56
Iniciativas verdes El compromiso de nuestros empleados Modelos verdes de negocio La relación entre economía y ecología INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 Solución logística de emisiones neutras Sostenibilidad ecológica y eficiencia económica: arvato ha creado para E-Plus una solución completa para el conjunto de la cadena de suministro. Balance medioambiental Cifras y datos en todo el mundo

INFORME MEDIOAMBIENTAL

Embed Size (px)

Citation preview

Iniciativas verdesEl compromiso de nuestros empleados

Modelos verdes de negocioLa relación entre economía y ecología

INFORME MEDIOAMBIENTAL2012/2013

Solución

logística de

emisiones neutras

Sostenibilidad ecológica

y efi ciencia económica:

arvato ha creado para E-Plus una

solución completa para el

conjunto de la cadena de

suministro.

Balance medioambientalCifras y datos en todo el mundo

EDITORIAL // Achim BergEDEDITITORORIAIALL /// / AcAchihim m BeBerg

POR EL BIEN DE NUESTRO ENTORNO,

dejemos huellas verdes a nuestro paso

Achim Berg,

consejero delegado

de arvato AG

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 3

Achim Berg // EDITORIAL

Vivimos en una época en la que las cosas cambian a velocidades vertiginosas. Lo que hoy está de moda es muy po-sible que mañana resulte passé. Cada

día, la investigación y el desarrollo traen consigo cambios, pero también fenómenos sociales. Ese es un proceso importante para nuestra sociedad. El cambio y la innovación hacen más fácil nuestra vida cotidiana y convierten el mundo en un lugar más cercano y mejor comunicado. Cada vez resul-ta más fácil actuar con fl exibilidad a escala inter-nacional, establecer colaboraciones y mantener el contacto con personas lejanas.

Por eso, desde arvato potenciamos activa-mente esta innovación en benefi cio de nuestros clientes. Queremos estar hoy allí donde nuestros clientes querrán estar en el futuro.

El reto que nos proponemos es considerable, y supone además una enorme responsabilidad. Pero en arvato aceptamos con gusto esa respon-sabilidad: una responsabilidad que no sólo afecta a nuestros clientes, sino también al medio am-biente. La palabra clave en este sentido es «sos-tenibilidad». A lo largo de las páginas siguientes queremos dejar constancia de la seriedad con la

que afrontamos nuestra responsabilidad para con el medio ambiente, y de que trabajamos a diario para reducir en lo posible nuestra huella de carbo-no. Para ello no lo fi amos todo al compromiso de nuestros empleados, sino que hemos desarrollado modelos «verdes» de negocio que afectan a toda la empresa y contribuyen a que también los pro-cesos de negocio de nuestros clientes sean más ecológicos. Así, por ejemplo, ofrecemos a nuestros asociados la posibilidad de medir su huella de carbono, y apostamos por innovadores modelos verdes como la «liga de camioneros» en Alemania.

Espero haber despertado su curiosidad, y les deseo que disfruten con la lectura de este infor-me, al tiempo que les animo a descubrir hasta qué punto es «verde» el trabajo de arvato.

Atentamente,

Achim Berg

Queridas lectoras, queridos lectores:

4 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

10 Generación efi ciente de energía

Nueva planta de cogeneración en Gütersloh

12 Edifi cio «verde» en la isla esmeralda

Amplias medidas de modernización

13 Noticias de Francia

Resumen de iniciativas

14 Actividades medioambientales

en todo el mundo

«be green Day 2013»

16 Embajadores verdes

Nuestros empleados y su compromiso

personal con el medio ambiente

22 Sostenibilidad online

Las páginas web de arvato tienen una

huella de carbono neutra

6 Soluciones con valor añadido

arvato AG

8 Nuestra estrategia

Soluciones integradas para los desafíos

del mañana

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

Índice

13 N ti i d F i

12 Edificio erde en la isla esmeralda

8 N estra estrategia

14 A ti id d di bi t l

16 E b j d d

22 Sostenibilidad online

Quiénes somos

Iniciativas verdes

1614

34

Embajadores verdes: Michal Grabanski y Daniel Nisiewicz (Zerniki)

Actividades medioambientales en todo el mundo:«be green Day 2013»

Ahorrar combustible en la carretera: la liga de camioneros

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

24 Logística y neutralidad medioambiental

Nuestra efi ciencia logística permite al

grupo E-Plus operar con una huella

de carbono neutra.

41 El balance medioambiental de

arvato a escala mundial

Nuestro efecto sobre el medio ambiente

en detalle

46 Tablas de input y output

Resumen de cifras y datos

48 Cifras medioambientales

Comparativa entre años

32 Efi ciencia informática

Nuevo centro de procesamiento

de datos en Sefton

34 Liga de camioneros

Incentivos para el ahorro de combustible

36 Sistema inteligente de gestión

de transportes

Cadenas de transporte respetuosas

con el medio ambiente

36 Servicio fl exible de distribución

Click & Collect

37 Embalajes ecológicos

Óptima protección medioambiental

y del producto

38 Huella de carbono

Cálculo integral de emisiones

40 Gestión energética y servicios de impresión

Noticias de la empresa

34 Liga de camioneros

36 Si t i t li t d tió

46 T bl d i t t t

48 Cif di bi t l

36 S i i fl ibl d di t ib ió

37 E b l j ló i

40 G tió éti i i d i ió

38 H ll d b

Modelos verdes de negocio Balance medioambiental

Especial

Extensa descripción infográfi ca de los nuevos edifi cios verdes de logística

13 Movilidad al 100 % sin emisiones

5

6 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

QUIÉNES SOMOS // arvato AG

¿Qué podemos hacer hoy para proteger el

medio ambiente del futuro? Es esta una

pregunta a la que intentamos dar respuesta

desde hace años. Por eso presentamos

ahora la quinta edición del informe sobre

los efectos a escala global de nuestras acti-

vidades e iniciativas. Una vez más, nuestros

empleados han contribuido a la protección

del medio ambiente con una amplísima

gama de ideas y propuestas.

QUIÉNES SOMOS

Soluciones con valor añadido

Muchos de nuestros empleados no se limitan a transformar nuevas ideas de servicio en soluciones concretas para el éxito presente y futuro de

nuestros clientes, sino que con su compromiso personal contribuyen también a la sostenibilidad de las actividades de la empresa. Hoy queremos presentarles una pequeña muestra del enorme compromiso que despliegan a diario nuestros em-pleados. Mediante sus iniciativas han conseguido grandes cosas en sus respectivos centros de traba-jo, y han puesto en marcha proyectos que a largo plazo mejorarán tanto nuestro entorno laboral como el de nuestros clientes. A través de medidas integrales permitimos a nuestros clientes estar

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 7

arvato AG // QUIÉNES SOMOS

preparados para los desafíos del futuro. En este sentido, la sostenibilidad es uno de los temas más recurrentes. En el presente informe medioambien-tal mostramos a partir de varios ejemplos cómo combinamos economía y ecología para generar una plusvalía, tanto para nuestros clientes como para el medio ambiente.

El quinto informe medioambiental refl eja las mejoras introducidas en nuestro sistema de pre-sentación de datos y los cambios experimentados por la empresa desde el último informe.

Las nuevas tendencias y tecnologías y los cambios en el mercado modifi can continuamente nuestras actividades y las de nuestros clientes. Al mismo tiempo, la transformación de arvato en un

proveedor de soluciones y servicios tecnológicos más completos y con mayor visión de futuro sigue adelante. Parte de las imprentas de arvato, por ejemplo, se ha separado de la empresa para inte-grarse (junto con las plantas de huecograbado de PRINOVIS) en una nueva división de Bertelsmann: Be Printers.

Asimismo, la importancia de los canales digita-les es cada vez mayor: las descargas y los servicios de streaming sustituyen de manera creciente el uso de soportes físicos de datos, lo que resulta en una menor producción de CD, DVD, Blu-ray, etc. La transformación digital de los negocios de arvato aparece así también refl ejada en los indicadores del presente informe medioambiental.

8 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

QUIÉNES SOMOS // Nuestra estrategia

Proporcionamos a nuestros clientes soluciones a me-dida sobre la base de servicios de marketing digital y fi nancieros, de gestión de relaciones con el cliente, de gestión de suministros, de impresión y TI, así

como de replicación; todos ellos, además, vinculados entre sí mediante plataformas informáticas integradas.

La asistencia a nuestros clientes se estructura en tres niveles. En primer lugar, les ofrecemos servicios duraderos y de calidad. En segundo lugar, ponemos a su disposición soluciones tecnológicas integradas. Y por último, estamos a su lado en tanto que proveedor de servicios estratégicos a la hora de optimizar sus procesos principales, de manera que estos ofrezcan nuevas plusvalías.

Contamos con presencia en más de 40 países, y las regio-nes de principal crecimiento para la empresa son Alemania, Francia, España, Reino Unido, EEUU y China. Nuestro trabajo se orienta en particular a las industrias con especial vincula-ción con el consumidor (p. ej. telecomunicaciones, Internet, electricidad, automóvil o servicios sanitarios) y a los principa-les proveedores a escala mundial de servicios informáticos, de Internet y telecomunicaciones. Tenemos un objetivo es-

Resumen arvato AG es un proveedor internacional de servicios particu-

larmente vinculado a las tecnologías digitales. Nuestros más de

64 000 empleados conciben y llevan a la práctica por cuenta de

clientes de todo el mundo soluciones integradas para procesos de

negocio de todo tipo a lo largo de la cadena de servicios integra-

dos. Estas abarcan el marketing digital, los servicios fi nancieros,

la gestión de relaciones con el cliente, la gestión de la cadena de

suministro y los servicios informáticos, así como todas las activi-

dades relacionadas con la producción y distribución de productos

de imprenta y medios digitales. arvato es una empresa subsidiaria

de Bertelsmann.

Las tendencias modifi can el comportamiento de los consumidores, y consecuentemente la

relación entre empresas y clientes. Esta circunstancia nos obliga a afrontar nuevos desafíos

en tanto que proveedores de servicios. Desde hace más de 175 años ofrecemos soluciones

a nuevos retos y estamos en constante evolución. La base de nuestro éxito, con todo, sigue

siendo la misma: espíritu emprendedor, servicios integrados y soluciones tecnológicas.

QUIÉNES SOMOS

Nuestra estrategia

tratégico: establecer un crecimiento continuado mediante la innovación sistemática, la internacionalización, la fl exibilidad, la proximidad al cliente y la cooperación.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 9

Tema // CAPÍTULO

Iniciativas verdes¿Qué podemos hacer hoy para proteger el medio

ambiente del futuro? Los empleados de arvato en

todo el mundo encuentran constantemente nuevas

respuestas a esta cuestión, tanto a título privado

como en su lugar de trabajo. A continuación les

presentamos algunas de ellas.

10 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Cogeneración

Más energía, menos pérdidas

Comparación de aprovechamiento de energía primaria (Fuente: Bundesverband Kraft-Wärme-Kopplung)

A grandes rasgos, un sistema de cogeneración consiste

en un motor de combustión que propulsa un generador.

A diferencia de lo que sucede en otras plantas generadoras,

con la cogeneración se aprovecha no sólo la electricidad pro-

ducida por el generador, sino también el calor que se libera

durante el proceso de combustión. De este modo, una planta

de cogeneración consigue aprovechar cerca de un 90 % de

la energía primaria utilizada (por ejemplo, la combustión de

gas natural) en electricidad y calor. En los procesos conven-

cionales de generación de electricidad, el aprovechamiento

se sitúa en torno al 30 % o 40 %.

COMBUSTIBLE

100 %ELECTRICIDAD38 %

CALOR50 %PÉRDIDA

12 %Motor/generador

COGENERACIÓN

(PLANTA DE COGENERACIÓN)

ELECTRICIDAD

38 %

CALOR

50 %

GENERACIÓN POR SEPARADO

(ELECTRICIDAD EN CENTRAL/CALOR EN CALDERA)

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE166 %

110 %

56 %

78 %PÉRDIDA TOTAL

PÉRDIDA

6 %

PÉRDIDA12 %

La nueva planta de cogeneración

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 11

Cogeneración // INICIATIVAS VERDES

Durante 2012, los diferentes edifi cios e instalaciones del complejo consumieron cerca de 40 millones de

kilovatios-hora de electricidad y más de diez millones de kilovatios-hora de gas natural. Para construir un cogenerador adecuado a estas necesidades, el equipo encargado del proyecto analizó primero la distribución del consumo de electrici-dad y calor a lo largo del año.

A partir de este análisis, el equipo se decantó por una instalación modular de prestaciones fl exibles: dos módulos capaces de producir 800 y 400 kilovatios de potencia eléctrica, respectivamente. En función de las necesidades, estos módulos pueden funcionar juntos, por separado o desconectarse. Las obras de construcción comenzaron en octubre de 2012, y en marzo de 2013 se ponía en marcha la instalación. El suministro futuro también está garantizado: de ser necesario, la instalación puede ampliar-se con un tercer módulo.

Los dos módulos instalados soncapaces de ofrecer anualmente seis

«Máxima efi cacia y efi ciencia: con el nuevo generador en una de nuestras principales sedes ahorramos cada año la emisión de 500 toneladas de CO

2.»

Harald Horstmann

director dpto. tecnología/logística

Centro de distribución (Fuente: Logistik heute/Pieringer)

El nuevo cogenerador en las instalaciones

«An der Autobahn» de Gütersloh

PLANTA DE COGENERACIÓN, GÜTERSLOH

Generación efi ciente de energía

millones de kilovatios-hora de electri-cidad y 6,5 millones de kilovatios-hora de calor. «La producción efi ciente de energía con el nuevo cogenerador nos permite ahorrar 500 toneladas de emisiones de CO2 al año», señala Harald Horstmann, director del departamento de tecnología/logística. «Eso correspon-de aproximadamente a las emisiones de 200 camiones que recorriesen al año 20 000 kilómetros».

El complejo «An der Autobahn» en Gütersloh (Alemania) se cuenta entre las principales instalaciones

de arvato. En ellas trabajan más de 3000 personas: el complejo abarca 17 naves logísticas, seis edifi -

cios de ofi cinas, un centro de procesamiento de datos, un almacén de gran altura y, desde marzo de

2013, un sistema de cogeneración para la producción efi ciente de energía.

12 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Modernización de instalaciones

Edifi cio «verde» en la isla esmeralda

Los trabajadores de arvato en

Irlanda conceden desde hace

tiempo gran importancia a la

protección medioambiental. Tras

la extensa modernización de sus

instalaciones, disponen ahora de

un entorno laboral acorde a su

compromiso con el medio am-

biente. Con la modernización se

pretendía que el edifi cio de arvato

consumiese la menor cantidad

posible de recursos naturales.

Para optimizar la efi ciencia energética se recurrió a innovadoras soluciones tec-nológicas, como por ejemplo un sistema inteligente de iluminación controlado

por sensores infrarrojos pasivos de movimiento que reaccionan automáticamente a los cambios de la luz diurna. De este modo, las luces se encienden sólo en las salas donde son necesarias. El sistema de iluminación, además, utiliza bombillas de bajo consumo.

Siempre que ha sido posible, en la remode-lación del edifi cio se han empleado materiales reciclados y materias primas regenerables como madera. El mobiliario, por ejemplo, lo aporta un proveedor cuyo centro de producción de emisio-nes neutras cuenta con el certifi cado «LEED Gold Standard» del U. S. Green Building Council, una organización comercial sin ánimo de lucro que fomenta los modelos de construcción sostenibles.

Incluso el restaurante de la empresa participa de este empeño y utiliza agua ionizada para la limpieza. De este modo se diluyen mejor las partí-

culas de suciedad y se utilizan menos detergentes nocivos para el medio ambiente.

«La actitud responsable ante la Naturaleza es desde siempre uno de los valores centrales de arvato Irlanda, y las medidas de modernización son sólo parte de nuestros esfuerzos por cumplir con esa responsabilidad», destaca Adrienne Bevins, directora fi nanciera. «Nuestros empleados tienen a su disposición botellas reutilizables, así como posibilidades de reciclado y recuperación, como por ejemplo puestos de trueque de libros y pren-sa.» arvato, además, participa en el proyecto «Cycle to work», impulsado por las autoridades del país, que permite a los trabajadores comprar bicicletas a través de la empresa y ahorrar hasta un 40 % del precio de compra en rebajas fi scales. Con ello se benefi cian tanto el medio ambiente como la propia salud. «No basta con pensar que la conciencia medioambiental es buena cosa. Es una obligación social que la empresa se ha impuesto a sí misma, una obligación, además, que tomamos muy en serio.»

MODERNIZACIÓN DE INMUEBLES, DUBLÍN

UN EDIFICIO

VERDE

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 13

Noticias //INICIATIVAS VERDES

CEROEMISIONES

En junio de 2013, y gracias a la cooperación con Renault, los empleados de arvato en Francia tuvieron ocasión de probar un vehículo eléctrico: 240 trabajadores de las instalaciones en Vendin-le-Vieil aprovecharon la opor-tunidad de examinar con detenimiento y conducir el vehículo urbano de

dos asientos Renault Twizy y el modelo compacto Renault ZOE. «He podido condu-cir el Renault ZOE, de motor completamente eléctrico y que no genera gases de es-cape ni ruido», explica Gaëtan Damman. «Ha sido toda un experiencia conducir un vehículo respetuoso con el medio ambiente disfrutando además de lo que Simon & Garfunkel llamaban «Sound of Silence» (el sonido del silencio).

NOTICIAS

Con la intención de reducir los efectos del

tráfi co sobre el medio ambiente y la vecin-

dad, un equipo de Coudekerque-Branche ha

puesto en marcha un proyecto de movilidad

para empleados.

Comenzaron organizando un acto para pre-

sentar y explicar el funcionamiento de la

central online de trayectos compartidos y

las combinaciones de autobús para llegar al

trabajo en el que se prestó especial atención

a las emisiones de CO2 ocasionadas por los

distintos sistemas de transporte.

Todos los empleados que quisieron infor-

marse sobre los transportes públicos recibie-

ron de regalo un pase semanal de autobús.

Mientras tanto, quienes no pueden recurrir al

transporte público tienen a su disposición una

página web que pone en contacto a personas

dispuestas a compartir vehículo y desplaza-

mientos.

Central online de trayectos compartidos

En Chasseneuil-du-Poitou, un equipo de arvato se ha planteado un desa-fío muy particular: los participantes reciben puntos por cada kilómetro recorrido no con el vehículo propio, sino a pie, en bicicleta o en vehículo compartido, en función del desplazamiento. Se despierta así el espíritu

competitivo: «Emitimos menos gases a la atmósfera y nos mantenemos en forma», resume Guillaume Skrzelezyk, el ganador de mayo.

Primeros pasos de un reto de equipo

MOVILIDAD AL 100 %

14 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // »be green Day«

Una vez al año, el medio ambiente se convierte en tema central dentro

de arvato: durante el «be green Day» celebrado en todo el mundo,

los empleados presentan una amplísima variedad de ideas con las que

contribuir a la protección del medio ambiente. Este año, por primera

vez, se han premiado las mejores.

«BE GREEN DAY» EN TODO EL MUNDO

Actividades medioambientales en todo el mundo

El 5 de junio de 2013, equipos de arvato de todo el mundo se pusieron a pensar con qué medidas, grandes y pequeñas,

podían contribuir a fomentar el respeto y la responsabilidad para con la Natura-leza. Durante aquella jornada se pusie-ron en marcha (y también continuaron) muchas iniciativas cuyo efecto no se li-mita al «be green Day». En Singapur, por ejemplo, se inauguró la «hora arvato»: durante la pausa de mediodía se apaga-ron todos los ordenadores, monitores y lámparas para ahorrar electricidad. Allí se celebra además a intervalos regulares el programa «Reduce, Reuse, Recycle», con el que se informa sobre maneras de ahorrar en el uso de recursos naturales. En Reino Unido e Irlanda ha echado a andar la iniciativa «The big switch off», a través de la cual los empleados se es-fuerzan por apagar los aparatos eléctri-cos que no están siendo utilizados.

En Alemania, los trabajadores han plantado árboles o fl ores en distintos emplazamientos; también han sorteado billetes de autobús, y se han recogido viejos teléfonos móviles y baterías para ser reciclados. Además, los empleados han podido calcular su huella personal de CO2.

También en Polonia se organizó una recogida de baterías. Los 890 kg así ob-

tenidos se destinaron a un buen fi n, ya que fueron donados a una organización que apoya (a razón de un zloty por kilo) la reconstrucción de edifi cios culturales dañados en incendios.

El equipo de Shanghai fundó el «be green Arts Club», que aborda el respeto por el medio ambiente desde el lado ar-tístico: latas, botellas, cartones y demás materiales no son desechados, sino que se aprovechan para la creación de obras de arte decorativas.

Competición mundial entre sedes de la empresaComo ya sucediera en años anteriores, también en esta ocasión ha habido actividades centralizadas para todos los empleados de arvato. Por una parte, el ya conocido Activity Stream en la página begreen.arvato.com, donde los empleados publican sus ideas para mejorar nuestra actitud cotidiana frente al medio ambiente. A modo de agrade-cimiento, entre todos los participantes se sorteó un iPad.

Asimismo, se organizó un concurso general en el que podían participar to-das las sedes de la empresa. «Cada año nos impresiona más el empeño con el que los trabajadores participan en el ‹be green Day›», destaca Sonja Groß, orga-

nizadora de la jornada medioambiental en arvato. «Tanta dedicación merece un premio. Por eso en 2013 hemos convo-cado la competición ‹be green› entre sedes de la empresa.»

Con esta pretendía encontrarse la actividad medioambiental más sosteni-ble y creativa y en la que más empleados colaboraran. El premio: 5000 euros, que el equipo ganador podía donar a un proyecto medioambiental o destinar a un proyecto sostenible propio. Para los cinco miembros del jurado no fue tarea fácil evaluar las numerosas candidatu-ras, y mucho menos decidirse por una propuesta ganadora.

Finalmente, el equipo de Zerniki (Polonia) fue el que se alzó con la vic-toria. El equipo ha puesto en marcha un extenso sistema de separación de residuos, así como una campaña de promoción de la iluminación natural, y organizó también actividades de reci-claje artístico en las que materiales no reciclables se empleaban en la creación de objetos decorativos. Para el jurado, aquella fue la mejor y más sostenible combinación de medidas. El premio se invertirá en nuevos frigorífi cos de bajo consumo energético para las salas de descanso de los empleados y en paneles solares.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 15

Tema // CAPÍTULO

PLANTAS PARA

REVERDECER

NUESTROS

CENTROS

DE TRABAJO

BE GREEN,

WEAR GREEN

ARREMANGARSE

POR EL MEDIO

AMBIENTE

CUANDO

EL RECICLAJE

ES ARTE

16 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Embajadores verdes

Jörg Schulkowski,

Gütersloh

Tony Matthews,

Birmingham

Chen Jun,

Shanghai

Daniel Nisiewicz,

Zerniki

Michal Grabanski,

Zerniki

Elena Huang,

Shanghai

Johnny Xu,

Shanghai

Erica He,

Shanghai

Yoyo Yao,

Shanghai

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 17

Embajadores verdes // INICIATIVAS VERDES

Son muchas las opciones de que disponemos para actuar de manera más ecológica, tanto en el ámbito laboral como en el privado. Ya sea mediante un uso más consciente de los productos de consumo y los

posibles residuos, de los alimentos o de recursos como agua y electricidad, una buena idea puede tener grandes conse-cuencias. arvato, con sus más de 63 000 empleados en todo el mundo, dispone de una enorme capacidad para cambiar muchas cosas, incluso pasito a pasito.

Con ocasión del «be green Day» (véase pág. 14), nuestros empleados publican un gran número de buenas y sencillas ideas al respecto en un «tablón de anuncios online» creado especialmente para ello. En las páginas siguientes queremos

presentarles a algunos de nuestros empleados, representantes de todo el equipo de arvato y de su compromiso con la soste-nibilidad. Ya sea en China, Alemania, Reino Unido o Polonia, ponen manos a la obra para hacer realidad su visión de un futuro más verde.

Mediante sus iniciativas han conseguido mucho en sus respectivos centros de trabajo, y han puesto en marcha proyectos que a largo plazo mejorarán tanto nuestro entorno laboral como el de nuestros clientes. Eso sin olvidar que han animado a sus compañeros a refl exionar sobre la protección del medio ambiente. Por eso, sin lugar a dudas, merecen ser considerados nuestros «embajadores verdes».

Muchos de nuestros empleados no se limitan a transformar nuevas ideas de servicio

en soluciones concretas para el éxito presente y futuro de nuestros clientes, sino que

con su compromiso personal contribuyen también a la sostenibilidad de nuestras

actividades.

COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE

Nuestros embajadores verdes

18 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Embajadores verdes

18

La comida, dicen, es sustento de cuerpo y alma. De ser así, Jörg Schulkowski y sus 45 empleados desempeñan un papel importantísimo en las instalaciones «An der Autobahn» de Gütersloh (Ale-

mania), ya que se encargan de dar de comer diariamente hasta a 5500 personas. Cada año, por ejemplo, sirven 77 000 porciones de carne. Pero el responsable de la cantina se preocupa no sólo por sus comensales, sino también por el medio ambiente: él apuesta por ingredientes de producción sostenible y ofrece carne de crianza ecológica extensiva, así como menús vegetarianos.

«Estoy en contra de la ganadería intensiva», resalta Schulkowski. «Es algo de lo que queremos distanciarnos. Por eso estoy muy orgulloso de nuestro proyecto conjunto con los restaurantes de Mohn Media y la administración central de Bertelsmann.» Este acuerdo obliga a los proveedores en 150 km a la redonda a demostrar que trabajan de manera

«Tenemos que cuestionar más las cosas»JÖRG SCHULKOWSKI, RESPONSABLE DE UNA

CANTINA DE EMPRESA, OFRECE ALTERNATIVAS

SOSTENIBLES EN SU OFERTA GASTRONÓMICA,

CON MENÚS «BIO» Y CARNE ECOLÓGICA.

sostenible. «Nos garantizan que los animales se han criado adecuadamente, que no se ha separado a las crías de las madres tras el parto y que los animales no sufren al ser sacrifi cados. Para mí son todas cuestiones importantes.»

El proyecto conjunto de las cantinas de empresa, sin embargo, es sólo un paso en el trayecto emprendido hace ya tiempo por Schulkowski y su equipo. Y les ha salido bien: los clientes de la cantina aprecian los menús sostenibles de cultivos biológicos y ganadería responsable. «Creo que los consumidores deberíamos cuestionar más las cosas. ¿De dónde sale mi comida? ¿Cómo se ha tratado a los animales? ¿Cómo se ha cultivado la verdura?» Schulkowski apuesta por la transparencia y ofrece alternativas tan sabrosas como «verdes».

Todas las decisiones a favor del medioambiente se han tomado de manera consensuada con la dirección de la empresa. «Contamos con su pleno respaldo. Y me alegro mucho, porque no todas las empresas reaccionan igual.» De este modo, él y su equipo contribuyen ración a ración a un uso más sostenible de nuestro entorno. «Si soy sincero, no sé si siempre hacemos lo correcto, pero por lo menos lo intentamos.»

10 810,8 kg

Emisión de CO2

Comprando exclusivamente

carne ecológica para la

cantina es posible ahorrar

Emisión de CO2 (equivalente en kg)

100 000

80 000

60 000

40 000

20 000

0convencional bio

Calculado con: co2online.de/service/energiesparchecks/konsumcheck

de CO2 anuales.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 19

Tema // CAPÍTULOEmbajadores verdes // INICIATIVAS VERDES

19

Desde su puesto de responsable de comercio elec-trónico, Supply Chain Solutions (Reino Unido), Tony Matthews se encarga de diseñar nuevas soluciones para los clientes de arvato. En el mar-

co de su trabajo se esfuerza siempre por crear soluciones de logística y cumplimiento sostenibles. «Las actividades de una empresa global como la nuestra tienen repercusiones en todo el mundo. Tenemos la responsabilidad de trabajar respetando el medio ambiente y manteniendo lo más baja posible nuestra huella de CO2 y la de nuestros clientes, tanto a nivel profesional como privado.»

Un ejemplo concreto: los productos de un cliente esta-dounidense destinados al mercado británico no se impor-tan como unidades completas desde América, sino que un equipo de arvato se encarga de montarlos a partir de las piezas entregadas. «Esto reduce el volumen de material de embalaje y ahorra espacio de transporte, de manera que son necesarios menos trayectos», explica Matthews. Además, todos los embalajes se adaptan a los productos que pro-tegerán hasta la entrega, con lo que se reduce aún más el material utilizado.

Tony Matthews también ha insistido en que se reduzca el volumen de desechos mediante el aprovechamiento de devoluciones. El objetivo es recuperar en el almacén pro-ductos devueltos y no defectuosos, y reparar los productos defectuosos para volver a ponerlos a la venta en colabora-ción con los clientes. El resto de materiales se destinan al re-ciclaje, en el caso de los embalajes con una efi cacia del 99 %.

En su vida privada, Tony apuesta también por la sosteni-bilidad. «Ahorrar energía es una buena excusa para mante-nerse en forma. El año pasado vendí mi coche para obligar-me a montar en bicicleta o usar el tren y el autobús.» Siempre que puede, además, sube por las escaleras en lugar del ascen-sor de camino a su despacho... que está en el noveno piso. «Sólo tenemos este planeta, y es importante que contribuya-mos a conservarlo para las generaciones futuras. Con cam-bios muy pequeños en nuestra rutina diaria, en el trabajo y en casa, podemos contrarrestar los efectos negativos.»

«Ahorrar energía y mantenerse en forma»TONY MATTHEWS, EXPERTO EN COMERCIO ELECTRÓ-

NICO, ESTÁ CONSTANTEMENTE A LA CAZA DE

NUEVAS OPORTUNIDADES DE ACTUAR DE MANERA

SOSTENIBLE.

Desplazamientos laborales en coche

Desplazamientos laborales en bicicleta

Calculado con: co2online.de/service/energiesparchecks/konsumcheck

1320 KM DE DESPLAZAMIENTO =

1320 KM DE DESPLAZAMIENTO =

Ahorro de CO2

Tony Matthews recorre cada día 6 km para ir y volver

del trabajo. Multiplicado por 220 jornadas laborales

al año, eso supone recorrer anualmente 1320 km.

CO2CO2

100 % EN FORMA

184 KG DE CO2

20 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Embajadores verdes

Daniel Nisiewicz, responsable de almacén en las instalaciones de arvato en Zerniki (Polonia), procura desde hace tiempo respetar el medio ambiente en todo cuanto hace. Así, por ejemplo,

fabrica sus propios yogures, con lo que evita una considera-ble cantidad de residuos plásticos. «Además, está más rico», asegura risueño. Cuando en 2013 supo de la convocatoria de la primera competición entre sedes de arvato, se dijo: «Tene-mos que participar. Llevarme el primer premio me da igual. Los que saldremos ganando seremos nosotros y el medio ambiente».

Dicho y hecho: asistido por Michal Grabanski, respon-sable de producción, él y su equipo se pusieron manos a la obra. Un estricto sistema de selección y reutilización de los residuos reduce el volumen de desechos, minimiza costes y contribuye a presentar soluciones más verdes para los clien-tes de arvato en Polonia. Daniel Nisiewicz consiguió incluso

«Los residuosson valiosos»COMPROMISO EN LA REDUCCIÓN DE DESECHOS:

JUNTOS, DANIEL NISIEWICZ Y MICHAL GRABANSKI

SE TOMAN MUY EN SERIO EL RECICLAJE.

la colaboración de las familias de sus compañeros para un modelo muy especial de reciclado de papel: los tubos de cartón, cajas y demás restos de papel pueden ser aprove-chados para fi nes propios. En las guarderías, por ejemplo, se usan para crear pequeñas obras de arte: «Cuando uno se plantea todo lo que puede hacerse con los residuos empie-za a tratarlos con más cuidado», explica, «y entonces esos residuos se convierten en materiales valiosos».

El equipo polaco ha buscado también otras maneras de proteger el entorno y reducir el consumo de recursos: «Dejar el coche en casa, apagar las luces si fuera luce el sol... Mu-chas veces son auténticas minucias», dice Michal Grabanski. «Pero si todos nos ponemos a ello, esas minucias se hacen grandes.» Tanto compromiso le ha valido al equipo polaco ganar la competición entre sedes de arvato (véase pág. 14).

RECICLAR

200 TONELADAS DE EMBALAJES DE CARTÓN

Y 25 TONELADAS DE LÁMINAS PLÁSTICAS

REUTILIZAR

25 TONELADAS DE PAPEL (RECORTADO IN

SITU) COMO MATERIAL DE RELLENO, EN

LUGAR DE PLÁSTICO DE BURBUJAS

Gestión de residuos

Durante 2013, el centro logístico de Zerniki ha con-

seguido con su nuevo modelo de gestión de residuos:

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 21

Embajadores verdes // INICIATIVAS VERDES

Yoyo Yao y sus compañeros comprueban a diario en Shanghai lo importante que es la protección climática y del medio ambiente: «Los problemas resultantes de la contaminación medioambiental

resultan aquí más visibles que en casi ningún otro lugar del planeta. El smog es cada vez peor, y los habitantes de la ciu-dad siguen esperando a que el cielo vuelva a ser azul, algo que se ha visto poco este invierno», señala. Recientemente, la concentración de partículas en el aire de diversas metró-polis chinas durante el invierno de 2013/2014 alcanzó lími-tes críticos, que superaban con mucho los valores máximos recomendados por la Organización Mundial de la Salud.

«Por eso, hace mucho que todos nosotros tenemos muy presente la cuestión medioambiental. Procuramos ahorrar energía, no derrochar agua... Cosas así. Ahora he querido dar un paso más y animar a todos a ser más creativos.» Su idea: el «be greens Art Club», un punto de encuentro para todos los empleados que quieran dar rienda suelta a su vena creativa para crear pequeñas obras de arte a partir de resi-duos o reconvertir objetos usados. Las manualidades son en China una actividad muy popular. «El club es una oportuni-dad de refl exionar lúdicamente sobre un tema importante y serio como es la sostenibilidad.»

«Abrir nuevos caminos»EN CHINA, YOYO YAO HA FUNDADO EL «BE GREEN

ARTS CLUB», DEDICADO A LA PROTECCIÓN CREATIVA

Y LÚDICA DEL MEDIO AMBIENTE.

De este modo, los retales viejos se convierten en animales de peluche, las bombillas permiten crear un pequeño biotopo y una caja vieja se transforma en un juego de tablero. Se ha organizado una exposición con todos los objetos, para que la plantilla de arvato China escoja cuáles son los mejores. El trabajo de su compañera Elena Huang les entusiasmó especialmente: a partir de una invitación de boda y otros materiales se había hecho un bolso. «Por supuesto, con el club no solucionamos todos los problemas», señala Yoyo Yao. «Pero es un avance, y nos sirve para concienciar a la gente.»

22 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

INICIATIVAS VERDES // Páginas web de emisiones neutrales

En primer lugar, se analizó el consumo eléctrico del servidor. A continuación se calculó el balance de CO2, en el que se recogía el total de emisiones de gases de efecto invernadero nocivos para el medio

ambiente producidas a consecuencia del funcionamiento de los servidores. Estas emisiones se compensan con el ahorro de emisiones en un proyecto de protección climática en África, y más concretamente en un proyecto de potabilización de agua en Kenia (véase recuadro). «Los expertos opinan que es más efi caz llevar a cabo proyectos medioambientales en países en desarrollo y emergentes, ya que el ahorro de emisiones que puede obtenerse en ellos es mucho mayor», explica Sonja Groß, gerente de marketing en arvato.

Proyecto medioambiental en África Oriental

El proyecto de potabilización de agua en Kenia es uno de los

más grandes en Kenia sin fi nanciación pública. A través de él se

provee a los hogares de regiones rurales con instalaciones de

fi ltrado que no precisan electricidad ni insumos.

Tradicionalmente ha sido necesario hervir el agua para eli-

minar bacterias, y para ello era preciso quemar madera. Con los

fi ltros, esta precaución es ahora innecesaria. De este modo, el

proyecto evita anualmente la emisión de dos millones de to-

neladas de CO2 a la atmósfera y contribuye a mejorar la salud

pública. No hay que olvidar que el agua contaminada constituye

un riesgo considerable: según los datos de la Organización Mun-

dial de la Salud, las enfermedades diarreicas son la tercera mayor

causa de mortandad en Kenia.

Más de 60 páginas web de arvato están integradas

técnicamente en un sistema de enlaces. Desde co-

mienzos de 2012, estas páginas son ecológicamente

neutrales: las emisiones que no pueden evitarse

se compensan mediante el apoyo a un proyecto

medioambiental certifi cado.

PÁGINAS WEB DE EMISIONES NEUTRALES EN TODO EL PLANETA

Sostenibilidad online

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 23

Modelos verdes de negocio

A través de medidas integrales permitimos a nuestros

clientes estar preparados para los desafíos del futuro. A

partir de varios ejemplos queremos mostrar cómo com-

binamos economía y ecología para generar una plusvalía,

tanto para nuestros clientes como para el medio ambiente.

ESPECIAL // Logística de emisiones neutras

1Cómo se diseñan unas instalaciones medioambientalmente neutras? Esa fue la pregunta a la que tuvo que responder el equipo de Christoph Kortmann, Lean Ma-

nagement Consultant en arvato. «Desde el princi-pio, la planifi cación se ha regido por cuatro princi-pios: evitar, reducir, sustituir y compensar», explica Kortmann. Al mismo tiempo era preciso cumplir con las elevadas exigencias de E-Plus en materia

de calidad y rapidez de servicio. De este modo, en la nueva nave de Marienfeld (próxima a Gütersloh, Alemania) se prestó especial atención tanto a la optimización de los procesos de trabajo como a las cuestiones medioambientales. Las obras comenza-ron en diciembre de 2011, y a principios de 2013 la nave entró en funcionamiento.

En ella se han introducido numerosas mejoras que permiten ahorrar recursos. El moderno aisla-

De izquierda a derecha:

André Berninger

(director de compras,

E-Plus) y Martin Stirm

(vicepresidente de lo-

gística, arvato) durante

la inauguración de la

nave.

Efi ciencia y sostenibilidadEl grupo E-Plus aspira a alcanzar la neutralidad de emisiones antes de 2020. A través de su

alta efi ciencia logística, arvato colabora con la empresa para que alcance este ambicioso

objetivo y al mismo tiempo pueda ofrecer un servicio óptimo y ágil en sus mercados. La

clave de nuestra solución está en una central logística de emisiones neutras.

Logística de emisiones neutras

24 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

¿

Logística de emisiones neutras //ESPECIAL

El grupo E-Plus, al que también pertene-

cen BASE, Simyo y AY YILDIZ, es uno de los

mayores operadores de telefonía móvil en

Alemania. Unos 25 millones de clientes usan

las redes de la empresa para hablar por te-

léfono, enviar mensajes de texto o acceder a

Internet.

Desde 1994, E-Plus confía en los servicios

de arvato. La primera operación común fue la

distribución de los primeros terminales «PT-

11» de E-Plus, a la que seguirían otros mu-

chos proyectos. Hoy, la cartera de servicios

abarca principalmente la logística de envíos

y recepciones, el almacenamiento, la confec-

ción de paquetes de tarjetas SIM para nuevos

clientes, el control de procesos de producción

y transporte, la reparación de terminales, la

administración de garantías y la gestión de

facturación.

Toda la operación gira en torno a los

7200 metros cuadrados de las instalaciones

de arvato en Marienfeld. Desde aquí se efec-

túa el suministro a los principales canales de

distribución: cada año se envían un millón de

paquetes, tanto a clientes fi nales como a las

tiendas BASE. Más de un 98 % de los envíos

llegan a su destinatario al día siguiente.

COOPERACIÓN

A LARGO PLAZO

«Desde el principio, la planifi cación de la nave se ha regido por cuatro princi-pios: evitar, re-ducir, sustituir y compensar.»

Christoph Kortmann,

Green Services

Ingeniería logística,

arvato

E-PLUS

miento de la fachada evita la pérdida de energía, por ejemplo. Las cintas de transporte funcionan con motores de ahorro y sólo cuando están en uso. Los toros de almacén disponen de motores eléctri-cos muy efi cientes, y los tubos de iluminación han sido sustituidos por bombillas LED. La calefacción radial de la nave funciona mediante energía geotér-mica y se distribuye por las instalaciones mediante colectores, de manera regenerativa y económica. Tres bombas de calor de agua salina generan un to-tal de 256 kilovatios, equivalente a las necesidades de calefacción de 30 viviendas unifamiliares. Tam-bién la electricidad se produce de forma regenera-tiva: una instalación fotovoltaica en el tejado de la nave proporciona hasta 900 kilovatios nominales, sufi cientes para cubrir el consumo eléctrico de las instalaciones.

El volumen de residuos se ha reducido también con otras medidas: en el embalaje de los produc-tos, por ejemplo ya no se usa cinta plástica, sino cinta de papel adhesivo y almidón de maíz, y antes de cada envío se calculan el tamaño óptimo de em-balaje y el tipo de empacado. El resultado de todas estas medidas es que, «a diferencia de anteriores naves logísticas, en esta hemos podido reducir las emisiones de CO2 en un 30 %», señala Kortmann.

Para mantener la neutralidad de emisiones del recinto, sin embargo, ha sido preciso compen-sar las emisiones que este genera. Para ello se ha recurrido a un balance climático que analiza estas emisiones, desde la llegada de productos hasta el transporte a sus destinatarios. En la nave, un pro-grama informático recopila los datos relevantes de cada paso del proceso, como consumo energético y volumen y peso de los paquetes. En el transpor-te hasta los clientes y tiendas del grupo E-Plus, además, se recurre exclusivamente a proveedores capaces de informar sobre las emisiones que gene-ran con esta actividad. Para asegurarnos de que se tienen en cuenta también los envíos extraordina-rios, a las emisiones por transportes se les añade un cinco por ciento en el balance fi nal. arvato com-pensa el total de emisiones de CO2 así calculado con su inversión en un proyecto medioambiental (véase recuadro informativo en pág. 22).

25INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

2626

Las cintas de transporte están dotadas de motores

eléctricos muy efi cientes y controles run on demand.

Antes de cada envío se calcula el tamaño

óptimo de embalaje y el tipo de empacado.

La calefacción radial funciona con energía geotérmica:

tres bombas de calor de agua salina generan 256 kilo-

vatios de potencia.

256 kW

Resumen

Los modernísimos edifi cios logísticos de

arvato contribuyen de manera importante a

la huella de carbono del grupo E-Plus. Aquí

se llevan a cabo, automatizados casi por

completo, todos los procesos necesarios en

la cadena de suministros.

La cartera de servicios abarca principalmente

la logística de envíos y recepciones, el alma-

cenamiento, la confección de paquetes de

tarjetas SIM para nuevos clientes, el control

de procesos de producción y transporte, la

reparación de terminales, la administración

de garantías y la gestión de facturación.

A la hora de planifi car las instalaciones,

con todo, se prestó atención a consideracio-

nes tanto económicas como ecológicas. De

este modo, las instalaciones cuentan no sólo

con procesos de servicio muy efectivos, sino

también con numerosas medidas que reducen

la generación de residuos, ahorran energía y

minimizan las emisiones. Estas medidas van

desde el aprovechamiento de la energía geo-

térmica hasta la producción de electricidad

regenerativa con una instalación fotovoltaica.

Logística de emisiones neutras

ESPECIAL // Logística de emisiones neutras

Control run on demand

Menos embalajes

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

2727

Los paquetes se sellan no con polipropileno, sino

con cinta adhesiva fabricada con papel reciclado.

Iluminación efi ciente: fuera, con lámparas

LED; dentro, con tubos T5. Así se ahorran unos

33 000 kilovatios-hora cada año.

Cada empleado contribuye

a ahorrar energía.

900 kWpUna instalación fotovoltaica en el techo

proporciona energía regenerativa.

Se compensan las emisiones de CO2

producidas durante el transporte.

Logística de emisiones neutras //ESPECIAL

16 t menos de plástico

Iluminación

Todos colaboran Distribución

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

28 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

ESPECIAL // Logística de emisiones neutras

El grupo E-Plus se ha propuesto que sus operaciones sean medioambien-talmente neutras antes de 2020, un objetivo muy ambicioso para un ope-rador de telecomunicaciones con alto consumo energético. ¿Cuáles han sido los avances hasta ahora?

Menzel: Ahorro, efi ciencia y energías renovables: esos son los tres pilares sobre los que se asienta el proyecto de sostenibilidad del grupo E-Plus. Y en los tres hemos avanzado sensiblemente. Por ejemplo: gracias al uso de sistemas de ventilación más efi cientes (que han sustituido los antiguos dispositivos de climatización en más de 200 instalacio-nes) se ha producido un ahorro muy considerable. La modernización de nuestra red de señales arroja también sus primeros frutos: desde 2009 se ha constatado un incremento en la efi cien-cia del 13%.

Igualmente, en el terreno de las energías renovables hemos comple-tado algunos proyectos que pueden ser califi cados de ejemplares. Estamos especialmente orgullosos de nuestras dos instalaciones de telefonía móvil autosufi cientes, capaces de generar la energía que necesitan con instalacio-nes fotovoltaicas y eólicas y células de

combustible. Próximamente entrará en funcionamiento una tercera estación. Nuestro centro principal de procesa-miento de datos, por otra parte, cuenta con un generador propio de biogás.

¿Qué signifi ca la sostenibilidad para E-Plus?

Menzel: En los últimos años, el grado de reconocimiento de la marca E-Plus ha ido en aumento, ya que hemos demo-cratizado la telefonía móvil y la hemos puesto al alcance de todos. Desde esta posición, por tanto, es natural que pensemos en el futuro y que queramos ofrecer productos y servicios sosteni-bles. Asimismo, estamos convencidos de que el éxito a largo plazo sólo es posi-ble mediante una actividad económica sostenible.

La importancia que conceden a la sos-tenibilidad se extiende también a los proveedores externos. ¿Cómo determi-nan si una empresa trabaja de manera sostenible?

Menzel: Nuestros proveedores de servicios se integran en una cadena de socios y proveedores, y por eso presta-mos especial atención a que se adecuen

a nuestra estrategia medioambiental. Por eso, en la selección de nuestros asociados procuramos comprobar su credibilidad y examinamos atenta-mente la sostenibilidad del trabajo de esas empresas. En el marco de nuestra colaboración, además, se llevan a cabo auditorías para comprobar si nuestros proveedores se atienen verdaderamente a los acuerdos contractuales.

¿Qué cuestiones son para usted parti-cularmente importantes?

Menzel: Al fi nal se vuelve siempre a lo mismo, a una concepción global de los procesos en la que no sólo se atiende a aspectos parciales; es decir, a una con-cepción integral, que abarca desde las materias primas hasta el reciclado.

¿Qué criterios son los determinantes para decidirse por la colaboración con un proveedor de servicios: los econó-micos, los sociales o los ecológicos?

Menzel: Para nosotros, los tres crite-rios son importantes, porque para una sostenibilidad plausible es preciso que la ecología, la economía y el aspecto social vayan de la mano. Si hiciésemos las cosas de manera antiecológica no

Luz verde a la sostenibilidadEntrevista con el Dr. Karsten Menzel, director del departamento de medio ambiente,

salud y seguridad del grupo E-Plus, y con Jannine Schrön, gestora de grandes

cuentas en arvato, a propósito de la sostenibilidad.

Entrevista con el Dr. Karsten Menzel y Jannine Schrön

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 29

Logística de emisiones neutras //ESPECIAL

Dr. Karsten Menzel

El Dr. Karsten Menzel es desde 1997

director del departamento de medio

ambiente, salud y seguridad del grupo

E-Plus, donde es responsable, entre otras

cuestiones, de la gestión y estrategias

medioambientales. Desde este puesto

fomenta las estrategias medioambien-

tales del operador de telefonía móvil

y se ocupa de que todos los procesos

(desde el diseño hasta la operación) se

optimicen según criterios ecológicos.

«Para una sostenibili-

dad plausible es pre-

ciso que la ecología,

la economía y el

aspecto social vayan

de la mano.»

Dr. Karsten Menzel, director del departamento

de medio ambiente, salud y seguridad, grupo

E-Plus

tendríamos éxito a largo plazo, y tam-poco contaríamos con el apoyo de los nuestros. Lo mismo cabe decir de los otros dos criterios: si en uno de ellos se produce un défi cit, eclipsaría el éxito de los otros dos condicionantes.

¿Qué le llevó a decidirse por una cola-boración con arvato para el proyecto «Edifi cios logísticos verdes»?

Menzel: Por una parte, el hecho de que hace varios años ya que trabajamos con arvato. Por otra, sus argumentos económicos, sociales y ecológicos eran los más adecuados; en conjunto, la co-laboración ha sido posible gracias a su enfoque integral.

¿Qué características hacen del centro logístico de Marienfeld un «edifi cio verde»?

Schrön: En las nuevas instalaciones logísticas se han aplicado diversas me-didas con las que será posible reducir en un 30 % las emisiones de CO2 con respecto a las instalaciones anteriores. Cabe destacar la instalación fotovoltai-ca del tejado, la calefacción de energía geotérmica de todo el complejo y el uso de los materiales de aislamiento más

modernos, con los que es posible redu-cir los costes energéticos.

¿Estaban estos aspectos ya presentes en el proyecto o fueron sugeridos du-rante el proceso de construcción?

Schrön: arvato participó como asesor en la planifi cación de las instalaciones logísticas. En nuestros departamen-tos especializados trabajan expertos preocupados exclusivamente con el

30 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

ESPECIAL // Logística de emisiones neutras

desarrollo de conceptos logísticos inte-grales y con los consecuentes desafíos ecológicos que plantean. Sus extensos conocimientos y la amplia experiencia de que disponen han sido claves para que nuestra colaboración haya podido avanzar hacia la siguiente fase.

Menzel: El concepto de arvato nos con-venció de entrada, y además se adecua-ba a nuestra estrategia de sostenibili-dad, y por eso aceptamos encantados su asesoramiento durante la planifi cación de las instalaciones. Además, la colabo-ración con ellos ha funcionado siempre a las mil maravillas.

¿Quién calcula el ahorro de emisiones? ¿Y cómo se calcula ese ahorro?

Schrön: A la hora de hacer el balance recurrimos a un programa informático específi co que documenta con preci-sión el consumo de energía, los costes de eliminación y el consumo de papel y otros materiales empleados durante el proceso logístico. De este modo se tienen en cuenta todas las emisiones producidas durante la cadena de crea-ción de valor, y a partir de ellas resulta la suma total de emisiones de CO2. Con esta suma, y considerando los gases de efecto invernadero ya neutralizados (los transportistas equilibran por su cuenta

«Cada vez son más

los clientes que so-

licitan asistencia a

la hora de poner en

práctica medidas de

sostenibilidad.»

Jannine Schrön, gestora de grandes

cuentas, arvato

las emisiones de logística externa), se determina el balance de la logística in-terna y se compensa con los certifi cados correspondientes.

¿En qué otros aspectos, además de en sus instalaciones, centran sus esfuer-zos para establecer un proceso logísti-co más sostenible?

Menzel: Evidentemente, pretendemos que los envíos sean también tan neutra-les como resulte posible. Por eso cola-boramos con proveedores de servicios logísticos como DHL y Hermes, capa-ces de ofrecer soluciones de envíos y entregas ecológicamente responsables.

Jannine Schrön

Janine Schrön es gestora de grandes

cuentas en arvato desde 2007. Trata

principalmente con clientes del sector

de las telecomunicaciones. Su papel no

se limita al de interlocutora principal,

sino que asiste también a sus clientes

en el diseño y optimización de produc-

tos, servicios y procesos.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 31

Logística de emisiones neutras //ESPECIAL

Asimismo, mediante la consolidación de envíos hemos podido reducir conside-rablemente los transportes a tienda; una vez más, optamos aquí por un enfoque global que nos permite evitar emisiones de CO2.

¿Estas medidas se adoptan de mutuo acuerdo entre los socios?

Menzel: Colaboramos muy estrecha-mente con arvato, ya que su plantea-miento se adapta a la perfección al nuestro. Juntos hemos sido capaces de planifi car lo más ecológicamente posible el recorrido completo de nues-tros terminales hasta las tiendas y los consumidores.

¿Hasta qué punto están dispuestas las empresas a pagar más para disponer de instalaciones logísticas sostenibles?

Menzel: La pregunta debería ser si el coste es verdaderamente más elevado. Por supuesto, la inversión a corto plazo supera el coste de unas instalaciones «normales», sobre todo a causa de las nuevas tecnologías. Pero estas permi-ten amortizar a largo plazo la inversión realizada, ya que la energía geotérmica y fotovoltaica permiten una autosufi -ciencia energética. Los proyectos de este tipo, por tanto, deben considerarse

siempre a largo plazo. Aun cuando el aspecto económico ha sido importante en las negociaciones con arvato, los argumentos ecológicos y económicos no son necesariamente contradictorios. Hay que saber armonizarlos, tal y como ha hecho arvato.

Schrön: Hemos podido constatar que las consideraciones medioambientales están cada vez más presentes en las licitaciones, y que se les concede más importancia que hasta hace pocos años. Por una parte, se espera de nosotros que presentemos nuestra sostenibilidad ecológica y la certifi quemos mediante medidas concretas. Al mismo tiem-po, cada vez son más los clientes que solicitan asesoramiento durante la puesta en práctica de medidas análogas de sostenibilidad; la compensación de emisiones, en particular, tiene ahora mucha demanda.

¿Qué relevancia tienen en el mercado ofertas de servicios sostenibles como la «logística de emisiones neutrales»?

Menzel: Si queremos seguir impulsando el cambio energético en Alemania, es preciso que todos aportemos algo en tres frentes: el ahorro, la efi ciencia y las energías renovables. El grupo E-Plus ya intenta trasladar este concepto a

sus redes. Tenemos muy claro que este compromiso benefi cia a la larga a la empresa y le garantiza el éxito futuro. En última instancia, sólo las empresas que asuman su responsabilidad y hagan bandera de la protección medioambien-tal podrán convencer a los clientes con sus servicios.

Schrön: En la sede de Marienfeld, hasta los empleados son ahora más «verdes»: tal es el aura que rodea a las instalacio-nes que el personal ha interiorizado los principios de la sostenibilidad. Es algo que puede verse en pequeños detalles: por ejemplo, el último en salir apaga siempre las luces, y también se plan-tean si es necesario seguir imprimiendo en papel simples notifi caciones. Este compromiso no puede pasar desaperci-bido para el consumidor, y por eso estoy segura de que las medidas adoptadas por E-Plus llegan hasta el cliente.

Menzel: Efectivamente, es así. En una encuesta entre consumidores llevada a cabo en 2012 por la revista Wirt-schaftswoche y centrada en la imagen de sostenibilidad de los operadores de telecomunicaciones, el grupo E-Plus fi guraba en primer lugar.

32 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

Pasillos térmicos

El uso de pasillos térmicos fríos y calientes permite

dividir un centro de procesamiento de datos en dos

zonas y favorece una climatización efi ciente: el pasillo

frío lleva aire refrigerado a los servidores para mante-

nerlos a una temperatura de funcionamiento óptima,

mientras que el pasillo caliente aleja el aire a mayor

temperatura. De este modo, las dos corrientes no

llegan a mezclarse.

Aire calienteAire frío

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 33

Efi ciencia en las TI // MODELOS VERDES DE NEGOCIO

Los anteriores sistemas informáticos de la autoridad municipal estaban disgregados y su mantenimiento era muy costoso. Ahora, un único centro de procesamien-

to de datos sito en Bootle acoge el conjunto de procesos de TI, al que 4000 usuarios acceden desde más de 250 emplazamientos.La nueva instalación ofrece no sólo procesos más veloces, sino que es energéticamente mucho más efi ciente que el sistema anterior, lo que supone un ahorro para las autoridades municipales. Por comparación con el antiguo centro de procesamiento de datos, la nue-va instalación emite al año 14,85 toneladas menos de CO2. A esto contribuyen varias medidas.

Para evitar que el hardware de las instalacio-nes se recaliente, a menudo es necesario destinar una gran cantidad de energía a la refrigeración. El equipo de arvato, sin embargo, ha optado por un efi ciente sistema de refrigeración con pasillos tér-micos (frío y calor). El pasillo frío lleva aire fresco a los servidores, mientras que el pasillo caliente aleja el aire recalentado. La separación espacial de las corrientes de aire eleva la efi ciencia del sistema de refrigeración y mantiene los equipos físicos a una temperatura óptima.

Además, se han virtualizado 250 servidores físicos. Un servidor virtual comparte con las restantes unidades virtuales un mismo servidor real de alto rendimiento, cuya potencia procesa-dora puede distribuirse según las necesidades de cada momento. De este modo se evitan pérdidas de rendimiento incluso en fases de acceso multi-tudinario, un problema habitual de procesadores físicos con capacidad limitada de almacenamiento y procesamiento. Dado que en la práctica rara vez sucede que todos los servidores funcionen a pleno rendimiento al mismo tiempo (especialmente en horarios marginales), es posible reducir la potencia

de procesamiento. Esto signifi ca que el centro consume menos energía y permite reducir el tamaño de los sistemas de refrigeración.

Mediante esa y otras medidas (por ejemplo, sensores de proximidad para el control de la iluminación) ha sido posible reducir el consumo eléctrico en 28 000 kilovatios-hora al año, lo que equivale al consumo anual de seis familias; un alivio considerable para el medio ambiente, que permite además ahorrar cada año unos 4500 euros a las arcas municipales.

En el marco de la cooperación público-privada con el Sefton Metropolitan Borough

Council (Reino Unido), arvato ha efectuado una considerable inversión tecnológica en

la construcción de un centro de procesamiento de datos más efi ciente y sostenible.

Cooperación público-privada

Desde octubre de 2008, arvato se ha hecho cargo de una amplia

gama de servicios para el Sefton Metropolitan Borough Council,

entre ellos atención al cliente, cobro de impuestos locales, pago

de salarios y pensiones, RRHH y TI.

El nuevo centro de procesamiento no es la única inversión en

servicios sostenibles: así, por ejemplo, se han sustituido unos

1500 aparatos antiguos (como impresoras de ofi cina) con 220

instrumentos multifunción; un sistema de control apaga los or-

denadores que no están en uso; y se han establecido sistemas

de videoconferencia para limitar los desplazamientos de trabajo.

arvato coopera con el sector público en Reino Unido desde hace

casi diez años. Entre sus socios a escala municipal se cuentan

también Chesterfi eld Borough Council, Slough Borough Council

y Derbyshire Dales District Council.

EFICIENCIA EN LAS TI

Nuevo centro de procesa-miento de datos en Sefton

34 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

MODELOS VERDES DE NEGOCIO // Liga de camioneros

El aumento de los precios de la energía y las materias primas plantea un reto a todas las em-presas. El sector del transporte

se ve especialmente afectado, ya que el consumo de combustibles supone entre el 20 % y el 30 % de los gastos de operación, cuando no más. Una de las iniciativas adoptadas para reducir el consumo de combustibles y los costes asociados consiste en animar a los em-pleados a ahorrar activamente cuando conducen. Cada litro de combustible que no se consume, además, reduce las emisiones de CO2. La competición entre los conductores ha hecho que el consu-mo de carburantes haya disminuido en más de un 5 %.

Muchas empresas de transportes trabajan ya con sistemas de bonifi cacio-nes. La mayoría, sin embargo, se basan en criterios injustos de valoración, ya que no tienen en cuenta factores como el peso, tipo de trayecto, tipo de vehícu-lo, o lo consideran sólo rudimentaria-mente en el cálculo de equivalencias. Al mismo tiempo, el benefi cio máximo para los conductores se cifra por lo general en unos 150 euros mensuales. Como consecuencia, los conductores

pierden la motivación y dejan de cum-plir con el potencial de ahorro previsto. arvato Systems ha ideado un modelo de bonifi caciones cuyo sistema de cálculo permite una valoración mucho más justa y contempla premios mucho más sustanciosos: la liga de camioneros. Esta solución no depende ni del fabricante, ni del tipo de vehículo, ni del software de empresa empleado, y puede inte-grarse en cualquier entorno y sistema. A través de este modelo supraempresarial, los conductores se miden con sus pro-pios compañeros y con los chóferes de otras compañías, lo que potencia el as-pecto competitivo del asunto. Además, los responsables de los parques móviles obtienen información comparativa sobre la efi ciencia de sus vehículos en comparación con otras empresas.

Este sistema no genera costes fi jos y se fi nancia exclusivamente a través del ahorro de combustible que genera, ahorro que a la postre se divide entre la empresa, arvato Systems y el premio que corresponde al conductor ganador. Este modelo de negocio puede adaptar-se a la perfección para su uso en fl otas de vehículos de empresa.

Un sistema de bonifi caciones creado por arvato Systems anima a

transportistas y usuarios de vehículos de empresa a consumir menos

combustible. El sistema reduce costes y emisiones de CO2, optimiza la

efi ciencia de los parques móviles... y resulta muy divertido.

Incentivos para ahorrar combustible

LIGA DE CAMIONEROS

¡Listo para la carretera!

Marc Römling (izquierda) y Joachim

Dietrich, transportistas de la empresa

Schwarz, de Herbrechtingen, se preparan

para la próxima liga de camioneros.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 35

Liga de camioneros // MODELOS VERDES DE NEGOCIO

... Bernd Jaschinski-Schürrman, jefe de SCM

Consulting en arvato y creador de la liga de

camioneros.

¿Cómo se le ocurrió la idea de una

liga para camioneros?

En principio, surgió como consecuencia del

proceso de creación de nuestro software de

calibración de CO2 (véase pág. 38), cuando

nos preguntamos cómo ayudar a las empre-

sas a calcular y optimizar su balance de CO2.

De ahí nació la idea de la liga de camioneros

para el sector logístico, ya que se puede ani-

mar a ahorrar en la conducción jugando con

la diversión y el incentivo económico. Un

menor consumo de combustible equivale a

un menor volumen de emisiones y a una re-

ducción de costes.

¿Es muy complicada la integración?

El sistema no precisa hardware propio, sino

que aprovecha los datos de los sistemas te-

lemáticos ya instalados, por lo que no resulta

difícil integrarlo. Nuestra solución, además,

no depende de la marca del vehículo ni de los

proveedores de telemática, y puede desarro-

llarse tanto en la empresa como a través de

Internet.

El sistema acaba de salir al mercado.

¿Cómo han sido las primeras reacciones de

los clientes?

Hasta ahora, muy positivas. El modelo de bo-

nifi caciones tiene una faceta lúdica y compe-

titiva que ha sido muy bien recibida, al igual

que el modelo de fi nanciación, que no alberga

riesgos para los usuarios. Ahora queremos se-

guir ampliando paulatinamente esta solución.

Quién sabe: quizá en el futuro la liga de ca-

mioneros se retransmita por televisión (risas).

Tres preguntas para ...Entrevista

36 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

MODELOS VERDES DE NEGOCIO // Sistema inteligente de gestión de transportes

Cadenas de transporterespetuosas con el medio ambienteLos expertos en transporte de arvato coordinan a diario más de 100

empresas de transporte en todo el mundo, y cada año mueven más

de 30 millones de envíos en más de 200 países. El principal elemento

para controlar esta actividad es el sistema de gestión de transportes

artis, una solución informática de emisiones neutras.

A través de artis, arvato ofrece funciones informatizadas inteligentes para todo el proceso de transporte, desde

el control de envíos hasta el seguimien-to de estos, la generación de informes y el cálculo de costes de transporte. De este modo, los clientes se benefi cian de una estrategia de transportistas múl-tiples sin necesidad de involucrarse en la complejidad del proceso. artis se articula por medio de ejes certifi cados e interactúa con los sistemas de planifi -cación de recursos de nuestros clientes. artis integra también los sistemas de las empresas transportistas.

Se trata de un sistema muy efi ciente, pero que precisa electricidad. El con-sumo es especialmente elevado en los servidores del centro de procesamiento de datos destinados a su almacenamien-to. Para neutralizar las emisiones del funcionamiento del sistema, un pro-grama creado específi camente para ello por arvato calcula el total de emisiones y de energía consumida. Este balance destaca también las posibilidades de optimización para reducir el consumo de energía y, consecuentemente, también

las emisiones. Las emisiones inevitables de gases de efecto invernadero se contra-rrestan con certifi cados de compensa-ción que apoyan proyectos medioam-bientales en países en desarrollo. Cada año se compensan así una media de 100 toneladas equivalentes de CO2.

De este modo, todos los clientes vinculados a artis se benefi cian de un sis-tema de gestión de transportes con emi-siones neutras de CO2. Si así lo desean, pueden también escoger una empresa de transportes que ofrezca soluciones respetuosas con el medio ambiente para la entrega física de los envíos. Esto les permite disponer de una cadena de transporte íntegramente verde.

Otra manera de optimizar el trans-porte (tanto en el aspecto económico como en el ecológico) está en la conso-lidación de envíos de distintos tamaños: en este proceso se envían conjunta-mente paquetes de diversos remitentes cuyos destinatarios están en un mismo país. Esto reduce el número de expe-diciones y los costes, ya que para la distribución fi nal mediante servicios de paquetería locales sólo es preciso pagar portes nacionales.

NUEVO SERVICIO

En Reino Unido, arvato ha ampliado su

gestión de cadena de suministros con una

nueva opción de envío ecológico para mino-

ristas: el servicio «Click & Collect» ofrece

un sistema de entregas fl exible que facilita

además las devoluciones.

«Click & Collect» puede ser de especial

interés para el comercio electrónico. Los

paquetes no se envían a la dirección privada

del comprador, sino a puntos de recogida pre-

viamente acordados, como negocios, centros

comerciales o gasolineras. Para el comprador,

esto supone poder recoger el envío cuando le

convenga, por ejemplo de camino al trabajo,

y realizar una posible devolución a través del

mismo canal. Los minoristas, por su parte, se

ahorran entregas fallidas (y los consiguientes

desplazamientos) y pueden además cumplir

mejor con los plazos de entrega.

El sistema, además, reduce las conse-

cuencias medioambientales de las entregas,

puesto que es mucho más efi ciente depositar

varios envíos en un mismo destino que visitar

uno por uno a todos los destinatarios.

Click & Collect

Servicio fl exible de distribución

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN DE TRANSPORTES

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 37

Embalajes respetuosos con el medio ambiente // MODELOS VERDES DE NEGOCIO

¿Cuánto pueden reducirse los embalajes sin que dejen de proteger los productos que contienen? El

equipo de arvato en Irlanda ha querido encontrar respuesta a esta pregunta, y la ha encontrado: mucho.

Desde 2011, el ingeniero Denis Gleeson y su equipo tienen en mente un objetivo: crear un embalaje optimi-

zado que ofrezca la mejor protección al producto con el mínimo consumo de materiales, energía y espacio. Gracias a ellos, arvato ha diseñado para un cliente una caja para CD, DVD y Blu-ray en la que menos es más: se ha reducido el peso, los discos encajan mejor en su en-voltorio y en cada palé cabe un número mayor de unidades. El proyecto le ha valido al equipo la concesión del premio «Best Packaging Prevention Initiative

Award 2011» de la iniciativa voluntaria del empresariado irlandés (véase infor-me medioambiental 2010/2011).

Pero el equipo con sede en Swords no se dio por satisfecho: había que reducir aún más el material de los en-voltorios, al menos en un 20 % por palé. Para conseguirlo, analizaron detallada-mente cada uno de los elementos del embalaje. Y les ha salido bien: en total consiguieron ahorrar más de 40 tone-ladas de material, lo que supone una reducción de peso del 61 %. El equipo se hizo así acreedor a otro galardón, el «Top Repak Award 2012».

Con la simple sustitución de cartones doble-doble por otros de simple cara se han podido ahorrar 17 toneladas de material. El uso de una lámina plástica más fi na, además, ha permitido reducir el consumo de este material en un 44 %. Estas y otras medidas de reducción de peso han permitido limitar el coste de transportes y minimizar las correspon-dientes emisiones de gases.

Óptima protección medioam-biental y del producto

De izquierda a derecha: Andrew Hetherington (CEO Repak), Kay O’Leary (Director Global Quality

Compliance, arvato), Phil Hogan (ministro de Medio Ambiente), Denis Gleeson (ingeniero de

calidad, arvato) y Deborah Spence (Arthur Cox)

EMBALAJES RESPETUOSOS CON EL MEDIO AMBIENTE

«Para reducir aún más el material de emba-laje, lo analizamos todo muy detallada-mente.»

Denis Gleeson

Ingeniero de calidad, arvato

MODELOS VERDES DE NEGOCIO // Huella de carbono

Cálculo integral de emisiones

El cálculo de la huella de carbono de una empresa es un paso importante en el proceso de

creación de productos y servicios sostenibles. Para determinar la huella de carbono de un

producto se va incluso más allá, ya que no sólo se tienen en cuenta los procesos propios de la

empresa, sino que en el balance de emisiones se incluye toda la cadena de creación de valor. Esto

permite diseñar procesos cada vez más sostenibles y respetuosos con el medio ambiente. arvato,

mediante un programa informático de compensación de CO2, ofrece una base para

determinar una y otra huella.

Con el programa, las empresas pueden calcular todas las emisiones derivadas de sus actividades, tanto en transportes e instalaciones como en otros procesos especiales de la cadena de suministro. En

el cálculo de la huella de carbono del conjunto de la empresa se tienen en cuenta tanto las emisiones directas (por ejemplo, las resultantes de los centros de producción y el parque móvil) como las indirectas (consumo de electricidad y gas, viajes de negocios, desplazamientos de los empleados a sus puestos de trabajo).

El cálculo de la huella de carbono del producto incluye además a los proveedores y las actividades posventa. Las emisiones de CO2 se expresan en relación a una unidad de producción: una camiseta, por ejemplo, o un medicamento. En ambos procesos de compensación se identifi can generado-res de emisiones específi cos y se pueden escoger las medidas de optimización más adecuadas.

El análisis y los cálculos están basados en el Greenhouse Gas Protocol y la norma DIN EN 16258, así como en su equiva-lente francés, el Decrée 2011-1336. Estos tienen en cuenta todos los factores de emisión relevantes y conformes a las normas, según lo establecido en el protocolo de Kioto. Por

supuesto, es posible vincular el programa a sistemas de ges-tión energética para llevar a cabo un seguimiento continuo de los indicadores.

En el caso concreto de la gestión del transporte exis-ten herramientas de análisis capaces de comparar entre sí los medios de transporte y representar el transcurso de las emisiones, y que permiten además efectuar pronósticos y proponer criterios de referencia y simulaciones. Mediante la comparación de los valores hipotéticos y reales del balance de CO2 y el control de los distintos indicadores, la herramienta de compensación de CO2 de arvato permite trabajar con total transparencia y amplias posibilidades de control.

Huella de carbono de empresa y de producto

Servicios sostenibles

Puede obtener más información sobre nuestras soluciones relacionadas con la huella de carbono a través del código QR que acompaña estas líneas.

38 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

39

Huella de carbono // MODELOS VERDES DE NEGOCIO

HUELLA DE CARBONO CORPORATIVA

HUELLA DE CO2DE UNA EMPRESA

(EXPRESADA EN KG ANUALES DE CO2)

Índice del balance:

- electricidad, petróleo, gas

- transportes

- desplazamientos por trabajo

- desplazamientos al puesto de trabajo

- residuos

DIN EN 14064

HUELLA DE CARBONO DEL PRODUCTO

HUELLA DE CO2 DEL PRODUCTO (EXPRESADA

EN KG DE CO2 POR UNIDAD DE PRODUCTO)

Índice del balance:

- materias primas

- adquisición

- producción

- distribución

- consumo

DIN EN 14067

HUELLA DE CARBONO DE TRANSPORTE

HUELLA DE CO2 POR TIPO DE TRANSPORTE

(EXPRESADA EN KG DE CO2 POR RELACIÓN)

Índice del balance:

- transporte rodado

- ferrocarril

- transporte aéreo

- transporte marítimo

- transporte fl uvial

DIN EN 16258

HUELLA DE CARBONO INMOBILIARIA HUELLA DE CO

2 DE UN CENTRO (EXPRESADA

EN KG DE CO2 POR TIPO DE ENERGÍA Y AÑO)

Índice del balance:

- electricidad

- petróleo, gas

- papel

- agua

- residuos

DIN EN 16001

Ejemplos de huella de carbono

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

40 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

MODELOS VERDES DE NEGOCIO // Noticias

NOTICIAS

La efi ciencia energética es un concepto

de enorme importancia ecológica y eco-

nómica, especialmente para las empresas

productoras. En junio de 2013, la empresa

de servicios de impresión Mohn Media

(Alemania) obtuvo la certifi cación ISO

50001 de gestión energética; Topac (Ale-

mania), empresa subsidiaria de arvato,

obtuvo la misma certifi cación de gestión

energética en abril. Expertos de la propia

empresa y auditores medioambientales

externos comprueban a intervalos regu-

lares que se mantienen los estándares

principales. De este modo se mejora de

manera continuada la efi ciencia energé-

tica estratégica, al tiempo que se reducen

los costes de energía y los perjuicios para

el medio ambiente.

La gestión energética en las instalacio-

nes de Balbriggan (Irlanda), donde se rea-

liza la replicación de discos Blu-ray, entre

otras actividades, carece todavía de certi-

fi cado, pero no por ello es menos efectiva:

en agosto de 2012, por ejemplo, se proce-

dió a cambiar la calefacción, la ventilación

y el aire acondicionado por un sistema de

acondicionamiento por aire fresco. En los

primeros doce meses de funcionamiento,

el consumo eléctrico descendió en más de

1250 megavatios-hora.

Tras un año de preparativos, el equipo de

GGP Media en Pößneck (Alemania) lo

tenía fi nalmente todo a punto: La fi lial

de arvato cumplía punto por punto con

el pliego de condiciones de la asociación

francesa de impresores P2i (¡45 páginas!),

y en 2013 se convertía en la primera

imprenta alemana que obtenía la cer-

tifi cación «Imprim’vert», testimonio de

producción de acuerdo a los más altos

estándares medioambientales y requisito

cada vez más indispensable para trabajar

con clientes franceses.

También la imprenta de Medienfa-

brik Gütersloh (Alemania) ha obtenido

certifi caciones en 2013 por observar las

principales directrices medioambientales,

y por partida doble, además: a mediados

de julio, la empresa recibió la certifi ca-

ción FSC® (Forest Stewardship Council),

y a fi nales del mismo mes el certifi cado

PEFC (Programme for the Endorsement

of Forest Certifi cation Schemes). Ambas

organizaciones defi nen los estándares

de explotación forestal responsable, así

como el control de la cadena comercial

de los productos madereros y papeleros

resultantes de dicha explotación.

Certifi cados

de gestión energética

Servicios certifi cados

de impresión

La optimización de procesos contempla

también una imbricación más estrecha

entre la producción y la obtención de

materiales. De este modo, por ejemplo,

arvato ha conseguido reducir conside-

rablemente el volumen de residuos de

tinta para impresión UV, empleada en la

producción de carátulas para CD, DVD y

Blu-ray.

En un principio, la gestión de al-

macenamiento de la tinta no estaba

directamente vinculada al proceso de

producción. Como consecuencia, no se

tenían sufi cientemente en cuenta las

oscilaciones de la demanda, y a menudo

sucedía que la tinta acababa caducando y

era preciso desecharla.

A fi nales de 2012, un equipo dirigido

por Pat Comiskey y Padraig Butler di-

señó una estrategia con la que integrar

estrechamente la compra y el almacena-

miento de tinta para impresión UV en el

proceso de producción y poder así tener

mayor constancia de las oscilaciones de

la demanda. Hasta ahora, estas medidas

han permitido reducir la cantidad de tinta

no utilizada en un 45 % con respecto a

2012, y el proceso de optimización de las

instalaciones sigue en marcha.

Uso efi ciente

de materias primas

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 41

Tema // CAPÍTULO

Balance medioambiental

Resumen: Con el quinto balance medioambiental

presentamos una vez más los efectos que las

actividades del grupo empresarial tienen sobre el

medio ambiente a escala mundial.

42 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

BALANCE MEDIOAMBIENTAL // arvato

«La transformación

digital de los nego-

cios de arvato apare-

ce también refl ejada

en los indicadores

del presente informe

medioambiental.

Este, al mismo tiem-

po, se ha refi nado de

acuerdo con las nue-

vas directivas GR4 de

la Global Reporting

Initiative.»

Dr. Achim Schorb,

ifeu – Institut für Energie-

und Umweltforschung,

Heidelberg, Alemania

Indicador

GR4 Concepto

Grado de

cumplimiento Página

EN 1 Uso de materiales + + 44

EN 2 Material de reciclaje + + 42

EN 3 Consumo directo de energía + + 42, 46

EN 4 Consumo indirecto de energía + - 43 (km de desplazamientos por trabajo)

EN 5 Indicador de energía + + 46 (consumo de energía por empleado)

EN 6 Ahorro energético + + 44

EN 7 Iniciativas de ahorro energético ++ 10-13, 38

EN 8 Consumo de agua + + 42, 44, 47

EN 9 Efectos del consumo de agua + - 42

EN 10 Agua recuperada y reciclada -

EN 11 Terrenos en áreas protegidas o cercanos a ellas no constan

EN 12 Efectos para la diversidad no constan

EN 13 Hábitats protegidos o regenerados no constan

EN 14 Especies amenazadas / en Lista Roja en terrenos de la empresa no constan

EN 15 Emisiones directas de gases de invernadero (Scope 1) + + 43

EN 16 Emisiones indirectas de gases de invernadero (Scope 2) + + 43

EN 17 Otras emisiones indirectas de gases de invernadero (Scope 3) + + 43 (por desplazamientos por trabajo)

EN 18 Indicador efecto invernadero + + 48

EN 19 Reducción de emisiones de efecto invernadero + + 48

EN 20 Emisiones de sustancias destructoras de ozono no constan

EN 21 NOx, SO

2 y otras emisiones relevantes + + 45

EN 22 Aguas residuales por destino + + 43, 45

EN 23 Residuos por tipo de tratamiento + + 43, 45

EN 24 Derrames signifi cativos no constan

EN 25 Sustancias peligrosas según CER y tipo de formación + + 43, 45

EN 26 Efectos de los residuos sobre la biodiversidad no constan

EN 27 Mitigación de efectos sobre el medio ambiente + - 10-13, 18, 24-27

EN 28 Recuperación de embalajes no constan

EN 29 Sanciones por infracciones medioambientales no constan

EN 30 Efectos del transporte + -32-34, 43 (transportes de la propia

empresa)

EN 31 Inversiones medioambientales no constan

EN 32 Auditorías de nuevos proveedores no constan

EN 33 Efectos medioambientales de la cadena de suministros -

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 43

arvato // BALANCE MEDIOAMBIENTAL

El balance medioambiental de arvato en el mundo

Por quinta vez consecutiva presentamos un informe sobre los efectos a escala

global de las actividades e iniciativas de arvato AG. El balance recoge también las mejoras

que hemos introducido en nuestros informes medioambientales y los cambios experimen-

tados por nuestra empresa y por los mercados en los que estamos presentes.

La transformación de arvato en un proveedor de solu-ciones y servicios tecnológicos más completos y con mayor visión de futuro sigue adelante. Parte de las imprentas de arvato, por ejemplo, se han desgajado

de la empresa para integrarse (junto con las plantas de hueco-grabado de PRINOVIS) en una nueva división de Bertelsmann: Be Printers. Asimismo, la importancia de los canales digitales es cada vez mayor: las descargas y los servicios de streaming sustituyen de manera creciente el uso de soportes físicos de datos, lo que resulta en una reducción de la producción de CD, DVD y Blu-ray, concentrada ahora en pocos emplazamientos.

Al igual que en años anteriores, el balance medioambien-tal se rige por las directrices de la Global Reporting Initiative (GRI) vigentes a escala internacional. Durante los dos últimos

años, y con la participación y el apoyo del Centro Corporativo de Bertelsmann, estas se han ampliado hasta constituir las actuales «directrices GR4», cuya versión preliminar se hizo pública a fi nales de 2013.

El presente informe medioambiental, con todo, se atiene exclusivamente al apartado de medio ambiente (EN) de la GRI, y no incluye las áreas económicas y sociales recogidas también en las directrices de la GRI. Encontrarán información más detallada sobre estas áreas en el extenso informe de responsa-bilidad social corporativa de Bertelsmann SE & Co. KGaA: http://www.bertelsmann.com/corporate-responsibility/.

La plantilla de arvato sumaba algo menos de 64 000 em-pleados durante el periodo abarcado en el informe, y apenas experimentó cambios con respecto al año 2010 (-0,3 %).

44 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

BALANCE MEDIOAMBIENTAL // arvato

Las distintas restructuraciones y tras-lados de producción han hecho que el consumo de materiales se haya reducido a menos de la mitad con respecto a 2010. En total se utilizaron 730 828 toneladas de materiales de producción (-52,7 %). Una vez más, los principales materia-les de producción fueron el papel y el cartón. Los servicios de impresión que arvato conserva todavía consumieron 662 823 de esas toneladas, lo que supone una reducción de casi un 52 %.

De acuerdo con el indicador EN2 de la GRI, en 2012 se calcularon, además de los volúmenes de papel de ofi cina, tam-bién los de papel de reciclaje. Las 2566 toneladas de papel de ofi cina supusie-ron apenas un porcentaje del 0,4 % del consumo total, de las cuales más de la mitad era papel reciclado (1412 tonela-das). El porcentaje de papel reciclado en los papeles de imprenta ascendió al 22,1 % (145 729 toneladas).

Se ha registrado un importante descenso de las cantidades utilizadas de materiales auxiliares (36 442 toneladas) y de operación (2642 toneladas), así como de agua fresca (992 463 metros cúbicos). Lo mismo puede decirse de la extracción

Consumo de agua

AGUA en m³ en %

suministro

público de agua

722 747 72,8

extracción propia 269 716 27,2

27,2 %

72,8 %

Consumo de energía

ENERGÍA en MWh en %

Energía 444 843,4 62,9

Calor 215 707,6 30,5

Combustible 46 019,1 6,5

Gas propelente 981,5 0,1

62,9 %

30,5 %

Consumo de calor

3,3 % 92,5 %

4,2 %

CALOR en MJ en %

Gas natural 718 389 577 92,5

Fueloil 32 771 417 4,2

Calefacción

a distancia

25 386 539 3,3

propia de aguas potables e industriales (-65,4 %), ya que muchos de los centros de producción que se han desligado de arvato disponen de fuentes propias de suministro de agua. Las numerosas instalaciones de ofi cinas conectadas a la red pública registraron una reducción del consumo del 27 %, con 722 747 me-tros cúbicos de agua utilizada.

Fuentes energéticas y combustibles

La transformación de la empresa se ve igualmente refl ejada en el consumo de energía y en el uso de combustibles. En este sentido, la utilidad de cualquier comparación con años anteriores es bastante limitada.

El consumo eléctrico se redujo casi a la mitad, con 444 843 megavatios-hora, mientras que el consumo de calefacción cayó en un 27 % y se cifró en 776 548 gigajulios. El consumo de carburantes diesel aumentó con respecto a años an-teriores. Esto se debe a que por primera vez ha sido posible recopilar los datos de todos los emplazamientos alemanes y sus respectivos datos de consumo a través de un informe centralizado. La suma de kilómetros recorridos por viajes de negocios se redujo en un

23 % hasta sumar apenas 42,9 millones de kilómetros. El uso de vehículos de alquiler aumentó con respecto al año 2010, consecuencia de las mejoras en la obtención de datos en el sistema, parti-cularmente en las sedes e instalaciones fuera de Alemania.

Emisiones y residuos

Durante el periodo abarcado por el in-forme, arvato AG ha continuado su pro-ceso de transformación en un proveedor de servicios con presencia global, cuyas actividades se centran principalmen-te en los segmentos de TI, servicios y gestión de la cadena de suministro. Tras el traslado de algunas imprentas a otras divisiones de Bertelsmann, arvato fa-brica ahora un volumen mucho menor de productos de impresión y medios de almacenamiento de datos. Por este motivo, no tiene sentido un análisis por cantidades de este output.

Del mismo modo, las emisiones y volúmenes de residuos generados han experimentado un drástico retroceso en comparación con 2010 debido a la reorganización de la empresa. Las cifras totales de emisiones de dióxido de car-bono, el principal gas de efecto inver-nadero, se redujeron en un 40,1 % y al-

Materiales de producción y consumo de agua

6,5 %

0,1 %

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 45

arvato // BALANCE MEDIOAMBIENTAL

Consumo de combustibles

69 %

23 %

3 %

5 %

COMBUSTIBLE en l en %

Diesel utilitarios 3 316 354 69

Diesel camiones 1 097 848 23

Gasolina 249 007 5

Gas líquido 146 277 3

Desplazamientos por trabajo

30 %

53 %

17 %

TIPO en km en %

Avión 22 652 760 53

Vehículos de

alquiler

12 801 213 30

Tren 7 430 885 17

Efecto invernadero

2 %

53 %

Scope 1

Scope 2

Scope 3

45 %

ÍNDICE GWP en t en %

Scope 1 195 595 52,7

Scope 2 167 450 45,1

Scope 3 8115 2

Producción de residuos

1,8 %

0,5 %

97,7 %

TIPO en t en %

Residuos para

reciclaje

149 063,7 97,7

Residuos para

eliminación

2745,623 1,8

Materiales

peligrosos

788,099 0,5

canzaron las 350 719 toneladas en todo el mundo. Las restantes emisiones a la atmósfera experimentaron retrocesos igualmente considerables. Si separamos las emisiones nocivas para el medio ambiente en fuentes (Scopes) directas e indirectas, según lo establecido en el protocolo de Kioto, el año 2012 arroja los resultados que pueden verse en la

gráfi ca relativa al efecto invernadero.En el caso de arvato AG, el mapa de grupos responsables de emisiones es el siguiente:

Scope 1, emisiones directas: consumo de carburantes para la generación de calor y electricidad en la empresa, es decir, gas y fueloil para la calefacción y gas natural

para los cogeneradores, así como el con-sumo de combustibles y gases carburan-tes de los vehículos de la empresa.

Scope 2, emisiones indirectas: energías fi nales contratadas, como electricidad, calefacción local y calor a distancia.

Scope 3, emisiones indirectas res-tantes: las producidas por viajes de negocios en avión, tren o vehículos de alquiler. Pese a la notable reducción de los valores de carga para transporte, la distribución por Scopes sólo refl eja un leve aumento de las emisiones directas recogidas en el Scope 1 (2010: 49 %).

Como era de esperar, el volumen de residuos generados se ha reducido casi a la mitad (-48 %). En el apartado de resi-duos, el porcentaje de desechos recupe-rados para el reciclaje ascendió al 97,7 % (149 064 toneladas), mientras que los residuos peligrosos constituyeron tan sólo el 0,5 % del total. Las maculaturas y el papel de ofi cina conforman, con 121 681 toneladas, el volumen principal de los residuos destinados a reciclaje.

En cuanto al volumen de aguas residuales, en el periodo abarcado por el presente balance se ha registrado un incremento de casi 200 000 metros cúbicos para un valor total de 1,31 millones de metros cúbicos. Esto no se debe, sin embargo, a un incremento en la generación de aguas residuales, sino a una recabación de datos más completa y a la mejora continuada de la calidad de los datos disponibles en las distintas empresas. En los periodos analizados en estudios anteriores (y especialmente en el caso de numerosas empresas de arvato en el extranjero), a menudo sólo fue posible obtener datos parciales so-bre el volumen total de aguas residuales generadas; ahora, sin embargo, se han implantado en estas empresas los co-rrespondientes protocolos de medición y generación de informes.

Debido a la escasa contaminación que sufren, el 97,5 % de nuestras aguas residuales se eliminan a través de las re-des públicas de desagüe, y sólo un 2,5 % (32 242 metros cúbicos) han tenido que ser purifi cadas en depuradoras propias.

46 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

BALANCE MEDIOAMBIENTAL //Resumen

Input 2010 2012 Variación en %

Residuos, total (t) 1 443 953 691 439 -52,1

Papel/cartón 1 364 526,8 524 445,6 -61,6

Papel/cartón, reciclaje 147 140,5 ++

Pinturas/esmaltes 29 262,1 11 771,0 -59,8

Plásticos (PC, PS, PE etc.) 40 321,2 8081,8 -80,0

Otros materiales 9843,2 0,0 --

Materiales auxiliares, total (t) 91 853 36 442 -60,3

Pegamentos 6327,2 2586,2 -59,1

Materiales de encuadernación/folios plásticos 13 575,4 13 282,0 -2,2

Embalajes 71 950,7 20 574,1 -71,4

Materiales de producción, total (t) 8739 2519 -71,2

Productos químicos 291,7 219,4 -24,8

Detergentes 317,4 620,8 +95,6

Disolventes 6393,2 831,6 -87,0

Lubricantes 177,8 30,2 -83,0

Otros materiales de producción 1559,4 816,7 -47,6

Agua fresca, total (m³) 1 769 462 992 463 -43,9

Extracción propia 779 773,6 269 715,7 -65,4

Suministro público 989 688,1 722 747,2 -27,0

Fuentes de energía, total (MWh) 1 216 826 707 552 -41,9

Electricidad (MWh) 823 725,1 444 843,4 -46,0

Calor termal/de procesos (MWh) 305 352,5 215 707,6 -29,4

Gas natural/gas líquido (MWh) 64 966,0 981,5 -98,5

Combustibles, diesel y gasolina (MWh) 22 782,8 46 019,1 +102,0

Combustibles, diesel y gasolina (I) 2 329 991,8 4 663 208,9 +100,1

de los cuales diesel (l) 1 952 906,8 4 414 201,4 +126,0

de los cuales gasolina (l) 377 085,0 249 007,4 -34,0

Desplazamientos por trabajo, total (km) 55 960 626 42 884 858 -23,4

Avión (km) 37 696 450,1 22 652 760,3 -39,9

Tren (km) 8 519 473,0 7 430 884,9 -12,8

Vehículos de alquiler (km) 9 744 703,3 12 801 213,0 +31,4

Resumen

INPUT

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 47

Resumen // BALANCE MEDIOAMBIENTAL

Output 2010 2012 Variación en %

Productos (mill. de unidades) 12 099 3595 -70,3

Productos de impresión 6924,5 1539,8 -77,8

Mailings 2619,0 1671,5 -36,2

Medios de almacenamiento de datos 2556,0 383,8 -85,0

Residuos (t) 292 883 152 597 -47,9

para reciclaje 283 002,9 149 063,7 -47,3

para eliminación, total 9879,6 3533,7 -64,2

Materiales peligrosos 2135,3 788,1 -63,1

aguas residuales (m³) 1 112 454 1 307 000 +17,5

de las que tratadas en depuradoras 32 242 ++

Emisiones a la atmósfera (t)

Dióxido de carbono, fósil 585 072,4 350 719,1 -40,1

Dióxido de carbono 536,3 512,8 -4,4

Óxido nítrico 1115,1 781,3 -29,9

Dióxido de azufre 768,9 267,0 -65,3

Polvo/partículas 83,6 30,0 -64,1

COV, total 1341,2 934,8 -30,3

Metano 1247,0 817,7 -34,4

OUTPUT

48 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

BALANCE MEDIOAMBIENTAL // Indicadores medioambientales

La base para esta evaluación son, desde el informe de 2008, los empleados. La evolución de la empresa en todas sus áreas de negocio a escala mundial ha hecho que, pese a las reestructuraciones ya mencionadas,

el número de personas en plantilla se haya mantenido muy constante. A 31 de diciembre de 2012, arvato contaba con 63 818 empleados (2010: 63 985).

En el presente balance medioambiental se han evaluado seis indicadores. De entre ellos, los más importantes son el consumo de energía y el efecto invernadero, provocado por el consumo de combustibles en centrales eléctricas y térmicas, en instalaciones de calefacción y de producción y en el trans-porte de bienes y personas. El potencial de smog de veranorefl eja los efectos tóxicos de la formación de ozono cerca del suelo a partir de hidrocarburos volátiles como el metano y el isopropanol. El potencial de acidifi cación recoge los efectos

nocivos del dióxido de azufre y el óxido nítrico para suelos y acuíferos, y el potencial de eutrofi zación los peligros para nuestro ecosistema de una excesiva fertilización. El consumo de agua es otra de las magnitudes tenidas en cuenta.

Como consecuencia de la considerable reducción de los volúmenes totales de input y output en el balance medioam-biental, los cambios en los indicadores con respecto a in-formes anteriores son también signifi cativos. El consumo energético en términos absolutos, por ejemplo refl eja una fuerte disminución en el consumo de electricidad y energía térmica. Esto se debe principalmente a la disgregación de las imprentas de arvato Print.

En cambio, sí ha aumentado el consumo energético de la fl ota de vehículos de empresa, lo que posiblemente sea con-secuencia directa de la evaluación de los datos de vehículos a través de una lista centralizada.

Indicadores medioambientalesCon el objetivo de percibir mejor la evolución a largo plazo de la empresa en términos

ecológicos, en 2004 introdujimos un sistema de indicadores medioambientales

con el que, además de trazar el progreso de arvato AG en los periodos comprendidos en

informes anteriores, podemos interpretar las perspectivas de actuación en el futuro.

Consumo de energía Consumo de energía por empleado

Megavatios-hora Megavatios-hora/empleadoCombustible, gas propelente Combustible, gas propelente

Calor Calor

Electricidad Electricidad

2008 659 003 546 469 27 924

2010 823 725 370 318 24 585

2012 444 843 215 708 47 001

2008 10 529 8 731446

2010 12 874 5 788384

2012 6 970 3 380 736

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 49

Indicadores //BALANCE MEDIOAMBIENTAL

Consumo de agua Consumo de agua por empleado

Metros cúbicos Metros cúbicos/empleadoSuministro público Suministro público

Extracción propia Extracción propia

2008 981 173 730 713

2010 989 688 779 774

2012 722 747 269 716

2008 11,715,7

2010 12,215,5

2012 4,211,3

Indicadores medioambientales por empleado 2008 2010 2012 Unidades Variación en %

1. Efecto invernadero 12,62 9,63 5,82 t equiv. de CO2/empleado -39,6

2. Smog de verano 5,73 4,60 1,13 kg equiv. de etileno/empleado -75,5

3. Acidifi cación 26,89 24,22 12,75 kg equiv. de SO2/empleado -47,3

4. Eutrofi zación 2,64 2,27 1,59 kg equiv. de PO4/empleado -29,9

5. Consumo de energía 22 242,9 19 045,5 11 086,4 kWh/empleado -41,8

6. Consumo de agua 27,35 27,65 15,55 m3/empleado -43,8

El consumo de energía (calculado por empleado) se ha reduci-do con respecto al informe anterior en 6973 kilovatios-hora, lo que equivale a una disminución del 38,6 %.

El consumo total de agua también se ha visto claramente reducido. Idéntica tendencia puede apreciarse en los indi-cadores calculados por empleado. Pese a que el número de trabajadores se ha mantenido casi constante, la reducción del consumo roza el 44 %.

Los indicadores derivados de las emisiones a la atmósfera han progresado de manera análoga al menor consumo de energía. Esto se traduce en una reducción de 3,82 toneladas (-39,6 %) de gases de efecto invernadero y en 5,82 toneladas equivalentes menos de dióxido de carbono por empleado.

El indicador de smog de verano refl eja mejor que ningún otro los cambios en la estructura de la empresa. Este se deriva principalmente del isopropanol empleado en el agua de hu-

mectación necesaria en los procesos de impresión por offset, así como de la acetona empleada en producción. Si, como ha sucedido en este caso, se reducen las cantidades utilizadas de estos productos, y si además consideraciones medioambien-tales y de seguridad en el trabajo llevan a sustituir el isopro-panol por otros aditivos menos nocivos, el potencial de smog de verano disminuye muy considerablemente. Durante 2012, la medida de equivalentes de eteno se redujo en más de 222 toneladas para situarse en 72 toneladas (-75,5 %). Calculado en función de cada empleado, esto supone una reducción de 4,6 a 1,1 kilogramos.

La misma tendencia (si bien no tan acusada) puede apre-ciarse en los indicadores de acidifi cación y eutrofi zación. La cantidad de equivalentes de sulfatos generados por empleado ha disminuido durante el periodo de estudio en un 51 %, y la de equivalentes de fosfatos en casi un 43 %.

50 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

BALANCE MEDIOAMBIENTAL // Indicadores medioambientales

Efecto invernadero

Potencial de smog de verano

Efecto invernaderopor empleado

Potencial de smog de veranopor empleado

kg equivalentes de CO2

kg equiv. de etileno kg equivalentes

de etileno/empleado

kg equivalentes de CO2/empleadoMetano

Dióxido de carbono Dióxido de carbonoAlcohol isopropílico, aire residual

MetanoAcetona Acetona

Metano

Dióxido de carbono

Metano Alcohol isopropílico, aire residual

SO2

SO2

Dióxido de carbono

2010 585 072 31 175

2012 350 719 20 441

2008 10 529752 215 37 920

2010 9,14 0,49

2012 5,50 0,32

2008 12,02 0,61

2012 19 25 15 13 0,1

2010 200 37 16 38 2,0

2008 242 46 23 40 9,3

2010 3,13 0,030,25 0,600,58

2012 0,38 0,29 0,0020,24 0,21

2008 0,73 3,86 0,36 0,63 0,15

100 0000 200 000 300 000 400 000 500 000 600 000 700 000 800 000

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 51

Indicadores //BALANCE MEDIOAMBIENTAL

Potencial de acidifi cación

Potencial de eutrofi zación

Potencial de acidifi caciónpor empleado

Potencial de eutrofi zaciónpor empleado

kg equivalentes de SO2

kg equivalentes de fosfatos

kg equivalentes de SO2/empleado

kg equivalentes de fosfatos/empleado

SO2

SO2

NOx NOx

PO4

PO4

2012 547 267

2010 781 769

2008 10 529889 795

2012 8,57 4,18

2010 12,20 12,02

2008 14,20 12,69

2008 165 2008 2,64

2010 145 2010 2,27

2012 102 2012 1,59

5000 1000 1500 2000

52 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES // Marco orientativo

Directrices medioambientalesLas directrices medioambientales constituyen un

marco orientativo para todas las empresas de arvato.

La presentación sistemática de informes medioam-

bientales en toda la empresa garantiza la correcta

documentación y aplicación del proceso.

Responsabilidad

La fi losofía de empresa de arvato AG contempla que todos y cada uno de sus empleados se sientan responsables tanto del esfuerzo necesario para garantizar el éxito de la empresa como de las labores necesarias para la protección del medio ambiente. Para ello resulta necesaria una formación y sensi-bilización continuada de nuestra plantilla, una actividad que promovemos y practicamos con entusiasmo. Tanto nosotros como nuestros empleados nos comprometemos a actuar de manera respetuosa con el medio ambiente, y a no limitarnos al mero cumplimiento de las leyes y directivas de carácter medioambiental. Parte de nuestra responsabilidad radica en establecer y mantener un sistema efectivo de gestión medioambiental en todas las áreas de negocio relevantes.

Perspectivas de futuro

arvato AG conoce y respeta las normas sociales, así como la personalidad de cada uno de sus empleados. Mantenemos informados a nuestros empleados (así como a quien desee obtener esta información) sobre los efectos que nuestras actividades y las de cada uno de nuestros centros de actividad tienen sobre el medio ambiente. Apostamos fi rmemente por el desarrollo sostenible de nuestras actividades empresaria-les. Esto implica que la introducción de nuevos productos y procedimientos va siempre precedida de un análisis y una

Marco orientativo // DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 53

ResumenEn el futuro, las actividades de arvato AG y de las empresas

que la componen estarán marcadas por la voluntad constante

de mejora en sus esfuerzos de protección del medio ambien-

te. La protección de nuestro entorno y el uso responsable y

sostenible de los recursos mantendrán su importancia en las

negociaciones y relaciones con nuestros clientes y proveedo-

res. Apostamos además por convencer activamente a nues-

tros colaboradores para que se impliquen en la protección

sostenible del medio ambiente. En este sentido, nuestros es-

fuerzos en favor de la protección de los recursos y las condi-

ciones de vida superan con mucho los mínimos legales vigen-

tes. De este modo, no sólo cumplimos con nuestros propios

propósitos de desarrollo sostenible sino que respondemos al

creciente interés en el seno de la sociedad por entregar a las

generaciones futuras un planeta en el que valga la pena vivir.

evaluación de los mismos bajo el prisma medioambiental. De este modo nos es posible ofrecer a nuestros clientes tecnolo-gías innovadoras y soluciones individualizadas en todas nues-tras áreas de negocio, sin por ello descuidar nuestros estrictos estándares en materia medioambiental.

De la mano de nuestros clientes y proveedores

Todas las normas a las que deben atenerse nuestros emplea-dos en el ejercicio de sus funciones dentro de la empresa están presentes también en nuestras relaciones con clientes y proveedores. Junto con ellos buscamos soluciones consen-suadas a los problemas que resulten a un tiempo provechosas económicamente y sirvan para proteger el medio ambiente. Los criterios medioambientales de nuestra empresa se aplican también en la selección de socios y proveedores. Las cuestio-nes relacionadas con el medio ambiente tienen una importan-cia cada vez mayor a la hora de asesorar a nuestros clientes.

Prevención

La dirección se ha propuesto como objetivo optimizar el consumo de materias primas, energía y agua en la empresa y minimizar el perjuicio resultante para el medio ambiente en forma de emisiones gaseosas y generación de desechos y aguas residuales. La dirección de arvato AG y las empresas que forman parte del grupo hacen además todo cuanto está en su mano para evitar la generación de emisiones como conse-cuencia de accidentes. Aun así, en caso de que se produzca un incidente semejante, nuestros empleados están prepa-rados para hacerle frente, y las correspondientes normas de comportamiento se ocupan de que, en un hipotético inciden-te, el perjuicio para el medio ambiente sea mínimo.

Transparencia y diálogo

arvato AG y las distintas empresas que la componen mantie-nen una política de cooperación activa con las autoridades y los grupos sociales de especial relevancia. Tanto ahora como en el futuro, es nuestra voluntad trabajar de manera trans-

parente y mantener un diálogo franco con nuestros socios y colaboradores. La voluntad de diálogo es parte irrenunciable de la fi losofía de nuestra empresa. Asimismo, ofrecemos a todas las empresas de nuestro grupo la posibilidad de evaluar sus actividades y políticas medioambientales a través de un proceso neutral de certifi cación.

Compromiso y constancia

Las presentes directrices tienen carácter vinculante para todos los empleados de arvato AG, así como para los de las empresas que la conforman. En caso de que parte de estas directrices resulten en la práctica insufi cientes o inaplicables, serán re-formuladas durante las revisiones periódicas de las mismas.

54 INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013

GLOSARIO // De la A a la Z

Glosario

c

Carbon Footprint/Huella de CO2

La cantidad equivalente de dióxido de

carbono generada (por ejemplo) por una

persona, una empresa o un Estado durante

un periodo de tiempo determinado.

COV (compuestos orgánicos volátiles)

Compuestos volátiles con contenido

carbónico. Responsables de la formación

del «smog de verano»; algunas de las sus-

tancias que lo componen son responsables

del «efecto invernadero».

d

Dióxido de azufre (SO2)

Gas resultante de la combustión de mate-

rias que contienen azufre, especialmente el

carbón. Tiene efectos nocivos para la salud

humana y la vegetación, y es responsable

del efecto conocido como «lluvia ácida».

Dióxido de carbono (CO2)

Gas resultante de la combustión completa

de materiales orgánicos (gas, petróleo, car-

bón, etc.). Contribuye de manera notable al

efecto invernadero.

Directrices medioambientales

Objetivos generales y modelos básicos

de actuación de una organización en lo

relacionado con el medio ambiente.

e

Efecto invernadero

Término con el que se describe el calenta-

miento desproporcionado de las capas in-

feriores de la atmósfera como consecuen-

cia de procesos de combustión de origen

humano. Se produce principalmente debido

a la liberación de dióxido de carbono (CO2)

de origen fósil y de sustancias del grupo de

los compuestos orgánicos volátiles (COV).

Se mide en kilogramos equivalentes de

CO2.

g

Global Reporting Initiative (GRI)

Iniciativa común de la ONG Coalition for

Environmentally Responsible Economics y

el Programa de las Naciones Unidas para el

Medio Ambiente, fundada en 1997. Tiene

por objetivo mejorar la calidad y el grado

de detalle de los informes sobre sosteni-

bilidad.

k

kWh

Kilovatio-hora; 1000 kWh equivalen

a 1 megavatio-hora (MWh).

m

Monóxido de carbono (CO)

Gas incoloro y tóxico resultante de una

combustión incompleta.

n

Nitróxidos (NOx)

Gases resultantes de procesos de combus-

tión debidos a la oxidación del nitrógeno

presente en el aire. Son responsables

parciales de la «acidifi cación» y «eutrofi -

zación».

p

Potencial de acidifi cación

Describe el grado de acidifi cación de aguas y

terrenos. Conocido también por los términos

«lluvia ácida» y «muerte de los bosques». Se

mide en kilogramos equivalentes de SO2.

Potencial de eutrofi zación

Exceso de fertilización de terrenos y aguas

provocado p. ej. por fosfatos y nitróxidos

(NOX). Se mide en equivalentes de fosfato

(PO4).

Protocolo de gases de invernadero

Instrumento para la medición, gestión y re-

ducción de las emisiones de gases de efecto

invernadero.

Protocolo de Kioto

Establece la reducción de las emisiones de

gases de efecto invernadero en los países

industrializados.

Potencial de smog de verano

Término con el que se describe la forma-

ción de concentraciones de ozono cerca

del suelo como consecuencia del uso de

sustancias orgánicas ligeramente volátiles

en el aire, que reaccionan con el calor y la

energía solar y con los óxidos de nitrógeno

(NOx). Se mide en kilogramos equivalentes

de etileno.

s

Sistema de gestión medioambiental

Instrumento voluntario para la protección

preventiva del medio ambiente mediante

el que se constatan y reducen los efectos

de las actividades de una empresa sobre el

medio ambiente.

INFORME MEDIOAMBIENTAL 2012/2013 55

AVISO LEGAL

Sobre el presente informe

El presente informe detalla las actividades medioambientales del grupo

empresarial arvato. Siempre que no se indique lo contrario, la infor-

mación aquí consignada se refi ere al conjunto del grupo empresarial.

La reproducción total o parcial sólo es posible mediante autorización

expresa de arvato AG.

El informe corresponde al periodo comprendido entre el 31 de diciem-

bre de 2012 (fecha de cierre del último informe) y el 28 de febrero de

2014. En Internet puede encontrarse información adicional sobre la

responsabilidad corporativa en arvato. El próximo informe medioam-

biental será publicado durante el primer trimestre de 2016.

En aras de una mayor fl uidez del texto se ha optado por utilizar

exclusivamente el término «empleados» en el informe, con el que nos

referimos indistintamente a los hombres y mujeres que trabajan para

la empresa.

El informe medioambiental está también disponible en inglés, francés y

alemán. El presente informe ha sido impreso exclusivamente en papel

reciclado.

Contacto/Solicitud de informe medioambiental

Teléfono: +49 5241 80-3408, e-mail: [email protected]

Página web: cr.arvato.com

Aviso legal

Publicado por: arvato AG, An der Autobahn 22,

D-33333 Gütersloh, www.arvato.de

Directora de proyecto: Sonja Groß

Redacción: Lars Lenhardt, Medienfabrik Gütersloh GmbH,

Sonja Groß, arvato AG

Diseño: Petra Nienstedt, Medienfabrik Gütersloh GmbH

Asesoría científi ca: Dr. Achim Schorb, ifeu –

Institut für Energie- und Umweltforschung, Heidelberg

Cierre de redacción: 28 de febrero de 2014

Producción: Medienfabrik Gütersloh GmbH

www.arvato.com