Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0
Plaza de Tigaday
“Instalaciones
Eléctricas de B.T. y
Alumbrado Público”
TITULAR:
Ayuntamiento de La Frontera
SITUACIÓN:
C/Tigaday (Frontera – El Hierro)
INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL:
Javier Ávila Brito Colegiado Nº 1202
FECHA:
Septiembre 2009
1
Índice
2
Índice
1. Memoria Descriptiva 3
2. Memoria Justificativa 20
3. Planos 43
4. Mediciones y Presupuesto 45
5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 47
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202
3
Memoria Descriptiva
4
Índice
1. Memoria Descriptiva 5
1.1. Objeto del proyecto 5
1.2. Reglamentación 7
1.3. Programa de necesidades 8
1.4. Descripción de la instalación eléctrica 9
1.4.1. Suministro de energía 9
1.4.2. Acometida 9
1.4.3. Caja General de Protección (CGP) 10
1.4.4. Línea General de Alimentación (LGA) 13
1.4.5. Dispositivo de control de potencia 15
1.4.6. Dispositivos generales de mando y protección 16
1.4.7. Puesta a Tierra 17
1.4.8. Alumbrado Decorativo Eucalipto 19
5
1. Memoria Descriptiva
1.1. Objeto del proyecto
El Ayuntamiento de la Frontera pretende la completa restauración de la Plaza
de Tigaday, incluyéndose en la reforma: el alumbrado público existente en la misma,
con la incorporación de un alumbrado decorativo para el eucalipto y la inclusión de
cuadros eléctricos con sus respectivas tomas de corrientes, para ocasión de la
realización de algún tipo de espectáculo en la plaza.
El presente proyecto tiene por objeto el estudio y definición del conjunto de
normas y características técnicas a que deberán ajustarse las instalaciones para la
panadería, situada en Frontera, en la Isla de El Hierro.
Así mismo, con dicho estudio se pretende reunir la documentación necesaria
para someter éste a su aprobación por los Organismos Oficiales competentes y al
mismo tiempo ser utilizado como base técnico administrativa para la ejecución de las
obras.
1.2. Reglamentación
Las instalaciones del local que nos ocupa se harán de acuerdo a la normativa
vigente y más especialmente a la que se enumera a continuación:
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de
2002.
Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código
Técnico de la Edificación y todos sus documentos básicos.
Orden de 13 de octubre de 2004, por la que se aprueban las normas
particulares para las instalaciones de enlace de la empresa Endesa Distribución
Eléctrica, S.L., en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias.
6
Real Decreto 1955/2000, de 01 de diciembre por el que se regulan las
actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y
procedimientos de autorización de instalaciones eléctricas.
Decreto 161/2006, de 8 de noviembre, por el que se regulan la autorización,
conexión y mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la
Comunidad Autónoma de Canarias.
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales;
modificaciones por Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco
normativo de la prevención de riesgos laborales.
Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la
protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico,
y resto de normativa aplicable en materia de prevención de riesgos.
Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la
utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464.
RAEE: Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y
electrónicos y la gestión de sus residuos.
RoHS Directiva 2002/95CE: Restricciones de la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia energética de los balastos de
lámparas fluorescentes.
Norma UNE 72112 Tareas Visuales. Clasificación.
Norma UNE 72163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas.
Norma UNE-EN 60617: Símbolos gráficos para esquemas.
Norma UNE 21144-3-2: Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible.
Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2:
Optimización económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia.
Norma UNE 12464.1: Norma Europea sobre iluminación para interiores.
Norma UNE 20.062: Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con
lámparas de incandescencia.
Norma UNE 20.324: Grados de Protección proporcionados por las envolventes
(código IP).
Norma UNE 20.392: Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con
lámparas de fluorescencia. Prescripciones de funcionamiento.
Norma UNE 20.615: Sistemas con transformador de aislamiento para uso
médico y sus dispositivos de control y protección.
Norma UNE 20.460: Instalaciones eléctricas en edificios.
7
Norma UNE 21.027: Cables aislados con goma de tensiones asignadas inferiores
o iguales a 450/750V.
Norma UNE 21.030: Conductores aislados cableados en haz de tensión
asignada 0,6/1 kV, para líneas de distribución y acometidas.
Norma UNE 21.123: Cables eléctricos de utilización industrial de tensión
asignada 0,6/1 kV.
Norma UNE 21.150: Cables flexibles para servicios móviles, aislados con goma
de etileno-propileno y cubierta reforzada de policloropreno o elastómero
equivalente de tensión nominal 0,6/1 kV.
Norma UNE 21.1002: Cables de tensión asignada hasta 450/750 V con
aislamiento de compuesto termoplástico de baja emisión de humos y gases
corrosivos. Cables unipolares sin cubierta para instalaciones fijas.
Norma UNE-EN 50.102: Grados de protección proporcionados por las
envolventes de materiales eléctricos contra impactos mecánicos externos
(código IK).
Norma UNE-EN 50.107: Rótulos e instalaciones de tubos luminosos de descarga
que funcionan con tensiones asignadas de salida en vacío superiores a 1kV pero
sin exceder 10kV.
Norma UNE-EN 60.439-4: Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 4:
Requisitos particulares para obras (CO).
Norma UNE-EN 60.598: Luminarias.
Norma UNE-EN 60.742: Transformadores de separación de circuitos y
transformadores de seguridad. Requisitos.
Norma UNE-EN 60.947-2: Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores
automáticos.
Norma UNE-EN 60.998: Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión
para usos domésticos y análogos
Norma UNE-EN 61.558: Seguridad de los transformadores, unidades de
alimentación y análogos.
Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la
atmósfera.
Ley 1/1998, de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y
Actividades Clasificadas.
Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero, por el que se establecen las normas
relativas a los manipuladores de alimentos.
Y resto de normas o reglamentación que le sean de aplicación.
8
1.3. Programa de necesidades
Según las necesidades lumínicas y de fuerza que presenta la Plaza de Tigaday,
se realizará una previsión de potencia de la necesaria para el óptimo funcionamiento
de la misma.
Para el alumbrado, necesitaremos la instalación de tres partes diferenciadas de
la misma.
Por un lado, la iluminación decorativa del eucalipto, donde se instalarán 3
luminarias empotradas en el jardín que lo rodea de 100 W cada una, por tanto, con un
previsión de potencia de 300 W para esta iluminación.
Por otro lado, para la iluminación de debajo de las pérgolas utilizaremos 4
luminarias superficiales de unos 200 W cada una, por tanto, con una previsión de
800 W.
Por último, para la iluminación de la plaza, se hará necesario la instalación de 4
luminarias de un consumo de 320 W cada una, por tanto una previsión de potencia de
1280 W.
P prevista alumbrado = 300 W + 800 W + 1.280 W = 2.380 W
Para las tomas de fuerza se instalarán dos cuadros, uno detrás del escenario
que contará con 6 tomas monofásicas, con previsión de 3.450 W, con base 16 A 2p+T y
2 tomas trifásicas con previsión de 3.450 W, con base 16 A 3p+T. Otro cuadro de
idénticas características al anterior se ubicará en la pared frontal el escenario.
P prevista fuerza = 16 x 3.450 W x 0.35 = 19.320 W
La previsión total de potencia para la plaza, será de 21.700 W, para un óptimo
funcionamiento de la misma.
9
1.4. Descripción de la instalación eléctrica
1.4.1. Suministro de energía
La Plaza de Tigaday dispondrá de un suministro eléctrico de baja tensión
formado por una conexión trifásica a una tensión de 400/230 V. suministrada por
“Endesa Distribución Eléctrica S.L.”
El punto de conexión se encuentra en una Caja de Distribución Urbana
conectada a un tendido subterráneo de Baja Tensión, de la empresa suministradora.
1.4.2. Acometida
Se define como la parte de la instalación de la red de distribución que alimenta
la caja general de protección y medida. La acometida no forma parte de las
instalaciones de enlace, y su explotación es responsabilidad de la empresa
suministradora una vez puesta en servicio. Deberá de cumplir todo lo especificado en
la ITC-BT-11.
El punto de enganche asignado por la Compañía Suministradora, se describe
con mayor detalle en el apartado “1.7.1. Suministro de energía”. El punto de enganche
deberá de cumplir con el artículo 37 del Decreto 161/2006, de 8 de noviembre, por el
que se regulan la autorización, conexión y mantenimiento de las instalaciones
eléctricas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Canarias.
Durante el trazado de la acometida no existen molestias a terceros ni afección
medioambiental, debido a que su trazado se realiza por dominio público de la
carretera y la afección medioambiental es nula.
La naturaleza de la acometida según lo dispuesto en el apartado 1.2 de la ITC-
BT-11, será subterránea hasta enlazar con la caja general de protección y medida. Las
características de cada tramo de la instalación se enumeran a continuación:
Acometida aérea posada sobre fachada: Antes de proceder a su realización, si
es posible, deberá efectuarse un estudio previo del as fachadas para que éstas
10
se vean afectadas lo menos posible por el recorrido de los conductores que
deberán quedar suficientemente protegidos y resguardados.
En este tipo de acometidas los cables se instalarán distanciados de la pared y su
fijación a ésta se hará mediante accesorios apropiados.
Los cables posados sobre fachada serán aislados de tensión asignada 0,6/1 kV y
su instalación se hará preferentemente, bajo conductos cerrados o canales
protectoras con tapa desmontable con la ayuda de un útil.
Los tramos en que la acometida quede a una altura sobre el suelo inferior a 2,5
m, deberán protegerse con tubos o canales rígidos de las características
indicadas en la tabla siguiente y se tomarán las medidas adecuadas para evitar
el almacenamiento de agua en estos tubos o canales de protección.
Características Grado (canales) Código(tubos)
Resistencia al impacto Fuerte (6 julios) 4
T. mín. de instalación y servicio -5 ºC 4
T. máx. de instalación y servicio +60 ºC 1
Propiedades eléctricas Continuidad eléctrica/aislante ½
Resistencia penetración objeto sólido Diámetro ≥ 1 mm 4
Resistencia a la corrosión Protección interna media,externa alta 3
Resistencia propagación llama No propagador 1
El cumplimiento de estas características se verificará según los ensayos
indicados en las normas UNE-EN 50086-2-1 para tubos rígidos y UNE-EN 50085-
1 para canales.
Para los cruces de vías públicas y espacios sin edificar y dependiendo de la
longitud del vano, los cables podrán instalarse amarrados directamente en
ambos extremos, bien utilizando el sistema para acometida tensada, bien
utilizando un cable fiador, siempre que se cumplan las condiciones de laITC-BT-
06.
Estos cruces se realizarán de modo que el vano sea lo más corto posible, y la
altura mínima sobre calles y carreteras no será en ningún caso inferior a 6 m.
En edificaciones de interés histórico o artístico o declarado como tal se tratará
de evitar este tipo de acometidas.
1.4.3. Caja General de Protección (CGP)
La CGP aloja los elementos de protección de las líneas generales de
alimentación, marcando el límite de la propiedad. Le son de aplicación todas las
disposiciones mostradas en la ITC-BT-13.
11
Las CGP a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en las
especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por
la CICNT, en concreto por lo marcado en el apartado 5 de las vigentes Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
Utilizaremos una C.G.P. que se corresponderá con la CGP-7 100 A con una
acometida subterránea, según la tabla V del apartado 5.4. de las vigentes Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace. En su interior se instalarán bases del tipo
NH 00 y fusibles tipo cuchilla 00 de intensidad nominal de 63 A.
La previsión de carga que se dispone para las instalaciones eléctricas de B. T. y
alumbrado público es de 21.700 W, siendo menor esta previsión de carga, que la
máxima para la C.G.P. definida anteriormente que es de 55 Kw.
Según la ITC-BT-13, apartado 1.1., la CGP se instalará sobre la fachada exterior
del edificio, en lugar de libre y permanente acceso. Su situación se fijará de común
acuerdo entre la propiedad y la empresa suministradora.
Se procurará que la situación elegida, esté lo más próxima posible a la red de
distribución pública y que quede alejada o en su defecto protegida adecuadamente, de
otras instalaciones tales como de agua, gas, teléfono,.. Según se indica en la ITC-BT-06.
Las CGP estará constituida por una envolvente aislante, precintables, que
contenga fundamentalmente los bornes de conexión y las bases de los cortacircuitos
fusibles para todos los conductores de fase o polares, que serán del tipo NH con
bornes de conexión y una conexión amovible situada a la izquierda de las fases para el
neutro.
Las CGP dispondrán de un sistema mediante el que la tapa, en posición abierta,
quede unida al cuerpo de la caja sin que entorpezca la realización de trabajos en el
interior. En los casos que la tapa esté unida mediante bisagras, su ángulo de apertura
será superior a 90º.
El cierre de la tapa se realizará mediante dispositivos de cabeza triangular, de
11 mm de lado. En el caso que los dispositivos de cierre sean tornillos deberán ser
12
imperdibles. Todos estos dispositivos tendrán un orificio de 2 mm de diámetro, como
mínimo, para el paso del hilo precinto.
Según el apartado 5 de las vigentes Normas Particulares para las Instalaciones
de Enlace de la empresa suministradora, las características más importantes de la
C.G.P. son las siguientes:
Dispositivos de fijación de las CGP: Las CGP estarán diseñadas de forma tal que
se puedan instalar mediante los correspondientes elementos de fijación,
manteniendo la rigidez dieléctrica y el grado de protección previsto para cada
una de ellas.
Entrada y salida de los cables: La disposición para entrada y salida de los cables
por la parte inferior será tal que permita la conexión de los mismos sin
necesidad de ser enhebrados. Los orificios para el paso de los cables llevarán
incorporados dispositivos de ajuste, que se suministrarán colocados en su
emplazamiento o en el interior de la CGP. Los dispositivos de ajuste dispondrán
de un sistema de fijación tal que permita que, una vez instalados, sean
solidarios con la CGP, pero que, en cuanto se abra la CGP, sean fácilmente
desmontables. Las bases de las CGP – caras inferiores destinadas a la entrada
de cables – deben permitir la fácil adaptación de la canal protectora de los
cables de la acometida.
Bases de los cortacircuitos fusibles: Las bases de los cortacircuitos para fusibles
de cuchillas serán unipolares y permitirán su desmontaje e intercambiabilidad.
Las CGP con bases de cortacircuitos del tipo de cuchilla, tendrán pantallas
aislantes, entre todos los polos, de forma que, una vez instalados los
terminales, imposibiliten un cortocircuito entre fases o entre fase y neutro. El
espesor mínimo de estas pantallas será de 2,5 mm. Las pantallas aislantes
tendrán un diseño, o un dispositivo, que permita fijarlas, entre las bases
portafusibles, de manera tal que, siendo fácilmente desmontables, quede
imposibilitado su desplazamiento de forma accidental.
Conexiones de entrada y de salida: En el diseño de las CGP con entrada y salida
por su parte inferior, la disposición relativa de las conexiones se efectuará
teniendo en cuenta que, normalmente, la última operación de conexión
corresponde a los cables de la empresa suministradora de la energía. Los
dispositivos que se utilicen para sujetar los conductores a los bornes de las CGP
de 63 A, no deberán emplearse para sujetar otros elementos. Las pletinas
adicionales de soporte de las conexiones, tendrán los puntos de sujeción
necesarios para evitar que se deformen o se desplacen al efectuar el apriete de
los tornillos de conexión.
13
Características del neutro: El neutro estará constituido por una conexión
amovible de pletina cobre, situada a la izquierda de las fases, mirando a las CGP
como si estuvieran en posición de servicio. La conexión y desconexión se
deberá realizar mediante llaves, sin manipular los cables. El dispositivo de
apriete correspondiente será inoxidable, de cabeza hexagonal y con arandela
incorporada. La sección mínima que deberá tener la pletina seccionable del
neutro será de 60 mm² y la rosca y el par de apriete que debe soportar será de
M6.
Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se
indica en la norma UNE-EN-60.439-1 tendrán grado de inflamabilidad según se indica
en la norma UNE-EN-60.439-3.
Una vez instaladas el grado de Protección de las CGP, según la Norma UNE
20.324, contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos declarada de Obligado
Cumplimiento será IP 43.
El grado de Protección de las CGP, según la Norma UNE-EN 50.102, contra los
impactos mecánicos será IK 08.
Las dimensiones finales de la CGP serán las mínimas tales que admitan en su
totalidad los terminales de pala de las conexiones de entrada y salida de los cables.
Las CGP deberán tener su interior ventilado con el fin de evitar las
condensaciones. Los elementos que proporcionen esta ventilación no deberán reducir
su grado de protección.
La CGP deberá ir debidamente conectada a tierra.
1.4.4. Línea General de Alimentación (LGA)
De aplicación lo indicado en la ITC-BT-14 y en el apartado 7 de las Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, la línea
general de alimentación es el circuito que parte de la caja general de protección hasta
la centralizaciones de contadores.
14
El trazado de la LGA será lo más corto y rectilíneo posible. La LGA enlaza de
forma vertical la CGP con la centralización de contadores, que se encuentra en la
fachada principal exterior del edificio.
Se instalarán los conductores aislados en el interior de tubos en canalización
empotrada (cumplirán lo indicado en la ITC-BT-21) y su diámetro en función de la
sección del cable a instalar, será lo que se indica en la tabla 1, de la ITC-BT-14, debido a
que deberemos tener previsión de ampliación de 100% de la sección del conductor.
Las influencias externas existentes en el lugar son normales y por ello no cabe
destacar alguna influencia externa notable.
Se utilizarán conductores unipolares, de cobre, recocido con aislamiento del
tipo XLPE (Polietileno reticulado), clase 5, de tensión asignada no inferior a 0,6/1kV.
Denominación UNE 21123-2: RZ1-K 0,6/1kV.
Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que
no se reduzcan las características de la estructura del edificio en seguridad contra
incendios.
Los cables serán no propagadores de incendio y con emisión de humos y
opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE
21.123 parte 4 o 5 cumplen con esta prescripción.
Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los
clasificados como "no propagadores de la llama" de acuerdo con las normas UNE- EN
50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción.
Las secciones de los cables deberán ser uniformes en todo su recorrido y sin
empalmes, exceptuándose las derivaciones realizadas en el interior de cajas para la
alimentación de centralización de contadores. La sección mínima será de 10 mm2 en
Cobre.
Los Terminales de Presión de la línea general de alimentación tendrán una
holgura máxima de 1 mm con relación al diámetro pasante del embarrado donde
15
conecte, de tal manera que se garantice una superficie de contacto equivalente a la
sección.
La caída de tensión máxima permitida para líneas generales de alimentación
destinada a contadores totalmente centralizado es de 0,5 %.
La sección de la línea y los diámetros exteriores de los tubos serán, en su caso,
los existentes para la urbanización donde pertenece el local comercial.
1.4.5. Dispositivo de control de potencia
Está regulado por la ITC-BT-17 y el apartado 10 de Normas Particulares para las
Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
Las características constructivas del ICP entre 1,5 y 63 A se detallan en la norma
UNE-20317.
En la llegada de la derivación individual al punto de suministro, antes del
cuadro que aloja los dispositivos generales de mando y protección, se dispondrá una
caja con tapa precintable, cuya finalidad exclusiva es permitir la instalación del
Interruptor de Control de Potencia, de forma que no se pueda manipular ni el ICP ni su
conexionado.
En el apartado 10.1.1. de las Normas Particulares para las Instalaciones de
Enlace, nos indica las escalas para el ICP, en nuestro caso se utilizará un ICP de
intensidad nominal de 25 A. para las viviendas (sistema monofásico) y de 40 A. para el
bar (sistema trifásico).
La envolvente del limitador de potencia, deberá permitir que la regulación del
interruptor, en su caso, quede bajo precinto y sus dimensiones estarán acordes con el
tipo de suministro y tarifa aplicar. El perfil tendrá una longitud de 105 mm para que se
pueda sujetar el contactor y el ICP.
Las tapas de las cajas deberán estar troqueladas para poder situar a través de
su ventana cinco elementos.
16
1.4.6. Dispositivos generales de mando y protección
Está regulado por la ITC-BT-17 y el apartado 11 de las Normas Particulares para
las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
Se tomarán las medidas oportunas para evitar peligros adicionales en caso de
incendios, prestando especial atención a la ubicación de los cuadros en recintos que
formen parte de las vías de evacuación
Los dispositivos generales de mando y protección, se situarán cerca del punto
de entrada del local (si no se tiene acceso en los locales de pública concurrencia por
parte de los visitantes) o las viviendas, según cada caso. Se colocará una caja para el
interruptor de control de potencia, inmediatamente antes de los demás dispositivos,
en compartimiento independiente y precintable. Dicha caja se colocará en el mismo
cuadro donde se coloquen los dispositivos generales de mando y protección.
La altura a la cual se situará los dispositivos generales e individuales de mando
y protección de los circuitos a 1 m como mínimo desde el nivel del suelo.
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección, cuya posición
de servicio será vertical, se ubicarán en el interior de un cuadro de distribución de
donde partirán los circuitos interiores.
Las envolventes del cuadro se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE- EN
60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07 según
UNE-EN 50.102. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente
aprobado.
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán como
mínimo:
Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permita su
accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección y
sobrecarga y cortocircuitos. Este interruptor será independiente del dispositivo
de control de potencia.
17
Un interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos
indirectos de todos los circuitos; salvo que la protección contra contactos
indirectos se efectúe mediante otros dispositivos de acuerdo con la ITC-BT-24.
Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas
y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores del local.
Dispositivo de protección contra sobretensiones, según ITC-23, si fuese
necesario.
1.4.7. Puesta a Tierra
La instalación de puesta a tierra de la obra se efectuará de acuerdo con la
reglamentación vigente, concretamente lo especificado en la ITC-BT-18 e ITC-BT-26,
quedando sujeta a la misma la toma de tierra y los conductores de protección.
La naturaleza del terreno es suelo pedregos y según la tabla 3 del apartado 9 de
la ITC-BT-18, la resistividad del terreno es de 500 Ω∙m. Para la toma de tierra
utilizaremos electrodos formados por conductor enterrado horizontalmente.
Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y
resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022.
El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales
que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos
climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor
previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m.
Los materiales utilizados y la realización de las tomas de tierra deben ser tales
que no se vea afectada la resistencia mecánica y eléctrica por efecto de la corrosión de
forma que comprometa las características del diseño de la instalación
Las canalizaciones metálicas de otros servicios no deben ser utilizadas como
tomas de tierra por razones de seguridad.
Las envolventes de plomo y otras envolventes de cables que no sean
susceptibles de deterioro debido a una corrosión excesiva, pueden ser utilizadas como
toma de tierra, previa autorización del propietario, tomando las precauciones debidas
18
para que el usuario de la instalación eléctrica sea advertido de los cambios del cable
que podría afectar a sus características de puesta a tierra.
En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de
tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes:
Los conductores de tierra.
Los conductores de protección.
Los conductores de unión equipotencial principal.
Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un
dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este
dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser
desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente
seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica.
Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una
instalación a ciertos elementos con el fin de asegurar la protección contra contactos
indirectos, la sección de los conductores de protección será la indicada en la tabla 2
apartado 3.4. de la ITC-BT-18.
El electrodo se dimensionará de forma que su resistencia de tierra, en cualquier
circunstancia previsible, no sea superior al valor especificado para ella, en cada caso.
Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar
lugar a tensiones de contacto superiores a 24 V en local o vivienda o emplazamiento
del conductor.
Utilizaremos la siguiente fórmula para estimar la resistencia de tierra en
función de la resistividad del terreno y las características del electrodo:
Placa enterrada
R = 0.8 x ρ / P
Pica vertical
R = ρ / L
Conductor enterrado horizontalmente
R = 2 x ρ / L
Siendo:
19
ρ Resistividad del terreno Ω∙m
P Perímetro de la placa m
L Longitud de la pica o del conductor m
1.4.8. Alumbrado Decorativo Eucalipto
Las condiciones del alumbrado decorativo que se instalará en el jardín del
eucalipto, deberá de hacerse conforme a la ITC-BT-31, Instalaciones con Fines
Especiales, Piscinas y Fuentes.
En particular, las canalizaciones y los cables deberán de regirse para su
instalación de la ITC-BT-30, Locales Mojados. Las cajas de conexión deberán de
mantener un grado de protección IP X5. Las luminarias que se instalen deberán de
cumplir con la norma UNE-EN 60.598-2-18.
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202
20
Memoria Justificativa
21
Índice
2. Memoria Justificativa 22
2.1. Potencia total del local 22
2.2. Bases de cálculo 22
2.2.1. Intensidad 22
2.2.2. Caída de tensión 23
2.2.3. Intensidades de cortocircuito 26
2.2.4. Verificación de caída de tensión en condiciones reales. 28
2.3. Elección de las canalizaciones 28
2.3.1. Canalizaciones 28
2.4. Acometida 29
2.5. Elección de la Caja general de protección 31
2.6. Línea general de alimentación 32
2.7. Circuitos exteriores 33
2.7.1. Protección general 33
2.7.2. Definición de la instalación interior 38
2.8. Puesta a tierra 40
2.9. Cálculos lumínicos 42
2.9.1. Alumbrado exterior 42
2. Memoria Justificativa
22
2.1. Potencia total
La potencia total de la plaza para su funcionamiento es de 21.700 W. El cálculo
desglosado de la misma, se encuentra en su apartado correspondiente en la memoria
descriptiva.
2.2. Bases de cálculo
Los conductores deben, por una parte, soportar la intensidad que circula por
ellos y no provocar una caída de tensión excesiva según se marca en las diferentes
instrucciones del REBT, y por otra ser la elección más rentable económicamente
hablando (para lo cual se hará necesario determinar para cada parte de la instalación
la sección económica del conductor), atendiendo a la caída máxima de tensión
reglamentaria, a la intensidad máxima admisible y a la intensidad de cortocircuito
resultante.
2.2.1. Intensidad
La corriente del conductor del cable, trabajando a plena carga y en régimen
permanente, no deberá superar en ningún momento la corriente máxima admisible
asignada a los materiales que se utilizan para el aislamiento del cable. La temperatura
máxima de calentamiento es de 70ºC para cables con aislamiento termoplástico y de
90ºC para cables con aislamiento termoestable. La tabla 1 de la ITC-BT-19 muestra las
intensidades máximas admisibles, en amperios, a temperatura ambiente de 40ºC.
Para calcular la intensidad de corriente prevista por toma o receptor se pueden
utilizan las siguientes fórmulas:
1. Intensidad nominal en servicio trifásico:
In = P / (1.732 x Vf x cos θ)
2. Intensidad nominal en servicio monofásico:
In = P / (Vf x cos θ)
23
En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:
In Intensidad nominal del circuito en A
P Potencia en W
Vf Tensión simple en V
Vl Tensión compuesta en V
cos θ Factor de potencia
2.2.2. Caída de tensión
Para calcular la sección mínima que garantiza una caída de tensión límite
previamente establecida podemos aplicar las fórmulas simplificadas siguientes:
1. Caída de tensión en servicio monofásico
Despreciando el término de reactancia, dado el elevado valor de R/X, la caída
de tensión viene dada por:
ΔU = 2 x R x In x cos θ
Siendo:
R = ρ x L / S
2. Caída de tensión en servicio trifásico
Despreciando también en este caso el término de reactancia, la caída de
tensión viene dada por:
ΔU = 1.732 x R x In x cos θ
Siendo:
R = ρ x L / S
Los límites de caída de tensión vienen detallados en las ITC-BT-14, ITC-BT-15 e
ITC-BT-19, y se simplifican en la siguiente tabla:
Tipo Para alimentar a:Caída de tensión
máxima en % de latensión de suministro
ΔUIII ΔUI
24
LGA
Suministros de un único usuario - - -
Contadores totalmente concentrados 0,5 % 2 V -
Centralizaciones parciales contadores 1,0 % 4 V -
DI
Suministros de un único usuario 1,5 % 6 V 3,45 V
Contadores totalmente concentrados 1,0 % 4 V 2,3 V
Centralizaciones parciales contadores 0,5 % 2 V 1,15 V
CI
Circuitos interiores en viviendas 3 % 12 V 6,9 V
Circuitos alumbrado no sean viviendas 3% 12 V 6,9 V
Circuitos fuerza no sean viviendas 5% 20 V 11,5 V
Las temperaturas máximas de funcionamiento según el tipo de aislamiento
vienen recogida en la tabla 52-A de la norma UNE-240-5-523. Se calculará según lo
dispuesto en la norma UNE-20460-5-523.
Las temperaturas ambientes de referencia, serán:
Para los conductores aislados y los cables al aire, cualquiera que sea su modo
de instalación: 40ºC.
Para los cables enterrados directamente en el terreno o enterrados en
conductos: 20ºC.
Los valores conocidos de resistencia de los conductores están referidos a una
temperatura de 20°C
Para calcular la resistencia real del cable se considerará la máxima temperatura
que soporta el conductor en condiciones de régimen permanente.
De esta forma se aplicará la fórmula siguiente:
ρ(t2) = ρ(20ºC) x [1 + α x (t2 – 20)]
La temperatura 't2' depende de los materiales aislantes y corresponderá con un
valor de 90°C para conductores con aislamiento XLPE y EPR y de 70°C para conductores
de PVC según tabla 2 de la ITC-BT-07 (Reglamento electrotécnico de baja tensión).
Las características de los conductores se muestran en la siguiente tabla:
Material ρ20 ρ40 ρ70 ρ90 α
25
(Ω*mm²/m) (Ω*mm²/m) (Ω*mm²/m) (Ω*mm²/m) ºC (-1)
Cobre 0.0176 0.0190 0.0210 0.0224 0.00393
Aluminio 0.0286 0.0310 0.0344 0.0367 0.00403
Almelec 0.0325 0.0347 0.0383 0.0407 0.00336
Por otro lado, los conductores empleados serán de cobre o aluminio, siendo los
coeficientes de variación con la temperatura y las resistividades a 20°C los siguientes:
Cobre
α = 0.00393 ºC (-1) ρ(20ºC) = 1 / 56 ( Ω x mm² / m )
Aluminio
α = 0.00393 ºC (-1) ρ(20ºC) = 1 / 35 ( Ω x mm² / m )
En el caso que la temperatura varíe se utilizarán los valores de conductividad
que se indican en la tabla siguiente:
Material C(20) C(40) C(70) C(90)
Cobre 56 52 48 44
Aluminio 35 32 30 28
Temperatura 20ºC 40ºC 70ºC 90ºC
En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:
In Intensidad nominal del circuito en A
P Potencia en W
Vf Tensión simple en V
Vl Tensión compuesta en V
cos θ Factor de potencia
S Sección en mm²
L Longitud en m
ρ Resistividad del conductor en Ω·mm²/m
α Coeficiente de variación con la temperatura
2.2.3. Intensidades de cortocircuito
26
Dimensionaremos los conductores a intensidad de cortocircuito prevista según
lo dispuesto en la ITC-BT-20 y la norma UNE 20460-4-43. Su cálculo se hará según las
normas UNE 21239 ó UNE 21240, según corresponda y la exactitud deseada en los
resultados.
En cualquier caso, se cumplirán las siguientes condiciones:
Las protecciones deberán ser capaces de controlar y despejar las corrientes de
cortocircuito mínimas.
Tendrán un poder de corte suficiente para hacer frente a las corrientes de
cortocircuito máximas, debiéndose determinar tanto el poder de corte último
como de servicio.
Tendrán un poder de cierre suficiente para hacer frente a las corrientes de
cortocircuito máximas.
Se deberá comprobar que el calentamiento de los cables y barras no supere la
temperatura máxima admisible por la cubierta aislante para la intensidad de
cortocircuito.
Cálculo de los esfuerzos electrodinámicos en los conductores, barras y soportes
de barras para que aguanten sin rotura ni deformación los esfuerzos mecánicos
debidos a la corriente de cortocircuito.
Las fórmulas y el procedimiento que utilizaremos para el cálculo de las
intensidades de cortocircuito es el siguiente:
Entre Fases: Fase y Neutro:
Icc = Vf / ( 2 x Zt ) Icc = Vf / ( 1.732 x Zt )
En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:
Vf Tensión simple en V
Vl Tensión compuesta en V
Zt Impedancia total en el punto de cortocircuito en Ω
Icc Intensidad de cortocircuito en Ka
La impedancia total en el punto de cortocircuito se obtendrá a partir de la
resistencia total y de la reactancia total de los elementos de la red hasta el punto de
cortocircuito:
Zt = √ (Rt² + Xt²)
Siendo:
27
Rt = R1 + R2 + … + Rn: Resistencia total en el punto de cortocircuito.
Xt = X1 + X2 + … + Xn: Reactancia total en el punto de cortocircuito.
Los dispositivos de protección deberán tener un poder de corte mayor o igual a
la intensidad de cortocircuito prevista en el punto de su instalación, y deberán actuar
en un tiempo tal que la temperatura alcanzada por los cables no supere la máxima
permitida por el conductor.
Para que se cumpla esta última condición, la curva de actuación de los
interruptores automáticos debe estar por debajo de la curva térmica del conductor,
por lo que debe cumplirse la siguiente condición:
I² x t ≤ C x ΔT x S²
para 0,01 ≤ 0,1 s, y donde:
I Intensidad permanente de cortocircuito en A.
t Tiempo de desconexión en s.
C Constante que depende del tipo de material.
ΔT Sobretemperatura máxima del cable en °C
Sección en mm²
Se tendrá también en cuenta la intensidad mínima de cortocircuito
determinada por un cortocircuito fase - neutro y al final de la línea o circuito en
estudio.
Dicho valor se necesita para determinar si un conductor queda protegido en
toda su longitud a cortocircuito, ya que es condición imprescindible que dicha
intensidad sea mayor o igual que la intensidad del disparador electromagnético. En el
caso de usar fusibles para la protección del cortocircuito, su intensidad de fusión debe
ser menor que la intensidad soportada por el cable sin dañarse, en el tiempo que tarde
en saltar. En todo caso, este tiempo siempre será inferior a 5 seg.
2.2.4. Verificación de caída de tensión en condiciones reales.
28
Las condiciones reales de servicio del conductor no son las normales de cálculo.
Por ello, se deberá comprobar que, la temperatura prevista de servicio del conductor y
la caída de tensión se sigue manteniendo dentro de los límites reglamentarios.
Tendremos que calcular la sección para un ρθ = ρT donde:
T = T0 + ΔTmax x ( I / Ia)
Donde:
T0 Temperatura de referencia (Subterráneo 25ºC, Aéreo 40ºC) (Grados)
ΔTmax = T’ – T0 (Termoestables T’= 90ºC, Termoplásticos T’= 70ºC)
I Intensidad de cálculo en A
Ia Intensidad máxima admisible en A
2.3. Elección de las canalizaciones
Para cada una de las partes que forman la instalación, se deberá tener en
consideración varios aspectos que influyen en la elección de las canalizaciones como
tipología del sistema de distribución, tipo de esquema de puesta a tierra, influencias
externas o el mantenimiento de la instalación.
2.3.1. Canalizaciones
Para la elección y el cálculo de las canalizaciones se seguirá lo dispuesto en la
Norma UNE-20.460-5-523, así como lo dispuesto en la ITC-BT-20.
La ITC-BT-20, en la tabla 1 del apartado 2.2, indica los criterios de elección de
las canalizaciones en función de los conductores y cables a instalar. Por su parte la
tabla 2 de la misma instrucción nos señala la compatibilidad de los sistemas de
instalación en función de la situación.
Ambas tablas recogen lo marcado por la UNE-20460- 5-523, en la que se
muestra con más detalle lo indicado en el REBT (UNE 20.460-5-52, tabla 52 G).
29
Las tablas 52-B1 y 52-B2 relacionan los métodos de instalación, haciéndolos
corresponder a unas instalaciones “tipo”, cuya referencia se puede consultar en la
norma UNE 20460-5-523. Asimismo y siguiendo los criterios marcados en el epígrafe
522 de la mencionada norma UNE, se indicarán todas aquellas influencias externas que
nos aconsejen la elección de un determinado tipo de canalización.
En el apartado de influencias externas correspondientes a la memoria
descriptiva se especifica el tipo de instalación a utilizar.
2.4. Acometida
El cálculo de la acometida lo haremos según lo dispuesto en la ITC-BT-11. Las
características de cables y conductores se indican en el apartado 1.4 de la mencionada
instrucción, la cual nos remite para la elección de conductores a la ITC-BT-06 para las
acometidas aéreas.
Para la elección de la sección de un cable deben tenerse en cuenta, en general,
cuatro factores principales, cuya importancia difiere en cada caso.
Dichos factores son:
Tensión de la red y su régimen de explotación
Intensidad a transportar en determinadas condiciones de instalación
Caídas de tensión en régimen de carga máxima prevista
Intensidades y tiempo de cortocircuito, del conductor.
Las características del conductor en régimen permanente, teniendo en cuenta
la aplicación de los coeficientes de corrección, según lo especificado en la ITC-BT-07,
son las siguientes:
Sección de fase(mm²)
R – 20º(Ω/km)
X(Ω/km)
Intensidad(A)
50 0,641 0,080 180
Para justificar la sección de los conductores se tendrá en cuenta las siguientes
consideraciones:
30
Intensidad máxima admisible por el cable
Caída de tensión
La elección de la sección del cable a adoptar está supeditada a la capacidad
máxima del cable y a la caída de tensión admisible, que no deberá exceder del 5 %.
La elección de la sección en función de la intensidad máxima admisible, se
calculará partiendo de la potencia que ha de transportar el cable, calculando la
intensidad correspondiente y eligiendo el cable adecuado, de acuerdo con los valores
de las intensidades máximas que figuran en los datos suministrados en las tablas
anteriores de este proyecto:
La intensidad se determinará por la fórmula:
I = W / (1,732 x U x cos )
donde:
W Potencia en kW (21,7 kW)
U Tensión compuesta en kV (0,380 kV)
cos Factor de potencia (0,9)
Aplicando la fórmula anterior obtenemos una intensidad de 36,63 A. Si
observamos esta intensidad y la comparamos con la intensidad máxima admisible del
cable que hemos elegido, que es de 180 A., al ser la intensidad calculada inferior a la
máxima del cable, concluimos que es apta la elección de este cable para que se cumpla
la condición de la intensidad máxima admisible del cable.
La determinación de la sección en función de la caída de tensión se realizará
mediante la fórmula siguiente:
∆U = 1,732 x I x L (R cos + X sen )
donde:
W Potencia en kW (21,7 kW)
U Tensión compuesta en kV (0,380 kV)
∆U Caída de tensión en V
I Intensidad en amperios (36,63 A)
31
L Longitud de la línea en km (0,008 km)
R Resistencia del conductor en Ω/km (0,640 Ω/km)
X Reactancia a frecuencia 50 Hz en Ω/km (0,107 Ω/km)
cos Factor de potencia (0,9) (sen = 0,436) (tag =0.484)
Aplicando la fórmula de caída de tensión expuesta anteriormente y con los
datos que tenemos, obtenemos una caída de tensión de 1,13 V. A esta caída de
tensión producida en la línea, la tenemos que poner en función del momento eléctrico
W.L., teniendo en cuenta las fórmulas anteriores viene dada por:
∆U% = [(W x L) x (R + X tag )] / (10 x U²)
Donde ∆U% viene dada en % de la tensión compuesta U en voltios. En este caso
y aplicando la fórmula anterior obtenemos un 0,18 % de caída de tensión. Al ser este
valor obtenido inferior a la caída máxima en este caso que es del 5 %, es admisible la
utilización del cable que hemos descrito anteriormente, es decir, un cable RZ 0,6/1kV
3 x 50 Al + 54,6 Alm; este cable es el que se utilizará para la acometida.
2.5. Elección de la Caja general de protección
Aparte lo dispuesto en la ITC-BT-13, es preceptiva la aplicación del apartado 5.4
de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa
suministradora.
Para la elección de la C.G.P. hemos tenido en cuenta la potencia total del
edificio.
Utilizaremos una C.G.P. que se corresponderá con la CGP-9 100 A con una
acometida subterránea, según la tabla V del apartado 5.4. de las vigentes Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace. En su interior se instalarán bases del tipo
NH 00 y fusibles tipo cuchilla 00 de intensidad nominal de 63 A.
La descripción de los demás elementos y la CGP, se explican con mayor detalle
en la memoria descriptiva y en su apartado correspondiente a la CGP.
32
2.6. Línea general de alimentación
La elección de la LGA lo haremos de acuerdo a lo establecido en la ITC-BT-14.
Para el cálculo de los conductores deberemos tener en cuenta lo dispuesto en el
apartado 3 de la citada instrucción, así como lo dispuesto en el epígrafe 7 de las
Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
Debemos tener en cuenta las consideraciones generales de cálculo referentes
al apartado 7.3 de las Normas Particulares de Unelco Endesa y descritas en el apartado
correspondiente en la memoria descriptiva.
Los conductores a utilizar, tres de fase y uno de neutro, serán de cobre,
unipolares y aislados 0,6/1 kV, no propagadores de la llama y con emisión de humos y
opacidad reducida. La sección de los cables será uniforme en todo su recorrido. La
sección mínima de los conductores será 10 mm2 en Cu.
En primer lugar calcularemos la intensidad nominal aplicando la siguiente
fórmula:
In = P / (1.732 x Vf x cos θ)
P 21.700 W
Vf 380 V
cos θ 1
Aplicando la fórmula obtenemos una intensidad nominal de 32,97 A. Según el
apartado 3 de la ITC-BT-14, la intensidad máxima admisible a considerar será la fijada
en la UNE 20.460-5-523. En este caso se utilizará una sección de 35 mm², debido a que
su intensidad máxima admisible es de 120 A, cumpliéndose la primera condición.
A continuación, deberemos de calcular si se cumple la máxima caída de tensión
permitida que en este caso es del 0,5%, es decir, 2 V. Calculamos el valor de R:
R = ρ x L / S
ρ 0.0190 Ω*mm²/m
L 5 m
S 35 mm²
33
Aplicando la fórmula obtenemos una resistencia de 0,0027 Ω.
Con todos los resultados obtenidos hasta ahora aplicamos la siguiente fórmula
para comprobar que la caída de tensión es admisible:
ΔU = 1.732 x R x In x cos θ
Aplicando la formula obtenemos que la caída de tensión es de 0,16 V,
siendo la máxima permitida para este caso de 2 V, con lo cual es admisible la
utilización de un cable de cobre de 3 x 35 mm², con aislamiento de XLPE.
La sección del neutro y diámetro exterior de los tubos, se obtiene según la tabla
1 de la ITC-BT-14. En este caso la sección del neutro será de 16 mm².
2.7. Circuitos exteriores
2.7.1. Protección general
La situación del cuadro general y sus características queda claramente descrita
en su apartado correspondiente en la memoria descriptiva.
Las características del dispositivo de control de potencial también quedan
descritas en su apartado correspondiente en la memoria descriptiva.
Para obtener las tablas resumen siguientes se han aplicado lo dispuesto en la
ITC-BT-17 y los siguientes cálculos:
Sobrecarga
Para que la línea quede protegida a sobrecarga, la protección debe cumplir
simultáneamente las siguientes condiciones:
Iuso ≤ In ≤ Iz cable
Itc ≤ 1.45 x Iz cable
Estando presentadas en la tabla de comprobaciones de la siguiente manera:
Iuso Intensidad de uso prevista en el circuito.
34
In Intensidad nominal del fusible o magnetotérmico.
Iz Intensidad admisible del conductor o del cable.
Itc Intensidad disparo del dispositivo a tiempo convencional.
Otros datos de la tabla son:
P Calc Potencia calculada.
Tipo (T) Trifásica, (M) Monofásica.
Cortocircuito
Para que la línea quede protegida a cortocircuito, el poder de corte de la
protección debe ser mayor al valor de la intensidad máxima de cortocircuito:
Icu ≥ Icc máx
Además, la protección debe ser capaz de disparar en un tiempo menor al
tiempo que tardan los aislamientos del conductor en dañarse por la elevación de la
temperatura. Esto debe suceder tanto en el caso del cortocircuito máximo, como en el
caso del cortocircuito mínimo:
Para Icc máx: Tp CC máx < Tcable CC máx
Para Icc mín: Tp CC mín < Tcable CC mín
Estando presentadas en la tabla de comprobaciones de la siguiente manera:
Icu Intensidad de corte último del dispositivo.
Ics Intensidad de corte en servicio. Se recomienda que supere la Icc enprotecciones instaladas en acometida del circuito.
Tp Tiempo de disparo del dispositivo a la intensidad de cortocircuito.
Tcable Valor de tiempo admisible para los aislamientos del cable a la intensidadde cortocircuito.
El resultado de los cálculos de las protecciones de sobrecarga y cortocircuito de
la instalación se resumen en las siguientes tablas:
35
Caja General de Protección (CGP)
Sobrecarga
Esquemas P Calc(kW)
Tipo Iuso(A)
Protecciones Iz(A)
Itc(A)
1.45 x Iz(A)
Entrada 21,7 T 55.2 IEC60269 gL/gGIn: 63 A; Un: 400 V; Icu: 100 kA
120.0 100.8 174.0
Cortocircuito
Esquemas Tipo Protecciones Icu(kA)
Ics(kA)
Iccmáxmín(kA)
TcableCC máxCC mín
(s)
TpCC máxCC mín
(s)
Entrada T IEC60269 gL/gGIn: 63 A; Un: 400 V; Icu: 100 kA
100 100.0 12.02.7
< 0.10.71
-0.02
36
Instalación exterior Plaza de Tigaday
Sobrecarga
Esquemas PCalc(kW)
Tipo Iuso(A)
Protecciones Iz(A)
Itc(A)
1.45x Iz(A)
Plaza Tigaday 21.7 T 39.9 IEC60269 gL/gGIn: 40 A; Un: 400 V; Icu: 100kA; Tipo gL/gG
49.0 64.0 71.1
Sub Cuadro 1 9.66 T 16.0 EN60898 10kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
37.0 36.3 39.2
TomasMonofásicas 1
7.25 M 16.0 EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
30.0 36.3 43.5
TomasTrifásicas 1
2.41 T 16.0 EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
30.0 36.3 43.5
Sub Cuadro 2 9.66 T 16.0 EN60898 10kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
37.0 36.3 39.2
TomasMonofásicas 2
7.25 M 16.0 EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
30.0 36.3 43.5
TomasTrifásicas 2
2.41 T 16.0 EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
30.0 36.3 43.5
Alumbrado 2.38 M 10.0 EN60898 10kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
16.0 14.5 23.2
IluminaciónDecorativa
0.3 M 6.0 EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
10.0 8.5 12.4
IluminaciónGeneral
2.08 M 10.0 EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
16.0 14.5 25.9
37
Cortocircuito
Esquemas Tipo
Protecciones Icu(kA)
Ics(kA)
Iccmáxmín(kA)
TcableCC máxCC mín
(s)
TpCC máxCC mín
(s)
Plaza Tigaday T IEC60269 gL/gGIn: 40 A; Un: 400 V; Icu: 100kA; Tipo gL/gG
100.0
100.0
4.91.7
0.342.86
0.020.02
Sub Cuadro 1 T EN60898 10kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
10.0 7.5 4.31.7
< 0.10.17
-0.10
TomasMonofásicas 1
M EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.70.7
0.170.98
0.100.10
TomasTrifásicas 1
T EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.70.7
0.170.98
0.100.10
Sub Cuadro 2 T EN60898 10kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
10.0 7.5 4.31.7
< 0.10.17
-0.10
TomasMonofásicas 2
M EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.70.7
0.170.98
0.100.10
TomasTrifásicas 2
T EN60898 6kA Curva CIn: 16 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.70.7
0.170.98
0.100.10
Alumbrado M EN60898 10kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
10.0 7.5 4.31.6
< 0.1< 0.1
--
IluminaciónDecorativa
M EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.60.4
< 0.10.57
-0.10
IluminaciónGeneral
M EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu:6 kA; Tipo C; Categoría 3
6.0 6.0 1.60.3
< 0.10.45
-0.10
38
2.7.2. Definición de la instalación
Esquemas Tipo P Dem(kW)
f.d.p Longitud(m)
ProteccionesLínea
Plaza Tigaday T 21.70 0.97 Puente ICP 4 x 36 AIEC60269 gL/gGIn: 40 A; Un: 400 V; Icu: 100 kA;Tipo gL/gGInterruptor General de ManiobraIe: 100 A; Ue: 750 V
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 3 x 16 mm2N: H07Z1 Cobre Rígido 16 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 10 mm2
Sub Cuadro 1 T 9.66 0.95 30.0 EN60898 10kA Curva CIn: 40 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 10kA; Tipo C; Categoría 3IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 3 x 16 mm2N: H07Z1 Cobre Rígido 16 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 16 mm2
TomasMonofásicas 1
M 7.25 0.95 2.0 EN60898 6kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 2 x 4 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2
TomasTrifásica 1
T 2.41 0.95 2.0 EN60898 6kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 3 x 4 mm2N: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2
Sub Cuadro 2 T 9.66 0.95 15.0 EN60898 10kA Curva CIn: 40 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 10kA; Tipo C; Categoría 3IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 3 x 10 mm2N: H07Z1 Cobre Rígido 10 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 10 mm2
39
Esquemas Tipo P Dem(kW)
f.d.p Longitud(m)
ProteccionesLínea
TomasMonofásicas 1
M 7.25 0.95 2.0 EN60898 6kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 2 x 4 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2
TomasTrifásica 1
T 2.41 0.95 2.0 EN60898 6kA Curva CIn: 25 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 3 x 4 mm2N: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 4 mm2
Alumbrado M 2.38 0.99 Puente EN60898 10kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 10kA; Tipo C; Categoría 3IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 2 x 2.5 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 2.5 mm2
IluminaciónDecorativa
M 0.3 1.00 Puente EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 2 x 2.5 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 2.5 mm2
IluminaciónGeneral
M 2.08 0.95 Puente EN60898 6kA Curva CIn: 10 A; Un: 240 / 415 V; Icu: 6kA; Tipo C; Categoría 3
H07Z1H07Z1 Cobre Rígido 2 x 2.5 mm2P: H07Z1 Cobre Rígido 2.5 mm2
40
2.8. Puesta a tierra
La intensidad diferencial residual o sensibilidad de los diferenciales debe ser tal
que garantice el funcionamiento del dispositivo para la intensidad de defecto del
esquema eléctrico.
La intensidad defecto se calcula con los valores de resistencia de puesta a tierra
Idef = Ufn / ( Rmasas + Rneutro )
Esquemas Tipo I (A) Protecciones Idef (A) Sensibilidad(A)
Plaza Tigaday T 9.7 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
49.487 0.030
Sub Cuadro 1 M 5.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
49.487 0.030
Sub Cuadro 2 M 5.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
49.487 0.030
Alumbrado M 2.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
49.487 0.030
Donde:
Tipo (T)Trifásica, (M)Monofásica.
I Intensidad de uso prevista en la línea.
Idef Intensidad de defecto calculada.
Sensibilidad Intensidad diferencial residual de la protección.
Por otro lado, esta sensibilidad debe permitir la circulación de la intensidad de
fugas de la instalación debida a las capacidades parásitas de los cables. Así, la
intensidad de no disparo del diferencial debe tener un valor superior a la intensidad de
fugas en el punto de instalación. La norma indica como intensidad mínima de no
disparo la mitad de la sensibilidad.
Esquemas Tipo I
(A)
Protecciones Inodisparo
(A)
Ifugas
(A)
Plaza Tigaday T 9.7 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
0.015 0.002
Sub Cuadro 1 M 5.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
0.015 0.002
41
Esquemas Tipo I
(A)
Protecciones Inodisparo
(A)
Ifugas
(A)
Sub Cuadro 2 M 5.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
0.015 0.002
Alumbrado M 2.9 IEC60947-2 InstantáneosIn: 25 A; Un: 400 V; Id: 30 mA; (I)
0.015 0.002
Los cálculos de la puesta a tierra deberán cumplir con valores inferiores a 37 Ω
para este caso que es un edificio sin pararrayos, conforme a lo establecido en el
apartado 14.6 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la
empresa suministradora.
En este caso utilizaremos una red de puesta a tierra tipo estrella, sin conexiones
equipotenciales. La red de puesta a tierra estará compuesta por el enterramiento de
un grupo de conductores desnudos a una profundidad superior a 0.8 m, entendiendo
esta longitud como la profundidad a que debe quedar la parte del electrodo más
próxima a la superficie, se posibilitará la derivación a tierra de cualquier corriente
residual de defecto o descargas de origen atmosférico, que pudieran resultar
peligrosas para las personas. Este grupo de electrodos estará unido a la estructura
metálica del edificio, desde su cimentación.
Instalado en el fondo de las zanjas de cimentación de los edificios, justo antes
de depositar capa alguna de hormigón de limpieza y en contacto directo con el
terreno, un cable rígido de cobre desnudo de una sección de 35 mm² y 2 m de largo,
formando un anillo cerrado que afecte a todo el perímetro del edificio y conectado a
los electrodos, verticalmente hincados en el terreno, necesarios, formaran la puesta a
tierra de protección. Las conexiones de los conductores de tierra se realizarán
mediante dispositivos, con tornillos de apriete u otros similares, que garanticen una
continúa y perfecta conexión entre ellos.
Para calcular el número de conductores necesarios para la puesta a tierra
aplicaremos la siguiente fórmula:
R = 2 x ρ / L
Siendo:
42
ρ Resistividad del terreno (500 Ω∙m)
P Perímetro de la placa m
L Longitud de la pica o del conductor m
Como resultado obtenemos que deberemos de colocar un total de 2
conductores desnudos enterrados de 35 mm² y 2 m de largo, tal y como se indica en
párrafos anteriores.
2.9. Cálculos lumínicos
2.9.1. Iluminación exterior
Para la instalación de alumbrado deberemos de tener presente la aplicación del
Código Técnico de Edificación (CTE)
Para el cálculo de la iluminación exterior utilizaremos el programa DIALux,
obteniendo como resultados para la iluminación, los que se muestran en las hojas
siguientes.
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202
Proyecto 1
Contacto: N° de encargo: Empresa: N° de cliente:
Fecha: 06.09.2009Proyecto elaborado por: Javier Ávila Brito
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
Índice
Proyecto 1Portada del proyecto 1Índice 2LAMP 6601623 LUM. MINI-PROA ASIM. DIR. HIT-DE 150W
Hoja de datos de luminarias 3LAMP 6901043 LUM. ECO HIT 250W 0,6KV E40 GR.
Hoja de datos de luminarias 4Lumiance 3064010 SILO IN-GROUND ROUND, stainless steel + No Accessory
Hoja de datos de luminarias 5Escena exterior 1
Lista de luminarias 6Luminarias (ubicación) 7Rendering (procesado) en 3D 8
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 2
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
LAMP 6601623 LUM. MINI-PROA ASIM. DIR. HIT-DE 150W / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
300
400
500
cd/klm 75%C0 - C180 C90 - C270
0° 15° 30°
45°
60°
75°
90°
105°105°
90°
75°
60°
45°
30° 15° 0°
Clasificación luminarias según CIE: 100Código CIE Flux: 42 81 98 100 75
Proyector de pared de luz directa o indirecta para exterior o interior modelo MINI PROA de la marca LAMP, fabricado en inyección de aluminio pintado en color gris metalizado y cristal silicocálcico para sus resistencia a los cambios bruscos de temperaturas con un grado de protección IP65, con reflector de aluminio martillado de elevada pureza asimétrico, para una CDM-T de 150W.
Para esta luminaria no puede presentarse ninguna tabla UGR porque carece de atributos de simetría.
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 3
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
LAMP 6901043 LUM. ECO HIT 250W 0,6KV E40 GR. / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
320
480
640
cd/klm 83%C0 - C180 C90 - C270
0° 15° 30°
45°
60°
75°
90°
105°105°
90°
75°
60°
45°
30° 15° 0°
Clasificación luminarias según CIE: 95Código CIE Flux: 45 84 98 95 83
Luminaria vial para adaptar a báculo modelo ECO de la marca LAMP, fabricado en un cuerpo de aluminio inyectado lacado en color gris metalizado, para una HIT-HST de 250W 0,6KV E-40.
Para esta luminaria no puede presentarse ninguna tabla UGR porque carece de atributos de simetría.
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 4
R. ROS ALGUER, S.A.
460
450
CRA-3100CRA-3000
2500
460
290
2000
6700
4100
190 Ø
280 ØCRA-3100
6,70CRA-3070
SERIE CRA-3000 -3100TipoType
Altura H (m)Height H (m)
4,10CRA-3140
330 Ø
420 ØCRA-3000
• BASE: made of ductile cast iron with register door.• POLE: CRA-3000 made of ductile cast iron.
CRA-3100 made of cast iron.• SHAPE: CRA-3000 is conical, CRA-3100 cylindrical.• FINISHING: see page 8.
CAST SERIESMODEL General Characteristics
FT /
1.07
GRAN
CAP
ITAN
FUN
DICI
ÓN C
RA-3
000
-310
0
• BASE: realizadas en fundición de Fe. nodular con puertade registro.
• FUSTE: CRA-3000 de fundición de Fe. nodular.CRA-3100 de fundición de Fe.
• PERFIL: CRA-3000 Troncocónica, CRA-3100 Cilíndrica• ACABADOS: ver página 8.
17
FT /
1.07
GRANCAPITAN
CRA-3000CRA-3100
CRA-3000 CRA-3100 4 de Ø22 x 700mm. 4 de Ø16 x 400mm.
TOTALMENTE EN FUNDICIÓN DE Fe.
TOTALLY IN CAST IRON
SERIE FUNDICIÓNMODELO Características Generales
• Pernos de anclaje:Fastening bolts:
COLU
MNA
S / L
AMP
POST
S
R. ROS ALGUER, S.A.
15003000
BRA-521150BRA-522150
BRA-5200Tipo / Type S (mm)
S
S1
S
S1
S
17001000
BRA-62250BRA-62150
BRA-6200Tipo / Type S1
25001500
S (mm)
1500BRA-88210
BRA-88Tipo / Type S1
2100
S (mm)
Characteristics and finishing see page 24Características y acabados, ver página 24
REPI
SAS
/ BRA
CKET
S
BRA-5200SERIESERIES
31
FT /
2.03
BRA-
5000
/ BR
A-51
00 /
BRA-
5200
/ BR
A-60
00 /
BRA-
6100
/ BR
A-62
00 /
BRA-
6300
/ BR
A-64
00 /
BRA-
88
BRA-6200SERIESERIES
BRA-88SERIESERIES
Acero / Steel
Acero / Steel
Fundición Fe. + Acero / Cast iron + Steel
BRA-522150
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
Lumiance 3064010 SILO IN-GROUND ROUND, stainless steel + No Accessory / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
30
45
60
cd/klm 20%C0 - C180 C90 - C270
75°
90°
105°
120°
135°
150°165°180°165°150°
135°
120°
105°
90°
75°
Clasificación luminarias según CIE: 0Código CIE Flux: 00 00 00 00 20
3064010 SILO IN-GROUND ROUND, stainless steel + No Accessory
Silo In-ground is manufactured from die-cast aluminium. Suitable for compact fluorescent lamps and for white or coloured LED lamps. Cover plate of stainless steel. Surface glass is levelled to prevent accumulation of dirt. Low surface temperature. The ground below the fixture must be dry. If the ground is not dry, drain it with a 20 cm layer of pebbles or equivalent, see figure. Connector (not supplied) must have suitable protection: IP68 buried, IP44 above the ground. Supplied with 1.5 m mains voltage connecting cable H05RN-F (rubber).
Esta luminaria no admite una representación en diagrama UGR.
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 5
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
Escena exterior 1 / Lista de luminarias
4 Pieza LAMP 6601623 LUM. MINI-PROA ASIM. DIR. HIT-DE 150WN° de artículo: 6601623Flujo luminoso de las luminarias: 14200 lmPotencia de las luminarias: 179.4 WClasificación luminarias según CIE: 100Código CIE Flux: 42 81 98 100 75Armamento: 1 x HCI-TS 150/942 NDL PB (Factor de corrección 1.000).
4 Pieza LAMP 6901043 LUM. ECO HIT 250W 0,6KV E40 GR.N° de artículo: 6901043Flujo luminoso de las luminarias: 20500 lmPotencia de las luminarias: 305.9 WClasificación luminarias según CIE: 95Código CIE Flux: 45 84 98 95 83Armamento: 1 x HPIT250 (Factor de corrección 1.000).
3 Pieza Lumiance 3064010 SILO IN-GROUND ROUND, stainless steel + No AccessoryN° de artículo: 3064010Flujo luminoso de las luminarias: 220 lmPotencia de las luminarias: 10.0 WClasificación luminarias según CIE: 0Código CIE Flux: 00 00 00 00 20Armamento: 1 x TC-FSE 7W GX53 (Factor de corrección 1.000).
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 6
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
Escena exterior 1 / Luminarias (ubicación)
33
3
1
1
1
1
2
2
2
2
35.40 m3.80 13.40 15.64 18.20 25.97
31.60 m
0.00
2.60
4.46
6.477.60
12.60
17.52
20.42
22.90
Escala 1 : 226
Lista de piezas - Luminarias
N° Pieza Designación
1 4 LAMP 6601623 LUM. MINI-PROA ASIM. DIR. HIT-DE 150W2 4 LAMP 6901043 LUM. ECO HIT 250W 0,6KV E40 GR.3 3 Lumiance 3064010 SILO IN-GROUND ROUND, stainless steel + No Accessory
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 7
Proyecto 106.09.2009
SOTEXA
C/ San Francisco, Nº 18, Valverde
Proyecto elaborado por Javier Ávila BritoTeléfono 650181003 - 922551995
Fax 922551995e-Mail [email protected]
Escena exterior 1 / Rendering (procesado) en 3D
DIALux 4.7 by DIAL GmbH Página 8
43
Planos
44
Índice
Nº 1 Instalación de Enlace
Nº 2 Distribución Eléctrica: Fuerza
Nº 3 Distribución Eléctrica: Iluminación
Nº 4 Esquema Unifilar
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202
Φ
Φ
h
h
Φ
45
Mediciones y
Presupuesto
46
Índice
4. Mediciones y Presupuesto
4.1. Mediciones
4.2. Cuadro de precios Nº 1
4.3. Cuadro de precios Nº 2
4.4. Presupuesto de Ejecución Material
4.5. Presupuesto de Ejecución por Contrata
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202
1.1 M. Línea de red trenzada de B.T. formada por conductor trenzado de Al de 3x50/54,6 mm2. inclusosoporte sobre fachada SF-20, sujeción y montaje.
Total m. ......: 8,000
1.2 Ud Caja general protección 100 A. incluido bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 100 A. paraprotección de la línea repartidora, situada en fachada o interior nicho mural.
Total ud ......: 1,000
1.3 M. Línea repartidora, formada por cable de cobre de 3,5x35 mm2, con aislamiento de 0,6 /1 kV, enmontaje empotrado bajo tubo de PVC corrugado forrado grado de protección 7, de D=36 mm .Totalmente instalada, incluyendo conexionado.
Total m. ......: 5,000
1.4 Ud Cuadro de mando y protección, formado por caja, de doble aislamiento de empotrar, con puertade 12 elementos, perfil omega, embarrado de protección, interruptor automático diferencial 2x25A. 30 mA. y PIAS (I+N) de 16, 16, 25 A. Totalmente instalado, incluyendo cableado y conexionado.
Total ud ......: 1,000
1.5 Ud Cuadro protección electrificación elevada (9.200 W), formado por caja, de doble aislamiento deempotrar, con puerta de 12 elementos, perfil omega, embarrado de protección, interruptorautomático diferencial 2x25 A. 30 mA. y PIAS (I+N) de 10, 16, 20 y 25 A. Totalmente instalado,incluyendo cableado y conexionado.
Total ud ......: 2,000
1.6 M. Derivación individual 5x16 mm2. (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado consu dispositivo privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29/gp7, conductoresde cobre de 16 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistema trifásico con neutro, más conductorde protección. Totalmente instalada en canaladura a lo largo del hueco de escalera, incluyendoelementos de fijación y conexionado.
Total m. ......: 30,000
1.7 M. Derivación individual 5x10 mm2. (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado consu dispositivo privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29/gp7, conductoresde cobre de 10 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistema trifásico con neutro, más conductorde protección. Totalmente instalada en canaladura a lo largo del hueco de escalera, incluyendoelementos de fijación y conexionado.
Total m. ......: 15,000
1.8 Ud Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado de D=13/gp5 yconductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico con toma detierra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal contornillos, base de enchufe sistema schuco 10-16 A. (II+T.T.), totalmente instalada.
Total ud ......: 12,000
1.9 Ud Base de enchufe tipo industrial, para montaje superficial, 3P+T.T., 16 A. 230 V., con protecciónIP447, totalmente instalada.
Total ud ......: 4,000
1.10 Ud Aplique de pared circular con cuerpo y aro exterior de inyección de aluminio lacado en poliéstercolor gris texturizado, difusorde policarbonato opal y tornillos de acero inoxidable. 360 mm de diámetro. El difusor depolicarbonato emite una luz difusa generaly está protegido con una reja decorativa de fundición de aluminio. Totalmente instalado,incluyendo accesorios y conexionado. Las características del mismo han de ser iguales a lasdescritas en el apartado de cálculos luminotécnicos.
Total ud ......: 4,000
1.11 Ud Columna recta galvanizada y pintada de 4 m. de altura, con luminaria , , deflector térmico dechapa de aluminio y portaglobos de fundición inyectada de aluminio, con lámpara de vapor demercurio de 250 W. y equipo de arranque. Totalmente instalada, incluyendo accesorios,conexionado y anclaje sobre cimentación. Las características han de ser iguales a las descritasen el apartado de cálculo de la iluminación.
Total ud ......: 4,000
Presupuesto parcial nº 1 Instalaciones B.T.Nº Ud Descripción Medición
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 1
1.12 Ud Silo In-ground is manufactured from die-cast aluminium. Suitable for compact fluorescent lampsand for white or coloured LED lamps. Cover plateof stainless steel. Surface glass is levelled to prevent accumulation of dirt. Low surfacetemperature. The ground below the fixture must be dry. If the ground is not dry, drain it with a 20cm layer of pebbles or equivalent, see figure. Connector (not supplied) must have suitableprotection: IPX5 buried, IP44 above the ground. Supplied with 1.5 m mains voltage connectingcable H05RN-F (rubber).
Total ud ......: 3,000
1.13 M. Circuito realizado con tubo PVC corrugado de D=16/gp5, conductores de cobre rígido de 2,5mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra), incluido p./p. de cajasde registro y regletas de conexión.
Total m. ......: 90,000
1.14 Ud Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud,cable de cobre de 35 mm2, unido mediante soldadura aluminotérmica, incluyendo registro decomprobación y puente de prueba.
Total ud ......: 2,000
Presupuesto parcial nº 1 Instalaciones B.T.Nº Ud Descripción Medición
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 2
Cuadro de precios nº 1
1 Instalaciones B.T.1.1 m. Línea de red trenzada de B.T. formada por
conductor trenzado de Al de 3x50/54,6 mm2. inclusosoporte sobre fachada SF-20, sujeción y montaje. 14,84 CATORCE EUROS CON OCHENTA
Y CUATRO CÉNTIMOS
1.2 ud Caja general protección 100 A. incluido basescortacircuitos y fusibles calibrados de 100 A. paraprotección de la línea repartidora, situada en fachadao interior nicho mural. 63,30 SESENTA Y TRES EUROS CON
TREINTA CÉNTIMOS
1.3 m. Línea repartidora, formada por cable de cobre de3,5x35 mm2, con aislamiento de 0,6 /1 kV, enmontaje empotrado bajo tubo de PVC corrugadoforrado grado de protección 7, de D=36 mm .Totalmente instalada, incluyendo conexionado. 21,51 VEINTIUN EUROS CON CINCUENTA
Y UN CÉNTIMOS
1.4 ud Cuadro de mando y protección, formado por caja,de doble aislamiento de empotrar, con puerta de 12elementos, perfil omega, embarrado de protección,interruptor automático diferencial 2x25 A. 30 mA. yPIAS (I+N) de 16, 16, 25 A. Totalmente instalado,incluyendo cableado y conexionado. 519,78 QUINIENTOS DIECINUEVE EUROS
CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
1.5 ud Cuadro protección electrificación elevada (9.200W), formado por caja, de doble aislamiento deempotrar, con puerta de 12 elementos, perfil omega,embarrado de protección, interruptor automáticodiferencial 2x25 A. 30 mA. y PIAS (I+N) de 10, 16, 20y 25 A. Totalmente instalado, incluyendo cableado yconexionado. 580,22 QUINIENTOS OCHENTA EUROS
CON VEINTIDOS CÉNTIMOS
1.6 m. Derivación individual 5x16 mm2. (línea que enlazael contador o contadores de cada abonado con sudispositivo privado de mando y protección), bajo tubode PVC rígido D=29/gp7, conductores de cobre de 16mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistematrifásico con neutro, más conductor de protección.Totalmente instalada en canaladura a lo largo delhueco de escalera, incluyendo elementos de fijación yconexionado. 15,58 QUINCE EUROS CON CINCUENTA Y
OCHO CÉNTIMOS
1.7 m. Derivación individual 5x10 mm2. (línea que enlazael contador o contadores de cada abonado con sudispositivo privado de mando y protección), bajo tubode PVC rígido D=29/gp7, conductores de cobre de 10mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistematrifásico con neutro, más conductor de protección.Totalmente instalada en canaladura a lo largo delhueco de escalera, incluyendo elementos de fijación yconexionado. 13,01 TRECE EUROS CON UN CÉNTIMO
1.8 ud Base de enchufe con toma de tierra lateralrealizada con tubo PVC corrugado de D=13/gp5 yconductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV750 V., en sistema monofásico con toma de tierra(fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, cajade mecanismo universal con tornillos, base deenchufe sistema schuco 10-16 A. (II+T.T.),totalmente instalada. 19,99 DIECINUEVE EUROS CON
NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
ImporteNº Designación
En cifra En letra(euros) (euros)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 1
1.9 ud Base de enchufe tipo industrial, para montajesuperficial, 3P+T.T., 16 A. 230 V., con protecciónIP447, totalmente instalada. 56,97 CINCUENTA Y SEIS EUROS CON
NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
1.10 ud Aplique de pared circular con cuerpo y aro exteriorde inyección de aluminio lacado en poliéster color gristexturizado, difusorde policarbonato opal y tornillos de acero inoxidable. 360 mm de diámetro. El difusor de policarbonatoemite una luz difusa generaly está protegido con una reja decorativa de fundiciónde aluminio. Totalmente instalado, incluyendoaccesorios y conexionado. Las características delmismo han de ser iguales a las descritas en elapartado de cálculos luminotécnicos. 186,11 CIENTO OCHENTA Y SEIS EUROS
CON ONCE CÉNTIMOS
1.11 ud Columna recta galvanizada y pintada de 4 m. dealtura, con luminaria , , deflector térmico de chapa dealuminio y portaglobos de fundición inyectada dealuminio, con lámpara de vapor de mercurio de 250W. y equipo de arranque. Totalmente instalada,incluyendo accesorios, conexionado y anclaje sobrecimentación. Las características han de ser iguales alas descritas en el apartado de cálculo de lailuminación. 777,28 SETECIENTOS SETENTA Y SIETE
EUROS CON VEINTIOCHOCÉNTIMOS
1.12 ud Silo In-ground is manufactured from die-castaluminium. Suitable for compact fluorescent lampsand for white or coloured LED lamps. Cover plateof stainless steel. Surface glass is levelled to preventaccumulation of dirt. Low surface temperature. Theground below the fixture must be dry. If the ground isnot dry, drain it with a 20 cm layer of pebbles orequivalent, see figure. Connector (not supplied) musthave suitable protection: IPX5 buried, IP44 above theground. Supplied with 1.5 m mains voltage connectingcable H05RN-F (rubber). 215,70 DOSCIENTOS QUINCE EUROS CON
SETENTA CÉNTIMOS
1.13 m. Circuito realizado con tubo PVC corrugado deD=16/gp5, conductores de cobre rígido de 2,5 mm2,aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (faseneutro y tierra), incluido p./p. de cajas de registro yregletas de conexión. 5,05 CINCO EUROS CON CINCO
CÉNTIMOS
1.14 ud Toma de tierra independiente con pica de acerocobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable decobre de 35 mm2, unido mediante soldaduraaluminotérmica, incluyendo registro de comprobacióny puente de prueba. 182,53 CIENTO OCHENTA Y DOS EUROS
CON CINCUENTA Y TRESCÉNTIMOS
Cuadro de precios nº 1
ImporteNº Designación
En cifra En letra(euros) (euros)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 2
Cuadro de precios nº 2
1 Instalaciones B.T.1.1 m. Línea de red trenzada de B.T. formada por conductor trenzado de Al de 3x50/54,6 mm2.
incluso soporte sobre fachada SF-20, sujeción y montaje.
Mano de obra 4,84Materiales 9,573 % Costes Indirectos 0,43
14,841.2 ud Caja general protección 100 A. incluido bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 100 A.
para protección de la línea repartidora, situada en fachada o interior nicho mural.
Mano de obra 11,00Materiales 50,463 % Costes Indirectos 1,84
63,301.3 m. Línea repartidora, formada por cable de cobre de 3,5x35 mm2, con aislamiento de 0,6 /1 kV,
en montaje empotrado bajo tubo de PVC corrugado forrado grado de protección 7, de D=36 mm. Totalmente instalada, incluyendo conexionado.
Mano de obra 4,52Materiales 16,363 % Costes Indirectos 0,63
21,511.4 ud Cuadro de mando y protección, formado por caja, de doble aislamiento de empotrar, con
puerta de 12 elementos, perfil omega, embarrado de protección, interruptor automáticodiferencial 2x25 A. 30 mA. y PIAS (I+N) de 16, 16, 25 A. Totalmente instalado, incluyendocableado y conexionado.
Mano de obra 8,01Materiales 496,633 % Costes Indirectos 15,14
519,781.5 ud Cuadro protección electrificación elevada (9.200 W), formado por caja, de doble aislamiento
de empotrar, con puerta de 12 elementos, perfil omega, embarrado de protección, interruptorautomático diferencial 2x25 A. 30 mA. y PIAS (I+N) de 10, 16, 20 y 25 A. Totalmente instalado,incluyendo cableado y conexionado.
Mano de obra 57,20Materiales 506,123 % Costes Indirectos 16,90
580,221.6 m. Derivación individual 5x16 mm2. (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado
con su dispositivo privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29/gp7,conductores de cobre de 16 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistema trifásico con neutro,más conductor de protección. Totalmente instalada en canaladura a lo largo del hueco deescalera, incluyendo elementos de fijación y conexionado.
Mano de obra 5,65Materiales 9,483 % Costes Indirectos 0,45
15,581.7 m. Derivación individual 5x10 mm2. (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado
con su dispositivo privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29/gp7,conductores de cobre de 10 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. en sistema trifásico con neutro,más conductor de protección. Totalmente instalada en canaladura a lo largo del hueco deescalera, incluyendo elementos de fijación y conexionado.
Mano de obra 5,65Materiales 6,983 % Costes Indirectos 0,38
13,01
ImporteNº Designación
Parcial Total(euros) (euros)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 1
1.8 ud Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado de D=13/gp5 yconductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico con tomade tierra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal contornillos, base de enchufe sistema schuco 10-16 A. (II+T.T.), totalmente instalada.
Mano de obra 11,00Materiales 8,413 % Costes Indirectos 0,58
19,991.9 ud Base de enchufe tipo industrial, para montaje superficial, 3P+T.T., 16 A. 230 V., con
protección IP447, totalmente instalada.
Mano de obra 39,02Materiales 16,293 % Costes Indirectos 1,66
56,971.10 ud Aplique de pared circular con cuerpo y aro exterior de inyección de aluminio lacado en
poliéster color gris texturizado, difusorde policarbonato opal y tornillos de acero inoxidable. 360 mm de diámetro. El difusor depolicarbonato emite una luz difusa generaly está protegido con una reja decorativa de fundición de aluminio. Totalmente instalado,incluyendo accesorios y conexionado. Las características del mismo han de ser iguales a lasdescritas en el apartado de cálculos luminotécnicos.
Mano de obra 11,44Materiales 169,253 % Costes Indirectos 5,42
186,111.11 ud Columna recta galvanizada y pintada de 4 m. de altura, con luminaria , , deflector térmico de
chapa de aluminio y portaglobos de fundición inyectada de aluminio, con lámpara de vapor demercurio de 250 W. y equipo de arranque. Totalmente instalada, incluyendo accesorios,conexionado y anclaje sobre cimentación. Las características han de ser iguales a las descritasen el apartado de cálculo de la iluminación.
Mano de obra 26,23Maquinaria 17,36Materiales 711,053 % Costes Indirectos 22,64
777,281.12 ud Silo In-ground is manufactured from die-cast aluminium. Suitable for compact fluorescent
lamps and for white or coloured LED lamps. Cover plateof stainless steel. Surface glass is levelled to prevent accumulation of dirt. Low surfacetemperature. The ground below the fixture must be dry. If the ground is not dry, drain it with a 20cm layer of pebbles or equivalent, see figure. Connector (not supplied) must have suitableprotection: IPX5 buried, IP44 above the ground. Supplied with 1.5 m mains voltage connectingcable H05RN-F (rubber).
Mano de obra 11,44Materiales 197,983 % Costes Indirectos 6,28
215,701.13 m. Circuito realizado con tubo PVC corrugado de D=16/gp5, conductores de cobre rígido de 2,5
mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra), incluido p./p. decajas de registro y regletas de conexión.
Mano de obra 3,39Materiales 1,513 % Costes Indirectos 0,15
5,051.14 ud Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de
longitud, cable de cobre de 35 mm2, unido mediante soldadura aluminotérmica, incluyendoregistro de comprobación y puente de prueba.
Mano de obra 22,00Materiales 155,213 % Costes Indirectos 5,32
182,53
Cuadro de precios nº 2
ImporteNº Designación
Parcial Total(euros) (euros)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 2
Cuadro de precios nº 2
ImporteNº Designación
Parcial Total(euros) (euros)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 3
Presupuesto: Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday"
1.1 m. Línea de red trenzada de B.T. formada porconductor trenzado de Al de 3x50/54,6 mm2.incluso soporte sobre fachada SF-20, sujeción ymontaje. 8,000 14,84 118,72
1.2 ud Caja general protección 100 A. incluido basescortacircuitos y fusibles calibrados de 100 A. paraprotección de la línea repartidora, situada enfachada o interior nicho mural. 1,000 63,30 63,30
1.3 m. Línea repartidora, formada por cable de cobre de3,5x35 mm2, con aislamiento de 0,6 /1 kV, enmontaje empotrado bajo tubo de PVC corrugadoforrado grado de protección 7, de D=36 mm .Totalmente instalada, incluyendo conexionado. 5,000 21,51 107,55
1.4 ud Cuadro de mando y protección, formado por caja,de doble aislamiento de empotrar, con puerta de 12elementos, perfil omega, embarrado de protección,interruptor automático diferencial 2x25 A. 30 mA. yPIAS (I+N) de 16, 16, 25 A. Totalmente instalado,incluyendo cableado y conexionado. 1,000 519,78 519,78
1.5 ud Cuadro protección electrificación elevada (9.200W), formado por caja, de doble aislamiento deempotrar, con puerta de 12 elementos, perfilomega, embarrado de protección, interruptorautomático diferencial 2x25 A. 30 mA. y PIAS (I+N)de 10, 16, 20 y 25 A. Totalmente instalado,incluyendo cableado y conexionado. 2,000 580,22 1.160,44
1.6 m. Derivación individual 5x16 mm2. (línea que enlazael contador o contadores de cada abonado con sudispositivo privado de mando y protección), bajotubo de PVC rígido D=29/gp7, conductores decobre de 16 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. ensistema trifásico con neutro, más conductor deprotección. Totalmente instalada en canaladura a lolargo del hueco de escalera, incluyendo elementosde fijación y conexionado. 30,000 15,58 467,40
1.7 m. Derivación individual 5x10 mm2. (línea que enlazael contador o contadores de cada abonado con sudispositivo privado de mando y protección), bajotubo de PVC rígido D=29/gp7, conductores decobre de 10 mm2. y aislamiento tipo VV 750 V. ensistema trifásico con neutro, más conductor deprotección. Totalmente instalada en canaladura a lolargo del hueco de escalera, incluyendo elementosde fijación y conexionado. 15,000 13,01 195,15
1.8 ud Base de enchufe con toma de tierra lateralrealizada con tubo PVC corrugado de D=13/gp5 yconductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamientoVV 750 V., en sistema monofásico con toma detierra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja deregistro, caja de mecanismo universal con tornillos,base de enchufe sistema schuco 10-16 A.(II+T.T.), totalmente instalada. 12,000 19,99 239,88
1.9 ud Base de enchufe tipo industrial, para montajesuperficial, 3P+T.T., 16 A. 230 V., con protecciónIP447, totalmente instalada. 4,000 56,97 227,88
1.10 ud Aplique de pared circular con cuerpo y aro exteriorde inyección de aluminio lacado en poliéster colorgris texturizado, difusorde policarbonato opal y tornillos de aceroinoxidable. 360 mm de diámetro. El difusor depolicarbonato emite una luz difusa generaly está protegido con una reja decorativa defundición de aluminio. Totalmente instalado,incluyendo accesorios y conexionado. Lascaracterísticas del mismo han de ser iguales a lasdescritas en el apartado de cálculosluminotécnicos. 4,000 186,11 744,44
Presupuesto parcial nº 1 Instalaciones B.T.Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 1
1.11 ud Columna recta galvanizada y pintada de 4 m. dealtura, con luminaria , , deflector térmico de chapade aluminio y portaglobos de fundición inyectadade aluminio, con lámpara de vapor de mercurio de250 W. y equipo de arranque. Totalmenteinstalada, incluyendo accesorios, conexionado yanclaje sobre cimentación. Las características hande ser iguales a las descritas en el apartado decálculo de la iluminación. 4,000 777,28 3.109,12
1.12 ud Silo In-ground is manufactured from die-castaluminium. Suitable for compact fluorescent lampsand for white or coloured LED lamps. Cover plateof stainless steel. Surface glass is levelled toprevent accumulation of dirt. Low surfacetemperature. The ground below the fixture must bedry. If the ground is not dry, drain it with a 20 cmlayer of pebbles or equivalent, see figure.Connector (not supplied) must have suitableprotection: IPX5 buried, IP44 above the ground.Supplied with 1.5 m mains voltage connectingcable H05RN-F (rubber). 3,000 215,70 647,10
1.13 m. Circuito realizado con tubo PVC corrugado deD=16/gp5, conductores de cobre rígido de 2,5mm2, aislamiento VV 750 V., en sistemamonofásico (fase neutro y tierra), incluido p./p. decajas de registro y regletas de conexión. 90,000 5,05 454,50
1.14 ud Toma de tierra independiente con pica de acerocobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cablede cobre de 35 mm2, unido mediante soldaduraaluminotérmica, incluyendo registro decomprobación y puente de prueba. 2,000 182,53 365,06
Total presupuesto parcial nº 1 Instalaciones B.T.: 8.420,32
Presupuesto parcial nº 1 Instalaciones B.T.Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)
Instalaciones Eléctricas de B.T. "Plaza de Tigaday" Página 2
Presupuesto de ejecución material Importe (8.420,32)
1 Instalaciones B.T. 8.420,32Total .........: 8.420,32
Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de OCHO MIL CUATROCIENTOS VEINTE EUROS CONTREINTA Y DOS CÉNTIMOS.
Proyecto: Instalaciones Eléctricas de B.T. “Plaza de Tigaday”
Capítulo Importe
1 Instalaciones B.T. .................................................................................................. 8.420,32
Presupuesto de ejecución material 8.420,32
16% de gastos generales 1.347,25
6% de beneficio industrial 505,22
Presupuesto de ejecución por contrata 10.272,79
Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de DIEZ MILDOSCIENTOS SETENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
47
Estudio Básico de
Seguridad y Salud
48
Índice
5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 49
5.1. Introducción 49
5.2. Principios generales aplicables 49
5.3. Identificación de los riesgos 51
5.3.1. Medios y maquinaria 52
5.3.2. Trabajos previos 52
5.3.3. Instalaciones 53
5.3.3.1. Instalación eléctrica 53
5.3.3.2. Instalación contra incendios 54
5.4. Evaluación de riesgos 54
5.5. Medidas de prevención y protección 57
5.5.1. Protecciones personales para trabajos eléctricos 57
5.5.1.1. Prescripciones generales 58
5.5.1.2. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, sin
tensión 59
5.5.1.3. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, con
tensión 59
5.5.2. Prescripciones sobre máquinas y lámparas 60
5.5.3. Prescripciones colectivas 60
5.5.4. Asistencia de Heridos 61
5.5.5. Reconocimiento médico 61
49
5. Estudio Básico de Seguridad y Salud
5.1. Introducción
En cumplimiento con lo marcado en el Real Decreto 1627/1997 de 24 de
octubre, y dadas las características de las obras a realizar, es obligatorio que en la fase
de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud, siendo
esto requisito necesario para el visado del proyecto de obras por el Colegio Profesional
correspondiente, expedición de la licencia municipal y demás autorizaciones y trámites
por parte de las distintas Administraciones Públicas.
Tal y como se recoge en el Art. 4º del Real Decreto 1627/1997, para la
ejecución de la obra objeto de este proyecto bastará con redactar el presente estudio
básico, dado que:
- La duración de la obra no superará un mes, no empleándose en ningún
momento más de 20 trabajadores simultáneamente.
- El presupuesto de ejecución es inferior a 450.759 €.
- La mano de obra y el número de horas empleadas en la ejecución son
inferiores (550 h/hombre) a los estipulados en dicho artículo.
Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta
obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, así como información útil por efectuar en su día, en las debidas
condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de
mantenimiento.
5.2. Principios generales aplicables
El artículo 10 del R.D.1627/1997 establece que se aplicarán los principios de
acción preventiva recogidos en el artículo 15 de la "Ley de Prevención de Riesgos
Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre)" durante la ejecución de la obra y en
particular en las siguientes actividades:
50
El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
La elección del emplazamiento de los lugares y áreas de trabajo, teniendo en
cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de
desplazamiento o circulación.
La manipulación de los diferentes materiales y la utilización de los medios
auxiliares.
El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico
de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con
objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de
los trabajadores.
La delimitación y condicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito
de los diferentes materiales, en particular si se trata de materias y sustancias
peligrosas
La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.
La adaptación en función de la evolución de la obra del periodo de tiempo
efectivo que se tendrá que dedicar a los diferentes trabajos o fases del trabajo.
Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o
actividad que se realice a la obra o cerca de la obra.
Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15 de la Ley
31/95 son los siguientes:
El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de
prevención, de acuerdo con los siguientes principios generales:
Evitar riesgos.
Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
Combatir los riesgos en su origen.
Adaptar el trabajo a la persona, en particular con el que respeta a la concepción
de los puestos de trabajo, la elección de los equipos y los métodos de trabajo y
de producción, por tal de reducir el trabajo monótono y repetitivo y reducir los
efectos del mismo a la salud.
51
Tener en cuenta la evolución de la técnica.
Sustituir aquello que es peligroso por aquello que tenga poco o ningún peligro.
Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre la
técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones
sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
Adoptar medidas que pongan por ante la protección colectiva a la individual.
Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
El empresario tendrá en consideración las capacidades profesionales de los
trabajadores en materia de seguridad y salud en el momento de encomendar
los trabajos.
El empresario adoptará las medidas necesarias por garantizar que sólo los
trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan
acceder a las zonas de riesgo grave y específico.
La efectividad de las medidas preventivas tendrá que prever las distracciones e
imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su
aplicación se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar
determinadas medidas preventivas, que sólo podrán adoptarse cuando la
magnitud de los mencionados riesgos sea substancialmente inferior a las de los
que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras.
Podrán concertar operaciones de seguridad que tengan como finalidad
garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del
trabajo, la empresa respecto de los suyos trabajadores, los trabajadores
autónomos respecto de ellos mismos y las sociedades cooperativas respeto los
socios, la actividad de los cuales consista en la prestación de su trabajo
personal.
5.3. Identificación de los riesgos
Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la
obra establecidas al anexo IV del Real decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se
enumeran a continuación los riesgos particulares de diferentes trabajos de obra,
52
considerando que algunos de ellos se pueden dar durante todo el proceso de ejecución
de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos.
Se tendrá especial cuidado en los riesgos más usuales en las obras, como por
ejemplo son, caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, habiéndose de adoptar
en cada momento la postura más adecuada por el trabajo que se realice. Además, se
debe tener en cuenta las posibles repercusiones a estructuras de edificación vecinas y
minimizar en todo momento el riesgo de incendio. Aun así, los riesgos relacionados se
habrán de tener en cuenta para previsibles trabajos posteriores (reparación,
mantenimiento...).
5.3.1. Medios y maquinaria
Deberemos tener en cuenta las siguientes consideraciones generales con
respecto al medio y la maquinaria a utilizar durante la ejecución de las obras:
Atropellos, choques con otros vehículos, atrapamientos.
Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...).
Desplome y o/caída de maquinaria de obra.
Riesgos derivados del funcionamiento de grúas.
Caída de la carga transportada.
Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos.
Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.
Golpes y tropiezos.
Caída de materiales, rebotes.
Ambiente excesivamente ruidoso.
Contactos eléctricos directos o indirectos.
Accidentes derivados de condiciones atmosféricas.
5.3.2. Trabajos previos
Se enumeran a continuación los posibles riesgos existentes en los trabajos
previos a la ejecución de las obras:
Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas, etc.).
Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.
Golpes y tropiezos.
53
Caída de materiales, rebotes.
Sobre esfuerzos por posturas incorrectas.
Vuelco de pilas de materiales.
Riesgos derivados del almacenamiento de materiales
5.3.3. Instalaciones
Referente a las instalaciones y de forma general hay que prestar atención a los
siguientes riesgos:
Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas, etc.).
Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.
Cortes y punzadas.
Golpes y tropiezos.
Caída de materiales, rebotes.
Emanaciones de gases en aperturas de pozos muertos.
Contactos eléctricos directos o indirectas.
Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.
5.3.3.1. Instalación eléctrica
En este apartado se enumeran las posibles causas de riesgo que presenta
particularmente la instalación eléctrica:
Sobreesfuerzos.
Ruido, contaminación acústica
Cuerpos extraños en los ojos
Afecciones en la piel
Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso
Contactos eléctricos directos
Contactos eléctricos indirectas
Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.
Quemaduras producidas por descargas eléctricas.
Atrapamiento de dedos, al introducir el cable en los conductos.
Ambientes pobres en oxígeno
Inhalación de vapores y gases
Trabajos en zonas húmedas o blandas
Explosiones e incendios
Derivados de medios auxiliares usados
Derivados del acceso al puesto de trabajo
54
5.3.3.2. Instalación contra incendios
Se trata de una instalación simple, no presenta riesgos especiales, ya que
supone la colocación de extintores a una altura de 1.70 m. Teniendo en cuenta las
prescripciones que le pueden afectar (Caídas de objetos, Cortes en extremidades
superiores, Sobreesfuerzos...) por posturas forzadas en las relacionadas para baja
tensión consideramos suficientemente aseguradas las condiciones de trabajo.
5.4. Evaluación de riesgos
La Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre),
recoge la necesidad de realizar una evaluación de riesgos. Por ello se evaluarán los
anteriormente mencionados.
La probabilidad de que ocurra el daño se puede graduar, desde baja hasta alta,
con el siguiente criterio:
Probabilidad alta: El daño ocurrirá siempre o casi siempre
Probabilidad media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones
Probabilidad baja: El daño ocurrirá raras veces
En el cuadro siguiente tenemos un método simple para estimar los niveles de
riesgo de acuerdo a su probabilidad estimada y a sus consecuencias esperadas.
Niveles de riesgo
Consecuencias
LigeramenteDañino (LD)
Dañino(D)
ExtremadamenteDañino (ED)
Probabilidad
Baja (B) Riesgo Trivial(T)
RiesgoTolerable (TO)
Riesgo Moderado(MO)
Media (M) RiesgoTolerable (TO)
RiesgoModerado
(MO)
RiesgoImportante (I)
Alta (A) RiesgoModerado
(MO)
RiesgoImportante (I)
RiesgoIntolerable (IN)
55
Los niveles de riesgo indicados en el cuadro anterior, forman la base para
decidir si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, así
como la temporización de las acciones. En la siguiente tabla se muestra un criterio
como punto de partida para la toma de decisión. La tabla también indica que los
esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la urgencia con la que deben
adoptarse las medidas de control, deben ser proporcionales al riesgo:
Riesgo Acción y temporización
Trivial (T) No se requiere acción específica
Tolerable (TO) No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se debenconsiderar soluciones más rentables o mejoras que no suponganuna carga económica importante. Se requieren comprobacionesperiódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidasde control
Moderado (M) Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando lasinversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarseen un período determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado conconsecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posteriorpara establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como basepara determinar la necesidad de mejora de las medidas de control
Importante (I) No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo.Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo.Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, deberemediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados
Intolerable (IN) No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Sino es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debeprohibirse el trabajo.
Para la evaluación de riesgos utilizaremos la tabla, extraída de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre), que a continuación
se indica:
56
Evaluación de Riesgos
Localización: C/ TigadayMunicipio: FronteraPuestos de trabajo: ElectricistaNº de trabajadores: 2
Evaluación:Inicial XPeriódicaFecha: Septiembre 2009
Peligro Identificativo Probabilidad Consecuencia Estimación del riesgo
B M A LD D ED T TO M I IN
1. Atropellos, atrapamientos X X X
2. Interferencia instalaciones públicas X X X
3. Desplome/caída maquinaria de obra X X X
4. Riesgos funcionamiento de grúas X X X
5. Caída de la carga transportada X X X
6. Derivado de medios auxiliares usado X X X
7. Derivado acceso al puesto de trabajo X X X
8. Trabajos en zonas húmedas/blandas X X X
9. Caída de materiales, rebotes X X X
10. Ambiente excesivamente ruidoso X X X
11. Golpes/cortes herramienta manual X X X
12. Accidentes condiciones atmosférica X X X
13. Sobre esfuerzo postura incorrecta X X X
14. Vuelco de pilas de materiales X X X
15. Riesgo almacenamiento de material X X X
16. Cortes y punzadas X X X
17. Caída elemento provisional acceso X X X
18. Emanaciones de gases tóxicos X X X
19. Sobreesfuerzos X X X
20. Ruido, contaminación acústica X X X
21. Cuerpos extraños en los ojos X X X
22. Afecciones en la piel X X X
23. Golpes y tropiezos X X X
24. Contactos eléctricos directos X X X
25. Contactos eléctricos indirectas X X X
26. Explosiones e incendios X X X
27. Quemaduras por descarga eléctrica X X X
28. Atrapamiento de dedos X X X
29. Ambientes pobres en oxígeno X X X
30. Inhalación de vapores y gases X X X
31. Generación excesiva polvo X X X
32. Caídas desde puntos altos X X X
Para los riesgos estimados Moderados (M), Importantes (I) e Intolerables (IN),
y utilizando el mismo número de identificación de peligro, deberemos de completar la
tabla que a continuación se muestra sobre medidas de control de los riesgos:
57
Medidas de Control
PeligroNº
Medidas de control Procedimiento detrabajo
Información Formación ¿RiesgoControlado?
Si No
11 E.P.I. Utilizar las medidasde control
X X X
24 E.P.I.Cumplir R.E.B.T.
Utilizar las medidasde control
X X X
25 E.P.I.Cumplir R.E.B.T.
Utilizar las medidasde control
X X X
26 Prohibido hacer fuegoy fumar
Utilizar las medidasde control
X X X
27 E.P.I.Cumplir R.E.B.T.
Utilizar las medidasde control
X X X
32 E.P.I.Protección colectiva
Utilizar las medidasde control
X X X
Como podemos observar todos los riesgos están controlados y por tanto no es
necesaria la realización de un plan de acción a ningún peligro.
5.5. Medidas de prevención y protección
Como criterio general prevalecerán las protecciones colectivas frente a las
individuales. Además, se habrán de mantener en buen estado de conservación los
medios auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo.
Por otro lado los medios de protección habrán de estar homologados según la
normativa vigente. Aun así, las medidas relacionadas se tendrán en cuenta para los
previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
5.5.1. Protecciones personales para trabajos eléctricos
Los operarios deberán utilizar el equipo de seguridad que la empresa ponga a
su disposición y que debe coincidir con el citado a continuación:
Casco y guantes y calzado protectores
Gafas protectoras
Cinturón de seguridad
58
Trepadores
Taburetes y alfombras aislantes
Accesorios
Todo operario deberá mantener su equipo de seguridad en perfecto estado de
conservación y uso y cuando el mismo este deteriorado deberá cambiarlo por otro
nuevo.
Además de los equipos de protección personal, se considera como material de
seguridad el siguiente:
Comprobadores o discriminadores de tensión
Herramientas aisladas
Material de señalización
Lámparas portátiles
Transformadores de seguridad a 24 V
Transformadores de separación de circuitos
5.5.1.1. Prescripciones generales
A los efectos de las siguientes prescripciones se considerarán instalaciones de
baja tensión aquellas en que las tensiones nominales sean inferiores a 1000 V. Se
tendrán en cuenta las siguientes prescripciones generales:
Antes de iniciar todo trabajo en baja tensión, se procederá a identificar elconductor o instalación en donde se tiene que efectuar el mismo.
Toda instalación será considerada bajo tensión mientras no se compruebe locontrario con aparatos destinados al efecto.
Los metros, reglas, mangos de aceiteras, útiles limpiadores, etc. que se utilicenno deben ser de material conductor.
No se debe emplear escaleras metálicas para trabajos con tensión.
No se deben realizar trabajos con tensión en locales en donde existanmateriales explosivos o inflamables.
Los trabajos en instalaciones de baja tensión en aquellos casos en los que por
proximidad o cruce con otras instalaciones puedan entrar en contacto accidental con
éstas, o bien se eliminará la posibilidad de contacto mediante pantallas, emparrillados,
etc., o tendrá que desconectarse y ponerse en cortocircuito y a tierra la instalación de
baja tensión.
59
En los locales húmedos, mojados o de atmósfera corrosiva, polvorientos, etc.,
en locales en que existan baterías de acumuladores, los dispositivos de maniobra de
baja tensión deben accionarse colocándose el operario sobre una plataforma de
material aislante, la cual no debe guardarse en locales de las características de los
mencionados.
Para reponer fusibles en una instalación de baja tensión siempre que sea
posible se dejará la misma sin tensión. Si ello no es posible, se procurará cortar el
circuito protegido por los fusibles; al reponer el servicio, el operario se situará de
manera que no pueda ser afectado por un funcionamiento intempestivo de los
mismos.
5.5.1.2. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, sin tensión
Siempre que sea posible los trabajos y maniobras se realizarán sin tensión. En
estos casos se procederá de la siguiente forma:
Seccionar la parte de la instalación donde se va a trabajar, separándola decualquier posible alimentación.
Bloquear en posición de apertura, si es posible, cada uno de los seccionadorescitados.
Comprobar, mediante un verificador de tensión la ausencia de tensión,comprobando antes y después si el verificador de tensión funcionacorrectamente.
Al finalizar los trabajos no se restablecerá el servicio sin que el responsable de
los mismos compruebe personalmente que no existe peligro alguno.
5.5.1.3. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, con tensión
Solamente se admitirán los trabajos con tensión en casos excepcionales y
cuando, por una causa u otra, no sea posible desconectar las fuentes de tensión.
60
En el caso de que la tensión no pueda ser suprimida o se trabaje en
proximidades de instalaciones de baja tensión en servicio, el trabajo se realizará según
las siguientes instrucciones:
Colocarse sobre objetos aislantes
Utilizar casco, guantes aislantes, gafas protectoras y herramientas aisladas
Ropa apropiada sin accesorios metálicos
Aislar previamente los conductores a tensión, próximos al lugar de trabajo,incluido neutro
5.5.2. Prescripciones sobre máquinas y lámparas
Cuando en estos trabajos deban utilizarse máquinas o lámparas portátiles, se
tendrán en cuenta las siguientes prescripciones:
El cable de alimentación de una máquina o lámpara portátiles estaráperfectamente aislado y se mantendrá en perfecto estado de conservación.
La tensión de alimentación de las herramientas y lámparas portátiles para lostrabajos en zanjas, pozos, galerías, calderas, etc., no será superior a 24 V.
En aquellos casos en que la herramienta portátil tenga que funcionar a más de24 V, se utilizará como mínimo una de las siguientes protecciones más usuales:
o Guantes aislantes.o Herramienta portátil de doble aislamiento.o Herramienta portátil con conexión a tierra.o Protección de los defectos de aislamiento de la misma mediante relés
diferenciales.o Transformadores de separación de circuitos.o Las lámparas portátiles estarán provistas de mango aislante, dispositivo
protector de la lámpara y conductor con aislamiento adecuado y suficienteresistencia mecánica.
o No se deben utilizar lámparas ordinarias como portátiles.
5.5.3. Prescripciones colectivas
La zona de trabajo estará siempre limpia y ordenada, e iluminada
adecuadamente.
61
Las escaleras estarán provistas de tirantes, para así delimitar su apertura
cuando sean de tijera; si son de mano, serán de madera con elementos antideslizantes
en su base.
Se utilizarán convenientemente las zonas donde se está trabajando.
5.5.4. Asistencia de Heridos
Se deberá informar a todo el personal de la obra de la situación de los
diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades
Laborales, Ambulatorios, etc.) donde deberán trasladarse los heridos para un más
rápido y efectivo tratamiento. Es conveniente disponer en la obra, y en lugar bien
visible, de una lista de teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias,
ambulancias, taxis, etc., a fin de garantizar un rápido transporte de los posibles
accidentados a los centros de asistencia.
5.5.5. Reconocimiento médico
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un
reconocimiento médico previo al trabajo, y que se repetirá en el período de un año.
El Ingeniero Técnico Industrial
Javier Ávila Brito
Nº Colegial: 1202