction « F »Function key „F“
F-KEY 0123456
Sans fonctionPrendre valeur HoldFonction TarageRAZ fonction TarageRAZ valeur min/maxArrêter mode DéfilementAcquittement seuil d’alarme
Il faut appuyer au moins 2 s sur la touche pour que la fonction soit exécutée.
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
58
7 Configuration
Verrouillagedes niveaux
(Setup) Aucun
NiveauConfigu-ration
L’accès au niveau Configuration peut être blo-qué. Le réglage est indépendant de la fonction binaire « Verrouillage des niveaux ».
Réglage dans logiciel Setup:→ Affichage/Commande → CommandeVoir aussi Chapitre 5.3 « Verrouillage des niveaux ».
Échellebargraphe
(Setup) −19999à +99999(0)
−19999 à +99999(100)
Échelle - début
Échelle - fin
Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Affichage/Commande → Affichage → Affichage bas
Nom du canal (Setup) INPUT1INPUT2MATHE1MATHE2
xxxxxxx,xxx,xxx,xxxDécima-les système
Nom du canal pour Entrée analogique 1Nom du canal pour Entrée analogique 2Nom du canal pour Mathématique 1Nom du canal pour Mathématique 2
Sans décimaleUne décimaleDeux décimalesTrois décimalesDécimales idem système
Pour les entrées analogiques et les fonctions mathématiques, on peut leur attribuer un nom de canal (max. 8 caractères).La décimale des valeurs des entrées analogi-ques peut être différente de la décimale sys-tème.Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Affichage/Commande → Affichage → Nom du canal(Sur l’appareil, le réglage est effectué dans le menu de l’entrée analogique, paramètre « DECPOINT ».)
Donnéesutilisateur
(Setup) Il est possible de régler au niveau Configuration jusqu’à 8 paramètres qui seront disponibles sur l’appareil au niveau Utilisateur (User). Le nom du paramètre (max. 8 caractères) peut être saisi par l’utilisateur. Si on ne saisit pas de nom, c’est celui stocké dans l’appareil qui est affiché.
Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Affichage/Commande → Données Utilisateur
Paramètre Valeur/Choix
Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
59
7 Configuration
7.6 Interfaces « INTERFCE »
Pour la communication avec des ordinateurs, dessystèmes à bus et des appareils périphériques, il fautconfigurer les paramètres de l’interface RS422/485ou PROFIBUS-DP.
ConfigurationEntrées analogiquesSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichage /CommandeInterfaces
➔ RS422485 (Modbus) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Type de protocoleProtocol
PROTOCOL 01
ModbusModbus integer
Vitesse de transmissionBaud rate
BAUDRATE 012
9600 Baud19200 Baud38400 Baud
Formatdes donnéesData format
DFORMAT 0123
8 bits de donnée, 1 bit de stop, sans parité8 bits de donnée, 1 bit de stop, impair8 bits de donnée, 1 bit de stop, pair8 bits de donnée, 2 bits de stop, sans parité
Adresse appareilDevice address
ADDRESS 0 à 255(1)
Adresse dans le réseau de données
Temps de réponseminimal
(Setup) 0 à 500 Intervalle de temps en millisecondes minimal qui doit s’écouler entre la demande d’un appareil sur le bus de données et la réponse de l’instrument de mesure.
Réglage possible uniquement dans le logiciel Setup : → Interfaces → RS422/RS485
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
60
7 Configuration
➔ PROFIBUS (PROFIBUS-DP) ➔
Paramètre Valeur/Choix
Description
Type de protocoleProtocol
PROTOCOL 012
IntelMotorolaIntel integer
Adresse appareilDevice address
ADDRESS 0 à 255 (125)
Adresse dans le réseau de données
Variable analogiqueAnalog value
ANA-VAL −19999à 99999(0)
Valeur analogique
Variable binaireBinary value
BIN-VAL 0 à 255 Valeur binaire
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
v Vous trouverez des informations supplémen-taires dans la description des interfaces :
- B70.1550.2.0 (Modbus)
- B70.1550.2.3 (PROFIBUS-DP)
61
7 Configuration
62
8 Options
8.1 Module mathématique et logique
Condition : l’option « Mathématique » doit être libé-rée.
vLogiciel Setup (Extras → Libération des options)
Le logiciel Setup permet d’effectuer deux calculsmathématiques ou opérations logiques à partir de dif-férents signaux et grandeurs de process de l’appareil.La formule est créée à l’aide d’un éditeur de formule.
vLogiciel Setup (Mathématique/Logique)
Pour les formules mathématiques, le résultat du cal-cul est disponible dans le sélecteur analogique sousforme de deux signaux “Mathématique 1” et “Mathé-matique 2”. Pour les formules logiques, le résultat desopérations logiques est disponible dans le sélecteurbinaire sous forme de deux signaux “Logique 1” et“Logique 2” (voir configuration des fonctions binai-res).
vChapitre 7.4 « Fonctions binaires « BINFUNCT » »
Saisiede formule
- La chaîne de caractères de la formule est compo-sée de caractères ASCII, sa longueur maximale est de 60 caractères.
- Seul le logiciel Setup permet de saisir la formule.
- Les formules sont saisies conformément aux règles mathématiques usuelles.
- La chaîne de caractères de la formule peut contenir des espaces. Il ne faut aucune espace dans la dési-gnation des fonctions, les noms de variables et les constantes.
63
8 Options
8.2 Calcul de différence, d’humidité et de rapportLe logiciel Setup permet de configurer l’appareil detelle sorte qu’il calcule une différence, un rapport oul’humidité à l’aide d’une formule donnée. Il faut quel’entrée analogique 2 soit présente. Le déblocage dela fonction n’est pas nécessaire.
vLogiciel Setup (Mathématique/Logique)
Différence La différence des valeurs mesurées est formée parl'entrée analogique 1 (E1) et l'entrée analogique 2(E2).
Différence : E1 − E2
Humidité Grâce à un capteur d’humidité psychométrique, uneopération mathématique avec la température humideet la température sèche permet de déterminer l’humi-dité relative.
Humidité relative : (E1, E2)
E1 - température sèche sur entrée analogique 1E2 - température humide sur entrée analogique 2
Rapport Le module mathématique forme le rapport des va-leurs mesurées de l'entrée analogique 1 (E1) et del'entrée analogique 2 (E2).
Rapport : E1/E2
Résultat Le résultat est disponible sous « Mathématique 1 » ou« Mathématique 2 » et peut être utilisé comme valeuranalogique pour d’autres paramètres.
vSélecteur analogique, page 34
64
9 Ajout des extensions
Consignes de sécurité
Retirer la plaque du régulateur
hAppuyer simultanément sur les surfaces striées de la façade (à gauche et à droite) et enlever la plaque du régulateur.
Identifierl’extension
h Identifier l’extension à l’aide du numéro d’article collé sur l’emballage
A L’ajout d’extensions ne doit être effectué que pardu personnel qualifié.
E Les décharges électrostatiques peuvent endom-mager les extensions. C’est pourquoi vous devezéviter les charges électrostatiques lors du monta-ge et du démontage. Procédez au montage desextensions sur un plan de travail relié à la terre.
Extension Code Numéro d’article
Vue de la platine
Entrée analogique 2
1 70/00442785
1 relais(contact inverseur)
2 70/00442786
2 relais(à fermeture)
3 70/00442787
1 sortie analogique
4 70/00442788
65
9 Ajout des extensions
Ajouterune extension
hChoisir le connecteur en option
h Introduire l’extension dans le connecteur jusqu’à ce que le connecteur soit encliqueté
hPousser la plaque du régulateur dans le boîtier jusqu’à ce que les ergots soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet.
2 entrées binaires 5 70/00442789
1 relais statique230 V/1 A
6 70/00442790
InterfaceRS422/485
7 70/00442782
PROFIBUS-DP 8 70/00442791
Extension Code Numéro d’article
Vue de la platine
32
1
66
10 Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
Entrée Thermocouple
1 Précision de mesure de la compensation de soudure froide comprise2 Sur plage de 300 à 1820 °C
Entrée Sonde à résistance
3 Les précisions se rapportent sur l’amplitude de mesure maximale. Pour les petites amplitudes de mesure, la précision de linéarisation diminue.
Désignation Étendue de mesure
Précisionde mesure1,3
Influence de la température ambiante
Fe-CuNi « L »Fe-CuNi « J »Cu-CuNi « U »Cu-CuNi « T »NiCr-Ni « K »NiCr-CuNi « E »NiCrSi-NiSi « N »Pt10Rh-Pt « S »Pt13Rh-Pt « R »Pt30Rh-Pt6Rh « B »W5Re-W26Re « C »W3Re-W25Re « D »W3Re-W26ReChromel-Copel
EN 60584
EN 60584EN 60584EN 60584EN 60584EN 60584EN 60584EN 60584
GOST R8.585-2001
−200 à +900 °C−200 à +1200 °C−200 à +600 °C−200 à +400 °C−200 à +1372 °C−200 à +1000 °C−100 à +1300 °C 0 à +1768 °C 0 à +1768 °C 0 à +1820 °C 0 à +2320 °C 0 à +2495 °C 0 à +2400 °C−200 à +800 °C
≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25% 2≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%≤ 0,25%
100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K100 ppm/K
Compensation de soudure froide Pt 100 interne
Désignation Type de raccordement
Étendue de mesure
Précisionde mesure3
Influence de la tem-pérature ambiante3/4 fils 2 fils
Pt100 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤ 0,05% ≤ 0,4% 50 ppm/KPt500 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤ 0,2% ≤ 0,4% 100 ppm/KPt1000 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤ 0,1% ≤ 0,2% 50 ppm/KPt50 GOST
6651-942 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤ 0,1% ≤ 0,8% 50 ppm/K
Pt100 GOST 6651-94
2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤ 0,05% ≤ 0,4% 50 ppm/K
Cu50 GOST 6651-94
2 fils/3 fils/4 fils −50 à +200 °C ≤ 0,2% ≤ 1,6% 50 ppm/K
Cu100 GOST6651-94
2 fils/3 fils/4 fils −50 à +200 °C ≤ 0,1% ≤ 0,8% 50 ppm/K
KTY11-6 2 fils −50 à +150 °C − ≤ 2,0% 50 ppm/K
67
10 Annexe
Entrée Sonde à résistance (suite)
Entrée Signaux normalisés
3 Les précisions se rapportent sur l’amplitude de mesure maximale. Pour les petites amplitudes de mesure, la précision de linéarisation diminue.
Entrées binaires
Surveillance du circuit de mesureEn cas de défaut, les sorties prennent un état défini (configurable).
Résistance du câble de sonde
max. 30 Ω par câble pour montage 3 fils et 4 fils
Courant de mesure env. 250 µA
Tarage de ligne Inutile pour montage 3 fils et 4 fils. Pour le montage 2 fils, il est possible de réaliser un tarage de ligne par logiciel, en corrigeant la valeur réelle.
Désignation Étendue de mesure Précisionde mesure3
Influence de la température ambiante
Tension 0(2) à 10 V 0 à 1 VRésistance d’entrée RE > 100 kΩ
≤ 0,05%≤ 0,05%
100 ppm/K100 ppm/K
Courant 0(4) à 20mAChute de tension ≤ 1,5 V
≤ 0,05% 100 ppm/K
Potentiomètre min. 100 Ω, max. 4 kΩ ± 4Ω 100 ppm/K
Contacts secs ouvert = inactif ; court-circuit par rapport à GND = actif
Capteur Dépassement inf./sup.étendue de mesure
Court-circuit sonde/câble
Rupture sonde/câble
Thermocouple • - •Sonde à résistance • • •Tension 2 à 10 V
0 à 10 V0 à 1 V
•••
•--
•--
Courant 4 à 20 mA0 à 20 mA
••
•-
•-
Potentiomètre - - •• = détecté - = non détecté
68
10 Annexe
Sorties
Convertisseur A/N
Affichage
Relais (inverseur) Pouvoir de coupureDurée de vie des contacts
5 A sous 230 V AC, en charge ohmique350.000 commutations à la charge nominale /
750.000 commutations à 1 ARelais (inverseur (option))
Pouvoir de coupureDurée de vie des contacts
8 A sous 230 V AC, en charge ohmique100.000 commutations à la charge nominale /
350.000 commutations à 3 ARelais (à fermeture (option))
Pouvoir de coupureDurée de vie des contacts
3 A sous 230 V AC, en charge ohmique350.000 commutations à la charge nominale /
900.000 commutations à 1 ASortie logique 0/12 V / 25 mA max. (somme des courants de sortie) Relais statique (option)
Pouvoir de coupureCircuit de protection
1 A sous 230 Vvaristor
Tension (option)Signaux de sortieRésistance de chargePrécision
0 à 10 V / 2 à 10 VRcharge ≥ 500 Ω
≤ 0,5%Courant (option)
Signaux de sortieRésistance de chargePrécision
0 à 20 mA / 4 à 20 mARcharge ≤ 500 Ω
≤ 0,5%Alimentation pour convertisseur de mesure en technique 2 fils
séparée galvaniquement, non régulée15,8 à 15,2 V / 30 à 50 mA (tension à vide env. 25 V)
Résolution dynamique jusqu’à 16 bitsIntervalle d’échantillonnage 50 ms, 90 ms, 150 ms, 250 ms (configurable)
Type LCD avec rétro-éclairageAffichage 1 affichage à 7 segments, hauteur : 18mm ,
5 digits, couleur : rougeFonction de l’affichage 1 représentation de la valeur de mesure et
réglage du paramètreAffichage 2 affichage à 16 segments, hauteur : 7mm, 8 digits,
couleur : rouge/vert (commutable)Fonction de l’affichage 2 défilement 24 caractères (alarme), représentation de la va-
leur de mesure ou affichage des noms des paramètresAffichage 3 4 affichages de l’état de commutation (K1…K4),
hauteur : 3mm
69
10 Annexe
Caractéristiques électriquesAlimentation (à découpage)
110 à 240 V AC −15/+10%, 48 à 63 Hz20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
Sécurité électrique suivant EN 61010, partie 1 catégorie de surtension III, degré de pollution 2
Consommation max. 13 VASauvegarde des données EEPROMRaccordement électrique à l’arrière par bornes à vis,
section des conducteurs max. 2,5 mm2 avec embout (longueur : 10 mm)
Compatibilité électromagnétiqueÉmission de parasitesRésistance aux parasites
EN 61326-1
Classe BNormes industrielles
Conseils de montage : sections des câbles et emboutsSectionminimale
Sectionmaxi-male
EmboutLongueur minimale
Sans embout 0,34 mm2 2,5 mm2 10 mm(dénudé)
Embout sans isolant 0,25 mm 2,5 mm2 10 mm
Embout avec isolant jusqu’à 1,5 mm2
0,25 mm2 1,5 mm2 10 mm
Embout avec isolant à partir de 1,5 mm2
1,5 mm2 2,5 mm2 12 mm
Embout double avec isolant
0,25 mm2 1,5 mm2 12 mm
70
10 Annexe
Boîtier
Interface
Homologations/Marques d’homologation
Type de boîtier boîtier en matière synthétique pour montage encastré suivantCEI 61554
Profondeur d’encastrement 90 mmPlage de température am-biante/de stockage
0 à 55 °C / −30 à +70 °C
Résistance climatique humidité relative ≤ 90% en moyenne annuelle, sans condensation
Position de montage horizontaleIndice de protection suivant EN 60529, en façade IP 65, à l’arrière IP 20Poids (tout équipé) env. 380 g
ModbusType d’interface RS 422/RS 485Protocole Modbus, Modbus-integerVitesse 9600, 19200, 38400Adresse de l’appareil 0 à 255Nombre max. de participants 32
PROFIBUS-DPAdresse de l’appareil 0 à 255
Marqued'homologation
Organisme d'essai
Certificats/Nu-méros d'essai
Base d'essai S'applique à
c UL us UnderwritersLaboratories
E 201387 UL 61010-1
CAN/CSA-C22.2No. 61010-1
JUMO di 308Type 701550/...
71
10 Annexe
10.2 Messages d’alarme
Les événements suivants sont rassemblés sousdépassement sup./inf. de l’étendue de mesure(range) :
- court-circuit/rupture de sonde
- valeur de mesure hors de la plage de mesure de la sonde
- dépassement de la capacité d’affichage.
Affichage Cause Suppression du défaut(Vérifier/Réparer/Remplacer)
−19999(clignote !)
Dépassement inférieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée.
Le milieu à mesurer se trouve-t-il dans l’étendue de mesure (trop chaud - trop froid) ?
Vérifier la sonde (rupture, court-circuit)
Vérifier le raccordement de la son-de et des bornes de raccordement
Vérifier la ligne
99999(clignote !)
Dépassement supérieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée.
Tous les afficheurs sont allumés
Le chien de garde (wat-chdog) ou la mise sous tension provoquent une initialisation (remise à zéro).
Remplacer le régulateur si l’initiali-sation dure plus de 5 s.
PROF-ERR Erreur PROFIBUS Il est possible d’y remédier en réglant l’adresse PROFIBUS sur « 0 ».
OPT-ERR Erreur de configuration matérielle
Vérifier le câblage des connec-teurs avec les platines en option.
72
11 Index
Aaccessoires 13acquittement 48adresse de l’appareil 60–61affichage
couleur 57début/fin 37luminosité 57texte 56
affichage/commande 56afficheurs 27, 56ajout des extensions 65
Bbargraphe, échelle 59
Ccalcul
différence 64humidité 64rapport 64
caractères spéciaux 56concept de niveaux 28connecteurs en option 12conseils pour l’installation 17consigne variable 45constante de temps du filtre 37correction de la mesure 36
Ddéfilement 57description de l’appareil 7dimensions 15données Utilisateur 28, 59
Eéléments de commande 27entrée analogique 35
décimale 38entretien de la façade 16étendue de mesure 53exécution de l’appareil 11
Ffonction binaire 54
comportement 54fonction hystérésis 42, 48format des données 60fréquence du secteur 38
Ggrandeurs de process 32
Iidentification du type 11interface 60interface PC 13interface USB 13intervalle d’échantillonnage 38
Llieu de montage 15linéarisation 36logiciel Setup 13
Mmatériel livré 13Modbus 60mode Défilement 58mode Hold 58
73
11 Index
mode Min/Max 57module mathématique et logique
63montage encastré 15
Nniveau Commande 31niveau Configuration 33nom du canal 59
Ooptions 63
PPROFIBUS-DP 61
Rréglage fin 37retard à l’enclenchement 47retard au déclenchement 47retard au démarrage 57retrait de la plaque 16RS422/485 60
Ssaisie de formule 63saisie de valeurs 30schéma de raccordement 20sélecteur analogique 34séparation galvanique 19seuil d’alarme 42
consigne 48durée d’impulsion 48
fonction 42, 47hystérésis 47mode d’action 47valeur réelle 48
signal si dépassement 47sortie 51sortie analogique
début/fin 53fonction 53offset 53type de signal 53
sortie binaire 52inversion 52
Ttarage 55temps de réponse 60timeout de commande 57touche de fonction 58type de protocole 60–61type de sonde 35
Uunité de température 38
Vvaleur correctrice KTY 38valeur limite 47variable analogique 61variable binaire 61verrouillage des niveaux 29, 59virgule système 57vitesse 60
74
JUMO GmbH & Co. KGAdresse :Moritz-Juchheim-Straße 1
JUMO Régulation SASActipôle Borny7 Rue des Drapiers
36039 Fulda, AllemagneAdresse de livraison :Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AllemagneAdresse postale :36035 Fulda, AllemagneTéléphone : +49 661 6003-0Télécopieur : +49 661 6003-607E-Mail : [email protected] : www.jumo.net
B.P. 4520057075 Metz - Cedex 3, FranceTéléphone : +33 3 87 37 53 00Télécopieur : +33 3 87 37 89 00E-Mail : [email protected] : www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Mess- undRegeltechnik AGLaubisrütistrasse 708712 Stäfa, SuisseTéléphone : +41 44 928 24 44Télécopieur : +44 44 928 24 48E-Mail: [email protected]: www.jumo.ch
JUMO AutomationS.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.Industriestraße 184700 Eupen, BelgiqueTéléphone : +32 87 59 53 00Télécopieur : +32 87 74 02 03E-Mail : [email protected] : www.jumo.be