93
T gC Escuela Normal Superior “Tomás Godoy Cruz” N° 9- 002 Mendoza - Argentina Ingreso Lengua 201 Profesora responsable: Diana Tamola de Spiegel

Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

TgCEscuela N o rm a l S uperior

“ Tomás G odoy C ruz” N ° 9- 002

M endoza - A rgen tina

Ingreso

L e n g u a201

P ro fe so ra responsab le :

D ia n a T a m o la de S p iege l

Usuario
Máquina de escribir
5
Page 2: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

índice

Introducción................................... 2

Primera Parte. Lengua. Nociones teóricas básicas................................................. 4

1. La reflexión sobre el lenguaje.................................................................................... 5

1.1. El texto de modo de organización expositiva....................................................... 5

1.1.1. Características........................................................................................................ 5

1.1.2. Cómo leer un texto expositivo................................................................................. 7

1.1.3. Cómo analizar el contexto de un texto expositivo (nivel pragmático)............... 9

1.1.3.1. Emisor................................................................................................................. 9

1.1.3.2. Destinatario........................................................................................................ 9

1.1.3.3. Función dominante............................................................................................. 9

1.1.3.4. Código, variedades y registro............................................................................ 9

Una aclaración: ¿Qué son las variedades lingüísticas y el registro 10

1.1.3.5. Canal: ¿Cómo se transmite el mensaje 11

1.1.4. Cómo analizar el significado global unido a la intención comunicativa para obtener el resumen del texto en pocas palabras............................................................ 11

1.2. Niveles del estudio sistemático de la lengua........................................................ 13

1.2.1. Nivel gráfico............................................................................................................. 15

1.2.1.1. Las relaciones de espacio: diagramación del espacio escrito........................ 16

1.2.1.1.1. Márgenes........................................................................................................... 17

1.2.1.1.2. El párrafo......................................................................................................... 17

1.2.1.1.3. La sangría.......................................................................................................... 18

1.2.1.1.4. Otros apoyos gráficos...................................................................................... 18

1.2.1.2. La ortografía..................................................................................................... 18

1.2.1.2.1. La le tra .............................................................................................................. 19

1.2.1.2.1.1. Normativa del uso de mayúsculas............................................................... 19

1.2.1.2.2. El acento y sus reglas...................................................................................... 20

1.2.1.2.3. Usos de los signos de puntuación y entonación............................................ 23

1.2.2. Nivel morfológico.................................................................................................. 28

1.2.2.1. El morfema.................................................................................................. 28

1.2.2.2. Clases semánticas de morfemas........................................................................ 29

1.2.2.3. Dos procedimientos de formación de palabras: derivación y composición. . . 31

1.2.2.3.1. Ejercicios de aplicación.................................................................................... 32

1.2.2.4. Morfología y ortografía consonántica (nivel gráfico)......................................... 34

1.2.2.4.1. Reglas ortográficas castellanas....................................................................... 35

Page 3: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.2.4.2.1 Ejercicios de aplicación: Producción de reglas ortográficas particulares. 38

1.2.2.4.2.2. Resolución de ejercicios de aplicación...................................................... 45

1.2.3. Nivel sintáctico en interface con el nivel morfológico y semántico................... 46

1.2.3.1. El sintagma nominal............................................................................................ 46

1.2.3.1.1. El sustantivo...................................................................................................... 47

1.2.3.1.1.1. Aspecto sintáctico......................................................................................... 47

1.2.3.1.1.2. Aspecto morfológico..................................................................................... 47

1.2.3.1.1.3. Aspecto semántico........................................................................................ 49

1.2.3.1.2. El adjetivo....................................................................................................... 49

1.2.3.1.2.1. Aspecto sintáctico......................................................................................... 49

1.2.3.1.2.2. Aspecto morfológico..................................................................................... 50

1.2.3.1.2.3. Aspecto semántico......................................................' ................................. 50

1.2.3.1.3. El artículo.......................................................................................................... 51

1.2.3.2. El sintagma verbal............................................................................................ 51

1.2.3.2.1. Aspecto sintáctico............................................................................................ 51

1.2.3.2.1.1. Clases de verbos según algunas características gramaticales............... 53

1.2.3.2.2. Morfología del verbo español.......................................................................... 54

1.2.3.2.2.1. La conjugación regular................................................................................. 57

1.2.3.2.2.2. La conjugación irregular: correlaciones...................................................... 61

1.2.3.2.3. Las frases verbales.......................................................................................... 62

1.2.3.1.3.1. Ejercicios de aplicación............................................................................... 63

1.2.3.2.4. Clasificación semántica de los verbos........................................................... 64

1.2.3.3. El sintagma verboidal.......................................................................................... 65

1.2.3.3.1. Uso del gerundio............................................................................................. 66

1.2.3.3.2. Ejercicios de aplicación.................................................................................... 66

1.2.3.4. El sintagma adverbial.......................................................................................... 66

1.2.3.4.1. El adverbio........................................................................................................ 66

1.2.3.4.1.1. Aspecto sintáctico......................................................................................... 67

1.2.3.4.1.2. Aspecto morfológico..................................................................................... 67

1.2.3.4.1.3. Aspecto semántico........................................................................................ 67

1:2.3.4.1.4. Los adverbios y la actitud del hablante...................................................... 67

1.2.3.4.1.5. Ejercicios de aplicación............................................................................... 68

1.2.3.5. Sintagmas coordinativos................................................................................ 69

1.2.3.5.1. Coordinación copulativa................................................................................. 69

1.2.3.5.2. Coordinación disyuntiva................................................................................. 70

1.2.3.5.3. Coordinación adversativa............................................................................... 70

1.2.3.5.4. Coordinación consecutiva................................ ............................................... 71

Page 4: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.3.5.5. Coordinación extraoracional...........................................................................

1.2.3.5.6. Reforzadores y matizadores de coordinantes............................................... 71

1.2.3.5.6. Reducción de sintagmas coordinativos.......................................................... 72

1.2.3.5.7. Oposición y neutralización entre coordinantes............................................. 72

1.2.3.5.8. Ejercicios de aplicación.................................................................................... 72

1.2.3.6. Sintagmas directivos........................................................................................... 72

1.2.3.6.1. La preposición................................................................................................... 73

1.2.3.6.2. Uso normativo de algunas preposiciones...................................................... 73

1.2.3.7. Sintagmas sujeto / predicado............................................................................. 73

1.2.3.8. La oración............................................................................................................. 74

1.2.3.8.1. La oración simple unimembre......................................................................... 74

1.2.3.8.2. La oración simple bimembre de predicado verbal......................................... 74

1.2.3.8.3. Ejercicios de aplicación.................................................................................... 74

1.2.3.9. Los pronombres.................................................................................................. 75

1.2.3.9.1. El pronombre personal..................................................................................... 76

1.2.3.9.1.1. Ejercicios de aplicación............................................................................... 77

1.2.3.9.2. Los pronombres posesivos............................................................................. 77

1.2.3.9.3. Los pronombres demostrativos....................................................................... 77

1.2.3.9.4. Los pronombres relativos................................................................................. 78

1.2.3.9.5. Los pronombres enfáticos............................................................................... 79

1.2.3.9.6. Los pronombres indefinidos............................................................................ 80

1.2.3.10. La interjección................................................................................................... 80

1.2.4. Nivel semántico..................................................................................................... 81

1.2.4.1. Semántica léxica............................................................................................ 81

1.2.4.1.1. Rasgos semánticos.......................................................................................... 81

1.2.4.1.2. Grilla de análisis de rasgos semánticos......................................................... 82

1.2.4.1.3. Hiperonimia e hiponimia................................................................................... 83

1.2.4.1.4. Polisemia y monosemia.................................................................................. 84

1.2.4.1.5. Homonimia, homofonía y paronimia............................................................... 85

1.2.4.1.6. Sinonimia y antonimia...................................................................................... 85

1.2.4.2. Semántica proposicional u oracional................................................................. 87

1.2.4.3. Ejercicios de aplicación 87

Segunda ParteComprensión, producción y reflexión metalingüística en los textos 91

Texto n° 1: Definición de texto expositivo...................................................................... 92

Texto n° 2: El significado del hablante........................................................................... 103

Page 5: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Resolución de los ejercicios Texto 1....................................................................... 113

Resolución de los ejercicios Texto 2............................................................................... 120

Tercera Parte

Exámenes de Ingreso................................................................................................... 127

Examen n° 1: Algunas consideraciones sobre la oralidad........................................... 128

Examen n° 2: Los géneros literarios.............................................................................. 134

Examen n° 3: La narrativa.............................................................................................. 138

Examen n° 4: Los cuentos que ruedan de boca en boca ............................................. 143

Examen n° 5: Los cuentos de had as ............................................................................. 149

Examen n° 6: El cuento fantástico................................................................................. 154

Resolución del Examen n° 1 .......................................................................................... 159

Resolución del Examen n° 2 .......................................................................................... 161

Resolución del Examen n° 3 .......................................................................................... 163

Resolución del Examen n° 4 .......................................................................................... 166

Resolución del Examen n° 5 .......................................................................................... 168

Resolución del Examen n° 6 .......................................................................................... 171

Bibliografía del profesor.............................................................................................. 173

Page 6: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Introducción

La Escuela Normal Superior 9-002 Tomás Godoy Cruz ha elaborado este documento de estudio y de aplicación de nociones teóricas básicas con la intención de afianzar los conocimientos sobre el sistema de la lengua que usted, como alumno egresado del nivel medio de educación, debe poseer. Abarca algunos aspectos textuales, específicamente referidos a determinadas características del texto académico de secuencia expositiva o de información y a los niveles gráfico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático.

El documento está organizado en tres apartados. En el primero, se desarrollan los contenidos teóricos necesarios que deberá estudiar para el examen de admisión. En el segundo, le proponemos actividades de comprensión lectora de textos expositivos y de reflexión acerca del lenguaje. Para resolverlos en forma adecuada, usted contará con la resolución de la mayoría de los ejercicios propuestos. Las actividades que realizará en la segunda parte son similares a las que desarrollará en la evaluación de ingreso. En la tercera parte, adjuntamos seis exámenes tomados en años anteriores que serán trabajados durante las clases de apoyo y que ie servirán para justipreciar la profundidad con la que debe abordar el estudio de este documento. El examen 2011 será similar a los anteriores.

La Institución confía en que este material le será útil, no sólo para el ingreso al Nivel Superior, sino también para consulta permanente durante el cursado de las asignaturas del área de la Lengua.

Cordial bienvenida, para usted que busca profesionalizarse en la laboriosa tarea de educar a niños y jóvenes.

I ngreso Escuela N o r m a l Superior "Tomás Godoy C r uz ” L E N G U a 2

Page 7: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

I

Lengua

Nociones teóricas básicas

Page 8: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Esta primera parte, pretende ofrecer un panorama abarcador de los contenidos teóricos

acerca de la lengua que usted ha ido estudiando gradualmente en los niveles primario y

medio del sistema educativo. Comenzaremos con una breve reflexión acerca de qué son las

lenguas naturales humanas.

Sabemos que las lenguas constituyen sistemas de comunicación, producto de

procesos cognitivos complejos, que manifiestan rasgos culturales característicos de las

sociedades que las hablan. En primera instancia, pareciera que las palabras de una lengua

representan la realidad; no obstante, la comparación de lenguas demuestra que las palabras

solo representan las percepciones que los hablantes de cada lengua tienen de la realidad.

Por lo tanto, cada lengua es un modo de percibir y representar la realidad.

Hemos dicho que las lenguas naturales humanas son sistemas de comunicación,

y, como todos los sistemas de comunicación, se sirven de signos. El signo es una forma

asociada a cualquier otro elemento que interpretamos como su significado. Por ejemplo, la

forma fónica /kópa/, se asocia al significado “recipiente sin asa y con pie que sirve para

beber”.

Nos comunicamos mediante signos, pero... ¿cómo nacieron esos signos, es decir,

cuál es el origen del lenguaje? Hay muchos estudios al respecto: por ejemplo, hay quienes

asocian su nacimiento a la imitación onomatopéyica de los gritos de los animales, a la

imitación de los ruidos y sonidos de las actividades humanas... No obstante, esta postura

solo es una hipótesis. Lo cierto es que, cuando el hombre llega al mundo, el lenguaje ya

existe como un bien heredado y con él se hereda la memoria cultural - porque el lenguaje

es la memoria cultural - que condiciona nuestra mirada sobre el mundo y aun sobre la que

se dirige hacia nosotros mismos.

Si intentamos explicar la génesis del lenguaje verbal, tenemos que considerar que, por un lado, existe un mundo que puede percibirse mediante los sentidos y, por otro, un sujeto - el ser humano - que intenta conocer esa realidad. El mundo se le presenta

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e ri or "Tomas G odoy C r u z " L E N G U a 4

Page 9: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1 1S1321EEEÍ3 EIF1

ambiguo, indiscriminado, como una totalidad continua. En su intento de conocer a partir de la observación y de la experiencia de la realidad, el ser humano elabora nociones, las

clasifica o categoriza y las nombra mediante símbolos o signos o entidades dotadas de

forma y contenido. Estos signos se producen en el uso discursivo, cuando nos

comunicamos mediante discursos o enunciados - una palabra, una o más oraciones, un

texto...

Ciertamente, el niño se apropia del lenguaje escuchando hablar a quienes forman su

entorno. Por ejemplo, se apropia de la desinencia -mos de la primera persona del plural de

los verbos, escuchando a las personas de su micromundo que dicen “reimos, caminamos, dormimos, jugamos, saltamos’’. El lenguaje se aprende en el uso, en la experiencia del habla y, en esa experiencia discursiva, cada comunidad de hablantes asume su calidad

de interpretante y el enfoque de su interpretación puede variar, y de hecho varía, por

razones personales, sociales, ideológicas, políticas, de conocimiento del mundo u otras.

Después de estas someras consideraciones acerca de qué es la lengua y antes de presentar las distintas etapas de análisis del sistema lingüístico del español, estudiaremos

algunos aspectos de una de las secuencias discursivas o modos de organizar el

discurso más cercanos a las actividades académicas de comprensión y producción textual

en el Nivel Superior. Se trata de la superestructura expositiva o explicativa o de información.

1. La reflexión sobre el lenguaje

1 .1 . El texto de modo de organización expositiva

1.1.1. Características

Partiremos preguntándonos acerca de la naturaleza de la secuencia o textura expositiva. La palabra exponer significa mostrar. Así como en una exposición de arte se muestran

cuadros, esculturas, artesanías..., en una exposición verbal se muestran ideas, contenidos,

conocimientos. Desde este punto de vista, la función de la secuencia expositiva, oral o

escrita, es informar sobre un tema y, por ello, su lectura o audición suele vincularse a

situaciones académicas, culturales o escolares en que se busca aumentar los conocimientos

del receptor sobre un tema determinado. Sintetizaremos sus características fundamentales en el siguiente cuadro sinóptico:

In gre s o E s c u e l a Nor m a l S u peri or "T omás Godoy C r u z " L E N G U a 5

Page 10: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

sE

C

uE

N

C

1

A

E

X

P

0

s

1

TI

V

A

Escritor o expositor

Se trata de una persona que conoce el tema y que informa acerca del mismo. Se adapta a las características del destinatario, al espacio o tiempo del que dispone. Generalmente, para dar sensación de objetividad, opta por no incluir marcas textuales de primera persona, es decir, el autor o emisor permanece opacado y se esfuerza en informar sobre algo, dando las explicaciones y pistas necesarias para facilitar la comprensión del lector.

Lector y oyente

rSuele tratarse de una persona que se halla en una situación de aprendizaje sobre el tema, ya sea de una manera espontánea y voluntaria (el que lee un articulo de una revista, para informarse de un tema que le parece interesante) o en forma planificada y obligatoria (lee una enciclopedia para buscar información sobre el tema de un trabajo que debe realizar). Igual que el emisor, no suele aparecer explicitado en el texto por medio de marcas como el uso de la segunda persona gramatical.

Función del lenguaje

dominante

Informativa - de referencia.

Propósito(nivel

macroestructural)

Aumentar los conocimientos del receptor.

Tema J Cualquiera.(nivel

macroestructural) L

Situación de lectura

Características gramaticales „

(nivelmorfosintáctico)

Características textuales K

(nivel supersintáctico y macroestructural)

>

Características léxicas ■<

(nivel léxico)

Situaciones académicas, culturales o escolares (libros de consulta general como enciclopedias o diccionarios, libros especializados en temas, textos informativos de revistas, diarios o periódicos, libros de estudio, clases, conferencias, paneles o mesas redondas).

Los textos expositivos, como las descripciones y a diferencia de las narraciones, se caracterizan porque en ellos el tiempo permanece en un presente continuo. Para ello, los verbos se utilizan en presente del indicativo.

Textos escritos en prosa, informativos, explicativos y directivos, que pueden presentar elementos narrativos. Pueden ser descriptivos, secuenciales, comparativos, de causa efecto, de problema - solución.

Generalmente se usan palabras propias de la disciplina tratada y es lícito usar algunos tecnicismos. Se cuida de no exagerar el uso del lenguaje específico, porque termina siendo una clave hermética que sólo comprenden los iniciados en el tema. La terminología específica atenta contra la divulgación del conocimiento entre quienes no son expertos.

i ngreso E s c ue l a n o r m a l S u p e r i o r "T omás Godov C r u z " L E N G U a 6

Page 11: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.1.2. Cómo leer un texto expositivo

Lea el texto “¿Cómo se comunica un niño?” según las siguientes consignas:

1.1.2.1. Lea primero titulo y bibliografía o fuente del texto, para ubicar su lectura en un contexto situacional concreto: quién le escribe, dónde escribe, cuándo lo ha escrito, de qué escribe.

1.1.2.2. Lea el texto prestando atención al desarrollo del contenido según lo que promete el título y el parrafeado. Recuerde que cada párrafo se marca por el uso del punto aparte y expresa una unidad de contenido.

1.1.2.3. Numere los párrafos.

1.1.2.4. Titule cada párrafo, con una construcción nominal representativa del contenido. Trate de expresar la idea con precisión. Esto lo puede hacer al costado de cada párrafo. En caso de no entender alguna palabra no dude en recurrir al diccionario.

Cómo se comunica el niño

El niño recién nacido no habla ni entiende el lenguaje. Cuando tiene hambre, sed, frío, calor o le duele algo, sólo puede "comunicarse", sólo puede hacerlo saber de una manera: llorando. Cuando está tranquilo, duerme plácidamente e interpretamos que el niño está bien.

En los primeros meses de vida del niño, la capacidad de comunicarse con el mundo es escasa, y además, rudimentaria y tosca. Sólo dispone de dos mensajes para comunicarse: el llanto y la placidez.

Alrededor de los tres meses, cuando un adulto se acerca y le dice cosas, el niño sonríe. Cuando es más mayorcito y nos acercamos a la cuna, extiende los brazos para indicarnos que quiere que le cojamos. Cuando le damos de comer, y no quiere, vuelve la cara o escupe la comida.

Pasan los meses, el niño crece y su sistema nervioso va madurando. Esto le va a permitir un progresivo control muscular, un control de su cuerpo mucho más preciso. De los primeros movimientos descoordinados, pasa a sostener la cabeza, sentarse, gatear y andar. De agarrar simplemente los objetos, a manipularlos y jugar con ellos. Este mayor control muscular, esta capacidad de movimientos mucho más precisa, más fina, va haciendo que su lenguaje no verbal vaya desarrollándose. Poco a poco, el niño es capaz de comunicarnos más cosas de si mismo. Le vemos concentrado y atento en sus juegos, tirando violentamente un juguete cuando está enfadado, llorando cuando se va su madre, etc.

El lenguaje, el modo de comunicación de los adultos con el niño también cambia a medida que el niño crece. Por ejemplo, cuando un bebé llora por la noche, si es la hora de darle pecho, la madre pensará “tiene hambre, es la hora"; si no es así, irá descartando posibilidades: si está mojado, si tiene calor, si algo le aprieta, etc. Si encuentra la causa del malestar del bebé, la corregirá y no lo acunará para que se tranquilice y duerma. Este ejemplo nos muestra la importante labor de la madre para "comprender” los mensajes de su hijo y la última relación entre ambos en este primer período de la vida del pequeño. En la misma situación, cuando el niño tiene cuatro años y dice “tengo miedo”, los

In g r es o E s c ue l a No r ma l S u p e ri or "Tomás G odoy C r u z ” L E N G U a 7

Page 12: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

padres se levantarán a tranquilizarle, y se quedarán con él hasta que se duerma, pero si el niño tiene siete u ocho años, probablemente la madre le grite desde la habitación "vuelve a dormir, quédate tranquilo que estamos aqui”. Asi la palabra va adquiriendo gradualmente mayor importancia. La comunicación indicada a través de la acción continúa siendo significativa hasta que el niño tiene ocho o diez años. Alrededor de este tiempo los adultos procuran menos acción directa, y más información, más palabras.

(Isabel Infante Durana, El lenguaje del rostro y de los gestos, Madrid, Quorum, 1987)

1.1.2.5. Revise su lectura comparándola con la que se muestra a continuación.

Texto: Cómo se comunica el niño Número de párrafo ycontenido

El niño recién nacido no habla ni entiende el lenguaje. Cuando tiene hambre, sed, frío, calor o le duele algo, sólo puede “comunicarse”, sólo puede hacérnoslo saber de una manera: llorando. Cuando está tranquilo, come y duerme plácidamente (.tranquilamente) interpretamos que el niño está bien.

1El llanto como medio de

comunicación del niño recién nacido

En los primeros meses de la vida del niño, la capacidad de comunicarse con el mundo es escasa, y además, rudimentaria (primitiva) v tosca. Sólo dispone de dos mensajes para comunicarse: el llanto y la placidez.

2El llanto y la placidez

como medios de comunicación del niño en sus primeros meses

de vida

Alrededor de los tres meses, cuando un adulto se acerca y le dice cosas, el niño sonríe. Cuando es más mayorcito y nos acercamos a la cuna, extiende los brazos para indicarnos que quiere que le cojamos. Cuando le damos de comer, y no quiere, vuelve la cara o escupe la comida.

3La sonrisa y, luego, la

extensión de los brazos para ser alzado, la

expresión de la cara como medios de

comunicación del niño a partir de los tres meses

de vida

Pasan los meses, el niño crece y su sistema nervioso va madurando. Esto le va a Dermitir un progresivo (creciente v gradual) control muscular, un control de su cuerpo mucho más preciso. De los primeros movimientos incoordinados, pasa a sostener la cabeza, sentarse, gatear y andar. De agarrar simplemente los objetos, a manipularlos y jugar con ellos. Este mayor control muscular, esta capacidad de movimientos mucho más precisa, más fina, va haciendo que su lenguaje no verbal vaya desarrollándose. Poco a poco, el niño es capaz de comunicarnos más cosas sobre sí mismo. Le vemos concentrado y atento en sus juegos, tirando violentamente un juguete cuando está enfadado, llorando cuando se va su madre, etc.

4Desarrollo del lenguaje

no verbal y verbal gracias a la maduración del sistema nervioso y mayor control muscular

como medios de comunicación del niño

Ingreso E s c u e l a N orma l S up e ri or "Tomás Godoy C r u z " L E N G U A 8

Page 13: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.1.3. Cómo analizar el contexto de un texto expositivo (Nivel pragmático)

A través del análisis del nivel pragmático, veremos las características del texto en relación con la situación comunicativa. Para ello, debemos hacernos las siguientes preguntas:

1.1.3.1. Emisor: ¿Quién produce el texto? ¿Qué características puedo determinar que posee esa persona? ¿Se explícita en el texto con el uso de la primera persona?

Respuesta: Como se observa al final del texto, este fue escrito por Isabel Infante. Ella pareciera saber mucho de este tema... probablemente se trata de una lingüista que ha estudiado el desarrollo del lenguaje. Utiliza la primera persona, pero en plural (hacérnoslo, interpretamos, cojamos, etc.) como si quisiera involucrar a los lectores. Quizás lo hace así, como diciendo "los seres humanos" o "los adultos".

1.1.3.2. Destinatario: ¿A quién se dirige? ¿Qué características tiene? ¿Se explícita en el texto con el uso de la segunda persona?

Respuesta: Se dirige a cualquier lector del texto. En todo caso, por el uso del lenguaje, no pareciera estarse dirigiendo a una persona experta en el tema, sino a cualquiera. Podría pensarse que el texto está dirigido a madres y padres, pero no necesariamente. No utiliza la segunda persona, pero con el uso del nosotros (tal como dijimos antes) involucra a los lectores.

1.1.3.3. Función dominante y propósito: ¿Qué busca lograr la autora o autor por medio del texto?

Respuesta: Busca informar (función del texto) y que los lectores aprendamos sobre este tema (propósito).

1.1.3.4. Código, variedades y registro: ¿Qué tipo de código utiliza?, ¿a qué variedad lingüística y a qué registro de habla pertenece?

Ingreso E s c u e l a N or m a l S u p e ri or " T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 9

Page 14: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Respuesta: Utiliza el código verbal de la lengua española. Escribe con una variedad lingüistica general o estándar; culta y contemporánea. El registro es el propio de tema específico, del código escrito, relación entre los interlocutores formal, adecuado al propósito de informar.

Una aclaración: ¿Qué son las variedades lingüísticas y el registro?

Así como existe un lenguaje musical que se manifiesta a través de muchas melodías, el lenguaje verbal humano también presenta múltiples variedades. Todas las lenguas presentan variaciones, es decir, los miembros de la comunidad lingüística no hablan ni escriben de la misma manera en las diferentes regiones del mundo hispanohablante, ni en los distintos niveles socioculturales, ni en las diferentes épocas desde que nació como lengua el español, ni en las distintas edades de las personas. Tampoco habla de igual modo una misma persona en diferentes situaciones comunicativas.

Por eso, los hablantes podemos elegir entre usar una variedad regional, dialectal y una general o estándar. Se trata de la variedad diatópica o geográfica. Por ejemplo, un español pronuncia la “z” y la “c” seguida de e, i, como interdental sorda [0]; un argentino usa el voseo para la segunda persona de singular en lugar del tuteo: vos salís; un mendocino utiliza términos regionales como “un arroyo pandito”, “la calle topa en la esquina”. Los regionalismos o variedades dialectales pueden afectar al nivel fónico, al nivel morfosintáctico, semántico y pragmático de una lengua. Para asegurar la comunicación se deberá tener en cuenta este factor que puede facilitar o entorpecer el proceso de modo tal de lograr la consecución o el fracaso de nuestra intención.

Por otra parte, se presentan variedades diacrónicas, según la edad del hablante y la época en que vive. Se pueden distinguir variedades infantiles, juveniles, adultas; variedades contemporáneas, de la Edad Media, del siglo XIX, etc.

Del mismo modo, hay variedades diastráticas o socio-culturales. Es difícilestablecer una escala de este tipo de variedad. Tradicionalmente, se ha hablado de una lengua culta o no culta, según el nivel socio-cultural del hablante. Es decir, en los dos extremos de un continuum podemos ubicar un sociolecto culto y un sociolecto vulgar o no culto. Actualmente, en los estudios sociolingüísticos se suele distinguir entre clase A (individuos con estudios universitarios humanísticos), B (estudios universitarios no humanísticos o secundarios), C (escuela primaria o secundaria incompleta), D (analfabeto). Sin embargo, esta escala es relativa teniendo en cuenta la realidad sociocultural de la familia de cada individuo. Por ejemplo, si una persona pertenece a una clase socioculturalmente baja, aunque logre estudios secundarios, es difícil que alcance el nivel cultural de otra cuya familia es muy lectora, participa de eventos culturales, viaja, pertenece a un club, etc.. Es muy común observar formas como haiga en lugar de haya, ¿vistes? por ¿viste?, dentrar por entrar, Challado por Challao, en personas con estudios secundarios completos y hasta universitarios que provienen de un nivel sociocultural pobre.

Otra de las variedades es el registro, conjunto de diferencias provocadas por la relación entre el texto y la situación de comunicación o contexto situacional. Las variaciones de registro son las más específicas, por conectarse directamente con la situación. El registro es menos personal que el estilo por depender de códigos lingüísticos según la situación. Dicho de otro modo, además de las tres variedades descriptas, es preciso que distingamos que cada situación comunicativa requiere el

In g r es o E sc ue l a Nor m a l S u p e ri or "T omás Godoy C r u z " L E N G U a 10

Page 15: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

i TlV, t .'< IfA

uso de un registro particular que se configura según diferentes factores. Uno de ellos es el tema del que hablamos o escribimos. No es lo mismo hablar de un tema general, por ejemplo, qué hicimos el Día del Estudiante, que hablar de uno específico como lo estamos haciendo ahora respecto del registro en tanto variedad dentro de una lengua.

Otro de los factores es el canal de comunicación o medio perceptible por los sentidos a partir del cual nos comunicamos verbalmente. El canal puede ser oral o escrito. No es lo mismo preparar un examen para rendirlo en forma oral que por escrito. Tanto la oralidad como la escritura responden a convenciones de diferente tipo. Por ejemplo, en la lengua oral importa lo que se dice lingüísticamente pero también el lenguaje de nuestro cuerpo: intensidad de la voz, articulación, mirada, manos, postura, movimientos, grado de entusiasmo o vigor, estado de salud o de ánimo, vestimenta, apariencia en general. En la lengua escrita, es preciso respetar convenciones sobre la disposición espacial (márgenes, espacios en blanco), subrayados, el tipo de soporte, caligrafía clara; también se requiere conocer el código escrito y las estrategias de redacción necesarias de la lengua escrita para seleccionar la información, planificar la organización discursiva, convertir en palabras las ideas y desarrollarlas, buscar un lenguaje compartido por el lector. •

En la selección del registro incide además el propósito perseguido o intención del hablante. Si queremos informar, convencer, emocionar, deberé arbitrar los medios para lograr cada una de estos fines. Si queremos informar a alguien sobre un determinado referente nos esforzaremos en ser objetivos e imparciales; pero si pretendemos convencer, no ahorraremos medios subjetivos y parciales.

Por último, también es necesario considerar la relación entre los interlocutores. Generalmente distinguimos una relación formal de una informal con múltiples variaciones. Si hablamos en nuestro ambiente doméstico con un amigo o un familiar, podremos decir expresiones como ¡a la pucha, qué mierda es!, mientras que si hablamos también coloquialmente pero con un conocido que en la jerarquía social es nuestro superior tendremos que optar por ¡qué mala persona es! Y esto porque el otro entenderá las expresiones vulgares como signo de mala educación, de vulgaridad.

1.1.3.5. Canal: ¿Cómo se transmite el mensaje?

Respuesta: Se trata de un canal escrito, que permite la percepción visual, puesto que el texto se lee. El hecho de haber sido escrito puede haber incidido en que la autora utilizara un registro de lengua culto— formal.

1.1.4. Cómo analizar el significado global unido a la intención comunicativa para obtener el resumen del texto en pocas palabras (Nivel macroestructural)

2.1.4.1. ¿Acerca de qué quiere informarnos el texto de Isabel Infante Durana? ¿Qué información aporta? ¿Cuál es el contenido global e intencional del texto?

Respuesta: El texto pretende informarnos acerca de la evolución de las distintas formas de comunicación del niño con sus progenitores desde que nace y la evolución de la forma de comunicarse los padres con él.

2.1.4.2. ¿Cómo podríamos organizar en un esquema la información que brinda el texto sobre ese tema?

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u peri or "T omás G odoy C r u z " L E N G U a 11

Page 16: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Respuesta: Transcribiendo las construcciones nominales obtenidas para expresar el contenido de cada párrafo y organizándolas jerárquicamente en un esquema. Hacer un esquema consiste en disponer la información en un espacio, dejando visualmente clora la información incluyente y la incluida.

Veamos un esquema del texto La comunicación del niño:

El llanto como medio de comunicación del niño recién nacido.

Evolución de la forma de comunicarse de los niños con los padres

El llanto y la placidez como medios de comunicación del niño en sus primeros meses de vida

Comunicación

del

La sonrisa y, luego, la extensión de los brazos, para ser alzado, la expresión de la cara como medios de comunicación del niño a partir de los tres meses de vida.

niño

(En el título)

(párrafos 1 al 4 ) Desarrollo del lenguaje no verbal y verbal gracias a la maduración del sistema nervioso y el mayor control muscular como medios de comunicación del niño.

Evolución de la forma de comunicarse de los padres con los niños

(párrafo 5)

Progresión desde “ lo no verbal" a “ lo verbal” : acción directa hasta los ocho años del niño y sólo información lingüística después de esa edad.

Y para terminar con el análisis de la información, usted puede recurrir a la técnica del resumen. La elaboración de un resumen permite recuperar la información fundamental del texto de origen en un texto nuevo. Es muy útil cuando debe leer textos de textura expositiva que después debe estudiar.

La producción de un resumen se facilita mucho si redactamos antes el esquema de la macroestructura como el que hemos realizado en 2.1.4.2. Verbalizando el esquema obtenemos un texto personal acerca de lo informado por la autora. Leamos a continuación cómo queda un resumen del texto La comunicación del niño, aplicando el procedimiento indicado.

Resumen:En el proceso de desarrollo de la comunicación del niño, podemos distinguir, por una

parte, la evolución de la forma de comunicarse de los niños con respecto de los padres, y, por otra parte, la evolución de la comunicación de los padres respecto de los niños.

Desde la perspectiva del niño, el llanto y la placidez se constituyen en el primer medio de comunicación en los primeros meses de vida. Luego, la comunicación con sus progenitores se complementa a partir del tercer mes con la sonrisa, la expresión de la cara y la extensión de los brazos para ser alzado. Gradualmente, se desarrolla el lenguaje no verbal y el verbal gracias a la maduración del sistema nervioso y el mayor control muscular de su cuerpo.

Desde la perspectiva de los padres, la evolución de la forma de comunicarse manifiesta una progresión desde “lo no verbal" a “lo verbal”, es decir, desde la acción directa hasta los ocho, nuevo o diez años, hasta la comunicación meramente lingüística después de esa edad.

In gre s o E s c u e l a N orma l Su p e ri or "Tomás G odoy C r u z " L E N G U a 12

Page 17: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2. Niveles del estudio sistemático de la lengua

Para estudiar la complejidad de la lengua en sus textos o discursos, se hace necesario distinguir diferentes niveles o etapas de análisis, los cuales se integran en el análisis del nivel que llamaremos supersintáctico o pragmático.

(T bReconoceremos el nivel fónico (fonético y fonológico) que estudia los sonidos de las

lenguas humanas, su articulación y entonación; en la lengua escrita, se 'corresponde' con el nivel gráfico, que se aboca al análisis de las letras, los signos de puntuación, el uso del espacio gráfico, la diagramación, la ortografía.

También se reconoce el nivel morfológico que se encarga de describir la formación (morfología léxica) y la variación de las palabras en el discurso (morfología flexiva). Por lo tanto, estudia los procedimientos de formación de palabras, sea por adición (derivación y composición) o por modificación, y las categorías de flexión como el género, el número, la persona, el tiempo, el modo, el aspecto, el caso. Asimismo, distingue una serie de unidades necesarias para analizar morfológicamente las palabras: la unidad mayor, la palabra; la unidad menor, el morfema raíz o afijo, y unidades intermedias como base de flexión o tema y base de derivación.

U <>Otro nivel es el sintáctico que estudia las relaciones que se establecen entre las palabras de una oración, que es la unidad máxima del nivel. Se clasifican las distintas construcciones y funciones sintácticas y se analizan las conexiones sintácticas como la concordancia, el régimen verbal y nominal, las correlaciones temporales.

u "^El nivel semántico se encarga del estudio de los significados de los signos lingüísticos ya sean palabras (nivel léxico), relaciones entre las palabras de una oración o proposición (nivel proposicional), relaciones significativas entre oraciones sucesivas o contiguas de un texto (nivel microestructural), el significado global de un texto asociado a la intención comunicativa del emisor, como convencer, informar, saludar,... (nivel macroestructural).

Relacionado con el nivel gráfico y el sintáctico, pero a nivel textual, podemos distinguir el nivel superestructura! que se aboca al reconocimiento de esquemas cognitivos o siluetas que facilitan y orientan la comprensión y producción de diferentes géneros discursivos.

Finalmente, el nivel pragmático -que como ya dijimos integra los niveles anteriores- estudia los significados de los signos lingüísticos usados en situación comunicativa real, adecuados a esa situación, con una intención, un emisor y un destinatario reales, una variedad y registro lingüístico y una función de la lengua particulares acordes con los fines que el texto o discurso persigue.

El siguiente esquema intenta sintetizar una de las posibles formas de analizar la lengua usada por el hablante en su complejidad dinámica.

In gr e s o Es c u e l a Nor m a l S u p e ri or "Tomás Godoy C r u z ” L E N G U a 13

Page 18: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los niveles o etapas de análisis se interrelacionan en diversos grados en los hechos concretos de habla, es decir, en los textos o discursos, según hemos tratado de graficar en el esquema anterior. Los distintos niveles se diferencian por las unidades que los componen y por el ordenamiento que las unidades contraen entre sí. Algunas de las unidades lingüísticas son el fono, los alófonos, el fonema, la sílaba, el acento, en el nivel fónico; la palabra y el morfema, en el morfológico; la palabra y la oración, en el sintáctico; el sema y el semema, en el semántico-léxico. En el nivel pragmático, las unidades de análisis son la emisión, el enunciado y el texto o discurso.2

Cada nivel consiste en un subsistema, cuyas unidades forman inventarios, y una subestructura, que organiza esas unidades en el orden temporal.

Las cadenas fónicas de la lengua oral se segmentan en cuanto manifiestan segmentos del contenido; es decir con vistas a la función comunicativa, fenómeno que se repite en todos los niveles.

El nivel morfológico y el sintáctico constituyen, en un sentido estricto, la gramática de una lengua. No obstante, en un sentido amplio y tradicional -en creciente desuso-, la gramática comprende todos los niveles.

Dentro del juego de subsistemas presentado, el nivel pragmático presenta también regularidades sistemáticas que se obtienen a partir del reconocimiento de formas recurrentes en el uso multifacético y heterogéneo de los textos en situaciones comunicativas reales, regularidades descubiertas mediante un proceso de abstracción propio del análisis lingüístico.

2 La ‘oración’ y el ‘ texto’ son unidades abstractas con potencialidad comunicativa pero no en uso o en acto, a diferencia de la ‘ emisión’ y el ‘discurso’ . En este documento, ‘ texto’ y ‘discurso’ son usados, sin embargo, como sinónimos. Cuando se opta por el término ‘oración’ , nos referimos a un valor más gramatical y cuando se usa ‘emisión’ se abarcan todos los niveles. Un ‘ enunciado’ es la expresión lingüística que produce el emisor cuyos límites están fijados por la propia dinámica del discurso: cada una de las intervenciones de un emisor es un enunciado. El enunciado está, por tanto, enmarcado entre dos pausas y delimitado por el cambio de emisor.

In gr e s o E s c ue l a Nor m a l Su p e r i o r " T omá s Godoy C r u z " L E N G U a 14

Page 19: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Por lo ante dicho, podemos afirmar que la lengua es un sistema semiótico articulado, y suponer que el texto o discurso puede ser analizado en constituyentes menores, relacionados entre sí de diversos modos. El texto es, por lo tanto, segmentable, analizable o descomponible en unidades como el parágrafo, el párrafo, la emisión o enunciado, la oración, la proposición sintáctica, lá frase o sintagma o construcción, la palabra, el morfema y otras unidades semánticas según los niveles macro, microestructural, proposicional semántico y léxico. Decir que está articulado de una cierta forma, significa que esas unidades inferiores obtenidas poseen contenido y expresión. Una oración se articula en palabras o en proposiciones, una proposición en construcciones o sintagmas, una construcción en palabras y una palabra en morfemas.

En el tramo de la escala de unidades recorrido hasta aquí, todas las unidades tienen contenido y expresión. Sin embargo, el proceso de segmentación proporciona, asimismo y progresivamente, fragmentos menores sin significado (morfos, sílabas, fonemas, alófonos), hasta llegar a las unidades mínimas, aquellas que ya no es posible analizar desde un punto de vista lingüístico.

Hemos dicho que cada una de las etapas que se producen al analizar un mensaje lingüístico puede ser denominada 'nivel'. Los niveles y los distintos tipos de unidades muestran una fuerte vinculación o interrelacíones que serán estudiados en el cursado de las respectivas carreras y no es de ninguna manera el objetivo de este documento. Valgan estas disquisiciones para ubicarse en el todo y no perder el rumbo: la lengua comprende el estudio de todos los niveles antes esbozados, por lo que reducirla a solo una etapa es parcializar su abordaje y empobrecer una veta de ilimitados descubrimientos.

Seguidamente, abordaremos los puntos más importantes de cada uno de los niveles de reflexión acerca del lenguaje.

1.2.1. Nivel gráfico

Se suele decir que la escritura sustituye al código verbal; sin embargo, esta es una verdad a medias, pues aunque la escritura es la representación gráfica del lenguaje, constituye una modalidad distinta de comunicación y de aprendizaje. Es un sistema diferente en estructura y funciones de las otras habilidades lingüísticas, que son el hablar, el escuchar y el leer.

La escritura nace de la necesidad del hombre de expandir la comunicación másallá del tiempo y del espacio. Utiliza signos convencionales, sistemáticos e identificables. Consiste en una representación visual y permanente del lenguaje que le otorga un carácter transmisible, conservable y vehicular.

Por otra parte, la escritura permite retener, precisar y clarificar, además de perfeccionar, el pensamiento propio; registrar ideas y planteamientos de los otros (leídos o escuchados), mantener desde un punto de vista afectivo y social, una comunicación personal.

El carácter específico de la escritura está dado por las relaciones de espacio, el uso del código lingüístico y su manifestación en símbolos gráficos, las operaciones intelectuales y la afectividad. Dadas las limitaciones de este curso, abordaremos solo algunos aspectos de la especificidad del código escrito.

i n gr es o E s c u e l a Nor m a l S u peri or "Tomás Godoy C r u z " L E N G U a 15

Page 20: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.1.1. Las relaciones de espacio: diagramación del espacio escrito

Cuando observamos un texto escrito, podemos descubrir que se distribuye en el espacio gráfico según normas. Los signos gráficos se ubican en líneas separadas por espacios en blanco, el interlineado. El dibujo de conjuntos de letras en palabras también aparece interrumpido por espacios en blanco.

En algunos textos, como en las cartas institucionales o administrativas, las poesías, las noticias... el uso del espacio gráfico está codificado. Observemos las siguientes siluetas.

Silueta de carta

Si reconocemos la forma de distribución del espacio gráfico de cada tipo textual, se mejora la redacción y comprensión. Su reconocimiento aporta significados que hacen a la mejor comprensión textual, especialmente en la primera etapa de prelectura mediante la predicción. Si el texto es una carta, la intención puede ser solicitar, contar, felicitar,

In gr e s o E s c u e l a N or m a l Su p e ri or "T omás G odoy C r u z " L E N G U A 16

Page 21: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

íLGTinonzziZfconvencer; si el texto es una noticia, informará acerca de hechos de cierta relevancia social que se han producido recientemente; si es una poesía, tratará de despertar un cierto placer estético. Consecuentemente, la distribución espacial del mensaje constituye un apoyo gráfico que ayuda a la comunicación eficaz

En otros casos, la distribución espacial depende del mensaje por transmitir, pero se ajusta a ciertas normas de uso, por ejemplo, el escribir en nuestro código de izquierda a derecha y de arriba abajo.

1.2.1.1.1. Márgenes

El dejar márgenes que enmarcan el texto tiene como objetivo destacar la organización del contenido desde un punto de vista visual. En hojas lisas, A4 (21 x 29,7) u oficio, se aconseja que la dimensión de los márgenes sea la siguiente:

márgenes izquierdo y superior: 3, 4 ó 5 cm., márgenes derecho e inferior: 2 cm.

Si se escribe manuscrito, en el reverso de la hoja los márgenes se corresponden:

ANVERSO

Los márgenes organizan el espacio gráfico, optimizan la presentación de un escrito, facilitan el proceso de lectura y permiten el archivo de las hojas utilizadas sin deteriorar el texto; si se trata de apuntes personales pueden usarse para anotar aclaraciones, significados, palabras clave ...

1.2.1.1.2. El párrafo

El párrafo es una unidad gráfico-espacial y de contenido que se señala por medio de la sangría y del punto aparte y/o mediante doble espacio para el interlineado entre párrafo y párrafo. Es simultáneamente una unidad de contenido, porque las oraciones que lo componen se refieren al mismo tema. Constituye un apoyo visual para organizar los contenidos en los procesos de comprensión y producción del lenguaje.

REVERSO

In gr e s o E s c u e l a n o r m a l S u p e ri or "T omás Godoy C r u z ” L E N G U a 17

Page 22: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

primer párrafo

párrafo

1.2.1.1.3. La sangría

La sangría es un espacio en blanco que en los escritos se deja antes de comenzar elpárrafo. Constituye un apoyo visual para indicar que hay un cambio de contenido. Puede ser reemplazada por un espacio mayor entre párrafo y párrafo. El primer párrafo después de un título no exige sangría.

1.2.1.1.4. Otros apoyos gráficos

Actualmente existen muchos recursos para organizar la escritura de un texto y destacar aquello que el escritor crea conveniente. Algunos de esos recursos son el manejo de los espacios; las alteraciones en el interlineado; los cambios de fuente o letra: tipo (manuscrita: cursiva, imprenta; no manuscrita: arial, courier, script, times new román...), estilo (normal, cursiva, negrita), tamaño, color. Asimismo se puede usar el subrayado simple, doble, punteado. Los cambios contribuyen, en general, a destacar algún contenido.

Por otra parte, para jerarquizar la información, se suelen utilizar números o letras. Para sintetizar los contenidos se pueden elaborar cuadros sinópticos, gráficos, esquemas, mapas conceptuales...

1.2.1.2. La ortografía

Como tenaces herederos del Romanticismo, frecuentemente, hallamos a muchos defensores de una "libertad" ortográfica total. Sin embargo, como alumnos de una carrera docente y como futuros profesionales de la educación, se hace necesario partir de la siguiente premisa, creer y hacer creer en la necesidad de normas.

Nuestra época es un tanto reacia a ellas y, por lo tanto, remisa al orden y desapegada a la unidad, por la cual, no obstante, clama con acuciante necesidad. Como todas, las normas ortográficas no son un simple accesorio, ni menos aún un medio negativamente coercitivo. Por el contrario, constituyen un principio activo que hace a la unidad lingüística y libera al hablante, porque todos los usos y convencionalismos, en definitiva, ponen en libertad de hacer lo nuestro, sin estar pendientes de inventar -o reinventar- cosas menores a cada paso. Quien posee ortografía tiene su atención liberada para dirigirla al contenido de lo que quiere y debe expresar. Ha adquirido buenos hábitos e, inconsciente de ellos, marcha expeditamente, por el camino de la expresión.

I n gr e s o E s c u e l a Nor m a l Su p e r i o r "T omás G odoy Cr u z ” L E N G U a 18

Page 23: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

La normativa ortográfica incluye la letra, la acentuación, la puntuación y laortografía consonantica. No obstante, esta última la estudiaremos después de analizar cómo se forman las palabras en español, de modo de facilitar su aprendizaje.

1.2.1.2.1. La letra

El sistema gráfico del español es alfabético. Las letras representan los sonidos de la lengua y se combinan en sílabas para formar palabras que, a su vez, forman oraciones que integran los textos. Cada letra tiene un dibujo convencional que se caracteriza por una forma, un tamaño, una proporcionalidad y una direccionalidad. Por lo tanto, recordemos que letra mal formada es letra errónea. No se trata de caligrafía, sino de ortografía. Así también de ninguna manera debemos mezclar letra cursiva con letra de tipo imprenta.

La 0/ y la deben aparecer bien diferenciadas, entre palabra o al final de ella:cv/Wü, COA©-, m a la , mam-...

La & debe ser clara y no confundirse con una ¿ sin punto.

La ¿ debe llevar un punto, lo mismo que la j minúscula. En cambio, la I y la Jimprenta o cursiva mayúsculas NO deben llevarlo.

Una i cursiva mayúscula (J ) no debe confundirse con una jota cursiva mayúscula

(JO o con una ye ( ^ ) o ¡ griega mayúscula ( ^ , ) .

La u, debe diferenciarse claramente de n y d e m .

Las mayúsculas y las letras altas: L, cL, ^ L, L, í, í deben ser altas (casi tocan

la linea de base, es decir, el renglón superior).

Escribiremos, pues, el alfabeto en mayúscula y en minúscula en letra imprenta y cursiva.

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

d , B , C ,£>,£,,/ . X . K ,JL ,Hl,U Ü ., 19 ,? ,ü ,Á ,£ ,H , l f ,W X ■

o.,t-, s, i , y,X, i , j iX ,1 , m,, w,, R, , y, n.

1.2.1.2.1.1. Normativa del uso de mayúsculas

Las letras mayúsculas se usan en los siguientes casos:

.-. nombre propio: Dios, Aristóteles, Juana, América;

In gre s o E s cue l a N or m a l S u p e ri or " T omás G odoy Cr u z " L E N G U a 19

Page 24: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

t í :fiETsnnsTEnfl

los nombres y apodos con que se designa a determinadas personas: Alfonso el Sabio, El Gran Capitán;

los títulos de jerarquía o de cargos importantes cuando equivalen a nombres propios y.designan a una sola persona: el Papa, la Reina de Inglaterra, el Presidente de la República;

los tratamientos si están en abreviatura, como Sr., D. (don), Srta. -cuando están con todas sus letras, no deben ir con mayúscula;

ios sustantivos y adjetivos que componen el nombre de una Institución, cuerpo o establecimiento: El Supremo Tribunal de Justicia, Museo de Bellas Artes;

la numeración romana cuando acompaña un nombre propio: Pío XII - en caso de que acompañe a un sustantivo común se escribirá en versalita: siglo XX, volumen vi.

las abreviaturas de los puntos cardinales: N, S, .E, O, SE, NO; en caso de escribirse en forma completa van con minúscula: norte, sur, este, oeste, siempre que no comiencen oración o no sean título o subtítulo de texto;

los títulos y subtítulos de obras y de textos en general;

el comienzo de un texto y de una oración;

los nombres de las edades, eras históricas, movimientos culturales: Antigüedad Grecolatina, Edad Media, Prehistoria, Romanticismo, Neoclasicismo;

los nombres de cosas, seres o ¡deas personificados: la Humanidad, el Bien, elAmor.

Observaciones:

.-. Los nombres de los días de la semana, de los meses, de las estaciones del año y de las notas musicales se deben escribir con minúscula, excepto cuando inician oración o sean título o subtítulo.

Cuando una palabra empieza con ch o II solo se escribirá con mayúscula la C y la L: Chimboraio, Llerena.

Cuando se utilizan las mayúsculas, se mantendrá la tilde si la acentuación ortográfica lo exige.

1.2.1.2.2. El acento y sus reglas

Se denomina acento a la mayor intensidad de tono que se da a una sílaba dentro de la palabra. Acentuar significa pronunciar con mayor intensidad una sílaba: tórax, carey, coleóptero, francés, exhausto, de, imagen.

La acentuación puede ser ortográfica o prosódica. La primera se indica mediante la tilde ('); la segunda no se señala gráficamente: exámenes / examen.

El saber con certeza cuándo un vocablo lleva acento ortográfico o prosódico es un factor que incide en la correcta grafía y lectura de la lengua. Por ende, conviene clasificar las palabras según su acento y recordar reglas sencillas y fácilmente aplicables. Ellas permiten

Ingreso E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r " T omás G odoy C r u z ” L E N G U a 20

Page 25: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

reducir considerablemente el número de errores ortográficos. Mejorar la grafía presupone una toma de conciencia del problema y un acto de voluntad para superarlo.

1.2.1.2.2.1. Clasificación de las palabras según el acento

Según su acentuación las palabras castellanas se clasifican en cuatro clases:

• agudas: llevan el acento en la última silaba: arroz, compás, mantel, ají;

• graves: se acentúan en la penúltima sílaba: resumen, césped, letra, fértil;

• esdrújulas: son aquellas cuya antepenúltima sílaba es tónica: música, pirámide,rústico, ácido;

• sobresdrújulas: llevan el acento en la silaba anterior a la antepenúltima:señálamelo, cómpreselas, indiqueselo. Son voces compuestas, formadas por una forma verbal + pronombres enclíticos: señala + me + lo, compre + se + las; indique + se + lo.

1.2.1.2.2.2. Reglas de acentuación

1 . Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en n, s o vocal. Ejemplos: cartón, además, maní.

2. Las palabras graves llevan tilde cuando no terminan en n, s, o vocal. Ejemplos: ángel, carácter, útil.

3. Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas llevan siempre tilde. Ejemplos: rápido, resúmenes, bélico, présteselas.

4. Concurrencia de dos vocales: en el encuentro de una vocal abierta (a, o, u) y una cerrada tónica (í, ú) [o la inversa] , la cerrada tónica lleva tilde, para Indicar que no hay diptongo. Ejemplos: Saúl, país, búho.

5. Concurrencia de tres vocales: en el encuentro de tres vocales: una abierta y dos cerradas, una de las cuales es tónica (lleva acento), esta se acentúa ortográficamente, para indicar que no hay triptongo. Ejemplos: partíais, viviríais, comeríais.

6. Monosílabos: por regla general NO se acentúan ortográficamente. Ejemplos:fue, fui, vio, dio, vi, da, fe.

Sin embargo, cuando en la lengua hay dos o más palabras monosílabas diferentes pero que se escriben igual (homónimos), se coloca tilde a una o algunas de las formas para diferenciarla(s) de la(s) otra(s). Esa tilde que sirve para diferenciarsignificados se denomina diacrítica.

A continuación, le presentamos una lista con los monosílabos homófonos3 de tal modo que usted pueda estudiar cuándo llevan tilde y cuándo no lo llevan.

É l: pronombre personal, sustantivo Yo siempre creí en él. El : artículo Escuché el timbre

Tú: pronombre personal, sustantivo Tu: pronombre posesivo, adjetivo Mí pronombre personal, sustantivo

¿Irás tú al baile?Traé por favor tu libro. Esto es para mi.

' Palabras que se pronuncian igual, pero se escriben de diferente forma.

In gre s o Esc ue l a Norma l S u p e ri or "T omás G o d o y Cr u z " L E N G U A 21

Page 26: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Mi: pronombre posesivo, adjetivo Ésta es mi casa.Mi: sustantivo, nota musical Desafina en el mi

Té: sustantivo, infusión Te: pronombre, sustantivo Te: sustantivo, letra

¿Querés té o café? ¿Te sirvo algo? Dibuja la te

Dé: verbo dar De: preposición

Sé: 1a p. s. pres. ind.del verbo saber Sé: 2 3 p. s. imperativo del verbo ser Se: pronombre personal

Aunque te dé más no te alcanza La casa de piedra es suya.

Sólo sé que no sé nada.Sé bueno.Yo se lo digo.

Sí: adverbio de afirmación Sí: pronombre personal Sí: sustantivoSi: sustantivo, nota musical Si: conjunción condicional

Sí, tiene razón.Volvió en sí.El sí de Susana fue sincero.Do - Re - Mi-.Fa - Sol- La- Si- Do No iré, si él viene.

Más: adverbio de cantidad Más: coordinante copulativo Mas: coordinante adversativo

Es más rápido que el teléfono. Uno más uno, dos.Quiero mas no debo.

Qué: pronombre interrogativoQué: pronombre interrogativo indirectoQué: pronombre exclamativoQue: pronombre relativoQue: conjunción, nexo subordinante

¿Qué sucede?No sé qué pasa.¡Qué sorpresa!El vaso que rompí no era mío. Pensé que él no estaba.

Quién: pronombre interrogativo Quién: pronombre exclamativo Quien: pronombre relativo

¿Quién es?¡Quién como vos!Lo hará quien pueda.

Cuál: pronombre interrogativo Cuál: pronombre interrog. -exclamativo Cual: pronombre relativo Cual: subordinante comparativo

¿Cuál te gusta?¡¿Cuál de los dos?!El hombre del cual te hablo, no vino. Cristalino cual una copa de cristal.

7. Los pronombres enfáticos -interrogativos y exclamativos- directos e indirectos se tildan para distinguirlos de las palabras de igual forma que no lo son.

Interrogativos directos¿Qué4 contestaste? ¿Quién llegó?¿Cuál es el mejor? ¿Cómo estás?¡Cuán simpático es! ¿Cuándo vuelve? ¿Cuánto ganás? ¿Dónde vive?

Interrogativos indirectosMe pregunto qué contestaste.Le preguntó quién había llegado. Se interrogaba cuál era el mejor. Te pregunto cómo estás.Me admira cuán simpático es. Decíme cuándo vuelve.Ignoro cuánto ganás.No sé dónde vive.

4 Los enfáticos qué y quién aparecen también en las siguientes formas por qué, pura qué, de qué, con qué, en qué, según qué, a qué, por quién, para quién, de quién, con quién, en quién, según quién, a quién...

In gr e s o E s c u e l a N o r m al S u p e ri or "T omas Godoy C r u z " L E N G U a 22

Page 27: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

8. El adverbio aún se acentúa cuando es sustituible por todavía: Ejemplo Aún nollega.

9. Los pronombres demostrativos no llevan acento ortográfico. Pueden llevarlo en caso de que, cuando funcionen como sustantivos masculinos o femeninos, su significado se preste a equívocos. Recuerde que esto, eso y aquello, demostrativos neutros, no llevan tilde nunca.

10. La palabra solo, funcione como adjetivo o como adverbio, puede usarse sin acento ortográfico en ambos casos. Puede llevar tilde cuando equivale a solamente, es decir, cuando es adverbio.

11. Palabras compuestas

11.1. Conservan la tilde solo en el segundo elemento, si así lo requiere:

AsimismoDecimoséptimoPelirrojoDecimoquinto

Así + mismo Décimo + séptimo Pel(i) + rojo Décimo + quinto

11.2. Cuando se trata de dos adjetivos unidos por guión, conservan cada cual su tilde: teórico - práctico, político - social, ruso - japonés.

11.3. Los adverbios terminados en -mente llevan tilde cuando el adjetivo femenino que los compone lleva tilde en su forma libre. Estos adverbios son palabras formadas por un adjetivo más el sustantivo latino de género femenino mente. Ejemplos: tranquilamente; comúnmente; sádicamente; cómodamente.

1.2.1.2.3. Uso de los signos de puntuación y entonación

Los signos de puntuación representan en la escritura las pausas normales y la entonación de la expresión oral. Sin embargo, no solo señalan estos aspectos propios del habla, sino que son marcas gráficas correspondientes a la organización de los contenidos de un texto escrito.

Su uso favorece o entorpece la acertada interpretación de un discurso escrito. Usarlos sin conciencia de lo que significan puede alterar el sentido de un escrito y, por ello, causar malentendidos entre quien escribe y quien lee. El buen manejo de los signos de puntuación no es obra de la mera intuición porque cada uno de ellos está cargado de un significado codificado socialmente.

Los signos de puntuación básicos son los siguientes:

► coma

punto

> punto y coma

-*■ dos puntos

*• puntos suspensivos

Ingreso E s c u e l a N or m a l S u peri or "Tomás Godoy C r u z ” I E N G U A 23

Page 28: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

A continuación resumiremos el uso más frecuente que se le da a la coma, el punto, el' punto y coma, los dos puntos y los puntos suspensivos.

La coma

Usos y significado Ejemplos

Separa elementos de la misma categoría que forman una enumeración, pero no debe colocarse ante el último término si este va precedido de las conjunciones y, o, ni.

Cumplimos con todas las tareas, obligaciones y exigencias de la empresa.

Delimita elementos explicativos intercalados.

El criado, indio de mirada triste y silenciosa, no se movía.

El indio, entristecido, no se movía.

Juan, que es médico, es el hijo de mi mejor amiga.

El atleta, Juan Estudillo, se preparó durante meses para la competencia

Indica los límites del vocativo dentro de la oración.

\Claudia, ven i!

Miren, amiqos, ustedes pueden decir todo lo que quieran, pero...

Señala la alteración del orden normal de las partes de la oración (S + V + Complementos).

Durante meses, el atleta se preparó para la competencia.

Cocinado el pollo, nos sentamos a almorzar.

Por la noche, con dirección a Madrid, saldrá el camión.

Indica la omisión del verbo en laoración.

Los chicos fueron de compras; los grandes, a pasear.

Sigue a algunos marcadores discursivos como los ordenadores - en primer lugar-, a los nexos consecutivos -p o r consiguiente, por lo tanto-, a los adversativos con excepción de pero y sino -s in embargo, no obstante.

Finalmente, el partido terminó con el premio a los ganadores por su juego y su conducta en el deporte.

Sin embargo, creo que no debe viajar.

Delante de las conjunciones adversativas.

Todos sabíamos de su destreza en el campo de deportes, pero nadie lo defendió.

Entre el nombre de la población y la fecha en las fórmulas que encabezan y cierran toda clase de documentación.

Mendoza, 14 de abril...

Ingreso E s c u e l a N or m a l S u p e r i o r "T omás G odoy C r u z " L E N G U a 24

Page 29: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

El punto

Usos Ejemplos

Marca el final de una oración, de párrafo, de texto. Se escribe inmediatamente después de la palabra que le precede. Entre el punto y la palabra que le sigue debe haber un espacio.

El régimen y el gobierno interior en el Parlamento se rigen de cuerdo con estos Estatutos. En todo aquello que estos Estatutos no tienen vigencia, se rigen ...

Sustituye los dos puntos o el punto y coma en las oraciones cuando el escritor quiere dar mayor énfasis a un contenido.

Al día siguiente, nadie hizo preguntas. Todos sabían la razón de mi tardanza.

Señala abreviatura. En lugar de punto, la abreviatura puede llevar una barra (/), pero no ambos, punto y barra.

C. C/ s/n s.n.

En las representaciones horarias, separa la hora de los minutos.

23.15

Se recomienda colocarlo detrás de los números de orden de los apartados.

1.1.1

1.1.11.1.2.

En las referencias numéricas oalfanuméricas de las clasificaciones o de las subdivisiones de los textos articulados separa los diversos componentes de la referencia.

De acuerdo con lo que establece el artículo 153.1.a

En la escritura abreviada de las fechas,separa el día del mes y del año. Puede sustituirse por el guión o por la barra.

12.3.89 / 12-3-89 / 12/3/89

Los números que expresan cantidades deben llevar el punto para indicar millares, millones, etc. El punto puede ser sustituido por un espacio en blanco. Recuerde que el nombre de los años no lleva punto.

3.500.000

In gr e s o E s c u e l a Norma l S u p e ri or "T omás Godoy C r u z " L E N G U A 25

Page 30: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Punto y coma

Usos Ejemplos

En enumeraciones, separa frases que ya contienen comas.

La cena comenzó con unos entremeses a base de croquetas, papas fritas y embutidos; continuó con pollo asado, ensalada; acabó con fruta de tiempo, helado y pasteles.

______________________________________ |En lugar del punto seguido entre dos oraciones cortas o no muy largas.

Vivo muy cerca; este es mi distrito.

Delante de conjunciones y locuciones como sin embargo, no obstante..

Era un tipo muy preparado; sin embargo, hablaba poco.

Los dos puntos

Usos Ejemplos

Después de Querido amigo: Hace tiempo que no te escribo, peroencabezamientos es que paso por una mala temporada.

Antes de una explicación, consecuencia, o

Vivo muy cerca: este es mi distrito.

enumeración de lo antes Cuando entró en el circo, sus ojos contemplaron undicho. espectáculo fascinante: caballos, elefantes, leones,

tigres, cebras....

Por dos razones acepto tus disculpas: una, que soy tu amigo; otra, que pienso que obrabas de buena fe

No aflige a los mortales vicio más pernicioso que el juego: por él gentes muy acomodadas han venido a caer en la mayor miseria.

Tres hombres se destacan en la filosofía española: Ortega y Gasset, González Álvarez y Julián Marías.

Antes de citas textuales El primer cable dice textualmente: " El presidente de la República de Tarzania declara: “No aceptaré más provocaciones por parte de la Federación de las provincias del Komp".

Entonces les dijo: - Amigos, aquí no hay nada que hacer.

Puntos suspensivos

Indican una interrupción definitiva o momentánea de lo que se dice. Recuerde que sólo son tres puntos.

In gr e s o E s c u e l a N or m a l S u p e ri or "T omás G odoy C r u z " L E N G U a 26

Page 31: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1 c

Usos Ejemplos

indican enumeración que se podría continuar.

Debió estudiar nociones básicas de normativa: acentuación, puntuación, uso de preposiciones, uso del gerundio, ...

A comienzo de oración, advierte -junto con el uso de comillas- que lo que se dice es continuación de un texto ya comenzado; al final de oración indican que continúa el texto.

“...Se comprenderá, pues, el valor dinámico que asignamos a la narración, en cuanto desencadenante de la imaginación creadora; ...”

Sugieren actitudes, emociones(sorpresa, duda, temor, expectación, jocosidad).

Abrí la puerta y ... ¡horror! ...Un espectáculo dantesco.

Señalan interrupción. Sí, fue muy atento, pero ...

En la escritura de la lengua española, hay dos signos de entonación: el de interrogación y el de exclamación:

¿ ? ------► Interrogación ¡! ------► admiración o exclamación

Estos signos encierran expresiones de carácter interrogativo o exclamativo. Señalan orden, deseo, intensidad emocional. Se colocan al comienzo y al final de la oración. Puede suceder que no coincidan con el inicio o final del enunciado. En caso de coincidencia con el final, equivalen a punto. Cuando, después de la exclamación o interrogación, sigue el texto, se continuará con minúscula. Pueden duplicarse o triplicarse, cuando la intensidad de la emoción es grande.

Ejemplos:

Pero, ¡qué rara es la colaboración entre los hombres en estos tiempos de individualismo y de anarquía social!

¿¡Que esté negado al hombre saber cuándo será la hora de su muerte!?

-¡Por favor, señor!, exclamó la muchacha.

Asimismo, se agregan a los signos de puntuación los signos de puntuación auxiliares, como los paréntesis, las rayas, los guiones, las comillas, las diéresis o crema, el asterisco, las llaves.

Los paréntesis se utilizan para intercalar en el texto aclaraciones, explicaciones, datos o fechas.

Las rayas se utilizan en muchos casos en lugar del paréntesis, para hacer más fluido el estilo. En los diálogos, señalan cuándo habla una persona y cuándo habla la otra.

El guión se emplea cuando en un renglón no cabe íntegra la palabra y es preciso dividirla para terminarla en el renglón siguiente. También se usa para distinguir los elementos de algunas voces compuestas no amalgamadas: teórico - práctico.

Las comillas “ ” se usan cuando se reproducen palabras ajenas o se cita textualmente. También, para destacar alguna expresión.

In g r es o E s c u e l a N orma l S up e ri or "T omás Godoy C r u z " L E N G l l A 27

Page 32: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

rrrm tr'rYi)'¿»iM

La diéresis o crema se usa sobre la u de las silabas güe - güi, cuando dicha vocal debe ser pronunciada.

Colocado junto a una palabra, el asterisco indica que a pie de página hay una explicación o nota aclaratoria. Cuando se hace más de una aclaración, el signo se duplica, triplica, etc. Puede ser reemplazado por números o letras escritos entre paréntesis (1) o en lo alto de la linea del renglón. (1)

Las llaves se emplean en los cuadros sinópticos; también para abarcar párrafos en lengua o para agrupar términos o números en matemáticas. Obsérvese su uso en los cuadros sinópticos de este documento de trabajo.

1.2.2. Nivel morfológico

Como ya se adelantó en 1.2., el nivel morfológico se encarga de describir y analizar la unidad palabra hasta llegar a la unidad mínima que es el morfema. El nivel morfológico es estudiado por la morfología, disciplina lingüistica cuyo objeto de estudio son, por una parte, los procedimientos de formación de las palabras de una lengua (morfología léxica) y, por otra, las variaciones que experimenta una misma palabra en el discurso (morfología flexiva).

1.2.2.1. El morfema

La unidad mínima de la morfología es el morfema o signo mínimo, reutilizable en otras palabras. Cada morfema posee un forma y un significado. Observemos los siguientes ejemplos:

Forma de los Morfemas

vent- -os- -0- -s

Significado“fenómeno

atmosférico: corriente de aire"

“cualidad" "masculino" “plural: más de uno"

Reutilización vient-ovent-arr-ónvent-e-arvient-it-o

nub- os-o gener-os-a ruid-os-o luj-os-a

perr-obuen-ogat-o

campo-s sauce-s mesa- s

Palabra: ‘recomponer’I ___________ . _ .. ......................................j Forma de

losI Morfemas

re- -com- pon- - e - -r

| Significado“volver a” “con” “colocar” “vocal temática

de verbo""infinitivo"

¡Reutilización|i

re -cordar re- pasar re- hacer re- construir

con-mover con-cesión com- partir com- posición

pon- ¡ente pon- edora pon- emos ex-pon- ían

sap-e-mos corr-e- riamos

le-e-s

ee- r sabe-r corre-r responde-r

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S up e ri or " T omás Godoy C r u z ” L E N G U a 28

Page 33: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Morfemas mar- -in- -a -s

Significado j "masa de agua salada"

"cualidad" “femenino"' “más de uno o plural"

Reutilización i

j

mar- e-moto mar- e-ar mar- e-a

cristal- ¡n- a saltar- in- a opal- in- o

os- o gat- o alt- o

casa-sverde-sglobo-s

Los morfemas son las unidades significativas mínimas del plano del contenido lingüístico. Estas unidades significativas pueden aparecer coincidiendo con una palabra:

pan, mar, sal, árbol, etc.

y, entonces, no pueden ser segmentadas en unidades mínimas de significación. Son palabras formadas por un solo constituyente significativo o morfema.

En el cursado de las materias específicas, usted estudiará el procedimiento de segmentación de palabras en morfemas y los procedimientos de formación de palabras por modificación (comprar > compra; perdonar > perdón; pagar > pago) y por adición por derivación (comprar > comprador; conocer > reconocer > reconocimiento) o por composición (,limpiavidrios, agridulce, pelirrojo), con mayor profundidad.

Para el examen de ingreso, usted solo debe saber clasificar los morfemas ya segmentados. Por ello, desarrollamos, a continuación, la clasificación semántica de los morfemas.

1.2.2.1. Clases semánticas de morfemas

Semánticamente, los morfemas se clasifican en morfemas léxicos, los morfemas gramaticales (gramemas y gramemas flexivos) y los morfemas derivativos.

Los morfemas léxicos están en relación con el mundo extralingüístico al cual hacen referencia; condensan la información o contenido referencial de una palabra: ‘sol’, ‘mar’, ‘mesa’, ‘verd(e)’. Se trata de morfemas de contenido semántico que representa y estructura la realidad extralingüística.

Los morfemas gramaticales flexivos contienen información gramatical de género, número, persona, tiempo, modo, aspecto, caso. Pertenecen a este grupo las clases de palabras gramaticales como subordinante, coordinante, pronombre, artículo,... Los primeros gramemas nombrados pueden denominarse morfemas o gramemas flexivos y los segundos, gramemas propiamente dichos, porque no indican flexión o accidente gramatical. Las palabras gramaticales como el artículo, los demostrativos, los posesivos, los indefinidos, los verbos haber o ser como auxiliares son gramemas, pero no morfemas flexivos.

Los morfemas derivativos tradicionalmente se han denominado prefijos y sufijos, por ubicarse delante o después de la base o raíz. Su significado se halla a medio camino entre el significado léxico y el gramatical. Por ejemplo, el sufijo -os-o, -os-a de verdoso, ventoso, designa ‘cualidad’ y 'clase de palabra adjetivo’. El primer significado es léxico; el segundo, gramatical. En el siguiente caso de derivación

*‘ag-‘ > ‘ag-il’ > 'agil-iza(r) > agiliza-ción,

Ingreso E sc ue l a n o r m a l S u p e ri or " T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 29

Page 34: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

se observa que los morfemas derivativos permiten formar nuevas palabras Si comparamos ¡as palabras de una serie de derivación como

rico, riqueza, enriquecer, enriquecimiento,

tenemos un significado léxico común, "que tiene mucho”, pero el significado diferente que manifiestan es de ‘clase de palabra', pues su función es señalar el mismo significado léxico realizado por distintas clases de palabras: {“-ece-"} significa verbo de acción y {“-miento-"} significa sustantivo que proviene de verbo.

Pero a su vez - y aquí está lo diferencial entre lo derivativo y lo flexivo -, los significados derivativos dan lugar a otra palabra que manifiesta obligatoriamente los accidentes o categorías morfológicas de la clase a la que pertenece: el sustantivo y el adjetivo presentan género y número; el verbo, persona número, tiempo, modo y aspecto. Por ejemplo: riqueza(s) o enriquecimiento(s) o enriquece(rá)(n), enriquecí(a)(s).

El siguiente cuadro representa la clasificación:

Con significado léxico: morfemas léxicos

Con significado derivativo: morfemas derivativos de sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio

MorfemasCon significado gramatical

a. morfemas gramaticales: y, o, que, si, pero, ...b. morfemas flexivos:

género (masculino / femenino / neutro)número (singular / plural)persona (1a, 2a y 3a)modo (indicativo, subjuntivo, imperativo)tiempo (presentes, pretéritos, futuros)aspecto (perfectivo / imperfectivo)caso (sujeto / objeto / término/ circunstancial)

La siguiente palabra presenta segmentados y clasificados sus morfemas constitutivos.

Ínter- nac- -ion -al -iza- -ción -es

morfemaderivativo

prefijo

morfemaléxicoraíz

morfema derivativo sufijo de

sustantivo

morfemaderivativo

sufijode

adjetivo

morfemaderivativo

sufijode

verbo

morfema derivativo sufijo

desustantivo

morfemaflexivo

deplural

Toda unidad léxica de la lengua pertenece, necesariamente, a una categoría o clase: es o sustantivo o adjetivo o verbo o adverbio. Esta clasificación contiene información sintáctica: informa acerca de las relaciones entre las palabras.

De acuerdo con la categoría sintáctica que presenten serán las funciones que pueda desempeñar en los enunciados o, mejor dicho, en los contextos en los que pueda aparecer según su significado. También de acuerdo con la categoría sintáctica aceptará otros elementos que aportan significado gramatical: sufijos gramaticales o flexivos.

In gre s o E s c u e l a Norma l S u p e r i o r "T omas Godoy C r u z ” L E N G U a 30

Page 35: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Si es sustantivo o adjetivo tendrá género y número; si es verbo, tiempo, modo, aspecto, persona y número. El adverbio se caracteriza por ser invariable y no manifestar- otras categorías aunque como el adjetivo puede presentar grados de significación.

Observe la siguiente serie de palabras formada a partir del sustantivo nación:

nación: sustantivonacional; adjetivo

nacionaliza(r): verbonacionalizable: adjetivo

nacionalización: sustantivo

Si a la base nación- adosamos el morfema derivativo -al, obtenemos el adjetivo denominal5 nacional; asimismo, de este adjetivo podemos derivar un verbo agregando a esa base el morfema verbal -iza-. Además, sumando a la base nacionaliza- el sufijo -ble o -ción obtenemos el adjetivo deverbal nacionalizable y el sustantivo deverbal nacionalización.

Estudiaremos a continuación cómo se forman las palabras en lengua castellana.

1.2.2.3. Dos procedimientos de formación de palabras: derivación y composición

En las páginas anteriores, hemos comprobado cómo las palabras se forman mediante unidades mínimas significativas. De acuerdo con su competencia lingüística, el hablante domina procedimientos para componer nuevas unidades léxicas. Estas nuevas unidades se originan a partir de las raíces o bases, siguiendo los procedimientos dinámicos propios de las lenguas: la mayor eficacia comunicativa con el mínimo esfuerzo articulatorio y cognitivo. Dos de los procedimientos más usados por el hablante son los de derivación y composición.

El usuario realiza el proceso de derivación mediante la unión de raíces o bases a morfemas derivativos, los cuales integran su significación en una unidad léxica nueva. Los afijos derivativos modifican el significado de la base y se unen al significado inherente del término al que se suman. Los afijos son dependientes de la base y le aportan otros rasgos semánticos. Según se coloquen antes o después de la raíz, los afijos se clasifican en prefijos o sufijos.6 Los reconocemos por su recurrencia en numerosas palabras y su significado constante. Véase el siguiente ejemplo:

Prefijo in-, im, i- in- deseable‘significación contraria' in- movilizar

in- útilim- borrable i-rrealin- confundible in- orgánico

Una unidad derivada puede servir de base para otro proceso de derivación:

pone(r) > com-pone (r) > des-compone(r) volve(r) > en-volve(r) > des-envolve(r)

El proceso de composición, mucho menos frecuente en el español que el de derivación, consiste en la unión de dos o más bases que ya existían independientemente.

3 Denominal significa que proviene de un nombre (adjetivo o sustantivo); deverbal, que proviene de un verbo. 6 EL resto de los afijos (circunfijo, infijo, interfijo) serán estudiados durante el cursado de la carrera elegida.

In gr e s o E sc ue l a Nor m a l S up e ri or "T omás Godoy C r u z ” L E N G U a 31

Page 36: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Las palabras que componen una nueva unidad léxica suman sus significados p a ra d a r lu g a r a un nuevo significado, propio de la palabra compuesta formada:

ante-ojos, saca-corchos, lava-platos, abre-latas, pel-i-rrojo, ...

Hay otras palabras formadas por composición y, a la vez, por derivación, c o m o e n automovilización: auto- + móv + ¡I + -iza- + -ción. Existen vocablos formados por un d o b le proceso de composición: limpia- + (para- + brisas) > limpiaparabrisas.

1.2.2.3.1. Ejercicios de aplicación

1. Escriba dos o tres palabras, a partir de los siguientes morfemas de origen latino.

BENE (bien): benefactor,...........................................................................................................

Bl [dos): bisectriz,.......................................................................................................................

CIRCUN (alrededor)circunstancia,............................................. .............................................

DES (negación): desmoralizante,..............................................................................................

EX (extracción): exportar,..........................................................................................................

EXTRA (fuera de): extracurricular,...........................................................................................

IN (negación): insípido,..............................................................................................................

INFRA (debajo de): infradotado,................................................................................................

OMNI (todos): omnipotente............................. ..........................................................................

PEN (casi): península,................................................................................................................

PLUS (más): plusvalía,..............................................................................................................

POST (después de): postgrado..................................................................................................

PRE (antes de): prenatal,..........................................................................................................

RE (volverá): redefinir,............................................................................................................

RETRO (hacia atrás): retroalimentar,.......................................................................................

SEMI (medio, casi): semicírculo,...............................................................................................

SUB (debajo de): subdesarrollo,...............................................................................................

SUPER (sobre): supermercado,................................................................................................

ULTRA (más allá de): ultramar,................................................................................................

VICE (sustituto):.........................................................................................................................

YUXTA (al lado de ): yuxtaponer,.............................................................................................

2. Complete:

Morfemagriego

Significado Ejemplos de uso

ANTI antisemita, antivariólicaARCHI archiconocido, archipiélagoAUTO autoestima, autoevaluaciónEPI epitelio, epidérmico, epígrafe

In gr e s o E s c u e l a N or m a l Su p e ri or "T omas Godoy C r u z " L E N G U a 32

Page 37: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

GEO geografía, geología, geometríaHEMI hemisferio, hemipléjicoHIDRO hidroeléctrico, hidrografíaHIPER hipersónico, hipervitaminosisHIPO hipoglucemia, hipoacusia, hipotensoHOMO homónimo, homofoníaMICRO microcentro, microclima, microbioMONO monoteísmo,monopatín, monosiláboNEO neoliberal, neolítico, neonatoPAN pandemia, panamericano, panteísmoPERI perímetro, pericarpio, periscopioPOLI policromado, polifacético, polifagiaPRO procónsul, prognosis, profasePROTO protohistoria, protozoario, prototipoPSEUDO pseudónimo, pseudología

Respondió bien si contestó anti = contrario, archi = principal o muy, auto = uno mismo, epi = sobre; geo = tierra; hemi = mitad, hétero = otro, diferente, hidro = agua; hiper -encima; hipo = debajo de; homo = igual; micro = pequeño; mono = uno; neo = nuevo; pan = todo; peri = alrededor de; poli = muchos; pro = delante de; proto = primero, principal; pseudo = falso.

3. Complete con palabras derivadas:

amable-BLEaptitud capacidad

-ADApluralidad

cucharada-ADAcantidad

barricada

bandada

temporada

-ADAacción

bajada-ADO

dignidad

rectorado-ADO

cuerpo

senado

electorado

-AL, -ARsitio

olivar-(A)NCIAcualidad

elegancia

-ANTEoficio, grado comediante

-AZGOdignidad

almirantazgo

4. 1.

-AZOgolpe

-EZcualidad

I n gr e s o E s c ue l a No r m a l S u p e r i or " Tomás Godoy C r u z " L E N G U a 33

Page 38: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

4.1. Como la imaginación es libre, deberá imaginarse 4 personajes de un cuento mezclando las palabras. Así, por ejemplo de hipopótamo y rinoceronte salen un rinopótamo y un hipopoceronte; de jirafa y cocodrilo salen un jiradrilo y una cocorafa. ..

¡Flor de cuento se puede inventar con un rinopótamo y un hipoceronte. un jiradrilo y una cocorafal Diviértase multiplicado por cuatro dibujando estos animales de pazcladas meladras, perdón, de palabras mezcladas.

4.2. La imaginación también puede volar por un jardín y mezclar flores. A ver si se anima con estas:

azucena y gladiolo: magnolia y crisantemo: heliotropo y pensamiento:

4.3. También puede suceder que la caprichosa imaginación se quede en casa y mezcle los nombres de los utensilios y aparatos domésticos: una tenedera seria cruza de tenedor con heladera, una pertana la cruza de puerta con ventana... y así. Forme el nombre de otro aparato doméstico o utensilio con el mismo procedimiento y explicite su uso.

4.4. Nombre el procedimiento de formación de palabras aplicado en los puntos anteriores.

5. Complete las casillas vacías de la grilla de análisis morfológico:

liban- -es -a -s

Morfemaléxico

“del líbano"

morfema derivativo

de ‘gentilicio’ sufijo

morfemaflexivo

‘femenino’

morfemaflexivo‘plural’

cant- -a- -re- -mos

Morfema léxico “producir sonidos melodiosos con

la voz”

vocal temática de verbo

morfema flexivo: “futuro

imperfecto de indicativo”

6. Derive a partir de las siguientes raíces un adverbio, un verbo, un adjetivo y un sustantivo. Marque entre guiones los morfemas constituyentes. El orden de derivación es irrelevante para la resolución del ejercicio.

pobr- (pobre); tierr-a; color; tiern-o; cerca ; útil; solo

Ej.: pobr-e-mente (adverbio) em- pobr- ec- er (verbo) em- pobr- ec- id- o (adjetivo) pobr- eza, pobr-erío (sustantivo)

1.2.2.4. Morfología y ortografía consonántica (nivel gráfico)

Tradicionalmente se ha enseñado la ortografía a partir del vocabulario de uso y de reglas ortográficas numerosas. Sin embargo, debido entre otras causas a nuestras limitaciones psicocognitivas, el estudio de un excesivo número de reglas ha confundido a muchos

In gre s o E s c u e l a n o r m a l S u p e ri or "T omás Godoy C r u z " L E N G U a 34

Page 39: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

In'i' UTr.'i'r’ii/r-iestudiantes que intentan mejorar su ortografía. Asimismo, quienes han logrado una ortografía óptima aseguran un escaso conocimiento de reglas.

Un modo de aprender la ortografía consonantica castellana con menor esfuerzo es tener en cuenta que las palabras están constituidas por morfemas. Estas unidades mínimas conservan su ortografía cuando se reutilizan en otros vocablos. El carácter recursivo de los morfemas no sólo ayuda a que con el menor número de unidades significativas podamos manifestar infinitos mensajes sino que sabemos cómo se escriben, memorizando la ortografía de los morfemas recurrentes en los cuales hay problemas de correspondencia entre el sonido y la grafía.

Acorde con lo anteriormente dicho, podemos enunciar una regla general de ortografía:

Todas las palabras que presentan morfemas recurrentes en la lengua - sea lexema, morfema derivativo o grafema - se escriben conservando la ortografía que les corresponde a cada uno de los morfemas constituyentes.

No obstante, hay algunas normas ortográficas exigidas por la ortografía segmental en lengua española que limitan la regla general y que es necesario conocer.

1.2.2.4.1. Reglas ortográficas castellanas7

1.1. Se escribe con b, el sonido /b/ después de /m/: ambivalente, ombú, embargo, combate, tambo, asamblea, ambiente.

1.2. Se escribe con b, el sonido /b / antes de otras consonantes (I, r, s, d): susceptible, blanco, bromear, brisa, obstaculizar, abnegado, abdomen.

1.3. Se escriben con c las palabras plurales que llevan z en el singular y todas aquellas palabras derivadas de una raíz con z, pero que en la derivación van seguidas de e o i; luz, luces; juez, jueces, enjuiciar; pez, peces, pecera; deslucir, desluzca; nacer, nazca; avanzar, avance, avancemos.

Dicho de otro modo, las palabras que llevan z en la raíz la cambian por c delante de las vocales e o i y, a la inversa, si presentan c en la raíz la cambien por z delante de a, o, u. Observemos los cambios en la conjugación de los verbos avanzar y vencer:

avanzarPretérito perfecto simple: avancé, avanzaste, avanzó, avanzamos, avanzasteis,avanzaron.Presente de subjuntivo: avance, avances, avance, avancemos, avancéis, avancen.Imperativo: avanza o avanzá, avanzad.

vencerPresente de indicativo: venzo, vences o vencés, vence, vencemos, vencéis, vencen.Presente subjuntivo: venza, venzas, venza, venzamos, venzáis, venzan.Imperativo: vence o vencé, venced.

1.4. Se escriben con h las palabras castellanas que comienzan ue-, ie-, ui-: huésped, huérfano, hueso, hueco, hierro, hiedra, híerático, hierba, huida

7 Se tratan las reglas ortográficas referidas a los grafemas segméntales y se deja de lado la normativa respecto a los grafemas suprasegmentales (acento, entonación) y adsegmentales (puntuación).

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e ri or "T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 35

Page 40: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.5. Se escriben con r las palabras cuyo sonido erre (vibrante múltiple) c o m ie n z a un vocablo o cuando aparece intercalado después de n, I, s, sub-: risa, roca, sonreír, enredar, alrededor, Ulrico, Israel, subrayar.

1.6. Las palabras que llevan el sonido /g/ se escriben con g antes de a, o, u y con gu delante de e, i:

pagarPretérito perfecto simple: pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaron. Presente de subjuntivo: pague, pagues, pague, paguemos, paguéis, paguen. Imperativo: paga o paga , pagad.

1.7. Los verbos que llevan g en la raíz seguida de e, al conjugarse la cambian por j delante de a y de o, para mantener el sonido (fonema).

exigirPresente de indicativo: exijo, exiges, exige, exigimos, exigid, exigen.Presente de subjuntivo: exija, exijas, exija, exijamos, exijáis, exijan.Imperativo: exige o exigí, exigid.

Otros verbos con la misma dificultad son elegir, dirigir, sumergir, proteger, escoger, recoger.

1.8. Las palabras que en la raíz se escriben con gu seguida de a o de o, llevan diéresis en la u en caso de estar seguidas de e o de i: agua, agüita; pedigüeño, pingüino... Por eso, los verbos en -guar llevan diéresis delante de e - i:

averiguarPretérito perfecto simple: averigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos,

averiguasteis, averiguaron.Presente de subjuntivo: averigüe, averigües o averigüés, averigüe, averigüemos,

averigüéis, averigüen.Imperativo: averigua o averigua, averiguad.Otros verbos semejantes son atestiguar, fraguar, santiguar, aguar, apaciguar.

1.9. Las palabras que llevan c en la raíz la cambian por qu ante e - i: saco, saquito; roncar, ronquido.

sacarPretérito perfecto simple: saqué, sacaste, sacó, sacamos,sacasteis, sacaron.Presente de subjuntivo: saque, saques, saque, saquemos, saquéis, saquen.Imperativo: saca, sacá, saque, sacad.

Otros verbos semejantes a sacar son ubicar, tocar, destacar, embarcar, sofocar, empacar.

1.10. Los verbos terminados en -ducir utilizan j en el pretérito perfecto simple de indicativo, en el pretérito imperfecto y en el futuro imperfecto de subjuntivo.

ConducirPretérito perfecto simple:

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e ri or "T omás Goooy C r u z " L E N G U A 36

Page 41: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron.Pretérito imperfecto subjuntivo:condujera o condujese, condujeras o condujeses, condujera o condujese, condujéramos o condujésemos, condujerais o condujeseis, condujeran o

condujesen.Futuro imperfecto de subjuntivo:condujere, condujeres, condujere, condujéremos, condujereis, condujeren.

Otros verbos semejantes son conducir, producir, seducir, traducir, reducir, deducir.

1.11. Los verbos "andar", "tener" y “estar" se escriben con v (uve o v baja) en el pretérito perfecto simple de indicativo, y en el pretérito imperfecto y futuro imperfecto de subjuntivo.

Pretérito perfecto simple:

anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron.tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieronestuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

Pretérito imperfecto de subjuntivo:

anduviera o anduviese, anduvieras o anduvieses, anduviera o anduviese, anduviéramos o anduviésemos, anduvierais o anduvieseis, anduvieran o anduviesen, tuviera o tuviese, tuvieras o tuvieses, tuviera o tuviese, tuviéramos o tuviésemos, tuvierais o tuvieseis, tuvieran o tuviesen, estuviera o estuviese, estuvieras o estuvieses...

Futuro imperfecto de subjuntivo:

anduviere, anduvieres, anduviere, anduviéremos, anduviereis, anduvieren.tuviere, tuvieres, tuviere, tuviéremos, tuviereis, tuvieren.estuviere, estuvieres, estuviere, estuviéremos, estuviereis, estuvieren.

Si la ortografía de las palabras depende de la ortografía de los morfemas, pero además de las reglas ortográficas particulares de la lengua castellana, es necesario reformular la regla ortográfica general enunciada anteriormente:

Todas las palabras que presentan morfemas recurrentes en la lengua -sea léxico, derivativo o gramema• se escriben conservando la ortografía que les corresponde a cada uno de los morfemas constituyentes, siempre y cuando no contravengan alguna de las reglas generales de la ortografía en lengua española.

Así, por ejemplo, sabemos que la raíz latina ov-, que significa “huevo”, ha dado en castellano las palabras oval, ovario, ovíparo, ovulíparo, sin h porque la raíz no la lleva. Sin embargo, huevo se escribe con h, porque las palabras que se inicien con el diptongo ue se escriben con h en lengua española. Lo mismo ocurre con la conjugación del verbo oler que lleva h cuando el acento cae sobre la 'o' de la raíz, el cual provoca la diptongación en ue y, consecuentemente, la aparición de una h exigida por la ortografía castellana. A esto se deben los cambios ortográficos del presente de indicativo: huelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen.

A continuación, aplicaremos esta regla general con su condicionamiento en ejercicios que usted deberá resolver de tal modo de hacer consciente y agilizar el conocimiento de la ortografía de los morfemas de nuestra lengua. Al final encontrará la resolución de los mismos. El desafío es que los resuelva sin ver la opción correcta y sienta la satisfacción al

In gre s o E s c u e l a N o r ma l S u peri or "T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 37

Page 42: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

T IriTiTKYrT/ji

corroborar su hipótesis cuando consulte la respuesta o, si no optó por la q u e e s tá s e ñ a la d a como correcta, reflexione y se argumente a sí mismo por qué s e equivocó y es otra la respuesta adecuada.

1.2.2.4.2. Ejercicios de aplicación

PRODUCCIÓN DE REGLAS ORTOGRÁFICAS PARTICULARES

1. A partir de la observación de las siguientes familias de palabras, marque con una cruz la regla que justifica mejor el uso de la(s) letra(s) subrayada(s):

1.1. bienaventuranza, bienhechor, bienhablado, bienamada, bienvenido, bienes, bienquerer, beneficio, beneplácito, benefactor, bendecir, benéfico, benemérito, benigno, benevolencia, benévolo, beneficencia.

□ El prefijo bien- o bene- se escribe con b.□ Las palabras compuestas con la raíz bien- o bene- se escriben con b.□ Las palabras compuestas o derivadas de la raíz o prefijo bien- o bene- se escriben con b.

1.2. hacedor, hacienda, deshacer, hacendoso, rehacer, hecho, hechura, malhechor, hechizo, deshecho, bienhechor, deshicimos.

□ Las palabras derivadas y compuestas de la raíz hac-, hech-, hic- del verbo hacer se escriben con h y con c.□ Las palabras compuestas con la base hac-, hech, hic- del verbo hacer se escriben con h.□ La raíz hac- del verbo hacer se escribe con h y con c.

1.3. vivacidad, vivamente, vivaracho, vivaz, vivencia, vivero, viveza, vivido, vividor, vivienda, viviente, vivo, revivir, vivificación, vivificador, vivificante, vivificar, vivífico, vivíparo, vivisección.

□ El gramema viv- se escribe con v.□ Las palabras derivadas y compuestas de la raíz viv- que significa “vida" se escriben con v.□ El prefijo viv- se escribe con v.

1.4. envolver, desenvolver, revuelta, desenvuelto, envoltorio, vuelto, evolutivo, revolución, devolución, involucrar, circunvolución.

□ El morfema derivativo volv-, vuelt-, volt-, volu- se escribe con v.□ Las palabras derivadas y compuestas de la raíz volv-, vuelt-, volt-, volu- se escriben con v.□ La raíz volv-, vuelt-, volt-, volu- que significa “dar vuelta” forma palabras derivadas y compuestas con v.

1.5. exaltaba, realizabas, cocinaba, indicábamos, procurabais, gritaban.

□ El morfema derivativo -ba- se escribe con b.□ Se escribe con b el gramema o morfema flexivo -ba que significa “pretérito imperfecto de modo indicativo de los verbos de la primera conjugación”.□ Las palabras derivadas y compuestas de la raíz ba- se escriben con b.

In gre s o E s c ue l a N or m a l Su p e r i o r "T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 38

Page 43: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.6. amabilidad, responsabilidad, viabilidad, probabilidad, sociabilidad, confiabilidad.

:.! El morfema derivativo -bilidad- se escribe con b.□ Se escribe con b el gramema o morfema flexivo -bilidad.□ Se escriben con b todas las palabras que presentan el morfema derivativo sufijo -bilidad que forma sustantivos abstractos8.

1.7. submarino, suboficial, subsuelo, submarino, suburbano, súbdito,subdesarrollo, subfluvial, subconsciente, submundo.

□ El sufijo derivativo sub- se escribe con b.□ Se escribe con b el gramema sub-,□ Las palabras derivadas con el prefijo sub-, que significa “debajo de”, se escriben con b.

1.8. bilateral, bidimensional, bisectriz, bisnieto, bisemanal9.

□ Las palabras derivadas con el sufijo bi, que significa dos, se escriben con b.□ Las palabras derivadas con el prefijo bi- o bis-, que significa “dos”, se escriben con b.□ Se escribe con b el gramema o morfema flexivo bi-.

1.9. biólogo, biótico, biofísico, biodinámica, bioquímica, biocenosis, biología.

□ El sufijo bio- que significa "vida" se escribe con b. fj El prefijo bio- que significa “vida" se escribe con b.□ La palabra bio se escribe con b-.

1.10. errabundo, tremebundo, meditabundo, vagabundo, furibunda, nauseabundo.

□ Se escriben con b las palabras terminadas en el morfema derivativo -bundo, -bunda que significa “intensidad”.□ Se escriben con b las palabras derivadas de la raíz bundo-, bunda-□ Se escriben con b las palabras compuestas por bundo-, bunda-.

1.11. inventivo, especulativo, curativo, exhaustivo, especificativa, excesiva, sucesiva, consecutiva, decisiva, aseverativa, nociva, distributiva.

□ El gramema -iv- (-o,-a) se escribe con -v.□ Se escriben con v los adjetivos terminados en el morfema derivativo -iv-(-o,-a).□ La raíz -iv-(-o,-a) se escribe con v.

1.12. insectívoro, carnívoro, omnívoro, frugívoro, granívoro10.

8 En realidad, los sustantivos en -bilidad derivan de los adjetivos en -ble y, por lo tanto, el uso de la b se debe al morfema derivativo nombrado: amable > amabilidad, responsable > responsabilidad, viable > viabilidad...

Sin embargo, la palabra bizcocho se escribe con z por error cometido en el momento de la fijación de su ortografía. Bizcocho de bis = dos + coclus > cocho = cocido.

Ingreso E s c u e l a No r ma l S u peri or "Tomás Godoy C r u z " L E N G U A 39

Page 44: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

El gramema -ivoro. ívora se escribe con v.El prefijo -ivoro, -ívora se escribe con -v.El morfema derivativo sufijo -ívor- (o, a) que significa “que come” se escribe con v.

1.13, mujercita, varoncito, grandecito, dientecito, avecilla, botoncillo, duendecillo, huesecillo, nubecilla, piececita.

C Los sufijos derivativos de diminutivo -cito, -cita, -cilio, -cilla se escriben con c.□ Los prefijos de diminutivo -cito, -cita, -cilio, -cilla se escriben con c. ü Las bases o raíces de diminutivo -(e)cito, -(e)cita, -(e)cillo, -(e)cilla se escriben con c.

1.14. estancia, ignorancia, exuberancia, exorbitancia, violencia, tenencia.

□ Las morfemas derivativos sufijo de sustantivos abstractos -ancia, -encia se escriben con c.□ Todas las palabras que terminan con -ancia, -encia se escriben con c.□ El gramema -ancia, -encia se escribe con c.

1.15. a. abordaje, alunizaje, amerizaje, anclaje, aprendizaje, arbitraje, aterrizaje, espionaje, hospedaje, viraje, sabotaje, oleaje;

b. follaje, pasaje, pelaje, plumaje;c. caudillaje, libertinaje, mestizaje, pilotaje, vasallaje.

□ Se escriben con j las palabras que presenten el gramema -aje que significa “en acción” (a), “conjunto" (b) o “cualidad" (c).□ Se escriben con j las palabras que presenten el sufijo derivativo de sustantivo -aje que significa en acción (a), conjunto (b) o cualidad (c).□ Se escriben con j las palabras que presenten el prefijo -aje que significa en acción (a), conjunto (b) o cualidad (c).

1.16. a. adivinanza, enseñanza, alabanza, matanza, mezcolanza, mudanza; b. confianza, esperanza, pujanza, templanza, semejanza.

□ Las palabras derivadas de la raíz -anza, que significa en acción (a) o cualidad (b), se escriben con z.□ Todas las palabras terminadas en -anza, que significa en acción (a) o cualidad (b), se escriben con z.□ Se escriben con z las palabras que presenten el sufijo derivativo de sustantivo -anza que significa en acción (a) o cualidad (b).

1.17. frenazo, martillazo, planchazo, tortazo, volantazo, puñetazo, telefonazo, escobazo, aletazo, latigazo, canastazo.

□ El morfema derivativo sufijo -azo que significa “acción” se escribe con z. 10 10

10 La regla que aparece en los manuales de ortografía presenta un error de formulación: Se escribe con "v" la terminación -ivoro / -ívora que significa "que come": herbívoro (que come hierbas), omnívoro (que come de todo). Excepción: víbora. Si leemos bien el enunciado de la regla precedente, veremos que "víbora” no constituye una excepción, por cuanto la terminación -íbora, en este caso, no significa "que come", sino que la palabra está constituida por el morfema “ víbor(a)” . Toda vez que aparezca el mencionado morfema se escribirá con “ b” : viborear, viborezno (cría de la víbora),...

In gr e s o E s c ue l a n o r m a l S u p e r i o r "Tomás Godov C r u z " L E N G U a 4 0

Page 45: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

El prefijo -azo que significa "acción” se escribe con z.Todas las palabras terminadas en -azo que significa "acción" se escriben con z.

1.18. hallazgo, liderazgo, noviazgo.

fj Todas las palabras terminadas en -azgo que significa "acción" o "cualidad” se escriben con z.□ El morfema derivativo sufijo -azgo que significa “acción" o “cualidad” se escribe con z.□ La raíz azgo- que significa “acción” o “cualidad” se escribe con z.

1.19. bullicio, ejercicio, estropicio, servicio.u El sujijo derivativo -ció que se adosa a bases verbales se escribe con c.G La raíz ció- se escribe con c.□ El prefijo -ció se escribe con c.

1.20. acidez, frigidez, lucidez, nitidez, timidez, belleza, firmeza, limpieza, pureza,viveza.

□ El sufijo derivativo de sustantivo abstracto -ez(a), que se adosa a bases adjetivas se escribe con z.□ Todas las palabras terminadas en ez(a) se escriben con z.□ El gramema ez(a) se escribe con z.

1.21. lobezno, osezno, viborezno.

□ Todas las palabras terminadas en -ezno se escriben con z.□ La raíz ezno- se escribe con z.□ El sufijo derivativo -ezno, que significa cría, se escribe con z.

1.22. grisáceo, rosáceo, gallináceo.

□ El sufijo derivativo de adjetivo -áceo, que significa parecido a, se escribe con c.□ Todas las palabras terminadas en -áceo se escriben con c.□ El morfema raíz -áceo se escribe con c.

1.23. gelatinoso, estudioso, lechoso, jabonoso, sarnoso, laborioso, mimosa, famosa.

□ Todas las palabras terminadas en -os-(o, a) se escriben con s.□ El sufijo derivativo de adjetivo -os- (o, a) se escribe con s.□ La base oso-, osa- se escribe con s.

1.24. hiperbolizar, polemizar, teorizar, analizar, monopolizar, verbalizar, actualizar, cotizar, hiperbolización, verbalización, actualización, cotización.

□ El sufijo derivativo de verbo -iz(a) se escribe con z.D Todas las palabras terminadas en -izar se escriben con z.□ Todas las palabras terminadas en -izar e -ización se escriben con z.

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e r i o r ' 'Tomás Godoy C r u z " L E N G U a 41

Page 46: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.25. anochecer, resplandecer, ennoblecer, esclarecer, enriquecer, rejuvenecer ennoblecimiento, esclarecimiento, enriquecimiento, rejuvenecimiento

El prefijo de verbo -ec(e) se escribe con c.u Todas las palabras compuestas o derivadas con el morfema derivativo de verbo -ec- se escriben con c.H Todas las palabras terminadas en -ecer se escriben con z.

1.26. fidelísimo, sabrosísimo, crudelísimo, honradísima.

□ La raíz -ísimo.-ísima se escribe con s.□ Todas las palabras terminadas en -¡simo, ¡sima se escriben con s.□ Se escribe con s el morfema derivativo de adjetivo -ísimo, ¡sima que significa superlativo absoluto.

1.27. marplatense, bonaerense, malvinense, costarricense, castrense, circense.

□ Se escribe con s el morfema derivativo -ense que indica origen.□ La raíz -ense que indica origen se escribe con s.□ Todas las palabras terminadas en -ense se escriben con s.

1.28. váyase, dígaselo, vénganse, conducirse, relatarse, emocionarse.

□ Se escribe con s el morfema -se que indica imperativo.□ La raíz se- se escribe con s.D Se escribe con s el gramema del pronombre enclítico de tercera persona se.

1.29. centésimo, trigésimo, millonésimo, octogésimo, vigésimo, sexagésimo, septuagésimo, quincuagésima.

□ Se escribe con s el morfema derivativo -ésimo, ésima de los numerales11.□ Todas las palabras terminadas en -ésimo se escriben con s.□ Todas las palabras terminadas en -ésimo se escriben con s, excepto décimo.

1.30. avaricia, franquicia, natalicio, bullicio, noticia, caricia, planicie, calvicie, gentilicio, hospicio.

□ Se escriben con c las palabras terminadas en los morfemas derivativos de sustantivo - icia, -icio, -icie, que significan “cualidad” o “relativo a".□ Se escriben con c todas las palabras terminadas en -icia, -icio, -icie.□ Se escriben con c los gramemas -icia, -icio, -icie.

1.31. tenaz, incapaz, mordaz, perspicaz, suspicaz.

□ Todas las palabras terminadas en -az se escriben con z.□ Se escriben con z los adjetivos que terminan en el morfema -az.□ El gramema -az se escribe con z.

11 “ Décimo” no constituye una excepción, porque la c se debe a que décimo es palabra derivada de diez.

In gr e s o E s c ue l a Nor m a l Su p e r i o r "Tomás Godoy C r u z ” L E N G U a 42

Page 47: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.32. geopolítica, geotectónico, geofísica, geoide.

Se escribe con g la base griega geo- que significa "tierra". Todas las palabras con el sufijo geo- se escriben con g.La palabra geo se escribe siempre con g.

1.33. hidráulico, hidroeléctrico, hidroterapia, rehidratar, hipótesis, hipotenusa, hipersensible, hipérbole, heliocéntrico, heliofísico, heliómetro, hemisferio, hemicardia, hemorragia, hemoglobina, heterodoxo, heterocigota, heterogéneo.

□ Se escriben con h las palabras que presentan las bases o prefijos griegos hidr- (que significa "agua"), hipo- (que significa "poco"), hiper- (que significa mucho), helio- (que significa "sol"), hemi- (que significa "medio"), homo- (que significa "igual"), hemo- (que significa "sangre"), hetera- (que significa "distinto").

□ Los gramemas griegos hidr- (que significa "agua"), hipo- (que significa "poco"), hiper- (que significa mucho), helio- (que significa "sol"), hemi- (que significa "medio"), homo- (que significa "igual"), hemo- (que significa "sangre"), hetera- (que significa "distinto").

O Se escriben con h las palabras que comienzan con los prefijos griegos hidr- (que significa "agua"), hipo- (que significa "poco"), hiper- (que significa mucho), helio- (que significa "sol"), hemi- (que significa "medio"), homo- (que significa "igual"), hemo- (que significa "sangre"), hetera- (que significa "distinto").

1.34. ecológico, psicología, morfología, lógica, teología, patológico, neurología.

D Se escriben con g las palabras en las que aparece la raíz griega log- que significa "conocimiento".□ Se escriben con g las palabras en las que aparece el prefijo griego log- que significa “conocimiento".□ Se escriben con g las palabras en las que aparece el sufijo griego log- que significa “conocimiento".

1.35. caballeriza, cabreriza, vaqueriza, porqueriza,

□ Todas las palabras terminadas en -eriza se escriben con z.□ El morfema derivativo -eriza, que indica lugar, se escribe con z.□ El sufijo derivativo de sustantivo -iza se escribe con z.

1.36. he, has, ha12 (hay), hemos, habéis, han; había, habías, había, habíamos, habías, habían; hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron; habré, habrás, habrá, habremos, habréis, habrán; haya, hayas, haya, hayamos, Jhayáis, hayan; hubiera o hubiese, hubieras o hubieses, hubiera o hubiese, hubiéramos o hubiésemos, hubierais o hubieseis, hubieran o hubiesen; lie, habed; habría, habrías, habría, habríamos, habríais, habrían.

12 No debe confundirse con la preposición "a" en casos como "ha recobrado el sentido", "lia dilapidado su dinero", "ha sabido granjearse la estima de la gente".

In gre s o E s c u e l a N or m a l S uperi or "Tomás G odoy C r u z " L E N G U A 43

Page 48: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los verbos que presentan h en la raíz la conservan en la conjugación.El prefijo h- del verbo haber se mantiene en toda la conjugación.El verbo "haber" se escribe en todos los tiempos y modos con h.

1.37. agitación, complicación, delegación, despreocupación, habilitación, moderación, ponderación, deserción, perdición, prohibición, restitución, recepción.

Se escribe con c el morfema derivativo de sustantivos -ción que se adosa a bases verbales: agitar agitación, receptar recepción.

Todas los sustantivos en -ción se escriben con c.Se escribe con c el morfema base de sustantivos -ción que se adosa a verbos: agitar

agitación, receptar recepción.

1.38. agudeza, bajeza, crudeza, entereza, fijeza, grandeza, aspereza.

□ El sufijo derivativo de adjetivos -eza se escribe con z.L'j El morfema derivativo de sustantivo abstracto -eza, que se adosa a bases adjetivas y significa cualidad, se escribe con z.□ Las palabras terminadas en -eza se escriben con z.

1.39. división, alusión, cesión, agresión, evasión, suspensión, difusión.

□ Se escriben con s los sustantivos terminados en el sufijo -slón derivados de un verbo cuya raíz termina en d: fundir fusión, conceder concesión, ceder cesión.□ Los sustantivos que derivan de verbos y presentan el sufijo -sión se escriben con s.□ Generalmente, se escriben con s los sustantivos terminados en el sufijo -sión derivados de un verbo cuya raíz termina en d: fundir fusión, conceder concesión, ceder cesión.13

1.40. corres, saldrás, has comido, saltas, amabas, cocinaras, limpiarás, habrás oído.

□ El gramema de segunda persona del singular de los verbos en modo indicativo y subjuntivo se escribe con s.□ El gramema de plural -s se escribe con s.□ Los gramemas de plural -s y -es se escriben con -s.

1.41. vicepresidente, vicerrector, vicedecano, vicecanciller, vizconde, virrey.

□ El sufijo vice (y sus variantes vi-, viz-) que significa “suplencia" se escribe con v y con c.□ El prefijo vice (y sus variantes vi-, viz-) que significa "suplencia" se escribe con v y con c.□ Todas las palabras que empiezan con vice, vi-, viz- se escribe con v y con coz.

1.42. desunión, desusado, desmenuzar, desocupación, desosar, descuartizar, desconfianza, desobedecer, desabastecimiento.

13 Son muchos los casos en que la consonante o consonantes modificadas no son una -d (torcer > torsión, im prim ir > impresión, inclu ir > inclusión, ... ) por lo que resulta muy discutible la enunciación de reglas derivativas productivas para los sustantivos no solo terminados en -sión, sino también en -ción, aunque en el caso de -ción existe una cierta regularidad , pero no absoluta.

In gre s o Es c u e l a n o r m a l S u p e ri or "Tomás Godoy C r u z " L E N G U A 44

Page 49: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

El morfema flexivo des- que significa “privación” o “separación" se escribe siempre con s. La base des- que significa “privación" o “separación” se escribe con s.El morfema derivativo prefijo des- que significa “privación" o “separación” se escribe

siempre con s.

2. ¿Por qué las palabras movilidad, civilidad y servilidad se escriben con v ? Marque la opción correcta.

□ Porque las base de estas palabras mov, civ- y serv- se escriben con v y a ellas se agrega el sufijo -idad.□ Porque constituyen excepciones de la regla tradicionalmente enseñada que dice que todas las palabras terminadas en -bilidad se escriben con b con excepción de movilidad, civilidad y servilidad.□ Porque el sufijo -vilidad se escribe con v.

3. ¿Por qué las palabras guisar, avisar, pisar, visar, irisar, alisarse escriben con s? Marque la opción correcta.

□ Porque el sufijo is- de verbo se escribe con s.□ Porque son la excepción de la regla que dice que todas las palabras terminadas en -izar se escriben con z.□ Porque las raíces de estas palabras se escriben con s: guis- (guiso, guisado), pis- (piso, pisada), vis- (viso, visado, vista, visión), iris- (irisación, irisado), lis- (liso, alisado, alisamiento).

4. ¿Por qué la palabra cesión se escribe primero con c y luego con s?

1.2.2.4.2.2. Resolución de los ejercicios de aplicación

1. El siquiente cuadro indica el número del ejercicio y la opción correcta numerada del 1 al 3.

N° de Respuesta N° de Respuesta N° de Respuestaejercicio correcta ejercicio correcta ejercicio correcta

1 3 15 2 29 12 1 16 3 30 13 2 17 1 31 24 3 18 2 32 15 2 19 1 33 16 3 20 1 34 17 3 21 3 35 28 2 22 1 36 39 2 23 2 37 110 1 24 1 38 211 2 25 2 39 312 3 26 3 40 113 1 27 1 41 214 1 28 3 42 3

2. Opción 2.

Ingreso E s c u e l a No r ma l S u p e ri or " T omás Godoy C r u z " L E N G U a 45

Page 50: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

3. Opción 3.

4. Se escribe primero con c porque es un sustantivo derivado del verbo ceder y luego lleva s porque generalmente se escriben con s los sustantivos terminados en el sufijo -sión derivados-de un verbo cuya raíz termina en d.

1.2.3. Nivel sintáctico en interface con el nivel morfológico y el semántico

El nivel morfosintáctico analiza las unidades significativas y su combinatoria, a través de dos disciplinas: la morfología y la sintaxis. La primera se ocupa de la estructura interna de las palabras. Su unidad de análisis mínima es el morfema y la máxima, la palabra. La morfología detiene su análisis al llegar a la palabra. La sintaxis, en contraste, estudia las relaciones existentes entre las palabras que forman la oración que es su unidad máxima. Entre el morfema y la oración, unidades mínima y máxima, respectivamente, del análisis morfosintáctico o gramatical, se ubican la palabra, unidad compartida por ambas partes, y las unidades intermedias, los sintagmas o construcciones como el libro, mi nuevo libro de lengua, muy amable, lejos de la escuela, leer detenidamente.

Según su constitución, las construcciones pueden ser nominales (núcleo sustantivo o adjetivo), verbales (núcleo verbo), verboidales (núcleo verboide), adverbiales (núcleo adverbio), coordinativas (elementos coordinados), directivas (preposición o subordinante + sustantivo o adjetivo o verboide) y predicativas (S / P).

1.2.3.1. El sintagma nominal

El sintagma nominal es una construcción cuyo núcleo es un sustantivo o un adjetivo. El núcleo sustantivo, como entidad o sustancia virtual, es referencializado por los determinantes, palabras funcionalmente adjetivas pero que no modifican el significado de la sustancia a la que se nombra, sino que la actualiza.

Son determinantes los artículos (el, los, la las, lo), los demostrativos (este, ese aquel, ...), los posesivos (mi, tu, su, ...), los indefinidos (un, todo, algún, ...), los numerales (un, dos, tres, segundo, mitad de). Los adjetivos determinantes anclan el significado del sustantivo en un contenido referencial determinado, concreto: 'casa', no es lo mismo que ‘mi casa’, ‘la casa’, 'esa casa’, 'alguna casa', ‘dos casas’. A veces son determinantes cuantificadores, como los numerales y algunos indefinidos como 'todo'. Los determinantes determinan a toda la construcción de núcleo sustantivo, porque constituyen una frontera o término de la sustancia modificada por los adjetivos o construcciones equivalentes.

La única clase de palabra o construcción que modifica al sustantivo en su sustancia semántica es el adjetivo de significado pleno o una construcción equivalente con preposición o con el nexo como.

También es posible sumar al sustantivo otro sustantivo que completa o explícita al primer sustantivo a modo de equivalencia semántica: 'los niños del vecino, Juan y Lucas’, ‘San Martín, el libertador de América’, 'el mejor ejemplo, tu excelente rendimiento’. Se trata de la aposición, que unida al núcleo constituye la construcción apositiva.

In gr e s o E sc ue l a Nor m a l Su p e r i o r "T omás G odoy Cr u z ” L E N G U a 46

Page 51: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

rDeterminante: articu lo , dem ostra tivo , posesivo, indefinido,num era l

Construcción sustantiva Modificador: un a d je tivo o cons trucc ión equ iva len te con p repos ic ión o con el nexo como

Aposición: su s ta n tivo que puede su s titu ir al núc leo y que, por lo tan to , pertenece a su m ism a c lase o ca tego ría )

El modificador en conexión directa que no presenta intermediarios entre el núcleo y el modificador equivale al llamado modificador indirecto, encabezado por un elemento subordinante (preposición o ‘como’) que exige un segundo elemento, el término que complete la función. El llamado MI preposicional o comparativo, por ser equivalente al adjetivo, se analiza como modificador sin más. En los siguientes ejemplos, 'del verano’, equivale a ‘veraniegas’ y ‘como gigantes’ equivale a ‘enormes’.

Las lluvias del verano.

S TN M

D NOU

Hombres como gigantes....

S ____ I ____N M

S

Como se puede observar, el ámbito de incumbencia del determinante es toda la sustancia, incluidos los adjetivos que se zambullen modificando al núcleo nominal.

1.2.3.1.1. El sustantivo

El sustantivo designa algo que la mente del ser humano percibe como sustancia. Desde una perspectiva sintáctica, es la clase de palabra cuya función privativa es ser núcleo del sujeto. En la visión categorial espacial, corresponde a las designaciones de seres, objetos, entidades, que "son en el mundo” y / u ocupan un lugar en él.

Ese mundo puede ser de la naturaleza -noche, brazo, río, mar, árbol, ala-, del mundo de objetos culturales, creados por el hombre: poema, novela, sustantivo, o resultado de la nominalización de un proceso, de una acción o de una cualidad: salida, activación, blancura, amor. Dentro de este mundo creado por el hombre caben los sustantivos propios - Potrerillos, Aconcagua, Rivarola - y los nombres de los mundos posibles de la imaginación (sirena, centauro).

1.2.3.1.1.1. Aspecto sintáctico

Las funciones privativas del sustantivo son las de ser núcleo del sujeto, del objeto directo, objeto indirecto y agente.

1.2.3.1.1.2. Aspecto morfológico

El sustantivo posee variaciones de género y número.

In g r es o E s c u e l a N orma l S u p e r i o r "T omás Godoy C r u z " L E N G U A 47

Page 52: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

En español, la categoría número opone "singular" (“uno") a "plural" (“más de uno"), aunque no especifique cuántas unidades hay. El singular sirve también para expresar lo genérico: El dia tiene 24 horas. (=Todos los dias tienen 24 horas). Sustantivos que son formalmente singulares pueden designar cantidades plurales: arboleda, muchedumbre, alameda,,..

El género, en cambio, es la categoría morfológica o accidente gramatical que aporta menos información semántica. Clasifica a los sustantivos en masculinos y femeninos. Hay pocos casos en que la oposición masculino / femenino vaya unida a una diferencia de sexo (género natural): hombre / mujer, hijo / hija, muchacho / muchacha, perro / perra. En la mayoría de los casos, el género es una clase morfológica arbitraria que es inherente al morfema base del sustantivo: el cielo, la luna, el sol, la pared, la mesa, el bolso.

Hay sustantivos que para señalar el género utilizan palabras diferentes. En esos casos, hay una oposición léxica o de vocabulario y no de género gramatical. Así sucede con toro/vaca, yerno / nuera, caballo / yegua.

Con algunas excepciones -o marca el masculino y -a marca el femenino y permite la concordancia del sustantivo con los adjetivos de dos terminaciones. Por ejemplo: el farol encendido, el águila andina, el hacha sagrada. Por lo tanto, son femeninos los sustantivos que aceptan adjetivos femeninos y son masculinos aquellos que aceptan adjetivos masculinos.

En otros casos, la oposición -o / -a se utiliza para marcar el tamaño, la abundancia, duración, importancia, frecuencia, pertenencia. Por ejemplo: cuchillo / cuchilla, cesto / cesta expresan matiz de tamaño.

Muchos nombres de animales no aluden al sexo; por ejemplo: cucaracha, ballena, pantera, canguro, tortuga...

En algunos ocasiones, el cambio de género significa cambio de significación: el cura / la cura, el corte / la corte, el parte / la parte, el orden / la orden, el guía / la guía, el radio / la radio.

Es muy frecuente atribuir a las siguientes palabras un género que no es el de la norma culta: el caparazón, el aguarrás, la armazón, la apócope, la comezón, la herrumbre, la sartén, la dínamo.

Hay sustantivos que admiten ambos géneros sin cambiar de significado: el mar / la mar, el azúcar/la azúcar, el tilde / la tilde, el tizne/la tizne.

Los sustantivos femeninos se forman del siguiente modo:

• se sustituye la vocal final del sustantivo (o, e) por a; jefe / jefa, ministro / ministra, presidente / presidenta, ministro / ministra;

• se agrega a a los masculinos terminados en consonante: bailarín / bailarina, juez / jueza, Ángel / Ángela;

• se cambia la terminación por -esa: conde / condesa, príncipe / princesa, abad / abadesa, alcalde /alcaldesa;

• se agrega la terminación -ina: gallo / gallina, zar / zarina, héroe / heroína, rey /reina;

• se agrega la terminación -Isa: poeta / poetisa, profeta / profetisa, papa / papisa;

In gr e s o E s c u e l a Norma l Su p e r i o r "T omas Godoy Cr u z ” L E N G U a 4 8

Page 53: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.3.1.1.3. Aspecto semántico

Semánticamente, de acuerdo con el significado, los sustantivos se agrupan en las siguientes clases:

• comunes (nombres de las cosas): palabra, cajón, árbol, cereza / propios (nombres identificativos de las personas, animales, lugares): Graciela Reyes, Bongo, Grecia;

• concretos (nombres de objetos con existencia independiente): Dios, texto, noche, techo / abstractos (entidades que dependen de otras para existir: no existe la blancura en sí, sino objetos blancos; no existe el abrazo en sí, sino hombres que se abrazan; se forman con los morfemas derivativos -ura, -dad. -ía, anza, encia, or, ada): frescura, divinidad, maldad, cortesía, templanza, prudencia, valor, bajada;

• individuales (nombres que singularizan objetos): árbol, salón, c a lle /colectivos (nombres que en singular designan una pluralidad): arboleda, bandada, jauría.

• no contables: harina, vino, humo, aire, arena, basura / contables: árbol, casa, pelota. Esta división opone los nombres que categorizan las entidades como “materia”, “masa” o “sustancia" a ios sustantivos que nos hacen pensar en ellas como nociones discontinuas o discretas.

1.2.3.1.2. El adjetivo

El adjetivo es una categoría gramatical, una clase de palabras cuya función sintáctica privativa es ser modificador directo del sustantivo. Se adscribe al sustantivo concordando con él en género y en número.

Es también una categoría semántica. Los adjetivos son palabras que se aplican a otras palabras que nombran objetos físicos o mentales. Por medio de los adjetivos, se adscribe a esos objetos una propiedad o un conjunto de propiedades. Un adjetivo adscribe propiedades cuya especificación sirve para definir o delinear con mayor precisión la entidad pensada (el apasionado trabajo) para caracterizarla e identificarla entre varias similares (el cuaderno amarillo), para clasificarla o establecer taxonomías culturales y científicas (el acuerdo legal, la ballena azul), para indicar relaciones genéticas o de la parte y el todo (una reliquia cristiana; una masa aceitosa)

1..2.3.1.2.1. Aspecto sintáctico

Las funciones que puede desempeñar un adjetivo son las siguientes:

1- Modificador del sustantivo: Esta es la función privativa del adjetivo: sólo él puede funcionar como M: La manzana verde.

2- Predicativo subjetivo u objetivo: La manzana es verde. Comí verde la manzana. Comparte esta función con el sustantivo: La manzana es una fruta.

3- Predicado nominal: La manzana, verde. También comparte esta función con el sustantivo: La manzana, una fruta.

• se cambia la terminación por -triz: actor/actriz, emperador/emperatriz.

In gr e s o Es c u e l a N or m a l S u p e ri or "T omás G odoy C r u z " L E N G U A 49

Page 54: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1. 2.3.1.2.2. Aspecto morfológico

El adjetivo tiene variaciones de género y número. Los terminados en o son masculinos, los terminados en a son femeninos. Hay adjetivos invariables: son los terminados en e o en consonante:

el tono firme la voz firme

el niño audaz la niña audaz

Para formar el plural los adjetivos siguen las mismas normas que el sustantivo: los terminados en vocal agregan -s (alto-s)] los terminados en consonante o vocal acentuada agrega -es (conservador-es).

1. 2.3.1.2.3. Aspecto semántico

Desde el punto de vista semántico, podemos clasificar los adjetivos en determinantes, calificativos, relaciónales, numerales, gentilicios.

Los determinantes son adjetivos que actualizan al sustantivo que, solo, es como una entidad virtual.

Los calificativos son adjetivos descriptivos que adscriben propiedades al sustantivo: color, forma, carácter, musicalidad, predisposición. Aluden a cualidades o atributos del sustantivo al que modifican. Al decir proceso complicado, se indica que no se trata de cualquier proceso: designa un proceso complejo, arduo, embrollado, enredado,problemático, engorroso. Asimismo, los calificativos pueden funcionar como predicativos subjetivos: el proceso es complicado. Otros ejemplos:

Libro azul. / Señora delgada. / Hombre simpático. / Voz iracunda. / Canto chillón. El libro es azul. / La señora es delgada. / El hombre es simpático. / Su voz es iracunda. / El canto resultó chillón.

Los relaciónales son adjetivos que indican propiedades que relacionan el sustantivo objeto de modificación con algo externo a su naturaleza, por ejemplo, 'paseo campestre'. 'Campestre' no es una cualidad que se adscribe como propiedad del sustantivo 'paseo', sino que establece una relación entre el paseo y el lugar por donde se ha realizado. Otros ejemplos:

Los datos científicos. / Vaca lechera. / La capacidad torácica.

Los datos que provienen de la ciencia. / La vaca que da la leche. / La capacidad que tiene el tórax.

Los numerales son también descriptivos porque indican una cantidad, un número u un orden exactos. Se pueden clasificar en

cardinales: indican solo cantidad exacta: dos hombres, setenta alumnos,

ordinales: indican orden: primera noche, último día,

múltiplos: indican producto o multiplicación: doble ración, triple colaboración,

partitivos: indican división: media naranja, cuarta parte,

distributivos: cada día, a cada hora.

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e ri or "T omás G odoy Cr u z " L E N G U a 50

Page 55: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los gentilicios designan el origen, la procedencia: barrio, ciudad, región, país, continente: región chaqueña, arte europeo.

1.2.3.1.3. El artículo

El artículo es el principal actualizador o determinante del sustantivo. Es una palabra cuya función sintáctica es ser determinante de la construcción nominal. Su función discursiva es actualizar, es decir, indicar los límites del sustantivo.

El artículo presenta variaciones de género y número, porque concuerda con el sustantivo al cual va antepuesto. Además del femenino y masculino, se conserva en el artículo el género neutro. Este existía en latín como un género más. En español, pocas palabras lo conservan: esto, eso aquello, ello y el artículo lo (lo bueno, lo malo). Quien da el género al artículo es el sustantivo, pero quien marca morfológicamente el género del sustantivo es el adjetivo pospuesto.

Observe los siguientes casos:

el arpa cautivadora el alma preparada el agua cristalina el águila negra

Los sustantivos son femeninos, pero se usa el en lugar de la para evitar el choque de dos aes, que no suenan armoniosamente (cacofonía). Delante de sustantivos que comienzan con a acentuada, se coloca la forma el, en lugar del femenino la.

Desde el punto de vista semántico, podemos clasificar los artículos en

determinados: señalan algo definido, determinado, conocido por el hablante: la noche, el campo, el hombre.

indeterminados: señalan objetos indefinidos o indeterminados para el emisor: un campo, una noche, un hombre.

Llegó un hombre al pueblo. El hombre entró a la posada.

El uso del indeterminado en la primera oración expresa que quien llega al pueblo no es alguien conocido por el narrador; en la segunda oración, el hablante opta por el artículo determinado porque ya presentó en el discurso al hombre, hay un dato identificatorio: es el que llegó al pueblo.

1.2.3.2. El sintagma verbal

El sintagma verbal está formado por un núcleo verbal, sus complementos (de carácter obligatorio) y sus modificadores (de carácter no obligatorio). El verbo es la palabra que funciona como núcleo del predicado verbal y que introduce la categoría morfológica del tiempo en el discurso.

1.2.3.2.1. Aspecto sintáctico

Las funciones que complementan o modifican un núcleo verbal -o verboidal- son el objeto directo, el objeto indirecto, los circunstanciales, los predicativos, el complemento agente y el complemento régimen.

En el siguiente cuadro, puede usted observar los rasgos característicos de cada una de las funciones.

In gre s o E scuel a N or m a l S u p e r i o r "Tomás Godoy C r u z " L E N G U A 51

Page 56: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

MODIFICADORES del VERBO

PRONOMINALIZACIÓN RESPONDE A VALENCIA i PASIVIZACIÓN14

C O N S TR U C C IÓ N

Objeto directo

D u p lica b le o su s titu ib le por los

p ro n o m bre s pe rsona les lo, los, la,

las

¿qué?

¿a qu ién?

: S de la voz pasiva

1

Sin preposic ión o con

preposic ión a

Objetoindirecto

D up licab le o su s titu ib le p o r los

p ro n o m bre s p e rso n a le s le, les.

¿a qu ién?

¿ para qu ién?

1 i Encabezada por p reposic ión a o

para

C. Régimen ¿ (p repos ic ión ) reg ida + qué?

1 i E ncabezada por la preposic ión que exige el

verbo.

Circunstancial

-

¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cóm o?,

¿cuán to? , ¿ p o rq u é ? ,

¿para qué?, ¿con qué?...

1 1 Con cua lqu ie r preposic ión o

sin ella.

C. Agente ¿ po r qu ién? 1 j S de la voz i activa

E ncabezada por p reposic ión por

o de

Predicativo

C o n m u ta b le o su s titu ib le por el

p ronom bre pe rsona l lo neutro .

¿qué?

¿ cóm o? 2

Sin preposic ión o con

preposic ión

Leemos el cuadro comparativo:

El objeto o complemento directo es el modificador del verbo duplicable o sustituible por los pronombres personales lo, los, la, las: Compré manzanas. Las compré. Responde a la pregunta ¿qué? o ¿a quién?: -¿Qué compré? - Manzanas. Es atraído solo por el núcleo verbal, en el ejemplo, compré, por lo cual se define como monovalente. Al transformar la oración activa en voz pasiva el objeto directo pasa a desempeñar la función de sujeto y el sujeto activo, la función de complemento agente: Manzanas fueron compradas por mí.

El objeto indirecto es el modificador del verbo duplicable o sustituible por los pronombres personales le o les. Compré manzanas a mi hermano. Le compré manzanas. Se las compré. Responde a las preguntas ¿a quién? o ¿para quién? Es también un modificador del verbo monovalente. No experimenta transformaciones con el paso a la voz pasiva: Manzanas fueron compradas por mí, a mi hermano.

El complemento régimen es un modificador obligatorio de algunos verbos q u e lo exigen para completar su significado: insistir en..., consistir en...; oponerse a...; relacionarse con... Es también monovalente, no admite la pasivización y se construye generalmente con

1 Valencia es la posibilidad de que un modificador del verbo sea atraído por uno o más núcleos. Si es por uno, es monovalente; si es por dos, bivalente. En este último caso, los núcleos son el verbo y un sustantivo que puede funcionar como sujeto o como complemento directo.

In gr e s o E sc ue l a n o r m a l S u p e r i o r "Tomás G odoy Cr u z ” L E N G U a 52

Page 57: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

preposiciones antepuestas: Todos se oponen a las modificaciones Los cambios dependen de los recursos.

Los circunstanciales no complementan al verbo sino que especifican una circunstancia no exigida gramaticalmente por el núcleo verbal. Según el tipo semántico de circunstancial, responden a variadas preguntas: ¿dónde? (lugar), ¿cuándo? (tiempo), ¿cómo? (modo), ¿cuánto? (cantidad), ¿por qué? (causa), ¿para qué? (fin), ¿con qué? (medio o instrumento), ¿acerca de qué? (tema o argumento), etc.

El complemento agente es el modificador monovalente del verbo que responde a la pregunta ¿por quién?, encabezado por la preposición poro de y que se transforma en sujeto de la oración en voz activa: Manzanas fueron compradas por mí -> Yo compré manzanas. Juan es amado de todos. Todos aman a Juan.

El predicativo es el único modificador del verbo de doble valencia porque es atraído por dos núcleos: el sujeto (predicativo subjetivo) o el objeto directo (predicativo objetivo) y por el verbo. Es de naturaleza nominal: un sustantivo o un adjetivo o expresiones equivalentes (de plata = plateado). Responde a las preguntas ¿qué? cuando es un sustantivo o a ¿cómo? si es un adjetivo. Es sustituible por el pronombre personal lo cuando es obligatorio. Si al eliminar el predicativo la oración pierde gramaticalidad, el predicativo es obligatorio. Cuando el predicativo subjetivo es obligatorio, el verbo es copulativo [ser, estar, parecer, semejar, permanecer). Juan es carpintero. Juan lo es.

1.2.3.2.1.1. Clases de verbos según algunas características gramaticales

Hay muchas clases de verbos y son varios los criterios empleados para su clasificación: por sus exigencias sintácticas, por su significado verbal, por su formación. Los clasificaremos, en primer lugar, según criterios morfosintácticos o gramaticales.

Hay verbos que exigen para formar oraciones gramaticales la presencia de un predicativo. Son los verbos copulativos, verbos vacíos en cuanto a su significación como ser, estar, parecer, permanecer, semejar. Pero aun en los casos de los verbos copulativos más característicos como los citados, la posibilidad de conllevar significación varia según el contexto; desde ejemplos como mi hermano es médico, la reunión es divertida, la reunión es en su casa, hasta el caso especial en que ser asume el valor pleno de existencia, El que es.

Todos los demás verbos que no exigen predicativo obligatorio para que la oración sea gramatical son no copulativos: si aparece un predicativo, se puede suprimir sin provocar ninguna agramaticalidad.

Otros verbos exigen para formar oraciones gramaticales un complemento directo. Son los verbos transitivos. Todos los verbos que pueden formar una oración gramatical sin OD son intransitivos.

Existen verbos que exigen una forma pronominal para funcionar. Son los verbos pronominales. Puede tratarse de verbos inherentemente pronominales en que el pronombre forma parte del lexema verbal. Las formas me, te, se, nos, os pertenecen al paradigma de los pronombres átonos, pero aparecen desfuncionalizados al convertirse en morfemas o componentes verbales. Se unen al verbo formando con él una unidad sintáctica indivisible. Rechazan absolutamente la transitividad, como por ejemplo los siguientes: quejarse, arrepentirse, dignarse, adueñarse, apoderarse, vanagloriarse, jactarse, regodearse, atreverse, enterarse, desperezarse, atenerse, percatarse, estremecerse, desentenderse, emperifollarse, acicalarse... No existen en castellano los verbos quejar, arrepentir, dignar, etc.

In gr e s o E sc ue l a Nor m a l S u p e ri or "T omAs Godoy C r u z " L E N G U a 53

Page 58: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los verbos pronominales reflejos son aquellos en los que la acción es realizada por un agente en un paciente que es el mismo agente; el sujeto y el objeto están en la misma persona gramatical. La forma pronominal cumple la función de objeto directo o indirecto.

Ella se lava. a si misma

OD NS PVS

OBS

Ella se lava las manos

OI N ODS PVS

OBS

Por otro lado, hay verbos que no admiten la presencia de la función sujeto. Son los verbos impersonales que forman, por lo tanto, oraciones unimembres; a ellos se oponen los verbos personales de sujeto identiflcable en la desinencia verbal (sujeto desinencial) o expreso en el sujeto. Son verbos impersonales los siguientes:

• Verbos hacer, ser y estar (referidos al tiempo): Hace demasiado calor.

• Verbos en tercera persona del plural (cuyo sujeto se desconoce): Tocaron el timbre.

• Verbo impersonal con signo se: Se eligió a los diputados.

• Verbos unipersonales o de naturaleza (referidos a fenómenos atmosféricos): llover, nevar, tronar, granizar, etc.: Llovió copiosamente.

Hay verbos que carecen de algunas formas en su conjugación. Son los defectivos: abolir (solo se usa en las personas cuya desinencia empieza con i), soler (se emplea en presente, en pretérito imperfecto, en pretérito perfecto simple, en pretérito perfecto del Indicativo y presente de subjuntivo)

1.2.3.2.2. Morfología del verbo español

El verbo es la clase de palabra que más categorías morfológicas o accidentes gramaticales manifiesta: persona (1a, 2a y 3a), número (singular o plural), tiempo (presente, pretérito, futuro), modo (indicativo, subjuntivo, imperativo) y aspecto (perfecto, imperfecto).

El modo es una categoría gramatical que se manifiesta en la conjugación y que permite contrastes de actitud:

No hablan así. // No hablen asi.

O bien obedece a un régimen: Quiere que vengas; Es cierto que viene.

En el primer caso, el uso de vengas, en modo subjuntivo, está regido por el verbo principal. Lo mismo ocurre en el segundo ejemplo.i n g r e s o E s c u e l a N or m a l S u p e ri or "Tomás G odoy C r u z ” L E N G U a 54

Page 59: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

En español, disponemos de tres modos:

MODO EXPRESA

INDICATIVO Enuncia un hecho o pensamiento como cierto, como real, (actitud enunciativa o interrogativa)

SUBJUNTIVO Expresa un deseo o aspiración o duda (actitud desiderativa o dubitativa)

IMPERATIVO Constituye un mandato o una exhortación dirigida a un receptor, (actitud exhortativa)

El modo Imperativo tiene como formas propias sólo las de 2a persona. Las otras coinciden con las del modo subjuntivo.

El tiempo verbal es una gramaticalización de la referencia temporal que señala el momento de la enunciación.

El presente lingüístico se ubica en el momento en que el hablante habla, se trata del momento del discurso o de cualquier actualización que desee enunciar el hablante: Se deben respetarlas normas para ser libres, (antes, ahora y siempre).

Se puede graficar el tiempo como una línea continua. En ella, se puede determinar el momento de la enunciación o del habla o de la escritura, el cual divide la línea temporal en dos zonas: una retrospectiva, el pasado, y otra prospectiva, el futuro.

Momento de la enunciación (eje1)

De esta manera el tiempo lingüístico se formaliza con relación a un eje según el cual el presente es el momento del habla o bien una zona de tiempo en que ese momento está incluido, ya que el presente carece de límites fijos: conceptualmente puede ser más o menos extenso, aunque en esencia Incluya el momento en que la primera persona habla. Por eso, el presente puede ser utilizado como pasado o futuro. Es el tiempo que se usa en las ciencias: El cuadrado tiene cuatro lados.

De acuerdo con ese eje, se sitúan los sucesos en la anterioridad que coincide con el pretérito o en la posterioridad que coincide con el futuro. A su vez el antes incluye un antes y un después, según el eje 2 del pasado. Lo mismo sucede con el futuro. La idea de tiempo es relativa. El presente es cualquier momento en que alguien hable y las ideas de futuro o de pasado se organizarán con respecto a esa idea de presente. Cada uno de los tiempos se relaciona con los otros en orden relativo. Por ejemplo:

Llegué a casa

In gre s o E s c ue l a Nor m a l S uperi or "Tomás G odoy C r u z ” L E N G U a 55

Page 60: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

expresa un tiempo pasado en relación al momento en que se habla. En

Llegué a casa cuando él habla salido,

ambos verbos son pasados respecto al momento del coloquio, pero la acción indicada p o r había salido es anterior a la acción indicada por llegué (eje 2). En este caso, la relación entre los dos pasados no se produce con respecto del presente, sino que el pasado relativo a un presente sirve de eje para medir otra secuencia temporal anterior: llegué es un pasado medido desde el presente y había salido un pasado medido a partir de llegué que aparece en el discurso.

Por lo tanto, los tiempos indican contrastes temporales en relación a un eje que puede ser el presente u otro tiempo que esté en el discurso. Asi en

Cuando él llegue, yo habré salido.

se observa un presente de subjuntivo que temporalmente indica un futuro. Habré salido es también un futuro - futuro perfecto pero con respecto de llegue es una acción anterior, o sea que es pasado con respecto a otra forma de futuro. El eje temporal es el subjuntivo que da un tope temporal futuro, para el cual la acción del futuro perfecto es ya pasada. Con respecto al presente, las dos acciones son futuras. Pero entre las dos acciones hay una anterior a la otra. El futuro perfecto es pretérito con respecto al futuro que indica el presente de subjuntivo.

Los ejes temporales no necesitan ser tiempos verbales, pueden ser circunstancias de tiempo manifestadas por adverbios o construcciones adverbiales:

El 2 de octubre, Pablo ya había salido.

En este caso 2 de octubre es pasado para mi presente y había salido es anterior al 2 de octubre. Por lo tanto, en español, el tiempo se divide en presente, pasado y futuro, pero de cada lapso hay posibilidades de posición relativa, con referencia a otros ejes que pueden ser verbos u otros índices temporales. Otro ejemplo clarificador puede ser el siguiente:

rsalía

Pablo dijo que < había salido

^saldría

El eje de referencia es el pretérito realizado por el verbo dijo. La forma salía expresa simultaneidad respecto del pasado relativo al momento presente de la enunciación; había salido expresa anterioridad a dijo y saldría expresa posterioridad respecto de ese momento pasado.

Si el segundo eje de referencia es el futuro puede suceder lo siguiente:

saldrá el jueves.

Pablo dice que ■<

que el viernes ya habrá salido.

La expresión el jueves marca un futuro con respecto al presente dice. El tiempo futuro imperfecto saldrá marca simultaneidad con el jueves. En cambio, el futuro perfecto habrá salido es posterior a dice y anterior al eje temporal el viernes.

In gre s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r "T omás G odoy Cr u z ” I E N G U A 56

Page 61: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Observe las siguientes formas del Modo Indicativo:

Marcos cantaba Marcos cantará

cantó

ha cantado

Indicamos el mismo estado de cosas en distintos tiempos: pretérito y futuro. El momento de la emisión (E) corresponde al presente. Respecto de este eje de emisión, se puedenestablecer los sucesos del siguiente modo:

cantabacantó canta cantaráha cantado

Epasado presente futuro

El aspecto es la manera de considerar la organización interna de una acción. Significa contraste u oposición entre un proceso verbal que se piensa como terminado y un proceso verbal que se piensa como no terminado, es decir, entre un aspecto perfectivo y un aspecto imperfectivo.

Entre oraciones como María bailaba bien y María bailó bien se observan rasgos semejantes, pero hay una oposición entre las dos formas verbales. Sus morfemas flexivos son distintos. La oposición no es de tiempo, porque los dos son pretéritos. Se puede decir María bailaba ayer y María bailó ayer. Evidentemente, las dos formas se refieren al pasado; pero bailaba expresa aspecto imperfectivo, es decir, acción no terminada; en cambio bailó, aspecto perfectivo por presentar la acción como acabada.

Cuando llegué, ella estudiaba, significa que terminé de llegar (aspecto perfectivo) y ella seguía estudiando (aspecto imperfectivo). Se produce una oposición morfológica entre los morfemas -(a)ba y -é. Este es el único caso en español en que el contraste es morfológico, aunque el aspecto se manifiesta también sintácticamente: bailaba / había bailado, bailo / he bailado, bailaré / habré bailado. Los tiempos compuestos expresan todos aspecto perfectivo y las formas simples, con excepción del pretérito perfecto simple, aspecto imperfectivo.

1.2.3.2.2.1. La conjugación regular

En la conjugación verbal se observan verbos regulares e irregulares. Escriba a continuación las desinencias de persona y número del verbo confiar en el Presente de Indicativo:

Yo confi... Nosotros confia...

Tú confia... Vosotros confia...

Él confía... Ellos confía...

Compare las desinencias correspondientes con las del verbo modelo AMAR:

yo am o Nosotros ama mos

tú ama s Vosotros ama is

él ama Ellos ama n

In gre s o E s c u e l a Nor m a l S u p e ri or "T omás Godoy C r u z " L E N G U a 57

Page 62: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Al conjugar el verbo confiar ¿se ha mantenido sin variaciones la raíz coníi s e g u id a d e la vocal temática de primera conjugación? ¿Las desinencias de persona y n ú m e ro s o n ig u a le s a las del verbo modelo? Entonces podemos decir que el verbo confiar e s regular, p o rq u e se conjuga como amar.

Verbo regular es aquel cuya raíz no varía a lo largo de la conjugación y su desinenciaes igual a la del verbo modelo.

Seguidamente, se presenta la flexión verbal de 1a, 2a y 3a conjugación organizada acorde con los modos y tiempos simples de la lengua española y según los morfemas constitutivos: raíz + vocal temática + morfema flexivo de tiempo, modo y aspecto + m o rfe m a flexivo de persona y número. Morfológicamente, los verbos en español constan de un tema que incluye la vocal temática al que se suma el morfema que amalgama tiempo, m o d o y aspecto y el morfema de persona y número.

Formas no personales

Infinitivo cant a r corr e r sub i r

Gerundio cant a ndo corr ie ndo sub ie ndo

Participio cant a do corr i do sub i do

IndicativoPresente

cant 0 -0 0 corr 0 -0 0 sub 0 -0 0

cant a 0 s corr e 0 s sub e 0 s

cant a 0 0 corr e 0 0 sub e 0 0

cant a 0 mos corr e 0 mos sub i 0 mos

cant á 0 is corr é 0 is sub i 0 -s

cant a 0 n corr e 0 n sub e 0 n

Pretérito imperfecto

cant a ba 0 corr í a 0 sub í a 0

cant a ba s corr í a s sub i a s

cant a ba 0 corr í a 0 sub i a 0

cant á ba mos corr í a mos sub í a mos

cant a ba is corr í a is sub i a -s

cant a ba n corr í a n sub i a n

In gr e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e r i o r "T omás Godoy C r u z " L E N G U A 58

Page 63: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Pretérito perfecto simple o indefinido

cant 0 -é 0 corr 0 -¡ 0 sub 0 -i 0

cant a ste 0 corr i ste 0 sub i ste 0

cant 0 ó 0 corr i ó 0 sub i ó 0

cant a 0 mos corr i 0 mos sub i 0 mos

cant a ste is corr i ste is sub i ste -is

cant a ro n corr ie ro n sub ie ro n

Futuro imperfecto

cant a ré 0 corr e ré 0 sub í ré 0

cant a rá s corr e rá s sub í rá s

cant a rá 0 corr e rá 0 sub í rá 0

cant a re mos corr e re mos sub i re mos

cant a ré is corr e ré is sub i ré -is

cant a rá n corr e rá n sub í rá n

Condicional Simple

cant a ría 0 corr e ría 0 sub i ría 0

cant a ría s corr e ría s sub i ría s

cant a ría 0 * corr e ría 0 sub i ría 0

cant a ría mos corr e ría mos sub i ría mos

cant a ría ¡s corr e ría is sub ¡ ría -is

cant a ría n corr e ría n sub i ría n

In gre s o E s c u e l a N orma l S u p e r i o r "T omás Godoy Cr u z " L E N G U a 59

Page 64: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

TuteoImperativo

cant a 0 0 corr e 0 0 sub e 0 0

cant a 0 d corr e 0 d sub i 0 d

Voseo

cant á 0 0 corr é 0 0 sub i 0 0

cant 0 e n corr 0 a n sub 0 a n

Usteo

cant C) e 0 corr 0 a 0 sub 0 a 0

cant 0 e n corr 0 a n sub 0 a n

PresenteSubjuntivo

cant 0 -e 0 corr 0 a 0 sub 0 a 0

cant 0 e s corr 0 a s sub 0 a s

cant o CD 0 corr 0 a 0 sub 0 a 0

cant 0 e mos corr 0 a mos sub 0 a mos

cant 0 é is corr 0 á is sub 0 á -is

cant 0 e n corr 0 a n sub 0 a n

Pretérito imperfecto en -ra

cant a ra 0 corr ie ra 0 sub ie ra 0

cant ai ra s corr ie ra s sub ie ra s

cant ai ra 0 corr ie ra 0 sub ie ra 0

cant ái ra mos corr ié ra mos sub ié ra mos

cant ai ra ¡s corr ie ra is sub ie ra -is

cant ai ra n corr ie ra n sub ie ra n

In gr e s o E s c ue l a Nor m a l S u p e r i o r "T omá s Godoy C r u z " L E N G U A 60

Page 65: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Pretérito imperfecto en -se

cant a se 0 corr ie se 0 sub ie se 0

cant a se s corr ie se s sub ie se s

cant a se 0 corr ie se 0 sub ie se 0

cant á se mos corr ¡é se mos sub ¡é se mos

cant a se is corr ie se is sub ie se -is

cant a se n corr ie se n sub ie se n

Futuro imperfecto

cant a re 0 corr ie re 0 sub ie re 0

cant a re s corr ie re s sub ie re s

cant a re 0 corr ie re 0 sub ie re 0

cant á re mos corr ié re mos sub ié re mos

cant a re is corr ie re is sub ie re -is

cant a re n corr ie re n sub ie re n

1.2.3.2.2.2. La conjugación irregular: correlaciones

Hemos dicho que un verbo es regular si la raíz y las desinencias permanecen igual a las de los verbos modelos antes transcriptos. Si nos detenemos en el verbo ‘apretar’, observamos que mantiene las desinencias respecto del verbo modelo ‘amar’, pero cambia la raíz apret- cuando el acento cae sobre la e, la cual se diptonga en -ie : aprieta / apretamos.

El verbo conducir, presenta cambios en la raíz: conduc-, conduzc-, conduj-. El verbo saber, por su parte, no es sabo en presente de indicativo tal como debería ser si se usara en forma regular, sino que es sé. Esta forma no toma la raíz sab-, sino s- y agrega una desinencia, asimismo, irregular: -é. Por eso se generaliza en que son verbos irregulares aquellos que cambian la raíz y / o que modifican su desinencia con respecto a los verbos modelo (amar, temer, partir).

Sólo algunos tiempos verbales presentan irregularidades y esas irregularidades se dan en correlación: es decir, por ejemplo, si aparece una irregularidad en el presente de indicativo, también se evidenciará en el presente de subjuntivo y en el imperativo. El siguiente cuadro resume las tres correlaciones de verbos irregulares:

In gr e s o E s c u e l a n o r m a l Su p e ri or "Tomás Godoy C r u z ” L E N G U a 61

Page 66: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

irregularidad en

presente del indicativo

pretérito perfecto simple (indic)

futuro simple

Grupos de tiempos correlativos

irregularidad en irregularidad en

presente de subjuntivo imperativo

pretérito imperfecto de subjuntivo

condicional simple

futuro imperfecto de subjuntivo

En la lista que sigue se enuncian infinitivos de verbos regulares e irregulares. Después de conjugar oralmente cada uno de los grupos de tiempos correlativos y comparar con el verbo tipo y con el infinitivo dado, indique su condición de regular o irregular y el tipo de irregularidad (en la raíz o en la desinencia).

Tropezar:............................... Sentir:.....................................

Herrar:.................................... Traducir:.................................

Advertir:.................................. Decir:......................................

Tropezar:................................ Romper:..................................

Esconder:.............................. Comprender:..........................

1.2.3.2.3. Las frases verbales

Muchas veces el hablante necesita imprimirle matices significativos a los verbos que selecciona. Uno de los recursos que utiliza son las frases o perífrasis verbales. Las frases verbales son construcciones o sintagmas que equivalen a un verbo. Se construyen con un verbo auxiliar y un verboide (infinitivo, participio o gerundio). Según la estructura, hay tres clases de frases: de infinitivo, de participio y de gerundio.

Las frases verbales de infinitivo tienen carácter de progresión hacia el futuro; las de gerundio, carácter durativo, y las de participio, carácter perfectivo.

Las frases verbales funcionan como verbo y admiten todos los complementos propios del verbo.

Ejemplo:| Tengo que estudiar\mucho esta materia para aprobaren setiembre.

----------------N------------

Reconocimiento de las frases verbales

1. El sujeto del verbo y del verboide es el mismo. Ejemplo: Los niños van aprendiendo las tablas. El sujeto de van es el mismo que el de aprendiendo.

2. Las acciones del verbo y del verboide no se suman, sino que el significado de la frase es unitario. Ejemplo: Los niños van aprendiendo las tablas. No corresponde pensar que los niños, por un lado, van y, por otro, aprenden. Sin embargo, en la oración Los

In g r e s o E s c ue l a N or m a l S u p e r i o r " T omás G odoy C r u z " L E N G U a 62

Page 67: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

niños van cantando a la escuela, las acciones del verbo y del verboide se suman: mientras los niños van a la escuela, cantan; por lo tanto, no es frase verbal.

3. El verboide admite conmutación léxica (van olvidando, van sabiendo, vanpensando), pero no estructural. La oración con frase verbal Los niños van aprendiendo las tablas admite conmutación léxica, Los niños van olvidando las tablas, pero no estructural *Los niños que van aprenden las tablas o *Los niños van y aprenden las tablas. En el caso de haber frase verbal, se puede cambiar la estructura generalmente con yo que.

Posibilidad

Matices semánticos de las frases verbales

poder + infinitivoProbabilidad

deber + de + infinitivo

Tú puedes estudiar. Deben de ser las siete sporque ya amaneció.

' ir + a + infinitivo haber + de + infinitivo

Intención o^propósito ¿ Vas a leer un libro?

< He de ir a la fiesta.

Incoativa (Comienzo del

proceso)

'"comenzar + a + infinitivo empezar + a + infinitivo echar + a + infinitivo

<Comenzó a llorar. Empezamos a discutir, lEcharon a correr.

Reiteraciónvolver + a + infinitivo

Volveremos a vivir aquí.

Hábito {soler + infinitivo

Suelo pintar.

Durativa(imperfectiva)

'"estar + gerundio ir + gerundio seguir + gerundio venir + gerundio

<Están pensando. Iremos aprendiendo. Seguía durmiendo.

j Han venido leyendo.

'deber + infinitivo haber + de + infinitivo haber + que + infinitivo tener + que + infinitivo

Obligación 7Debes obedecerme.Habré de luchar.Hay que respetar las leyes. Tendremos que volver.

V

'"acabar + de + infinitivo terminar + de + infinitivo tener + participio llevar + participio dejar de + infinitivo

Terminativa Jj Acaba de llegar

Termina de llorar.Ya te lo tengo dicho. Llevo caminadas dos cuadras.

^Dejen de discutir.

1.2.3.1.3.1. Ejercicios de aplicación

1. a. Observe las construcciones subrayadas en el siguiente texto.

In gr e s o E s c u e l a N o r m a l S u peri or " T omás Godoy C r u z " L E N G U a 63

Page 68: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

STCSlSKTQITtlPCamila no pudo asistir a la ceremonia. No obstante decidió enviar un obsequio. Pensó comprar un centro de mesa de cristal. Como el correo suele demorar las entregas, le sugirió a su hermano viajar el fin de semana. Sin embargo, él no quiso hacerle el favor.

2..b. Aplique las pruebas para reconocer frase verbal con la a y u d a d e l s ig u ie n te cuadro y, en cada caso, determine si es o no es frase verbal.

C ons trucc iones j

i

S u je to del ve rb o y de l

ve rb o id e

A cc iones C onm utac iónléxica

C onm utac iónestruc tu ra l

¿Es frase verbal?

Pudo asistir j El m ism o C onstituyen una unidad

Sí, pudo comer, salir, correr

No, *pudo y asistió, *pudo que asistiera

Si

i Decidió enviar |; i | 1

El m ism o No cons tituyen una unidad

Si, decidió salir Sí, decidió que enviaría

No

j ¡ ,

i |

! 1 ¡ i

i¡ No quiso hacer j

| j

El m ism o No cons tituyen una unidad

Sí, no quiso salir, correr, comer

Si, no quiso que nadie le hiciera el

favor.15

No

1.2.3.2.4. Clasificación semántica de los verbos

Los verbos de significado pleno, además de portar un significado léxico que podemos hallar en los diccionarios, manifiestan exigencias que se deben cumplimentar para completar su significación.

Hay verbos que no exigen ningún elemento para completar su significado, es decir, no seleccionan ningún argumento. Asi sucede con llover, amanecer.

Existen otros verbos que exigen un solo argumento: estornudar, morir, trabajar, correr, llegar: Juan estornuda.

Otros verbos se construyen con dos argumentos: borrar, dilucidar, temer; otros seleccionan tres: dar, decir, prometer, ordenar: Juan borra el error; Juan da caramelos a los niños.

Cada argumento está caracterizado por un determinado papel temático. El papel temático es una unidad semántica que indica cuál es la participación del argumento en el estado de cosas descripto: agente, paciente, experimentante, locativo, beneficiario, instrumental del significado expresado por el verbo. Comparemos las siguientes oraciones:

a. Pedro trizó el vidrio con una bolita.b. La bolita trizó el vidrio.c. El vidrio se rompió.d. Pedro teme un castigo.

15 Ha sido necesario alterar el contenido para demostrar que no hay solo un núcleo verbal (lexía) sino el núcleo quiso' y el OD ‘hacérselo'. El verbo ‘ querer’ no forma nunca frase verbal.

In gr e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r " Tomás Godov Cr u z ” L E N G U A 64

Page 69: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

En (a) Pedro es un agente, pero en (d) es un experimentador de un cierto estado emotivo. En (a) aparece un paciente afectado por la acción, el vidrio, y un instrumenta!, la bolita. En la oración siguiente, el instrumental desempeña la función sintáctica de s u je to : pero en (c) el sujeto es un paciente. En (d) aparece un tema: un castigo. Como vemos, no existe una correspondencia término a término entre los papeles temáticos y la s funciones sintácticas.

Desde esta perspectiva, los verbos pueden clasificarse en

• verbos de acción que piden un agente. El agente denota un ser animado, voluntario, que realiza una acción: Jorge cantaba. Juan baila.

Estos verbos permiten la pregunta qué hizo el agente y la respuesta lo que hizo el agente fue.... También admiten ciertas expresiones adverbiales como deliberadamente, con ganas, las que pueden servir para diagnosticar la presencia de agentes.

• verbos de proceso que indican un cambio de estado. El que cambia de estado es el paciente. No pueden representarse con el verbo hacer, porque no indican acción sino cambio de estado o condición, en los siguientes casos de “no cerrado" a “cerrado", de “no pálido a pálido": La puerta se cerró; Pedro palideció.

El proceso se realiza en el paciente, que en este caso es la puerta y Pedro. El paciente denota un estado particular o el proceso de cambiar de estado.

• verbos de acción y, a la vez, de proceso. Normalmente implican un resultado fruto de una acción y un proceso: indica una acción, (realizada por un agente), pero también hay un proceso, pues hay un cambio de estado. En Luis abrió la puerta, hay una acción realizada por Luis, que es el agente y hay un cambio de estado del paciente pues la puerta ya no está cerrada, sino abierta.

En una oración como María secó los platos aparecen dos funciones sustantivas: sujeto y objeto directo que se corresponden con los papeles temáticos o argumentos agente y paciente. Ambos predicados son de acción por presentar agentes, pero a la vez indican procesos cuyo paciente es el OD.

• verbos de estado predicativo o identificativo que expresan el resultado de un proceso: La puerta está cerrada, Los platos están secos. Exigen argumento paciente, que funciona como sujeto. El predicado de estado necesita un adjetivo o un sustantivo en calidad de atributo o de identificativo cuya función sintáctica es Predicativo: Juan es alto; La espera se hizo larga; Laura es maestra.

1.2.3.3. El sintagma verboidal

Hay tres formas verbales que no admiten conjugación. Se llaman verboides: infinitivo, participio y gerundio. Cuando se constituyen en núcleo de una construcción, el sintagma es verboidal.

Los verboides son formas no personales y atemporales frente a los verbos que son formas temporales y personales. Ambas clases de palabras (verbos y verboides) tienen rasgos morfológicos y sintácticos que las relacionan: el aspecto, el régimen común de modificadores, la capacidad de formar frases verbales.

El infinitivo (cantar - haber cantado) funciona como sustantivo; el participio (cantado), como adjetivo; el gerundio (cantando - habiendo cantado), como adverbio y, a veces, como adjetivo.In gr e s o E s c u e l a N o r m a l S u p e r i o r " T omás G odoy Cr u z " L E N G U a 6 5

Page 70: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Hay verbos que tienen dos participios: uno regular, terminado en -(a)do, -(i)do. y otro irregular. El participio regular se emplea en la conjugación y el irregular se usa como adjetivo: bendecido y bendito, concluido y concluso, elegido y electo, prendido y preso.

1.2.3.3.1. Uso del gerundio

La acción indicada por el gerundio debe ser simultánea o anterior a la del verbo principal, nunca posterior, porque genera agramaticalidad:

a- proceso simultáneo: Entró cantando. (Mientras entraba, cantaba)

b- Proceso anterior: Diciendo esto, se marchó. (Se marchó después de decir esto)

Habiendo dicho esto, se marchó.

No es aconsejable usar enunciados como el siguiente *EI avión se estrelló muriendo todos los pasajeros, porque “muriendo todos sus ocupantes no es el modo en que se estrelló el avión. Puede decirse: El avión se estrelló y murieron todos los pasajeros.

1.2.3.3.2. Ejercicio de aplicación

Destaque en los siguientes textos algunos usos incorrectos del gerundio. Construya la oración de otra manera corrigiendo el mal uso del gerundio.

a. Se enojó el profesor aplazando a todos los que restaban.

Se enojó el profesor y aplazó a todos los que restaban.

b. Se evaluó cuidadosamente la documentación dando el premio al mejor.

c. Levantó el brazo dejando caer el arma.

1.2.3.4. El sintagma adverbial

El sintagma adverbial es la construcción que se caracteriza por presentar un núcleo adverbio. El núcleo adverbial puede ser modificado por las siguientes funciones sintácticas:

r

Modificadores, del adverbio

V

modificador (con nexo o sin nexo): Lejos de m i casa. Muy lejos.

aposición (adverbio o construcción adverbial que puede sustituir al núcleo). Está allá, lejos. Vive allá, en m i casa.

1.2.3.4.1. El adverbio

El adverbio es la clase de palabra que tiene las funciones privativas de modificar al adjetivo, a otro adverbio y al verbo directamente, sólo con carácter circunstancial.

In gr e s o E sc u e l a N o r m a l Su p e r i or " T omás G odoy C r u z " L E N G U a 66

Page 71: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

La fundón del adverbio en el discurso es anclar acciones o hechos en el tiempo, en el espacio, indicar el modo de realización, establecer la relación existente con el s u je to de la enunciación: los hechos suceden a mayor o menor distancia temporal o espacial

1.2.3.4.1.1. Aspecto sintáctico

El adverbio modifica

al verbo:

al adjetivo:

a otro adverbio.

a una oración

Trabajamos rápidamente. (Función: C.Modo)

El proceso es bastante complicado. (Función: M.D, de Predicativo)

Las niños se reúnen casi siempre. (Función: M.D. de CTiempo)

Felizmente, trabajó muy bien. (Función: Modificador del núcleo oracional)

a la modalidad de Probablemente, Juan trabajó muy bien, una oración

1.2.3.4.1.2. Aspecto morfológico

El adverbio es una palabra invariable porque no tiene accidentes gramaticales: no posee morfemas de género, número ni persona. No admite artículo ni preposición.

Ejemplos:

Es demasiado caro.Es demasiado cara. Son demasiado caros. Son demasiado caras.

Diego está medio cansado. Andrea está medio cansada. Están medio aburridos. Están medio aburridas.

Algunos adverbios admiten diminutivo y superlativo: cerquita, tardísimo. Otros admiten apócope, la supresión de la sílaba final, cuando están delante de un adjetivo:

tan grande (apócope de tanto) muy grande (apócope de mucho)

No se apocopan cuando modifican al verbo: Llegó muy cansado porque estudió mucho. La forma tan es así es incorrecta, porque tan modifica al verbo no a un adjetivo.

Así como existen frases verbales, también podemos reconocer la existencia de frases adverbiales, construcciones que equivalen a un adverbio y que no admiten cambios en su estructura. Cuando se analizan sintácticamente equivalen a una palabra.

Por poco pierdo el tren, (casi)La idea surgió de repente, (repentinamente)Con frecuencia io asaltan aquellos recuerdos, (frecuentemente)En verdad, esto es una locura, (verdaderamente)Llovía a cántaros cuando llegó, (copiosamente)

1.2.3.4.1.3. Aspecto semántico

Los adverbios se pueden clasificar según su significado en adverbios de lugar (lejos, cerca, arriba, afuera,...), de tiempo (pronto, temprano, antes, tarde,...), de modo (bien, mal, rápidamente, dificultosamente,...,), de cantidad (mucho, poco, bastante, demasiado).

In gr e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r " T omás Godoy Cr u z ” L E N G U a 67

Page 72: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los adverbios de negación (no, tampoco), de afirmación (si, también) y de duda (acaso, quizás), sintácticamente no funcionan como circunstanciales. Si, también, no. tampoco funcionan en la oración como índices de polaridad afirmativa o negativa.

2.2.3.4.1.4. Los adverbios y la actitud del hablante

Observe las siguientes oraciones:

Iré mañana Seguramente iré mañanaProbablemente iré mañana Posiblemente vaya mañana Tal vez iré mañana Quizás iré mañana

¿Cuál es la actitud del hablante en el enunciado de la primera columna? ¿Y en los enunciados de la segunda? ¿Qué ocurre si suprimimos los adverbios en la segunda columna? ¿Qué diferencia observa usted entre el primero y el último enunciado?

Evidentemente, como usted ha podido comprobar, los adverbios pueden marcar o reforzar la modalidad dubitativa en grados de intensidad. Por otra parte, hay adverbios que especifican el valor de verdad y se pueden omitir sin que se altere la actitud enunciativa. Así sucede en el siguiente texto

-¿Es Carreras el que canta?-Sí, efectivamente, es él.

El adverbio de modo efectivamente especifica el valor de verdad y puede suprimirse sin modificar la modalidad del enunciado. En estos casos, los adverbios funcionan como índices de modalidad.

1.2.3.4.1.5. Ejercicios de aplicación

1. En el siguiente fragmento, marque los adverbios e indique mediante un circulo el segmento modificado:

Ciertamente, en esta ciudad todos tienen tiempo. Descubrirlo les causó estupor: los días son largos, las mañanas no se pasan volando sino que planean pesadamente como las gaviotas, recién anochece a las nueve y media y todo ese tiempo debe usarse para alguna cosa.

Lo más incómodo aún es que todo ese tiempo debe compartirse con extraños: una mujer y niños a los que sólo se los veía en los días festivos. Sin dudas, ahora están ahí todo el tiempo. Evidentemente, al tercer día el turista memoriza las notas de los diarios, lee muy especialmente, notas de remates judiciales en sitios lejanos y se da vuelta de inmediato apenas suena un movicom, aunque él no lleve el suyo encima.

Jorge Lanata, "Las playas de la nada” (fragmento), Vuelta de página, p. 42. (adaptación)

2. Clasifique las siguientes palabras subrayadas en adjetivo o adverbio. Fundamente la opción elegida.

Antes de Navidad, se comió media bolsa de garrapiñadas y medio pan dulce sola. Al otro día, se empezó a sentir medio deprimida, a pesar de haber cobrado el medio aguinaldo. ¿Seria una media indigestión, una media inflamación de hígado o un medio empacho?

In g r e s o E s c u e l a Nor m a l S u p e r i o r " Tomás Godoy C r u z " L E N G U A 68

Page 73: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.3.5.2. Coordinación disyuntiva

El coordinante disyuntivo típico es o y su variante u. Aparecen también las formas correlativas ya... ya, ora... ora, bien... bien, sea... sea. El valor semántico es de opción entre los coordinados. Hay tres tipos de disyunción:

la excluyente o verdadera (no transformable en aposición y reemplazable por o bien) en la que cada coordinado niega el contenido del otro,

la no excluyente o de equivalencia en la que el contenido de uno de los coordinados no anula la posibilidad del otro,

y la disyuntiva copulativa en la que no cambia el significado denotativo si se conmuta o por y.

Por ejemplo:

[O venís o te quedásj. (disyuntiva excluyente)[Hablemos de otro asunto o demos por terminada la conversación], (disyuntiva

excluyente)Había [cuatro o cinco personas], (disyuntiva excluyente de valor aproximatívo)[La aceituna o la oliva] es el fruto del olivo, (disyuntiva de equivalencia)[El almanaque o calendario]es un objeto útil, (disyuntiva de equivalencia)Llama la atención el robusto ingenio de [Quevedo, Gradan o Calderón]]disyuntiva

copulativa)

La disyunción no excluyente puede transformarse en aposición. En ocasiones, nexos repetidos delante de cada coordinado dan idea de distribución: se trata de la disyunción distributiva. Por ejemplo:

Bien contigo, bien sin ti.Ora lee, ora escribe.

Se usa una disyuntiva correctiva cuyo nexo aparece en general acompañado con expresiones como “mejor dicho”: Es tonto o, mejor dicho, distraído.

1.2.3.5.3. Coordinación adversativa

La coordinación adversativa es una coordinación binaria, es decir, cerrada. Sus coordinantes tipo son pero y sino (que). Otros son sin embargo, con todo, mas, no obstante. Algunos coordinantes pueden aparecer intercalados en uno de los coordinados como en María escribe todas las semanas; Juan, en cambio, no lo hace casi nunca.

El valor semántico es de oposición entre los coordinados. Con el nexo pero la oposición es parcial o restrictiva. El contenido del segundo coordinado se opone parcialmente al primero. En cambio, la oposición con sino es total o exclusiva y se correlaciona siempre con una negación. Por ejemplo:

Juan es estudioso, pero muy desordenado, (oposición parcial)Juan no es amable, sino descortés, (oposición total)

También aparecen con valor de disyunción excepto, menos, salvo: Menos Juan todos viajan.

In gr e s o E s c u e l a N or m a l S u p e r i or " T omás G odoy C r u z " l E n G U a 70

Page 74: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.3.5.4. Coordinación consecutiva

La coordinación consecutiva forma construcciones binarias cuyo nexo tipo es /jüi consiguiente. Otros nexos son luego, por lo tanto, en consecuencia, conque, pues, de modo que, así que. Van siempre precedidos de pausa.

El valor semántico de la construcción es de consecuencia del segundo coordinado con respecto al contenido del primero. Por ejemplo:

Llovió mucho, por consiguiente se anegan los campos.Pienso, luego existo.Sabes muy bien lo que me pasa, así que no te hagas la tonta.

1.2.3.5.5. Coordinación extraoracional (marcador discursivo)

Es muy frecuente hallar coordinantes al comienzo de una oración para establecer relación con la oración o texto precedente. Se incluyen en el análisis de la oración, fuera del sujeto y del predicado, porque funcionan como marcadores discursivos. Por ejemplo:

Sin embargo, no todo ha de ser rutina y vacío.

Y, además, estudió ¡a coordinación extraoracional.

A veces los coordinantes antepuestos contienen valor expresivo variable:

Por ejemplo: ¡Pero qué lindo día!

1.2.3.5.6. Reforzadores y matizadores de coordinantes

Es muy común que los coordinantes aparezcan con reforzadores y/o matizadores. Se entiende por reforzador un coordinante de la misma clase que vigoriza el matiz semántico que denota; el matizador, en cambio, es un coordinante de otra clase que suma un matiz o significación diferente. Tanto reforzadores como matizadores siguen al coordinante en forma mediata o inmediata. Por ejemplo:

Algunas aves vuelan y además nadan.Algunas aves vuelan y nadan, además, (coordinante copulativo + reforzador)

¡O soy otro hombre o no me conozco! (coordinante disyuntivo + reforzador)

Me amenaza, pero sin embargo no me asusta.Me amenaza, pero no me asusta, sin embargo, (coordinante adversativo + reforzador)

Algunas aves vuelan, pero además nadan.Algunas aves vuelan pero nadan, además, (coord.adversativo + matizador copulativo)

Me amenaza y, sin embargo, no me asusta.Me amenaza y no me asusta, sin embargo, (coordinante copulativo + matizador adversativo)

Los reforzadores - matizadores pueden ser copulativos: además, también, asimismo, tampoco (correlativo de negación); adversativos: sin embargo, no obstante, en cambio (restrictivo), antes bien (exclusivo); consecutivos: por (lo)tanto, por consiguiente, en consecuencia, así, entonces, por ende.In gr eso E s c u e l a N o r m a l S u peri or " T omás G odoy C r u z " L E N G U A 71

Page 75: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Tí1.2.3.5.6. Reducción de sintagmas coordinativos

Por razones de economía lingüística, hay casos en que el habla reduce la s c o n s tru c c io n e s coordinativas hasta el extremo de mencionar solo el último coordinado:

No tenia siquiera esperanzas.Aun de mí se queja.Hasta con su madre se atreve.

En estos ejemplos, los sintagmas coordinativos están incompletos. El primer coordinado no aparece simplemente porque no hace falta expresarlo. El valor intensivo de la frase coordinante concentra de tal modo los valores de la serie de coordinados en el último de estos, que los hablantes no tienen necesidad de expresarlos. En consecuencia, consideramos que el primer coordinado es cero y se puede reponer del mismo modo que puede reponerse la frase coordinativa completa.

1.2.3.5.7. Oposición y neutralización entre coordinantes

El coordinante copulativo y adquiere en ocasiones el valor de adversativo o de consecutivo: Fui a verte y no te encontré. Estudió mucho y aprobó. Llovió y los campos se anegaron. En estos casos y equivale a pero y a por consiguiente.

Se ha producido una neutralización de la oposición o distinción que se establece en el paradigma de los coordinantes.

1.2.3.5.8. Ejercicios de aplicación

Reescriba el siguiente texto coordinando algunas oraciones con los nexos adecuados

En las afueras de la ciudad de Buenos Aires existen varias localidades de interés turístico. No todas tienen los mismos atractivos. Algunas cuentan con ríos o lagunas. En ellas, los visitantes pueden pasear en botes o practicar la pesca. Muchas personas prefieren aquellas localidades en las que hay antiguas edificaciones para recorrer. Otras deciden según la época del año en que se hallen y el estado del clima. Los habitantes de la ciudad pueden permanecer en la agitada urbe porteña. Su curiosidad puede conducirlos a interesantes parajes que, tal vez, aún no conocen.

1.2.3.6. Sintagmas directivos

Son construcciones cuyos constituyentes son el subordinante, definido como el que ocupa el primer lugar, y el término que ocupa el segundo lugar. Es un sintagma de orden fijo, encabezado por un subordinante incluyente (las conjunciones subordinantes, preposiciones, el nexo comparativo ‘como’) y seguido por un sustantivo, un adjetivo o un adverbio.

Las conjunciones subordinantes que funcionan como incluyentes de proposiciones no serán abordadas en este cuadernillo por las limitaciones del curso de ingreso, pero nombraremos algunas de ellas ya que son muy usadas por los hablantes: que, si (proposición sustantiva); porque, puesto que, ya que, como (proposición causal); aunque, si bien, a pesar de (proposición concesiva); siempre que, si (proposición condicional); (tan...tanto) que (proposición consecutiva)

In g r e s o E s c u e l a N o r m a l S u p e r i o r " T omás G odoy C r u z ” L E N G U a 72

Page 76: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.3.6.1. La preposición

La preposición puede subordinar cualquier construcción a u n núcleo s u s ta n t iv o , a d je tiv o o verbo. Sintácticamente funcionan como subordinantes. Las preposiciones exigen el c a s o terminal de los pronombres personales (mí, ti, si ...). Este fenómeno permite id e n tif ic a r la s de otras clases de palabras.

Las preposiciones tradicionalmente aprendidas de memoria son las siguientes:

a - ante - bajo - cabe - con - contra - de - desde - en - entre - hacia - hasta - para - por - según - sin - (so) - sobre - tras

También funcionan como preposiciones mediante - durante.

Además de las preposiciones anteriores, existen locuciones o frases prepositivas, formadas por preposiciones que se enlazan entre sí o con un adverbio, y que, e n la o ra c ió n , tienen la misma función sintáctica que la preposición:

acerca de frente a diferente de a fuerza de por encima de delante de

junto a a través de en lugar de con respecto a con rumbo a en frente de

en medio de a fin de conforme a en contra de por efecto de en favor de

Las preposiciones a y de se contraen con el artículo determinante masculino singular y forman las contracciones al y del

a + el = al de + el = del

1.2.3.6.2. Uso normativo de algunas preposiciones

SE DICE NO SE DICE

delante de mí...................detrás de ti.......................cerca de nosotros.............de acuerdo con.................desde este punto de vistasentarse a la mesa...........cocina de gas...................sobre estas condiciones. .

delante míodetrás tuyocerca nuestrode acuerdo abajo este punto de vístasentarse en la mesacocina a gasbajo estas condiciones.

1.2.3.7. Sintagmas Sujeto / Predicado

El sintagma S / P o sintagma predicativo está formado por las funciones interdependientes Sujeto y Predicado (verbal, nominal, adverbial, verboidal, objeto). Entre el sujeto y el predicado verbal se establece la conexión sintáctica llamada concordancia: el s u je to concuerda en persona y número con el verbo.

In gr e s o E s c ue l a N o r m a l S u p e r i o r " T omás Godoy C r u z ” L E N G U A 73

Page 77: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

El sujeto puede construirse mediante un sintagma nominal, coordinativo o v e rb o id a l de infinitivo. En caso de ser coordinativo es un sujeto compuesto. El pronombre p e rs o n a l ocupa muchas veces la función de sujeto en sus formas nominales: yo, tú , vo s , u s te d , el. ella, ello, nosotros, vosotros, ustedes, ellos y ellas.

Juan, m i vecino, salió de vacaciones. (S.Nominal)Juan y Pedro salieron de vacaciones. (S.Coordinativo)Me gusta sa lir de vacaciones. (S. Verboidal de infinitivo)

El predicado verbal puede ser simple o compuesto. En caso de ser simple, está formado por un sintagma verbal; si es compuesto, se trata de un sintagma coordinativo. El sintagma oracional predicativo es la construcción oracional más común en lengua castellana.

1.2.3.8. La oración

La oración es la unidad máxima del análisis sintáctico. La lingüista argentina Ofelia Kovacci define la oración como la unidad lingüística formada por dos componentes solidarios: a) componente sintáctico: una palabra o sintagma; b) componente suprasintáctico: la figura tonal, que manifiesta el sentido de determinada actitud del hablante, llamada también modalidad (aseverativa, interrogativa, exhortativa).

Las oraciones españolas presentan diferentes estructuras oracionales de las cuales sólo estudiaremos dos: la oración unimembre y la bimembre de predicado verbal.

1.2.3.8.1. La oración simple unimembre

Son oraciones de un solo miembro constituidas, generalmente, por construcciones nominales o verbales de sujeto no identificable. Algunos ejemplos de oraciones unimembres son:

/Qué calor insoportable! (K. nominal) La nota idiomática (K. nominal)

Te llaman por teléfono. (K. verbal) Nieva mucho en la montaña, (const. verbal)

Se vio a dos hombres muy extraños. (K. verbal) Ha llovido toda la madrugada.

1.2.3.8.2. La oración simple bimembre de predicado verbal

Este tipo de oraciones presenta sujeto explícito o desinencial (tácito) en relación de interdependencia con el predicado cuyo núcleo es un verbo conjugado.

Como hemos ya explicado, el sujeto es un pronombre personal en caso sujeto o nominativo (yo, tú, él, etc.) o es un sustantivo representable o sustituible por un pronombre personal.17

1.2.3.8.3. Ejercicios de aplicación

1. Analice la estructura sintáctica de las siguientes oraciones mediante la técnica de cajas chinas, tal como usted puede apreciar en los análisis sintácticos de los textos 1 y 2 de la segunda parte de este documento de estudio.

17 Puede tratarse de un núcleo in fin itivo, verboide que funciona como sustantivo, pero de régimen verbal, es decir, que es modificado por los complementos propios del verbo, como en : Comer chocolates y almendras me gusta mucho.

In g r e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i or " T omás Godoy C r u z ” L E N G U a 74

Page 78: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1. M aría te jió un cha leco para su nieto. 9. Le duele de m a s ia d o la cabeza

2. Ha dado tres ca ram e los a su sobrino. 10. Lo convencí de la neces idad de sa lir hoy.-

3. A esa señora le co rre sp o nd e el as iento . 11. C om o las m anzanas sin pe la r frecuentem ente

4. Le aconse jó a Juan d e c ir la verdad. 12. El p rob lem a rad ica en la escasez de d inero

5. El lib ro aún no fue d e vue lto por Juan. 13. El traba jo co n s is te en una m onografía

6. A mí m e gustan los ca ram e los . 14. C ons ide ro in te resan te tu propuesta para sa lir

7. Le p rom e tió a Juan un favor. 15. No te o lv ides de tra e rm e el libro.

8. El den tis ta m e extirpó la m uela. 16. La m adre llam ó a su h ija Jo rge lina

2. Lea atentamente el siguiente texto. Delimite las oraciones que lo c o m p o n e n co n corchetes. Analícelas sintácticamente.

Dos mil estudiantes de la UBA participaron de una encuesta sobre las expectativas de los jóvenes al graduarse. Esta investigación se dividió en varias categorías. La mayoría de los estudiantes de seis facultades ven difícil su acceso a la vida profesional. Algunos, los veterinarios, tienen una actitud más positiva. El INDEC señala lo contrario. La mayoría de los estudiantes no cree en las estadísticas oficiales.

3. Complete los espacios en blanco con palabras que cumplan las funciones sintácticas indicadas, respetando el sentido del texto.

La noche era........................................(predicativo) y fría. Un silencio................................... (Madjetivo) reinaba en la casa.............................. (modificador con nexo del sustantivo) dondese mecía apaciblemente .............................................. (Sujeto), el ........................................(modificador adjetivo.) anciano. De pronto, se escucharon unos pasos que se detuvieronante la puerta............................. (nexo coordinante) luego tres golpessonaron................................ (circ. de modo) en ella............................ (Sujeto) seacercó........................... (circ. de modo) a la entrada. Hizo girar la cerradura y tiró delpicaporte.......................... (circ. de tiempo) para abrir la puerta. Una respiración agitada seoía desde el otro lado,...............(nexo coordinante) nadie se encontraba en la escalinata deacceso, ni en los alrededores. ¿Quién.................... (núcleo del predicado verbal)? ¿Unhombre en problemas ........... (nexo coordinante) alguna ........................ (modificadoradjetivo) fuerza que acecha en la oscuridad? El anciano .......................... (indice depolaridad negativa) se inmutó. Cerró con llave............................ (circ. de modo) y regresó asu mecedora con paso cansado y tranquilo.

1.2.3.9. Los pronombres

Entenderemos por pronombre una clase semántica de palabras no descriptivas, c u y a significación es ocasional porque depende de los componentes d e la s itu a c ió n comunicativa y/o del hilo del discurso. No descriptiva significa que no p o s e e un c o n ju n to de rasgos semánticos que otorguen una relación permanente entre el s ig n if ic a d o y e l re fe re n te .

I N GR ES O E S C U E L A N O R M A L S U P E R I O R " T O M Á S G O D O Y C R U Z ” L E N G U A 75

Page 79: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Los pronombres que dependen de la situación comunicativa constituyen el primer grupo y son los personales, posesivos y demostrativos. Su significado varia según la persona del hablante, del oyente o de la no persona, que no es ni hablante ni oyente (la tercera persona). Hay un segundo grupo de pronombres cuyo significado está supeditado especialmente al hilo del discurso: relativos, enfáticos, indefinidos.

Desde el punto de vista sintáctico, los pronombres son o bien exclusivamente sustantivos (los pronombres personales) o bien funcionan indistintamente como sustantivos, adjetivos o adverbios

1.2.3.9.1. El pronombre personal

Los pronombres personales son los que designan a las personas que participan en el coloquio. La persona es una categoría morfológica propia del verbo y de los pronombres personales

La primera persona es usada por el hablante o escritor; la segunda designa al oyente y la tercera, a otras personas o cosas distintas que no son ni el hablante ni el oyente. De allí que la tercera persona sea vista como la “no persona". La primera y segunda personas pueden denominarse elementos positivos de la categoría de persona, pero la tercera es esencialmente su negación. La tercera o no persona es aquello de lo que se habla, el concepto o idea de que trata la comunicación. Si es una persona humana, lingüísticamente es no-persona, porque no funciona como ni como hablante ni como oyente.18

La categoría de persona se presenta primordialmente en los pronombres personales, pero además también está presente en los posesivos e implícitamente en los demostrativos. En español, los pronombres personales son las únicas palabras que presentan la categoría morfológica de caso. El sistema pronominal es el siguiente:

Pronombres personalesPersona y Número

Casos

Sujeto Objeto Término CircunstancialDirecto Indirecto

1o p.sing. Yo me mí conmigo2° p.sing. Vos te ti contigo2o p.sing. (Tú) te ti contigo2o p.sing. Usted lo-la se le si consigo3o p.sing. El-Ella lo-la se le sí consigo

1o P-Pl. Nosotros-as nos —

2o p.pl. Ustedes se sí consigo

2o p.pl. Vosotros os —

3° p.pl _ Ellos-as Ios-las se les sí consigo

Según se puede apreciar, desde el punto de vista morfológico, manifiestan variación de persona (primera, segunda y tercera), número (singular y plural), género (algunas formas expresan el contraste masculino / femenino) y caso (sujeto, objeto, término de preposición, circunstancial).

IS Lamiquiz, V idal (1987), Lengua Española, Método y estructuras lingüísticas, Barcelona, Ariel, p.77.

In g r e s o Es c u e l a Nor m a l S u p e r i o r “T omás G odoy Cr u z ” L E N G U A 76

Page 80: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

T3 CITBnaaE¡g«3EI

Cuando el pronombre se usa pospuesto al verbo y forma con él una sola palabra se llama enclítico. Cuando se ubica antes del verbo y se escribe separado, se llama proclítico. En la actualidad predominan las construcciones de este tipo. Ej. Hebe se halla ....en lugar de hállase.

Observación normativa: Las formas encontrémonos, vayámonos usadas como formas del imperativo más el pronombre enclítico -nos pierden la -s del morfema verbal de primera persona del plural (-mos) seguida del pronombre enclítico.

1.2.3.9.1.1. Ejercicios de aplicación

Desde el punto de vista sintáctico, ¿qué función cumplen en las siguientes oraciones los pronombres en negrita?

1. Yo te dije que el comercial no me gustaba.

2. A ella le gusta estudiar.

3. Yo las tengo que mantener y lo hago.

4. Os aguardaré mañana.

5. A mí me gusta dibujo.

6. No piensa sino en sí misma.

7. Yo las tengo que mantener.

8. Me aplazaron.

9. Ellos nos recibirán mañana.

10. Yo te pido tranquilidad.

11. Para vos es fácil juzgar...

12. Les pido comprensión.

1.2.3.9.2. Los pronombres posesivos

Los pronombres posesivos indican que lo nombrado por el sustantivo al que hacen referencia pertenece a la primera, segunda o tercera persona del coloquio. Indican a la vez si la pertenencia corresponde a uno o varios poseedores: el abrigo es mío ( de la primera persona del singular). El subsistema de los pronombres posesivos es el siguiente:

Un poseedorSingularmío, mía tuyo, tuya suyo, suya

Pluralmíos, mías tuyos, tuyas suyos, suyas

Más de un poseedorSingularnuestro, nuestra vuestro, vuestra suyo, suya

Pluralnuestros, nuestras vuestros, vuestras suyos, suyas

Los pronombres posesivos sustituyen al giro gramatical de + persona gramatical: esta casa es de él / esta casa es suya. Pueden funcionar como sustantivos o como adjetivos: ésta es m¡ casa (adjetivo), ésta es mía (sustantivo), ésta es la mía (sustantivo).

1.2.3.9.3. Los pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos sustituyen al nombre e indican su relación con las personas gramaticales, el espacio y el tiempo en el coloquio. El subsistema está constituido del siguiente modo:

In g r e s o E s c u e l a N or m a l S u peri or " T omás God oy Cr u z " L E N G U a 77

Page 81: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Demostrativos de distancia (sustantivos o adjetivos)

Singulareste, esta, esto ese, esa, eso

aquel, aquella, aquello

Pluralestos, estas esos, esas

aquellos, aquellas

Demostrativos de lugar (adverbios)

aquí ahí allíacá allá

Demostrativos de tiempo (adverbios)

ayeranteayerentonces

hoyahora

manana pasado mañana entonces

El demostrativo este expresa proximidad al hablante; ese, relativa cercanía y aquel, lejanía respecto del hablante y del oyente. Esto, eso y aquello son formas neutras que utiliza el hablante cuando hace referencia a todo aquello que no es ni masculino ni femenino: Que no te esfuerces, me preocupa = Eso me preocupa.

Respecto de los demostrativos de lugar, aquí indica el lugar donde está el hablante; ahí, donde está el oyente y allí es la zona un poco más alejada del hablante y del oyente. No obstante, también se puede distinguir un sistema de dos elementos: acá señala el lugar donde está el hablante y allá el lugar donde no está. Acá señala una zona más amplia que aquí, porque aquí es un elemento al que se le oponen dos términos; en cambio acá se opone a uno solo. Lo mismo ocurre con allá y a llí .

Los demostrativos de tiempo se organizan en torno a hoy y ahora. Ahora significa el momento en que se sostiene el diálogo. Es, por lo tanto, puntual. Hoy es todo el día. Con este pronombre se puede usar un verbo en futuro, presente o pasado: Hoy me levanté temprano. Hoy me levantaré temprano, hoy me levanto temprano. Incluso se usa metafóricamente y va más allá de las 24 horas del día: Hoy se vive apurado. El demostrativo entonces se usa con verbos en pasado o futuro: Entonces no contestaré. Entonces se viajaba en carretas. En relación con hoy están mañana, ayer, pasado mañana, anteayer.

1.2.3.9.4. Pronombres relativos

Los pronombres relativos se caracterizan por tener doble función: incluyente o subordinante y sustantivo, adjetivo o adverbio. Son palabras que toman el significado de su antecedente y se relacionan, por tanto, con el hilo del discurso. El antecedente siempre va antepuesto. Los pronombres relativos son

quien, que, cual, cuyo, cuando, como, donde y cuanto.

In g r e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i or " T omás G odoy C r u z " L E N G U A 78

Page 82: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

ItSTElEEEíilC

El relativo que19 puede llevar articulo. Su antecedente puede ser masculino o femenino, singular o plural. Puede funcionar como sustantivo, adjetivo, adverbio o término de algún complemento.

Sustantivo: Ese es el pequeño encanto que tienen los bogotanos, iBelleza que cautivas, perdura en el tiempo!Desdichado aquel que no haya vacilado nunca.Debo advertirte otra cosa que ignoras.Me despertarán campanas del alba que sonando están.

Adjetivo: Me admira lo buenas que son.

Adverbio: ¡Lo bien que silbaba aquel hombre!

Término: Florentino conservó un cuaderno en el que su padre escribía poemas de amor.

El relativo cual es variable en número y precedido de artículo concuerda también en género con el antecedente. Es sustantivo o adjetivo en la proposición que encabeza.

Saludo a la anciana la cual sonríe.La casa es tal cual la proyectamos.

Quien varía en número. Siempre funciona como sustantivo en la proposición. Se usa normalmente con antecedente 'personal': Es un escritora quien ella también admira mucho.

Cuyo es siempre adjetivo. Tiene significación posesiva y concuerda en género y número con el sustantivo que le sigue. Este indica la cosa poseída, mientras que el sustantivo que lo precede nombra al posesor: Volvió a escuchar la melodía cuya vehemencia le socava el alma.

Donde, como, cuando y cuanto son invariables y funcionan como adverbio en la proposición.

Yo vengo de otras ciudades donde los colores son pálidos.Fue desagradable la manera como se comportó.Tres días habían pasado desde aquella noche cuando Antonio le dijo lo que sucedió. Compró todo cuanto pudo.

1.2.3.9.5. Pronombres enfáticos (interrogativos y exclamativos)

Son voces enfáticas que expresan la actitud exclamativa o interrogativa (en forma directa o indirecta) del hablante. A diferencia de los pronombres relativos, siempre llevan tilde, sea en forma directa o indirecta.

¿Quién vino? No sabía quién había venido.¡Cómo llueve! Me asombra cómo llueve.¿Qué dirá ahora? Me pregunto qué dirá ahora.

Pueden actuar como sustantivos, adjetivos o adverbios.

¿Quién puede desafiareI mar? (sustantivo)

19 Que no siempre es un pronombre relativo; sólo funciona como tal cuando tiene un sustantivo como antecedente; en caso contrario funciona como coordinante que solo une conceptos o ideas, como en " Dale que dale” , “ Corre que corre” o como subordinante: “ Dice que vendrá” , “ Tengo la esperanza de que venga”

In gr eso E s c u e l a n o r m a l S u peri or " T omás Godoy C r u z ” L E N G U A 7 9

Page 83: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

¿Qué color te gusta? (adjetivo),Qué lindo! (adverbio)

Desde el punto de vista morfológico qué, cómo, cuándo, dónde s o n in v a r ia b le s Quién y cuál tienen número singular y plural. Cuánto varia si es adjetivo o s u s ta n t iv o en género y número.

¿Quiénes se salvaron?¿Cuántas monedas de oro se encontraron?

1.2.3.9.6. Pronombres indefinidos

Los pronombres indefinidos expresan una idea vaga sobre el referente. Actúan c o m o sustantivos, adjetivos o adverbios. Algunos son invariables: nadie, alguien, algo, cada, nada, poco, demás, menos. Otros varían en número: bastante, cualquiera y quienquiera Varía en género: ninguno, y en género y número: uno, alguno, otro, todo mucho, demasiado, cierto, mismo.

Uno se acostumbra a todo...¿Que si alguna vez encontraron algo de oro y plata?Nada, que se sepa.

1.2.3.10. La interjección

La gramática tradicional incluía a las interjecciones entre las partes de la oración o clases de palabra.; pero hoy, prácticamente, todos los gramáticos coinciden en señalar que la interjección no es una clase de palabra, sino una forma sintética que sustituye a una oración o secuencia textual. ¡Ay!, por ejemplo, no es más que la forma abreviada de otra expresión oracional más extensa: ¡Qué pisotón me diste y cómo me duele!

Su valor semántico se infiere de la situación del hablante en el discurso pues, como sustituto que es, no tiene valor significativo fijo y la misma forma interjectiva podrá ofrecer variadas significaciones: referencial por ser un sustituto de oración; emotiva, que revela la actitud del hablante; apelativa o conativa con la que llama la atención del oyente; fática, que abre un paréntesis en la linealidad discursiva para asegurarse de que el cana! de comunicación está abierto.

No siempre son unidades intencionales comunicativas y expresivas, sino que en ocasiones, son un mero vehículo de una vivencia repentina de cualquier signo o valor: amor, odio, indignación, asombro, cortesía, alegría, pena, lástima, dolor, angustia: ¡Bah!, ¡Puh! ...

Podemos distinguir tres tipos de interjecciones:

• las propias, que constan de una sola palabra: ¡ah!, ¡oh!, ¡ay!, ¡bah!, ¡ea!, ¡eh!, ¡hola!, ¡huy!, ¡ojalá!, ¡puf!, ¡arre!;

• las impropias, que son sustantivos, verbos o adverbios que se han desemantizado y que han adquirido el valor de interjección: ¡vaya!, ¡diablos!, ¡socorro!, y todas las palabras “fuertes” y / o groseras que usamos preferentemente en la lengua oral;

• las locuciones interjectivas o frases exclamativas: ¡ay de mi!, ¡mi madre!, ¡ay, qué tipo!, ¡la pucha madre que me parió!

In gr e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r " T omás G odoy Cr u z " I E N G U A 80

Page 84: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1.2.4. Nivel semántico

La semántica se ocupa del estudio de los contenidos o significados de los signos lingüísticos ya sean palabras, construcciones, oraciones, ... En los signos lingüísticos hay que distinguir dos planos:

a. el plano de la expresión o sea la sucesión de unidades sonoras o gráficas que percibimos por los sentidos al que se denomina significante;

b. el plano del contenido, es decir, el concepto o la imagen mental del signo al que se llama significado.

Ambos -significado y significante- son solidarios e interdependientes; uno necesita del otro para que exista el signo.

1.2.4.1. Semántica léxica

El significado de una palabra está integrado por rasgos constitutivos, o sea las características que posee, a los que denominamos rasgos semánticos o semas. Dar el conjunto de rasgos semánticos de una palabra es dar su definición. Así, por ejemplo:

Designación Rasgos semánticos Definición

vasorecipiente para beber sin pie sin asa

coparecipiente para beber con pie sin asa

Vaso es un recipiente para beber, sin pie y sin asa.

Copa es un recipiente para beber, con pie y sin asa.

tazarecipiente para beber sin pie con asa

Taza es un recipiente para beber sin pie y con asa.

1.2.4.1.1. Rasgos semánticos

Las palabras tienen significados que se expresan por la combinación de los elementos mínimos o semas. Si se altera uno de estos semas o rasgos semánticos, se altera el significado.

In gr e s o E s c ue l a No r m a l S u peri or " Tomás Godoy C r u z ” L E N G U a 81

Page 85: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

il

T £

Ejemplos: animal, bovino, hembra, adulto = vacaanimal, bovino, macho, adulto = toro animal, bovino, macho, joven = ternero animal, ovino, hembra, adulto = oveja

Los rasgos que constituyen el contenido o significado de una palabra pueden ser comunes o diferenciales. Las palabras con rasgos comunes forman un sistema o campo léxico:

Rasgos comunes Rasgos diferenciales

asiento mueble para sentarse con respaldo con brazos para uno

silla + + + - +

sillón + + + + +

sofá + + + + -

taburete + + . _ +

El signo positivo (+) indica que la palabra posee ese rasgo; por el contrario, el signo negativo (-) indica que carece de él.

Se observa entonces que el nivel semántico de la lengua se estructura en subsistemas de significación, cada uno de los cuales conforma un campo semántico, en el cual cada unidad lingüística adquiere su valor por las relaciones de oposición con los demás miembros. En el campo “asiento”, la unidad “silla” adquiere su valor semántico por oposición a “sillón”, "sofá”, “taburete”; en el campo semántico “medios de transporte”, la unidad “automóvil” adquiere su valor semántico por oposición a “tren”, “avión”, “barco”, y la oposición o semejanza se da porque cada objeto tiene rasgos propios por los cuales se define.

1.2.4.1.2. Grilla de análisis de rasgos semánticos

El procedimiento general para elaborar una grilla de análisis de rasgos semánticos es el siguiente:

1. Seleccionar una categoría, por ejemplo “viviendas”.

2. Confeccionar una lista de palabras de la categoría: casa, departamento, palacio, castillo, mansión, choza, tapera...

3. Hacer una lista de rasgos, es decir, de propiedades o cualidades de los conceptos de cada una de esas palabras.

4. Determinar la posesión del rasgo o su ausencia con el uso de signos más y menos ( + / - ) , con caritas sonrientes o tristes (J/L), o letras S (sí) o N (no); pueden usarse el signo de interrogación frente a la duda, las letras CS (casi siempre), CN (casi nunca) y AV (a veces) o una escala de intensidad numérica.

5. Añadir más palabras y rasgos, si se hace necesario.

6. Completar la grilla.

7. Examinar y completar la grilla.

i n gr e s o Es c u e l a No r m a l s u p e r i o r " T omás Godoy c r u z " L E n g U a 82

Page 86: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

y íMCr

T2CE7T?. tlT rt ’r 'ñ 7 iTT»l

Para elaborar la grilla de análisis de rasgos semánticos de los instrumentos musicales: triángulo, timbal, órgano, piano, sintetizador, seguiremos los siguientes pasos:

1. Titular la grilla: Comparación de algunos instrumentos musicales

2. Del lado izquierdo, hacer una lista de los instrumentos seleccionados.

3. Elaborar una lista de rasgos, cualidades o características en hilera horizontal, en la parte superior del cuadro, de tal manera que se hagan evidentes las similitudes y diferencias básicas.

4. Si los rasgos son clasificares, clasificarlos.

5. Marcar con una cruz la posesión del rasgo y con el signo menos su ausencia.Comparación de algunos instrumentos musicales

por las características del elemento que da origen al sonido

Instrum entos e lé c tr ic o a u tó fo n o m em branófono c o rd ó fo n o a e ró fo n o

Triángulo - + - - -Timbal - - + - -

Órgano - + - - - +

Plano - + + - + -Sintetizador + - - - -

1.2.4.1.3. Hiperonimia, hiponimia y cohiponimia

La palabra que es un término genérico para referirse a otros que pertenecen a la misma especie, se denomina HIPERONIMO. Así instrumentos musicales es el hiperónimo de triángulo, timbal, órgano, piano, sintetizador; árbol es el hiperónimo de morera, pino, lapacho, aguaribay, olmo.

El término más específico, incluido semánticamente en el mismo sistema representado por un hiperónimo, como por ejemplo olmo, es HIPÓNIMO con respecto de su hiperónimo árbol, y los que guardan una relación de equiparación son COHIPÓNIMOS: morera, pino, lapacho, aguaribay.

La hiperonimia, cohiponimia e hiponimia manifiestan relaciones entre unidades léxicas y son términos creados por analogía a otras relaciones semánticas como la sinonimia y la antonimia.

El término más específico incluye al más general porque contiene más rasgos semánticos, es decir, más información. En andar, correr, circular, está contenido el hiperónimo moverse, así como en carroza, cohete espacial, motocicleta, monopatín, automóvil, el hiperónimo vehículo. Morir es hiperónimo de suicidarse, ahogarse, morirse de hambre, desangrarse. “Se puede diferenciar, con mayor precisión, designando la relación de subordinación y la de supraordenación como hiponimia e hiperonimia respectivamente." (Lewandowski, T.,1992: 178)...

Las relaciones entre el hiperónimo y el hipónimo pueden ser de distinto tipo, por ejemplo: todo-parte, general-particular, clase-especie...

In gr e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r ' T omás G odoy Cr u z " L E N G U A 83

Page 87: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

ítérmino genéricoHiperónimo J de contenido abarcador Hipónimo

con pocos semas

término especifico J contenido preciso

rico en semas

Ejemplos:

{gotas, grageas, tabletas, pastillas, píldoras, jarabe, antibiótico, antihistamínico

florclavel, rosa, madreselva, jazmín, < alhelí, azucena, margarita, violeta, anémona, pensamiento

r perro, canguro, ornitorrinco, animales gallina, pez, gusano, ciempiés,T tigre, pantera

Los semas comunes de todos los animales son: ser viviente, dotado de sensibilidad y movimiento. El hipónimo pantera se distingue por los semas diferenciales vertebrado, mamífero cuadrúpedo, carnívoro, felino.

Por otro lado, se puede realizar un ordenamiento jerárquico partiendo de un significado amplio hasta llegar a un término preciso y rico en rasgos semánticos.

Ejemplo: hiperónimo: materia (sustancia capaz de adoptar distintas formas)

hipónimos: mineral (sustancia inorgánica), metal (con brillo conductor del calor, de la electricidad), oro (amarillo, dúctil, inalterable).

materia / mineral / metal / oro

En un texto, se puede sustituir un hipónimo por un hiperónimo, porque sabemos que aquél está contenido en éste. Ejemplo:

El oro era utilizado por los indígenas americanos para confeccionar joyas. Este metal era muy apreciado por los orfebres aztecas y mayas. Los arqueólogos han hallado numerosos utensilios fabricados con este material.

También se puede sustituir un hiperónimo por un hipónimo cuando queremos precisar y hacer más claro el contenido. Ejemplo:

El enfermo tomó el medicamento a horario. Le dieron el antibiótico a las 8 horas.

1.2.4.1.4. Polisemia y monosemia

Cuando una misma palabra puede usarse con dos o más sentidos distintos, se habla de POLISEMIA. Esta posibilidad de que una palabra sea usada con distintos sentidos es común a la mayoría de las palabras de un idioma, y es mayor cuanto más usuales son éstas. Así, por ejemplo, la palabra pata significa:

1. pie y pierna de los animales (la pata del tigre, las patas de mi hermano)2. pie, parte interioro base en la que se soporta alguna cosa (la pata de la mesa).

In g r e s o E s c u e l a No r m a l S u p e r i o r " T omás Godoy C r u z ” L E N G U a 84

Page 88: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

Si bien no se refieren a la misma realidad, el significado de ambas presenta por lo menos un sema en común: sirve para sostener.

En los diccionarios, cada uno de estos sentidos se denominan acepciones; figuran en el mismo artículo, es decir, que tienen la misma entrada y están separadas por un signo convencional, la barra o doble barra. Solo el contexto en que se usa la palabra permite identificar la acepción actualizada en cada ocasión de uso.

Frente a la polisemia, se distingue la MONOSEMIA o posesión de un solo significado constante. Este fenómeno lingüístico es característico del vocabulario científico: laringectomía, oxalato, óxido de carbono, son muestra de palabras sin acepciones.

Si solo existiera la monosemia, es decir, si todas las palabras tuvieran un solo significado, el hablante debería utilizar muchísimas más palabras que las que normalmente usa. La limitación de la memoria humana, unida al habitual conocimiento de las cosas por analogía, hace que se asigne, a cada ente o ser sin designación, un nombre que se usa referido a otro ente o ser en el que parece reconocerse alguna semejanza.

1.2.4.1.5. Homonimía, homofonía y paronimia

Por otro lado, existe también la relación semántica que emparenta dos o más palabras que poseen el mismo significante pero diferente significado, a la que se denomina HOMONIMIA. Son términos homónimos pata -hembra del pato- y pata -sostén o base de animales y cosas; fue -pretérito perfecto simple de indicativo del verbo ser- y fue -pretérito perfecto simple de indicativo de i r .

Hay voces como e / eh / he, sirio / cirio, bota / vota, sima / cima, cien / sien, haya / aya / halla, resiente / reciente que tienen distinto significado, pero que se pronuncian exactamente igual20: son palabras HOMÓFONAS. Hay otras que se escriben y se pronuncian en forma parecida, pero no igual. Se trata de los PARÓNIMOS: acto / apto, respeto / respecto, Sahara / Sara; máscara / mascará, sábana / sabana, sesión / sección, balido /válido, legar/ligar, andén / anden, estirpe / extirpe, papa / papá...

1.2.4.1.6. Sinonimia y antonimia

Por su composición semántica, hay palabras que en un mismo texto son intercambiables sin alterar el significado total del enunciado. Por ejemplo, las palabras alfabeto y abecedario que significan conjunto ordenado de letras; tienen los mismos rasgos semánticos, por lo que pueden intercambiarse sin modificar el sentido de un texto;

Los niños aprenden el

abecedario

/

\alfabeto

La relación semántica que se establece entre ellas es la SINONIMIA. Por cierto que es muy difícil hallar sinónimos puros porque, aunque tengan semas comunes, la situación comunicativa o la variedad lingüística en que se los utiliza producen algunas diferencias de matiz.

Por lo general las palabras son sinónimas en algunas de sus acepciones, no en todas, y, además, no son intercambiables en todos los contextos:

20 La pronunciación igual a veces solo corresponde al dialecto hispanoamericano

In gre s o E s c ue l a N orma l S u p e ri or "T omas G odoy C r u z ” L E N G U a 85

Page 89: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

viejoMi abuelo es muy Viejo y anciano son sinónimos

anciano

viejoMi caballo es muy■. Anciano se aplica a sustantivos que designan

<t> personas.

Aunque dos o más palabras sean sinónimas y, por consiguiente, designen el mismo objeto, corresponden a distintas variedades de uso. Para designar a una persona que ha bebido de más, el hablante dispone de los siguientes vocablos: borracho, ebrio, curda... Sin embargo, cada uno de ellos se usa en variedades lingüísticas diferentes: lengua informal, culta y vulgar, respectivamente. La palabra cabeza dispone de una amplia gama de sinónimos en lengua vulgar - coloquial: coco, mate, zabeca, azotea, melón. En lengua literaria, se usa la palabra alba y estío por amanecer y por verano en lengua general. En una lengua neutra, se dice muchos problemas, pero en lengua expresiva se puede optar por la mar de problemas.

La sinonimia se produce entre palabras (sinonimia léxica) o entre construcciones. Cada término puede estar también expresado por una construcción o conjunto de palabras de significación equivalente.

Cuando su madre viajó la extrañó

Otro recurso de sinonimia consiste en enunciar un hecho, ¡dea o situación utilizando enunciados diferentes: Tengo la nariz helada, Se me hiela la nariz, Mi nariz es un hielo, Siento helada la nariz.

Existen, por otro lado, términos cuyos rasgos semánticos presentan semas incompatibles: se trata de los ANTÓNIMOS.

Los rasgos masculino y femenino son incompatibles, por ello hombre y mujer son palabras antónimas. Puede tratarse de antonimia léxica (sano / enfermo) o por prefijación (poblado/ despoblado, posible/ imposible, real/irreal).

J. Lyons distingue los siguientes casos de antonimia:

1. antonimia propiamente dicha u oposición contradictoria (riqueza / pobreza,amor/odio, todo/ ninguno), en la que la negación de un término no implica la afirmación del otro;

2. antonimia por inversión u oposición contraria (dar / tomar, preguntar /responder)

echó de menos

hombre mujer

humanoanimadoadultomasculino

humanoanimadoadultofemenino

In g r e s o E sc u e l a n o r m a l S u p e r i or " T omás G od oy C r u z " L E N G U a 86

Page 90: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

y 3. antonimia de oposición complementaria (masculino / femenino, muerto / vivo) porque la negación de una unidad léxica implica la afirmación de la otra.

La antonimia también puede ser léxica (palabras contrarias) o por construcciones: El hombre que lee y escribe. / El hombre analfabeto.

Para describir el significado de las palabras y las relaciones que establecen con otras, no basta con elaborar un análisis de rasgos semánticos, sino que hacen falta informaciones sintácticas que especifiquen, para cada palabra, cuáles son los contextos en los que, por su significado, puede aparecer.

Dado un verbo como salir, es aceptable El cartero sale a las ocho, pero no El cartero sale el correo. El motivo de ello es que salir, por su caracterización semántica, no puede ir acompañado por un sintagma nominal que actúe como OD.

1.2.4.2. Semántica proposicional u oracional

Hasta aquí, se han distinguido solamente distinciones semánticas que conciernen a la unidad palabra, pero no se ha tenido en cuenta el significado de la proposición en la oración.

La teoría que estudia la representación de las palabras en el léxico ha desarrollado la teoría de los argumentos o papeles temáticos. Las funciones gramaticales pueden ser asociadas a los roles temáticos: “agente (de la acción)” (A), “beneficiario” (B), “experimentante” (Ex), “locativo” (L), “paciente”(P). “tema" (T) u objeto de la acción, “instrumento” (I).21 Observe en los ejemplos el rol semántico de la palabra “bombero”:

El bombero apagó el fuego.Agente P aciente

El perro mordió al bombero.Agente Paciente

El bombero sintió miedo.Experimentante

En esta teoría se considera que el verbo especifica en la entrada léxica cuáles son sus argumentos o su estructura argumental. Así, por ejemplo, los verbos dar, poner, tener, tienen la siguiente estructura argumental:

dar < A, P, B > Alcides da limosna a los pobres.A P B

poner < A, P, L > Juan puso los libros en el estante.A P I

tener < B, P > El joven tiene las fotografías.B P

1.2.4.3. Ejercicios de aplicación1. Señale los rasgos positivos y negativos en la siguiente matriz de rasgos

semánticos:

21 Algunos aspectos de este tema fueron tratados en 2.2.3.2.4., pp. 64 - 65.

In gre s o E s c ue l a Norma l Superi or "Tomás G odoy C r u z ” L E N G U a 87

Page 91: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

recipiente para cocinar para asar para hervir para freír

parrilla !

pava

sartén

2. Llegue a la palabra que contenga los siguientes rasgos semánticos:

a. agua que corre, de poco caudal: .................................................................b. agua que se desliza por una pendiente y cae con fuerza-,..........................c. curso de agua caudaloso:............................................................................

3. Dé los rasgos semánticos de las siguientes palabras:

pejerrey:

maestro:

helado:

4. Escriba el hiperónimo de los siguientes hipónimos:

tigre banco casa aviónleón silla palacio trenpantera sofá rancho barcohiena sillón choza automóvil

5. Escriba los hipónimos contenidos en los siguientes hiperónimos:

calzado:mueble:vegetal:mamífero:planeta:

6. Resuelva la adivinanza incompleta que aparece en la próxima página. Los semas de las cuatro columnas le darán las pistas necesarias.

1 2 3 4inanimado inanimado parte de un ser animado parte de un ser animadomasculino femenino masculino masculino

metal metal común comúncomún común contable contable

no contable no contable para ver frutodorado blanco

In g r e s o E s c u e l a N o r m a l S u p e r i or " T omás Godoy C r u z " L E N G U a 88

Page 92: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

1 2 3 4no es......... no es; abran lo s .........y verán lo que es. E l.......

7. Reemplace las palabras o construcciones subrayadas por palabras o frases sinónimas:

Me encontré con Pedro por casualidad.Incansablemente trabaja Amelia.El comedor estaba lleno de gente.Una muchedumbre esperaba el arribo del tren.

8. Tachar el vocablo que no corresponda al sentido del contexto presentado:

Ernesto es un hombre alto / elevado.La pared es fuerte / enérgica.Mi primo reúne / colecciona a sus amigos.

9. Analice los siguientes verbos desde esta nueva perspectiva léxico-sintáctico- semántica y proponga su estructura argumental: pintar, escribir, colocar, ir, saber.

10. Lea el siguiente texto:

Todo el mundo considera que el canto de los pájaros es el más delicioso de los lenguajes. Cualquiera que pase por un prado o un parque advertirá enseguida que en el reino animal no se habla una sola lengua: el trino histérico del gorrión adulto es el aviso de un padre protector, el chillido de una ardilla es un grito de alarma y de terror.

El lenguaje animal puede ser también absolutamente silencioso. Ciertas mariposas hembras se sirven de señales químicas para atraer a los machos que vuelan hacia ellas por kilómetros de invisibles caminos. Los delicados caracoles de jardín hablan por medio de posturas y movimientos para anunciar que ha llegado la hora del apareamiento. Con el mero hecho de ponerse en tensión la madre pata hace que sus patitos se queden quietos como piedras en su camino hacia el arroyo.

El lenguaje animal se compone de cantos y ruidos, posturas y aromas, movimientos y contactos. Es innato de alguna forma en todas las bestias incluso en aquellas que viven casi solitarias. Los que han estudiado sus hábitos lograron descubrir asimismo mucho de lo que los animales tienen que decir.

10.1. Descubra dos palabras que en el texto estén usadas como sinónimos.

10. 2. Explicite por qué son sinónimas.

10.3. Elabore una lista de por lo menos tres palabras presentes en el texto que puedan formar un campo semántico.

10.4. Identifique el hiperónimo que les corresponde.

10.5. ¿Qué relación semántica se establece entre cada palabra del listado? ¿Y entre el hiperónimo y las palabras listadas?

10.6. Especifique por qué forman un campo semántico.

10.7. Subraye dos adjetivos del texto y escriba el antónimo de cada uno de ellos.

10.8. Escriba la causa por la cual asevera que son antónimos.

In g r e s o E sc u e l a N o r m a l Su p e r i o r " T omás G odoy Cr u z ” L E N G U a 89

Page 93: Ingreso 201 Lengua - Instituto de Educación Superior … · Código, variedades y registro ... 1.2.3.1.2. El adjetivo ... La Institución confía en que este material le será útil,

10.9. Elabore una grilla de rasgos semánticos a partir del siguiente subsistema léxico: aves, mamíferos y peces. (Puede tener en cuenta la estructura, la reproducción, respiración, tipo de sangre, cubierta del cuerpo...)

10.9. Extraiga del análisis anterior la definición de cada palabra.

10.10. ¿Qué relación semántica se establece entre los siguientes vocablos?

de (preposición) / dé (imperativo del verbo dar):.......................................

se compone de cantos (está formado por...) / compone una melodía (da forma, crea una melodía):............................................................................................................

10.11. Explique en cada caso el porqué de la afirmación.

In gr e s o E s c ue l a N o r m a l S u p e r i or " T omás G odoy Cr u z " L E N G U A 90