8
Especificações Resumidas: Válvula de Controle Térmico Oventrop ”Aquastrom T” para balanceamento térmico e hidráulico da tubulação circulatória, com componente com fluxo oculto preé-ajustado e capacidade de isolação, em bronze, PN 16, faixa de temperatura: 30 -70 °C. Limitação e travamento em qualquer valor pré-ajustado, o sensor de temperatura não entra em contacto direto com a água. o excesso máximo de temperatura : 90 °C, orifícios de drenagem de 1 / 4” plugados em frente e atrás da séde. Ambas as conexões possuem rosca fêmea, conforme DIN 2999 Construção de acordo com DIN 3502 DN 15 1 / 2” x 1 / 2Item num. 420 50 04 DN 20 3 / 4” x 3 / 4Item num. 420 50 06 DN 25 1” x 1” Item num. 420 50 08 Ambas as conexões possuem rosca macho, conforme DIN ISO 228 DN 15 3 / 4” x 3 / 4Item num. 420 60 04 DN 20 1” x 1” Item num. 420 60 06 DN 25 1 1 / 4” x 1 1 / 4Item num. 420 60 08 Descrição, função: A válvula de Controle Termostático ”Aquastrom T” para balanceamento térmico e hidráulico da tubulação de circulação consiste de corpo, uma séde de válvula e um cabeçote termostático montado.. Ela é usada para limitação da temperatura da água em tubulações de circulação. A temperatura é medida na conexão de entrada da válvula. If the Caso a temperatura seja excedida, a válvula fecha e somente abre novamente com a queda de temperatura abaixo do valor ajustado. Além disso, a máxima taxa de fluxo pode ser limitada. Para isso, a subida da válvula é limitada ao valor desejado fazendo girar o parafuso de seleção, o qual fica oculto pelo cabeçote termostático.. A válvula pode também ser fechada manualmente através do parafuso de pré-seleção, e então funcionar como válvula isoladora. As partes de metal que ficam em contato vom a água potável são feitas de bronze ou aço inox (eixo) e os materiais não metálicos que entram em contacto com a água potável obedecem às recommendações do KTW (Utilização de Plásticos na Água Potável). . Vantagens: Baixas tolerâncias de Controle Possibilidade de limitação e travamento em quaisquer valor Oculta, limitação pré-ajustável da taxa de fluxo Com possibilidade de isolação, instalação de isolação adicional Válvula par dispensar trabalhos de manutenção. Capacidade de drenagem em frente ou atrás da séde. Elementos de operação e drenagem, de fácil acesso Possibilidade de substituição do cabeçote pneumático durante operação normal Modelo em bronze Vários acessórios Conexão para todas as tubulações padronizadas Elemento Termostático Provado. Ilustração em Corte: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ”Aquastrom T” O Sistema de Gerenciamento de Qualidade Oventrop está certificado para DIN-EN-ISO 9001

Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

  • Upload
    vanminh

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

Especi�cações Resumidas:Válvula de Controle Térmico Oventrop ”Aquastrom T” parabalanceamento térmico e hidráulico da tubulação circulatória, comcomponente com �uxo oculto preé-ajustado e capacidade de isolação, em bronze, PN 16, faixa de temperatura: 30-70 °C.

Limitação e travamento em qualquer valor pré-ajustado, o sensorde temperatura não entra em contacto direto com a água. o excesso máximo de temperatura : 90 °C, orifícios de drenagem de 1⁄4” plugados em frente e atrás da séde.

Ambas as conexões possuem rosca fêmea, conforme DIN 2999Construção de acordo com DIN 3502DN 15 1⁄2” x 1⁄2” Item num. 420 50 04DN 20 3⁄4” x 3⁄4” Item num. 420 50 06DN 25 1” x 1” Item num. 420 50 08

Ambas as conexões possuem rosca macho, conforme DIN ISO 228DN 15 3⁄4” x 3⁄4” Item num. 420 60 04DN 20 1” x 1” Item num. 420 60 06DN 25 1 1⁄4” x 1 1⁄4” Item num. 420 60 08

Descrição, função:A válvula de Controle Termostático ”Aquastrom T” para balanceamentotérmico e hidráulico da tubulação de circulação consiste decorpo, uma séde de válvula e um cabeçote termostático montado..

Ela é usada para limitação da temperatura da água em tubulaçõesde circulação. A temperatura é medida na conexão de entrada da válvula. If the Caso a temperatura seja excedida, a válvula fechae somente abre novamente com a queda de temperatura abaixo dovalor ajustado.

Além disso, a máxima taxa de �uxo pode ser limitada. Para isso,a subida da válvula é limitada ao valor desejado fazendo girar oparafuso de seleção, o qual �ca oculto pelo cabeçote termostático..

A válvula pode também ser fechada manualmente através doparafuso de pré-seleção, e então funcionar como válvula isoladora.

As partes de metal que �cam em contato vom a água potável sãofeitas de bronze ou aço inox (eixo) e os materiais não metálicosque entram em contacto com a água potável obedecemàs recommendações do KTW (Utilização de Plásticos na ÁguaPotável)..

Vantagens:– Baixas tolerâncias de Controle– Possibilidade de limitação e travamento em quaisquer valor– Oculta, limitação pré-ajustável da taxa de �uxo– Com possibilidade de isolação, instalação de isolação adicional– Válvula par dispensar trabalhos de manutenção.– Capacidade de drenagem em frente ou atrás da séde.– Elementos de operação e drenagem, de fácil acesso– Possibilidade de substituição do cabeçote pneumático durante operação normal– Modelo em bronze – Vários acessórios– Conexão para todas as tubulações padronizadas– Elemento Termostático Provado.

Ilustração em Corte:

Informações Técnicas

Válvula Controladora Termostática”Aquastrom T”

O Sistema de Gerenciamento de Qualidade Oventropestá certi�cado para DIN-EN-ISO 9001

Page 2: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

2

Dados Técnicos:

Faixa de Temperaturas: 30 °C - 70 °C, ajuste in�nitolimitação e travamento de qualquer valor ajustado

Posição 6 : cerca de 60 °C

Pressão Nominal: PN 16

Excesso de TemperaturaAdmissível: máx. 90 °C

Máxima pressão diferencial contrária, com a qual a válvula se fecha:DN 15 : 1 barDN 20 : 0.6 barDN 25 : 0.6 bar

Limitação da Taxa de Fluxo: (Consultar Grá�co)

Taxa de Fluxo: (Consultar Grá�co)

Dimensões :

Ítem num. DN L H máx. Rp

4205004 15 66.5 119 1⁄2”

4205006 20 76.5 124 3⁄4”

4205008 25 91.5 129 1”

Orifício de Drenagem 1⁄4”

IÍtem num. DN L H máx. D

4206004 15 184.5 119 3⁄4”

4206006 20 195.5 122 1”

4206008 25 115.5 129 1 1⁄4”

Orifício de Drenagem 1⁄4”

DN ..OV

oventro

p4

5

3

Rp

H

L

3

54

oventro

p

OVDN ..

G

L

H

Page 3: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

3

Instalação, operação:

1. Limitação da Taxa de Fluxo:a. Desparafusar o Cabeçote Termostáticob. Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário

(aprox. 3 voltas)c. Agora limite o disco da válvula girando o Parafuso de Ajuste

no sentido anti-horário conforme o número de voltas indicadono grático.

2. Isolaçãoa. Desparafusar o Cabeçote Termostáticob. Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário

através de uma chave �xa de 17 mm.

3. Ajuste do Valor Nominal:Para limitação e travamento do valor ajustado, ver o Manual Técnicoem Separado ”Válvula Controladora Termostática”

OVDN ..

3

54

oventro

p

Voreinstellschraube

TWW

TWZ

TW

System mitGeschossabg ngen

Gesamtzirkulation ohneGeschossabg nge

Exemplo de instalação:

Parafuso paraAjuste Prévio

Sistema comrami�cações pelo piso

Água Quente Potável

Tubulação para Circulaçãode Água Quente

Água Quente Potável

Circulação Total semRami�cações pelo Piso

Page 4: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

4

Grá�cos da Limitação da Taxa de Fluxo:

DN 15 DN 20Pe

rda

de P

ress

ão∆

p [m

bar]

Perd

a de

Pre

ssão

∆p

[Pas

cal]

Perd

a de

Pre

ssão

p [m

bar]

Perd

a de

Pre

ssão

∆p

[Pas

cal]

Perd

a de

Pre

ssão

∆p

[mba

r]

Perd

a de

Pre

ssão

∆p

[Pas

cal]

DN 25

Taxa de Fluxo V [l/h]·

Taxa de Fluxo V [l/h]·

Taxa de Fluxo V [l/h]·

Pré-Ajuste Pré-Ajuste

Pré-Ajuste

Page 5: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

5

Grádicos Desvio P:

DN 15 DN 20Q

ueda

de

Pres

são

∆p

[mba

r]

Que

da d

e Pr

essã

o∆

p [P

asca

l]

Que

da d

e Pr

essã

o∆

p [m

bar]

Que

da d

e Pr

essã

o ∆

p [P

asca

l]

Que

da d

e Pr

essã

o∆

p [m

bar]

Que

da d

e Pr

essã

o∆

p [P

asca

l]

DN 25

Taxa de Fluxo V [l/h]· Taxa de Fluxo V [l/h]·

Taxa de Fluxo V [l/h]·

Page 6: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

6

Tubulações para composição ”Copipe”ver catálogo em ”Produtos” página 14.01

Para a conexão de tubulação composta àsválvulas e adaptadores com tosca macho

Para a conexão de tubulação composta àsválvulas e adaptadores com tosca fêmea,de acordo com DIN 2999.

Para travamento adicional do valor ajustado.Tampas sefotçadas são fornecidas vom umachave hexagonal

Conjunto 1 = válvula de drenagem com esfera(todas as peças que entram em contato com água potável são feitas de materiais isentos delatão)1⁄4 19 10 024”

Pontas de TubulaçõesConjunto 2 = ponta de tubulação roscada machoDIN 2999 (bronze),porca e junta em anel1⁄2” x 3⁄4” (porca e anel) 420 14 723⁄4” x 1” (porca e anel) 420 14 731” x 1 1⁄4” (porca e anel 420 14 74

Conjunto 3 = ponta de tubulação roscada fêmeaDIN 2999 e junta em anel1⁄2” x 3⁄4” (latão) 420 13 723⁄4” x 1” (latão) 420 13 731” x 1 1⁄4” (bronze) 420 13 74

Conjunto 4 = ponta de tubulação soldável (bronze) com porcae junta em anel)15 mm x 3⁄4” (porca e anel) 420 20 7218 mm x 3⁄4” (porca e anel) 420 20 7322 mm x 1” (porca e anel) 420 20 7428 mm x 1 1⁄4” (porca e anel) 420 20 75

Adaptadores de pressão em aço inoxpara tubos em aço inox MannesmannØ 15 mm x 3⁄4” (porca e anel) 420 15 72Ø 18 mm x 3⁄4” (porca e anel) 420 15 73Ø 22 mm x 1” (porca e anel) 420 15 74Ø 28 mm x 1 1⁄4” (porca e anel) 420 15 75

Conexões para tubulação componível”Copipe”

Junta de CompressãoConexão em Bronze, anel de compressão eporca feitos em latão16 mm x 2.25 mm x 3⁄4” (porca e anel) 150 79 7620 mm x 2.50 mm x 3⁄4” (porca e anel) 150 79 8026 mm x 3.00 mm x 1” (porca e anel) 150 79 8332 mm x 3.00 mm x 1 1⁄4” (porca e anel) 150 79 85

Material para conexãobronzecom selo plano

3⁄4” fêmea x 3⁄4” macho 150 30 541” female x 1” macho 150 30 55

11⁄4” female x 1 1⁄4” macho 150 30 56

Niple duplo,bronze1⁄2” x 3⁄4 25 13 051macho “ 3⁄4 55 13 051 macho ”1 x ”1” x 1 1⁄4 65 13 051macho ”

Anel anti-furto para Termostatomodelo antracita 101 17 61

Tampa reforçada para Termostatomodelo antracita 101 18 00

Travamentomodelo antracita 101 18 91

Clipes para limitação e bloqueiode termostatossaco com 50 peças 101 14 95

Ferramenta para soltar a tampae clipessaco com 50 peças 198 91 00

Acessórios :

Further accessories :

Page 7: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

7

Instruções Técnicas para ajuste das válvulas ”Aquastrom T” para tubulações de circulação:

3

4

5

6

7

82

1

Limitação da faixa de temperatura:A faixa de temperatura do termostato pode ser limitada por meio dos cl ips dentro do seletor manual. Os cl ips só podem ser colocados pelo lado interno do seletor manual. Os dois ressaltos de umclip devem ser inseridos, cada um em uma fenda da estrutura interna.

Exemplo: Limitando a faixa de temperatura para um valor mínimode 40 °C e um valor máximo de 60 °C (posições 4 a 6).

0 = isolação do �uxo de circulação (aprox. 10 °C)3 = aprox. 30 °C4 = aprox. 40 °C5 = aprox. 50 °C6 = aprox. 60 °C7 = aprox. 70 °C

Disco de memória

Sinal Indicador

Seletor manual

Número de ajuste

Graduação menor

F o t o 2 : A p ó s a r e m o ç ã o d o Seletor Manual: Gire o tubo do sensorpara a esquerda até que a marcade calibração esteja alinhadacom o sinal indicador.

Marca deCalibração

Foto 3 : Agora o seletor manualestá recolocado frouxamente (mas�xado) com posição ”3” �candoiwlinhada com o sinal indicador.

Foto 4: Com uma leve pressão,gire o seletor manual para uma temperatura desejada na escala térmica. Por ex. posição ”4”. Retire o seletor manual A marca de calibra-ção no sensor é agora virada para a esquerda.)(

Foto 5: Dentro do seletor manualencontram-se 2 clips na ´posição”estacionado” conforme mostrado.Eles serão removidos se forem empurradospara o lado de fora (se os clips não forem usados, eles podem, é claro, ser guardadosna posição “estacionado”

Foto 6: Para limitar a faixa mínima de temperatura (de acordo com o exemplo, 40ºC) deve ser colocado um clip na fendaantes da pos. “4”. (A fenda diretamente em frente à posição “4” então permanece livre.)

Foto 7 : Para limitar a faixa máxima detemperatura (de acordo com o exemplo, 60ºC ou pos. “6”), o segundo clip é intro-duzido na fenda imediatamente após a pos. “6” . (A fenda diretamente em frente da pos. “5” então permanece livre)

Foto 8: Recoloque o seletor manual de modo que �quena mesma posição que estava antes de ser removido, (foto 4) Faça coincidir o número (”4”) com o sinal indicador

Instalação do termostato:Para assegurar uma fácil instalação, o seletor manual deve ser colocado na sua máxima posição (posição 7) inicialmente. Nesta posição, aporca de �xação pode ser facilmente parafusada no corpo da válvula.

Gire o termostato de forma que o sinal indicador seja facilmente visível.Segure nesta posição e aperte a porca de �xação, sem fazer força em excesso.

Signi�cado dos símbolos e posições no termostato:

Photo 1: Remova o seletor manual coma ferramenta (item no. 198 91 00)ou com um pino, por ex. a ponta de uma caneta. Insira a ferram./pontapelo furo na base do termostato.

Girando o seletor manual na posiçãode fechamento, o clip é facilmenteremovido.

Estacionamento de clips

Page 8: Informações Técnicas Válvula Controladora Termostática ... · Fechar a válvula girando o Parafuso de Ajuste no sentido horário (aprox. 3 voltas) ... A faixa de temperatura

9

Travando o Ajuste de Temperatura:Para prevenir alterações no ajuste de temperatura por pessoas não autorizadas, todos os ajustes de temperatura do termostato podem ser travados. Exemplo: Travamento da temperatura na pos.“5” (corresponde a cerca de 50 ºC). Inicialmente, retire o seletor manual (conforme mostrado na foto 1) e então gire o alojamento dosensor até que a marca de calibração se alinhe com o sinal indicador (veja foto 2). Depois que estiver frouxamente recolocado (sem �xar) na pos. 3, conforme mostrado na foto 3,e for movido para a pos. 5 nesta posição através de apertar e girar cuidadosamente. Retire o seletor manualnesta posição. A marca de calibração no alojamento do sensor é agora mudada para a esquerda.

F o t o 9 : E m p u r r e � r m e m e n t eo seletor manual segurando pelo polegar.A faixa de temperatura do termostato está agora limitada.Agora, pode-seajustar apenas valores entre pos. “4”e“6”, aprox. 40 °C para 60 °C).

13

Photo 13: Remoção do Seletor ManualGire o alojamento do sensor para a direitaaté que �que completamente parafusado no corpo do termostato. Gire então para aesquerda até que a marca de calibração �quealinhada com o indicador marca, (ver tambémfoto 2).

14

F o t o 1 4 : s e , p o r a l g u m arazão, o alojamento do sensor estiver completamente desparafusadodo corpo do termostato, certi�que-se de,ao recolocar o elemento (por causa do duplo começo de rosca) de usar o corretocomeço de rosca. Após a recalibração, adistância entre o corpo do termostato e oalojamento do sensor deve ser de aprox. 6-8 mm.

15

16

Foto 15: Recoloque o seletor manualde forma que pos.”3” se alinhe com o Indicador sinal. Pressione �rmemente o seletor manual, segurando com o polegar.

.

10

Foto 10 : Os dois clips internosdo seletor manual são removidos,conforme mostrado na foto 5 e cadaclip é montado, um na fenda anteriore outro na fenda posterior à posição“5”.(A fenda diretamente em frenteà posição “5” então permanece livre).

11

F o t o 1 1 : O s e l e t o r M a n u a l éagora recolocado de forma quea pos. “5” se alinhe com o indicador marca. O ajuste é agora travadona pos. “5” (cerca de 50 °C). Introduza com �rmeza o seletor manual, seguran-do com aajuda do polegar.

12

6-8

Recalibração:O termostato está ajustado para funcionar em30 °C = posição ”3”.Se o ajuste tiver que ser alterado, deve-se proceder como segueabaixo: Foto 12: Para remover o Seletor Manual pode-se utilizar tanto a ferramenta 198 91 00) ou como o botão de uma caneta, devem ser inseridos no furo na base do termostato. Girando o seletor manual para a direita na posição de travamento, ele é facilmente removível.

Removendo os clips:Se a faixa de temperatura tiver sido limitada ou travada com osclips, o seletor manual não pode ser removido, como mostrado na foto 1ou 12. Para este caso, user o seguinte método:

Foto 16: Ajuste de temperatura com Travamento: Inserir a ferra-menta (item num. 198 91 00) noseletor manual de forma que umdente �que na fenda imediatamente anterior e um dente �que na fenda imediatamente posterior ao indi-cador marca. Empurre a ferramenta em direção à seta e solte os clips. Retire a ferramenta.Faixa limitada de Temperatura:Gire o Termostato ao valor mínimo oumáximo da faixa de temperatura.

Inserir a ferramenta no seletor manual, de forma que um dente e s t e j a n a f e n d a i m e d i a t a m e n t e a n t e r i o r , e o u t r o d e n t e e s t e j a n a f e n d a i m e d i a t a m e n t e p o s -t e r i o r a o i n d i c a d o r m a r c a . E m p u r r e a f e r r a m e n t a n a d i r e ç ã o d a s e t a p a r a s o l t a r o s c l i p s .Ret i re a fer ramenta .Agora proceda como mostrado n a f o t o 1 .

Subject to technical modi�cation without notice.Product range 13ti 91-1/10/10.98/MW

.

F. W. OVENTROP GmbH & Co. KGPaul-Oventrop-Straße 1D-59939 OlsbergTelephone (0 29 62) 82 - 0Telefax (0 29 62) 82 405Internet http ://www.oventrop.deeMail [email protected]

R epresentante exc lus ivo para o Bras i l :VL Indústria Elétr ica e de Automação Ltda.Rua Santa Gertrudes, 543 -Tatuapé - São Paulo - SPCEP: 03408-020 Fone 11-2832-4000www.vl industr ia.com.brcomercia l@vl industr ia.com.broventrop