36
Información complementaria al curso de Manejo de Tomógrafo de Coherencia Óptica CIRRUS HDEl propósito de este documento es allanar el camino para los no iniciados en la realización de OCTs. En él encontrarán mucha información relativa al manejo del equipo que usaremos y de las distintas pruebas que se pueden obtener. Se recomienda su lectura para que el curso-taller sea lo más práctico posible.

Información complementaria al curso de Manejo de ... · diabética, degeneración macular asociada con la edad y glaucoma. ... Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404

Embed Size (px)

Citation preview

Información complementaria al curso de

“Manejo de Tomógrafo de Coherencia Óptica

“CIRRUS HD”

El propósito de este documento es allanar el camino para los no iniciados en la

realización de OCT’s. En él encontrarán mucha información relativa al manejo del

equipo que usaremos y de las distintas pruebas que se pueden obtener.

Se recomienda su lectura para que el curso-taller sea lo más práctico posible.

Exploring the Eye With Cirrus HD-OCT

High Definition OCT imaging reveals eye diseases

An HD-OCT scan of a healthy eye The eye and the inner layers of the retina

Carl Zeiss Meditec Inc.���� ������ �� ����� �� ������������� ������ �!���!�"�#� �!����$��!�$�%�&'�(�)*++)��',,,)'�(�)*++)��'

Age-related macular degeneration, wet form

NFL: Nerve fiber layer

ILM: Inner limiting membrane

GCL: Ganglion cell layer

IPL: Inner plexiform layer

INL: Inner nuclear layer

OPL: Outer plexiform layer

ONL: Outer nuclear layer

ELM: External limiting membrane

IS: Photoreceptor inner segment

OS: Photoreceptor outer segment

IS/OS: Interface between IS and OS

RPE: Retinal pigment epithelium

OPR: Outer photoreceptor/RPEcomplex

Advanced Visualization –RPE layer

Retinal thickness map

ILM layer map RPE layer map Retinal thickness map

Macular hole ILM layer map Retinal thickness map

Pigment epithelial detachment RPE layer map Retinal thickness map

Vitreomacular traction 3D cube Retinal thickness map

Central serous chorioretinopathy ILM layer map Retinal thickness map

Age-related macular degeneration, dry formwith drusen

RPE map Retinal thickness map

Diabetic macular edema ILM layer map Retinal thickness map

Epiretinal membrane Advanced Visualization –ILM layer

Retinal thickness map

HD maps of a healthy eye

ChoroidOSELMISIS/OSRPE

GCLONLINLIPLOPL NFLILM

Fovea

OPR

Image courtesy of the American Academy of Ophthalmology

© 2

008

Car

l Zei

ss M

edit

ec, I

nc.

All

rig

hts

res

erve

d.

Prin

ted

in U

SA 1

008

OCT images courtesy of Jim Crowell, OCT-C, Bascom Palmer Eye Institute, University of Miami

1108OMD_ZEISS_Poster-16.qxd:20x29.5 10/17/08 4:14 PM Page 1

Introducción

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

1-4

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Hardware del sistema Cirrus HD-OCT

A excepción del teclado, del ratón y de la impresora, el Cirrus HD-OCT integra todos loscomponentes del hardware en una unidad, que incluye los dispositivos ópticos deadquisición de tomografías, el interferómetro y el espectrómetro, la computadora delsistema y el monitor de video. Carl Zeiss Meditec ofrece una mesa motorizada accesibledesde una silla de ruedas (como se muestra a continuación), que incluye un mecanismo deajuste de elevación que permite adaptarla a la altura de cada paciente. En la siguienteilustración se señalan los componentes del hardware. En el capítulo (10) figuran lasespecificaciones del sistema.

Figura 1-1 Hardware del sistema Cirrus HD-OCT

Software

Carl Zeiss Meditec instala previamente todo el software necesario para manejar el CirrusHD-OCT. Las actualizaciones del software y las instrucciones de instalación se puedensuministrar en CD o mediante nuestro sitio Web.

Puerto para brazo de fijación externa

Monitor de video integrado

Teclado RatónMesa mecánica (opcional) Interruptor del sistema

Apertura de generación

Apoyacabezas

Controles de altura de la mesa

Mentonera doblecon sensores automáticosa la derecha/izquierda

Unidad de alineación de paciente motorizada

Conectores (USB, red, etc.)y etiquetas bajo la cubierta trasera

Unidad de CD y puerto USB

de imágenes

tridimensional

Resumen operativo

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

2-10

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Estos elementos se ilustran en la pantalla de muestra que se incluye a continuación.

Figura 2-9 Pantalla de muestra con elementos comunes

Área de información del paciente

Esta área de la parte superior izquierda a la parte superior media muestra informaciónbásica del paciente (nombre, ID, sexo, fecha de nacimiento). En la parte central se muestrael ojo examinado actualmente en el modo Acquire o Analyze.

☞ Nota: Esta área permanece en blanco hasta que se selecciona un paciente.

☞ Nota: La fecha de nacimiento debe introducirse en el formato MM-DD-AAAAy siempre aparecerá de esta manera en el software y las copias impresas.

Barra de menús y menús

La barra de menús aparece en la parte superior derecha y contiene los menús Records,Edit, Tools y Help (Registros, Edición, Herramientas y Ayuda, respectivamente). Haga clicpara seleccionar menús y elementos de menú. Observe las siguientes característicasgenerales de los menús.

Figura 2-10 Barra de menús (parte superior derecha)

Barra de menúsÁrea de información del paciente

Área de estado Barra de navegación

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Resumen operativo 2-11

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Los elementos de menú desactivados aparecen en gris. Estos elementos no estándisponibles en el contexto actual.

• Los elementos que incluyen puntos suspensivos [“...”] a continuación indican que elelemento de menú inicia un cuadro de diálogo que le brinda opciones adicionalesantes de que el comando se ejecute.

La siguiente tabla identifica y describe los elementos en cada menú e indica cuándo cadaelemento se encuentra activado. Observe los accesos directos de teclado a la derecha delos elementos de menú correspondientes.

Elementos de menú y descripciones Activado en modo

• Retrieve Archived Exams... (Recuperar exámenes archivados): Le permite recuperar datos desde una ubicación de archivado.

Modo ID Patient

• Archive Now... (Archivar ahora): Inicia el archivado de todos los exámenes no archivados.

Modo ID Patient

• Clear Archived Exams (Borrar exámenes archivados): Borra (elimina) los exámenes archivados del disco duro del Cirrus HD-OCT.

Modo ID Patient

• Archive Management... (Administración de archivado): Abre el cuadro de diálogo Archive Locations (Ubicaciones de archivado), donde puede crear y administrar archivos.

Modo ID Patient

• Archive Options... (Opciones de archivado): Abre el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias), donde puede seleccionar las preferencias de archivado.

Modo ID Patient

• Import Exams... (Importar exámenes): Abre el cuadro de diálogo Import Options (Opciones de importación) para importar una base de datos de exportación de Cirrus.

Modo ID Patient

• Export Exams... (Exportar exámenes): Abre el cuadro de diálogo Export Options (Opciones de exportación), donde puede seleccionar y exportar registros de pacientes.

Modo ID Patient

• Patient Record... (Registro del paciente): Abre el cuadro de diálogo Patient Edit (Edición de paciente) del paciente actual para ver y/o editar el registro.

Modo ID Patient con paciente seleccionado

• Merge Two Patients... (Fusionar dos pacientes): Abre el cuadro de diálogo Patient Merge (Fusión de pacientes), donde puede seleccionar dos registros de pacientes para fusionar.

Modo ID Patient

• Delete Patient (Eliminar paciente): Genera una solicitud de confirmación, preguntando al usuario si desea eliminar el registro de paciente seleccionado o abierto desde la base de datos.

Modo ID Patient

• Move Scan... (Mover barrido): Abre el cuadro de diálogo Move Scan, donde puede seleccionar un archivo de paciente donde mover la tomografía seleccionada.

Modo Analyze

Menú Records (Registros)

Menú Edit (Edición)

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Introducción 1-1

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

(1) IntroducciónEl ZEISS Cirrus™ HD-OCT Modelo 4000 (Cirrus HD-OCT o Cirrus) permite examinar elsegmento posterior y anterior del ojo con una escala espacial extremadamente fina, sinnecesidad de realizar una biopsia quirúrgica ni de entrar en contacto con el ojo. El CirrusHD-OCT incorpora mejoras y perfecciona la tecnología de imágenes de la retina introducidaprimero con el ZEISS Stratus OCT™. La sigla HD-OCT significa en inglés “high-definitionoptical coherence tomography” (tomografía de coherencia óptica de alta definición).

El Cirrus HD-OCT emplea una tecnología de imagen avanzada de tomografía óptica decoherencia y adquiere datos de OCT cerca de 70 veces más rápido (27.000 frente a400 barridos A por segundo) y con una mejor resolución (resolución axial de 5 μm frente a~10 μm en tejido), en comparación con la tecnología OCT de primera generación. Cirrusadquiere, mediante tecnología OCT, cubos completos de datos de imágenes OCT formados porcientos de barridos lineales casi en el mismo tiempo en que Stratus adquiere una tomografíade seis líneas. Puede ver estos cubos de datos en tres planos o en tres dimensiones, lo que lebrinda acceso a una gran cantidad de datos de imágenes de la retina en una tomografía.

Uso del sistema

El Cirrus HD-OCT con las bases de datos normativas Retinal Nerve Fiber Layer (RNFL, Capade fibras nerviosas de la retina) y Macula (Mácula) se encuentra indicado para lavisualización en vivo, la generación de imágenes de cortes transversales axiales y en tresdimensiones y la medición de las estructuras oculares anteriores y posteriores.

Indicaciones para el uso

El Cirrus™ HD-OCT es un dispositivo tomográfico y biomicroscópico de obtención deimágenes de alta resolución sin contacto con el ojo. Se encuentra indicado para lavisualización en vivo y la obtención de imágenes de cortes transversales axiales y en tresdimensiones de las estructuras oculares anteriores y posteriores, incluyendo la córnea, laretina, la capa de fibras nerviosas de la retina, la mácula y el nervio óptico. El CirrusHD-OCT con las bases de datos normativas Retinal Nerve Fiber Layer (RNFL, Capa de fibrasnerviosas de la retina) y Macula (Mácula) es una herramienta cuantitativa para lacomparación de la capa de fibras nerviosas de la retina y la mácula en la retina humanacon una base de datos de sujetos normales conocidos. Está diseñado para utilizarse comoun dispositivo de diagnóstico para la detección y el control de enfermedades oculares,incluyendo, sin limitación, orificios maculares, edema macular cistoide, retinopatíadiabética, degeneración macular asociada con la edad y glaucoma.

☞ Nota: El Cirrus HD-OCT no pretende servir como único diagnóstico de unaenfermedad.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Introducción 1-3

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Acceso al Manual del usuario electrónico

El Manual del usuario del Cirrus HD-OCT viene con el instrumento en formato electrónico,de tres maneras:

1. Manual en línea: Seleccione On-Line Manual (Manual en línea) en el menú Help(Ayuda) (haga clic en Help > On-Line Manual) para acceder a la información delmanual del usuario a través del software Cirrus.

2. En CD: Incluido en el kit de accesorios del instrumento. Puede ver el PDF del manual delusuario utilizando la computadora del sistema Cirrus o cualquier otra computadora.

3. En el escritorio de la computadora: Para acceder al escritorio de la computadora sinsalir del software del sistema:A. Pulse Ctrl+Esc en el teclado. Seleccione Mi PC.B. Abra el menú desplegable y desplácese para resaltar Escritorio.C. Haga doble clic en la carpeta User Manuals (Manual del usuario).D. Haga doble clic en el Manual del usuario del Cirrus HD-OCT.

☞ Nota: Una vez abierto, puede alternar entre el manual del usuario y la aplicaciónCirrus pulsando Alt+Tab.

Tecnología del Cirrus HD-OCT

El Cirrus HD-OCT es un instrumento computarizado que adquiere y analiza tomografías decortes transversales y tomografías en tres dimensiones del ojo mediante una tomografíaóptica de coherencia con dominio de espectro (SD-OCT). SD-OCT es una forma deinterferometría de baja coherencia no invasiva que produce tomografías de alta resoluciónsin entrar en contacto con el ojo.

En la interferometría de baja coherencia, la luz se envía por dos rutas ópticas; una es la rutade muestra (en el ojo) y la otra es la ruta de referencia del interferómetro. La fuente de luz esun diodo de emisión de luz superluminiscente (SLD) de 840 nm. El retorno de luz desde lasrutas de muestra y de referencia se combina en el detector, que es un espectrómetro enSD-OCT. Este espectrómetro soluciona las señales de interferencia en la profundidad de cadabarrido A mediante una transformación de Fourier. Esto es posible porque el espectrómetrosoluciona las amplitudes relativas y las fases de los componentes espectrales dispersos detodas las profundidades de cada muestra de tejido de barrido A, sin variar la longitud de laruta de referencia. Al eliminarse la necesidad de mover un brazo de referencia mecánico, esposible adquirir datos de imágenes de OCT unas 70 veces más rápido que con la tecnologíade OCT convencional (dominio de tiempo). El notable aumento de la velocidad de barrido lepermite al Cirrus HD-OCT adquirir conjuntos de datos en tres dimensiones o cubos completosde datos aproximadamente en el mismo tiempo (según el tipo de tomografía seleccionado)que el OCT convencional. A pesar de la mayor velocidad de barrido, la detección espectral dela señal de interferencia brinda una resolución superior.

Las tomografías se almacenan en la computadora y/o en un medio de archivado y se puedenanalizar cuantitativamente. Además del sistema de obtención de imágenes HD-OCT, Cirrusutiliza simultáneamente dos sistemas de obtención de imágenes en vivo adicionales parafacilitar el uso: una cámara de video CCD monitorea el ojo exterior y ayuda con la alineaciónde la tomografía, mientras que un oftalmoscopio de barrido de línea (LSO, por su sigla eninglés) brinda una imagen clara del área de la retina explorada por la tomografía.

Resumen operativo

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

2-12

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Live Fundus Overlay (Superposición de fondo de ojo en vivo): Activa o desactiva la visualización de la pantalla. Cuando se desactiva, sólo se ve el contorno de la región de barrido (el cuadro de límite) y no las ubicaciones de cortes verticales y horizontales. La casilla se marca de forma predeterminada (superposición visible).

Modo Acquire

• Colored OCT (OCT a color): Alterna la visualización de las imágenes OCT de color a escala de grises. La casilla está marcada de forma predeterminada (imágenes OCT a color).

Modos Acquire y Analyze

• Live OCT Center Lines (Líneas centrales del OCT en vivo): Activa o desactiva la visualización de una línea de “centrado” vertical en las imágenes OCT. La casilla está marcada de forma predeterminada (líneas centrales visibles).

Modo Acquire

• Repeat Scan... (Repetir tomografía): Abre el cuadro de diálogo Repeat Scan, donde puede seleccionar una tomografía anterior del paciente actual como punto de partida para los parámetros de la tomografía actual.

Modo Acquire

• MTA Print Configuration... (Configuración de impresión de MTA): Abre el cuadro de diálogo MTA Print Configuration, donde puede seleccionar los formatos de impresión predeterminados para la copia impresa del análisis Macular Thickness (Grosor macular)

Siempre

• Change My Password... (Cambiar mi contraseña): Le permite cambiar la contraseña del usuario actual.

Siempre, excepto para el usuario admin.

• Options... (Opciones): Le permite acceder a las siguientes opciones.

Siempre

• Categories... (Categorías): Le permite crear, editar o eliminar categorías, que puede aplicar a registros de pacientes y utilizar para realizar búsquedas.

Modo ID Patient

• Institution Edit... (Edición de institución): Le permite personalizar su Cirrus HD-OCT y los informes generados a partir del mismo agregando o editando el nombre de la institución y el gráfico de logotipo opcional.

Cuando se inició sesión como usuario admin

• Equipment Edit... (Edición de equipo): Abre el cuadro de diálogo Equipment Edit (Edición de equipo), donde puede crear un nombre de estación para el instrumento y ver otra información del equipo.

Cuando se inició sesión como usuario admin

• Users... (Usuario): Le permite crear, editar o eliminar personal como usuarios y designar sus privilegios de usuario.

Cuando se inició sesión como usuario admin

Elementos de menú y descripciones Activado en modo

Menú Tools (Herramientas)

Tools > Options(Herramientas, Opciones)

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Resumen operativo 2-13

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Accesos directos del teclado y opciones del ratón

Cirrus brinda accesos directos del teclado y opciones del ratón en muchos contextos. Losaccesos directos recomendados o utilizados con frecuencia se analizan en seccionesimportantes de este manual. Para acceder a una lista categorizada de todos los accesosdirectos disponibles, haga clic en Help > Keyboard Mouse Shortcuts... (Ayuda y Accesosdirectos del teclado y opciones del ratón, respectivamente) o presione la tecla F1. Sedispone de las siguientes listas. Cuando sea necesario, desplácese hacia abajo para vertodas las opciones.

• Keyboard Mouse Shortcuts... (Accesos directos del teclado y opciones del ratón): Muestra una lista categorizada de teclas de acceso directo del teclado y funciones del ratón.

Siempre

• Manual en línea: Abre el Manual del usuario de Cirrus. Siempre

• License Registration... (Registro de licencia): Le permite registrar una licencia a través de la Utilidad de registro de licencia que aparece al seleccionar un tipo de licencia.

Siempre

• View Licenses (Ver licencias): Abre el cuadro de diálogo View Licensed Features (Ver funciones con licencia), donde puede ver el estado de licencia de funciones opcionales.

Siempre

• About... (Acerca de): Muestra el cuadro de diálogo About (Acerca de), que brinda información de la versión del software.

Siempre

Elementos de menú y descripciones Activado en modo

Menú Help (Ayuda)

Resumen operativo

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

2-14

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Resumen operativo 2-17

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Verificación de rendimiento

Con la Verificación de rendimiento, puede verificar que la imagen del fondo de ojo de LSOy la superposición de la imagen tomográfica del OCT se encuadren dentro de lasespecificaciones definidas por el objetivo dentro de la Herramienta Verification Test (Pruebade verificación). Prácticamente, esto significa que la tomografía se coloca, en realidad,donde parece colocarse, según la imagen del fondo de ojo de LSO. Puede reintentar laverificación si esta no se pasa inicialmente. Si se produce un error en la verificación derendimiento, es posible que los datos adquiridos desde la última verificación satisfactoriano sean confiables.

☞ Frecuencia: Semanalmente, al comienzo de cada semana en la que se vana adquirir nuevas tomografías.

☞ Tiempo necesario para la prueba: Aproximadamente 2 minutos.

☞ Se requiere la herramienta Verification Test (Prueba de verificación):Brindamos esta herramienta con cada instrumento. Contiene piezas frágiles quedeben mantenerse en su posición original para que las mediciones de prueba seanexactas. Manipule la herramienta con cuidado evitando que se caiga.Cualquier daño producido en la herramienta Verification Test puedeafectar los resultados de las pruebas. Si la misma se cae, recomendamos noutilizarla para realizar pruebas y comunicarse inmediatamente con el servicio deatención al cliente de Carl Zeiss Meditec. En los Estados Unidos, llame al800-341-6968. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su filial o distribuidorlocal de Carl Zeiss.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-1

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

(3) Adquisición de tomografías

Resumen del capítulo

En este capítulo se explica en detalle cómo adquirir tomografías mediante Cirrus HD-OCT.El capítulo consta de los pasos siguientes:

1. Preparar al paciente, en la página 3-12. Identificar a un paciente, en la página 3-23. Seleccionar tipo de tomografía, en la página 3-54. Adquirir tomografía, en la página 3-95. Pantalla de revisión, en la página 3-19

Preparar al paciente

La preparación del paciente incluye:

• Medidas

• Seleccionar tipo de tomografía, en la página 3-5

• Preparación del paciente para la experiencia del examen, en la página 3-7

☞ Nota: El reposafrentes y la mentonera deben limpiarse después de cada examen conuna gasa impregnada en alcohol.

Medidas

ADVERTENCIA: Al completar la adquisición de la tomografía y antes de hacerclic en los botones Finish o ID Patient (Terminar e ID de paciente,respectivamente) en la Pantalla de adquisición, siempre indique al pacienteque retroceda y aleje la cabeza de la mentonera. Al hacer clic en uno de estosbotones en la Pantalla de adquisición, la mentonera se reposiciona más alládel punto donde el ojo del paciente hubiera tocado la lente si la cabezahubiera permanecido en la mentonera. Si no tiene en cuenta esta advertencia,el paciente podría sufrir una lesión.

En la Pantalla de adquisición, indique al paciente que retroceda antes de hacer clic en Finish o ID Paint.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-2

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

ADVERTENCIA: El operador debe verificar que el paciente no esté tocando elinstrumento antes o durante las pruebas. Si bien el movimiento de lamentonera motorizada es lento y permite que los pacientes tengan el tiemposuficiente para retirar sus dedos, existe el riesgo potencial de que estos seanapretados y posiblemente lesionados si se dejan en el área que se muestra acontinuación.

Identificar a un paciente

La exploración y el análisis se desactivan hasta que el paciente se identifica. Utilice laPANTALLA DE IDENTIFICACIÓN DE PACIENTE para identificar (seleccionar o agregar) un paciente.Luego del inicio del sistema y del inicio de sesión, la PANTALLA DE IDENTIFICACIÓN DE PACIENTE

aparece en forma predeterminada. (En otros modos, haga clic en el botón ID Patient(Identificar a paciente) para volver a la PANTALLA DE IDENTIFICACIÓN DE PACIENTE.) Puedeidentificar a un paciente utilizando una de las tres fichas proporcionadas. Para obtenermás detalles sobre la utilización de estas fichas para identificar a un paciente, consulte lassecciones indicadas.

• Ficha Find Existing Patient, en la página 3-3

• Ficha Add New Patient, en la página 3-4

• Ficha View Today’s Patients, en la página 3-5

En una de las tres fichas, una vez que identifique al paciente, haga clic en Acquire (Adquirir)para iniciar un nuevo examen para dicho paciente. Aparece la PANTALLA DE ADQUISICIÓN.Continúe con la sección Seleccionar tipo de tomografía en la página 3-5.

Mantenga los dedos fuera de esta área(en ambos lados)

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-3

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Ficha Find Existing Patient

En la ficha predeterminada Find Existing Patient (Buscar paciente existente), puedeseleccionar un paciente de la lista de pacientes que aparece en pantalla.

Figura 3-1 Pantalla de identificación de paciente—ficha predeterminada:

Find Existing Patient

☞ Nota: La lista estará en blanco hasta que realice una búsqueda.

Para completar la lista de pacientes:

1. Haga clic en Search (Buscar) para obtener todos los pacientes que se encuentran enla base de datos de índices.

2. Para buscar pacientes por Last Name (Apellido) o Patient ID (ID de paciente),escriba los datos en los campos correspondientes y haga clic en Search. Puede buscarutilizando información parcial y puede utilizar uno o ambos campos.

• Haga clic en Advanced Search (Búsqueda avanzada) si desea buscar utilizandoparámetros adicionales; consulte Búsqueda avanzada en la página 6-8 paraobtener más detalles.

• La búsqueda muestra todos los pacientes que coinciden con los parámetrosdefinidos, ordenados alfabéticamente.

• Al buscar por Last Name, la búsqueda muestra todos los pacientes que coincidendesde el comienzo del apellido.

• En la lista Results (Resultados), sólo puede seleccionar un paciente a la vez. Alseleccionar un paciente, se activa el botón Acquire (Adquirir). Si el paciente tieneexámenes guardados, se activa el botón Analyze (Analizar).

Al hacer clic en Acquire, el Cirrus HD-OCT inicia un examen nuevo para el pacienteseleccionado. Aparece la PANTALLA DE ADQUISICIÓN. Continúe con la sección Seleccionartipo de tomografía en la página 3-5.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-4

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Ficha Add New Patient

Para agregar un nuevo paciente, haga clic en la ficha Add New Patient (Agregar nuevopaciente) y complete al menos los campos obligatorios, que se indican en negrita.

Figura 3-2 Ficha Add New Patient de la Pantalla de identificación de paciente

ADVERTENCIA: La fecha de nacimiento debe introducirse en el formatoMM-DD-AAAA y siempre aparecerá de esta manera en el software y lascopias impresas.

• Si desea introducir información adicional, haga clic en More (Más) y continúe.Aparecerá el cuadro de diálogo Patient Edit (Edición de paciente). Para obtener másdetalles, consulte la sección Editar registro de paciente en la página 6-11.

• Se requiere una identificación de paciente para todos los archivos de pacientes. No sepueden guardar datos de pacientes sin una identificación de paciente. Si opta por noasignar una identificación, puede hacer clic en Generate ID (Generar ID) para que elsistema cree automáticamente una ID única para este paciente. Todas las contraseñasúnicas comienzan con el prefijo “CZMI”. Puesto que se requiere una identificación depaciente para la importación y exportación de datos de pacientes compatibles conDICOM, el sistema crea además una identificación de paciente única al exportar datospara un paciente creado sin dicha identificación (en versiones de software anteriores).

• Al hacer clic en Save (Guardar), la información del paciente nuevo se guarda en labase de datos y en la lista de pacientes del día. Si faltan datos en los camposobligatorios, el botón Save no estará activado.

Al hacer clic en Acquire, el Cirrus HD-OCT inicia un examen nuevo para dicho paciente.Aparece la PANTALLA DE ADQUISICIÓN. Continúe con la sección Seleccionar tipo detomografía en la página 3-5.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-5

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Ficha View Today’s Patients

Para seleccionar un paciente en la lista de pacientes del día, seleccione la ficha ViewToday’s Patients (Ver pacientes de hoy).

Figura 3-3 Ficha View Today’s Patients de la Pantalla de identificación de paciente

Cómo se completa la lista de pacientes del día

La lista de pacientes del día se completa automáticamente con los nuevos pacientesagregados en el día y pacientes con exámenes nuevos completados en el día. La lista seordena alfabéticamente por apellido.

• Cuando haya completado los exámenes de un paciente, la columna Exam Protocol(Protocolo de examen) indicará el protocolo de examen.

Haga clic para seleccionar el paciente deseado y luego haga clic en Acquire. Aparece laPANTALLA DE ADQUISICIÓN. Continúe con Seleccionar tipo de tomografía acontinuación.

Seleccionar tipo de tomografía

Luego de identificar a un paciente y hacer clic en Acquire, aparece la PANTALLA DE

ADQUISICIÓN, como puede verse en la Figura 3-5 en la página 3-9. All Scans (Todas lastomografías) es el protocolo de examen predeterminado, que contiene todos los tipos detomografías disponibles para cada ojo. A menos que el mentón del paciente se encuentreen la mentonera para el ojo izquierdo, se selecciona el primer tipo de tomografía para elojo derecho de forma predeterminada. Aún puede seleccionar un tipo de tomografíahaciendo clic en ella. A medida que se adquieren y guardan tomografías, la lista detomografías indica la adquisición de las mismas con una marca de verificación verde a laizquierda y muestra la cantidad de tomografías guardadas de dicho tipo a la derecha.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-6

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Los mismos tipos de tomografías para cada ojo se enumeran en el siguiente orden, cercade la parte superior de la pantalla. Estos son:

• Macular Cube 512x128: Genera un cubo de datos mediante una cuadrícula cuadradade 6 mm adquiriendo una serie de 128 barridos lineales horizontales compuestos, asu vez, de 512 barridos A cada uno. Además, se adquiere primero una tomografía deretículo objetivo de alta definición. Cada tomografía de alta definición se compone de1024 barridos A.

• Macular Cube 200x200: Genera un cubo de datos mediante una cuadrícula cuadradade 6 mm adquiriendo una serie de 200 barridos lineales horizontales compuestos, asu vez, de 200 barridos A cada uno. Además, se adquiere primero una tomografía deretículo objetivo de alta definición. Cada tomografía de alta definición se compone de1000 barridos A.

☞ Nota: Macular Cube 512x128 es la tomografía predeterminada. Comparada con elprotocolo 200x200, esta tomografía tiene una mayor resolución en cada línea deizquierda a derecha, pero dichas líneas están separadas, ofreciendo menorresolución de arriba hacia abajo.

• 5 Line Raster: Crea 5 barridos paralelos de igual longitud, y la longitud de la línea, larotación y la separación pueden ajustarse. De todos los tipos de tomografías deCirrus, esta tomografía brinda la mayor resolución. Si bien usted puede seleccionarlongitudes de línea de 3, 6 ó 9 mm, cada línea siempre se compone de 4096 barridosA. (Además, la resolución más alta es de 4096 barridos A en una longitud de 3 mm.)De forma predeterminada, las líneas son horizontales, tienen 6 mm de largo y estánseparadas por 250 μm (0,25 mm) de la siguiente, de modo que las 5 líneas juntascubren un ancho de 1 mm. Para realizar ajustes, haga clic en el botón Adjust Rotationand Size (Ajustar rotación y tamaño) que aparece en la parte del área devisualización del fondo de ojo (vea la Figura 3-5). Este botón se activa al seleccionar5 Line Raster en la PANTALLA DE ADQUISICIÓN. Aparece la ventana emergente CustomScan Pattern (Patrón de barrido personalizado), como puede verse a la izquierda.Todos los ajustes se aplican a las 5 líneas de manera uniforme.

• En Rotation (Rotación, el grado 0 predeterminado es horizontal), haga clic en laflecha arriba (para la rotación hacia la izquierda) o en la flecha abajo (para larotación hacia la derecha), o bien escriba un valor para ajustar el ángulo en unrango de 0 a 360 grados. Los valores especificados de 91 a 269 se modificanautomáticamente al valor correspondiente, 180 grados en la dirección contraria.

• En Length (Longitud), puede seleccionar 3, 6 ó 9 mm.

• Para la línea Spacing (Separación), puede seleccionar una de las siguientesopciones, en milímetros: 0 (cinco líneas en la misma ubicación), 0,01; 0,025;0,05; 0,075; 0,125; 0,2; 0,25; 0,5; 1,25.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-7

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Optic Disc Cube 200x200: Genera un cubo de datos mediante una cuadrícula o rejillacuadrada de 6 mm adquiriendo una serie de 200 barridos lineales horizontalescompuestos, a su vez, de 200 barridos A cada uno. Optic Disc Cube 200x200 tiene lasmismas dimensiones de barrido que Macular Cube 200x200, excepto que no haytomografías de alta definición adquiridas con los datos de cubos y el objetivo defijación se desplaza para que el centro del nervio óptico se mueva al centro del patrónde barrido. Además, la superposición del patrón de barrido consiste en anillosconcéntricos que colaboran en la alineación del disco óptico. Consulte la Figura 3-7.

Antes de que el paciente apoye su cabeza en la mentonera, haga clic para seleccionar eltipo de tomografía deseado para cada ojo. La mentonera automática se colocará en laposición predeterminada para el tipo de tomografía y el ojo seleccionados. Continúe conAdquirir tomografía a continuación.

Preparación del paciente para la experiencia del examen

La experiencia del examen con el Cirrus HD-OCT suele ser breve y sin molestias para elpaciente. Un técnico experto puede adquirir varias tomografías de cada ojo en un intervalode 5 a 7 minutos. Generalmente, el examen requiere mirar dentro de la apertura degeneración de imágenes entre 1 y 3 minutos para cada ojo, según la cantidad detomografías que se desee adquirir. El instrumento adquiere la mayoría de las tomografíasen aproximadamente 2 segundos. El resto del tiempo se utiliza para alinear al pacienteantes de explorar y para optimizar la calidad de la tomografía. No hace falta que elpaciente permanezca en el apoyacabezas entre las tomografías, ya que el usuario puedecambiar la posición del mismo según sea necesario. Tenga en cuenta que el Cirrus HD-OCTno debe tocar nunca el ojo del paciente.

☞ Nota: No es necesario que el paciente coloque su cabeza en la mentonera hasta quese seleccione el tipo de tomografía deseado. Si utiliza la función Repeat Setup(Repetir configuración) (consulte la página 3-17) con un paciente, dicho pacientepuede esperar hasta que se haya seleccionado la función y los movimientos de lamentonera estén completos antes de colocar su cabeza en la mentonera. El menortiempo que el paciente pasa en la mentonera favorece su comodidad.

Seleccionar el método de fijación

Cirrus HD-OCT brinda la fijación interna como el método predeterminado. Este método esel que se prefiere por su reproducibilidad y facilidad de uso. Sin embargo, si la agudezavisual del paciente en el ojo examinado impide la fijación interna, el usuario tiene laopción de conectar y utilizar el dispositivo de fijación externa, que consiste en un diodo deemisión de luz en un extremo de un brazo ajustable. Conéctelo en el puerto ubicado en laparte superior del instrumento y ubique el brazo manualmente en la posición adecuada.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-8

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Qué ve el paciente

Figura 3-4 Qué ve el paciente

Antes de la adquisición de la tomografía, el paciente mira dentro de la apertura degeneración de imágenes y ve un objetivo verde en forma de estrella contra un fondo negro.Cuando comienza la exploración, el fondo cambia a un color rojo brillante titilante y elpaciente puede ver delgadas líneas brillantes, que es el haz de barrido que se mueve por elcampo visual. Normalmente, el paciente puede mirar dentro de la apertura de generaciónde imágenes durante varios minutos seguidos sin sentir molestias ni cansancio visual.

☞ Nota: Indique al paciente que mire el centro del objetivo verde y no las luces enmovimiento (el haz de barrido).

Antes de la exploración Durante la exploración

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-9

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Adquirir tomografía

Al seleccionar Acquire (Adquirir) en la pantalla anterior, aparece la PANTALLA DE

ADQUISICIÓN. El ejemplo que se muestra a continuación muestra una tomografía de tipoOptic Disc Cube 200x200 (Cubo de disco óptico de 200 x 200).

Figura 3-5 Pantalla de adquisición de muestra

Todas las funciones de la pantalla son iguales para todos los tipos de tomografías, exceptoque habrá cinco áreas de visualización en la pantalla de la tomografía del tipo 5 LineRaster. Debajo de la lista de tomografías, la pantalla se divide en tres áreas de trabajo:

• El área de visualización del iris se encuentra en el extremo superior izquierdo, dondepuede ver una imagen en video en vivo del iris y la pupila. Se utiliza para centrar elhaz de barrido a través de la pupila, haciendo clic en el centro de la pupila y/outilizando los controles X-Y y Z que se encuentran a la derecha. (X representa elmovimiento hacia la izquierda y la derecha; Y representa el movimiento hacia arriba yhacia abajo; Z representa el movimiento hacia adelante y hacia atrás.) El control deX-Y circular sirve para centrar la pupila; brinda 8 opciones direccionales para mover lamentonera. Los controles Z (flechas izquierda-derecha o rueda de desplazamiento delratón) le ayudan a alcanzar la distancia de trabajo adecuada mediante el enfoque dela imagen del iris. La imagen del iris debe estar enfocada para que el botón AutoFocus1 (Enfoque automático) en el área de visualización del fondo de ojo funcionecorrectamente.

Información del

Lista de tomografías de OS

Área de visualización del

Haga clic para seleccionar

Área de

de fondo de ojo

Visualización de la tomografía

Controles para restablecimiento de la tomografía la posición del patrón, ajuste de las tomografías de tipo 5 Line Raster,Haga clic para arrastrar el objetivo de fijación o patrón de barrido

con superposición

Haga clic en el

para alinear el ojo

de tomografía

Lista de tomografías Ojo actualIndicador Nombre de usuario

Examen actualProtocolo

Menús

Cierre de sesión

enfoque, video y transparencia de superposición, además de los botones Optimize y Capture

iris y controles

un tipo de tomografíade OD

paciente

centro de la pupila

además del botón Repeat Setup

y controles

y controles

visualizcón

Explicación de los controles X, Y y ZX, Y y Z se refieren al plano demovimiento.X representa el movimiento hacia laizquierda y la derecha.Y representa el movimiento hacia arribay hacia abajo.Z representa el movimiento haciaadelante y hacia atrás.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-10

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• El área de visualización del fondo de ojo se encuentra en el extremo inferior izquierdo,donde puede ver una imagen en vivo desde el oftalmoscopio de barrido de línea (LSO).La vista del fondo de ojo se superpone con un cuadro que indica la ubicación delpatrón de barrido en el fondo de ojo y una pequeña cruz verde que indica la ubicacióndel objetivo de fijación. (Esta cruz verde puede encontrarse parcialmente oculta por lasuperposición de la tomografía.) Puede ajustar la fijación del paciente moviendo elobjetivo de fijación (para obtener más detalles, consulte el paso 2. de Colocar unatomografía mediante el área de visualización del fondo de ojo en lapágina 3-13). Haga clic y arrastre el cuadro para ajustar la posición de la tomografía.El botón Auto Focus y los controles Z (flechas izquierda-derecha de Focus) le ayudan aenfocar la imagen. El control deslizante de Transparency (Transparencia) se encuentraactivo cuando hay una superposición de imagen tomográfica guardada, situación quese produce cuando se está utilizando la Repeat Setup (consulte la página 3-17) o elFunción Repeat Scan (consulte la página 3-18).

• La pantalla de la tomografía se encuentra a la derecha. Tiene cuatro áreas devisualización para los tipos de exploración de cubos y cinco áreas de visualización para5 Line Raster. Para las exploraciones de cubos, cada área de visualización incluye unmarcador de exploración codificado por color en el extremo superior izquierdo paraidentificar cada barrido lineal. El color y la orientación de cada marcador correspondeal color y a la orientación de las líneas que conforman la superposición del patrón debarrido en el área de visualización del fondo de ojo. Los botones Enhance (Mejorar -polarización) y Center (Centrar - Desplazamiento Z), al igual que los controlesdeslizantes que se encuentran en el sector izquierdo, le ayudan a mejorar la calidad dela imagen tomográfica y a centrarla en posición vertical.

Orientación de visualización de tomografía con orientación de izquierda a derecha

Al igual que el Stratus OCT™, Cirrus siempre muestra imágenes tomográficas de izquierdaa derecha de la siguiente manera:

• En las tomografías horizontales, la izquierda de la tomografía equivale a la izquierdade la visualización de la tomografía y la derecha de la tomografía equivale a laderecha de la visualización de la tomografía.

• En las tomografías verticales, la parte inferior de la tomografía equivale a la izquierdade la visualización de la tomografía y la parte superior de la tomografía equivale a laderecha de la visualización de la tomografía.

• En las tomografías diagonales en 5 Line Raster, la izquierda tiene prioridad sobre laparte inferior, de manera que la izquierda de la tomografía equivale a la izquierda dela visualización de la tomografía y la derecha de la tomografía equivale a la derechade la visualización de la tomografía.

1. Auto Focus es una función opcional que quizás no se encuentre activada en todos los instrumentos. Si nocuenta con esta función y desea adquirirla, póngase en contacto con Carl Zeiss Meditec. En Estados Unidos,llame al 1-877-486-7473; fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor o con la sucursal deCarl Zeiss Meditec local.

Resumen de visualización de tomografía de izquierda a derecha

En las tomografías horizontales, laizquierda equivale a la izquierda y laderecha, a la derecha. En lastomografías verticales, de izquierda aderecha implica de abajo haciaarriba. En las tomografíasdiagonales, la orientación izquierdatiene prioridad sobre la orientaciónhacia abajo.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-11

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Configuración de paciente

Asegúrese de que el mentón y la frente del paciente se apoyen confortablemente en lamentonera y contra el apoyafrentes. Ajuste la altura de la tabla (si estuviera disponible)hasta que el paciente se sienta cómodo.

Controles de alineación

Se requiere una alineación correcta del haz de barrido con la pupila en tres dimensiones:X, Y (transversal) y Z (axial). Cirrus brinda controles de alineación automáticos al hacer clicen el rea de visualización del iris, además de controles manuales en la pantalla y medianteel teclado (X-Y). Le recomendamos utilizar principalmente los controles automáticos,aplicándolos con el ratón, como se muestra en la imagen. Los controles manuales deberánutilizarse en forma secundaria, para un ajuste fijo de la alineación, cuando sea necesario.Los controles de flechas del teclado corresponden a los controles X-Y.

✐ Sugerencia: Hacer clic con la rueda de desplazamiento del ratón equivale ahacer clic con el botón izquierdo del mismo.

Comenzará a ver una imagen del iris una vez que el paciente se ubique en la mentonera(aunque la imagen puede tener una baja resolución hasta su correcto enfoque). Laalineación avanza por una serie de pasos, si bien el orden de muchos de estos pasos (y surepetición) variarán según la cooperación de los pacientes (por ejemplo, si pueden fijar lavista en una ubicación solicitada, la opacidad de sus ojos, etc.). En general, la secuenciade los pasos del usuario para visitas no repetidas es la siguiente.

Alinear el ojo mediante el área de visualización del iris

1. Ajuste la región del iris que puede verse en el área de visualización del iris.Generalmente, se realizarán los ajustes preliminares necesarios mediante loscontroles X-Y (que mueven la mentonera) hasta que se vea la pupila.

2. Enfoque la imagen del iris utilizando los controles ubicados a la derecha del área devisualización. Para el enfoque, se utilizarán principalmente los controles Z. La ruedade desplazamiento del ratón resulta adecuada para los ajustes finos. Intente obteneruna imagen del iris con la mayor nitidez posible antes de continuar con el siguientepaso.

Figura 3-6 Área de visualización del iris

Desplácese hacia arriba para acercar el ojo o

Desplácese hacia abajo para alejarel ojo

Haga clic con el botón

1

2

Alineación X-Y

Alineación Z

izquierdopr centrar

Haga clic en el centro de la pupila para alinear

Controles Z

Controles X-Ypara alinear

para enfocarEl objetivo de centrado muestra la trayectoria del

haz de barrido

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-12

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

3. Centre la pupila en el área de visualización del iris haciendo clic en el centro de lamisma. (Al hacer clic en cualquir lugar del área de visualización del iris, el campovisual de la cámara se centrará sobre el punto donde se hizo clic). El objetivo decentrado se superpone con la imagen de video. Permanece en el centro de la imagene ilustra la trayectoria del haz de barrido.

☞ Nota: Con frecuencia, es posible que se vea una reflexión de la iluminación de LSOen una banda rectangular sobre la pupila, como puede verse en la Figura 3-6anterior. Este artefacto no tiene importancia.

✐ Botón Repeat Setup: El botón Repeat Setup (Repetir configuración) seencuentra disponible si ha guardado el mismo tipo de tomografía para estepaciente y este ojo en una visita anterior. Haga clic en Repeat Setup pararepetir la alineación de la mentonera y otros parámetros utilizados la últimavez que adquirió este tipo de tomografía en este paciente y este ojo duranteuna visita anterior. Esto debe acercarlo a la alineación correcta de latomografía actual, si bien es posible que aún tenga que realizar pequeñosajustes. Consulte Repeat Setup en la página 3-17.

Botones Options y Reset

El área de visualización del iris tiene un par de botones. El botón Options se abre acontroles adicionales que permiten ajustar la configuración de la imagen de dicha área devisualización. Estos controles permiten alterar el contraste (control deslizante verticalizquierdo), el brillo y la iluminación (control deslizante vertical derecho). El área tieneademás un botón Reset (Restablecer) que restablece la posición de la mentonera alvalor predeterminado. El botón Reset dentro de la pantalla de opciones restablece losvalores de contraste, brillo e iluminación.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-13

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Colocar una tomografía mediante el área de visualización del fondo de ojo

1. Enfocar el área de visualización del fondo de ojo: El botón Auto Focus (Enfoqueautomático) intentará compensar el error de refracción del paciente cambiandoautomáticamente el ajuste del enfoque. Esto puede ayudar a aclarar una vista del fondode ojo oscura, además de un objetivo de fijación de un paciente con un error derefracción considerable. Además de mejorar el enfoque general, la función Auto Focusrealizará un ajuste adicional del brillo y el contraste de la imagen del fondo de ojo.

Las flechas del enfoque le permiten compensar manualmente el error de refraccióndel paciente. Haga clic en la flecha izquierda si desea agregar menos (-) potenciapara compensar las correcciones de miopía y en la flecha derecha si desea agregarmás (+) potencia para compensar las correcciones de hipermetropía. En algunoscasos, puede resultar útil preguntar al paciente si el objetivo de fijación se ve másclaro después de realizar un ajuste de enfoque. Cuando estén optimizados, estosparámetros de enfoque se guardarán y pueden utilizarse en el futuro mediante elbotón Repeat Setup.

Figura 3-7 Área de visualización de fondo de ojo

☞ Nota: Pídale al paciente que mantenga la mirada fija durante el enfoqueautomático. Después del enfoque automático, quizás sea necesario comprobar elárea de visualización del iris para asegurarse de que la pupila aún se encuentrecentrada. Si el área de visualización del fondo de ojo se oscurece luego del enfoqueautomático, centre la pupila, haga clic en , y luego haga clic en el botón AutoB/C (B/C automáticos). Si fuera necesario realizar cambios de brillo y contrasteadicionales, utilice los controles deslizantes correspondientes (página 3-15).

Controles de Auto

Haga clic y arrastre el patrón de barrido y/o el objetivo de fijación para ajustar su posición.

Control de transparenciade superposición para

Focus y de enfoque Z

Haga doble clic en cualquier lugar para traer dicho punto al centro.

tomografías repetidas

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-14

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

2. (Opcional)–Ajustar colocación de patrón de barrido: Para ello, mueva el cursor delratón por encima de las líneas del patrón de barrido o el objetivo de alineación. Elcursor se convertirá en una mano con un dedo que señala. Mantenga el botónizquierdo del ratón presionado y arrastre el ratón para controlar la posición delcuadro del patrón de barrido. Suelte el botón del ratón para establecer el patrón debarrido en su nueva posición. (Opcional)–Ajustar región de visualización: Hay diversas maneras de ajustar la regiónde la imagen del fondo de ojo visible dentro del área de visualización del fondo deojo. Puede cambiar la fijación de la mirada del paciente haciendo doble clic encualquier lugar de la imagen del fondo de ojo para traer dicho punto al centro de lapantalla o bien haga clic y arrastre el objetivo de fijación. En cualquiera de los doscasos, indique al paciente que siga el objetivo de fijación, que tiene el efecto decambiar la región de visualización. Es recomendable centrar el área de interés en elcampo visual, de manera que la exploración siempre se realice en la parte másprofunda de la cúpula de la retina, lo que ayudará a mantener la imagen tomográficaen el centro vertical de la pantalla.Para restablecer el patrón de barrido o el objetivo de fijación que se había movido dela posición predeterminada, presione el botón correspondiente a continuación:

• Reset scan pattern (Restablecer patrón de barrido)

• Reset fixation target (Restablecer objetivo de fijación)

☞ Nota: Si ajusta la ubicación del patrón de barrido, verifique que la tomografía delOCT a la derecha para asegurarse de que las imágenes de la retina no se ubiquenmuy arriba en el área de visualización. Cuando los bordes de las imágenestomográficas se encuentran cerca del límite superior, tienden a “doblarse” volviendoa producir un “reflejo exacto” en el área de visualización. Si esto sucede, o si laimagen tomográfica se invierte completamente, debe ajustar la imagen utilizando elbotón Optimize o los controles de Center (Centrar). Consulte Optimizar lavisualización de la tomografía en la página 3-16.

☞ Nota: En las tomografías de tipo Optic Disc Cube 200x200, no es necesario centrarcon precisión el disco óptico en la imagen tomográfica porque el algoritmo delanálisis RNFL puede colocar correctamente el Círculo de cálculo alrededor del discoóptico, aunque no esté correctamente centrado. Si bien es suficiente mantener eldisco óptico dentro del círculo punteado exterior, es mejor centrar la tomografía deldisco óptico lo mejor posible.

Al mover el ratón sobre un objetivode fijación, el cursor se convierte enuna mano, indicando que puedehacer clic y arrastrar para moverlo.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-15

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Botones Options y Reset

El área de visualización del fondo de ojo tiene un par de botones. El botón Optionsse abre a controles adicionales que permiten ajustar la configuración de la imagen dedicha área de visualización. Estos controles permiten alterar el contraste (control deslizantevertical izquierdo) y el brillo (control deslizante vertical derecho). Puede verse un ejemplo ala izquierda correspondiente a la imagen de fondo de ojo. El área tiene además un botónReset (Restablecer) que restablece la posición del enfoque al valor predeterminado.El botón Reset dentro de la pantalla de opciones restablece los valores de contraste y brillo.

Además de los controles de contraste y brillo, la ventana opciones de la imagen de fondode ojo también contiene estas funciones:

Seleccione Auto B/C para que Cirrus ajuste automáticamente los niveles de brilloy contraste de la imagen de fondo de ojo.

Se encuentra disponible una casilla de verificación adicional denominada ShowAlignment (Mostrar alineación) entre las opciones de Fundus Image (Imagen de fondode ojo). En Macular Cube Scan, esta casilla de verificación activa o desactiva lavisualización de una herramienta de alineación que se encuentra fija en su posición enrelación con el patrón de barrido; dicha herramienta de alineación se mueve cuandousted mueve el patrón de barrido y viceversa. Esta herramienta está diseñada paraubicarse sobre el disco óptico a fin de repetir el patrón de barrido con precisión parafuturas tomografías del mismo ojo. En tomografías maculares, la colocación de laherramienta de alineación sobre el disco óptico permite que el centro de la tomografíaquede a 1 cm de la fóvea en la mayoría de los pacientes. Esta herramienta resulta útilcuando es difícil encontrar la fóvea en situaciones extremas de edema, catarataso partículas flotantes. En las tomografías de disco óptico, la herramienta de alineaciónse centra en el patrón de barrido y se encuentra activada de forma predeterminada.

Figura 3-8 Imágenes de fondo de ojo que muestran la herramienta

de alineación: Mácula y disco óptico

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-16

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Optimizar la visualización de la tomografía

Haga clic en Optimize (Optimizar), justo arriba del botón Capture (Capturar). Esto optimizaautomáticamente el centrado de la imagen tomográfica en primer lugar (desplazamientoZ) y luego optimiza la calidad de dicha imagen tomográfica (polarización). Indique alpaciente que no parpadee durante la optimización.

Si lo desea, puede utilizar los botones Center y Enhance (Centrar yMejorar, respectivamente) para optimizar cada aspecto de maneraindependiente. Los controles deslizantes asociados le permiten ajustarcada uno manualmente. Arrastre los controles deslizantes o haga clicarriba o debajo de ellos para moverlos en pequeños incrementos.

✐ Sugerencia: Los botones Center y Enhance intentan encontrarautomáticamente las posiciones óptimas para eldesplazamiento Z y la polarización, respectivamente. Utilice elbotón Center primero, ya que debe ver la imagen tomográficaantes de que pueda optimizarla.

Botones Options y Reset

El área de visualización de la tomografía tiene un par de botones. El botón Optionsse abre a controles adicionales que permiten ajustar la configuración de la imagen dedicha área de visualización. Estos controles permiten alterar el contraste (control deslizantevertical izquierdo) y el brillo (control deslizante vertical derecho). El área tiene además unbotón Reset (Restablecer) que restablece las opciones Center y Enhance en susvalores predeterminados. El botón Reset dentro de la pantalla de opciones restablece losvalores de contraste y brillo.

Capturar la imagen

Haga clic en Capture o bien pulse Enter (Intro) en el teclado para capturar las imágenes. LaPANTALLA DE REVISIÓN aparece automáticamente para mostrar las imágenes capturadas.

Revisar tomografía y guardar o intentar nuevamente

Revise los datos capturados para asegurarse de que los mismos tengan una calidadaceptable. Consulte Pantalla de revisión en la página 3-19 para obtener másinformación.

☞ Nota: Además de la calidad de la imagen observada, un elemento importante deuna calidad aceptable es el indicador de Signal Strength (Intensidad de señal), quedebe ser igual o superior a 6.

☞ Nota: La intensidad de señal y la calidad de la imagen pueden reducirsesignificativamente cuando la apertura de generación de imágenes (la lente) estásucia o manchada. Si sospecha sobre la existencia de este problema, siga lasinstrucciones para limpiar la Apertura de generación de imágenes (página 9-7).

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-17

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Si la tomografía capturada es de buena calidad, haga clic en Save (Guardar)y continúe. (Volverá a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN para adquirir otra tomografía, si asílo desea.) Si no lo es, haga clic en Try Again (Intentar nuevamente) para volver a laPANTALLA DE ADQUISICIÓN.

Cuando termine de adquirir tomografías, haga clic en Finish (Terminar) en la PANTALLA

DE ADQUISICIÓN. Volverá a la PANTALLA DE IDENTIFICACIÓN DE PACIENTE.

Repeat Setup

El botón Repeat Setup (Repetir configuración) se encuentra disponible si ha guardado elmismo tipo de tomografía para este paciente y este ojo en una visita anterior. Haga clic enRepeat Setup para repetir los parámetros de la última tomografía guardada del tipo y ojoactualmente seleccionado a partir de una visita anterior. Esta función le permite repetirtodos los parámetros importantes a partir de la tomografía adquirida previamente paraeste paciente. Entre los parámetros repetidos se incluyen la alineación de la mentonera, elpatrón de barrido y la colocación del objetivo de fijación, los parámetros Enhance (Mejorar- polarización) y Center (Centrar - alineación Z), además de los valores de enfoque, brillo,contraste e iluminación.

No puede utilizar Repeat Setup para repetir una tomografía guardada hoy ni para repetirun tipo de tomografía y un ojo que no sean los que se seleccionaron actualmente. LaFunción Repeat Scan en 3-18 ofrece estas opciones, permitiéndole seleccionarcualquier tomografía anterior de cualquier tipo para su repetición.

Al hacer clic en Repeat Setup, el movimiento de la mentonera y la aplicación de todos losparámetros demora unos pocos minutos. La opción Repeat Setup debe acercarlo a la alineacióncorrecta de la tomografía actual, si bien es posible que aún tenga que realizar pequeñosajustes. Para que pueda hacerlo, la imagen de fondo de ojo de OCT guardada correspondientea la tomografía que está repitiendo aparece dentro del cuadro del patrón de barrido.

Alineación de tomografía repetida mediante superposición de tomografía guardada

Cuando está repitiendo una tomografía, la imagen de fondo de ojo del OCT guardadacorrespondiente a la tomografía que está repitiendo se superpone en el cuadro del patrónde barrido en la imagen de fondo de ojo en vivo, para ayudarle a alinear la tomografíaactual con la que está repitiendo. El control deslizante de Transparency se activa cuandousted está repitiendo una tomografía, a fin de que pueda ajustar la transparencia de lasuperposición y ver la correspondencia de la imagen de fondo de ojo en vivo subyacentecon la superposición guardada. Quizás necesite aumentar la transparencia de lasuperposición para ver la ubicación del objetivo de fijación.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-18

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Función Repeat Scan

Al llegar a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN de un paciente con tomografías anteriores en la basede datos de Cirrus, la opción Repeat Scan... (Repetir tomografía) se encuentra disponibleen el menú Tools (Herramientas). Haga clic en Tools > Repeat Scan... o presione F6 en elteclado para abrir el cuadro de diálogo Repeat Scan, donde puede seleccionar unatomografía para repetirla.

Figura 3-9 Cuadro de diálogo Repeat Scan

El cuadro de diálogo Repeat Scan lista todas las tomografías anteriores de este pacientepor fecha de examen y muestra la imagen de fondo de ojo de la tomografía seleccionada.Esto resulta especialmente útil cuando se ha sacado una tomografía del área de fijacióncentral o si se realizó una tomografía anterior del paciente con una tomografía MacularCube 200x200 pero ahora la tomografía que se utilizará será Macular Cube 512x128. Latomografía Macular Cube 200x200 anterior puede utilizarse como referencia de estamanera mientras que esto no sería posible con el botón Repeat Setup.

Haga clic en OK para volver a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN y aplique los parámetros de latomografía seleccionada para repetirse. El movimiento de la mentonera y la aplicación detodos los parámetros demora unos pocos minutos. Puede utilizar los parámetros repetidoscomo un punto de partida para los ajustes posteriores que desee realizar.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-19

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Pantalla de revisión

Luego de adquirir una tomografía, aparece la PANTALLA DE REVISIÓN. El formato de laPANTALLA DE REVISIÓN depende del tipo de tomografía que se ha adquirido.

Pantalla de revisión para exploraciones de cubos

Figura 3-10 Pantalla de revisión para exploraciones de cubos

Para las exploraciones de cubos, la PANTALLA DE REVISIÓN presenta las imágenes capturadasdel iris y del fondo de ojo, junto con un nuevo formateo interactivo de múltiples planos(MPR, por su sigla en inglés), que le permite ver secciones transversales de imágenes endos dimensiones. El protocolo de examen (ALL SCANS) aparece en el extremo superiorizquierdo, con el ojo y el nombre del tipo de tomografía debajo. El ejemplo anteriorpertenece a un tipo Macular Cube 512x128 (Cubo macular de 512 x 128).

• Indicador de Signal Strength (Intensidad de señal): Aparece en el centro, cerca delextremo superior. Oscila entre 0 y 10, siendo 10 la intensidad de señales máxima.Cuando los valores sean inferiores a 6, el indicador aparecerá en rojo (por debajo delumbral aceptable); cuando sea igual o superior a 6, aparecerá en verde (aceptable).

☞ Nota: El indicador de Signal Strength se aplica a la tomografía como un bloque.

• Opciones de Overlay (Superposición): Puede seleccionar OCT (valor predeterminado)o None (Ninguno) en el menú desplegable Overlay. La superposición OCT es unaimagen tomográfica OCT en cara del área explorada. (En cara o "en face", expresiónproveniente del francés, implica mirar directamente en el ojo, que es la mismaperspectiva que la imagen del fondo del ojo).

Imagen de fondo de ojo con

Corte X actualhacia el frente

Corte Y actualhacia el lateral

(barrido B rápido)

(barrido B lento)

Cortes X haciael frente y hacia

superposición de

Imagen del iris congelada

atrás (barridos B

cubo de exploración

rápidos)

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-20

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Control deslizante de Transparency (Transparencia): El control deslizante deTransparency (Transparencia) se encuentra presente cuando se selecciona lasuperposición OCT. Utilice el control deslizante de Transparency para ajustar latransparencia de la superposición. El valor predeterminado es 0% (opaco); el valor de100% indica una transparencia completa.

• Botón Snap To Center (Ajustar a centro): El botón Snap to Center (Ajustar a centro) seencuentra presente cuando se selecciona la superposición OCT. Haga clic en Snap toCenter para que los navegadores de cortes (vea a continuación) vuelvan a susposiciones centrales predeterminadas.

Revisión de datos de imágenes utilizando el nuevo formateo de múltiples planos (MPR)

• Las áreas de visualización son interactivas: Haga clic y arrastre los triángulos o hagaclic en un área de visualización de tomografías y utilice la rueda de desplazamientodel ratón para “recorrer” el plano activo de la misma; ver que las seccionestransversales resultantes se actualizan simultáneamente en las demás áreas devisualización. Esta función le permite buscar rápidamente en el cubo de datosy detenerse al ver un área de interés.

El área de visualización superior izquierda muestra la imagen congelada del iris, mientrasque el área de visualización inferior izquierda muestra la imagen de fondo de ojo (LSO) conla superposición de imagen tomográfica en cara que muestra el área explorada.

Figura 3-11 Imagen de fondo de ojo con superposición en la Pantalla de revisión

La superposición también tiene dos líneas centradas en forma predeterminada,denominadas navegadores de cortes. Estas líneas indican las secciones transversalesactualmente seleccionadas (cortes) que se ven en las dos áreas de visualización superioresde la derecha. La línea fucsia vertical en la superposición corresponde al área devisualización de tomografías más alta, que presenta el barrido B rápido. La línea azulhorizontal en la superposición corresponde al área de visualización de tomografías media,que presenta el barrido B lento. Puede arrastrar estos navegadores de cortes por lostriángulos del borde para cambiar los cortes actualmente seleccionados.

Arrastre los triángulos sobre los

de corte indican el barrido B rápido actual (corte X) que

Frente del cubo =plano de barrido B

Parte superior del cubo =

plano de barrido B lento

línea azul

línea fucsia

Lado del cubo =

Orientación del cubo de datos

área de visualización área de

se ve en el área de

La línea azul y número

X

Y

Z

navegadores de cortes para cambiarlos cortes que se visualizan actualmente

el barrido B lento (corte Y) que se ve en el área de visualización de tomografías mediaLa línea fucsia y el número de corte indican

visualización de tomografías superior

imagen en cr

rápido

visualizcón superior

media

Explicación sobre en caraEn cara o "en face", expresiónproveniente del francés, implica mirardirectamente en el ojo, que es la mismaperspectiva que la imagen del fondo delojo.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-21

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Para comprender mejor las perspectivas, piense en los datos como un cubo. Las áreas devisualización superior y media (más grandes) muestran los datos en planos paralelos al frentey al lado del cubo, respectivamente. El corte X paralelo al frente del cubo (área devisualización superior) también se conoce como el barrido B rápido porque esta es ladirección en la que cada línea de barridos A se adquiere con extrema rapidez (enmilisegundos). (Esta es la dirección de un barrido lineal en un OCT de primera generación). Elcorte Y paralelo al lado del cubo (área de visualización media) también se conoce como elbarrido B lento porque incluye un nuevo formateo de los barridos A verticalmente paralelosadquiridos en barridos lineales sucesivos. Estas líneas recombinadas se adquieren a unavelocidad relativamente lenta, una por línea de barridos A horizontales, en comparación conlos barridos B rápidos. Las dos áreas de visualización de tomografías inferiores (máspequeñas) son estáticas y muestran los cortes X frontales y posteriores del cubo.

Orientación de visualización de tomografía con orientación de izquierda a derecha

Al igual que el Stratus OCT™, Cirrus siempre muestra imágenes tomográficas de izquierdaa derecha de la siguiente manera:

• En las tomografías horizontales, la izquierda de la tomografía equivale a la izquierdade la visualización de la tomografía y la derecha de la tomografía equivale a laderecha de la visualización de la tomografía.

• En las tomografías verticales, la parte inferior de la tomografía equivale a la izquierdade la visualización de la tomografía y la parte superior de la tomografía equivale a laderecha de la visualización de la tomografía.

• En las tomografías diagonales en 5 Line Raster, la izquierda tiene prioridad sobre laparte inferior, de manera que la izquierda de la tomografía equivale a la izquierda dela visualización de la tomografía y la derecha de la tomografía equivale a la derechade la visualización de la tomografía.

Opciones de visualización de imagen durante la revisión

Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen de fondo de ojo, en susuperposición o en una imagen tomográfica para acceder a las opciones de visualizaciónde imágenes que aparecen en el menú a la izquierda o a un subconjunto de las mismas.Una marca de verificación indica que una opción se encuentra seleccionada.

• Normal: Seleccionada al inicio, al hacer clic en la opción Normal, saldrá de otrosmodos de cambio de visualización y los cambios que ha realizado hasta ese punto sefijarán o congelarán.

• Reset (Restablecer): Restablece la visualización actual a los valores predeterminados.

• Zoom: Le permite acceder a las siguientes opciones:

• Zoom/Unzoom (Ampliar/Reducir) (alternar).

Resumen de visualización de tomografía de izquierda a derecha

En las tomografías horizontales, laizquierda equivale a la izquierda y laderecha, a la derecha. En lastomografías verticales, de izquierda aderecha implica de abajo hacia arriba.En las tomografías diagonales, laorientación izquierda tiene prioridadsobre la orientación hacia abajo.

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-22

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Rectangle (Rectángulo): Al seleccionar esta opción, haga clic y arrastre paraseleccionar un área rectangular que ocupe la pantalla.

• Continuous (Continuo): Al seleccionar esta opción, haga clic y arrastre hacia arribapara aumentar el zoom; haga clic y arrastre hacia abajo para disminuir el zoom.

• Pan (Desplazar): Esta opción aparece sólo cuando la imagen se agranda con el zoom. Alseleccionar esta opción, haga clic y arrastre la imagen para ver otras partes de la misma.

• Full screen (Pantalla completa): Seleccione esta opción para ver la imagen en pantallacompleta.

✐ Sugerencia: También puede hacer doble clic en una imagen para abrirla enpantalla completa. Haga doble clic en una imagen de pantalla completapara que la misma vuelva a la vista normal.

• Save image as... (Guardar imagen como): Guarda la imagen actual en pantalla en laubicación seleccionada.

• Brightness/Contrast (Brillo/Contraste): Al seleccionar esta opción, los valores de brillo(B) y contraste (C) aparecen numéricamente en la imagen; el movimiento horizontaldel cursor cambia el contraste (ruido) y el movimiento vertical cambia el brillo (rangode color del OCT). También funcionan en combinación cuando el ratón se mueve endiagonal.

• Auto/BC: Optimiza los valores de brillo y contraste del LSO.

✐ Sugerencia: Puede alternar entre color y escala de grises en forma global,para todas las áreas de visualización, seleccionando y deseleccionandoColored OCT (OCT de color) en el menú Tools (Herramientas) (o pulsandoF9 en el teclado). Colored OCT es la opción predeterminada.

☞ Nota: Los ajustes de Brightness/Contrast y Color se aplican simultáneamente atodas las áreas de visualización de tomografías. Entre la imagen de fondo de ojo y susuperposición, las opciones Brightness/Contrast y Color funcionan de maneraindependiente. Haga clic con el botón derecho del ratón en una u otra para aplicardichos cambios. Algunas opciones funcionan como un modo de visualización definidoy dicha área de visualización o superposición se mantiene en ese modo hasta que sehace clic en Reset, Normal (Restablecer, Normal) o se selecciona otro modo.

• Por ejemplo, si usted selecciona Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) para un área devisualización, el brillo y/o contraste cambia cada vez que hace clic y arrastra el ratónsobre dicha área de visualización, hasta que deseleccione Brightness/Contrasto seleccione Normal. Tenga en cuenta que al seleccionar Normal, el área devisualización no se restablecerá a sus valores de brillo y contraste iniciales. Debepresionar Reset para volver a valores de Brightness y Contrast originales.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Adquisición de tomografías 3-23

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

• Los valores de Brightness/Contrast ajustados en la revisión de tomografías para lasimágenes LSO y OCT se guardan y luego se utilizan al visualizar dichas imágenesdurante el análisis. Nota: Cirrus puede reemplazar los valores extremos ajustados quepudieran comprometer la calidad de imagen guardando los valores predeterminados.

• Al entrar en la pantalla de adquisición, los valores de Brightness/Contrast de lasimágenes LSO y OCT se establecen en sus valores predeterminados. Estos valorespueden ajustarse manualmente o mediante las opciones Auto Focus y Auto B/C (LSOsolamente), como lo desee, manteniéndose en vigencia mientras se visualiza estepaciente en particular. Apenas seleccionar otro paciente, la opciónBrightness/Contrast vuelve a sus valores predeterminados.

☞ Nota: Las opciones adicionales del botón derecho del ratón se encuentrandisponibles al visualizar imágenes guardadas en el modo Analyze (Analizar).Consulte la sección Opciones de visualización de imagen durante elanálisisAnálisis High Definition Images - 5 Line Raster (Imágenes de altadefinición - Trama de 5 líneas). en la página 4-13 para obtener detalles.

Opciones de imágenes tomográficas, superposición e imágenes de fondo de ojo

☞ Nota: No todas las opciones de visualización se aplican a todas las clases de imageny, en estos casos, las mismas no se encuentran disponibles. Por ejemplo, Movie(Película) no se aplica a la imagen de fondo de ojo o a su superposición, ya queestas son imágenes individuales.

Pantalla de revisión para tomografía de tipo 5 Line Raster

Figura 3-12 Pantalla de revisión para tomografía de tipo 5 Line Raster

Imagen del iris congelada

Imagen de fondo de ojo con superposición

de 5 líneas

Tomografías

La tomografía

es más grande

de 5 líneas

seleccionada

Adquisición de tomografías

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

3-24

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

Para la tomografía de tipo 5 Line Raster, la PANTALLA DE REVISIÓN presenta imágenescongeladas del iris y de fondo de ojo, junto con la totalidad de las cinco líneas de latomografía. El protocolo de examen (ALL SCANS) aparece en el extremo superior izquierdo,con el ojo y el nombre del tipo de tomografía debajo. El área de visualización superiorizquierda muestra la imagen congelada del iris, mientras que el área de visualizacióninferior izquierda muestra la imagen de fondo de ojo (LSO) con una superposición deimagen tomográfica que muestra la ubicación de las tomografías de 5 líneas, con la líneaactualmente seleccionada en azul. Las cinco áreas de visualización a la derecha muestramcada uno de los barridos lineales de arriba hacia abajo. El área de visualización central(tercera línea) se ve más grande, de forma predeterminada. Al hacer clic en una de lasimágenes tomográficas más pequeñas, dicha imagen se agrandará para que pueda verlacon mayor detalle.

• Indicador de Signal Strength (Intensidad de señal): Aparece en el centro, cerca delextremo superior. Oscila entre 0 y 10, siendo 10 la intensidad de señales máxima.Cuando los valores sean inferiores a 6, el indicador aparecerá en rojo (por debajo delumbral aceptable); cuando sea igual o superior a 6, aparecerá en verde (aceptable).

☞ Nota: El indicador de Signal Strength se aplica a la tomografía como un bloque.

☞ Nota: La intensidad de señal y la calidad de la imagen pueden reducirsesignificativamente cuando la apertura de generación de imágenes (la lente) estásucia o manchada. Si sospecha sobre la existencia de este problema, siga lasinstrucciones para limpiar la Apertura de generación de imágenes (página 9-7).

Se encuentran disponibles las opciones de visualización de imágenes correspondientes;consulte Opciones de visualización de imagen durante la revisión en la página3-21 para obtener más detalles.

Guardar tomografía o intentar nuevamente

La PANTALLA DE REVISIÓN le permite evaluar la calidad de la imagen tomográfica, a fin dedeterminar si desea guardar la tomografía o eliminarla e intentar adquirir otranuevamente:

• Para guardar la tomografía, haga clic en Save (Guardar) (o pulse Enter [Intro] en elteclado). Volverá a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN, donde Cirrus marca la tomografíacomo completa con una marca de verificación a la izquierda y coloca un número a laderecha mostrando qué porcentaje de la tomografía se guardó.

O bien

• Haga clic en Try Again (Intentar nuevamente) (o pulse la tecla Esc en el teclado) paraeliminar las imágenes capturadas y volver a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN para capturarotra tomografía utilizando el mismo tipo de tomografía.

• Si hace clic en Finish (Terminar) sin guardar primero, aparecerá un mensaje que lepreguntará si desea guardar antes de volver a la PANTALLA DE ADQUISICIÓN.

Manual del usuario de Cirrus HD-OCT PN 2660021131404 A

Analizar tomografías: Mácula 4-1

BO

RR

AD

OR

/VER

SIÓ

N

PR

ELIM

INA

R/C

ON

FID

EN

CIA

L

(4) Analizar tomografías: Mácula

Resumen del capítulo

En este capítulo se explica cómo utilizar la sección de análisis de la máculacorrespondiente al software del Cirrus HD-OCT. Los temas que se tratan en este capítuloson los siguientes:

• Acceder al análisis, en la página 4-1

• Análisis Macular Thickness (Grosor macular), en la página 4-3

• Análisis Macular Change (Cambio macular), en la página 4-15

• Advanced Visualization (Visualización avanzada), en la página 4-21

• Análisis High Definition Images - 5 Line Raster (Imágenes de altadefinición - Trama de 5 líneas)., en la página 4-31

• Informes e impresión, en la página 4-32

Acceder al análisis

Para acceder al análisis, haga clic en el botón Analyze (Analizar) cuando éste se encuentreactivo; está activo cuando se selecciona o se abre un registro de paciente. Generalmente,accederá al mismo luego de seleccionar un paciente en la PANTALLA DE IDENTIFICACIÓN DE

PACIENTE. Al hacer clic en el botón Analyze, aparece la PANTALLA DE ANÁLISIS (consulte laFigura 4-11 en la página 4-21). Inicialmente, muestra cuatro columnas cerca de la partesuperior, que incluyen:

• Los exámenes del paciente por fecha (columna izquierda), con la fecha de examenmás reciente seleccionada de forma predeterminada.

• Para el examen seleccionado, las tomografías de OD del ojo derecho (columna central)y las tomografías de OS del ojo izquierdo (columna derecha) por tipo de tomografía.

• Una columna a la derecha donde puede seleccionar entre los análisis disponiblespara el tipo de tomografía seleccionado, luego de seleccionar una tomografía.

La sección de visualización de imágenes de la pantalla está en blanco hasta que seselecciona una tomografía de la columna OD u OS, y luego se selecciona el análisisdeseado. Haga clic para seleccionar una tomografía en la lista OD u OS y haga clic en elanálisis correspondiente a la derecha. Las imágenes aparecerán en la pantalla deimágenes a continuación, luego de unos segundos.

La PANTALLA DE ANÁLISIS le permite ver y medir las estructuras anatómicas representadas enlas imágenes tomográficas. Cirrus HD-OCT brinda los siguientes análisis para la mácula:

• Análisis Macular Thickness (Grosor macular) para las exploraciones de cubosmaculares, página 4-3

• Análisis Macular Change (Cambio macular) para las exploraciones de cubos,página 4-15