Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
INDUSTRIA HERRAMIENTAS DE
MANTENIMIENTO www.ntn-snr.com
With You
Le proporcionamos una solución completa de herramientas y servicios para sus rodamientos, adaptada a su aplicación, a su tamaño y a sus medios
NTN-SNR Experts & Tools, al servicio de nuestros clientes
Dado que las expectativas acerca del mantenimiento y el montaje de
rodamientos son específicas para cada cliente, Experts & Tools le ofrece
soluciones que tienen en cuenta su aplicación y sus necesidades, así como
sus recursos disponibles.
Cada aplicación requiere unos conocimientos concretos. El mantenimiento
de un aerogenerador es diferente al mantenimiento de una prensa de
imprenta o una picadora de carne. Con la experiencia teórica y práctica
acumulada durante casi un siglo de tratamiento de aplicaciones industriales,
NTN-SNR puede proporcionarle el asesoramiento y las herramientas que
usted necesita.
La magnitud y la dificultad de sus trabajos de montaje y mantenimiento
determinan nuestras recomendaciones. Nosotros le ofrecemos una respuesta
adaptada en términos de herramientas y organización.
El grupo NTN-SNR, con más de 25.500 empleados en todo el mundo,
produce y mejora las herramientas y los métodos de mantenimiento cada día.
Nuestro objetivo es ofrecerle productos y procedimientos que sean fáciles
y seguros de utilizar por su personal. El diseño de nuestras herramientas
está orientado a aumentar su eficiencia.
Reduciendo el tiempo de montaje, desmontaje y las operaciones de
mantenimiento, y maximizando la vida de trabajo de sus rodamientos,
nuestras herramientas no dañarán la maquinaria en la que se están utilizando,
proporcionándole un ahorro real además de una de manipulación segura.
Este catálogo contiene toda la gama de herramientas de mantenimiento de
NTN-SNR. Nuestra gama de grasas, engrasadores y sistemas de lubricación
centralizada, podrá encontrarlos en otro catálogo.
Si decide subcontratar sus operaciones de mantenimiento:el equipo de Experts & Tools puede hacerse cargo, en base a los objetivos
de disponibilidad acordados para su maquinaria.
Experts & Tools le ofrece una gama de servicios personalizada para cumplir
sus requerimientos específicos:
• Formación teórica y práctica para sus empleados.
• Análisis de sus rodamientos dañados (in situ o en nuestros laboratorios).
• Supervisión del desmontaje o el montaje de sus rodamientos críticos.
Especialmente interesante en el caso de los grandes rodamientos, en el
que podemos suministrar las herramientas apropiadas, incluidas las de
manipulación.
• Alquiler de herramientas de mantenimiento: calentadores de inducción,
tuercas hidráulicas y bombas, etc.
• Diagnosis de sus instalaciones de lubricación o análisis de sus
necesidades, con la producción e instalación del equipamiento, de serie
o específico, adecuado.
• Renovación de los rodamientos extraídos del equipo como parte de un
programa de mantenimiento preventivo.
LUBRICACIÓN INADECUADA (55%)
Una lubricación inadecuada o incorrecta reduce significativamente la vida de servicio del rodamiento.
A menudo se ignora la importancia de una lubricación correcta, a causa de la dificultad de acceso a los rodamientos o por falta de conocimientos del usuario sobre los lubricantes.
La elección del lubricante, el método de lubricación, la cantidad a introducir en el rodamiento (ni demasiado ni demasiado poco) y la frecuencia de revisión deben ser cuidadosamente estudiados.
NTN-SNR le ofrece un servicio específico y comercializa una gama completa de grasas que abarca todas las aplicaciones, así como un sistema de engrase automático.
POLUCIÓN (18%)
El ambiente en el que se encuentran los rodamientos está normalmente muy contaminado. El polvo, los líquidos detergentes y otros contaminantes pueden reducir considerablemente la vida del rodamiento.
Para resolver estos problemas, NTN-SNR ha desarrollado una amplia gama de sistemas de estanqueidad y podrá aconsejarle acerca de la mejor elección para su aplicación.
MONTAJE INCORRECTO (17%)
El montaje de un rodamiento en una máquina es un proceso clave que determina la duración de su vida. Un rodamiento montado incorrectamente se puede deteriorar muy rápidamente.
Las principales causas son :
• Métodos y/o medios inadecuados o insuficientes,
• Contaminación durante el montaje,
• Montaje forzado,
• Preparación insuficiente de los componentes receptores: ejes o alojamientos fuera de tolerancia, mal acceso del lubricante, desalineación.
El deterioro puede manifestarse a través de un nivel de ruido anormal, provocando la fatiga en las superficies del rodamiento a corto plazo. NTN-SNR puede ofrecerle el servicio de montaje y desmontaje, o las herramientas y equipos que hagan estas operaciones más fáciles y seguras.
FATIGA (10%)
Los rodamientos son componentes clave que están sometidos a fatiga. Esta situación se ve acentuada ya que normalmente trabajan en condiciones que no son las ideales (máquina sobrecargada, lubricación insuficiente, etc.)
Las tensiones soportadas por las superficies activas de los rodamientos provocan, tarde o temprano, puntos de exfoliación sobre las mismas.
Nuestros métodos de revisión de monitorización y el soporte de nuestros expertos le permitirán actuar desde el primer signo de fallo organizando las correctas operaciones de mantenimiento.
PRINCIPALES CAUSAS DE AVERÍAS DE SUS RODAMIENTOS
La monitorización de millones de rodamientos NTN-SNR vendidos nos ha permitido obtener resultados muy precisos sobre el origen de las averías. Esta serie de datos pone de manifiesto un hecho esencial: es poco común que sea el propio rodamiento la causa de la avería prematura.
En el 90% de los casos, las causas se encuentran en factores externos, que pueden ser clasificados en cuatro categorías:
3
ÍNDICE GENERAL
MONTAJE Y DESMONTAJE
• Montaje en f r ío 8• Montaje en cal iente 12• Desmontaje mecánico 17• Montaje y desmontaje h idrául ico 26
GLOSARIO
LUB ANTI-FRETTING PASTE“Contact corrosion” anti-fretting paste P 00
P 00
TOOL AS-SCHP (capacity) T / ACC. SET HYD
PULLER
Accessories case for self-centering
hydraulic pullerP 00
P 00
TOOL BP SET (min. size – max. size) / BORE
PULLER
Puller kit for internal gripping of the bore P 00P 00
TOOL BP3S 50-210 / TRI-SECTION BACK
PULLER
Tri-section pulling plate P 00P 00
TOOL BPM 22-115 / BACK PULLER MECH
SPINDLE
Puller-separator with mechanical spindle P 00P 00
TOOL FAST THERM (capacity) / INDUCTION
HEATER
Induction heaterP 00
P 00
TOOL FEELER GAUGES (Length) Set of feeler gauges P 00P 00
TOOL FLEXIBLE HOSE (length)High-pressure hose with quick half-
coupling connector (female)P 00
P 00
TOOL GLOVE HEAT RESISTANT Thermal insulation gloves P 00P 00
TOOL HMV (size) / PISTON SEALS Set of O-rings for hydraulic nut P 00P 00
TOOL HMV (size) EBF / HYDRAULIC NUTHydraulic nut with metric thread and
piston return deviceP 00
P 00
TOOL HMV BALL PLUG 1/4¼" gas ball valve
P 00P 00
TOOL HMV NIPPLE 1/4Quick half-coupling connection, male
1/4" gasP 00
P 00
TOOL HS (min. size –max. size) / HOOK
SPANNER
Articulated manual hook spanner P 00P 00
TOOL IFT SET 33 / INDUSTRY FITTING TOOL
SET
Mounting tool kit with 33 elements P 00P 00
TOOL LASERTEMP 301 / IR THERMOMETERInfrared thermometer with laser sighting
targeting ratio 30 : 1P 00
P 00
TOOL PS (min. size – max. size) / PIN
SPANNER
Articulated manual pin spanner P 00P 00
TOOL PUMP 700B - (reservoir capacity) l Ultra-light, 2-stage hand pump P 00P 00
TOOL PUMP COUPLING 1/4Quick half-coupling connection, female
1/4" gasP 00
P 00
TOOL PUMP MANOMETER 700 Pump pressure gauge, 700 bars P 00P 00
TOOL PUMP MANOMETER COUPLING
(reservoir capacity)
Pressure gauge adapter depending on
pump
P 00P 00
TOOL PUMP SET 700B - (reservoir capacity) lManual hydraulic pump with the necessary
accessoriesP 00
P 00
TOOL SCHP (capacity) TONS / SELF-CENTER
HYD PULLER
Self-centering hydraulic puller P 00P 00
TOOL SCMP 2/3 - (max. reach) / SELF-
CENTER MECH PULLERSelf-centering mechanical puller P 00
P 00
TOOL TEMP PROBE (Size)Temperature probe for induction heater P 00
P 00
TOOL Y (max. bearing bore diameter) - FT
(bearing heating capacity) / YOKEOnly bar for induction heater P 00
P 00
DATOS TÉCNICOS
SEGURIDAD Y MEDICIÓN
• Elemento de segur idad 32• Instrumentos de medic ión 32
P. 7
P. 31
P. 35
P. 54
5
6
MONTAJE EN FRÍO
• Maletín de montaje 9• Pasta de montaje 11• Llaves de apriete ajustables 11
MONTAJE Y DESMONTAJE HIDRÁULICO
• Tuercas hidráulicas 28• Kits de bombas hidráulicas manuales 29• Tubos alargadores 30
DESMONTAJE MECÁNICO
• Extractores por diámetro interior 18• Kit de extracción de rodamientos rígidos de bolas 19• Extractor mecánico autocentrante 20• Extractor hidráulico autocentrante 21• Maleta de accesorios para extractor hidráulico 22• Placa de extracción de tres hojas 23• Kit extractor-desenganchador 24• Extractor hidráulico para montaje y desmontaje 25
MONTAJE EN CALIENTE
• Equipos de calentamiento 14
ÍNDICEMONTAJE Y DESMONTAJE
P. 8
P. 12
P. 17
P. 26
7
MONTAJE Y DESMONTAJE EN FRÍO
NUESTRAS RECOMENDACIONES:
Problemas más frecuentemente observados: • Ajuste con apriete excesivo o insuficiente.• Exceso de impactos o esfuerzos durante el montaje, que provocan la
rotura de los anillos o de las juntas de estanqueidad, o el marcado de las pistas.
• Introducción accidental de partículas o de líquidos presentes en el entorno del montaje.
El rodamiento debe de estar fijado sobre el elemento giratorio con el que es solidario. Ver la tabla más abajo.
Análisis de la rotación (% Incidencias) Método de retención
Carga fija respecto al anillo exterior
Alojamiento y carga fijos (95%)
Anillo interior giratorio
Alojamiento y carga giratorios (0,5%)
Anillo interior fijo
Eje y carga fijos (3%)
Anillo exterior giratorio
Eje y carga giratorios (1,5%)
Anillo exterior fijo
Anillo interior apretado sobre el eje
Carga fija respecto al anillo interior
Anillo exterior apretado en el alojamiento
BUENAS PRÁCTICAS PARA UN MONTAJE EN FRÍO
RECOMENDACIONES QUE DEBEN DE SEGUIRSE:
• Comprobar las marcas de identificación del rodamiento con los planos, especificaciones y procedimientos.
• Comprobar que la forma y dimensiones de los asientos de los rodamientos y su precisión y posición respetan los planos y especificaciones de NTN-SNR.
• Preparar todo el equipo, herramientas y piezas necesarios antes de empezar el montaje.
• Verificar y limpiar cuidadosamente todas las piezas y órganos del entorno del rodamiento.
• Extraer el rodamiento de su embalaje en el último momento, en un lugar totalmente limpio.
• No lavarlo nunca, excepto en casos excepcionales específicos. El rodamiento está protegido contra la oxidación por una fina película de un aceite compatible con todos los lubricantes.
• Montar el rodamiento siguiendo el método elegido.• Lubricar utilizando una grasa especial para rodamientos y
siguiendo las oportunas instrucciones.• Después del montaje y antes de la puesta en marcha definitiva,
realizar una comprobación del funcionamiento, para poder detectar posibles anomalías (ruido, vibraciones, temperatura, juego anormal, etc.).
EN LA PRÁCTICA: El montaje se realiza mediante el empleo de anillos de impacto que se aplican sobre el anillo del rodamiento con el ajuste más apretado. Esto evita sobrecargar tensiones sobre los cuerpos rodantes y dañar el rodamiento.
En el caso de un eje largo con un montaje que precisa un ajuste longitudinal del rodamiento, se recomienda utilizar un manguito mecánico con asiento cónico asociado a un rodamiento con agujero cónico.
El montaje en frío es el método más simple y adecuado para los rodamientos de dimensiones pequeñas y medianas
LOS EXPERTOS DE NTN-SNR DICEN:
Para facilitar el montaje y evitar la corrosión de contacto sobre el eje o en el alojamiento, utilice siempre una pasta anticorrosión. Este lubricante espeso ayuda a preservar la calidad de las superficies de las piezas que están sometidas a esfuerzos de fricción. Sin este elemento la corrosión progresará entre el rodamiento y el eje (o el alojamiento) deteriorándolos, apareciendo vibraciones y provocando la prematura avería del rodamiento y de las superficies del montaje.
La pasta anti corrosión impide además la entrada de contaminantes (partículas metálicas, líquidos,...) durante el montaje.
8
36
APLICACIONESEl uso del casquillo de impacto adecuado, acompañado por el tubo percutor correspondiente, facilita el montaje del rodamiento con el ajuste deseado.
El apoyo simultáneo en el anillo interior y el exterior previene el desgaste de las pistas y de los conjuntos que giran.
El kit puede ser utilizado también para ensamblar otros componentes como anillos de estanqueidad, piñones o poleas.
VENTAJASLigero y resistente para utilización en taller, este maletín de herramientas contiene:
33 casquillos:• Muy robustos, para ofrecer una larga duración.
• En material sintético resistente al impacto, impidiendo así todo contacto metal-metal.
• Perfectos para ser utilizados con prensa.
• Calibrados para aproximadamente 400 rodamientos distintos:
- con diámetro interior entre 10 y 50 mm
- con diámetro exterior entre 26 y 110 mm
• Identificación clara y permanente para facilitar la selección.
3 tubos percutores:• Ligeros y muy robustos, fabricados en aluminio.
• Con un buen agarre para la mano.
1 martillo especial anti-rebote, que garantiza la aplicación de un esfuerzo de impacto óptimo.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL IFT SET 33 / Industry Fitting Tool Set
PIEZAS DE RECAMBIO (bajo pedido)
• Casquillos de impacto TOOL IMPACT RING ((tubo (A,B,C), casquillo Ejemplo: TOOL IMPACT RING A 10-25
• Martillo antirebote TOOL IMPACT RING HAMMER
• Tubo percutor TOOL IMPACT RING SLEEVE ((tubo A,B,C) Ejemplo: TOOL IMPACT RING SLEEVE A
• Tapón para tubo percutor TOOL IMPACT RING LOOSE RING ((tubo A,B,C) Ejemplo: TOOL IMPACT RING LOOSE RING A
El kit de herramientas NTN-SNR permite un montaje rápido, preciso y seguro de los rodamientos.
MALETÍN DE HERRAMIENTAS PARA MONTAJE EN FRÍO
Este símbolo, situado cerca de cada producto, le informa de la página en la que puede encontrar sus características técnicas.36
Casquillos de impacto
Martillo anti-rebote
Tapa de cierre para el tubo percutor
Tubo percutor
9
MONTAJE Y DESMONTAJE EN FRÍO
Ref. Tubos
Ref. Casquillos
Series60 6263 64
16 62/63/98
Series622623630
Series12 2213 23
Series7273
Series32 5233 53
Series213222223
Series102 3
22 23
SeriesC22C40
Series4243
A
10 / 26
10 / 30
10 / 3512 / 28
12 / 32
12 / 37
15 / 32
15 / 35
15 / 42
17 / 35
17 / 40
17 / 47
6291610060006200
63006001161016201
6301
1600260026202
6302
1600360039820362036303
63000
62200
6230063001
62201
62301
63002
62202
62302
63003
62203
62303
129
12002200
1201220113012301
1202220313022302
1203220313032303
7200
7201
7301
7202
7302
7203
7303
32005200
32015201
3202520233025302
3203520333035303
202
2032203303
4200
4201
4301
4202
430242034303
B
20 / 42
20 / 47
20 / 52
25 / 47
25 / 52
25 / 62
30 / 55
30 / 62
30 / 72
160049820460046204
6304
16005600562/2298205620563/2263056403
16006600662/2898206620663/2863066404
63004
62204
62304
63005
62205
62305
63006
62206
62306
1204220413042304
12052205
13052305
12062206
13062306
7204
7304
7205
7305
7206
7306
3204520433045306
32055205
33055305
32065206
33065306
22205/20
22205
21305
22206BS2-2206
213062306
204220430423041005
2052205
3052305
1006
2062206
306
C2205
C6006
C2206
4204
4304
4205
4305
4206
4306
C
35 / 62
35 / 72
35 / 80
40 / 68
40 / 80
40 / 90
45 / 75
45 / 85
45 / 100
50 / 80
50 / 90
50 / 110
1600760076207
63076405
1600860086208
630864061600960096209
630964071601060106210
63106408
63007
62207
62307
63008
62208
62308
63009
62209
62309
63010
62210
62310
1207220713072307
1208220813081308
1209220913092309
12102210
13102310
7207
7307
7208
7308
7209
7309
7210
7310
3207520733075307
3208520833085308
3209520933095309
32105210
33105310
22207BS2-2207
21307
22208BS2-2208
2130822308
22209BS2-2209
2130922309
22210BS2-2210
2131022310
1007
207220730723071008
208220830823081009
209220930923091010
2102210
3102310
C2207
C2208
C2209
C4010
C2210
4207
4307
4208
4308
4209
4309
4210
4310
MALETA DE HERRAMIENTAS PARA MONTAJE EN FRÍO - DATOS TÉCNICOS
10
APLICACIONES• La corrosión de contacto, también conocida como fretting corrosion, aparece en conjuntos sometidos a vibraciones o
ligeros deslizamientos u oscilaciones, pudiendo provocar graves deterioros de los rodamientos y de otros componentes de las máquinas, haciendo muy difícil el desmontaje.
VENTAJAS• Permite el deslizamiento en los conjuntos con juego (rodamientos de ruedas, cribas, etc.).
• Preserva la calidad de las superficies y el ajuste de los conjuntos mecánicos impidiendo la corrosión de contacto.
• Facilita el montaje y desmontaje de los rodamientos y de otros componentes como tuercas, tornillos, pasadores, bridas, acoplamientos, ejes, etc.
• Resistente al agua y al lavado.
• Ahorro de costes teniendo en cuenta su baja densidad (0.910) y su menor consumo.
• Grasa sin metales pesados (Zn, Cu, Pb) ni grafito en polvo.
• Temperatura de uso entre -30°C y +145°C.
REFERENCIAS COMERCIALES
LUB MOUNTING PASTE / T 60GLUB MOUNTING PASTE / B 500G
La pasta de montaje de NTN-SNR está especialmente diseñada para evitar la oxidación, desgaste y corrosión de contacto entre dos superficies metálicas.Se trata de una pasta innovadora, exenta de metales pesados, y por tanto respetuosa con el medio ambiente.
PASTA DE MONTAJE - AGENTE ANTI-CORROSIÓN DE CONTACTO
APLICACIONES• Las llaves ajustables de NTN-SNR permiten apretar y aflojar con seguridad y sin esfuerzo todos los tipos de tuercas KM,
KML y KMK o de las tuercas de precisión B, TB, BR y TBR, evitando cualquier daño de las tuercas o de los ejes.
VENTAJAS• Fabricadas en acero templado especial, estas llaves son muy robustas.
• La articulación con su arandela de muelle garantiza un funcionamiento suave y fiable.
• El marcado por láser las hace fácil y permanentemente identificables.
• El orificio en su mango permite guardarlas ordenadamente.
• Se adaptan para cubrir diámetros de tuercas entre 15 y 180 mm.
Disponibles en dos versiones:Con tetón, para tuercas Con uña, para tuercas con agujeros de apriete almenadas
REFERENCIAS COMERCIALES
TOOL PS (tamaño) / Pin Spanner (con tetón)TOOL HS (tamaño) / Hook Spanner (con uña)
¡10 llaves para apretar y aflojar hasta 30 tamaños distintos de tuercas!
LLAVES DE APRIETE AJUSTABLES
36
36
11
MONTAJE Y DESMONTAJE EN CALIENTE
• En el caso de un ajuste apretado sobre el anillo exterior, previo a la inserción del rodamiento el alojamiento puede dilatarse por calentamiento.
• Al contrario, un eje también puede ser enfriado utilizando un gas licuado, que facilite la inserción en el anillo interior del rodamiento.
Los aparatos de calentamiento por inducción de NTN-SNR constituyen la mejor solución en términos de seguridad, eficiencia y facilidad de uso, comparados con el calentamiento por baño de aceite, placa calentadora o estufa.
El calentamiento mediante soplete está totalamente desaconsejado: genera aumentos de temperatura heterogéneos, lo que altera la dureza del rodamiento, disminuyendo su duración de servicio.
PRINCIPIO DEL CALENTAMIENTO POR INDUCCIÓN
El equipo está compuesto por un cuerpo de acero laminado rodeado por una bobina con múltiples espiras. Cuando una corriente la atraviesa, esta bobina primaria genera un campo magnético que a su vez induce una corriente eléctrica en el rodamiento (u otra pieza de acero), que hace la función de una bobina secundaria en un transformador eléctrico.
Cuando una corriente alterna de alta intensidad y bajo voltaje la atraviesa, la pieza se calienta rápidamente, mientras que las piezas no metálicas y el propio equipo permanecen fríos.
El calentamiento de inducción magnetiza la pieza, por lo que se hace necesario que el equipo la desmagnetice al final del ciclo de calentamiento. Esto evita que haya partículas metálicas que sean atraídas hacia el interior del rodamiento.
¿QUÉ PREGUNTAS DEBE DE HACERSE CUANDO SELECCIONA UN EQUIPO DE CALENTAMIENTO?
• Tipo de pieza a calentar (piñón, rodamiento, etc.) y su sensibilidad.
• ¿Qué tamaño tienen las piezas a calentar? (Diámetro exterior max, anchura max, agujero mínimo y max)
• ¿Cuáles son los pesos mínimo y máximo de las piezas?
• ¿Qué temperatura hay que alcanzar?
• ¿Qué tipo de corriente y qué voltaje están disponibles en el taller?
RECOMENDACIONES PARA UN MONTAJE EN CALIENTE
CONSEJOS DE UN EXPERTO DE NTN-SNR
La temperatura no debe de ser demasiado alta para no modificar las características del acero (máximo 130ºC) o de los componentes internos del rodamiento.
Por otra parte, esta temperatura debe de ser suficientemente alta como para generar la dilatación necesaria para facilitar la instalación del rodamiento mediante la anulación temporal de la interferencia.
La temperatura de calentamiento depende de la temperatura ambiente y del ajuste en el asiento del rodamiento.
El montaje de una pieza sobre un eje o en un alojamiento requiere una cierta destreza para conseguir una buena alineación. El uso de una pasta anti-corrosión facilita la inserción y protege al eje o al alojamiento de la corrosión de contacto
Utilizar guantes termoresistentes es esencial para una manipulación segura y cómoda de piezas calientes.
En el caso de piezas pesadas, su manipulación puede requerir una ayuda (uso de un arnés textil con un polipasto móvil o incluso con un puente grúa).
RODAMIENTOS SENSIBLES:
Calentando en exceso o demasiado rápido, se pueden alterar las propiedades del material y reduciend significativamente la duración de vida del mismo.
Además, expandir el anillo interior muy rápido con respecto al anillo exterior, puede someter a los cuerpos rodantes a importantes tensiones que conduzcan a su deterioro o al de las pistas de rodadura.
Una función como la del modo Temperatura con 2 sondas del equipo SmartTEMP permite controlar el delta de temperaturas entre los dos anillos.
PIEZAS SENSIBLES A LOS INCREMENTOS DE TEMPERATURA (PIÑONES)
Ciertas piezas, como los piñones, son extraordinariamente sensibles a los cambios bruscos de temperatura.
En un piñón los dientes están sujetos a importantes tensiones mecánicas (ver al lado). Un calentamiento no uniforme en esta zona puede provocar deformaciones mecánicas y, posteriormente, la rotura de los dientes bajo tensión.
El calentamiento lineal y uniforme de piezas sensibles (modo rampa) ofrecido por la gama de equipos SmartTEMP permite evitar este riesgo.
El montaje en caliente permite, por el aumento de temperatura de una pieza giratoria, la expansión del anillo interior del rodamiento o el diámetro interior de un piñón, para que se puedan colocar sobre un eje con facilidad.
UNA SONDA DOS SONDAS
110°C65°C 110°C 85°C
RECOMENDADO
NO PERMITIDOARRIESGADO
12
VENTAJAS FUNDAMENTALES DE LA GAMA SMART TEMP
GESTIÓN DE CELENTAMIENTO ÚNICADesde lapieza simple a la sencilla, del rodamiento al piñón, la gama NTN-SNR ofrece la solución más completa, con análisis y control del calentamiento en tiempo real.Dependiendo del tipo de pieza a calentar, existen 4 tipos de calentamiento disponibles:• Un modo Temperatura con una sonda para piezas no sensibles.
• Un modo Tiempo que permite programar solamente el tiempo de calentamiento.
• Un modo Rampa para conseguir un aumento de temperatura lineal y controlado, adecuado para los piñones y otras piezas sensibles a los gradientes de temperatura.
• Un modo Temperatura con 2 sondas para controlar el delta de temperatura entre el diámetro interior y el exterior. Especialmente adecuado para rodamientos sensibles.
CONTROL Y SEGURIDAD• Óptimo control del ciclo de calentamiento por microprocesador y sonda de
temperatura magnética.
• Pantalla industrial resistente a las proyecciones e impactos.
• Aislamiento térmico de la sonda magnética.
• El equipo utiliza por defecto la temperatura recomendada de 110°C.
• Máxima temperatura de calentamiento: + 240°C.
• Mantenimiento de la temperatura final, una vez alcanzada.
• Desmagnetización automática al final del ciclo.
• Únicamente la pieza a calentar experimenta un aumento de temperatura (manejo sencillo, no hay riesgo de quemaduras).
• Sin emanación de humos.
• Conforme a las Normas EEC.
• Diseño industrial robusto.
FÁCIL DE USAREl montaje en caliente es muy simple debido a la configuración, gestión y extracción de datos facilitados por una innovadora pantalla táctil.• Instrucciones sencillas disponibles en varios idiomas.
• Gráfico temperatura-tiempo.
• Extracción de datos con una llave USB.
• Detección automática de sondas.
• Mantenimiento simplificado por auto-diagnóstico en cada arranque.
ALTA EFICIENCIALos calentadores por inducción SmartTEMP se adaptan a todo tipo de piezas, asegurando un trabajo ininterrumpido con un reducido consumo de energía.• Primer equipo capaz de calentar un rodamiento o una pieza maciza del
mismo peso.
• Con la mejor eficiencia del mercado gracias a un procesador de última generación (30% de ahorro de tiempo en comparación con otras máquinas estándar).
• Autoregulación del consumo de energía en función de la pieza a calentar.
• Electrónica y materiales termoresistentes, que permiten un uso intensivo y continuo.
13
MONTAJE Y DESMONTAJE EN CALIENTE
VENTAJAS• Calentador pequeño y ligero: pesa sólamente 21 kg. Corriente de 230 V/13 A.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior a partir de 10 mm hasta un diámetro máximo de 400 mm y un peso máximo de 50 kg.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas). Segunda sonda opcional.
• Fácil de usar: Pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (reglajes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
Suministrado en estándar con 3 barras, un par de guantes y una sonda (maleta de transporte opcional).
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP S / induction heater
VENTAJAS• Se utiliza como equipo fijo, alimentación a 230V/16A.
• Es compacto, pesa solamente 40 kg, pudiendo ser desplazado fácilmente usando sus dos asas laterales.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior por encima de 10 mm hasta un diámetro máximo de 500 mm y un peso máximo de 100 kg.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas). Segunda sonda opcional.
• Fácil de usar: Pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (ajustes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
• Ergonómico, con su barra orientable estándar que facilita la carga de las piezas que se van a calentar.
Delivered as standard with a probe, a pair of gloves and a yoke for bore diameter greater than or equal to 70 mm. Other yoke sizes are available as an option and must be ordered according to the application.
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP M / induction heater
Calentador por inducción portátil.Incorpora todas las características de la gama SmartTEMP en un equipo compacto.Ligero y fácil de usar, puede calentar una pieza hasta de 50kg.
Calentador de inducción con barra giratoria, un éxito de ventas en talleres de mantenimiento o de producción, con el que se puede calentar un rodamiento de hasta 100kg.
EQUIPO DE CALENTAMIENTO
SmartTEMP S
SmartTEMP M
38
38
14
VENTAJAS• Alimentación a 400 V/20 A.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior por encima de 20 mm hasta un diámetro exterior máximo de 600 mm y un peso máximo de 200 kg, en posición horizontal.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas).
• Fácil de usar: pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (ajustes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
• Ergonómico, con su barra giratoria estándar que facilita la carga de las piezas que se van a calentar.
Suministrado en estándar con una sonda, un par de guantes y una barra para diámetro interior igual o superior a 100 mm. Existen otros tamaños de barra están disponibles que pueden solicitarse en función de la aplicación.
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP L / induction heater
VENTAJAS• Alimentación a 400 V/63 A.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior superior a 40 mm hasta un diámetro exterior máximo de 1500 mm y un peso máximo de 800 kg, en posición horizontal.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas).
• Fácil de usar: Pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (ajustes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
• Ergonómico: las barras están colocadas verticalmente e incorporan un anillo de elevación. Un equipo de elevación opcional simplifica la manipulación.
Posibilidad de convertir el equipo en móvil con un carro opcional. Suministradode serie con dos sondas, un par de guantes y una barra para diámetro interior igual o superior a 145 mm. Otros tamaños de barra están disponibles como opción y pueden pedirse en función de la aplicación.
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP XXL / induction heater
VENTAJAS• Alimentación a 400 V/32 A.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior por encima de 30 mm hasta un diámetro exterior máximo de 1000 mm y un peso máximo de 400 kg, en posición horizontal.
• Ergonómico, disponible en dos versiones, con o sin barra giratoria. Este barra permite que el equipo sea el más adecuado para cargar piezas de tamaño medio, mientras que la versión estándar, sin esta barra, es más adecuada para piezas grandes.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas).
• Fácil de usar: Pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (ajustes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
Disponible con barra giratoria o vertical móvil. Posibilidad de convertir el equipo en móvil con un carro opcional. Suministrado de serie con dos sondas, un par de guantes y una barra para diámetro interior igual o superior a 115 mm. Otros tamaños de barra están disponibles como opción y pueden pedirse en función de la aplicación.
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP XL (/ XL PIVOT) / induction heater
Aparato de calentamiento por inducción compacto, que suministra una elevada potencia de calentamiento para piezas hasta de 200kg.
Calentador de inducción muy potente, para piezas de hasta de 800kg, típicamente destinado a talleres de mecánica pesada (siderurgia, papelería, fabricación de engranajes, astilleros, etc.)
Potente calentador por inducción, para piezas de hasta de 400kg.
SmartTEMP L
SmartTEMP XXL
SmartTEMP XL / XL PIVOT
38
38
39
15
MONTAJE Y DESMONTAJE EN CALIENTE
NTN-SNR puede diseñar equipos especialmente adaptados a su aplicación.
Las dimensiones y prestaciones de nuestros calentadores de inducción pueden ser modificadas para adaptarlos exactamente a la geometría de sus piezas, sus ritmos de producción o la alimentación eléctrica disponible en sus talleres.
También se pueden desarrollar equipos específicos para piezas metálicas de grandes dimensiones, como las que se encuentran en aplicaciones eólicas o ferroviarias. Podemos suministrarle un presupuesto detallado, en base a la siguiente información:
• Peso de la pieza a calentar (min/max)
• Dimensiones de la pieza (diámetro interior min/max, diámetro exterior max, anchura max)
• Potencia y voltaje eléctricos disponibles.
• Temperatura que se debe alcanzar.
• Tiempo de calentamiento o ritmo de producción deseados.
Este equipo, especialmente desarrollado para una aplicación de turbina eólica, es capaz de calentar piezas con peso hasta de 10 Toneladas, con un diámetro exterior de 4 metros, a 120ºC en 60 minutos.
Un equipo de elevación se oferta para usar con el SmartTEMP XXL o con el XXXL
El carro puede ser utilizado para convertir en móviles los SmartTEMP XL, XL PIVOT, XXL móvil
Las barras y las barras de extensión están disponibles para cumplir con los requerimientos específicos relacionados con los diámetros de las piezas a calentar.
Suministrado como una opción con el calentador, es muy útil para aplicaciones intensivas y para manipular barras pesadas. Debe de solicitarse al mismo tiempo que el calentador y que el carro.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL ST/ (Tamaño del equipo) LIFTING DEVICE, e.g. TOOL ST/XXL LIFTING DEVICE
Adaptado a cada modelo y suministrado demanera opcional, puede ser solicitado para las series XL/XL Pivot. El carro para los XXL y XXXL debe ser pedido al mismo tiempo que el calentador.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL ST/(Tamaño del equipo) TROLLEY, e.g. TOOL ST/XL TROLLEY
Para cada modelo de SmartTEMP, existe un set de barras y de barras extensibles que se puede solicitar de forma opcional.
REFERENCIA COMERCIAL
Barras: TOOL ST/ (Tamaño del equipo) YOKE (Diámetro de agujero), e.g. TOOL ST/XXL YOKE 60
Barras de extensión: TOOL ST/ (Tamaño del equipo) EXTENSION YOKE (tamaño de la extensión), e.g. TOOL ST/L EXTENSION YOKE 150
VENTAJAS• Alimentación a 400 V/100 A.
• Alta eficiencia: Diseñado para todo tipo de rodamientos y de piezas de revolución con diámetro interior superior a 85 mm hasta un diámetro exterior máximo de 2000 mm y un peso máximo de 1600 kg, en posición horizontal.
• Seguridad: 4 modos de calentamiento: Tiempo, Rampa, Temperatura (1 sonda), Temperatura (2 sondas).
• Fácil de usar: Pantalla táctil interactiva que permite un control preciso del equipo (ajustes de calentamiento y gráficos). Disponible en varios idiomas.
• Extracción de los datos de calentamiento (USB).
• Ergonómico: las barras están colocadas verticalmente e incorporan un anillo de elevación. Existe un equipo de elevación opcional simplifica la manipulación.
Suministrado de serie con dos sondas, un par de guantes y una barra para diámetro interior igual o superior a 215 mm. Existen otros tamaños de barra disponibles que pueden solicitarse opcionalmente en función de la aplicación.
REFERENCIA COMERCIALTOOL SMART TEMP XXXL / induction heater
Calentador de inducción extremadamente potente para piezas hasta de 1600 kg. Indispensable en los talleres mecánicos de acerías, papeleras y de los sectores ferroviario y eólico.
SmartTEMP XXXL 39
ACCESORIOS
PRODUCTOS ESPECIALES
40
16
MONTAJE Y DESMONTAJE MECÁNICOS
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UN DESMONTAJE MECÁNICO
Tenga cuidado al desmontar: cuide su equipo y ahorre tiempo, mientras trabaja de forma segura.
Siempre que sea posible, se debe de aplicar la fuerza de extracción al anillo que tiene el ajuste con interferencia.
Existen numerosos tipos de extractores en función del agarre ofrecido por el rodamiento, su accesibilidad y la fuerza de extracción necesaria.
Los extractores equipados de una bomba y un cilindro hidráulicos permiten que el operario desarrolle unos esfuerzos de extracción muy importantes, a partir de su fuerza muscular. Son fáciles de utilizar, dado que sus patas son autocentrantes.
Atención: El desmontaje de rodamientos es una operación delicada, tanto para el operario como para las piezas mecánicas involucradas.
Si el montaje requiere mucha experiencia, los riesgos ligados al desmontaje no pueden ser ignorados, aunque esté previsto ignorar el rodamiento.
Escogiendo los métodos y herramientas correctos, se reduce el riesgo de accidentes laborales y de piezas dañadas (eje, alojamiento, incluso el rodamiento, si pudiera ser reutilizado).
Los dos métodos fundamentales de desmontaje son: mecánico e hidráulico.
NUESTRAS RECOMENDACIONES PARA UN DESMONTAJE MECÁNICO
PREGUNTAS CLAVE
• ¿Cómo sujetar la pieza? Selección del tipo de agarre: externo, interno o especial.
• ¿Cuál es el diámetro de la pieza que se va a extraer? Permite definir el alcance, el desplazamiento y la fuerza necesarios.
• ¿Cómo tirar de la pieza? Elección del punto de apoyo: sobre el eje central, sobre el exterior de la pieza o usando accesorios de extracción.
17
MONTAJE Y DESMONTAJE MECÁNICOS
APLICACIONESIdónea selección de extractores de alta resistencia con patas para extracción por el diámetro interior:
- Rodamientos cuyo anillo exterior está montado con apriete en el alojamiento.
- Anillos exteriores o anillos bloqueados.
VENTAJAS
Práctico• El BP Set 5-44 dispone de un tornillo de presión con empuñadura que facilita el agarre con la mano, tan sencillo como con
una barra de impacto.
• Cada kit contiene varias pinzas que se adaptan a cada una de sus aplicaciones.
• La maleta para pequeños rodamientos contiene un soporte puente ajustable y una barra de impacto que le permiten escoger el método de extracción.
Fiable y seguro• El cuidado diseño de los bloques extractores ajustables permite que de forma segura, se consiga un correcto desmontaje y
sin esfuerzo.
• Cada pieza está fabricada en acero de alta calidad, robusta y resistente al impacto, asegurando así la longevidad del producto.
Flexible• El BP Set 5-44 incluye 7 pinzas para extracciones de diámetros interiores comprendidos entre 5 y 44 mm.
• El BP Set 45-100 incluye 3 pinzas para extracciones de diámetros comprendidos entre 45 y 100 mm.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL BP Set 5-44 / Bore puller setTOOL BP Set 45-100 / Bore puller set
Kits de extractores con sujeción por el diámetro interior. Para un desmontaje simple y rápido de rodamientos montados con apriete en el alojamiento.
KIT DE EXTRACTOR POR DIÁMETRO INTERIOR
41
Martillo de inercia para BP Set 5-44
BP Set 45-100
BP Set 5-44
Pinza
18
APLICACIONESEste kit de extractores está especialmente adaptado para extraer, sin desmontar su máquina, rodamientos de difícil acceso, como:
- Rodamientos montados en soportes ciegos,
- Rodamientos instalados sobre ejes,
- Rodamientos con un ajuste apretado en el anillo exterior o interior.
VENTAJAS
Práctico y sencillo• El kit contiene 3 juntas tóricas para facilitar el ensamblaje de su herramienta.
• El marcado de las piezas junto con la tabla de selección que se incluye, permiten una rápida selección de los accesorios a utilizar.
• La guía de usuario ayuda a la correcta implementación de la herramienta.
Fiable y seguro• El diseño de estas herramientas permite un desmontaje seguro y correcto, sin riesgo de bloqueo y sin esfuerzo.
• Cada componente está fabricado en acero de alta calidad, robusto y resistente al impacto, asegurando así la longevidad del producto.
Flexible• La maleta incluye 3 tamaños diferentes de eje y 28 brazos extractores, cubriendo una amplia gama de aplicaciones.
• Este kit permite la extracción de rodamientos con diámetro interior entre 10 y 100 mm.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL BBPS 10-100 / Ball bearing puller set
Para una extracción rápida y fácil de sus rodamientos rígidos de bolas montados en un soporte ciego.
KIT DE EXTRACTOR DE RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS
42
Extractor
Brazo
Anillo de extracción
BBPS 10-100
19
MONTAJE Y DESMONTAJE MECÁNICOS
C
AB
Ecartement maxi
Portée
Portée
C
AB
Max. spread
Reach
Reach
Separación máxima
Alcance
APLICACIONESSe puede emplear también para extraer poleas, ruedas dentadas o volantes fijados a un eje.
VENTAJASPráctico • El mecanismo de autocentrado garantiza el posicionamiento simultáneo de las garras del extractor sobre el rodamiento.
• Compacto y ergonómico, fácil de manipular en cualquier posición.
Seguro• Un dispositivo de bloqueo impide que las garras se plieguen o desvíen.
• Cuanto mayor es la fuerza de extracción, más presión ejercen las garras alrededor de la pieza.
• Robusto, diseñado en acero templado para una resistencia máxima.
Múltiples usos• Rápidamente convertible en 2 o en 3 garras, en función del espacio disponible.
• Tres modelos disponibles para seleccionar en función del diámetro exterior de las piezas a extraer y del alcance requerido.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL SCMP 2/3-120 / Self-center mech pullerTOOL SCMP 2/3-180 / Self-center mech pullerTOOL SCMP 2/3-270 / Self-center mech puller
Una gama de extractores sencillos, robustos y eficientes para un desmontaje fácil y seguro de rodamientos de tamaño pequeño o mediano
EXTRACTOR MECÁNICO AUTOCENTRANTE DE 2/3 GARRAS
SCMP - 3 garras
SCMP - 2 garras
43
Separación máxima (mm)
Alcance máximo(mm)
Capacidad(Toneladas)
120 80 2
180 120 3
270 160 5
20
APLICACIONESEl dispositivo de auto centrado facilita el posicionamiento y la fijación alrededor del rodamiento. La potencia desarrollada por el sistema hidráulico permite la extracción de la pieza de forma segura y con muy poco esfuerzo.
VENTAJASPráctico • Listo para usar dentro de un maletín resistente. El montaje previo de las garras no es necesario.
• Compacto: la bomba hidráulica está integrada. No hay necesidad de bombas, tubos o cilindros por separado.
• Ergonómico: la empuñadura de la bomba pivota 360°, permitiendo así que el extractor sea utilizado en la posición más confortable. Telescópica, garantiza una óptima transmisión del esfuerzo.
• Fácil centrado del pistón en el eje gracias a la punta retraible integrada.
• Se suministra una extensión del pistón para utilizar en caso de una superficie de apoyo alejada.
• Un dispositivo de retorno del pistón lo deja preparado de forma inmediata para una nueva utilización.
• El gran recorrido del cilindro hidráulico permite el desmontaje en una sola operación.
Múltiples usos• Posibilidad de pasar de dos a tres garras, en función de la accesibilidad al rodamiento.
• Disponible en cuatro versiones, dependiendo de la potencia y el tamaño requeridos: 4, 12, 20 y 30 toneladas.
• Para las capacidades de 4 y 12 toneladas, un kit de accesorios formado por un puente, tirantes y un juego de separadores aumenta la polivalencia y hace aún más fácil la extracción.
Seguro• Una válvula de seguridad impide cualquier riesgo de sobrecarga y limita la fuerza aplicada a la capacidad máxima del
equipo.
• Una cubierta protege al usuario de la posible proyección de fragmentos de rodamiento. De material transparente, ofrece una buena visibilidad para el control de la extracción.
• El modelo de 20 - 30 toneladas está equipado con una innovadora bomba de dos etapas que hace la intervención más fácil y segura.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL SCHP 4 TONS / Self-center hyd pullerTOOL SCHP 12 TONS / Self-center hyd pullerTOOL SCHP 20 TONS / Self-center hyd puller TOOL SCHP 30 TONS / Self-center hyd puller
Una amplia gama de extractores para un desmontaje fácil y seguro de grandes rodamientos y de piezas montadas a presión, como poleas y ruedas dentadas.
EXTRACTOR HIDRÁULICO AUTOCENTRANTE DE 2/3 GARRAS
SCHP 4T - 3 garras
SCHP 4T - 2 garras
43
Capacidad(toneladas)
Separación máxima(mm)
Alcance máximo(mm)
Recorrido del cilindro(mm)
4 325 190 60
12 485 305 85
20 570 365 111
30 680 465 111
21
MONTAJE Y DESMONTAJE MECÁNICOS
APLICACIONESUn desenganchador es una herramienta complementaria al extractor de garras cuando este no tiene agarre suficiente. Un buen agarre por la parte posterior de la pieza, gracias a las hojas biseladas, reduce la fuerza necesaria para el desmontaje, e impide el deterioro del asiento del rodamiento en el eje.
VENTAJAS• Diseño robusto que garantiza una larga vida a las hojas biseladas de separación.
• Después de la separación por apriete de las dos hojas biseladas girando, el eparador permite ejercer una mayor fuerza sin deformar las hojas, para completar así la extracción de la pieza.
• Se incluyen extensiones para compensar un posible alejamiento de la superficie de apoyo.
• Fácil centrado del pistón en el eje gracias a la punta integrada.
• Disponible en dos versiones dependiendo de la potencia requerida: 4 y 12 toneladas.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL AS-SCHP 4T / acc set hyd pullerTOOL AS-SCHP 12T / acc set hyd puller
Un agarre fuerte para un desmontaje fácil y seguro
MALETINES DE ACCESORIOS PARA SCHP 4 Y 12-TONELADAS
44
AS-SCHP 12T
AS-SCHP 4T
22
APLICACIONESLa placa de extracción de tres hojas es la herramienta complementaria del extractor de tres garras cuando este no tiene un agarre suficiente. Universal, es indicada para usar tanto con el extractor hidráulico SCHP como con el modelo mecánico SCMP.
VENTAJAS• Las hojas se fijan detrás del anillo interior del rodamiento, punto en el que la fuerza de extracción es más eficaz.
• La aplicación del esfuerzo sobre el anillo interior minimiza el riesgo de deteriorar el rodamiento, protegiendo los cuerpos rodantes y el anillo exterior.
• La disposición en tres hojas permite un reparto ideal de los esfuerzos para el desenganche, evitando que el rodamiento se bloquee o incline sobre el eje durante el desmontaje.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL BP3S 26-160 / Tri-section back pullerTOOL BP3S 50-210 / Tri-section back pullerTOOL BP3S 90-340 / Tri-section back pullerTOOL BP3S 140-495 / Tri-section back puller
Un agarre fuerte para un desmontaje fácil y seguro, usando un extractor mecánico o hidráulico
PLACA DE EXTRACCIÓN DE TRES HOJAS, UNIVERSAL
44
23
MONTAJE Y DESMONTAJE MECÁNICOS
APLICACIONESPermite la extracción de todo tipo de piezas montadas con interferencia sobre un eje, como poleas, volantes y ruedas dentadas.
Con objeto de adaptarse a sus diversas aplicaciones, los brazos ajustables también le permitirán desmontar:
- Rodamientos o anillos montados sobre el eje (agarre exterior),
- Rodamientos o anillos bloqueados en un alojamiento (agarre interior).
VENTAJAS
herramienta 2-en-1• Cada maleta contiene un bloque separador que permite el montaje de la herramienta tanto para separaciones como para
extracciones.
• Los brazos desmontables le permitirán realizar extracciones con agarre interno o externo.
• Un separador para sus piezas montadas sobre un eje, además de un conjunto de brazos desmontables para agarre interno o externo, todo contenido en una sencilla maleta.
Potente y fiable• El separador está dotado de hojas biseladas que garantizan un excelente agarre y evitan cualquier bloqueo.
• Con una potencia de 100 kN, BPES garantiza extracciones seguras sin ningún perjuicio para el entorno de trabajo.
• Tanto el separador como el extractor están fabricados en acero de muy alta calidad, garantizando la resistencia y la longevidad de su kit.
Práctico• Gracias a su diseño único, BPES 10-105 cubre una amplia gama de aplicaciones.
• El kit contiene 2 extensiones para aplicaciones que requieren un largo alcance.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL BPES 10-105/Back puller extract set
Para una extracción fácil y segura de anillos o de rodamientos completos montados sobre un eje y difíciles de sujetar.
Los brazos ajustables, suministrados con el kit, hacen posible la extracción por agarre interno o externo.
EXTRACTOR DESENGANCHADOR
Extracción con separador Extracción con agarre externo
45
24
APLICACIONESHerramienta ideal para el montaje y desmontaje de una amplia variedad de piezas, incluyendo casquillos, rodamientos, ruedas, engranajes y poleas
El kit, suministrado en una maleta de acero, incluye:
- Un extractor de agarre interior,
- Un cilindro hidráulico de doble acción: 8 toneladas de empuje y 12 toneladas de extracción,
- 3 brazos y 3 extensiones.
VENTAJAS
Rápido y práctico• Herramienta 3-en-1 para reducir el tiempo de preparación: la misma herramienta se usa para montar y para desmontar
rodamientos.
• El mismo cilindro de doble efecto garantiza una fuerza de empuje de 8 toneladas y de extracción de 12 toneladas.
• Las extensiones incluidas se pueden utilizar para trabajar con una gama más grande.
Longevidad• La válvula de seguridad incorporada permite a esta herramienta trabajar por debajo de una presión crítica, preservándola
de averías.
Seguro• Una válvula de seguridad incorporada protege de daños al usuario y al entorno de trabajo.
• Un diseño autocentrante evita el riesgo de deslizamiento del brazo durante la operación de extracción por agarre interno.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL PUSH/PULLER 8/12 Tons
Herramienta 3-en-1 práctica y segura, para montaje y desmontaje de rodamientos y manguitos con sujeción interna o externa.
EXTRACTOR HIDRÁULICO PARA MONTAJE Y DESMONTAJE
Agarre interno Extracción Empuje
45
25
MONTAJE Y DESMONTAJE HIDRÁULICOS
Una primera solución consiste en inyectar una película de aceite sobre toda la superficie de contacto entre el eje y el anillo interior.Otra solución consiste en el empleo de una tuerca hidráulica que permite desarrollar el necesario esfuerzo de montaje.Los dos métodos pueden ser utilizados simultáneamente para hacer más fácil el montaje. El juego residual es comprobado utilizando galgas calibradas, o se puede también usar un comparador para medir el desplazamiento del rodamiento sobre el asiento cónico.
Con este método se llevan a cabo dos tipos de montaje:
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA MONTAJE Y DESMONTAJE HIDRÁULICOS
El montaje de grandes rodamientos con diámetro interior cónico requiere un considerable esfuerzo que es difícil de realizar con un apriete mecánico por tuerca. En estos casos se requiere el uso de la tecnología hidráulica.
MONTAJE HIDRÁULICO
Manguito de apriete
Utilice una tuerca hidráulica solamente Tuerca hidráulica + inyección de película de aceite
ASIENTO CÓNICO SOBRE EL EJE
Manguito de desmontaje
EJE CILÍNDRICO ASOCIADO A UN MANGUITO
26
Si el montaje se realizó con un manguito cónico o uno de desmontaje, con una tuerca hidráulica se puede hacer un desmontaje más rápido y con menor esfuerzo.
Si el eje está dotado de canales, la inyección de una película de aceite en la superficie de contacto entre eje y anillo interior reducirá fuertemente el esfuerzo requerido.
DESMONTAJE HIDRÁULICO
Extracción de manguito de desmontaje por tuerca hidráulica
Manguito de apriete
Manguito de apriete por tuerca hidráulica
Manguito de desmontaje
Eje cónico
27
MONTAJE Y DESMONTAJE HIDRÁULICOS
Montaje preciso y sin esfuerzo de sus grandes rodamientos con una herramienta que está siempre lista para usar.
TUERCAS HIDRÁULICAS
APLICACIONESPor encima de un cierto diámetro de eje, el montaje y desmontaje de un rodamiento sobre un asiento cónico requiere asistencia hidráulica.
Una tuerca hidráulica garantiza un control perfecto del ajuste del conjunto montado, además de limitar el uso de la fuerza manual y reducir el tiempo de la operación.
VENTAJAS
• Amplia gama de tamaños: para ejes entre 50 mm y 1000 mm de diámetro.
• Disponible también en estándar una gama HMVC con dimensiones entre 1,967 y 37,410 pulgadas.
• Tamaños especiales bajo pedido.
• Conjunto de juntas de pistón de repuesto como estándar.
• La tuerca hidráulica está equipada con:
- Dos puntos de conexión hidráulica, refrentados para una perfecta estanqueidad,
- Una conexión de acoplamiento rápido(macho), que se puede conectar sobre la cara delantera o sobre el diámetro exterior, en función de la facilidad de acceso. (La alta presión de 1500 bares ofrece una máxima seguridad gracias a un enclavamiento de bloqueo)
- Una válvula de bola de 1500 bares,
- Están previstos 3 orificios en la cara frontal para montar un reloj comparador (no icluido)
• El tratamiento superficial de las tuercas ofrece una excelente protección contra la corrosión y garantiza una larga vida útil.
• Manipulación y roscado sencillos gracias a:
- El moleteado de la superficie exterior,
- El suministro de una barra y la disposición de 4 orificios de apriete en el diámetro exterior. (Para tamaños ≥ HMV 50 EBF).
• Manipulación facilitada por la dotación de anillos de elevación en las tuercas de tamaño HMV 60 EBF y superiores.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL HMV (tamaño) EBF / Hydraulic nut (metric)TOOL HMVC (tamaño) EBF / Hydraulic nut (inches)
ACCESORIOS OPCIONALES
• Comparador, para la medición del desplazamiento del pistón, entre 5 y 10 mmREFERENCIA COMERCIAL
- TOOL DIAL GAUGE 50- TOOL DIAL GAUGE 100
• Kit de adaptación del reloj comparadorREFERENCIA COMERCIAL
- TOOL DIAL EXTENSION SET
Además del principio de funcionamiento hidráulico, el diseño "ida y vuelta" facilita enormemente la operación con el retorno automático de la placa de empuje a su posición inicial (diseño patentado por NTN-SNR).
“No hay necesidad de retraer el pistón manualmente. Esta operación es incómoda y a menudo se producen pérdidas de aceite: la tuerca NTN-SNR queda automáticamente preparada para un nuevo uso.”
46
Tool Dial gauge 50
Tool Dial extensión set
28
APLICACIONESEstas bombas de alta presión se han diseñado para ser utilizadas con las tuercas hidráulicas de retorno automático o para el montaje y desmontaje de rodamientos sobre una película de aceite.
Las bombas se suministran de serie con los siguientes accesorios, diseñados para 700 bares:
- 1 manómetro, que minimiza el riesgo de sobrecarga,
- 1 manguera de alta calidad (1.5 m para la bomba de 700 bares con depósito de 0.3 litros, 3 m para la bomba de 700 bares con depósito de 0.9 litros),
- 1 conexión rápida (hembra) adaptada a las tuercas hidráulicas NTN-SNR,
- Se suministran llenas de aceite hidráulico.
VENTAJAS• Diseño ultra ligero y compacto.
• Depósito robusto en material composite.
• Ergonómico: bloqueo de la palanca para facilitar el transporte
• Robusto: bomba garantizada a vida, en condiciones normales de uso.
• Eficiente: ahorro de tiempo y esfuerzo debido a las dos etapas, que permiten reducir en un 80% el número de carreras de la bomba respecto a las bombas de una etapa.
• Seguridad para el usuario: palanca aislada eléctricamente y válvula de seguridad.
• Polivalente: 3 tamaños de depósito disponibles:
- 0.3 litros para tuercas ≤ HMV 54 EBF,
- 0.9 litros para tuercas ≤ HMV 92 EBF,
- Para tamaños > HMV 92 EBF, contáctenos.
Accesorios incluidos en la bomba de 700 bares • Adaptador de manómetro para bombas 750b 0.3L y 0.9L.
• Manómetro (0-700 bares) o (0-1500 bares)
- Relleno de líquido como protección contra cualquier caída brusca de la presión,
- Doble graduación bares / PSI,
- Dotada de un dispositivo de protección F604contra excesos de llenado.
• Manguera para 700 bares
- Muy robusta, de termoplástico reforzado con mallas de hilos de acero trenzados,
- Envolvente en poliuretano para conseguir una resistencia extrema a la abrasión,
- Con una protección de "empuñadura" de caucho.
• Conexión rápida (hembra) para 1500 bares, lo que ofrece una máxima seguridad con su dispositivo de tope por enclavamiento y una óptima estanqueidad con su válvula de cara plana.
Características técnicas del aceite hidráulicoContiene inhibidores de corrosión que no atacan a los materiales de estanqueidad como el nitrilo.
Densidad relativa a 15°C: 0.870 kg/dm3 Punto de inflamación: 230°C
Viscosidad a 40°C: 31 cSt Punto de congelación: -36°C
Índice de viscosidad: 102
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL PUMP SET 700B - (capacidad depósito) l / Pump with accessoriesTOOL HYDRAULIC OIL 1 L
Bomba manual ultra ligera, de dos etapas, alta presión 700 bares (70 Mpa).
KITS DE BOMBA HIDRÁULICA MANUAL
TOOL PUMP SET 700B
TOOL HYDRAULIC OIL 1L
50
29
MONTAJE Y DESMONTAJE HIDRÁULICOS
TUBOS ALARGADORES Y SUS ADAPTADORES
Para hacer posible la inyección de aceite a presión en un manguito o en un eje con una pared gruesa, NTN-SNR propone una gama de tubos de extensión con adaptadores, facilitando así la extracción de un rodamiento. - Presión máxima = 1500 bares para mayor seguridad.- Tubos de acero inoxidable para una gran resistencia.
Tubo Varios tamaños disponibles. Puede ser conectado directamente al manguito.
AdaptadorDebe de ser seleccionado de acuerdo con el diámetro del tubo alargador. Permite conectar el tubo a la conexión hidráulica (no suministrada con el adaptador).
ConexiónSe rosca al adaptador (G1/4) y puede ser utilizada directamente con nuestros kits de bombas, TOOL PUMP set 700b y 1500b.
M4 (diagrama 1) TOOL EXTENSION PIPE M4 50 MPA TOOL CONNECTING NIPPLE M4 150 MPA
TOOL HMV NIPPLE 1/4
M6 (diagrama 2) TOOL EXTENSION PIPE M6 150 MPA TOOL CONNECTING NIPPLE M6 150 MPA
G 1/8 (diagrama 3) TOOL EXTENSION PIPE G1/8 150 MPA TOOL CONNECTING NIPPLE G1/8 150 MPA
G 1/4 (diagrama 4) TOOL EXTENSION PIPE G1/4 150 MPA TOOL CONNECTING NIPPLE G1/4 150 MPA
Rosca del manguito Tubo Adaptador Conexión
Tamaños y referencias
Tubo
Adaptador
Conexión
(diagrama 1) (diagrama 2) (diagrama 3) (diagrama 4)
30
ELEMENTO DE SEGURIDAD• Guantes termoresistentes 32
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
• Conjunto de galgas cal ibradas 32• Termómetro de infrarro jos con v isor láser 33
ÍNDICESEGURIDAD Y MEDICIÓN
P. 32
P. 32
31
SEGURIDAD Y MEDICIÓN
VENTAJAS• Confeccionados en KEVLAR, son extremadamente resistentes a los desgarros, la abrasión y los cortes.
• No inflamables: ofrecen un alto nivel de protección frente al calor por contacto y por convección.
• Están probados y certificados para peligros mecánicos (EN 388) y térmicos (EN407).
• No desprenden pelusilla, con lo que evitan la contaminación de los rodamientos.
•Muy cómodos, útiles en todos los trabajos de mantenimiento.
• Talla única: 10.5.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL GLOVE HEAT RESISTANT
Guantes de protección para manipular con total seguridad piezas impregnadas en aceite y a alta temperatura hasta +350ºC.
GUANTES TERMORESISTENTES
APLICACIONESEste conjunto de galgas permite la medición rápida y precisa de juego radial, en especial en los rodamientos cilíndricos y de rodillos a rótula. Contiene 17 galgas.
3 versiones están disponibles:100 mm, 150 mm y 300 mm de longitud.
VENTAJAS• Conjunto de 17 galgas de borde redondo.
• Se suministra con un juego de repuesto de galgas más finas.
• Disponible en 100 mm, 150 mm y 300 mm.
• En una funda protectora de acero.
• Calibradas a 1/100 mm.
REFERENCIA COMERCIAL
FEELER GAUGE TOOL (longitud de galga)
Una sencilla y precisa herramienta para medir el juego entre dos piezas
CONJUNTO DE GALGAS CALIBRADAS
52
ELEMENTO DE SEGURIDAD
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
52
52
32
APLICACIONES
El termómetro LASER TEMP 301 combina seguridad y precisión.
• La seguridad de la medición infrarroja lejana sobre objetos que queman, se mueven o son de difícil acceso.
• Medición precisa utilizando la sonda de contacto.
Su elaborado sistema óptico permite una medición fácil y precisa de objetivos pequeños y lejanos.
VENTAJAS• Amplio intervalo de medición en modo infrarrojo: de -50°C a + 850°C.
• Alto grado de precisión, usando:
- Dispositivo de visor láser,
- Excelente relación distancia/objetivo 30/1,
- Emisividad regulable entre 0.1 y 1,
- Sonda tipo K de termopar con cable.
• Mediciones muy rápidas: tiempo de respuesta inferior a 1 segundo.
• Memoria interna capaz de registrar hasta 20 mediciones.
• Equipado con las siguientes funciones:
- Alarmas Alta/Baja, visual y sonora, regulables,
- Parada automática que maximiza la vida útil,
- Medición de máximo, mínimo, diferencia y media.
• Ligero y ergonómico con su forma de pistola.
• Fácil de usar, puede ser configurado de forma sencilla para trabajar en °C o °F.
• Pantalla retro iluminada para facilitar la lectura.
Suministrado con: - Sonda tipo K de termopar por cable (rango de -50°C a +440°C, longitud 1 m), - Funda protectora - Manual del usuario.
REFERENCIA COMERCIAL
TOOL LASERTEMP 301 / IR Thermometer
Permite realizar un diagnóstico preliminar del funcionamiento de una máquina por medio de una medición segura y precisa de la temperatura, a distancia o por contacto.
LASER TEMP 301 TERMÓMETRO INFRARROJO CON VISOR LÁSER
1000 mm1500 mm
3000 mm
Ø 100 mm
Infrared sensor
Laser aiming deviceEnergy emitted by the target
in the form of radiation
Ø 50 mm Ø 33 mm
NTN SNR
1000 mm
1500 mm3000 mm
Ø 100 mm Ø 50 mm Ø 33 mm
Distance : Target 30 : 1
LASER TEMP 301 IR & K-Type Thermometer
IR : -50°C to +850°C
NTN SNR
Principio
1000 mm1500 mm
3000 mm
Ø 100 mm
Infrared sensor
Laser aiming deviceEnergy emitted by the target
in the form of radiation
Ø 50 mm Ø 33 mm
NTN SNR
1000 mm
1500 mm3000 mm
Ø 100 mm Ø 50 mm Ø 33 mm
Distance : Target 30 : 1
LASER TEMP 301 IR & K-Type Thermometer
IR : -50°C to +850°C
NTN SNR
Captador infrarrojo
Energía emitida por el objetivo en forma de radiación
Visor láser
Distancia/objeto
53
33
34
• Maletín de herramientas para montaje en frío 36• Pasta de montaje 36• Llaves de apriete ajustables 36• Equipos de calentamiento 38• Kits de extractor por diámetro interior 41• Kit de extracción de rodamientos rígidos de bolas 42• Extractor mecánico autocentrante 43• Extractor hidráulico autocentrante 43• Maletines de accesorios 44• Placa de extracción de tres hojas 44• Kit extractor-desenganchador 45• Extractor hidráulico para montaje y desmontaje 45• Tuercas hidráulicas 46• Kits de bomba manual hidráulica 50• Guantes termoresistentes 52• Conjunto de galgas calibradas 52• Termómetro de infrarrojos con visor láser 53
ÍNDICEDATOS TÉCNICOS
35
DATOS TÉCNICOS
Referencia LUB MOUNTING PASTE
Densidad 0.910
Color Marrón
Textura Suave
Naturaleza del espesante Aluminio complejo
Consistencia NLGI 1.5
Intervalo de temperatura de uso -30°C to +145°C
Punto de gota NF T 60102 C > 240°C
Presentación Tubo 60 gr – bote 500 gr
PASTA DE MONTAJE B 500G /T 60G b P 11
Referencia TOOL IFT SET 33 / Industry Fitting Tool Set
Descripción Kit de herramienta de montaje
Aplicación Montaje en frío de rodamientos:agujero Ø: 10 a 50 mmexterior Ø: 26 a 110 mm
Contenido33 Casquillos3 Tubos percutores1 martillo anti-rebote (peso 0.7 kg)
Material Tapa de tubo fabricada en material fuerte y sólido
Dimensiones de maleta 430 x 320 x 100 mm
Peso del kit, incluida la maleta 4.8 kg
Referencia TOOL PS (tamaño) / Pin spanner
Descripción Llave manual articulada de tetón
Material Acero al Cromo Vanadio endurecido y forjado.Acabado cromo satinado
Dureza del tetón 40 HRC
Uso Tuercas con orificios de apriete (gamas de precisión: TB, TBR, TBP, TBPR, etc.)
Referencias Diámetro de la tuerca (mm)
Diámetro del tetón (mm)
TOOL PS 15-35 15-35 3
TOOL PS 35-50 35-50 4
TOOL PS 50-80 50-80 5
TOOL PS 80-120 80-120 6
TOOL PS 120-180 120-180 8
LLAVES DE APRIETE AJUSTABLES b P 11
Referencias TOOL HS (tamaño) / Hook spanner
Descripción Llave manual articulada de uña
Material Acero al Cromo Vanadio endurecido y forjado.Acabado cromo satinado
Uso Tuercas almenadas (gamas estándar: KM, KML, …, gamas de precisión: B, BR, BP,…)
Referencias Diámetro de la tuerca(mm)
TOOL HS 15-35 15-35
TOOL HS 35-50 35-50
TOOL HS 50-80 50-80
TOOL HS 80-120 80-120
TOOL HS 120-180 120-180
MALETÍN DE HERRAMIENTAS PARA MONTAJE EN FRÍO b P 9
36
Llave 15-35 (mm) Llave 35-50 (mm) Llave 50-80 (mm) Llave 80-120 (mm) Llave 120-180 (mm)
TOOL HS 15-35 TOOL HS 35-50 TOOL HS 50-80 TOOL HS 80-120 TOOL HS 120-180
KM 0 KM 5 KM 7 KM 12 KM 18
KM 1 KM 6 KM 8 KM 13 KM 19
KM 2 - KM 9 KM 14 KM 20
KM 3 - KM 10 KM 15 KM 21
KM 4 - KM 11 KM 16 KM 22
- - KM 12 KM 17 KM 23
- - KM 18 KML 24
- - - - KM 24
- - - - KM 25
- - - - KML 26
- - - - KML 27
- - - - KML 28
- - - - KML 28
- - - -
CORRESPONDENCIA TUERCAS KM/llaves de apriete de uña
Llave 15-35 (mm) Llave 35-50 (mm) Llave 50-80 (mm) Llave 80-120 (mm) Llave 120-180 (mm)
Uña Tetón Uña Tetón Uña Tetón Uña Tetón Uña Tetón
B 20/1 B 20/1 B 25 TB 25 B 35 TB 35 B 60 TB 60 B 90 TB 90
TB 90 B 20/1.5 B 30 TB 30 B 40 TB 40 B 65 TB 65 B 95 TB 95
- - - - B 45 TB 45 B 70 TB 70 B 100 TB 100
- - - - B 50 TB 50 B 75 TB 75 - -
- - - - B 55 TB 55 B 80 TB 80 - -
- - - - B 60 TB 60 B 85 TB 85 - -
- - - - - - B 90 TB 90 - -
- - BP 20/1 TBP 20/1 BP 30 TBP 30 BP 55 TBP 55 BP 75 TBP 75
- - BP 20/1.5 TBP 20/1.5 BP 35 TBP 35 BP 60 TBP 60 BP 80 TBP 80
- - BP 25 TBP 25 BP 40 TBP 40 BP 65 TBP 65 BP 85 TBP 85
- - - - BP 45 TBP 45 BP 70 TBP 70 BP 90 TBP 90
- - - - BP 50 T BP 50 - - BP 95 TBP 95
- - - - - - - - BP 100 TBP 100
- - BR 25 TBR 25 BR 35 TBR 35 BR 60 TBR 60 BR 90 TBR 90
- - BR 30 TBR 30 BR 40 TBR 40 BR 65 TBR 65 BR 95 TBR 95
- - - - BR 45 TBR 45 BR 70 TBR 70 BR 100 TBR 100
- - - - BR 50 TBR 50 BR 75 TBR 75 - -
- - - - BR 55 TBR 55 BR 80 TBR 80 - -
- - - - BR 60 TBR 60 BR 85 TBR 85 - -
- - - - - - BR 90 TBR 90 - -
- - BPR 20/1 TBPR 20/1 BPR 30 TBPR 30 BPR 55 TBPR 55 BPR 75 TBPR 75
- - BPR 20/1.5 TBPR 20/1.5 BPR 35 TBPR 35 BPR 60 TBPR 60 BPR 80 TBPR 80
- - BPR 25 TBPR 25 BPR 40 TBPR 40 BPR 65 TBPR 65 BPR 85 TBPR 85
- - - - BPR 45 TBPR 45 BPR 70 TBPR 70 BPR 90 TBPR 90
- - - - BPR 50 TBPR 50 - - BPR 95 TBPR 95
- - - - - - - - BPR 100 TBPR 100
CORRESPONDENCIA TUERCAS DE PRECISIÓN/llaves de apriete de uña y de tetón
Tuer
cas
BPR
y TB
PRTu
erca
s BR
y T
BR
Tuer
cas
BP y
TBP
Tu
erca
s B
y TB
37
DATOS TÉCNICOS
* longitud del cable de la sonda (ej. 400: 400 = 400 mm)
TECHNICAL DATA SmartTEMP S SmartTEMP M SmartTEMP L SmartTEMP XL / XL Pivot
ELECTRICIDAD
Máxima potencia consumida 3 kVA 3,7 kVA 8 kVA 12,8 kVA
Máximo voltaje/corriente 230 V / 13 A 230 V / 16 A 400 V / 20 A 400 V / 32 A
Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Otros voltajes bajo pedido 110 V - 240 V 110 V - 240 V 480 V - 575 V 480 V - 575 V
Otras frecuencias bajo pedido 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
CONTROL
Ajuste de temperatura +40°C à +240°C(+400°C opt.)
+40°C à +240°C (+400°C opt.)
+40°C à +240°C (+400°C opt.)
+40°C à +240°C (+400°C opt.)
Ajuste de tiempo de calentamientoMáxima temperatura∆ Temperatura
0-99 hours
+240°C
20-50°C
0-99 hours
+240°C
20-50°C
0-99 hours
+240°C
20-50°C
0-99 hours
+240°C
20-50°C
Sonda de temperaturaReferencia: Tool +
1 (2 in option)
TEMP PROBE 400 *1 (2 in option)
TEMP PROBE 1000 *2
TEMP PROBE 1000 *2
TEMP PROBE 1000 *
Modos de calentamiento - Tiempo - Rampa- Temp. con una sonda - Temp. con dos sondas
•• •• •• ••
Precisión del control de temperatura +/-2°C +/-2°C +/-2°C +/-2°C
Mantenimiento de temperatura al final del ciclo •• •• •• ••
Desmagnetización Automatic Automatic Automatic Automatic
Magnetismo residual < 2 A / cm < 2 A / cm < 2 A / cm < 2 A / cm
Señal sonora •• •• •• ••
DISEÑO DEL APARATO
Dimensiones (L x W x H) (mm) 450 x 210 x 275 540 x 275 x 365 695 x 330 x 475 850 x 410 x 1050
Espacio entre pivotes A y B (1) 120 x 145 mm 180 x 180 mm 210 x 215 mm 300 x 324 mm / 330 x 300 mm (XL Pivot)
Peso (sin barra) 21 kg 40 kg 85 kg 157 kg
Brazo pivotante no •• •• •• (XL Pivot)
Carro (opcional) no no no ••
PIEZAS A CALENTAR
Peso máximo 50 kg 100 kg 200 kg 400 kg
Mínimo diámetro interior con la barra más pequeña. 10 mm 10 mm 20 mm 30 mm
Diámetro exterior máximo 400 mm 500 mm 600 mm 1000 mm
Anchura máxima 140 mm 180 mm 210 mm 315 mm / 320 mm (XL Pivot)
APARATOS DE CALENTAMIENTO- TOOL SMARTTEMP (TAMAÑO) / INDUCTION HEATER b P 14/15
AB
38
* longitud del cable de la sonda (ej. 400: 400 = 400 mm)
DATOS TÉCNICOS SmartTEMP XXL SmartTEMP XXXL
ELECTRICIDAD
Máxima potencia consumida 25,2 kVA 40 kVA
Máximo voltaje/corriente 400 V / 63 A 400 V / 100 A
Frecuencia 50 Hz 50 Hz
Otros voltajes bajo pedido 480 V - 575 V 480 V - 575 V
Otras frecuencias bajo pedido 60 Hz 60 Hz
CONTROL
Ajuste de temperatura +40°C à +240°C(+400°C opt.)
+40°C à +240°C (+400°C opt.)
Ajuste de tiempo de calentamientoMáxima temperatura∆ Temperatura
0-99 hours
+240°C
20-50°C
0-99 hours
+240°C
20-50°C
Sonda de temperaturaReferencia: Tool +
2
TEMP PROBE 1000 *2
TEMP PROBE 1500 *
Modos de calentamiento - Tiempo - Rampa- Temp. con una sonda - Temp. con dos sondas
•• ••
Precisión del control de temperatura +/-2°C +/-2°C
Mantenimiento de temperatura al final del ciclo •• ••
Desmagnetización Automatic Automatic
Magnetismo residual < 2 A / cm < 2 A / cm
Señal sonora •• ••
DISEÑO DEL APARATO
Dimensiones (L x W x H) (mm) 1080 x 500 x 1350 1500 x 800 x 1600
Espacio entre pivotes A y B (1) 435 x 495 mm 685 x 705 mm
Peso (sin barra) 280 kg 650 kg
Brazo pivotante no no
Carro (opcional) •• ••
PIEZAS A CALENTAR
Peso máximo 800 kg 1600 kg
Mínimo diámetro interior con la barra más pequeña. 40 mm 85 mm
Diámetro exterior máximo 1500 mm 2000 mm
Anchura máxima 485 mm 695 mm
APARATOS DE CALENTAMIENTO- TOOL SMARTTEMP (TAMAÑO) / INDUCTION HEATER b P 15/16
AB
39
DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS SmartTEMP S SmartTEMP M SmartTEMP L SmartTEMP XL / XL Pivot SmartTEMP XXL SmartTEMP XXXL
DIMENSIONES (mm) BARRAS DE SERIE (•) Y OPCIONALES (•) Barra pivotante
Ø Diámetro interior de la pieza a calentar Referencias: TOOL ST/ (Tamaño del equipo) YOKE (Diámetro interior), EJ: TOOL ST/S YOKE 10
10 mm • ST/S YOKE 107x7x200
• ST/M YOKE 107x7x280
15 mm • ST/S YOKE 1510x10x200
• ST/M YOKE 1510x10x280
20 mm • ST/S YOKE 2014x14x200
• ST/M YOKE 2014x14x280
• ST/L YOKE 2014x14x350
30 mm • ST/L YOKE 3020x20x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 3020x20x490
35 mm • ST/S YOKE 3525x24x200
• ST/M YOKE 3525x24x280
40 mm
45 mm • ST/S YOKE 4530x26x200
• ST/M YOKE 4530x26x280
• ST/L YOKE 4530x26x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 4530x26x490
• ST/XXL YOKE 4530x26x750
60 mm • ST/S YOKE 6040x38x200
• ST/M YOKE 6040x38x280
• ST/L YOKE 6040x38x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 6040x38x490
• ST/XXL YOKE 6040x38x750
70 mm • ST/M YOKE 7050x48x280
• ST/L YOKE 7050x48x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 7050x48x490
• ST/XXL YOKE 7050x48x750
85 mm • ST/L YOKE 8560x60x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 8560x60x490
• ST/XXL YOKE 8560x60x750
• ST/XXXL YOKE 8560x60x1080
100 mm • ST/L YOKE 10070x70x350
• ST/XL (/XL-P) YOKE 10070x70x490
• ST/XXL YOKE 10070x70x750
115 mm • ST/XL (/XL-P) YOKE 11580x80x490
• ST/XXL YOKE 11580x80x750
• ST/XXXL YOKE 11580x80x1080
130 mm • ST/XXL YOKE 13090x90x750
145 mm • ST/XXL YOKE 145100x100x750
• ST/XXXL YOKE 145100x100x1080
215 mm • ST/XXXL YOKE 215150x150x1080
BARRAS DE EXTENSIÓN OPCIONALES
Dimensiones (L x l x h) (mm) Referencias: TOOL ST/ (Tamaño del equipo) EXTENSION YOKE (Altura de la extensión)
40 x 50 x 75 ST/S EXTENSION YOKE 75
50 x 62 x 120 ST/M EXTENSION YOKE 120
70 x 82 x 150 ST/L EXTENSION YOKE 150
80 x 80 x 150 ST/XL-P EXTENSION YOKE 150
80 x 80 x 200 ST/XL-P EXTENSION YOKE 200
EQUIPO OPCIONAL
Maleta de transporte ST/S CARRYING CASE
Carro ST/XL (/XL-P) TROLLEY
ST/XXL TROLLEY
Mecanismo de elevación ST/XXL LIFTING DEVICE
ST/XXXL LIFTING DEVICE
BARRAS Y EQUIPO OPCIONAL b P 14/16
40
ExtractorPara rodamiento con diámetro interior
Rosca Longitud(L - mm) Peso (gr)
Mínimo Máximo
BP 5-7 5 7 M8 27 60
BP 8-11 8 11 M8 40 40
BP 12-15 12 15 M8 53 120
BP 16-19 16 19 M8 53 140
BP 20-26 20 26 M8 55 260
BP 28-34 28 34 M8 60 320
BP 35-44 35 44 M8 78 410
ExtractorPara rodamiento con diámetro interior
Rosca Longitud(L - mm) Peso (gr)
Mínimo Máximo
BP 45-58 45 58 M10 91 860
BP 56-75 56 75 M10 115 2040
BP 74-100 74 100 M10 125 3140
Referencia TOOL BP SET (Tamaño) / Bore Puller
Contenido
BP Set 5-447 pinzas
1 soporte ajustable1 barra de impacto
BP Set 45-1003 pinzas
1 soporte ajustable
Diámetro interior (mm) 5 a 44 45 a 100
Dimensiones de la maleta (mm) 405 x 345 x 100 490 x 500 x 130
Peso de la maleta (kg) 5 12
Capacidad (5 Toneladas) 50 kN 50 kN
b Descripción de los componentes de la maleta BP Set 5-44
b Descripción de los componentes de la maleta BP Set 45-100
KIT EXTRACTOR POR DIÁMETRO INTERIOR (con sujeción interna) b P 18
L
41
DATOS TÉCNICOS
Extractor
Para rodamiento con diámetro interior
Dimensiones(mm) Peso
(g) Mínimo Máximo A C L
BBPSA 10 25 A1/A2 - 140 A3 - 160
56
A1/A2 – 160A3 - 180 260 – 420
BBPSB 20 60 170 8 196 550 – 820
BBPSC 17 100 200 10 237 1260 – 1800
Referencia TOOL BBPS 10-100 / Ball bearing puller set
Contenido 3 ejes, 28 brazos, 22 anillos metálicos, 3 anillos tóricos, 1 palanca, 1 centrador
Diámetro interior Para extracción de rodamientos entre 10 y 100 mm
Dimensiones de la maleta 490 x 500 x 130 mm
Peso de la maleta 8.4 kg
Capacidad 70 kN (7 Toneladas)
KIT EXTRACTOR DE RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS b P 19
Anillo tórico
BBPS A
A1(1)
28 x 3.00
6 000*6 001*6 002*6 003*
6 200*16002*16003*16100*16101*
A2(1)6 0046 0056 006
6 201*6 2026 203
6 300
A3(1) 6 2046 205
6 3016 3026 303
62/22
BBPS BB1(1)
50 x 3.00
6 007*6 008*6 009*6 010*
16011*
B2(1) 6 011*6 012*
6 2066 207
6 3046 3056 306
62/28*
BBPS C
C1(1)
85 x 3.00
6014*6015*
6 2086 2096 210
6 307 6 403 63/28*
C2(1)6018*6019*6020*
6 211*6 2126213*
6 3086 3096 3106 311
6 4046 4056 406
* Rodamiento que no requiere un anillo de extracción.(1) - Nuestros consejos pueden cambiar dependiendo de la marca del rodamiento.
L
C
A
B
42
Referencia TOOL SCHP (Capacidad) TONS / Self-Center Hyd Puller
Tipo Capacidad(toneladas)
Máximo alcance(mm)
Carrera del cilindro
H(mm)
Separación(mm)
Dimensiones (mm) Peso
(kg)Mín. Máx. A B C E F G
SCHP 4 Tons 4 190 60 68 315 13 10 22 40 42 22 9
SCHP 12 Tons 12 300 85 90 515 15 16.5 29 70 60 28 17
SCHP 20 Tons 20 325 111 120 520 20 27 33 62 80 40 28
SCHP 30 Tons 30 415 111 120 620 20 27 38 85 98 50 39
EXTRACTOR HIDRÁULICO AUTOCENTRANTE (combinado con 2/3 garras) b P 21
Tipo Capacidad(toneladas)
Máximo alcance(mm)
Separación Dimensiones de las garrasPeso(kg)Mínimo
(mm)Máximo
(mm)A
(mm)B
(mm)C
(mm)
SCMP 2/3-120 2 80 36 120 8 6 15 1.6
SCMP 2/3-180 3 120 38 180 6 7 15 2.3
SCMP 2/3-270 5 160 42 270 11 10 25 4.3
Referencia TOOL SCMP 2/3-(Máximo alcance) / Self-Center Mech Puller
EXTRACTOR MECÁNICO AUTOCENTRANTE (combinado con 2/3 garras) b P 20
C
AB
Separación máxima
Alcance
Alcance
C
AB
Ecartement maxi
Portée
Portée
C
AB
Ecartement maxi
Portée
Portée
43
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES(mm)
Diámetro de ejeMín. (A1) / Máx. (A2) (mm)
Capacidad(ton)
Alcance máximo B(mm)
Longitud D(mm) Rosca E Espesor F
(mm)Peso(kg)
26 160 4 216 240 5/8” – 11 UNC 8 3.5
50 210 8 280 285 3/4” – 16 UNF 31 5.5
90 340 12 460 430 7/8’’ – 16 UNF 45 16.5
140 495 30 660 600 1’’ – 14 UNF 61 41
Referencia TOOL BP3S 50-210 / TRI-SECTION PULLING PLATE
Materiales Aleación de acero forjado
PLACA DE EXTRACCIÓN DE TRES HOJAS b P 23
Referencia Máximo alcance (mm)
separaciónMínima/Máxima (mm)
Peso incluida maleta(kg)
AS-SCHP 4 T 250 15 - 110 7
AS-SCHP 12 T 380 45 - 290 22
Referencia TOOL AS-SCHP (capacidad del extractor hidráulico) T / acc set hyd puller
Contenido 1 puente de tracción, 2 tirantes, 1 separador, 2 hojas con 2 espigas roscadas
MALETÍN DE ACCESORIOS PARA EXTRACTOR HIDRÁULICO b P 22
A2 B
A1
DE
F
44
Diámetro del eje(mm)
Diámetro interior(mm)
Diámetro exterior(mm)
Alcance máximo(mm)
Separador 10-105 - 175 (máx.) 150
Extractor de agarre interno - 159-222 - 160
Extractor de agarre externo - - 30-155 160
Referencia TOOL BPES 10-105
Contenido 1 puente ajustable, 1 separador, 2 brazos extraíbles2 extensiones, 1 protector de la punta, 2 tuercas de montaje
Dimensiones de la maleta 490 x 500 x 130 mm
Peso de la maleta 11 kg
Capacidad 100 kN (10 Toneladas)
b Descripción de componentes de la maleta BPES 10-105
KIT EXTRACTOR Y PLACA DE DESENGANCHE b P 24
Tipo Capacidad (ton.)
Alcance(max.)
Separación - A Dimensiones (mm) Peso
(kg)Min. Max. B C D E F
Empuje 8 130 44 280 270 140 28 M12-P1.75 30
19.5Extracción (externa) 12 240* 85 300 260 140 28 - -
Extracción (interna) 8 105 110 210 130-150 - - 1”-12UNF -
* sin adaptador (180 mm con adaptador)
Referencia TOOL PUSH/PULLER 8/12 Tons
Contenido 1 cilindro de doble acción, 3 brazos, 3 extensiones, 1 extractor de agarre interno
EXTRACTOR HIDRÁULICO PARA MONTAJE Y EXTRACCIÓN b P 25
Mín. 10 - Máx. 105Alcance máx. : 150mmExt.
Mín. 30 - Máx. 155Alcance máx. : 160mm
Int. Mín. 159 - Máx. 222
Alcance máx. : 160mm
45
DATOS TÉCNICOS
Referencias TOOL HMV (tamaño) EBF / Hydraulic Nut (métrico)TOOL HMVC (tamaño) EBF / Hydraulic Nut (pulgadas)
Materiales
HMV 10 EBF – HMV 40 EBF Rosca métrica fina conforme con ISO 9651-1998Clase de tolerancia 6H
HMV 41 EBF – HMV 200 EBF Rosca trapezoidal conforme con ISO 2901-1993Clase de tolerancia 7H
TuercasTamaños ≤ HMV 54 EBFTamaños ≤ HMV 92 EBFTamaños ≤ HMV 200 EBF
Referencias de bombas recomendadas:Pump 700b-0.3 l / Pump 700b-0.9 lPump 700b-0.9 lContáctenos
Referencia de componentes - tuercas hidráulicas
Juego de juntas tóricas Referencia de la tuerca seguida de/ Piston Seals:Ejemplo: TOOL HMV 15 / Piston Seals
Válvula de bola 1500 baresReferencia: TOOL HMV BALL PLUG 1/4
Conexión rápida (macho)Con arandela de sellado y manguito de adaptación roscadoReferencia: TOOL HMV NIPPLE 1/4Dimensiones: ver página 50
TUERCAS HIDRÁULICAS (equipadas con mecanismo de retorno automático) b P 28
46
Tamaño RoscaDiámetro exterior
(mm)
Anchura total (mm)
Diámetro del pistón
(mm)
Recorrido admisible del pistón
(mm)
Anchura de la brida
(mm)
Anchura del cuerpo
(mm)
Diámetro (mm)
Superficie del pistón
(mm2)
Peso (kg)
HMV ... EBF G D B máx. d2 B1 B2 d1
10 M50x1,5 114 43 110 5 5 38 50.5 2850 2.9
11 M55x2 120 43 116 5 5 38 55.5 3050 3
12 M60x2 125 43 121 5 5 38 60.5 3250 3
13 M65x2 130 43 126 5 5 38 65.5 3500 3.2
14 M70x2 135 43 131 5 5 38 70.5 3650 3.4
15 M75x2 140 43 136 5 5 38 75.5 3850 3.6
16 M80x2 146 43 142 5 5 38 80.5 4150 3.9
17 M85x2 150 43 146 5 5 38 85.5 4300 4
18 M90x2 156 43 152 5 5 38 90.5 4850 4.2
19 M95x2 162 43 158 5 5 38 95.5 5050 4.5
20 M100x2 166 44 162 5 6 38 100.5 5100 4.6
21 M105x2 172 44 168 5 6 38 105.5 5200 4.9
22 M110x2 178 44 174 5 6 38 110.5 5400 5.2
23 M115x2 182 44 178 5 6 38 115.5 5800 5.2
24 M120x2 188 44 184 5 6 38 120.5 5950 5.5
25 M125x2 192 44 188 5 6 38 125.5 6350 5.6
26 M130x2 198 44 194 5 6 38 130.5 6450 5.9
27 M135x2 204 44 200 5 6 38 135.5 6900 6.1
28 M140x2 208 45 204 5 7 38 140.5 7250 6.2
29 M145x2 214 46 210 5 7 39 145.5 7400 6.7
30 M150x2 220 46 216 5 7 39 150.5 7600 6.8
31 M155x3 226 46 222 5 7 39 155.5 8450 7.2
32 M160x3 232 47 228 6 7 40 160.5 8650 7.8
33 M165x3 238 47 234 6 7 40 165.5 8750 8.1
34 M170x3 244 48 240 6 7 41 170.5 9800 8.6
36 M180x3 256 48 252 6 7 41 180.5 11250 9.4
38 M190x3 270 50 266 7 8 42 191 11800 10.7
40 M200x3 282 51 278 8 8 43 201 12100 11.7
41 Tr205x4 288 51 284 8 8 43 207 13050 12.2
42 Tr210x4 294 52 290 9 8 44 212 13400 12.7
43 Tr215x4 300 52 296 9 8 44 217 14050 13.2
44 Tr220x4 306 52 302 9 8 44 222 14800 13.7
45 Tr225x4 312 53 308 9 8 45 227 15150 14.7
46 Tr230x4 318 53 314 9 8 45 232 15450 14.7
47 Tr235x4 326 54 322 10 8 46 237 16600 16.2
48 Tr240x4 330 55 326 10 9 46 242 17250 16.2
50 Tr250x4 342 55 338 10 9 46 252 17550 17.7
52 Tr260x4 356 56 352 11 9 47 262 19150 19.2
54 Tr270x4 368 57 364 12 9 48 272 20350 20.7
56 Tr280x4 380 58 376 12 9 49 282 21050 22.2
58 Tr290x4 390 58 386 13 9 49 292 22350 22.7
60 Tr300x4 404 61 400 14 10 51 302 23600 25.7
DIMENSIONES (MM) Y PESO (KG) DE LAS TUERCAS HIDRÁULICAS (métrico)
47
DATOS TÉCNICOS
Tamaño RoscaDiámetro exterior
(mm)
Anchura total (mm)
Diámetro del pistón
(mm)
Recorrido admisible del pistón
(mm)
Anchura de la brida
(mm)
Anchura del cuerpo
(mm)
Diámetro (mm)
Superficie del pistón
(mm2)
Peso (kg)
HMV ... EBF G D B máx. d2 B1 B2 d1
62 Tr310x5 416 62 412 14 10 52 312 24850 27,2
64 Tr320x5 428 63 424 14 10 53 322 26250 29,7
66 Tr330x5 438 63 434 14 10 53 332 27500 30,2
68 Tr340x5 450 64 446 14 10 54 342 27750 31,7
69 Tr345x5 456 64 452 14 10 54 347 29350 32,7
70 Tr350x5 464 66 460 14 10 56 352 29800 35,2
72 Tr360x5 472 66 468 15 10 56 362 31250 35,7
73 Tr365x5 482 68 478 15 11 57 367 31600 38,7
74 Tr370x5 486 68 482 16 11 57 372 33300 39,2
76 Tr380x5 498 69 494 16 11 58 382 33500 40,7
77 Tr385x5 504 69 500 16 11 58 387 34050 41,2
80 Tr400x5 522 71 518 17 11 60 402 36600 45,7
82 Tr410x5 534 72 530 17 11 61 412 38200 48,2
84 Tr420x5 546 72 542 17 11 61 422 39900 50,2
86 Tr430x5 556 73 552 17 11 62 432 40750 52,7
88 Tr440x5 566 74 562 17 12 62 442 42400 54,2
90 Tr450x5 580 76 576 17 12 64 452 44100 57,7
92 Tr460x5 590 76 586 17 12 64 462 45100 60,2
94 Tr470x5 602 77 598 18 12 65 472 46800 62,2
96 Tr480x5 612 77 608 19 12 65 482 48600 63,2
98 Tr490x5 624 78 620 19 12 66 492 49500 66,2
100 Tr500x5 636 79 630 19 12 67 502 49950 70,2
102 Tr510x6 648 80 642 20 12 68 512 53300 74,2
104 Tr520x6 658 81 652 20 13 68 522 54250 75,2
106 Tr530x6 670 82 664 21 13 69 532 56150 79,2
108 Tr540x6 682 82 676 21 13 69 542 58200 81,2
110 Tr550x6 693 83 687 21 13 70 552 59150 84,2
112 Tr560x6 704 84 698 22 13 71 562 61150 88,2
114 Tr570x6 716 85 710 23 13 72 572 63200 91,2
116 Tr580x6 726 85 720 23 13 72 582 64200 94,2
120 Tr600x6 748 86 742 23 13 73 602 67400 100,2
126 Tr630x6 782 88 776 23 14 74 632 72850 110,2
130 Tr650x6 804 89 798 23 14 75 652 76100 115,2
134 Tr670x6 826 90 820 24 14 76 672 79450 120,2
138 Tr690x6 848 91 842 25 14 77 692 84200 127,2
142 Tr710x7 870 93 864 25 15 78 712 87700 135,2
150 Tr750x7 912 94 906 25 15 79 752 95050 146,2
160 Tr800x7 965 96 959 25 16 80 802 103800 161,2
170 Tr850x7 1020 99 1014 26 16 83 852 114450 181,2
180 Tr900x7 1075 103 1069 30 17 86 902 123950 205,2
190 Tr950x8 1126 103 1120 30 17 86 952 135450 218,2
200 Tr1000x8 1180 105 1174 34 17 88 1002 145700 239,2
DIMENSIONES (MM) Y PESO (KG) DE LAS TUERCAS HIDRÁULICAS (métrico)
48
Tamaño Rosca
Número de hilos de rosca por pulgada
Outside diameter (pulgada)
Diámetro del pistón (pulgada)
Diámetro del pistón(pulgada)
Recorrido admisible del pistón (pulgada)
Anchura de la brida
(pulgada)
Anchura del cuerpo (pulgada)
Diámetro (pulgada)
Superficie del pistón (pulgada2)
Peso (lb)
HMVC ... EBF G D B máx d2 B1 B2 d1
10 1,967 18 4,5 1,7 4,4 0,20 0,20 1,5 2,0 4,4 6,3
11 2,157 18 4,7 1,7 4,6 0,20 0,20 1,5 2,2 4,8 6,8
12 2,360 18 4,9 1,7 4,8 0,20 0,20 1,5 2,4 5,1 7,2
13 2,548 18 5,1 1,7 5,0 0,20 0,20 1,5 2,6 5,4 7,6
14 2,751 18 5,3 1,7 5,2 0,20 0,20 1,5 2,8 5,8 7,9
15 2,933 12 5,5 1,7 5,4 0,20 0,20 1,5 3,0 6,1 8,3
16 3,137 12 5,7 1,7 5,6 0,20 0,20 1,5 3,2 6,4 8,7
17 3,340 12 5,9 1,7 5,8 0,20 0,20 1,5 3,4 6,7 9,1
18 3,527 12 6,1 1,7 6,0 0,20 0,20 1,5 3,6 6,8 9,5
19 3,730 12 6,4 1,7 6,2 0,20 0,20 1,5 3,8 7,5 10,0
20 3,918 12 6,5 1,7 6,4 0,20 0,24 1,5 4,0 7,5 10,4
21 4,122 12 6,8 1,7 6,6 0,20 0,24 1,5 4,2 8,1 11,0
22 4,325 12 7,0 1,7 6,9 0,20 0,24 1,5 4,4 8,8 11,6
24 4,716 12 7,4 1,7 7,2 0,20 0,24 1,5 4,8 9,4 12,4
26 5,106 12 7,8 1,7 7,6 0,20 0,24 1,5 5,2 10,1 13,2
28 5,497 12 8,2 1,8 8,0 0,20 0,28 1,5 5,6 10,7 14,3
30 5,888 12 8,7 1,8 8,5 0,20 0,28 1,5 6,0 12,3 16,0
32 6,284 8 9,1 1,9 9,0 0,24 0,28 1,6 6,4 14,0 18,0
34 6,659 8 9,6 1,9 9,4 0,24 0,28 1,6 6,8 15,8 19,9
36 7,066 8 10,1 1,9 9,9 0,24 0,28 1,6 7,2 17,7 21,5
38 7,472 8 10,6 2,0 10,5 0,28 0,31 1,7 7,6 18,5 24,9
40 7,847 8 11,1 2,0 10,9 0,31 0,31 1,7 8,0 19,4 27,3
44 8,628 8 12,0 2,0 11,9 0,31 0,31 1,7 8,8 21,1 31,9
46 9,125 8 12,5 2,1 12,4 0,31 0,31 1,8 9,2 21,9 34,7
48 9,442 6 13,0 2,2 12,8 0,35 0,35 1,8 9,6 25,4 37,8
52 10,192 6 14,0 2,2 13,9 0,35 0,35 1,9 10,4 27,2 44,4
56 11,004 6 15,0 2,3 14,8 0,39 0,35 1,9 11,2 30,7 51,4
60 11,785 6 16,1 2,4 16,0 0,39 0,39 2,0 12,0 37,0 64,4
64 12,562 6 16,9 2,5 16,8 0,43 0,39 2,1 12,8 39,2 70,8
68 13,339 5 17,7 2,5 17,6 0,47 0,39 2,1 13,5 41,4 75,7
72 14,170 5 18,9 2,6 18,7 0,51 0,39 2,2 14,3 51,8 89,7
76 14,957 5 19,7 2,7 19,5 0,55 0,43 2,3 15,1 54,4 98,2
80 15,745 5 20,9 2,8 20,7 0,55 0,43 2,4 15,9 54,8 116,4
84 16,532 5 21,9 2,8 21,7 0,55 0,43 2,4 16,7 60,8 127,7
88 17,319 5 22,6 2,9 22,5 0,55 0,43 2,4 17,5 63,4 134,1
92 18,107 5 23,6 3,0 23,5 0,59 0,47 2,5 18,3 71,3 150,6
96 18,894 5 24,4 3,0 24,3 0,63 0,47 2,6 19,1 78,2 158,0
100 19,682 5 25,6 3,1 25,4 0,63 0,47 2,6 19,8 85,7 181,6
106 20,867 4 26,8 3,2 26,6 0,67 0,51 2,7 21,0 85,89 199,4
112 22,048 4 28,1 3,3 28,0 0,71 0,51 2,8 22,2 87,0 221,1
120 23,623 4 29,9 3,4 29,8 0,75 0,51 2,9 23,8 101,0 249,2
126 24,804 4 31,1 3,5 30,9 0,75 0,55 2,9 25,0 105,6 266,4
134 26,379 4 33,1 3,5 32,9 0,87 0,55 3,0 26,5 125,3 307,8
142 27,961 3 34,6 3,7 34,5 0,91 0,59 3,1 28,1 132,1 337,1
150 29,536 3 36,2 3,7 36,1 0,91 0,59 3,1 29,7 138,9 358,1
160 31,504 3 38,2 3,8 38,0 0,98 0,63 3,1 31,7 147,4 387,1
170 33,473 3 40,6 3,9 40,4 1,02 0,63 3,3 33,6 179,2 448,0
180 35,441 3 43,3 4,1 43,1 1,10 0,67 3,4 35,6 238,6 545,6
190 37,410 3 45,3 4,1 45,1 1,10 0,67 3,4 37,6 250,8 575,3
DIMENSIONES (MM) Y PESO (KG) DE LAS TUERCAS HIDRÁULICAS (dimensiones en pulgadas)
49
DATOS TÉCNICOS
Referencias TOOL PUMP SET 700B - (Capacidad del depósito) L / Pump with accessories
Contenido Set de bomba 700b-0.3 L Set de bomba 700b-0.9 L
A Bomba manual de 1 - 2 etapas Bomba de 700 bares con depósito de 0.3 litros
Bomba de 700 bares con depósito de 0.9 litros
B 1 adaptador de manómetro* 1/4” macho, 3/8” hembra 3/8” macho, 3/8” hembra
C 1 manómetro 700 bares 700 bares
D 1 manguera 700 bares, longitud 1,5 m. 700 bares, longitud 3 m
E 1 conector rápido (hembra) G ¼ (1500 bares) G ¼ (1500 bares)
b Descripción de los componentes del kit de bomba hidráulica manual
KIT DE BOMBA MANUAL HIDRÁULICA b P 29
ReferenceTOOL +
DIMENSIONES (mm)
A B C D E G H J L M N P S
PUMP 700b-0.3l 185 336 28 85 28 1/4” - 18 NPTF 319 19 143 - 95 80 7
PUMP 700b-0.9l 344 533 36 99 33 3/8” - 18 NPTF 522 30 177 16 120 - -
Referencia TOOL +
Presión nominal1ª etapa(bares)
Presión nominal2ª etapa(bares)
Volumen de la carrera1ª etapa
(cm3)
Volumen de la carrera 2ª etapa
(cm3)
Capacidad del depósito
(cm3)
Peso (bomba desnuda)
(kg)
PUMP 700b-0.3l 13 700 3.6 0.9 320 2.4
PUMP 700b-0.9l 13 700 11.3 2.5 900 4.1
Referencia TOOL PUMP 700b - (capacidad del depósito) L
Material Depósito en composite reforzado con fibra de vidrio
A BOMBA MANUAL ULTRALIGERA (con dos etapas) b P 29
E
G
PN
J
D A C
M
L
H
38˚ Pump 700 b - 0,3 L50˚ Pump 700 b - 0,9 L
B
S
DIMENSIONS TOOL PUMP 700B
50
Rosca ABSPP
d1 (mm)
d3(mm)
TuercaHex (mm)
LF(mm)
d2(mm)
Tuerca Hex2 (mm)
LM(mm)
LT(mm)
Ø(mm)
ReferenciaHembra TOOL+
Peso(gr.)
ReferenciaMacho TOOL+
Peso(gr.)
G ¼ 28.2 26.8 24 59.5 24.5 22 38 79.5 14.9 PUMP COUPLING 1/4 192 HMV NIPPLE 1/4 69
Referencia TOOL PUMP COUPLING 1/4
Material Acero de alta resistencia. Tratamiento de galvanización negro
Tipo de válvula Cara plana para pérdida mínima de fluido en desconexión
Presión de servicio máxima 1500 bares
E CONEXIÓN RÁPIDA, HEMBRA (conexión en extremo 2) b P 29
Referencia TOOL HYDRAULIC HOSE (longitud en mm)
Material Termoplástico reforzado con mallas de hilos de acero trenzadosEnvolvente de poliuretano
ReferenciasPresión de
trabajo máxima(bares)
Diámetro interior
(mm)
Longitud(mm)
Peso(kg)
Conexión extremo 1
Conexión extremo 2
(macho)
TOOL HYDRAULIC HOSE 1500 700 6.4 1,500 0.8 3/8” - 18 NPTF
G ¼ 750 bar
TOOL HYDRAULIC HOSE 1500 700 6.4 3,000 1.5 3/8” - 18 NPTF
G ¼ 750 bar
D MANGUERA DE ALTA PRESIÓN b P 29
Nota – Arandela de cierre y manguito de conexión incluidos en HMV NIPPLE 1/4 no figuran en este dibujo.
Referencia TOOL gauge adapter (Capacidad del depósito) L
Reference TOOL+ Orificio para manómetro Extremo macho Extremo hembra
GAUGE ADAPTER 0,3 l NPTF1/4”
NPTF 1/4” NPTF3/8”GAUGE ADAPTER 0,9 l NPTF 3/8”
Referencia TOOL PUMP GAUGE 700
Presión admisible 700 bares (10000 psi)
Precisión (% tamaño) +/- 1.0 (-1.5%)
Graduación Bar
Escalas Bar
Graduaciones grandes 100
Graduaciones pequeñas 20
Rosca de la conexión C 1/4’’ NPTF
Diámetro A 100 mm
Altura D 130 mm
Espesor B 35 mm
C MANÓMETRO b P 29
B ADAPTADOR DE MANÓMETRO SEGUN LA BOMBA b P 29
A
D
C
c max.
c min.
B
LT
HEX 2HEX 1
LM
d2d1d3 Ø
AA
LF
A
D
C
c max.
c min.
B
LT
HEX 2HEX 1
LM
d2d1d3 Ø
AALF
51
DATOS TÉCNICOS
Referencia FEELER GAUGE TOOL (longitud de la galga)
Número de galgas
Campo de medición (mm)
Espesor de la hoja (1/100 de mm)
Longitud(mm)
Peso(gr)
TOOL FEELER GAUGES 100
17 0.02 – 0.5
0.02 0.150.03 0.20 0.04 0.25 0.05 0.300.06 0.350.07 0.40 0.08 0.45 0.09 0.50 0.10
100 65
TOOL FEELER GAUGES 150 150 85
TOOL FEELER GAUGES 300 300 175
SET DE GALGAS DE ESPESOR CALIBRADO b P 32
Referencia TOOL GLOVE HEAT RESISTANT
Material KEVLAR
Forro Algodón
Tamaño único 10.5
Temperatura máxima 350°C
Cantidad por paquete 1
GUANTES TERMORESISTENTES b P 32
52
Referencia TOOL LASERTEMP 301 / IR Thermometer
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
Respuesta espectral 8 -14 mm
Óptica D.S : 30:1 (50 mm to 1500 mm)
Tiempo de respuesta Menos de un segundo
Rango de temperatura From -50 to +850°C
Precisión*
De -50 a -20°C : ±5°CDe -20 a +200°C : ±1.5% de la lectura ±2°CDe +200 a +538 °C : ±2% de la lectura ±2°CDe +538 a +850°C : ±3.5% de la lectura ±5°C
Resolución de pantalla 0.1°C
Emisividad Ajustable entre 0.10 y 1.00(pre-set a 0.95)
Indicación de pantalla:Indicación de superación del límite “-0l” para bajo rango “0l” para sobre rango
Dispositivo de puntería láser Longitud de onda: 630-670 nmsalida inferior a 1mW, clase 2 (II)
Indicación de temperatura positiva o negativa Automático (sin indicación para una temperatura positiva)Signo (-) para una temperatura negativa
Pantalla 4½ dígitos con pantalla LCD retroiluminada
Apagado automático: Después de 7 segundos de inactividadAlarma Alto/Bajo
NivelesDestellos intermitentes en pantalla y señal sonoracon niveles ajustables
Suministro Batería 9V alcalina
Vida de la batería 38 hr (láser y retroiluminación inactivos)15 hr (láser y retroiluminación activos)
Temperatura de uso De 0 a 50ºC
Temperatura de almacenamiento De -20ºC a +60ºC
Humedad relativa De 10% a 90% RH en operación ymenos del 80% RH en almacenamiento
Dimensiones 175 x 110 x 45 mm
Peso 230 gr. (batería incluida)
Memoria 20 valores de temperatura con unidad de medida (ºC o ºF)
* Preciso para una temperatura ambiente entre 18 y 28°C (con humedad relativa inferior a 80%)
CARACTERÍSTICAS DE LA SONDA TERMOPAR K
Rango de temperatura Desde -40 hasta +400 ºC
Rango de visualización Desde -50 hasta +1370 ºC
Resolución 0.1°C
Precisión ±1.5% de la lectura ±3°C
Longitud del cable 1 m
El equipo sigue las siguiente Normas 1992 sobre emisiones electromagnéticas EN 50081-1: 1992, interferencia electromagnéticaEN 50082-1: 1992, susceptibilidad electromagnética
TERMÓMETRO INFRARROJO CON LÁSER b P 33
53
GLOSARIODescripciones References Catalogue pages Technical data pages
Maletín de montaje en frío TOOL IFT SET 33 / Industry Fitting Tool Set P 09 P 36
"Corrosión de contacto" pasta anti-corrosión LUB MOUNTING PASTE (packaging) P 11 P 36
Llave manual articulada de tetón TOOL PS (min. size – max. size) / Pin Spanner P 11 P 36
Llave manual articulada de uña TOOL HS (min. size – max. size) /Hook Spanner P 11 P 36
Calentador de inducción TOOL SmartTEMP (size) / Induction Heater P 14-16 P 38
Barra de calentador de inducción TOOL ST/ (Size of the device) – YOKE (Bore diameter capacity) P 14-16 P 40
Sonda de temperatura para calentador de inducción TOOL TEMP PROBE (size) P 14-16 P 38-39
Dispositivo de elevación de barra para calefactor TOOL ST/ (capacity) LIFTING DEVICE P 16 P 39
Kit de extractor con agarre interno TOOL BP SET (min. size - max. size)/ Bore Puller P 18 P 41
Kit extractor de rodamientos rígidos de bolas TOOL BBPS 10-100/ball bearing / Puller set P 19 P 42
Extractor mecánico autocentrante TOOL SCMP 2/3 - (max. reach) / Self-Center Mech Puller P 20 P 43
Extractor hidráulico autocentrante TOOL SCHP (capacity) TONS /Self-Center Hyd Puller P 21 P 43
Maletín de accesorios para extractor hidráulico autocentrante TOOL AS-SCHP (capacity) T / Acc. Set Hyd Puller P 22 P 44
Placa de extracción tri-sección TOOL BP3S (shaft min. / max.) / Tri-Section Back Puller P 23 P 44
Kit extractor-separador de husillo mecánico TOOL BPES 10-105 / Back Puller extract set P 24 P 45
Extractor hidráulico para montaje y extracción TOOL PUSH/PULLER 8/12 Tons P 25 P 45
¼” válvula de bola de gas TOOL HMV BALL PLUG 1/4 P 28 P 46
Conjunto de anillos tóricos para tuerca hidráulica TOOL HMV (Size) / Piston Seals P 28 P 46
Tuerca hidráulica con rosca métrica y mecanismo de retorno del pistón TOOL HMV (Size) EBF / Hydraulic Nut P 28 P 46-49
Kit de bomba hidráulica manual TOOL PUMP SET 700B (reservoir capacity) L / Pump with accessories P 29 P 50
Aceite para bomba, 700 bares TOOL HYDRAULIC OIL 1L P 29 P 50
Manómetro de bomba, 700 bares TOOL PUMP GAUGE 700 P 29 P 51
Acoplamiento rápido, ¼ gas (hembra) TOOL PUMP COUPLING 1/4 P 29 P 51
Adaptador de manómetro, dependiendo de la bomba TOOL GAUGE ADAPTOR (reservoir capacity) P 29 P 51
Manguera de alta presión con conector rápido (hembra) TOOL HYDRAULIC HOSE (length mm) P 29 P 51
Acoplamiento rápido, ¼ gas (macho) TOOL HMV NIPPLE ¼ P 29 P 51
Guantes termoresistentes TOOL GLOVE HEAT RESISTANT P 32 P 52
Conjunto de galgas TOOL FEELER GAUGES (length) P 32 P 52
Termómetro infrarrojo con enfoque láser relación 30:1 TOOL LASERTEMP 301 / IR Thermometer P 33 P 53
54
55
NOTAS
55
DOC.
I_TO
OL_C
AT3.
Ea-
NTN-
SNR
copy
right
inte
rnat
iona
l - 0
4/20
- P
rinte
d in
Fra
nce
- Ph
otos
: NTN
-SNR
- In
gram
Pub
lishi
ng -
Fot
olia
- N
on c
ontra
ctua
l doc
umen
t.
Con nuestro expertos "del terreno" usted aumenta la eficiencia operativayour business:
• Recortando sus costes de mantenimiento;
• Aumentando la calidad de su trabajo;
• Optimizando la duración de vida de su equipo.
El Bearing Box propone:• Formación práctica
• Asistencia técnica
• Demostración práctica de las herramientas de mantenimiento
Distribuido por:
Este documento es de propiedad exclusiva de NTN-SNR ROULEMENTS. Cualquier reproducción total o parcial sin el previo acuerdo de NTN-SNR ROULEMENTS queda estrictamente prohibida. Se pueden iniciar acciones legales contra cualquier persona que incumpla este párrafo.
NTN-SNR ROULEMENTS no será responsable de ningún error u omisión que pueda haberse infiltrado en este documento a pesar del cuidado que se ha tomado al redactarlo. Debido a nuestra política de investigación y desarrollo continuos, nos reservamos el derecho de realizar cambios sin previo aviso en todos o parte de los productos y las especificaciones mencionadas en este documento.
© NTN-SNR ROULEMENTS, international copyright 2020.
NTN-SNR ROULEMENTS - 1 rue des Usines - 74000 Annecy RCS ANNECY B 325 821 072 - Code APE 2815Z - Code NACE 28.15 www.ntn-snr.com