15
INGLÉS II MÓDULO IV Lectura de un texto. ¿Cómo encararla? (PARTE II) En el Módulo III tratamos el título y copete de un artículo informativo. En este módulo trataremos el párrafo. El párrafo Además del lenguaje que se utiliza para escribir los párrafos que compondrán el texto informativo, existen formas adecuadas para construir dichos párrafos. Comenzaremos por definir qué es un párrafo: es un conjunto de oraciones con un solo tema central o idea principal. Desde el punto de vista formal, un párrafo comienza con una sangría -espacio en blanco, que aleja la primera letra del margen de la página-, y termina con un punto aparte. Pero, más que esto, lo que determina el cambio de párrafo siempre será el tema central del que se escribe. Este tema central puede estar claramente expresado en una de las oraciones, en tanto las demás sirven de apoyo; o bien, la idea principal puede no expresarse claramente y es preciso inferirla de todas las oraciones que conforman el párrafo. Estas oraciones, que componen el párrafo, pueden estar separadas por medio de la puntuación correspondiente o estar conectadas a través de nexos como las conjunciones (ver Módulo III), que ayudan a comprender la relación que existe entre las distintas ideas. En este sentido hay que ser cuidadoso en emplear el conector o nexo que corresponde. Observa este ejemplo: Gerald had to begin his thesis over again when his computer crashed Para conectar las oraciones "Gerald had to begin his thesis over again" y " his computer crashed”, se utilizó el nexo "when". También podría haberse

INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

INGLÉS II MÓDULO IV

Lectura de un texto. ¿Cómo encararla?

(PARTE II)

En el Módulo III tratamos el título y copete de un artículo informativo. En

este módulo trataremos el párrafo.

El párrafo

Además del lenguaje que se utiliza para escribir los párrafos que compondrán el texto informativo, existen formas adecuadas para construir dichos párrafos.

Comenzaremos por definir qué es un párrafo: es un conjunto de oraciones con un solo tema central o idea principal. Desde el punto de vista formal, un párrafo comienza con una sangría -espacio en blanco, que aleja la primera letra del margen de la página-, y termina con un punto aparte.

Pero, más que esto, lo que determina el cambio de párrafo siempre será el tema central del que se escribe. Este tema central puede estar claramente expresado en una de las oraciones, en tanto las demás sirven de apoyo; o bien, la idea principal puede no expresarse claramente y es preciso inferirla de todas las oraciones que conforman el párrafo.

Estas oraciones, que componen el párrafo, pueden estar separadas por medio de la puntuación correspondiente o estar conectadas a través de nexos como las conjunciones (ver Módulo III), que ayudan a comprender la relación que existe entre las distintas ideas. En este sentido hay que ser cuidadoso en emplear el conector o nexo que corresponde.

Observa este ejemplo:

Gerald had to begin his thesis over again when his computer crashed

Para conectar las oraciones "Gerald had to begin his thesis over again" y " his computer crashed”, se utilizó el nexo "when". También podría haberse

Page 2: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

utilizado "after" o "because", pero no sería correcto, por ejemplo, utilizar "however," o "while", “as well as”, “but” por nombrar algunos.

Como ya señalamos, un grupo de oraciones que se refieren a una misma idea central, y que están unidas o enlazadas ya sea por signos de puntuación o por conectores, forma un párrafo. Ahora, este párrafo puede estar estructurado de muchas maneras, según como se organicen y de qué hablen las oraciones que lo forman. Revisaremos distintos tipos de párrafos que pueden construirse.

Párrafo expositivo: es aquel en el que se expone alguna información sin hacer uso de ningún recurso especial, sino solo presentando el hecho o idea que se desea informar. Es el tipo de párrafo más común en la redacción de noticias o informes. A su modo, todos los párrafos son expositivos, ya que en todos se "exponen" ideas, pero como existen otros tipos de párrafos que se caracterizan por una construcción especial, reservaremos el nombre "expositivo" para referirnos a este tipo de párrafo, que no se rige por una estructura característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo:

“Consumer confidence index is the degree of optimism that consumers are expressing for the state of the economy through their saving and spending activity”.

“El índice de confianza del consumidor reflejan el grado de optimismo que los consumidores tienen sobre el estado de la economía que se manifiesta a través de la conducta de ahorro y gasto”.

Los textos expositivos conforman el mayor volumen de lo que leemos: ensayos, discursos, procedimientos de laboratorios, documentos del gobierno, artículos de periódicos y revistas, entre otros.

¿Qué hacer?

En primer lugar recordar las características de un texto expositivo: explica algo por definición, secuencia, categorización, comparación, contraste, enumeración, procesos, solución de problema, descripción o causa efecto. El texto expositivo utiliza hechos y detalles, opiniones y ejemplo para informar o persuadir, incluye gráficos e incluso fotografías.

Page 3: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Luego aplicamos la misma estrategia utilizada en la Unidad IV para tratar el título y el subtítulo o copete.

Es decir:

Leemos y consideramos el título

Buscamos el nombre e información sobre el autor del texto

Identificamos fuente y fecha de publicación del texto

Utilizamos la información dada en el subtítulo o copete que ofrece orientación sobre el tipo de lectura que estamos encarando

Identificamos los elementos de un párrafo y los leemos

Reconocemos los conectores (conjunciones) que dan información importante y organizan la información

Apliquemos estas estrategias al primer párrafo del texto que utilizamos en

el Módulo anterior

Elizabeth Warren Could Boost Public Confidence (Elizabeth Warren podría aumentar la confianza del público)

Obama’s economic team is an insiders’ club. An outsider is needed to lead the new Consumer Financial Protection Bureau.

El equipo económico de Obama actúa como un club de funcionarios que tienen información privilegiada. Se necesita una persona independiente para encabezar el nuevo Departamento de protección financiera al consumidor.

Page 4: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Warren testifies before the Senate Finance Committee on July 21.

Warren da su testimonio ante la Comisión de finanzas del Senado el 21 de Julio.

A este le agregamos el primer párrafo del texto:¿qué hacemos?

1. PRIMERO BUSCAMOS LAS PALABRAS TRANSPARENTES.

There has been a groundswell of support for Elizabeth Warren to head the new Consumer Financial Protection Bureau. One reason for all this fervor is that, for many liberal critics, Barack Obama’s economic team is something of an intellectual cabal. The senior members of this team, Treasury Secretary Tim Geithner and chief economic adviser Larry Summers, are all people “who have Bob Rubin on their speed dial,” as one of these critics told me. They are part of the deregulatory brigade led by then–treasury secretary Rubin in the 1990s who helped set the stage for the financial disaster by giving Wall Street most of what it wanted.

Forma idéntica Letras añadidas o quitadas Otros cambios

Fervor fervor Economic económico/a Consumer consumidor Liberal liberal Intellectual intelectual Financial financiero

Cabal cabal Part parte Critics críticos

Dial dial Disaster desastre Secretary secretario/a Protection protección Brigade brigada

Page 5: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

1.2 Veamos como están ubicadas estas palabras en el texto

There has been a groundswell of support for Elizabeth Warren to head the new Consumer Financial Protection Bureau(Departamento de Protección financiera al consumidor). One reason for all this fervor fervor is that, for many liberal critics críticos liberales, Barack Obama’s economic team (el equipo económico de Barack Obama)is something of an intellectual cabal ** (camarilla intelectual).The senior members of this team,Treasury Secretary (Secretario) Tim Geithner and chief economic(económico) adviser Larry Summers, are all people “who have Bob Rubin on their speed dial,(dial)” as one of these critics (críticos) told me. They are part(parte) of the deregulatory brigade (brigada desreguladora) led by then–treasury secretary (secretario) Rubin in the 1990s who helped set the stage for the financial disaster (desastre financiero) by giving Wall Street most of what it wanted.

** intellectual cabal

Este es un típico ejemplo de palabras que son iguales en su forma pero cuyo significado es diferente. A estos términos se los llama ”falsos amigos”

¿Cómo podemos darnos cuenta? Por la ubicación y la función que cumplen en la oración. En este caso el término cabal en español es un adjetivo. En el párrafo en inglés está cumpliendo la función de sustantivo.

Entonces recurrimos al diccionario:

cabal n (=clique) contubernio m , camarilla f (=conspiracy) conspiración f

la información del diccionario nos permite deducir el significado dentro del texto. El equipo económico de Barack Obama actúa como una camarilla intelectual.

1.3 Ahora buscamos palabras tales como- artículos, preposiciones, conjunciones, determinantes, etc.

There has been a groundswell of support for Elizabeth Warren to head the new Departamento de Protección financiera al consumidor. One reason

Page 6: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

for all this fervor is that, for many críticos liberales, el equipo económico de Barack Obama is something of an camarilla intelectual. The senior members of this team, Treasury Secretario Tim Geithner and chief económico adviser Larry Summers,are all people “who have Bob Rubin on their speed dial” as one of these críticos told me. They are parte of the brigada desreguladora led by then–treasury secretario Rubin in the 1990s who helped set the stage for the desastre financiero by giving Wall Street most of what it wanted.

1.4 ya identificadas nos queda:

There has been un groundswell de support a Elizabeth Warren to head el new Departamento de Protección financiera al consumidor. One reason de all este fervor is that, para many críticos liberales, el equipo económico de Barack Obama is something of una camarilla intelectual. Los senior members de este team, Treasury Secretario Tim Geithner y chief económico adviser Larry Summers, are all people “who have Bob Rubin en su speed dial” como one de estos críticos told me. They are parte de la brigada desreguladora led por then–treasury secretario Rubin en los 1990s who helped set el stage del desastre financiero giving Wall Street most de what it wanted.

2. ANALIZAMOS CADA UNA DE LA ORACIONES QUE FORMAN ESTE PÁRRAFO.

Primer párrafo

Primera oración

There has been, in recent days, a groundswell of support for Elizabeth Warren, one of the top candidates to head the new Consumer Financial Protection Bureau.

En primer lugar nos encontramos con una frase común en Inglés, utilizada para indicar que algo ·existe” o está ubicado en determinado lugar. There is/there are (Hay. En español siempre se usa en forma singular)

Ejemplo:

There is one car in the street

Hay un auto en la calle

There are cars in the street

Page 7: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Hay autos en la calle

There +be Tiempos

There is (singular) presente

There are (plural) Presente

There was (singular) pasado

there were (plural) pasado

There will be(sing/plur) futuro

There Has been (singular) Presente perfecto

There Have been (plural) Presente perfecto

Volvamos a la oración

There has been a groundswell of support for Elizabeth Warren to head the new Consumer Financial Protection Bureau.

Se trata de una oración simple:

Verbo: There has been

Ha habido

El Sujeto: a groundswell of support

una corriente de apoyo

Complemento: for Elizabeth Warren

a Elizabeth Warren

Las frases subrayadas de la oración agregan más información:

Page 8: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

to head the new Consumers Financial Protection Bureau: para dirigir el nuevo Departamento de Protección financiera al consumidor. Da más información sobre Elizabeth Warren.

Entonces la primera oración sería:

En los últimos días, ha habido una corriente de apoyo a Elizabeth Warren para dirigir el nuevo Departamento de Protección financiera al consumidor.

Segunda oración:

One reason for all this fervor is that, for many liberal critics, Barack Obama’s economic team is something of an intellectual cabal.

Se trata de una oración compleja:

Oración principal:

One reason for all this fervor is this

Una de las razones de este fervor es…

Oración subordinada:

that Barack Obama’s Economic team is something of an intellectual cabal

que el equipo económico de Barack Obama es algo así como una camarilla intelectual.

Tercera oración:

The senior members of this team, Treasury Secretary (Secretario) Tim Geithner and chief economic(económico) adviser Larry Summers, are all people “who have Bob Rubin on their speed dial,(dial)” as one of these critics (críticos) told me

Buscamos los significados de las palabras subrayadas

Senior: modifica a members

Senior members: miembros de mayor rango

Page 9: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Treasury Secretary: Secretario del Tesoro

Chief economic adviser: principal asesor económico

Oración compleja-compuesta:

Oración principal

Sujeto: the senior members of this team, Treasury Secretary Tim Geithner and chief economic adviser Larry Summers

Los miembros de mayor rango de este equipo, el Secretario del Tesoro Tim Geithner y el principal asesor económico Larry Summers

Predicado:

are all people

son todos personas

Oración subordinada:

who have Bob Rubin on their speed dial

Sujeto: who

quienes

Predicado: have Bob Rubin on their speed dial

tienen a Bob Rubin en sus “marcado rápido”..

As: conector (conjunción) tal como

Oración simple:

Sujeto: one of these critics

uno de estos críticos

Predicado told me

me dijo.

Page 10: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Cuarta oración:

They are part of the deregulatory brigade led by then–treasury secretary Rubin in the 1990s who helped set the stage for the financial disaster by giving Wall Street most of what it wanted.

Oración compleja

Oración principal:

Sujeto: They

(Ellos)

Predicado:

are part of the deregulatory brigade led by then-Treasury secretary Rubin in the1990s

son parte de la brigada desreguladora liderada por el entonces Secretario del Tesoro Rubin, en la década de 1990.

Oración subordinada:

Sujeto: who

quien

Predicado: helped set the stage for the financial disaster

colaboró en crear la situación que llevó al desastre financiero

by giving Wall Street most of what it wanted.

dándole a Wall Street casi todo lo que quiso.

La información del párrafo es la siguiente:

En los últimos días, ha habido una corriente de apoyo a Elizabeth Warren para dirigir el nuevo Departamento de Protección financiera al

Page 11: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

consumidor. Una de las razones de este fervor es que el equipo económico de Barack Obama es algo así como una camarilla intelectual. Los miembros de mayor rango de este equipo, el Secretario del Tesoro Tim Geithner y el principal asesor económico Larry Summers son todos, personas que tienen a Bob Rubin en sus “marcado rápido”. Son parte de la brigada desreguladora liderada por el entonces Secretario del Tesoro Rubin, en la década de los años 1990, quien colaboró en crear la situación que llevó al desastre financiero, dándole a Wall Street casi todo lo que quiso.

Me gustaría hacerles el siguiente comentario:

En realidad lo que estoy intentando hacer en este módulo es describir como operamos cuando realizamos una actividad lectora. Yo he ido paso por paso realizando la actividad que sucede en forma simultánea en el momento que leemos .También, me gustaría aclarar que el análisis de las oraciones es muy primario para evitar que la actividad de lecto-comprensión sea mucho más compleja en un medio virtual.

. Aclarado el punto y después de un recreo continuamos. Ahora son Uds. quienes deben actuar.

Page 12: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

MÓDULO IV

EJERCITACIÓN

Lectura de un párrafo:

Identifica los elementos de un párrafo

Reconoce los conectores (conjunciones) que dan información importante y organizan la información

Analiza las oraciones

Responde las preguntas que se encuentran a continuación del párrafo.

Segundo párrafo

They are also people who tend to take one side of the great debate over the current financial-reform law. The Obama administration, along with Sen. Chris Dodd and Rep. Barney Frank want a lot of new rules, particularly greater capital reserves, and more regulatory oversight. But these are intended as rules for governing Wall Street largely as it is. On the other side of the debate are former Fed chariman Paul Volcker and Senator Blanche Lincoln who seek to bar federally insured banks from the riskiest trading and ban banks from swaps trading. The final version of the bill is something of a compromise between the two points of view. However, the administration seeks to avoid fundamental changes.

1. ¿Sobre que tema es el debate? 2. ¿Qué es lo que quiere el gobierno de Obama? 3. ¿Qué desea Paul Volcker?

Tercer párrafo

Hence, the enthusiasm for Elizabeth Warren, the Harvard Law professor, who first came up with the idea for a consumer-protection agency. Warren is most definitely not a Rubin acolyte. She’s more likely the sort of person who abhors the sort of thinking that led a lot of smart people in Washington to conclude for more than two decades that Wall Street could be left to sort things out on its own.

1. ¿Qué idea novedosa presentó Elizabeth Warren?

Page 13: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

2. ¿Está, Elizabeth, de acuerdo con las ideas de Rubin?

Cuarto párrafo

And it’s a real outsider that may be needed now. Because little has changed in how Wall Street operates, and the big banks are even now finding their way through the new law’s many loopholes and continuing to award traders outrageous amounts of money for taking speculative risks.

1 ¿Por qué se necesita a Elizabeth Warren en este momento?

Page 14: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

MÓDULO IV

Respuesta

Lectura de un párrafo:

Segundo párrafo

They are also people who tend to take one side of the great debate over the current financial-reform law. The Obama administration, along with Sen. Chris Dodd and Rep. Barney Frank want a lot of new rules, particularly greater capital reserves, and more regulatory oversight. But these are intended as rules for governing Wall Street largely as it is. On the other side of the debate are former Fed chariman Paul Volcker and Senator Blanche Lincoln who seek to bar federally insured banks from the riskiest trading and ban banks from swaps trading. The final version of the bill is something of a compromise between the two points of view. However, the administration seeks to avoid fundamental changes.

1. ¿Sobre que tema es el debate? Sobre la actual ley de reforma financiera 2. ¿Qué es lo que quiere el gobierno de Obama? Un nuevo paquete de leyes. Especialmente mayor reserva de capital y más control de las normas 3. ¿Qué desea Paul Volcker?

Impedir que los bancos federales realicen operaciones arriesgadas y prohibirles las operaciones de intercambio (swap) . Tercer párrafo

Hence the enthusiasm for Elizabeth Warren, the fiery Harvard Law professor,who first came up with the idea for a consumer-protection agency. Warren is most definitely not a Rubin acolyte. She’s more likely to be the sort of person who abhorred the sort of thinking that led a lot of smart people in Washington to conclude for more than two decades that Wall Street could be left to sort things out on its own.

1¿Qué idea novedosa presentó Elizabeth Warren?

Page 15: INGLÉS II MÓDULO IVmi.umsa.edu.ar/nexo/files/nivel_II/modulo_cuatro_ingles_II.pdf · característica. El siguiente es un ejemplo de párrafo expositivo: “Consumer confidence index

Crear un organismo de protección al consumidor

2¿Está, Elizabeth, de acuerdo con las ideas de Rubin?

No.

Cuarto párrafo

And it’s a real outsider that may be needed now. Because little has changed in how Wall Street operates, and the big banks are even now finding their way through the new law’s many loopholes and continuing to award traders outrageous amounts of money for taking speculative risks.

1 ¿Por qué se necesita a Elizabeth Warren en este momento?

Porque poco ha cambiado en la manera de operar de Wall Street y además porque los bancos están logrando soslayar la nueva ley y continúan ofreciendo escandalosas sumas de dinero para concretar operaciones con alto riesgo especulativo.