54
KRAPINSKO-ZAGORSKA ŽUPANIJA info 2020. KRAPINA - ZAGORJE COUNTY

info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

. 1

KRAPINSKO-ZAGORSKA ŽUPANIJA

info 2020.KRAPINA - ZAGORJE COUNTY

Page 2: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

2 . 1

Page 3: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

2 . 1

KRAPINSKO-ZAGORSKA ŽUPANIJA kalendar događanja za 2020. godinu

KRAPINA - ZAGORJE COUNTY calendar of events for 2020

Krapina, studeni 2019.

Page 4: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

2

. 3

IMPRESSUMIZDAVAČ / PUBLISHER

TURISTIČKA ZAJEDNICA KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE / Tourist Board of Krapina - Zagorje County

Magistratska 3, 49 000 KrapinaTel.: 00385 / 0 / 49 233 653

[email protected] PRIJEVOD I LEKTURA / TRANSLATION &

LANGUAGE EDITORS: MT StudioFOTOGRAFIJE / PHOTOGRAPHS: Siniša Smrekar, Petar Krešimir Furjan, Dalibor Brlek, Zrinka Košić Bosnar , Željko Mičuga, Zrinka Stakor, Mladen Ban, Maja Danica Pečanić, Flash, Filip Bušić, Goran Gluhak, Neven Gere

Gerenčir, Dragutin Škreblin, Darko Herceg, Žarko Piljak, Foto-video Hrvo, arhiva TZP Srce Zagorja, arhiva TZO Stubičke Toplice, arhiva TZO Marija

Bistrica, arhiva TZP Kumrovec, Desinić, Zagorska Sela, Dag Kirin, arhiva TZ KZŽ, arhiva TZG Zlatar, Jasenka Haleuš

NAKLADA / PRINT RUN: 9000DIZAJN I PRIJELOM / DESIGN AND LAYOUT: Mrak studio

TISAK / PRINTED BY: Sato

appVisit Zagorje

Besplatno preuzmite svoj Zagorje card u turističkim zajednicama, hotelima i obiteljskom smještaju. Uživajte i uštedite u Zagorju! Take your free Zagorje card in tourist boards, hotels and family

accommodations. Enjoy and save money in Zagorje!

Page 5: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

2

. 3

OPĆENITO / GENERAL INFORMATIONDetaljne informacije o svim događanjima navedenim u ovoj brošuri, kao i onima za koje su dostavljene informacije nakon tiska ove brošure, a odvijaju se tijekom 2020. godine, možete pronaći na www.visitzagorje.hr/eventsDetailed information about all events listed in this brochure, as well as those for which information has been provided after the printing of this brochure, and which take place during 2020, can be found at www.visitzagorje.hr/events

Muzeji Hrvatskog zagorja tijekom cijele godine posjetiteljima nude pregršt događanja, a uz manifestacije navedene kasnije u brošuri, dio njihove ponude događanja su i: Museums of Croatian Zagorje offer a lot of events for visitors throughout the year, and along with the events listed later in the brochure, part of their offer of events are also:

XV. ZIMSKE RADIONICE I IGRAONICE / XV. WINTER WORKSHOPS AND PLAYROOMS - 07. - 10.01. - Muzej krapinskih neandertalaca – Krapina / Krapina Neanderthal Museum– Krapina

PISANJKE MOJE BAKE / EASTER EGGS OF MY GRANDMOTHER - 23.03. - 08.04 - Muzej “Staro selo” Kumrovec / Museum “Staro selo” (Old village) Kumrovec

JURJEVO U KUMROVCU – ZELENI JURA / ST. GEORGE’S DAY IN KUMROVEC – ZELENI JURA (GREEN GEORGE) - 25.04. - Prostor Muzeja ˝Staro selo˝ Kumrovec / Area of the Museum ˝Staro selo˝ (Old village) Kumrovec

JESEN U ZAGORJU - OD ZRNA DO POGAČE / FALL IN ZAGORJE – FROM CORN TO BREAD - Tijekom listopada / During October - Muzej “Staro selo” Kumrovec / Museum “Staro selo” (Old village) Kumrovec

SUBOTA U ETNO SELU / SATURDAY IN ETHNO VILLAGE - 24.10. - Muzej “Staro selo” Kumrovec / Museum “Staro selo” (Old village) Kumrovec

Sve detalje vezane uz radionice, obljetnice i manifestacije možete pogledati na www.mhz.hrAll details related to the workshops, anniversaries and events can be found at www.mhz.hr

Kalendar događanja podložan je promjenama.The calendar of events is subject to change.

www.visitzagorje.hr

Page 6: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

4 . 5

SIJEČANJ / JANUARY

Page 7: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

4 . 5

TRIKRALSKI ZVEZDARI / THREE KINGS CONGRATULATORS04.01. Muzej “Staro selo” Kumrovec / Museum “Staro selo” (Old village) KumrovecOphodi Zvezdara – čestitara selom - skupine pjevača idu od kuće do kuće i pjevaju “Trikraljske popevke” želeći domaćinima svako dobro u nastupajućoj godini. Procession of the Three Kings congratulators through the village – groups of singers go from house to house and sing “Three Kings son-gs”, wishing all the best to the hosts in the coming year.www.mhz.hr www.kumrovec.hr

TROFEJ SNJEŽNA KRALJICA 2020. / SNOW QUEEN TROPHY 202004. - 05.01. SljemeSvjetski skijaški kup. U noćnoj slalomskoj utrci 04. siječnja nastupiti će žene, a 05. siječnja na crvenom spustu skijat će muškarci.World Ski Cup. The women will compete in the night slalom race on the 4th of January, and on the 5th of January men downhill ski on the red track will take place. www.tz-stubicke-toplice.hr

VINCEKOVO U MARIJI BISTRICI / ST. VINCENT’S DAY IN MARIJA BISTRICA18.01. Marija BistricaObilježavanje početka vinogradarske godine blagoslovom trsja. Na-kon svečane ceremonije slijedi veselo druženje uz kobasice, vino i zagorsku popevku.The beginning of the wine-growing year with the blessing of the vines. After the ceremony, winemakers and their guests will enjoy the wine, sausages and traditional music.www.tz-marija-bistrica.hr

VINCEKOVO U GORNJOJ STUBICI / ST. VINCENT’S DAY IN GORNJA STUBICA25.01.Kapelica Sv. Vinka, Modrovec, Gornja Stubica; Pansion Rody, Sam-ci, Gornja Stubica / St. Vincent’s chapel, Modrovec, Gornja Stubica; Pension Rody, Samci, Gornja StubicaSveta misa kod Kapelice sv. Vinka, kulturno-zabavni program kod re-storana “Rody”. Obilježit će se početak radova u vinogradu i promo-virati vina stubičkog kraja.Holy Mass at St. Vincent’s chapel, cultural and entertainment program at the restaurant “Rody”. The beginning of the works in vineyard will

Page 8: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

6 . 7

be marked and the wine of the area Stubica will be promoted.www.gupcev-kraj.hr

NOĆ MUZEJA / NIGHT OF MUSEUMS31.01. Muzej krapinskih neandertalaca, Krapina; Galerija Antuna Augustin-čića / Studio Galerije Antuna Augustinčića, Klanjec; Muzej seljačkih buna, Gornja Stubica; Muzej grada Pregrade Zlatko Dragutin Tudji-na; Muzej “Staro selo” Kumrovec; Dvor Veliki Tabor, Desinić; Muzej Radboa, Radoboj; Muzej oldtimera Presečki, Krapina / Krapina Ne-anderthal Museum, Krapina; Antun Augustinčić’s Gallery, Klanjec;

Museum of peasants’ revolts, Gornja Stubica; Museum of town Pre-grada Zlatko Dragutin Tudjina, Pregrada; Museum “Staro selo” (Old village) Kumrovec; Castle Veliki Tabor, Desinić; Museum Radboa, Radoboj; Presečki Old-timer museum, KrapinaSlobodan ulaz u muzej i stručna vodstva svakih sat vremena – atrak-tivan muzejsko edukativni i zabavno - glazbeni program.Free entrance to the museum and expert guides every hour - an attrac-tive museum-educational and entertainment-music program.www.mhz.hrwww.radboa.comwww.muzej-oldtimera-presecki.hrwww.pregrada.hr/muzej-grada-pregrade-zlatko-dragutin-tudjina

Pučko otvoreno učilište Zabok - Gradska galerija Zabok; Škola za umjetnost, dizajn, grafiku i odjeću Zabok / Zabok Public University - Zabok City Gallery; Zabok School of art, design, graphic and clothingPrigodan program povodom Noći Muzeja na temu ‘SVEMIR u likov-nom stvaralaštvu djece i mladih’ uz tematsku likovnu radionicu. A special program for the Night of museums with the theme ‘UNI-VERSE in the fine art of the children and youth’ with a thematic art workshop.www.pou-zabok.hr

Page 9: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

6 . 7

VELJAČA / FEBRUARY

Page 10: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

8 . 9

OBLJETNICA SELJAČKE BUNE – PUNTANJE KMETOV / PEASANTS’ REVOLT ANNIVERSARY - REVOLT OF PEASANTS01.02.Hiža Matije Gupca, Hižakovec - Donja Stubica; Gupčeva lipa, Muzej seljačkih buna – Gornja Stubica / House of Matija Gubec, Hižakovec - Donja Stubica; Gubec’s linden tree, Museum of peasants’ revolts – Gornja StubicaUsporedba dvorskog i kmetskog života i priprema Bune.50% popusta na ulaznice u Muzeju seljačkih buna kroz oba vikenda.Comparison of court and peasant life and preparations for the Revolt.50% discount on tickets for the Museum of peasants’ revolts during both weekends.www.gupcev-kraj.hrwww.druzba-vitezova.hr

SELJAČKA BUNA – BITKA KOD STUBICE / PEASANTS’ REVOLT – BATTLE OF STUBICA08.02.Park Jure Stubičanca, Dvorac Stubički Golubovec, Donja Stubica / Jura Stubičanec park, Castle Stubički Golubovec, Donja StubicaMuzej seljačkih buna – radionice / Museum of peasants’ revolts - workshopsVrijeme 16. stoljeća - velika “bitka nad bitkama”! Kulturno-glazbeni program, srednjovjekovni sajam, radionice i igraonice, bogata gastro-nomska ponuda.16th century - the great “battle of the battles”! A rich cultural and mu-sical program, medieval fair, workshops and playrooms, rich gastrono-mic offer.www.gupcev-kraj.hrwww.druzba-vitezova.hr

Page 11: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

8 . 9

OŽUJAK / MARCH

Page 12: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

10 . 11

9. RALLY KUMROVEC / 9TH KUMROVEC RALLY06. - 07.03.Tuheljske Toplice, Kumrovec, Zagorska SelaMeđunarodno rally natjecanje koje se održava na atraktivnim i za-htjevnim stazama u bližoj okolici Kumrovca, Zagorskih Sela i Tuhe-ljskih Toplica.International rally competition held on attractive and demanding tracks near Kumrovec, Zagorska Sela and Tuheljske Toplice.www.rally-kumrovec.hrwww.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

rally.kumrovec rallykumrovec

BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03.Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja StubicaNatjecanje u kulinarskim vještinama pripremanja slastica prema sta-rinskim receptima koje babice čuvaju kao živu tradiciju gastronom-skih vrijednosti Zagorja. Competition in culinary art of preparing sweets according to old re-cipes that grannies keep as a living tradition of Zagorje gastronomic values. www.babicinikolaci.com.hrwww.visitzagorje.hrwww.kzz.hr

KAJKAVCI U LISINSKOM / KAJ IN LISINSKI CONCERT HALL29.03.Zagreb - dvorana Lisinski / Zagreb - Lisinski concert hallIzložbeno-prodajni sajam te predstavljanje turističke, gospodarske i kulturne posebnosti i zanimljivosti cijele kajkavske regije, u zajednič-koj organizaciji Krapinsko-zagorske, Koprivničko-križevačke, Međi-murske, Varaždinske i Zagrebačke županije, Grada Zagreba i Radija Kaj.Exhibition and sales fair and presentation of the tourist, economic and cultural speciality and interesting facts of the entire kajkavian region, in organisation of Krapina-Zagorje-, Koprivnica-Križevci-, Međimurje-, Varaždin- and Zagreb-County, Zagreb City and Radio Kaj.www.kajkavci.comwww.kzz.hr

Page 13: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

10 . 11

TRAVANJ / APRIL

Page 14: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

12 . 13

KOSTELSKA USKRSNA PIŠTOLA / THE EASTER HOLSTER OF KOSTEL08. - 19.04.Kostel, PregradaOsobna straža grofa Keglevića tijekom uskršnje noći čuvala je Kristov grob, a pucnjevima u zoru obilježila je njegovo uskrsnuće. Običaj je star 500 godina i danas ima status zaštićenog nematerijalnog dobra Republike Hrvatske.The personal guard of Count Keglević, the owner of the Kostel-grad, was watching Christ’s grave during the Easter night, and fired from the holsters on the Easter morning to celebrate his resurrection. This cu-stom is 500 years old and today has the status of the intangible cultural heritage of Republic Croatia.www.kostelska-pistola.hrwww.srcezagorja.hr

13. GFUK I PO ZAGORJU / 13TH ACTORS FESTIVAL IN KRAPINA & THROUGH ZAGORJE17.04. – 03.05. Festivalska dvorana u Krapini te 30-tak dvorana diljem Hrvatskog zagorja / Festival hall in Krapina and approximately 30 halls across Croatian ZagorjeFestival na kojem nastupaju profesionalna hrvatska kazališta i glu-mačke družine.Festival features performances of professional Croatian theatres and actor groups. www.gfuk.hrwww.tzg-krapina.hr

Page 15: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

12 . 13

BLAGOSLOV MOTORA / MOTORCYCLE BLESSING19.04.Crkva Svete Barbare u Bedekovčini / St. Barbara’s church, Bedekov-činaBlagoslovom motora na Bijelu nedjelju kod crkve Svete Barbare u Be-dekovčini službeno započinje motoristička sezona.On White Sunday (week after Easter) with blessing of motorcycles at the church of St. Barbara in Bedekovčina motorcycle season officially begins.www.otk-zabok.hrwww.bedekovcina.hrwww.srcezagorja.hr

F5J CRO CUP-FAI WORLD CUP / EURO CONTEST NATJECANJE ZRAKOPLOVNIH MODELARA / AERO MODELING24. – 26. 04.Aerodrom Rudolfa Perešina - Zabok / Rudolf Perešin airport - Zabok Natjecanje zrakoplovnih modelara u radioupravljanim modelima je-drilica na elektro pogon. International Flight Modeling Competition in the F5J Category (Radio Control of Electrically Propelled Sailboat for Thermal Flying).aeromodelarstvo.net/forum/category-view.asp

Modelarski-klub-Zapresic

‘Z BREGA NA BREG TRAIL / FROM HILL TO HILL TRAIL25.04.Desinić, Zagorska SelaKružne trail staze dužine 11km i 25km prolaze zagorskim bregima i pored atraktivnih lokacija (Dvor Veliki Tabor, Dvorac Miljana).11 km and 25 km long circular trail tracks passing through the Zagorje hills and attractive locations (Veliki Tabor Castle and Miljana Castle).www.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

desinictrail

Page 16: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

14 . 15

SVIBANJ / MAY

Page 17: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

14 . 15

MEĐUNARODNA KONJIČKA KARAVANA / INTERNATIONAL EQUESTRIAN CARAVAN Svibanj / MayKaravana turističko-rekreacijskog karaktera promovira daljinsko i terensko jahanje po zagorskim konjičkim stazama. The caravan of tourist and recreational character promotes endurance and field riding on the Zagorje equestrian paths.www.visitzagorje.hrwww.zagorjeride.com.hr

DANI ORHIDEJA 2020. / DAYS OF ORCHIDS 2020Svibanj / MayRadobojDvodnevna manifestacija s predavanjima, radionicama za djecu i obi-lazak planinarsko-poučne staze “Putovima orhideja” na Strahinjčici uz stručno vodstvo i ponudu domaćih proizvoda.A two-day event with lectures, workshops for children and visits of the mountain-educational path “Roads of orchids” on Strahinjščica, with

professional guidance and offer of domestic products.www.zagorje-priroda.hr

MEĐUNARODNI FESTIVAL KAZALIŠTA LUTAKA U VELIKOM TABORU / INTERNATIONAL PUPPET THEATER FESTIVAL IN VELIKI TABORSvibanj / MayDvor Veliki Tabor, Desinić / Castle Veliki Tabor, DesinićFestival u sklopu projekta Living Castels.Festival as a part of the Living Castels project.www.mhz.hr

MEĐUNARODNI FESTIVAL BALONA NA VRUĆI ZRAK / CROATIA HOT AIR BALLOON RALLY01.- 03.05. Aerodrom Rudolfa Perešina - Zabok / Rudolf Perešin airport - Zabok Fascinantne letjelice i uzbudljivi letovi iznad prekrasnog brežuljka-stog krajolika Hrvatskog zagorja. Iskusne balonaške ekipe iz cijeloga svijeta. Fantastični programi noćnih iluminacija.Thrilling balloon flights over the beautiful landscapes of charming Cro-atian Zagorje area. Experienced hot air balloon teams from all over the world. Fantastic nightglow shows.www.baloni.hr/balonaski-rally

balloonclubzagreb CroatiaHotAirBalloonRally

Page 18: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

16 . 17

XXIII. SUSRETI ZA RUDIJA / XXIII. MEETINGS FOR RUDI8. - 10.05.Sportski centar Gornja Stubica / Sports centre Gornja StubicaManifestacija u spomen na heroja domovinskog rata Rudolfa Pere-šina. Najveći aeromiting u ovom dijelu Europe, kulturno – zabavni program. Aero meeting event in the memory of Rudolf Perešin, the hero of the Croatian War of Independence. Biggest aero meeting in this part of Europe, cultural and entertainment program.www.gupcev-kraj.hrwww.kzz.hr

ZAGORJE TREKK09.05.ZabokUtrka u orijentacijskom trčanju po bregima središnjeg Zagorja, gdje samo uz pomoć karte i kompasa natjecatelji moraju u određenom vremenu pronaći i proći sve kontrolne oznake.Orientational running race through idilic Zagorje hills. Competitors have to, in a limited time period, find and pass all control points, using just a compass and a map.www.zagorjeadventureteam.hrwww.zabok.hr

DOBRO JE, KLANJEČKO JE / IT’S FINE, IT’S FROM KLANJEC01. – 03.05.KlanjecZabavno-glazbena manifestacija na Trgu A. Mihanovića uz prezenta-ciju autohtonih proizvoda.Entertainment event at Antun Mihanović’s square with the presentati-on of autochthon products.www.klanjec.hrwww.biserzagorja.hr

Page 19: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

16 . 17

MEĐUNARODNA BRDSKA AUTO UTRKA “27. NAGRADA STUBIČKIH TOPLICA” / INTERNATIONAL MOUNTAIN CAR RACE “27TH AWARD OF STUBIČKE TOPLICE”10. - 12.05.Sljeme, prometnica Pila – Hunjka / Sljeme, road Pila – HunjkaTradicionalna sportska manifestacija koja predstavlja jednu od naj-težih i najpopularnijih automobilističkih natjecanja na brdskim sta-zama u našoj zemlji.This traditional sport manifestation is one of the most challenging and most popular mountain car races in Croatia.www.tz-stubicke-toplice.hr

MEĐUNARODNI DAN MUZEJA / INTERNATIONAL MUSEUM DAY18.05.Dvor Veliki Tabor, Desinić / Castle Veliki Tabor, DesinićSvečanost u povodu proslave Dana muzeja i slobodan ulaz u muzej za sve posjetitelje.Museum day celebration and free entrance to the museum for all vi-sitors.www.mhz.hr

DAN MLADOSTI – RADOSTI / DAY OF YOUTH AND JOY23.05.KumrovecMeđunarodna manifestacija kojom se obilježava rođendan Josipa Broza Tita. Kulturno-umjetnički, zabavni i sportski program, sajam antikviteta i domaćih proizvoda. The international manifestation as a celebration of Josip Broz Tito’s birthday. Cultural, artistic, entertainment and sports program, fair of antiques and domestic products.www.mhz.hrwww.kumrovec.hr

HRVATSKI DEMO ROCK FESTIVAL / CROATIAN DEMO ROCK FESTIVAL29. – 30.05. Regenerator, Zabok / Regenerator, ZabokNajstariji, najveći i najdugovječniji hrvatski nacionalni demo festival za ljubitelje rock, pop indie, punk, metal, elektro, hip-hop i alterna-tivne glazbe. The oldest and biggest demo rock festival in Croatia, for true lovers of rock, pop indie, punk, metal, electro, hip-hop and alternative music. hgf-zabok.netwww.srcezagorja.hr

Page 20: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

18 . 19

53. SAJAM I IZLOŽBA ZAGORSKIH VINA / 53RD FAIR AND EXHIBITION OF WINES FROM ZAGORJE29. – 30.05. Bedekovčanska jezera, Bedekovčina / Bedekovčina lakes, Bedekov-činaOkupljanje i organiziranje vinara radi unapređenja i razvoja vinarstva i vinogradarstva, pružanje stručnih savjeta u preradi i plasmanu grož-đa i vina, kao i podizanje kvalitete vina. Winemakers gathering - improvement and development of winema-king and viticulture. The event is offering expert advices in processing and marketing of grapes and wine.www.bedekovcina.hrwww.visitzagorje.hr www.kzz.hr

52. “IGRAJTE NAM MUŽIKAŠI” FESTIVAL / 52ND FESTIVAL “MUSICIANS PLAY FOR US!”31.05.Bedekovčanska jezera, Bedekovčina / Bedekovčina lakes, Bedekov-činaNajpopularniji glazbeni festival u Krapinsko-zagorskoj županiji na kojem posjetitelji mogu uživati u tradicionalnoj zagorskoj glazbi.One of the most popular music festivals in the Krapina-Zagorje County where visitors can enjoy traditional Zagorje music. www.bedekovcina.hrwww.kzz.hrwww.kajscena.hr

Page 21: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

18 . 19

LIPANJ / JUNE

Page 22: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

20 . 21

NOĆ NOĆNIH LEPTIRA / MOTH NIGHTLipanj / JuneRadobojJednodnevna manifestacija s predavanjima, predstavljanje metodolo-gije istraživanja noćnih leptira uz pomoć svjetlosnih piramida. One day event with lectures, presentation of research methodology of moths with help of light pyramids.www.zagorje-priroda.hr

“RADOBOJSKA LJETNA DOGAĐANJA” / ”SUMMER EVENTS IN RADOBOJ”Lipanj - Srpanj / June - July Muzej Radboa / Museum RadboaManifestacija Muzeja Radboa koja pruža tijekom ljetnih mjeseci pregršt kulturnih i zabavnih događanja u kojima uživaju sve genera-cije posjetitelja Radobojskih ljetnih događanja. Osobita je pozornost usmjerena na povijest i baštinu Radoboja koja se putem kulturno-javne djelatnosti prenosi na posjetitelje manifestacije.Manifestation of the Museum Radboa, which provides during the summer months a handful of cultural and entertainment events in which all visitors of Summer events in Radoboj enjoy. Particular atten-tion is focused on the history and heritage of Radoboj, which is tran-smitted through cultural-public activities to visitors of the event.www.radoboj.hrwww.radboa.com

PRVENSTVO ZAGORJA U MOTOCROSSU / MOTOCROSS CHAMPIONSHIP ZAGORJELipanj - Rujan / June - SeptemberMotocross staza “Marof”, Bedekovčina / Motocross track “Marof”, BedekovčinaUdruga motorista Bedekovčina svake godine na motocross stazi “Marof” organizira dvije motocross utrke na kojima sudjeluju vozači iz cijele Hrvatske i inozemstva. Each year the Motorcyclist association Bedekovčina organizes on the motocross track “Marof” two races with drivers from all over Croatia and abroad.www.bedekovcina.hrwww.srcezagorja.hr

PRVENSTVO ZAGORJA U OFF ROADU / OFF ROAD ZAGORJE CHAMPIONSHIPLipanj - Rujan / June - SeptemberStaza “Kebel”, Bedekovčina / Off road track “Kebel”, BedekovčinaOff road natjecanje u motocrossu, autocrossu, mopedcrossu i buggy-crossu te za najmlađe u biciklcrossu.Off-road competition in motocross, autocross, mopedcross, buggycro-ss and for the youngest, bicyclcross.www.bedekovcina.hrwww.srcezagorja.hr

Page 23: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

20 . 21

11. MEĐUNARODNI FESTIVAL PJEVAČKIH ZBOROVA “ZLATNA LIPA TUHLJA” / 11TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF CHOIRS “GOLDEN LINDEN OF TUHELJ”Lipanj / JuneTuheljske Toplice, hotel Well Terme Tuhelj / Hotel Well Thermae Tuhelj, Tuheljske Toplice Međunarodni festival pjevačkih zborova i vokalnih sastava “Zlatna lipa Tuhelj” svake godine okuplja sve veći broj sudionika kako do-maćih tako i stranih iz susjedne nam Slovenije, Bosne i Hercegovine, Makedonije… i ostalih zemalja regije. Nakon 10 godina tradicije, ovaj susret prerastao je u događanje značajnog karaktera, okupljanja i druženja ljudi dobre volje i ljubitelja glazbe i zborskog pjevanja. Every year, the International Festival of Choirs and Vocal ensembles called “Golden Linden of Tuhelj” brings together an increasing number of participants, both domestic and foreign from Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Macedonia… and other foreign in the region. After 10 ye-ars of tradition, this Festival become an event of significant character, gathering lovers of music and Choirs singing.www.visitzagorje.hr

DANI ANTUNA MIHANOVIĆ / ANTUN MIHANOVIĆ DAYS05. – 07.06. Tuhelj, Klanjec, Veliko TrgovišćeManifestacija posvećena životu i djelu autora Hrvatske himne “Lijepa naša”, zaljubljeniku u Hrvatsko zagorje - Antunu Mihanoviću, s broj-nim događanjima, kulturnim programom i dodjelom pjesničke nagra-de “Antun Mihanović”.An event dedicated to the life and work of the author of the Croatian national anthem “Lijepa naša”, a lover of the Croatian Zagorje – An-tunu Mihanoviću, with numerous events, a cultural program and the award of the poetic award “Antun Mihanović”.www.biserzagorja.hr

ERPENJA TREKK06.06.Mala ErpenjaUtrka u kojoj se kroz trčanje upoznaju prekrasni zagorski brežuljci i netaknuta priroda Bajke na dlanu. Running race in which you will discover Zagorje hills and intact nature of the “Fairytale at hand”.www.sdmalaerpenja.hr www.srcezagorja.hr

Page 24: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

22 . 23

LJETO U MARIJI BISTRICI / SUMMER IN MARIJA BISTRICA07.06. – 06.09.Marija BistricaManifestacija koja obuhvaća kulturne, zabavne i sportske sadržaje tijekom ljeta. Manifestation which includes cultural, entertainment and sports acti-vities during summer.www.tz-marija-bistrica.hr

HODOČAŠĆE BICIKLISTA I BICIKLIJADA 4 KAPELICE / PILGRIMAGE OF CYCLISTS AND THE 4 CHAPELS BIKE TOUR07.06.Marija BistricaTradicionalna Biciklijada 4 kapelice upotpunjena je i hodočašćem bi-ciklista. Ovaj jedinstveni događaj spaja najbolje od Marije Bistrice: duhovnost i druženje u prekrasnoj prirodi.The traditional 4 chapels bicycle tour is complemented by a pilgrimage of cyclists. This unique event combines the best of Marija Bistrica: spi-rituality and socializing in beautiful nature.www.tz-marija-bistrica.hr

MALI ULIČNI FESTIVAL / LITTLE STREET FESTIVAL12. – 14.06. Stubičke TopliceProdajno-izložbeni i kulturni karakter, uz bogatu gastro ponudu (street food), dječje kazališne predstave i razne radionice, te ponudu obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, obrta i zanata, raznih ulič-nih događanja i performera.Sales-exhibition and cultural character, with rich gastronomic offer (street food), children’s theater performances and various worksho-

Page 25: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

22 . 23

ps, and offer of products from family farms, trades and crafts, various street events and performers.www.tz-stubicke-toplice.hr

VITEŠKI TURNIR – SREDNJI VIJEK U HRVATSKOM ZAGORJU / KNIGHTS’ TOURNAMENT – MIDDLE AGE IN CROATIAN ZAGORJE13.06.Dvorac Oršić - Muzej seljačkih buna / Castle Oršić - Museum of pea-sants’ revolts, Gornja StubicaTradicionalno događanje oživljene povijesti koje obuhvaća srednjo-vjekovne borbe, viteške logore, sajam, renesansne plesove, brojne kostimirane sudionike, radionice i koncerte.Traditional event of the revived history that includes medieval battles, knight camps, fair, renaissance dances, numerous costumed partici-pants, workshops and concerts.www.viteski-turnir.comwww.mhz.hr

Page 26: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

24 . 25

A SUTLA SI TEČE – FESTIVAL VOKALNIH SKUPINA / SUTLA FLOWS– FESTIVAL OF VOCAL GROUPS14.06.Zagorska SelaKulturno-zabavna i turistička manifestacija koja okuplja najbolje vokalne skupine s obje strane Sutle. U cjelodnevnom programu or-ganiziran je sajam domaćih proizvoda, dječja igraonica, biciklijada i prigodna ugostiteljska ponuda.Cultural entertainment and tourism event that gathers the best vocal groups from both sides of the river Sutla. The whole-day program inclu-des the homemade products fair, children’s playroom, bicycle contest and a convenient catering offer.www.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

ASutlaSiTece

“LJETO U DVORCU ORŠIĆ” / ”SUMMER IN CASTLE ORŠIĆ” 15.06. - 13.07.Atrij dvorca Oršić (Muzej seljačkih buna) – Gornja Stubica / Area of the castle Oršić (Museum of Peasants’ Revolts) – Gornja Stubica Glazbeno–scenski festival u sklopu kojeg se održavaju kazališne predstave i koncerti.A music-scenic festival, during which theatrical performances and con-certs will be organised.www.gupcev-kraj.hrwww.mhz.hr

Page 27: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

24 . 25

LJETO U KRAPINI / SUMMER IN KRAPINA20.6. - 30.8.Ulicama grada Krapine i prostor Muzeja krapinskih neandertalaca, Galerija grada Krapine / In the streets of Krapina city and the area of Krapina Neanderthal Museum, Krapina City GalleryRazličite udruge i društva, profesionalni izvođači, dječje i kazališne trupe akteri su ove ljetne priče. Posebnost je svakako ljetno kino u dvorištu Galerije grada Krapine.Various associations and societies, professional performers, children and theatre groups are the actors of this summer story. A special feature is certainly the open-air cinema in the courtyard of Krapina City Gallery.www.tzg-krapina.hrwww.krapina.hr

MEĐUNARODNI FESTIVAL TAMBURICE I FOLKLORA U GORNJOJ STUBICI / INTERNATIONAL FESTIVAL OF TAMBURITZA AND FOLKLORE IN GORNJA STUBICA26.6. (petak) Tamburaška večer / 26.6. (Friday) Tamburitza Night27.6. (subota) Međunarodni folklorni festival / 27.6. (Saturday) Inter-national folklore festivalDvorac Oršić, Gornja Stubica / Castle Oršić, Gornja StubicaFestival na kojem će nastupiti folklorna društva iz različitih zemalja.Festival with performances of folklore societies from different countries.www.gupcev-kraj.hr

“19. ZAGORSKI TRIATLON” / “19TH ZAGORJE TRIATHLON”28.06.Sportski centar Gornja Stubica; Bedekovčanska jezera, Bedekovčina / Sports centre Gornja Stubica; Bedekovčina lakes, BedekovčinaJuniorsko prvenstvo Hrvatske i kup u sprint triatlonu. The Croatian junior championship and the sprint triathlon cup.www.gupcev-kraj.hr

Page 28: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

26 . 27

SRPANJ / JULY

Page 29: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

26 . 27

LJETO NA BAJERIMA / SUMMER ON BAJERISrpanj – Kolovoz / July - AugustBedekovčanska jezera, Bedekovčina / Bedekovčina lakes, BedekovčinaNa Bedekovčanskim jezerima posjetitelji mogu uživati u kazališnim predstavama, koncertima, sportskim sadržajima, upoznavanju tradi-cionalnih običaja i mnoštvu drugih događaja. On the Bedekovčina lakes visitors can enjoy theatre performances, concerts, sport events, getting familiar with traditional customs and many other events.www.bedekovcina.hrwww.srcezagorja.hr

15. HOOMSTOCK – GLAZBENI FESTIVAL / 15TH

HOOMSTOCK – MUSIC FESTIVAL02. – 04. 07.Hum na SutliFestival koji će 15. izdanje dočekati s predznakom “rock & eko”. The festival that will welcome its 15th edition with the “rock & eco” label.www.hoomstock.com

hoomstockfest

GASTRO SHOW U STUBAKIMA / GASTRO SHOW IN STUBAKI03. - 04.07.Stubičke TopliceSpoj gastronomije i kulture na jednom mjestu sa centralnim događa-njem u Parku Maksimilijana Vrhovca.A combination of gastronomy and culture in one place with the central event in the Maksimilijan Vrhovac Park.www.tz-stubicke-toplice.hr

“TAMBURAŠKA NOĆ 2020” / “TAMBURITZA PLAYERS’ NIGHT 2020”03.- 05.07.Centar Mača na prostoru sajmišta / Centre of Mače in the fair areaNastupi kulturno umjetničkih društava i tamburaško natjecanje. Gosti će moći uživati u gastronomiji, a održat će se nastup članova KUD-a Mače, šahovski turnir te nagradna tombola.Performances of cultural and artistic societies and competition of tamburitza players. Guests will be able to enjoy the gastronomy, and additionally, performances of the KUD Mače, chess tournament and tombola will be organised.www.kud-ljudevit-gaj-mace.hr

SRPANJ / JULY

Page 30: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

28 . 29

18. TABOR FILM FESTIVAL - MEĐUNARODNI FESTIVAL KRATKOMETRAŽNOG FILMA / 18TH

TABOR FILM FESTIVAL – INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL09. - 12.07.Dvor Veliki Tabor - Desinić / Castle Veliki Tabor, DesinićPreko 150 kratkometražnih filmova iz preko 50 zemalja svijeta uz glazbeni program, radionice, izložbe, predavanja, promocije knjiga, ukusnu domaću hranu i pića te kamp u blizini samog dvorca.Over 150 short films will be shown from over 50 countries around the world along with music program, workshops, exhibitions, lectures, book promoti-ons and delicious local food and drinks, and a campsite near the castle.www.taborfilmfestival.com

TaborFilmFestival

DANI KULTURE, ZABAVE I SPORTA “HORVATSKA 2020.” / DAYS OF CULTURE, ENTERTAINMENT AND SPORT “HORVATSKA 2020”10. - 11.07.Velika HorvatskaPromicanje starih, seoskih običaja, sportova i igara, pjesama i pleso-va uz radionice i natjecanja za djecu i odrasle. Uz nastup kulturno-umjetničkih društava iz Hrvatske i Slovenije, organizirano je pred-stavljanje obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava i malih poduzet-nika te prigodna eno-gastronomska ponuda.Promotion of the old, rural customs, sports and games, songs and dances with workshops and competitions for children and adults. Performances of cultural and artistic societies from Croatia and Slovenia, organized promo-tion of family farms and small entrepreneurs with special gastronomic offer.www.desinic.hrwww.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

BADLFEST16. - 19.07.Krapinske TopliceManifestacija u spomen na Jakoba Badla, utemeljitelja zdravstvenog turizma u Krapinskim Toplicama, uz niz kulturnih, zabavnih, gastro-nomskih, enoloških i sportskih priredbi.

Page 31: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

28 . 29

Festival in honour of Jakob Badl, founder of the health tourism in Kra-pinske Toplice, with numerous cultural, music, gastronomic, oenologi-cal and sports events.www.srcezagorja.hrwww.krapinske-toplice.hr

ŠTRUKLIJADA18.07.Manifestacija s ciljem promocije i zaštite zagorskih štrukli, prepo-znatljivog gastro brenda Zagorja. Izložbeno-natjecateljski karakter u kojem se ugostitelji natječu za titulu “prvih štrukla Zagorja”. The main goal of the manifestation is to promote and protect Zagorje štrukli (traditional cheese filled pastry), recognizable culinary brand of Zagorje. The manifestation has exhibit and competitive character, in which the best Za-gorje caterers compete for the title of the “First Zagorje štrukli”.www.visitzagorje.hrwww.kzz.hrwww.struklijada.com.hr

JANINE / ST. ANA’S DAY21. - 28.07.LoborKoncerti, zabavne večeri uz glazbene sastave, LOBORFEST, sportska natjecanja u nogometu, ribičko natjecanje, off road, večer folklora, festival amaterskih kazališta, viteški turnir.Concerts, entertainment evenings with live music, Loborfest, sports competitions in football, fishing, off road, folklore evening, festival of amateur theatre, knights’ tournament.www.lobor.hr

TUHELJSKA NOĆ / TUHELJ NIGHT25.07.Terme Tuhelj, vanjsko kupalište / Thermae Tuhelj, outdoor pool areaKulturno-zabavni program uz nastup poznatih glazbenih izvođača, mažoretkinja, puhačkog orkestra, kuburaša, animacije za djecu, bo-gata ugostiteljska ponuda, tradicionalni malonogometni turnir, a u ponoć spektakularni tradicionalni vatromet. Rich cultural and entertainment program complemented by performan-ces of famous musicians, majorettes, wind orchestra, holster shooters, various animations for children, rich catering offer, traditional small fo-otball tournaments and at midnight a spectacular traditional fireworks.www.visitzagorje.hrwww.terme-tuhelj.hr

Page 32: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

30 . 31

KOLOVOZ / AUGUST

Page 33: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

30 . 31

“TAK SE NEGDA PRI NAMI DELALE” – UDRUGA “GOTALI’’, BUDINŠČINA / “THE WAY IT USED TO BE” – “GOTALI”, BUDINŠČINA01. – 02.08.Gotalovec – TopličicaPrikaz starih običaja i zanata, tradicijskih igara, kulturno-umjetnič-kih programa i zabave. Prezentacija je to bogate baštine ovog kraja i prenošenje tradicije na mladi naraštaj.Presentation of old customs and crafts, traditional games, cultural pro-grams and entertainment. It is a presentation of a rich heritage of this area and the transfer of tradition to the younger generation.Kontakt / Contact: +385 (0) 98 292 863

18. VRTNA ZABAVA KOD LUJE VRANYCZANYJA / 18TH

LUJO VRANYCZANY’S GARDEN PARTY 15.08. Oroslavje, Park VranyczanyGlazbeno-scenski prikaz života i običaja puka i plemstva koje je ži-vjelo u parku Vranyczany te u oroslavskim dvorcima kroz stoljeća. Musical staging of the life and customs of folk and nobility who lived in the Park Vranyczany and castles of Oroslavje through the centuries.www.tzoroslavje.hr

JESEN U ZAGORJU, EKO ETNO FLETNO FESTIVAL KUMROVEC / FALL IN ZAGORJE, EKO ETNO FLETNO FESTIVAL KUMROVEC 16. – 30. 08.KumrovecPrikaz načina života u Kumrovcu i okolici početkom XX. stoljeća. Glazbena, plesna i sportska događanja, izložba i prodaja autohtonih

Page 34: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

32 . 33

VOZOČAŠĆE U MARIJU BISTRICU / STAGECOACHES PARADE IN MARIJA BISTRICA16.08.Zlatar Bistrica – Marija BistricaTradicionalna međunarodna manifestacija s kočijama i konjima, prve nedjelje iza blagdana Velike Gospe. Kontakt: [email protected], +385 (0) 98 191 07 78Traditional international event with carriages and horses, on first Sun-day after Assumption of Mary Holiday. Contact: [email protected], +385 (0) 98 191 07 78www.tz-marija-bistrica.hr

PRVI GLAS ZAGORJA 2020. / THE BEST VOICE OF ZAGORJE 202022. - 29.08.Sveti Križ ZačretjeKulturno-zabavna manifestacija koja bilježi 52. obljetnicu čiji je sre-dišnji događaj Festival pjevača amatera te dječji festival “Prvi glas Zagorja”.The 52nd anniversary of the cultural and entertainment festival whose main event is the Festival of amateur singers, and the children festival “The best voice of Zagorje”.www.sveti-kriz-zacretje.hrwww.srcezagorja.hr

prehrambenih i drugih proizvoda. Presentations of customs and staging of the lifestyle in Kumrovec and the surroundings at the beginning of the 20th century. Music, dancing and sport events, exhibition and sales of the autochthon foods and other products.www.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hrwww.mss.mhz.hr

Page 35: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

32 . 33

XXI. LJETNA GEOLOŠKA ŠKOLA – KRAPINA / XXI. SUMMER SCHOOL OF GEOLOGY – KRAPINA24.- 28.08.Muzej krapinskih neandertalaca, Krapina / Krapina Neanderthal Mu-seum, Krapinasvaki dan od 10:00 do 12:00 sati (every day from 10:00 to 12:00 am)Edukativni program koji se sastoji od raznovrsnih geološko-paleon-toloških radionica namijenjen djeci predškolske i osnovnoškolske dobi.Educational program which consists of a variety of geological and pale-ontological workshops intended for preschool and elementary school children. www.mhz.hr

100% ZAGORSKO – RIJEKA / 100% FROM ZAGORJE – RIJEKA28. - 29.08.RijekaManifestacija izložbeno-prodajnog karaktera. Bogatstvo kulturnog, gastronomskog, zdravstvenog, rekreacijskog i vjerskog turizma Kra-pinsko-zagorske županije.Manifestation with exhibit and sales character. It is a presentation of rich cultural, gastronomic, health, recreational and religious tourism of Krapina-Zagorje county.www.kzz.hrwww.visitzagorje.hr

Page 36: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

34 . 35

BUČNICA FEST / PUMPKIN PIE FESTIVAL30.08.KumrovecTuristička i gospodarska manifestacija kojom se promovira tradici-onalno autohtono zagorsko jelo – bučnica. Bučnica je jedno od naj-omiljenijih jela u Hrvatskom zagorju, a njezini okusi oduševljavaju i najzahtjevnija nepca domaćih i stranih posjetitelja. U natjecatelj-skom dijelu sudjeluju restorani i drugi ugostiteljski objekti te se za najbolju bučnicu dodjeljuje priznanje Zlatna buča. Bogat kulturno – zabavni program, dječji kutak, edukativne radionice, prigodna ugo-stiteljska ponuda, vožnja konjskom zapregom…A tourist and economic event that promotes the traditional autocht-honous Zagorje dish – pumpkin pie (bučnica). Bučnica is one of the most beloved dishes in the Croatian Zagorje, and its tastes delight even the most demanding palates of local and foreign visitors. Restaurants and other gastronomic facilities take part in the competition and for the best pumpkin pie the winner is awarded with the Golden Pumpkin. Rich cultural and entertaining program, children’s corner, educational workshops, special gastronomic offer, riding in horse carriage...www.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

Bučnica fest

Page 37: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

34 . 35

RUJAN / SEPTEMBER

Page 38: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

36 . 37

NOĆ ŠIŠMIŠA / BAT NIGHTRujan / SeptemberKrapinaObilježavanje Međunarodne noći šišmiša kroz radionicu edukativno-zabavnog sadržaja.Marking of the International bat night through the workshop with

educational and entertainment content.www.zagorje-priroda.hr

TRAIL UTRKA BISER ZAGORJA / TRAIL RACE THE PEARL OF ZAGORJERujan / SeptemberTuhelj, Klanjec, Veliko TrgovišćeUtrka namijenjena svima koji žele uživati i zabaviti se uz druženje i trčanje slikovitim zagorskim bregima na području Tuhlja, Klanjca i Velikog Trgovišća - Bisera Zagorja.A Trail race for everyone who wants to enjoy and have fun while running along the picturesque hills of Tuhelj, Klanjec and Veliko Trgo-višće – Pearl of Zagorje.www.biserzagorja.hr

MEĐUNARODNI GAJDAŠKI FESTIVAL / INTERNATIONAL BAGPIPE FESTIVALRujan / SeptemberMihovljanOkupljanje glazbenika tradicijskih glazbala iz raznih dijelova svijeta.Gathering of players of traditional instruments from various parts of the world.www.mihovljan.hr

JESEN U ZAGORJU – GLJIVARENJE V ZLATARSKOM KRAJU / FALL IN ZAGORJE - MUSHROOM EVENT IN ZLATAR AREA05.09.Zlatar i okolica / Zlatar and surroundingsBranje gljiva uz pratnju vodiča, sortiranje, predavanje, načini pripre-

Page 39: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

36 . 37

manja i konzerviranje gljiva te degustacija gljivarskog kotlića i druže-nje u prirodi s Gljivarskim društvom “Medenka” Zlatar.Picking of mushrooms, sorting, lecture, mushroom preparation, mus-hroom conservation and tastings of mushroom soups and socializing in nature with Mushroom society “Medenka” Zlatar.www.zlatar.hr

BICIKLIJADA SELNICA-GUSAKOVEC / SELNICA GUSAKOVEC BICYCLE TOUR06.09.Selnica, GusakovecUgodno druženje u netaknutoj prirodi i uživanje u domaćim speci-jalitetima. Pleasant social gathering in untouched nature and enjoyment of the local specialties. www.tz-marija-bistrica.hr

TJEDAN KAJKAVSKE KULTURE I 55. FESTIVAL KAJKAVSKIH POPEVKI / KAJKAVIAN CULTURE WEEK AND 55TH KAJKAVIAN SONG FESTIVAL06. - 13.9.Trg Ljudevita Gaja, Galerija grada Krapine, Festivalska dvorana, uli-cama i trgovima grada Krapine / Ljudevit Gaj’s square, Krapina City Gallery, Festival hall, streets and squares of town Krapina55. Festival kajkavskih popevki uz tradicionalnu manifestaciju kul-turno-umjetničkih, zabavnih, sportskih i gospodarskih sadržaja, a sve u čast premile “domaće reči - kaja”. 55th festival of Kajkavian songs along with traditional manifestation of cultural, artistic, entertainment, sports and economic contents, all in honour to the sweet “home word – kaj”. www.kajkavske-popevke.hrwww.tzg-krapina.hr

3. LEGENDFEST12.09.Dvor Veliki Tabor, Desinić / Castle Veliki Tabor, DesinićFestival narodnih priča, legendi i mitova Krapinsko-zagorske župani-je – Muzeji Hrvatskog zagorja i Dvor Veliki Tabor u suradnji s Udru-gom Val kulture.Folk Tales Festival, Legends and Myths of the Krapina-Zagorje County - Museums of the Croatian Zagorje and Veliki Tabor Castle in coopera-tion with the Association Val Kulture.www.mhz.hr

Page 40: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

38 . 39

100% ZAGORSKO - ZAGREB / 100% FROM ZAGORJE - ZAGREB18. - 19.09.Trg bana Josipa Jelačića, Zagreb / Ban Josip Jelačić’s square, ZagrebManifestacija izložbeno-prodajnog karaktera. Bogatstvo kulturnog, gastronomskog, zdravstvenog, rekreacijskog i vjerskog turizma Kra-pinsko-zagorske županije.Manifestation with exhibit and sales character. It is a presentation of rich cultural, gastronomic, health, recreational and religious tourism of Krapina-Zagorje county.www.kzz.hr

JESEN U ZAGORJU - DANI KAJKAVSKE RIJEČI ZLATAR 2020. / ZLATAR DAYS OF THE KAJKAVIAN WORD 2020Zlatar, Belec18. - 27. 09. Tradicionalna manifestacija s kulturno-etnološkim sadržajima po-svećenim kajkavskoj riječi: Zbor malih pjesnika, Festival dječje kaj-kavske popevke, prikaz starih zagorskih običaja i zanata “Pajdaško sprehajanje”, izložbe tradicijskih i umjetničkih zanata, kolača i ruko-tvorina te niz umjetničkih, sportskih i zabavnih sadržaja. Traditional manifestation with cultural and ethnological contents de-voted to Kajkavian word: Choir of small poets, Festival of children’s Kajkavian songs, presentations of old crafts and customs of Zagorje “Pajdaško sprehajanje”, exhibitions of traditional and art crafts, cakes and handicrafts, as well as series of artistics, sports and entertainment events.www.dani-kajkavske-rijeci.eu

Page 41: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

38 . 39

JESEN U ZAGORJU - 50. BRANJE GROJZDJA / FALL IN ZAGORJE - 50TH GRAPE HARVEST19. - 27.09.PregradaPrikaz običaja branja i prerade grožđa u vino načinom i alatima koje su koristili naši stari. Svečanost kojom se slavi obilje i radost življenja u ovom krajičku naše domovine.Presentation of old grape harvest and wine processing customs with

old tools of our ancestors. A ceremony that celebrates plenitude and joy of living in this little corner of our country.www.pregrada.hrwww.srcezagorja.hr

ZNANSTVENI PIKNIK / SCIENCE PICNIC24. - 25.09.Dvorac Stubički Golubovec, Donja Stubica / Castle Stubički Golubo-vec, Donja StubicaZnanstveni piknik druženje je sa znanošću u ugodnom perivoju dvor-ca Stubički Golubovec. Okruženi mističnom golubovečkom šumom, istražujemo znanost i umjetnost i zabavljamo se. Program Znan-stvenog piknika sastoji se od niza predavanja, prezentacija, radioni-ca, znanstvenih show programa, kazališnih edukacijskih predstava i sličnih interaktivno-edukativnih i umjetničkih formata koje provode brojne udruge, studentske sekcije, institucije i pojedinci, zaljubljeni u znanost i umjetnost iz Hrvatske i inozemstva.Science picnic is an encounter with science in the cosy garden of Stu-bički Golubovec Castle. Surrounded by a mystical forest, we explore science and the arts and have fun. The Science Picnic program consi-sts of a series of lectures, presentations, workshops, scientific show programs, theatre educational plays and various interactive educatio-nal and artistic formats conducted by numerous associations, student sections, institutions and individuals in love with science and art from Croatia and abroad. www.visitzagorje.hr

3. MEĐUNARODNI FESTIVAL GLJIVA OROSLAVJE / 3RD INTERNATIONAL MUSHROOM FESTIVAL IN OROSLAVJE25. - 27.09.OroslavjeOrganizirana berba gljiva, edukacija o gljivama, izbor najbolje košare, sajam OPG-a, kušanje proizvoda od gljiva uz zabavni program.Organized mushroom picking, education about mushrooms, choosing the best basket, family farms fair, mushroom products tastings along with entertainment program.www.tzoroslavje.hr

Page 42: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

40 . 41

LISTOPAD / OCTOBER

Page 43: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

40 . 41

100% DOMAĆE 100% EKO 100% ETNO / 100% HOMEMADE 100% ECO 100% ETHNOListopad / OctoberDom kulture Zlatar Bistrica / Culture house Zlatar BistricaIzložbeno-prodajni sajam zdrave hrane i domaćih proizvoda.Exhibition-sales fair of healthy foods and homemade products.www.zlatar-bistrica.hr

JESEN U ZAGORJU - ZAHVALA JESENI U KLANJCU / FALL IN ZAGORJE - THANKING THE FALL IN KLANJEC02. – 04.10.KlanjecManifestacija prezentira dio tradicionalne baštine s naglaskom na oživljavanju starih zanata, kostima, glazbe, folklornih običaja i kuli-narske ponude iz prošlih stoljeća, prikaz srednjovjekovnih običaja u programu Erdödyjevi u trgovištu Klanjec.Manifestation presents a part of traditional heritage with emphasis on revival of traditional crafts, costumes, music, folklore customs and culinary offer from past centuries, staging of medieval customs in the program Family Erdödy in the market town Klanjec.www.klanjec.hrwww.visitzagorje.hr

JESEN U ZAGORJU - ŽUPANIJSKA IZLOŽBA “ZAGORJE, TRNAC STARIH SORATA VOĆA” I DANI STARIH SORATA VOĆA I PRERAĐEVINA / FALL IN ZAGORJE – COUNTY EXHIBITION “ZAGORJE, ORCHARD OF OLD FRUIT SORTS” AND DAYS OF OLD FRUIT SORTS AND PRODUCTS03. - 04.10.Dom kulture, Donja Stubica / Culture house, Donja StubicaManifestacija se održava od 1996. godine. Većina ciljeva manifesta-cije su ostvareni: obnova starih i zasnivanje novih trnaca, prerada

Page 44: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

42 . 43

plodova (jabučni ocat, sokovi, rakije, likeri, pekmezi, kompoti, …), očuvanje starih sorata, u novije vrijeme i u svrhu oplemenjivanja no-vih sorata. Mjesto gdje se mogu dobiti stručni savjeti, determinacija, razmjena iskustava, razmjena i nabava sadnica (sjemenjak cijepljen plemkom), nabava starih sorata voća i njihovih prerađevina, tradicij-skih kolača uz sudjelovanje u pripremi i degustaciji pojedinih.The event has been held since 1996. Most of their goals have been achie-ved: the restoration of the old and the establishment of the new orchards, the processing of fruits (apple cider vinegar, juices, brandies, liqueurs, jams, compotes,…), the preservation of old sorts, in recent times also for the purposes of breeding new sorts. A place where expert advice can be obta-ined, determination, exchange of experiences, exchange and procurement of seedlings, procurement of old varieties of fruits and their products, tra-ditional cakes with participation in the preparation and tasting of some.www.gupcev-kraj.hr

F5J TREŠNJEVKA CUP-FAI WORLD CUP NATJECANJE ZRAKOPLOVNIH MODELARA / AERO MODELING 09. – 11.10.Aerodrom Rudolfa Perešina - Zabok / Rudolf Perešin airport - Zabok Natjecanje zrakoplovnih modelara u radioupravljanim modelima jedri-lica na elektro pogon. International Flight Modeling Competition in the F5J Category (Radio Control of Electrically Propelled Sailboat for Thermal Flying).aeromodelarstvo.net/forum/category-view.aspwww.facebook.com/MAK-Trešnjevka

KESTENIJADA U JESENJU / CHESTNUT FESTIVAL IN JESENJE11.10. JesenjeUdruga kuburaša “Kubure Jesenja” uz pomoć udruga s područja Opći-ne Jesenje organizira pečenje kestena na razne načine. Na manifesta-ciji se mogu kušati kesteni, med, kolači i ostali pripravci od kestena, uz dobro vino, mošt i zabavni program.Flintlock association “Jesenje Flintlocks”, with help of associations from the area of Municipality Jesenje, organizes chestnuts roasting. Chestnuts, honey, cakes and other chestnut products can be tasted at the event, along with good wine, must and entertainment program.www.jesenje.hr

IX. INTERSLAST12. - 13.10.Terme Tuhelj / Thermae TuheljIX. europski kongres slastičarstva, sladoledarstva i konditorstva.IX. European Congress of pastry and confectionery.www.interslast.eu

Page 45: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

42 . 43

JESEN U ZAGORJU - GLJIVARENJE & CO. V STUBAKIMA / FALL IN ZAGORJE - MUSHROOM PICKING & CO. IN STUBAKI13. - 18.10. Park vozača u Pili, na Sljemenskoj cesti i centar Stubaka / Drivers’ park in Pila, on Sljeme road and center of Stubičke TopliceOrganizirano branje gljiva, stručno predavanje, uživanje u raznim de-licijama, eko-etno-eno ponuda, dječje radionice, te degustacije glji-varskog i lovačkog kotlića. Organized mushroom picking, professional lecture, enjoyment of va-rious delicacies, eco-ethno-oeno offerings, children’s workshops, as well as tastings of mushroom and hunting kettle-dishes.www.tz-stubicke-toplice.hr

MONOK@15. - 18.10.Krapinske TopliceFestival monodrame s ponajboljim hrvatskim glumcima.Festival of “monodrama” with some of the best Croatian actors.www.krapinske-toplice.hrwww.srcezagorja.hr

JESEN U ZAGORJU - DANI JABUKA U DESINIĆU / FALL IN ZAGORJE - APPLE DAYS IN DESINIĆ16. - 18.10.DesinićIzložba starih sorti jabuka i ostalog voća te proizvoda od voća, struč-na predavanja i Festival slastica od jabuka. Exhibition of old varieties of apples and other fruits and fruit products, expert lectures and the Festival of apple sweets.www.desinic.hrwww.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

Page 46: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

44 . 45

“14.O’ROCK FEST” 17.10.OroslavjeFestival neafirmiranih demo bendova uz koje redovito gostuje i jedan renomirani rock-band. Festival of young demo bands regularly accompanied by one well known rock band.www.feniks-oroslavje.hr

BLAGOSLOV MOTORA / MOTORCYCLE BLESSING18.10.Crkva Svete Barbare u Bedekovčini / St. Barbara’s church, Bedekov-činaBlagoslovom motora kod crkve Svete Barbare u Bedekovčini službe-no završava motoristička sezona.With blessing of motorcycles at the church of St. Barbara in Bedekov-čina motorcycle season officially ends.www.otk-zabok.hrwww.bedekovcina.hrwww.srcezagorja.hr

“CHTEF” ZAGORSKI CHEF / “CHTEF” ZAGORJE CHEF20.10.Natjecanje zagorskih kuhara u pripremanju jela od autohtonih zagor-skih namirnica pripremljenih na inovativan i maštovit način.Competition of Zagorje chefs in preparation of dishes made from au-tochthon Zagorje products prepared in the innovative and imaginative way. www.kzz.hr

JESEN U ZAGORJU - GUPČEVA KESTENIJADA – “MOŠT REZANEC I KOSTANJ PUCANEC” / FALL IN ZAGORJE - GUPČEVA KESTENIJADA - “MOŠT REZANEC I KOSTANJ PUCANEC” 25.10.Kod Gupčeve lipe, Gornja Stubica / Near Gubec’s linden tree, Gornja StubicaZabavni program uz okuse i mirise pečenih kestena, zagorski mošt i slastice pripremljene od kestena.Entertainment program with the flavours and aromas of roasted ches-tnuts, Zagorje must and chestnuts pastries.www.gupcev-kraj.hr

Page 47: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

44 . 45

STUDENI / NOVEMBER

Page 48: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

46 . 47

19. OCJENJIVANJE I IZLOŽBA MEDA KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE / 19TH EVALUATION AND EXHIBITION OF HONEY FROM KRAPINA-ZAGORJE COUNTYStudeni / NovemberManifestacija osigurava dodatnu vrijednost meda, koja je sve važniji čimbenik na tržištu, a posebno bagremov med koji je kod nas daleko kvalitetniji u odnosu na druga područja.The event secures the added value of honey, which is an increasingly important factor on the market, and this applies particularly to acacia honey, which is here of much higher quality compared to the other areas.www.kzz.hr

ZAGORJE BLUES ETNO FESTIVALStudeni / NovemberZagorjeSkup glazbenih događanja koja objedinjuju zabavu i neposredan ulaz u svijet glazbe, svijet bluesa i etna, kroz koncerte, radionice, izložbe i neformalna druženja.Set of music events which incorporate fun and immediate entrance into the world of music, the world of blues and ethno, through concer-ts, workshops, exhibitions and informal socializing.www.zagorjeblues.com

Page 49: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

46 . 47

MARTINJE U KUMROVCU / ST. MARTIN’S DAY IN KUMROVEC07.11.KumrovecProslava Martinja je jedan od najsačuvanijih narodnih običaja duboko ukorijenjen u hrvatskoj pučkoj kulturi, a čuva se i njeguje i u kumro-večkom kraju. Uz prigodnu ugostiteljsku ponudu, očekuje Vas dobro raspoloženje, odličan glazbeno-scenski program “krštenja mošta”, mošt, vino, vinska ambulanta i domaći proizvodi.The St. Martin’s day celebration is one of the most preserved national customs deeply rooted in the Croatian folk culture, and it is cherished and nurtured also in the Kumrovec area. Alongside the special catering offer, a good mood awaits you, an excellent music and stage program of “baptism of musts”, musts, wine, wine dispensaries and local pro-ducts.www.tz-kumrovec-desinic-zagorskasela.hr

Martinje u Kumrovcu

ŽUPANIJSKA PROSLAVA MARTINJA / COUNTY CELEBRATION OF ST. MARTIN’S DAY08.11.Bojačno, Zagorska SelaTradicionalna ceremonija krštenja vina kod koje se mošt simbolički pretvara u mlado vino. Riječ je o jednom od najstarijih zagorskih obi-čaja. Traditional ceremony of wine baptizing that symbolically turns must into young wine. It is one of the oldest Zagorje customs.www.kzz.hr

Page 50: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

48 . 49

PROSINAC / DECEMBER

Page 51: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

48 . 49

ADVENT U MARIJI BISTRICI / ADVENT IN MARIJA BISTRICA28.11. - 31.12.Marija BistricaObiteljski doživljaj prožet duhovnošću, tradicijom i kulturom uz za-bavu za sve generacije i odličnu hranu i pića.Family experience filled with spirituality, tradition and culture, with en-tertainment for all generations and excellent food and drinks.www.tz-marija-bistrica.hr

PROSINAC U KRAPINI / DECEMBER IN KRAPINA01. - 31.12. Trg Ljudevita Gaja, Festivalska dvorana, Župna crkva, Crkva Sv. Katarine / Ljudevit Gaj’s square, Festival hall, Parish church, St. Catherine’s churchGradske udruge, škole i institucije pripremaju prigodni program, pri-ređuju se prigodni koncerti, radionice, a sve završava dočekom Nove godine uz atraktivan vatromet.City associations, schools and institutions prepare a special program, concerts and workshops, and everything ends with the New Year’s Eve and an attractive firework.www.tzg-krapina.hr

ADVENT U MUZEJIMA HRVATSKOG ZAGORJA / ADVENT IN MUSEUMS OF CROATIAN ZAGORJESvake adventske nedjelje / Every Advent SundayMuzej seljačkih buna, Gornja Stubica; Muzej “Staro selo” Kumrovec; Dvor Veliki Tabor, Desinić; Muzej krapinskih neandertalaca, Krapi-na / Museum of Peasant’s Revolts, Gornja Stubica; Museum “Staro selo” (Old village) Kumrovec; Castle Veliki Tabor, Desinić; Krapina Neanderthal Museum, KrapinaOvim događanjem želimo podsjetiti na pravu prirodu Došašća, na razdoblje iščekivanja dolaska maloga Boga. With this event we want to revive the true nature of the Advent, the period of waiting of the arrival of the young God.www.mhz.hr

DOČEK NOVE GODINE U PODNE / NEW YEAR’S EVE AT NOON31.12.Marija BistricaJedini doček Nove godine u podne u Zagorju. Dočekajte Novu godinu prije svih uz dobru glazbu i veliki vatromet.The only New Year’s Eve at noon in Zagorje. Celebrate the New Year’s Eve before everybody with good music and huge fireworks.www.tz-marija-bistrica.hr

Page 52: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

50 . 51

Page 53: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

50 . 51

Page 54: info 2020. · BABIČINI KOLAČI / GRANNY’S CAKES 28.03. Donja Stubica, Sportska dvorana Donja Stubica / Donja Stubica Sports Hall, Donja Stubica Natjecanje u kulinarskim vještinama

. 52

KRAPINSKO-ZAGORSKAŽUPANIJA

TURISTIČKA ZAJEDNICA KRAPINSKO -ZAGORSKE ŽUPANIJE

Tourist Board of Krapina Zagorje County

KRAPINSKO - ZAGORSKA ŽUPANIJA

Krapina Zagorje County