16
Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº de modelo DVD-S48 DVD-S68 P VQT3L79 Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con 1-800-211-PANA (7262). La garantía se puede encontrar en la página 14. DVD-S68 PN Para empezar Operaciones Referencia Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones. Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro. PR PH

Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

  • Upload
    vandat

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

Instrucciones de funcionamiento

Reproductor de DVD / CDNº de modelo DVD-S48

DVD-S68

P VQT3L79

Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con 1-800-211-PANA (7262).

La garantía se puede encontrar en la página 14.

DVD-S68

PN

Par

a em

pez

arO

per

acio

nes

Ref

eren

cia

Estimado clienteMuchas gracias por haber adquirido este producto.Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones.

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones.Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro.

PR PH

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 1DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 1 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 2: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

2

VQ

T3L

79

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

dentro del aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente o cuando se ha caído.

LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE.UU.

PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LOS TORNILLOS.

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBAN REPARAR EL USUARIO.

SOLICITE LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del relámpago con punta de fl echa, dentro de un triángulo equilátero, tiene la fi nalidad de avisar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” sin aislar en el interior de la caja del producto que puede ser de sufi ciente magnitud como para constituir un riesgo de que las personas sufran una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la fi nalidad de avisar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en el texto que acompaña al aparato.

Sólo para EE.UU. y Puerto Rico

(En el interior del producto)

CAUTION- VISIBLE AND INVISIVLE LASER RADIATION WHEN OPEN.DO NOT STARE INTO BEAM.

FDA 21CFR / CLASS II (IIa)

ADVERTENCIA

UnidadPara reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,

No exponga esta unidad a la lluvia, la humedad, las goteras o las salpicaduras.No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo fl oreros, sobre esta unidad.Utilice solamente los accesorios recomendados.No quite las cubiertas.No repare esta unidad por su cuenta. Consulte con el personal de servicio cualifi cado para su reparación.

Cable del suministro de alimentación de CAInstale esta unidad de manera que la alimentación de CA pueda ser inmediatamente desenchufada de la toma en caso de producirse algún problema.

–––

Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables enumeradas más abajo. Mantenga a mano estas instrucciones de funcionamiento por si tiene que consultarlas en el futuro.1) Lea estas instrucciones.2) Guarde estas instrucciones.3) Preste atención a todas las advertencias.4) Siga todas las instrucciones.5) No utilice este aparato cerca del agua.6) Limpie solamente pasando un paño seco.7) No tape las aberturas de ventilación. Instale de

acuerdo con las instrucciones del fabricante.8) No instale cerca de ninguna fuente de calor

como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.

9) No anule las medidas de seguridad de la clavija de alimentación polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, siendo una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga han sido provistas para su seguridad. Si la clavija provista no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le sustituya la toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni lo pellizque, particularmente en las clavijas, receptáculos de toma de corriente y puntos por donde sale del aparato.

11) Utilice solamente los aditamentos/accesorios especifi cados por el fabricante.

12) Utilice el aparato sólo con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especifi cado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación del carro y el aparato para evitar que éstos vuelquen y causen lesiones a personas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante periodos de tiempo largos.

14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualifi cado. La reparación resulta necesaria cuando se daña el aparato de cualquier forma como, por ejemplo, cuando se daña la clavija o el cable de alimentación, cuando se ha derramado un líquido o han caído objetos

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 2DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 2 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 3: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

3

VQ

T3L

79P

ara

emp

ezar

Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites existentes para los aparatos digitales de la Clase B, en conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales de una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo, al usuario se le recomienda intentar eliminar las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambiar la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV experimentado para solicitar ayuda.

Cationes no autorizados de los cambio o modifi a este equipo vaciarían la autoridad del usuario a operar este dispositivo.

Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Contacto de asistencia:Panasonic Consumer Electronics CompanyNúmero de teléfono: 1-800-211-PANA (7262)

INS

TR

UC

CIO

NE

S D

E S

EG

UR

IDA

D IM

PO

RTA

NT

ES

PRECAUCIÓN

UnidadEste producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.Esta unidad utiliza un láser. Utilizar controles o ajustes o realizar procedimientos diferentes de los especifi cados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación.Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.

ColocaciónPara reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,

No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, en un mueble empotrado ni en ningún otro lugar de espacio reducido. Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada.No obstruya las aberturas de ventilación de esta unidad con periódicos, manteles, cortinas, y similares.No coloque objetos que desprendan llamas, tales como velas encendidas, sobre esta unidad.

PilasHay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente pila. Sólo sustituya con el tipo recomendado por el fabricante.Al desechar las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y consulte el método adecuado de desecho.El tratamiento incorrecto de las pilas puede producir fugas de electrolitos cuyos fl uidos pueden ser perjudiciales así como causa de incendios.

No mezcle pilas nuevas y viejas ni diferentes tipos de pila a la vez.No las caliente ni las exponga a las llamas.No deje las pilas en un vehículo expuestas a la luz solar directa durante un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.Mantenga las pilas AAA R03 lejos del alcance de los niños para impedir que las ingieran.No las desmonte ni cortocircuite.No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.No utilice pilas si la cubierta ha sido despegada.Extraiga las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizado durante largos períodos de tiempo. Almacenar en un lugar fresco y oscuro.

––

––

––

LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE.UU.

Excepto para EE.UU. y Puerto Rico

Parte trasera del producto

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT

VIDEO OUT

AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT

DVD-S48

DVD-S68

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 3DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 3 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 4: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

4

VQ

T3L

79Índice Información general

Accesorios1 Cable de audio/vídeo

1 Mando a distancia(Sólo para EE.UU. y Puerto Rico): N2QAYA000014(Excepto para EE.UU. y Puerto Rico): N2QAYA000015

1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina)Adaptador para clavija de alimentación

1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina)Cable HDMI

2 Pilas para el mando a distancia

NOTALos números del producto son correctos a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios.Sólo para EE.UU. y Puerto Rico:Para solicitar accesorios, consulte “Compras de accesorios (Estados Unidos y Puerto Rico)” en la página 14.Para otras áreas:Para solicitar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor al que le realizó la compra.

Inserción de las pilas

Inserte de manera que los polos (+ y –) concuerden con los del mando a distancia.

R03, AAA(Pilas alcalinas o de manganeso)

Para empezar

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................................................... 2Información general .......................................... 4

Accesorios ...................................................... 4Inserción de las pilas ...................................... 4Códigos de regiones ...................................... 5Medios reproducibles ..................................... 5Cuidados de la unidad y los discos ................ 5Precauciones para el manejo de los discos ... 5

Conexiones ........................................................ 6Guía de control .................................................. 8

Operaciones

Reproducción .................................................... 9USB REC .......................................................... 10Protocolo HDMI CEC ....................................... 10Cambio de los ajustes del reproductor ......... 11

SISTEMA ...................................................... 11IDIOMA ......................................................... 11AUDIO .......................................................... 11VÍDEO .......................................................... 12OTRO ........................................................... 12

Referencia

Especifi caciones ............................................. 12Solución de problemas ................................... 13Garantía Limitada (Sólo para EE.UU. y Puerto Rico) ................... 14Información Útil (Excepto para EE.UU. y Puerto Rico) ............. 15

El número de modelo y el número de serie de este producto se pueden encontrar en la parte posterior o en el fondo de la unidad. Anótelos en el espacio provisto a continuación y guárdelos por si tiene que consultarlos en el futuro.

NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 4DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 4 2010/11/30 18:50:492010/11/30 18:50:49

Page 5: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

5

VQ

T3L

79P

ara

emp

ezar

Cuidados de la unidad y los discos

Limpie esta unidad con un paño suave y secoNo utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad.Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.La limpieza de la lente no es habitualmente necesaria aunque esto depende del ambiente de funcionamiento.No utilice productos de limpieza de lentes de venta en el comercio porque éstos pueden causar un fallo en el funcionamiento.

Limpieza de discosLimpie con un paño húmedo y a continuación seque con un paño seco.

Precauciones para el manejo de los discos

Sujete los discos por los bordes para evitar rayarlos o dejar huellas dactilares en el disco.No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos.Al limpiar no utilice aerosoles, ni bencina, diluyentes, líquidos para la prevención de electricidad estática o cualquier otro disolvente.No utilice los discos siguientes:

Discos con adhesivo expuesto de pegatinas o etiquetas que han sido quitadas (discos de alquiler, etc.).Discos que están muy deformados o agrietados.Discos de formas irregulares, como los que tienen forma de corazón.

La cara de contenido de audio digital de un DualDisc no cumple con las especifi caciones técnicas del formato Compact Disc de audio digital (CA-DA) por lo que puede que la reproducción no sea posible.

••

•–

––

Códigos de regiones

DVD-VídeoEsta unidad reproduce DVD-Vídeo marcado con las etiquetas que contienen el número de región “1” (Sólo para EE.UU. y Puerto Rico), “4” (Para otras áreas) o “ALL”.Ejemplo: 1

Medios reproducibles

Podrá reproducir los siguientes medios:

DVD Video Formato DVD-Video

DVD-RDVD-R DL

Formato DVD-Video*1, JPEG*2*3, MP3*4, DivX*5*6*7*8

DVD-RW Formato DVD-Video*1

+RW+R+R DL

Vídeo*1

CD-Audio CD-DA, Video CD, Super Video CD

CD-RCD-RW

CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4, Video CD, Super Video CD, DivX*5*6*7*8

USB MP3*4, JPEG*2*3, DivX*5*6*7*8

*1 Es necesario fi nalizar.*2 Las extensiones de archivos tienen que ser ‘.JPG’ o

‘.JPEG’.*3 Los archivos que han sido alterados, editados o

guardados con software de edición de imágenes de ordenador puede que no se visualicen.

*4 Las extensiones de archivo tienen que ser ‘.mp3’.*5 Excepto para EE.UU. y Puerto Rico*6 Las extensiones de archivos tienen que ser ‘.DIVX,’

‘.divx,’ ‘.AVI,’ o ‘.avi’.*7 (Excepto para EE.UU. y Puerto Rico)

En conformidad con el perfi l DivX Home Theater V3.0.GMC (Global Motion Compensation) no compatible.

*8 (Excepto para EE.UU. y Puerto Rico)El archivo de texto de los subtítulos no es compatible.

NOTAPuede no ser posible reproducir los medios en algunos casos debido al tipo de medio, la condición de la grabación, el método de grabación y el modo de creación de los archivos.

(Para dispositivos USB)Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.Esta unidad no es compatible con los dispositivos USB de carga.Compatible con los sistemas de archivo FAT12, FAT16 y FAT32.Esta unidad es compatible con USB2.0 de alta velocidad.

Info

rmac

ión

gen

eral

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 5DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 5 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 6: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

6

VQ

T3L

79ConexionesAntes de hacer cualquier conexión le sugerimos desconectar temporalmente todas las unidades de las tomas de CA.

No coloque la unidad encima de amplifi cadores/receptores ni de equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar la unidad.No conecte las señales de vídeo a través de una videograbadora. Debido a la protección contra la copia, la imagen puede que no se visualice correctamente.

(Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina)Si el enchufe de alimentación no encaja en la toma de corriente CA, utilice el adaptador del enchufe de alimentación (incluido).Si tampoco encaja, solicite ayuda a un distribuidor de piezas eléctricas.

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT

D(

DVD-S68

DVD-S48

A una toma de CA del hogar

A una toma de CA del hogar

NOTA para el cable del suministro de alimentación de CA

Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA aunque la alimentación esté desconectada. Con el fi n de conservar energía, si no va a utilizar esta unidad durante un periodo largo de tiempo, puede desconectarla.

NOTA para HDMI (únicamente DVD-S68)Puede que resulte imposible utilizar los terminales AUDIO según la clase de cable que usted utilice.

NOTA para la SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT)

Ajuste “Vídeo” a “Progresivo” ( página 11).

DVD-S48

SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)

Cable de audio/vídeo (suministrado)

AUDIO INR L VIDEO IN

VIDEO OUT

AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT

Conecte terminales del mismo color.•

SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE(COMPONENT VIDEO OUT)

COMPONENTVIDEO IN

AUDIO INR L

VIDEO OUT

AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT

Cable de vídeo componente

Cable de audio/vídeo (suministrado)

Conecte terminales del mismo color.•

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 6DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 6 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 7: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

7

VQ

T3L

79P

ara

emp

ezar

HDMI

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT

HDMI IN

Cable HDMI

Con amplifi cador compatible HDMI

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT

HDMI IN

HDMI IN

HDMI OUT

Cable HDMI

Cable HDMI

Amplifi cador

DVD-S68

SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)

Cable de audio/vídeo (suministrado)

AUDIO INR L VIDEO IN

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT

Conecte terminales del mismo color.•

SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE(COMPONENT VIDEO OUT)

AV OUT

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT

COMPONENTVIDEO IN

AUDIO INR L

Cable de vídeo componente

Cable de audio/vídeo (suministrado)

Conecte terminales del mismo color.•

Co

nex

ion

es

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 7DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 7 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 8: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

8

VQ

T3L

79Guía de control

1 (Sólo para EE.UU. y Puerto Rico)POWER ^, 8(Para otras áreas)Interruptor de alimentación en espera/conectada ^, 8Pulse para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera o viceversa. En el modo de espera, la unidad aún consume una pequeña cantidad de alimentación.DISPLAYVisualiza información en la pantalla de la televisión durante la reproducción.OPEN/CLOSE ;Abre/cierra la bandeja del disco.

2 0-9, >= 10Para seleccionar título/capítulo/números de pista, etc. ej., 5: 5 15: >=10 1 5

SEARCH MODEEmpieza a seleccionar el punto.1. Pulse w q para seleccionar el artículo.2. Pulse 0 para 9 para especifi car la ubicación.3. Pulse OK.

3 TOP MENUMuestra el menú inicial.MENU

Muestra el menú.Ajusta la función PBC del VCD equipado con control de reproducción (PBC) a Encendido/Apagado.e r w qSelecciona artículos, posición de entrada, etc.

Para mover la posición de visualización de imágenes ampliadas.Para girar imágenes JPEG.

••

•–

OKConfi rma la selección de menús.SETUPEntra o sale del menú de confi guración del sistema.( página 11)RETURN Vuelve a la pantalla anterior.

4 SKIP, u, iSalta al título/capítulo/pista anterior o al título/capítulo/ pista siguiente.Cambia la página MENU del VCD equipado con la función de control de reproducción (PBC).

SEARCH, t, yInicia el retroceso rápido o el avance rápido.

STOP g, gPara la reproducción.PLAY/PAUSE q/hInicia la reproducción o hace una pausa en ella.q

Inicia la reproducción.FRAME 0Reproduce vídeo cuadro a cuadro.

5 REPEATSelecciona varios modos de repeticiónLos modos elegibles dependerán del tipo de contenidos.REP DIR reproduce repetidamente todos los archivos del mismo tipo en la carpeta seleccionada.A-B REPEATRepite la reproducción del punto A al punto B de un medio.SLOWInicia la reproducción a cámara lenta.CANCELBorra la información introducida.

6 SUBTITLEMuestra los subtítulos y selecciona diferentes subtítulos.RANDOM/ANGLEComienza la reproducción aleatoria/Cambia el ángulo de la cámara.AUDIOCambia las pistas de sonido.ZOOMCambia la relación del zoom.PROGRAMEstablece el orden de reproducción.1. Pulse e r w q para seleccionar el artículo.2. Pulse 0 para 9 especifi car el orden.

Para cancelar: Pulse CANCEL.3. Pulse e r w q para seleccionar PLAY.

Para borrar todo el programa: Pulse e r w q para seleccionar CLEAR.

4. Pulse OK.USBCambia al modo USB / Vuelve al modo disco.USB RECRealiza USB REC.

7 Bandeja del discoAl introducir un medio, asegúrese de que esté mirando hacia el lado correcto.

8 Puerto USBSe conecta a un dispositivo USB.

447

1 18

1

2

3

4

5

6

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 8DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 8 2010/11/30 17:02:222010/11/30 17:02:22

Page 9: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

9

VQ

T3L

79O

per

acio

nes

Par

a em

pez

ar

1 Encienda la televisión y seleccione la entrada de vídeo correcta.

2 Pulse ^.3 Coloque un disco o conecte un dispositivo

USB.

Si esta unidad no está conectada al modo USB incluso teniendo conectado un dispositivo USB, pulse USB y pulse w q para seleccionar el artículo.

4 Pulse e r w q para seleccionar el artículo y pulse OK.

Dependiendo del disco, la reproducción podría comenzar automáticamente.

(Únicamente JPEG)Al pulsar PLAY/PAUSE q/h en lugar de OK, podrá comenzar la presentación.

Prada de reproducciónPulse STOP g.

La posición de parada se memoriza.Función de reanudación de reproducciónPulse PLAY/PAUSE q/h para volver a comenzar desde esta posición.

La posición se borra si la bandeja se abre o si pulsa STOP g varias veces para visualizar ‘g’ en la pantalla de la televisión.

NOTAEl salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene y si se cierra el menú durante unos 5 minutos. El reproductor se pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera si usted no pulsa ningún botón durante unos 25 minutos después de detenerse la reproducción del medio.(DVD-S48)Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB no se pueden emitir.(DVD-S68)Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB únicamente se pueden emitir a través del terminal de salida de HDMI.

ReproducciónACERCA DE DIVX VÍDEO (Excepto para EE.UU y Puerto Rico)

DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed® que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.

ACERCA DE DIVX VÍDEO BAJO DEMANDA (Excepto para EE.UU y Puerto Rico)

Este dispositivo DivX Certifi ed® deberá ser registrado para poder reproducir películas adquiridas mediante DivX Vídeo bajo demanda (VOD). Para obtener su código de registro, abra la sección de DivX VOD en el menú de confi guración de su dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar su registro.Únicamente podrá reproducir vídeos DivX que hayan sido alquilados o comprados con el código de registro DivX de su reproductor de DVD. Para más información, Cambio de los ajustes del reproductor > OTRO ( página 12).

Información sobre el contenido de DivX VOD que únicamente puede ser reproducido un cierto número de veces (Excepto para EE.UU y Puerto Rico)

Ciertos contenidos de DivX VOD únicamente pueden ser reproducidos un cierto número de veces. Cuando reproduce dicho contenido, el número restante de reproducciones es visualizado.

Rep

rod

ucc

ión

Gu

ía d

e co

ntr

ol

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 9DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 9 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 10: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

10

VQ

T3L

79

Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde un CD en un dispositivo USB al formato MP3.1 Conecte el dispositivo USB.2 Reproduzca un CD de audio.3 Durante la reproducción, pulse USB REC.4 Pulse w q para seleccionar “SÍ”, y pulse OK.

USB REC

INICIAR

SALIR

OK

TRACKS

Velocidad

128kbps

Normal

Crear etiqueta ID3

Tasa de bits

Almacenamiento

OPCIONES

USB

OPCIONES

5 Pulse e r w q para seleccionar “TRACKS”.En los ajustes predeterminados, todas las pistas están marcadas.Para quitar cada marca de verifi cación, seleccione la pista pulsando e r w q y pulse OK.Para eliminar todas las marcas de verifi cación, seleccione la marca de verifi cación situada en la parte superior y pulse OK.

USB REC

OPCIONES

INICIAR

SALIR

OK

TRACKS

TÍTULO

TRACK1

0:210:160:130:120:130:200:220:22

0:210:18

TRACK3TRACK2

TRACK4TRACK5

TRACK7TRACK6

TRACK8TRACK9TRACK10

Duración

6 Pulse e r w q para seleccionar “INICIAR”,y pulse OK para comenzar a copiar.

Puede cambiar a la confi guración preferida en el menú “OPCIONES”. Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a continuación pulse OK.

USB REC Protocolo HDMI CEC(Únicamente DVD-S68)El reproductor DVD es compatible con el protocolo HDMI CEC (Control de productos electrónicos del consumidor).Panasonic no garantiza un 100 % de interoperabilidad con todos los dispositivos HDMI CEC.

Ajuste HDMI CEC a “Activado” ( página 11).

Reproducción de un toqueAl colocar un disco de vídeo en la unidad y pulsar ^, se enciende la televisión, a continuación comienza la reproducción del disco.

Espera del sistemaCuando apaga la televisión, todos los dispositivos HDMI CEC conectados pasan simultáneamente al modo de espera.

Control con el mando a distancia de la televisión

Disfrutará de “Control de reproducción”, “Control de menú de disco” y “Selección de aparato”.Para más información, consulte el Manual del propietario incluido con la televisión.

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 10DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 10 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 11: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

11

VQ

T3L

79O

per

acio

nes

Cambio de los ajustes del reproductorCambie los ajustes de la unidad si fuese necesario. Los ajustes permanecen intactos incluso si cambia la unidad al modo de espera.1 Pulse SETUP.2 Pulse e r para seleccionar el menú, y pulse q.3 Pulse e r para seleccionar el artículo, y pulse q para confi rmar su selección.

4 Pulse e r para seleccionar los ajustes, y pulse OK.

Para volver al menú anterior, pulse w.Para salir, pulse SETUP.

Todos los métodos de operación que no sean el procedimiento anterior podrán ser visualizados. En dicho caso, siga las instrucciones en pantalla.Dependiendo del tipo de medio, los ajustes de esta unidad podrían ser deshabilitados.

SISTEMASistema TV

Este menú contiene las opciones para la selección del sistema de color que coincida con la televisión conectada.

NTSCEsto cambiará la señal de vídeo de un contenido PAL y le dará salida en el formato NTSC.

PALEsto cambiará la señal de vídeo de un contenido NTSC y le dará salida en el formato PAL.

PAL60Esto cambiará la señal de vídeo de un contenido NTSC y le dará salida en el formato PAL 60.

AutoSeleccione esto si la televisión conectada es compatible con NTSC y PAL.

SalvapantallasEste ajuste permite la activación del salvapantallas. El salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene durante unos 5 minutos.

VídeoAjusta el método de salida de esta unidad según la televisión a conectar.

Resolución (únicamente DVD-S68)Seleccione una resolución de vídeo que sea compatible con la capacidad de visualización de la televisión. Seleccionar Auto puede elegir automáticamente la mejor resolución.

••

HDMI CEC (únicamente DVD-S68)Al conectar esta unidad a la televisión vía el cable HDMI, son posibles las operaciones de enlace con un dispositivo conectado.

Tipo TVEstablezca el tipo de televisión en el reproductor de DVD de acuerdo con la televisión que usted haya conectado.

4:3PS16:9 las imágenes con aspecto son aumentadas a tamaño completo con ambos lados cortados.

4:3LB16:9 las imágenes con aspecto son visualizadas con bandas negras en la parte superior e inferior.

16:94:3 las imágenes con aspecto son visualizadas en el centro de la pantalla.

16:9completo4:3 las imágenes con aspecto son extendidas hacia la derecha e izquierda.

IDIOMAVEP

Cambia el idioma de visualización del menú.

AudioCambia el idioma para la salida de audio.⇒

SubtítuloCambia el idioma de los subtítulos.⇒

MenúCambia el idioma del menú del disco.⇒

AUDIOSalida audio (únicamente DVD-S68)

Ajusta el método de la salida del audio al conectarse al terminal “HDMI AV OUT”.

Flujo de bitsCuando el equipo conectado es compatible con Dolby Digital

PCMCuando el equipo conectado no es compatible con Dolby Digital

Rango DinámicoAjusta para obtener mayor claridad aunque el volumen esté bajo comprimiendo el margen del nivel de sonido más bajo y el nivel de sonido más alto.

US

B R

EC

/ P

roto

colo

HD

MI C

EC

/ C

amb

io d

e lo

s aj

ust

es d

el r

epro

du

cto

r

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 11DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 11 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 12: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

12

VQ

T3L

79Especifi cacionesSistema de señal: NTSC/PALGama de temperatura operativa:

+5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F)Gama de humedad operativa:

20 % a 80 % HR (sin condensación)Salida de vídeo:

Nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω)Conector de salida: Enchufe macho (1 sistema)

Reproducción de vídeo componente: (480p/480i: 60 Hz) (576p/576i: 50 Hz)Y nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω)PB nivel de salida: 0,7 Vp-p (75 Ω)PR nivel de salida: 0,7 Vp-p (75 Ω)Conector de salida: Enchufe macho (Y: verde, PB: azul, PR: rojo) (1 sistema)

Salida de audio:Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)Conector de salida: Enchufe machoNúmero de conectores: 2 canales: 1 sistema

Ranura USB: USB2.0: 1 sistema[DVD-S68] Salida AV HDMI:

Formato de salida: 480p/576p/1080i/720p/1080pConector de salida: Tipo A (19 clavos)• Esta unidad es compatible con la función

“HDMI CEC”.Especifi cación LÁSERClase I de producto LÁSER:

Longitud de onda: 770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD)

Alimentación: [EE.UU. y Puerto Rico] CA 120 V, 60 Hz [Argeneina] CA 220 a 240 V, 50/60 Hz [DVD-S68, Para otras áreas] CA 110 a 240 V, 50/60 Hz [DVD-S48, Para otras áreas] CA 120 V, 60 HzConsumo de energía: Aprox. 12 WConsumo de energía en el modo de espera:

menos de 1 WDimensiones (Ancho x Largo x Alto):

[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm (Aprox. 14 3/16˝ x 8 7/32˝ x 1 1/2˝) [DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm (Aprox. 16 15/16˝ x 8 7/32˝ x 1 1/2˝)

Peso: [DVD-S48] Aprox. 1,41 kg (3,11 lbs) [DVD-S68] Aprox. 1,56 kg (3,44 lbs)

Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

VÍDEOBrillo

Ajusta el brillo.⇒

ContrasteAjusta el contraste.⇒

TonoAjusta el tono del color.⇒

SaturaciónAjusta la saturación.⇒

NitidezAjusta la nitidez del contorno de la imagen.⇒

OTROClasifi cación

Ajusta el nivel de limitación de la reproducción para discos de vídeo DVD. Seleccionar “8 Sin Límite” reproduce todos los discos.

ContraseñaLa contraseña es requerida al confi gurar o cancelar la limitación de la reproducción o al restaurar la unidad a sus valores predeterminados.Cuando haga esto por primera vez, introduzca “0000” con las teclas.Si olvida su contraseña de cuatro dígitos antigua, introduzca “0000” con las teclas.

(Excepto para EE.UU y Puerto Rico)DivX(R) VOD

El código de registro de DivX VOD (Vídeo bajo demanda) le permite alquilar o comprar películas utilizando el servicio DivX VOD desde internet. Para más información, visite el sitio web ; http://vod.divx. com.

(Sólo para EE.UU. y Puerto Rico)Nivel de Negro

Ajusta el control del nivel de negro al ajuste deseados para la mejora de la imagen.

PredeterminadoRestablece la unidad a los ajustes predeterminados.

Cambio de los ajustes del reproductor

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 12DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 12 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 13: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

13

VQ

T3L

79O

per

acio

nes

Ref

eren

cia

Solución de problemasAntes de solicitar reparaciones, haga las verifi caciones siguientes. Si a pesar de ello, aún tiene problemas, póngase en contacto con nosotros.

EE.UU. y Puerto Rico: en la página 14.

ReiniciarLas imágenes de este reproductor de DVD no aparecen en la televisión.Olvidó su contraseña.

Restablezca los ajustes predeterminados del reproductor de DVD.

Pulse 8 en el reproductor de DVD para encenderlo.Pulse OPEN/CLOSE ; para abrir la bandeja del disco.Mantenga pulsados al mismo tiempo g y q en el reproductor DVD durante más de 5 segundos con la bandeja abierta.Todos los ajustes volverán a los ajustes predeterminados.

1)

2)

3)

No hay imagen./No hay sonido.Verifi que la conexión de vídeo entre el reproductor de DVD y la televisión.Encienda su televisión y ajuste el canal correcto para el reproductor de DVD.

El mando a distancia no funciona.Apunte directamente el mando a distancia al sensor de la parte delantera del reproductor de DVD.

La pantalla está distorsionada. Aparece ruido.

Compruebe si el ajuste del sistema de la televisión es el correcto.

No se pueden reproducir discos.Verifi que que el disco no esté dañado ni manchado. Si el disco está sucio, limpie el disco.

Incapaz de seleccionar algunos artículos del menú de confi guración/sistema.

Pulse STOP g dos veces antes de seleccionar el menú de confi guración/sistema.Dependiendo de la disponibilidad del disco, algunos artículos del menú no pueden ser seleccionados.

Esp

ecifi

caci

on

es /

So

luci

ón

de

pro

ble

mas

Cam

bio

de

los

aju

stes

del

rep

rod

uct

or

Cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla de la unidad.

(LOAD)Cargando el medio. Espere un momento.⇒

(STOP)Parando la reproducción.⇒

No hay disco, o el disco introducido no puede ser reproducido.

(OPEN)La bandeja está abierta.⇒

(TITLE)El título del disco es visualizado.Pulse e r w q para seleccionar el título, a continuación pulse OK.

(NOUSB)No hay un dispositivo USB en el modo USB.

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 13DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 13 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 14: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

14

VQ

T3L

79Garantía Limitada (Sólo para EE.UU. y Puerto Rico)

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

Garantía Limitada de productos Blu-ray y DVD de PanasonicCobertura de Garantía Limitada (Para EE.UU. y Puerto Rico solamente)Si su producto no funciona correctamente debido a un defecto de materiales o mano de obra, Panasonic Consumer Electronics Company (“el garante”), por la duración del periodo indicado en la tabla de abajo, el cual empieza con la fecha de compra original (“periodo de garantía”), a su opción (a) reparará su producto con piezas nuevas o restauradas, (b) lo sustituirá por un producto de valor equivalente nuevo o restaurado, o (c) le devolverá el importe de su compra. La decisión de reparar o sustituir el aparato o de devolver el importe del mismo la hará el garante.

Nombres de productos o piezas Piezas Mano de obra

Reproductor de discos Blu-ray 1 año 90 días

Sistema de cine para casa Blu-ray 1 año 1 año

Reproductor DVD 1 año 90 días

Grabador DVD 1 año 90 días

Baterías (paquete), disco DVD-RAM (cambio por defectos) 10 días No aplicable

Durante el periodo de garantía de “mano de obra” no habrá cargos por la mano de obra. Durante el periodo de garantía de “piezas” no habrá cargos por las piezas. Esta Garantía Limitada excluye las piezas y la mano de obra para las pilas, antenas y piezas de adorno (mueble). Esta garantía sólo se aplica a los productos adquiridos y reparados en los Estados Unidos o en Puerto Rico. Esta garantía sólo se extiende al comprador original de un producto nuevo que no fue vendido “como está”.Servicio de correoPara recibir asistencia en los EE.UU. y Puerto Rico y que le hagan reparaciones, envíe el producto con franqueo pagado a:

Panasonic Exchange Center4900 George McVay DriveSuite BMcAllen, TX [email protected]

Cuando envíe la unidad, embálela cuidadosamente, incluyendo todos los accesorios, y envíela con franqueo pagado, adecuadamente asegurada y, preferiblemente, en su embalaje de cartón original. Si las pilas de iones de litio se envían por avión, el paquete deberá incluir una etiqueta que diga: “Contiene pilas de iones de litio (no metal de litio)”. Está prohibido enviar pilas dañadas por US Mail. Las pilas deberán ir bien embaladas de forma que no puedan causar cortocircuitos, y el embalaje no deberá tener más de 3 pilas de iones de litio. Incluya una carta donde se detalle la queja, incluya el remite y proporcione un número de teléfono donde se le pueda localizar. Según la Garantía Limitada se necesita un recibo registrado válido.

SI SE NECESITA HACER REPARACIONES DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, EL COMPRADOR TENDRÁ QUE PROVEER UN RECIBO DE COMPRA/PRUEBA DE COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA, LA CANTIDAD PAGADA Y EL LUGAR DE LA COMPRA. AL CLIENTE SE LE COBRARÁ POR LA REPARACIÓN DE CUALQUIER UNIDAD QUE RECIBAMOS SIN TAL PRUEBA DE COMPRA.

Límites y exclusiones de la Garantía LimitadaEsta garantía SÓLO CUBRE fallos debidos a defectos en materiales o mano de obra, y NO CUBRE los deterioros normales ni los daños superfi ciales. La garantía TAMPOCO CUBRE los daños producidos durante el envío, ni los fallos causados por productos no suministrados por el garante, los fallos debidos a accidentes, uso indebido, abuso, abandono, mal uso, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de instalación, mal ajuste de los controles del consumidor, mal mantenimiento, sobretensión en la línea de alimentación, daños causados por tormentas eléctricas, modifi cación, entrada de arena, humedad o líquidos, uso comercial en hoteles, ofi cinas, restaurantes, u otros usos comerciales o de alquiler del producto, o reparaciones hechas por otros que no son el centro de servicio de fábrica u otros proveedores de servicios autorizados, o daños atribuibles a causas naturales.

NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS, EXCEPTO LAS ENUMERADAS BAJO “COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA”.

EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS FORTUITOS NI DE LOS DAÑOS EMERGENTES RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O EMERGENTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA.(Como ejemplo, esto excluye daños por tiempo perdido, viajes de ida y vuelta al proveedor de servicios, pérdida o daños en medios o imágenes, datos u otros contenidos memorizados o grabados. Los elementos enumerados no son exclusivos, a excepción de las ilustraciones solamente.)TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITAN AL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños fortuitos o emergentes, ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones pueden no serle aplicables a usted.Esta garantía le concede derechos legales específi cos, y usted puede tener además otros derechos que cambian de estado a estado. Si se produce un problema con este producto durante o después del periodo de la garantía, usted podrá ponerse en contacto con su concesionario o centro de servicio. Si el problema no se resuelve a su entera satisfacción, escriba al departamento de asuntos comerciales del garante, a las direcciones enumeradas por el garante.

LAS PIEZAS Y REPARACIONES QUE NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SU PROPIA RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicios al Cliente(Estados Unidos y Puerto Rico)

Obtenga información del producto y asistencia para el funcionamiento; localice su concesionario o centro de servicio más cercano; adquiera piezas y accesorios; o solicite servicios del cliente o manuales visitando nuestro sitio Web en:htt p://www.panasonic.com/helpO contacte con nosotros vía Web en:htt p://www.panasonic.com/contactinfoTambién puede contactarnos directamente en:1-800-211-PANA (7262),Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm, EST.

Para los usuarios TTY con impedimentos de habla y oído, TTY: 1-877-833-8855

Compras de accesorios(Estados Unidos y Puerto Rico)Compre piezas, accesorios y manuales de instrucciones en línea de todos los productos Panasonic visitando nuestro sitio Web:htt p://www.pstc.panasonic.comO envíe su solicitud por correo electrónico a:[email protected]én puede contactarnos directamente en:1-800-332-5368 (Teléfono) 1-800-237-9080 (Sólo fax)(Lunes – Viernes 9 am a 9 pm, EST.)Panasonic Service and Technology Company20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032(Aceptamos tarjetas Visa, MasterCard, Discover Card, American Express y cheques personales)

Para los usuarios TTY con impedimentos de habla y oído, TTY: 1-866-605-1277

A partir de noviembre de 2009

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 14DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 14 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 15: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

15

VQ

T3L

79R

efer

enci

a

Atención al ClienteDirectorio de Atención al Cliente

Obtenga información de productos y asistencia operativa; localice el distribuidor o Centro de Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina:

http://www.lar.panasonic.comAdemás puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center:

Panamá 800-PANA (800-7262)Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)El Salvador 800-PANA (800-7262)Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)Chile 800-390-602

Desde teléfono Celular: 797-5000Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)Perú 0800-00726Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)

0810-321-PANA (0810-321-7262)

Servicio en México

Para obtener información en la República de México contáctenos a través de:

email: [email protected] a través de los siguientes números telefónicos:

01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior(55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana

Información Útil (Excepto para EE.UU. y Puerto Rico)

Gar

antí

a L

imit

ada

/ In

form

ació

n Ú

til

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 15DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 15 2010/11/30 17:02:232010/11/30 17:02:23

Page 16: Instrucciones de funcionamiento Reproductor de DVD / CD Nº ... · 1 (Únicamente DVD-S68, Excepto para EE.UU., Puerto Rico y Argentina) Adaptador para clavija de alimentación 1

Panasonic Consumer ElectronicsCompany, Division of PanasonicCorporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus,New Jersey 07094http://www.panasonic.com

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

-Si ve este símbolo-

© Panasonic Corporation 2010Impreso en China

Como miembro asociado de ENERGY STAR®, Panasonic ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR® sobre efi ciencia energética.

(Sólo para EE.UU. y Puerto Rico)(Únicamente DVD-S68)

VQT3L79H1110MK0

Sp

(Únicamente DVD-S68)

(Excepto para EE.UU. y Puerto Rico)

El logotipo “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

DivX®, DivX Certifi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se usan en conformidad con la licencia.

DivX®, DivX Certifi ed® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

Este artículo incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation.La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.

Tecnología de decodifi cación de audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS y Thomson.

Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net

La grabación y reproducción del contenido en este u otro dispositivo puede requerir el permiso del propietario de los derechos de autor u otros derechos con este contenido.Panasonic no tiene autoridad para y le no garantiza este permiso y explícitamente rechaza cualquier derecho, habilidad o intención de obtener dicho permiso en su nombre. Es su responsabilidad el asegurarse de que el uso de este u otro dispositivo cumple la legislación aplicable sobre derechos de autor en su país. Por favor, consulte esta legislación para más información sobre las leyes y regulaciones implicadas o contacte al propietario de los derechos del contenido que usted desea grabar o reproducir.

DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 16DVD-S68_S48_P_PN_PR_PH-Sp.indd 16 2010/11/30 18:10:232010/11/30 18:10:23