128

Inkult Magazine #0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http:www.inkultmagazine.com Inkult es una revista digital independiente sobre arte, diseño y estilo de vida. La publicación está dedicada a promover el arte en muchas de sus variantes, presentando obras realizadas por nuevos artistas visuales, plásticos, creativos, autodidactas, profesionales, soñadores y ansiosos de mostrarle al mundo sus creaciones. Envía tus trabajos de diseño, fotografía, ilustración, pintura, literatura, etc., al correo [email protected] ---------- Inkult is an independent digital magazine on art, design and lifestyle. The publication is dedicated to promoting art in many of its variants, featuring new works by visual artists, plastics, creative, self-educated, professionals, dreamers and eager to show the world their creations. ------ Submit your work to [email protected]

Citation preview

Page 1: Inkult Magazine #0
Page 2: Inkult Magazine #0

PEOPLEJUAN ESPINOSA.POLETA.DISNOIS

MATUCHA.AVELINE GUNAWANDARIO MOLINARO.CALL ME RAFIKI

ANDREA BARRON.FOTZE.HAFAELL.EDAMAK

DIRECTOR / EDITOR / DISEÑADORFrancisco Arellano Bermúdez

[email protected]

PUBLICIDAD Y RELACION COMERCIALMarlene García Gomez

[email protected]

COLABORADORESLuz Angela Torrijos Germán

Bogdan Abadallan Ortega ArenasFernando Marquez Balbuena

Rafael Sanchez BustillosArlet Yadira Mejía Doníz

2010 (CC) Inkult Magazine se encuentra protegida bajo la Licencia Atribución-No comercial-No De-rivadas 2.5 México de Creative Commons. Inkult es una revista mensual en formato digital. El con-tenido de las imágenes y artículos es responsabilidad exclusiva de los autores y colaboradores. Los artículos escritos por colaboradores externos no representan necesariamente el punto de vista de la editorial. Todos los derechos de las imágenes son propiedad de sus autores y no pueden ser re-producidas sin permiso de ellos.

Page 3: Inkult Magazine #0
Page 4: Inkult Magazine #0

PEOPLEpag 6

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIORpag 32

PEOPLEpag 50

FACE 2 FACE / MADAME RECAMIERpag 70

PUMP UP THE VOLUMEpag 78

PEOPLEpag 80

TOYFRIENDpag 82

ACTION!pag 102

BOOKSTUFFpag 106

FACE 2 FACE / FULANASpag 110

WEAR THE MOMENTpag 120

THE GOOD THINGSpag 124

ARTIFACTSpag 126

ÍNDICE

Page 5: Inkult Magazine #0

000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

EDITORIAL

El cero es el signo nu-mérico de valor nulo, a ve-ces peca de insignificante pero esta ocasión si tie-ne valor y no ocupara el lado izquierdo de la cifra, con este número cero se da a conocer Inkult, una publicación dedicada al arte y muchas de sus va-riantes. Está hecha para compartir ideas y senti-mientos llenos de pasión y esfuerzos convertidos en piezas únicas, que a su vez satisfacen a los ojos y mentes de individuos devoradores de imágenes e información, con ganas de conocer que sucede al-

rededor. Inkult se forma como todo en este univer-so, de visiones, de un sue-ño que creció en este caso por un largo tiempo, al cual se le impregno el de-seo y por fin se transfor-mo en realidad. Así que este cero no es absoluto y lleva la temperatura a un buen nivel para seguir elevando los grados de creatividad y experiencias visuales. Bienvenido seas al INkulto espacio de lo contemporáneo.

El Editor

Page 6: Inkult Magazine #0

PEOPLE

Page 7: Inkult Magazine #0
Page 8: Inkult Magazine #0

JUAN ESPINOSA TORRESUna de árbolDF, Méxicowww.flickr.com/photos/httpwwwflickrcomphotoslucasgpe

Page 9: Inkult Magazine #0
Page 10: Inkult Magazine #0

El desfile

Page 11: Inkult Magazine #0

El caminante

Page 12: Inkult Magazine #0

Camino al Popocatepetl

Page 13: Inkult Magazine #0
Page 14: Inkult Magazine #0

DARIO MOLINAROV. BarreaFoggia, Italiawww.dariomolinaro.blogspot.com

Page 15: Inkult Magazine #0
Page 16: Inkult Magazine #0

Paris

Page 17: Inkult Magazine #0
Page 18: Inkult Magazine #0
Page 19: Inkult Magazine #0

Made in Paris

Page 20: Inkult Magazine #0

DISNOISSantiago, Chilewww.flickr.com/photos/disnois

Page 21: Inkult Magazine #0
Page 22: Inkult Magazine #0
Page 23: Inkult Magazine #0
Page 24: Inkult Magazine #0

MATUCHADF, Méxicowww.matuchastudio.com

Page 25: Inkult Magazine #0
Page 26: Inkult Magazine #0
Page 27: Inkult Magazine #0
Page 28: Inkult Magazine #0

ANDREA BARRóN JIMéNEZGuadalajara, Méxicowww.flickr.com/photos/knitkawaii

Page 29: Inkult Magazine #0
Page 30: Inkult Magazine #0

BUETHE WARRIOR

Page 31: Inkult Magazine #0
Page 32: Inkult Magazine #0

inkultmagazine.com

Page 33: Inkult Magazine #0

BUE THE WARRIORFamoso artista de graffiti, nacido en Bél-gica, un pais conocido internacionalmen-te por su cerveza, sus chocolates y sus historietas, nos muestra en sus trabajos una gran cantidad de color ya que a pe-sar de tener Bélgica un clima suave, hay largos períodos nublados y de días grises con abundantes lluvias, entonces el de-cide hacer sus trabajos llenos de color y armonía para transmitir una buena ener-gía. Es una persona agradable que busca la paz y tranquilidad en todo. Se ha de-dicado a viajar por todo el mundo para cambiar el gris entorno, dejarnos con un buen sentimiento y hacernos sonreír.

“SóLO qUIEROCREAR UNA ATMóSFERA POSITIVA Y FELIZ”.

33

Page 34: Inkult Magazine #0

Esta vez tenemos la oportunidad de mostrarles una entrevista que realizamos recientemente y en donde Bue nos plati-ca algo sobre su trabajo y otros detalles de su vida.

¿Cómo es Bue en su vida cotidiana? Mi día comienza así: despierto alrededor de las 9 de la mañana, me hago una taza de café light, fumo un cigarrillo, reviso mi correo, hago bocetos para proyectos en los que estoy ocupado, trabajo en la computadora, salgo a pintar cuando me da la gana, regreso a casa, preparo algo de cenar, regreso a trabajar en la computadora y luego ir a dormir…zzz.

¿Cómo empezaste a hacer arte?Empecé a pintar una tarde en 1991, cuando me encontré con dos escritores de graffiti en un autobús, iban camino a pintar unos muros. Me dijeron que desde cuando tenía habilidades para dibujar, que debería probar haciendo mis bocetos con aerosol. Me die-

“...LA MISMA NOCHE PINTé MI PRIMERA PIEZA, Y ME

ENCANTó DESDE ENTONCES”.

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIOR

Page 35: Inkult Magazine #0

“...LA MISMA NOCHE PINTé MI PRIMERA PIEZA, Y ME

ENCANTó DESDE ENTONCES”.

ron dos de sus latas, así que con eso podría empezar algo. La misma noche pinté mi pri-mera pieza, y me encantó desde entonces.

¿Cuál es tu proceso de trabajo en la reali-zación de tus piezas? Depende de qué tipo de trabajo, si pinto en

la calle siempre hago Freestyle, nunca sé lo que haré justo hasta el momento que me encuentro delante de la pared. Sólo quiero crear una atmósfera positiva y feliz. El mundo ya es lo suficientemente serio. Cuando tengo que hacer comisiones bosquejo algunas pro-puestas diferentes, pero lo hago siempre con mi estilo.

¿Qué sientes cuando un espectador te pide que le expliques lo que significa tu trabajo cuando ya está terminado? Yo siempre les digo que utilicen su propia fantasía o imaginación. Yo no quiero explicar lo que estoy haciendo.

35

Page 36: Inkult Magazine #0
Page 37: Inkult Magazine #0
Page 38: Inkult Magazine #0

¿Cuáles son tus herramientas favoritas para crear las obras a tu estilo? En la calle siempre uso aerosol, prefiero Montana 94 y Belton. Pero si viajas a países del tercer mundo no es tan evidente obtener esos materiales. Entonces tienes que traba-jar con los materiales que puedas comprar. Una vez que estaba en algún lugar en Tailan-dia, y realmente quería pintar algo, yo bus-qué y busqué pintura pero no encontraba. Entonces encontré algunos locales asiáticos de pintura en aerosol, estaba tan feliz y emo-cionado para ir a pintar. La pintura realmente apestaba pero terminé la pieza y definitiva-mente no era el mejor, pero hay que verlo en el contexto y fue genial. Para el diseño gráfi-co, me gusta trabajar con el Illustrator por las líneas limpias.

¿Qué es lo que más te inspira hoy en día? Un montón de cosas me inspiran. Yo vivo en los países que tienen una historia del comic enorme, The smurfs, Tintín, Marsupilami, Suske en Wiske, todos son famosos libros Belgas de historietas y crecí con eso. También me inspira la gente que conozco y el entorno.

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIOR

Page 39: Inkult Magazine #0

39

Page 40: Inkult Magazine #0

“BE PEACEFUL AND RESPECTFULLY FOR EACH OTHER”inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIOR

Page 41: Inkult Magazine #0

“BE PEACEFUL AND RESPECTFULLY FOR EACH OTHER”BUE.

41

Page 42: Inkult Magazine #0

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIOR

Page 43: Inkult Magazine #0

¿Qué te mantiene ocupado, aparte de crear tus bocetos todos los días? Muchas cosas me mantienen ocupado. Vivir en un ambiente de paz, educación, alimen-tación, agua, un techo sobre la cabeza, tener salud e igualdad de derechos para cada ser humano sobre la tierra. Pero ahora me estoy poniendo serio jeje. Es por eso que manten-go mi arte suave y simple, pero feliz y positi-vo.

Sabemos que viajas alrededor del mundo y estás en contacto con muchas culturas, ¿tienes un lugar favorito donde te has sentido tan cómodo para volver de nuevo? Hombre! A todos los lugares que visito quie-ro volver. Cuando viajo a lugares siempre co-nozco personas con la misma vibra que yo, somos una gran familia. Pero yo prefiero los países cálidos, como México, España, Italia.

“...MANTENGO MI ARTE SUAVE Y

SIMPLE, PERO FELIZ Y

POSITIVO”.

43

Page 44: Inkult Magazine #0
Page 45: Inkult Magazine #0
Page 46: Inkult Magazine #0

Has venido varias veces a México, ¿qué te llamo la atención cuando estuviste aquí?Me encanta la gente en México, cada persona que conocí fue tan hospitalaria y agradable, en especial Carlos, Kone, Seher, Gaby, Smith, News, Dhear. Yo amo el arte aquí en México hay un montón de locos artistas con talento, aquí mis ojos estaban muy abiertos. También me encanta la naturaleza en México, la co-mida en Mammamia fue tan buena, puedo comer todos los días los tacos mexicanos.

¿Qué estás haciendo en este momento?Estoy trabajando en una línea de ropa de niños y preparándome para algunas de las exposiciones que vienen. Pueden checar la línea aquí: www.toykyokids.com www.toykyo.be

Algunas palabras adicionales que desees añadir .¡Sé pacífico y respetuoso con los demás! ¡Lo mejor para todos ustedes! Y entonces, ¡el mundo es nuestro!�§

¡Sé PACíFICO Y RESPETUOSO CON

LOS DEMáS!

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / BUE THE WARRIOR

Page 47: Inkult Magazine #0

47

Page 48: Inkult Magazine #0
Page 49: Inkult Magazine #0
Page 50: Inkult Magazine #0

AVELINE GUNAWANMelbourne, Australiawww.flickr.com/crimsonapple_

Page 51: Inkult Magazine #0
Page 52: Inkult Magazine #0
Page 53: Inkult Magazine #0
Page 54: Inkult Magazine #0
Page 55: Inkult Magazine #0
Page 56: Inkult Magazine #0

PAULA CARRIZO “POLETA”Serie: ABCBuenos Aires, Argentinawww.flickr.com/photos/poletas

Page 57: Inkult Magazine #0
Page 58: Inkult Magazine #0
Page 59: Inkult Magazine #0
Page 60: Inkult Magazine #0
Page 61: Inkult Magazine #0
Page 62: Inkult Magazine #0

CALL ME RAFIKISerie: TrashYucatán, Méxicowww.flickr.com/photos/callmerafiki

Page 63: Inkult Magazine #0
Page 64: Inkult Magazine #0
Page 65: Inkult Magazine #0
Page 66: Inkult Magazine #0
Page 67: Inkult Magazine #0
Page 68: Inkult Magazine #0

MADAMERECAMIER

Page 69: Inkult Magazine #0
Page 70: Inkult Magazine #0
Page 71: Inkult Magazine #0

“NO DECIDí HACER MúSICA, ESO YA ESTABA EN MIS CARTAS DESDE qUE NACí”.

MADAME RECAMIERProyecto musical solista de Gina Recamier, con el cual nos ofrece una propuesta muy fresca, mezclando pop, folk, piano, buenas armonías y una voz encantadora.Ella es de la Ciudad de México, pero desde muy chica viajo y tuvo muchos cam-bios de residencia, esto a causa del trabajo de su padre. Viene con mucha alegría y fuerza para sacar adelante su proyecto y su mas re-ciente disco “Chocolate”, del cual estamos seguros que estaremos escuchando muy buenas noticias más adelante.

71

Page 72: Inkult Magazine #0

Quien mas para hablarnos sobre Gina (Madame Recamier) sino que ella misma, estas son algunas preguntas y respuestas sobre su vida y proyecto.

Cuéntanos cómo es Gina en su vida dia-ria, ¿De dónde eres?Soy una persona normal. Niña de casa (jaja-ja), vivo con mis jefes todavía. Soy mexica-na. Nací en el D.F. y a los 3 años me fui a vivir a Milán, Italia, después a los seis años me mudé a Querétaro, ahí viví solo dos años, después me fui a Houston. Tras tres años en Houston, me vine al DF y luego regresé a Querétaro como 5 años. ya llevo tres años vi-viendo aquí. Todos esos movimientos fueron por el trabajo de mi padre., siempre andába-mos cambiándonos de lugar.

¿Por qué decidiste hacer música? No decidí hacer música, eso ya estaba en mis cartas desde que nací. (jaja)

¿Qué instrumentos sabes tocar y cuáles son tus favoritos?Toco piano y guitarra. No soy virtuosa pero sé lo suficiente como para acompañarme y componer.

Háblanos sobre tu proyecto, ¿de qué tra-ta?El disco se llama Chocolate, justo por que es como una caja de chocolates. Cada canción es un chocolate diferente y nunca sabes de qué relleno te va a tocar.

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / MADAME RECAMIER

Page 73: Inkult Magazine #0

¿Cuáles son tus metas?¿Metas?... pues seguir adelante, lograr un mejor segundo disco para el año que viene y encontrar un apoyo más grande para crecer.

¿Tienes influencias musicales, cuáles son? Mis influencias son ¡muchas!, desde pelícu-las de Rocío Durcal y Pily y Mili, hasta Regina Spektor. Por lo general son chicas que can-tan, pero también están Beck, Death cab for cutie y bandas nuevas chulas.

¿Cómo lo realizaste tu material Choco-late?, ¿Tuviste colaboraciones, invitados especiales?¡Uuuy, todo un viaje! que aun continúa. Fue un proceso de un año de composición, otro año de grabación y juntar un equipo. En cuanto a colaboraciones para esta prime-ra edición tocó Mick Marcy en la canción de “No dudes” y Enrique González la batería en “Canción por partes” y “No dudes”. Para la segunda edición se vienen sorpresas ¡chulas!

“CADA CANCIóN ES UN CHOCOLATE DIFERENTE Y NUNCA SABES DE qUé RELLENO TE VA A TOCAR”.

73

Page 74: Inkult Magazine #0
Page 75: Inkult Magazine #0
Page 76: Inkult Magazine #0

Describe en una sola palabra tu disco:Chocolate... (jijiji)

Además de la música, ¿en qué ocupas tu tiempo?Mi vida es MUSICA, si no estoy haciendo eso, estoy en el cine o comiendo (jajaja) pero me gusta mucho correr, pasar tiempo con mis perros y con mi hermanita, ¡es adorable!, aunque a veces siento que me falta pasar tiempo con ella.

¿Tienes algún acercamiento con el arte? ¿Cómo es?Me gusta el arte en general. No soy buena para la historia del arte, más bien, no soy buena para la historia en general porque se me olvidan las fechas y épocas (jajaja), pero a veces me gusta ir a galerías o ver exposiciones interesantes. Amo ver danza de todo tipo, ir a concier-tos. Vivo en el arte y todo me inspira.

¿Quién es tu artista plástico favorito?Miró. Escher. Pollock.

Algo más que la gente deba saber de ti.No se... soy una persona muy alegre y trato de hacer todo lo que me haga feliz.§

Escucha su música aquí: www.myspace.com/madamerecamiermusic

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / MADAME RECAMIER

Page 77: Inkult Magazine #0

CHOCOLATE!CHOCOLATE!CHOCOLATE!CHOCOLATE!

77

Page 78: Inkult Magazine #0

MASSIVE ATTACK HELIGOLAND

OK GO OF THE BLUE COLOUR OF THE SKY

LIGHTSPEED CHAMPION LIFE IS SWEET! NICE TO MEET YOU

Los padres del trip-hop estuvieron en México en el mes de febrero con 2 presentaciones, una en Guadalajara y la última en el Auditorio Nacional. Después de 12 años de su último disco Mezzanine, sacan este material con su gama de sonidos que los identifican electro-jazz-rap y por mencionar algunas colaboraciones con Tunde Adebimpe (TV on the radio), Martina Topley-Bird y Damon Albarn (Blur, Gorillaz).Essential tracks:Pray for rainBabel

OK Go es una banda con un sonido convencional, pero sin una audiencia masiva. Es una banda cono-cida por sus videos musicales con mucha energía, los que han hecho de ellos una sensación en línea. El tercer álbum es un intento decidido a crear una colección de canciones pegadizas y formar un esti-lo propio que los lleve por buen camino.

Essential tracks:This too shall passNeeding/GettingWTF?

inkultmagazine.com

PUMP UP THE VOLUME

Dev Hynes, también conocido como Lightspeed Champion, nos trae con su Life is sweet! Nice to meet you un indie con clase. La temática del álbum es desamor, angustia, humor negro, todo esto con la mezcla de buenas armonías, riffs, sintetizadores, piano, cuerdas, ukeleles.Es algo que tienes que es-cuchar. Además contó con la ayuda del productor Ben Allen (Animal Collective, Gnarls Barkley).Essential tracks:I don´t wake up aloneFaculty of fearsMarlene

Page 79: Inkult Magazine #0

SPOON TRANSFERENCE

Banda de indie rock liderada por Britt Daniel, ya cuenta con siete álbumes. Transference es una joya musical, con melodías mágicas, magnificas vocales y once canciones compuestas de forma creativa. Digamos que es un álbum que puedes escuchar una y otra vez. Totalmente recomendado.

Essential tracks:Written in reverse

Before DestructionThe mystery zone

THESE NEW PURITANS HIDDEN

GROOVE ARMADA BLACK LIGHT

79

Los conocimos con Beat Pyramid en 2008 y su sen-cillo Elvis. Ahora llega su segundo álbum en don-de casi no percibimos las guitarras pero sí una gran cantidad de instrumentos de viento elaborados con madera y latón. Está lleno de un sonido algo medieval con sintetizadores y la voz conmovedora de Barnett.

Essential tracks:Drum Courts - Where Corals Lie

We want warFire-Power

Grove Armada es una agrupación de origen in-glés, surgida en el boom del género dance de los 90. Este año nos trae Black light, su sexto álbum, el cual cuenta con colaboraciones de, Bryan Ferry, Nick Littlemore (Empire of the sun). Este corte sue-na desde un electro a fuego lento hasta tracks con beats brutales que te harán mover el cuerpo.

Essential tracks:Look me in the eye suster

I won´t kneelTime & space

Page 80: Inkult Magazine #0

RAFAEL PEREIRA “HAFAELL”Rio de Janeiro, Brasilwww.flickr.com/hafaell

Page 81: Inkult Magazine #0
Page 82: Inkult Magazine #0
Page 83: Inkult Magazine #0
Page 84: Inkult Magazine #0

EDAMAKQueretaro/DF, Méxicowww.flickr.com/photos/edamak/

Page 85: Inkult Magazine #0
Page 86: Inkult Magazine #0
Page 87: Inkult Magazine #0
Page 88: Inkult Magazine #0

JAIR GARCIA GATICA “FOTZE”Guadalajara, Méxicowww.flickr.com/photos/fotzefotze

Page 89: Inkult Magazine #0
Page 90: Inkult Magazine #0
Page 91: Inkult Magazine #0
Page 92: Inkult Magazine #0

inkultmagazine.com

TOYFRIEND

Page 93: Inkult Magazine #0

MAAAD APE DUNNY by Mad and Kidrobot

93

Page 94: Inkult Magazine #0

POSSESSEDby Luke Chueh and Munky King

inkultmagazine.com

TOYFRIEND

Page 95: Inkult Magazine #0

BACON DUNNYby Sket One and Kidrobot

95

Page 96: Inkult Magazine #0

COW DUNNYby Triclops Studio and Kidrobot

inkultmagazine.com

TOYFRIEND

Page 97: Inkult Magazine #0

TSUCHIby DGPH and Munky King

97

Page 98: Inkult Magazine #0

GOLEMby Tragnark and Kaching Brand

inkultmagazine.com

TOYFRIEND

Page 99: Inkult Magazine #0

GOLEMby Tragnark and Kaching Brand

99

Page 100: Inkult Magazine #0

BIG ROLLIN RASCALby Scott Tollenson

Todas las fotos son parte de un archivo sobre la colección personal de juguetes de nuestro colaborador ‘m4calliope’ en Singapur. Atribuyendo a los artistas y / o fabricantes de juguetes que realizaron los juguetes.

www.flickr.com/people/m4calliope/

inkultmagazine.com

TOYFRIEND

Page 101: Inkult Magazine #0

KOIBITOby Yoskai Yamamotoand Munky King

101

Page 102: Inkult Magazine #0

WHERE THE WILD THINGS ARE Por fin llegó a nuestra cartelera la tan esperada cinta Where the wild things are. Basada en el cuento ilustrado por Maurice Sendak, la película cuenta la historia de Max (Max Records), un niño travieso y sensible que se siente incomprendido en casa y se escapa a un lugar: “donde viven los mons-truos”. Max aterriza en una isla donde se encuentra con misteriosas criaturas, cuyas emociones son tan salvajes e imprevisibles como sus acciones. Los monstruos buscan desesperadamente un líder que los guíe, al igual que Max desea un reino que gober-nar. Cuando Max es coronado rey, promete crear un lugar donde todo el mundo sea fe-liz. Sin embargo, pronto se da cuenta de que gobernar su reino no es una tarea tan fácil y que sus relaciones allí resultan ser más

complicadas de lo que pensó al principio.

Where the wild things are es una fantás-tica propuesta de cine. Cuenta con música compuesta por Karen O (Yeah Yeah Yeahs) y Carter Burwell. Este filme es para los aman-tes del arte, de la poesía y de las historias simples pero de mensajes profundos. Un resultado emocionante que nos transporta a la infancia en un viaje sensorial y visual-mente desbordante.

CARTELERA

inkultmagazine.com

ACTION!

Page 103: Inkult Magazine #0

ALICIA EN EL PAIS DE LAS MARAVILLAS Johnny Depp interpreta al Sombrerero Loco y Mia Wasikowska a una Alicia de 19 años, que regresa al mundo mágico donde se adentró siendo una niña para reunirse con sus antiguos amigos: el Conejo Blan-co, Tweedledee y Tweedledum, la Oruga, el Gato de Chesire, y por supuesto, el Sombre-rero Loco. Alicia se embarca en un viaje fan-tástico para encontrar su verdadero destino y poner fin al reinado de Terror de la Reina Roja.

Esta cinta producida por Disney combina la belleza de los libros de Lewis Carroll “Alicia en el país de las Maravillas” (1865) y “A tra-vés del espejo” (1871), con increíbles efec-tos especiales y personajes carismáticos.

Se trata de una película de fantasía que com-bina actores reales con las técnicas de cap-tura de movimiento y stop-motion. Es una realización muy personal de Burton, pues se mira y se siente como uno de los productos más refinados de su demente pero genial creatividad. Sin duda, es una película que debe verse para poder opinar sobre el tra-bajo que el director realizó. Y conocer por qué en su primera semana en los Estados Unidos la cinta recaudó la cantidad de 41 millones de dólares.

CARTELERA

103

Page 104: Inkult Magazine #0

FURIA DE TITANES En “Furia de Titanes” (Clash of titans) la lucha definitiva por el poder enfrenta a los hombres contra los reyes y a los reyes contra los hombres. Pero la guerra entre los propios dioses podría destruir el mundo. Perseo (Sam Worthington), nacido como un dios pero criado como un hombre, no puede hacer nada para salvar a su familia de Hades (Ralph Fiennes), el vengativo dios del infra-mundo. Sin nada más que perder, Perseo se ofrece para liderar una peligrosa misión destinada a derrotar a Hades antes de que éste pueda arrebatar el poder a Zeus (Liam Neeson) y hacer de la Tierra un infierno.

Perseo comienza un peligroso viaje a lo más profundo de los mundos prohibidos, al frente de un grupo de guerreros entre los

que se encuentran Draco (Mads Mikkelsen), un experimentado soldado que anima al rebelde Perseo a aprovechar sus poderes divinos. Luchando contra demonios desal-mados y bestias terribles, sólo sobrevivirán si Perseo acepta su poder de dios y desafía a su destino para forjarse el suyo propio. La cinta cuenta con efectos y personajes bien realizados. Una película de fantasía que lla-mará la atención.

PROXIMOESTRENO

inkultmagazine.com

ACTION!

Page 105: Inkult Magazine #0

(500) DAYS OF SUMMER Tom (Joseph Gordon-Levitt) aún sigue creyendo, en este cínico mundo moderno, en la noción de un amor transformador, predestinado por el cosmos y que golpea como un rayo sólo una vez. Summer (Zooey Deschanel) no cree en lo mismo. La mecha se enciende desde el primer día, cuando Tom, un arquitecto en ciernes convertido en un sentimental escritor de tarjetas de fe-licitación, se encuentra con Summer, la be-lla y fresca nueva secretaria de su jefe. La historia de Tom y Summer cubre desde el enamoramiento, las citas y el sexo hasta la separación, las recriminaciones y la reden-ción. Todo esto se suma al caleidoscópico retrato del por qué y el cómo seguimos es-forzándonos de modo tan risible y rastrero para encontrar sentido al amor, y en esa es-

pera de convertirlo en realidad.

500 days of Summer es un filme fresco con una identidad propia a la hora de construir el universo que rodea a esta comedia ro-mántica, con escenas imborrables. Como siempre en el cine independiente america-no, los recursos originales, tanto visuales como narrativos, están servidos en bande-ja, así como las actuaciones a la medida de cada personaje y una banda de sonido es-pecial. “No es una historia de amor”.

DVD105

Page 106: Inkult Magazine #0

PERSéPOLIS MARJANE SATRAPI NORMA

Persépolis es una obra que inicialmente fue publicada en cuatro volúmenes, es la narra-ción autobiográfica de los duros aconteci-mientos como el golpe de estado en Irán o la implantación de la república islámica. Todos estos momentos apreciados desde los ojos de una niña – Marjane Satrapi -, la cual nos muestra mucha credibilidad.

Es un texto que logra juntar la inocencia y el humor, con la dureza de la historia de un pueblo: Irán. Persépolis, es una novela gráfi-ca, muy recomendable.

LA IMAGINACIóN EDUCADA NORTHROP FRYE SIRTES

La imaginación educada es una serie de seis conferencias retransmitidas por Radio Cana-dá en 1962, nos introduce en las preguntas fundamentales que todo profesor, crítico, es-tudiante de literatura se plantea: ¿Para qué sirve la literatura? ¿Cómo afecta el estudio de la literatura en las diferentes formas que tiene el hombre de relacionarse social, polí-tica o religiosa?

Esta publicación nos intenta demostrar como la mente humana es capaz de representar mundos reales e irreales mediante 6 ensayos escritos en un tono didáctico y ameno. Frye se centra en demostrar que la religión es in-separable de la literatura.

inkultmagazine.com

BOOKSTUFF

Page 107: Inkult Magazine #0

EL TAMBOR DE HOJALATA GÜNTER GRASS ALFAGUARA

Esta es una novela picaresca y con crónica de familia. La historia es sobre Oskar Matzerath un pequeño que decide dejar de crecer a los tres años de edad. Con esa decisión el pe-queño recibe su primer tambor de hojalata. Al golpear de una manera desenfrenada su tambor y rompiendo cristales entrega su vi-sión crítica del mundo. El tambor de hojala-ta es un pedazo de literatura de advertencia, que aparece bajo literatura picaresca. La vida del personaje principal, es muy simi-lar a la de Günter y viene siendo un tanto au-tobiográfica la historia.

La crítica, el sentido del humor y la libertad que tiene Grass transforman a esta obra en uno de los títulos más destacados de la his-toria literaria.

ULTIMATE STREET ART LOUIS BOU MONSA

Este libro es una recopilación de las mejores obras y artistas de arte urbano que han des-tacado en estos últimos años del movimiento en los espacios públicos urbanos de algunas de las ciudades más importantes del mundo como Nueva York, Barcelona, Londres, Ma-drid, o París.

107

Page 108: Inkult Magazine #0

FULANAS

Page 109: Inkult Magazine #0
Page 110: Inkult Magazine #0

FULANASCreatividad, colores, pasión y armonía son algunos de los elementos que forman este proyecto dedicado al diseño y creación de accesorios como anillos, collares, aros, pulseras, entre otros. Fernanda Errecaborde y Veró-nica Muzzio son las responsables de las curiosas y agradables piezas hechas a mano, combinando gran variedad de materiales, uno de los principales es el hilo para crochet, utilizado en la mayoría de su linea.

inkultmagazine.com

Page 111: Inkult Magazine #0

“TODO COMENZó CON ESAS CLáSICAS REUNIONES DE AMIGAS, EN DONDE NOS JUNTáBAMOS PARA CHARLAR Y TEJER AL CROCHET”.

111

Page 112: Inkult Magazine #0

Fer y Vero nos complacieron res-pondiendo unas cuantas preguntas sobre lo que hacen, como trabajan y también al-gunos detalles personales.

¿Cómo surge este proyecto? Fulanas nace en la Ciudad de México, en ju-lio de 2007, de la mano de Fernanda Erre-caborde y Verónica Muzzio. Argentinas de nacimiento, mexicanas por elección. “Todo comenzó con esas clásicas reuniones de ami-gas, en donde nos juntábamos para charlar y tejer al crochet. De estas divertidas e inspi-radoras reuniones surgió toda una colección que gustó mucho y empezó a transformarse en nuestro proyecto”.

¿Cuál es el proceso creativo para realizar sus productos?Buscar la inspiración divina o que ésta nos sorprenda en el camino. Ver qué materiales hacen falta. Tocar, imaginar, volar un poco. El proceso es muy simple, casero y artesanal. Sólo es darle rienda suelta a la imaginación, tejer mucho, combinar como si se tratara de colores tangibles, mirar, preguntar, probar y ¡admirar!�

¿Qué tipo de materiales y herramientas usan para realizarlos?¿Herramientas? Nuestras incansables ma-nos, agujas y, por supuesto los ojos, ¡no nos olvidemos de ellos! ¿Materiales? utilizamos

“BUSCAR LA INSPIRACIóN DIVINA O qUE éSTA NOS SORPRENDA EN EL CAMINO”.

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / FULANAS

Page 113: Inkult Magazine #0

hilo para crochet -grandes inspiradores con sus variadas gamas de colores- y otro tipo de estambre, nacional e importado; múltiples botones y argollas de diferentes tamaños que sirven para hacer desde una anillo hasta un cinturón. Cada vez que visitamos un lugar nuevo es casi imposible no buscar materiales diversos e innovadores.

¿Qué las inspira para crear sus coleccio-nes?Nos inspiramos para nuestros diseños en todo aquello que amamos: la música, el arte, el diseño. Nos inspira el género femenino; la mujer que vemos en la calle, en el trabajo, en la cocina, en el parque... en las revistas. Crea-

mos cada pieza para todas ellas. A quienes miramos y admiramos.

¿Cómo promueven su línea? La base de nuestra promoción son nues-tras fieles seguidoras. Se llevan un accesorio y luego traen a una nueva mujer, que admi-ra nuestro trabajo. Además, Fulanas es muy social, tenemos nuestro blog, estamos en facebook y en twitter. Nos han entrevistado y publicado nuestros productos en revistas y periódicos de aquí y de Argentina. Partici-pamos en bazares de diseño y vendemos en tiendas de diseño que cada vez son más en México. Con una visión expansiva estamos trabajando para llegar a otros continentes.

“BUSCAR LA INSPIRACIóN DIVINA O qUE éSTA NOS SORPRENDA EN EL CAMINO”.

113

Page 114: Inkult Magazine #0

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / FULANAS

Page 115: Inkult Magazine #0

¿Cuáles son los objetivos de Fulanas?Seguir haciendo cosas que gusten cada día más. Perfeccionar nuestras piezas. Llegar a más público. Cruzar fronteras reales e ima-ginarias. Tocar el cielo sin dejar de ser noso-tras mismas.

Además de trabajar en este proyecto, ¿en qué más ocupan su tiempo?Somos chicas muy trabajadoras”. Vero es fotógrafa y Fernanda es diseñadora gráfica. Creamos desde otro lugar. Somos amas de casa. Cocineras. Fervientes amigas. Mamás. Novias. Viajeras. No paramos nunca. Somos sobre todo dos grandes amantes de la vida que elegimos.

En lo personal, ¿Cómo llegaron a Méxi-co?, ¿Cuáles han sido sus experiencias aquí?Llegamos por diferentes motivos. Trabajos, amores, búsquedas. Amamos México por-que aquí nos conocimos, porque es el país donde nació nuestro proyecto y es el país que nos inspira y anima a seguir creando cada día.

“CRUZAR FRONTERAS REALES E IMAGINARIAS”.

115

Page 116: Inkult Magazine #0
Page 117: Inkult Magazine #0
Page 118: Inkult Magazine #0

Fulanas es una propuesta de arte apli-cada en accesorios, llena de color y con un toque único, además de materializar sus ideas con esta técnica, ¿tienen algún acercamiento con otras variantes artísti-cas? ¿Cómo es? ¡Claro! Nos gustan las fotos, el arte digital, el diseño, además apreciamos todo lo bello que nos rodea.

¿Cuáles son sus artistas plásticos favori-tos?Fernanda: Guillermo Kuitca, artista plástico argentino contemporáneo y mi amiga Cecilia Lueza.Vero: Jean Michel Basquiat, Brooklin, New York.

En lo personal, ¿Cómo llegaron a México?, ¿Cuáles han sido sus experiencias aquí?Llegamos por diferentes motivos. Trabajos, amores, búsquedas. Amamos México porque aquí nos conocimos, porque es el país donde nació nuestro proyecto y es el país que nos inspira y anima a seguir creando cada día.

¿Actualmente en que están trabajando con la marca?Piezas frescas para acompañar el calor que se aproxima. Piezas coloridas y alegres como la esencia de las mujeres en las estaciones primaverales. Piezas que destaquen tu piel y la mía, nuestros ojos, y sobre todo nuestra originalidad y nuestro espíritu libre.

Algo más que deseen que la gente deba saber de ustedes.Cualquier mujer puede llevar nuestros di-seños, sólo basta tener el “espíritu propio” de toda aquella mujer que ama, sueña y se detiene ante aquello que considera bello y digno de ser admirado. Nuestros diseños, basados en las texturas tangibles, los colo-res atrevidos y las combinaciones shocking, definen la personalidad y el concepto de fu-lanas.§

Visitalas en: www.fulanasfulanas.blogspot.com

“LAS TEXTURAS TANGIBLES, LOS COLORES ATREVIDOS Y LAS COMBINACIONES

SHOCKING, DEFINEN LA PERSONALIDAD Y EL CONCEPTO DE FULANAS”.

inkultmagazine.com

FACE 2 FACE / FULANAS

Page 119: Inkult Magazine #0

119

Page 120: Inkult Magazine #0

Jeans: Joey Raw / APRIL 77 Shirt: PULL&BEARReloj: TOY WATCH Maletin: Dark Grey Slim Suitcase /MARC JACOBS

Bufanda: JIL SANDER Cinturon: Duck and Cover / FORTRESS BELTZapatos: Freddy Flats / CHRISTIAN LOUBOUTIN

Anillo: Spirit Black / DIEGO DOM

inkultmagazine.com

WEAR THE MOMENT

Page 121: Inkult Magazine #0

Tee: FABRIC Cardigan: Foujita Cárdigan / JIL SANDERTenis: Air troupe mid Yellow / NIKE Sombrilla: Kam Kam / POORDESIGNER.COM

Short: PULL&BEAR Accesorios pulseras: PULL&BEARHat: Failsworth Wide brim safari Lentes de sol: Otis / LOUIE SUNGLASSES

Reloj: TOY WATCH Bóxer: DIESEL

121

Page 122: Inkult Magazine #0

Tank: Juicy couturE Bermudas: ZARASandalias gladiador: ZARA Sombrero: ANTHONY PETO

Lentes de sol: Tortoise shell Gold / Dior Aretes: BETSEY JOHNSON Bolsa: Tela / NIKE

inkultmagazine.com

WEAR THE MOMENT

Page 123: Inkult Magazine #0

Leggins: DIESEL Zapatillas: DieselChamarra cuero: RICK OWENS Handbe-T Marinero: Diesel

Aretes: Mariposa / DOROTHY PERKINS Lentes de sol: Wayfarer originals / RAY BANMonedero: Skull / ALEXANDER McQUEEN Brazalete: TIFFANY & CO

123

Page 124: Inkult Magazine #0

FAFI X ADIDAS ORIGINALSEsta temporada de primavera-verano Fafi co-labora con muchas cosas en Adidas, y esta es una muestra de ello, la combinación de colores y materiales perfectos hechos para cubrir los pies del público femenino.

HANDBAG X JUICY COUTURE GEN Y STUDDED TOTE

Bolsa de mano que forma parte de la colección de primavera de Juicy Couture, está hecha de tela blanca, con la palabra “Juicy” de diseño formado con pequeños estoperoles de colores y las correas del hombro con el detalle del cin-turón son parte del encanto de este accesorio.

SUPRA VAIDER - RED CANVASEste par de kicks hechos de lona roja, son la contraparte a otro paquete en color gris que lanzo la marca. Este cuenta con algunos deta-lles distintos en la silueta y los cordones, pero sin duda son algo que realmente llama la aten-ción.

TOMMY GUERRERO X LEVIS RANCHERO En una actualización de la colección de Tommy Guerrero x Levi’s Ranchero, una chamarra va-quera robusta se une a la colección, utilizan-do multi-materiales con colores típicos de un sarape. La versión viene ya sea en índigo o en bruto. Si que tiene contraste.

inkultmagazine.com

THE GOOD THINGS

Page 125: Inkult Magazine #0

FUNDA DE MADERA IPHONE X VERSLa funda está hecha a mano a partir de algunas maderas duras de EU y bambú, tiene un sua-ve fieltro al interior. Todas las esquinas están reforzadas con pernos de acero para reforzar-la. Es una buena opción de diseño y seguridad para tu juguete de todos los días.

KNUCKLE DUSTER SACACORCHOSEstos nudillos de acero transformados en sa-cacorchos es una gran idea. Esta vez a la hora de molestarse con alguien y comenzar la pelea, solo sacas la botella de vino y mejor se toman un trago.

CRAYOLA PLUMA EJECUTIVALápiz bolígrafo de alta calidad creado para lu-cir y sentirse como un lápiz de color Crayola real, nos hace recordar cuando nos tirabamos al piso a dibujar o hacer tags en las paredes de la casa. Viene con su estuche de madera para su exhibición. Tiene un cuerpo de bronce que lleva el peso y la sensación de una pluma de ejecutivo. Hay varios colores exteriores (cada uno escribe en tinta azul solamente).

ALMOHADAS CHATEstas coloridas almohadas muestran unas abreviaciones usadas para con-versar en línea, son divertidas y el di-seño es genial, como para tener un par en la sala.

fuente: www.thinkgeek.com

125

Page 126: Inkult Magazine #0

THE MATRIX CUBE CLOCK Los cubos con matrices de LED están conecta-dos por cables de cinta delgada, cada módulo de reloj puede ser colocado verticalmente, ho-rizontalmente o en forma de pirámide, depen-diendo de tu estado de ánimo jaja.

KP3 TOUCHPAD SAMPLER EFECTOS El KP3 esta en un formato increíblemente fres-co con luces LED y touchpad. La tecnología de Korg KAOSS ha sido acogida por DJs, músicos y productores por igual. Ningún otro interfaz es tan intuitivo, inmediato o sencillamente diver-tido de usar. Simplemente tocando, golpeando o deslizando tu dedo sobre el touchpad te per-mite controlar múltiples parámetros de efectos y manipular muestras en tiempo real.

USB SABLE LASER STAR WARSPara los fans de Star Wars, aqui un USB con forma de sáble láser. Esta el modelo de Luke Skywalker (verde) o de Darth Vader (rojo). El único pero es que solo tienen 1GB. Eso sí, cuando se conecta a la computadora, la hoja se prende.

DESPERTADOR SONY C717PJEs un reloj despertador con proyector incorporado, sí quieres saber la hora nada más con abrir los ojos y dormir boca arriba, solo tienes que girar la lente del hacia esa pared listo. Tiene un diseño compacto haciendo agradable tu buro y no con un gigante des-pertador. Cuenta con doble alarma con posibilidad de encenderse con la radio o un reproductor de música que conectemos a su entrada jack. Entre otros detalles tiene sonidos relajantes de naturaleza y un termóme-tro para saber la temperatura de la habitación.

fuente: www.thinkgeek.com

inkultmagazine.com

ARTIFACTS

Page 127: Inkult Magazine #0

GRACIASTHANKSMERCIOBRIGADOGRAZIEARIGATôDANKспасибоwww.inkultmagazine.com

Page 128: Inkult Magazine #0