52
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento Boletín Nº IMP-96 BOMBAS DOSIFICADORAS DE MEMBRANA

Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento

Boletín Nº IMP-96

BOMBAS DOSIFICADORAS DE MEMBRANA

Page 2: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

2

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

DESCRIPCIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

I. FUNCIONAMIENTO GLOBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4II. FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

A. Cabeza de impulsión con Membrana Plana Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4B. Cabeza de impulsión HYDRATUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4C. Cabeza en Materiales a Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5D. Conjunto Pistón/Cabeza de Bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5E. Conjunto de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7F. Conjunto de Relación de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9

I. ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9II. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

I. EMPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9II. SISTEMA DE TUBERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10III. REQUERIMIENTOS DE LA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10IV. REQUERIMIENTOS DE LA PRESIÓN DE DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10V. CONTROL AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

ARRANQUE INICIAL DEL EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

I. LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12A. Especificaciones del Aceite Lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11B. Capacidades de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11C. Llenado con Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11D. Cambios de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

II. ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14A. Ajuste de la Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13B. Cebado de la Cabeza de bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13C. Cebado de la Cabeza de impulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14D. Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

INDICE

Page 3: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

3

MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-40

I. DESMONTAJE, INSPECCIÓN Y REINSTALACIÓN DEL CABEZAL DE BOMBEO . . . . . .14-22A. Membrana Plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17B. Membrana HYDRATUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-22

II. RECEBADO DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-25A. Ajustes Previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22B. Cebado de la Cabeza de Bombeo (Membrana Primaria) . . . . . . . . . . . . . .22-23C. Cebado del HYDRATUBE (Cámara Intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25

III. VÁLVULAS DE RETENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28A. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27B. Desmontaje, Inspección y Reinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28

IV. VÁLVULA DE COMPENSACIÓN HIDRÁULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29V. VÁLVULA HIDRÁULICA DE BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30VI. VÁLVULA AUTOMÁTICA DE PURGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31

A. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31B. Desmontaje y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

VII. ELEMENTOS DE JUNTA DEL PISTÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-33A. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31--32B. Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32C. Reinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

VIII. CUERPO DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34IX. ENGRANAJES HELICOIDALES, RODAMIENTOS, CONJUNTO EXCÉNTRICO . . . . . . . .34-37

A. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín . . . . . . . . .35-36C. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje Excéntrico . . . . . . . . . . . . . .36-37

X. RETENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37A. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37B. Desmontaje y Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

XI. CONJUNTO DE LA TAPA POSTERIOR DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . .38-40A. Control Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Desmontaje y ReinstalaciónB. Control Eléctrico Automático (Pulsamatic, AE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39

Desmontaje y Reinstalación (para modelos que no estén hechos a prueba de explosión)Desmontaje y Reinstalación (para modelos a prueba de explosión)

C. Control Neumático Automático (AP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40XII. PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

A. KOPkits de la Serie PULSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40B. Pedidos de KOPkits o de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

INSTRUCCIONES EN CASO DE AVERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-42

APÉNDICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-49

I CÁLCULOS DE TUBERÍAII ESPECIFICACIONES DEL ACEITEIII RECOMENDACIONES DE APRIETE DE LOS TORNILLOSIV ACCESORIOS PULSAFEEDER

Page 4: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

4

II. FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES

La Figura 2 ilustra un modelo típico equipado concabeza de membrana plana y ajuste externo decarrera. Como se indicó anteriormente, lasbombas individuales pueden variar enapariencia, si bien sus principios operativos sonlos mismos. Se recomienda estudiar la figuraatentamente, hasta familiarizarse con lasfunciones de cada uno de los subsistemas y conla terminología empleada.

Figura 1

Cabeza de impulsión con Membrana PlanaEstándar

La Figura 3 muestra un montaje típico decabeza de impulsión con membrana plana.El conjunto consiste en una cabeza deimpulsión, una membrana y válvulas deaspiración y descarga. El diseño de lacabeza protege la membrana y maximiza elcaudal. Las válvulas, instaladas una en laparte inferior y otra en la superior de lacabeza, están equipadas con bolas o discosde precisión que garantizan el libre paso delproducto. El conjunto de la cabeza deimpulsión es la única parte de la bomba queentra en contacto con el líquido bombeado.Por esta razón, el mantenimiento de dichoconjunto es fundamental para unfuncionamiento óptimo de la bomba.

Cabeza de impulsión HYDRATUBE

Figura 4La cabeza de impulsión HYDRATUBE secompone de una pieza de fundición dúctilencargada de mantener en posición uncilindro, denominado HYDRATUBE, y quecontiene el fluido hidráulico intermedio, unaplaca de sopor te que impide lasobreextensión de la membrana, y lasválvulas de aspiración y descarga. ElHYDRATUBE es un cilindro flexible fabricadoen PFA o material elastómero, que confina ellíquido bombeado y lo aísla de cualquiercontacto con el sistema hidráulico. Elmovimiento de la membrana se transmite alHYDRATUBE a través de un fluido inerteintermedio, que puede seleccionarse parauna compatibilidad máxima con el líquido abombear. El HYDRATUBE reaccionaexactamente al desplazamiento de lamembrana.

A.

B.

INTRODUCCIÓN

DESCRIPCIÓN GENERAL

Las bombas dosificadoras de la Serie PULSA sonbombas de desplazamiento positivo ymovimiento alternativo, que combinan la elevadaeficiencia de las bombas de pistón con una juntade membrana que elimina las fugas del productotransportado. La bomba consta de un lado encontacto con el medio y un lado de transmisión,separados entre sí por una membrana deaccionamiento hidráulico. La apariencia de losdistintos modelos varía en función del tipo decabezal de bombeo, los accesorios y lamultiplexión. Sin embargo, el principio básico defuncionamiento es siempre el mismo.

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL

Figura 1Un pistón se desplaza, en secuencia alternativa,por el interior de un cilindro de dimensionesadecuadas, con una longitud de carrerapreestablecida y desplazando un volumen delíquido conocido exactamente. Sin embargo,este pistón no bombea productos químicos, sinoun aceite de gran estabilidad con excelentespropiedades lubricantes. El aceite se mantieneen todo momento separado del productobombeado mediante una membrana. Lamembrana, situada sobre unas placasmoldeadas de soporte, tiene libertad paramoverse respondiendo de forma exacta alvolumen desplazado por el pistón. La acción debombeo no recae sobre la membrana, que actúacomo mero separador. De este modo, eldesplazamiento del aceite se transforma en undesplazamiento equivalente del producto. Elmovimiento alternativo del pistón provoca, en sucarrera de retroceso, la entrada de producto enla bomba a través de la válvula de aspiración.Después, el movimiento hacia adelante expulsa,a través de la válvula de descarga, la mismacantidad de producto que ingresó en el pasoanterior.

Page 5: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

5

Cabezales especiales

Figura 5Las exigencias que plantean determinadasaplicaciones no pueden resolverse con elempleo de sistemas estándar. Para estoscasos, Pulsafeeder ofrece una gran variedadde conjuntos de cabeza en material amedida, con las mismas partes básicas delos montajes estándar, pero con unaestructura de montaje distinta y, en algunoscasos, piezas especiales.

Conjunto Pistón/Cabeza de Bombeo

Figura 6El conjunto pistón/cabeza de bombeo semonta contra el extremo de un depósito deaceite hidráulico denominado caja deengranajes. Este montaje, que contiene elsistema hidráulico de la bomba, consiste enuna cabeza de bombeo, un cilindro, elconjunto del pistón, la placa de soporte de lamembrana y tres válvulas: purgadorautomático, válvula hidráulica decompensación y válvula hidráulica debypass. La válvula automática de purga estásituada en la parte superior de la cabeza debombeo y se emplea para evacuar gases delcircuito hidráulico. La válvula hidráulica decompensación se sitúa, dependiendo deltipo, en el interior de la caja de engranajes oen el exterior, por debajo de la cabeza debombeo. Su misión consiste en reponer, demanera automática, cualquier pérdida deaceite hidráulico producida por fugas haciala espalda del pistón o a través del purgador.Por su parte, la válvula de bypass protege labomba mediante el alivio de cualquierexceso de presión en el sistema hidráulicoproducido como consecuencia de una avería.De nuevo, y dependiendo del tipo, puedeemplazarse dentro de la caja de engranajeso en el exterior, sobre la cabeza de bombeo.

C.

D.

MOTOR

CONJUNTO DE ENGRANAJES

CONJUNTO DE CONTROL CUERPO DE LA BOMBA

Figura 2

Figura 3

Figura 4

LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DE NIVEL

VÁLVULA DE DESCARGA

CONJUNTO DE CABEZA ESTÁNDAR

VÁLVULA DE ASPIRACIÓN

CONJUNTO CABEZA DEBOMBEO/PISTÓN

BASE

MEMBRANA

VÁLVULA DE DESCARGA

MEMBRANA PLANA

VÁLVULA DE DESCARGA

MEMBRANA PLANA

VÁLVULA DEASPIRACIÓN

VÁLVULA DEASPIRACIÓN

HYDRATUBE

Page 6: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

6

Plan A

Plan B

Plan C Plan D Plan E

Plan AR Plan R

Page 7: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

7

E. Conjunto de Control

El caudal desplazado puede aumentarse odisminuirse modificando la longitud de la carreradel pistón. Las bombas dosificadoras demembrana de la Serie PULSA, modelos 7120 a8480, disponen de un mecanismo de ajuste dedicha longitud (Figura 7). El mecanismo consisteen un cuerpo oscilante, un bloque deaccionamiento adaptado a dicho cuerpo y unvástago de conexión conectado al bloque. Elcuerpo pivota sobre rodamientos pasanteshorizontales, y oscila describiendo un arco fijo,como consecuencia de la acción de la bielatrasera, de transmisión excéntrica. La posicióndel bloque en el interior del cuerpo es ajustable(mediante control manual o automático). LaFigura 2 muestra un montaje con controlautomático, en el que el giro de una manivelaexterior hace girar a su vez un eje provisto derosca en el interior del cuerpo.

Dicho eje está roscado al bloque deaccionamiento, de manera que el giro de lamanivela lo hace subir o bajar. Cuando el bloquetiene su centro situado en el punto de pivote, elcuerpo permanece inmóvil. Pero a medida que elcentro del bloque desciende, el cuerpodesarrolla un movimiento alternativo creciente(Figura 8), que se transmite a través de la biela.La tendencia del pistón al desplazamiento lateralse elimina mediante el empleo de un bloque decruceta encamisado, situado entre la biela y elbloque del pistón.

Figura 6

Figura 7

Figura 8

VÁLVULAHIDRÁULICA DE

BYPASS

CONJUNTO DE PISTÓN

VÁLVULAHIDRÁULICA DECOMPENSACIÓN

CABEZA DE BOMBEO

VÁLVULAAUTOMÁTICADE PURGA

CILINDRO

PLACA DESOPORTE DE LA

MEMBRANA

PUNTO DEPIVOTE

BIELA

CUERPO OSCILANTE

BALANCEO FIJODEL CUERPO

BLOQUE DEACCIONAMIENTO

PUNTO DE PIVOTE DEL CBLOQUE DE ACCIONAMIEBALANCEO FIJO DEL CUELONGITUD DE CARRERA

PUNTO DE PIVOTEDEL CUERPO

PUNTO DE PIVOTEDEL CUERPO

BLOQUE DEACCIONAMIENTO

BLOQUE DEACCIONAMIENTO

BALANCEO FIJO DELCUERPO

BALANCEO FIJO DELCUERPO

LONGITUD DECARRERA

LONGITUD DECARRERA

Page 8: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

8

F. Conjunto de Relación de Engranado

Las bombas Pulsafeeder se accionannormalmente mediante un motor eléctricoconvencional. El motor acciona un juego deengranajes helicoidales, que transforman lavelocidad de rotación en momento angular. Estosengranajes, a su vez, mueven el bloque del ejeexcéntrico que convier te la rotación enmovimiento alternativo.

Resulta posible mover varias bombas empleandouna única unidad de impulsión. A esto se ledenomina multiplexión. Las bombas se montanen una misma bancada, y se emplea uno de losdos procedimientos descritos a continuación. Enel primero de ellos (Figura 9), una de las bombasactúa como unidad impulsora, y mueve a lasdemás mediante ejes excéntricos extendidos.Sólo la bomba impulsora emplea engranajeshelicoidales. La segunda posibilidad (figura 10)incorpora un reductor externo, encargado deimpulsar todas las bombas. En este caso,ninguna de las bombas utiliza engranajeshelicoidales.

Siempre que las bombas funcionan enmultiplexión, se organizan en un ciclo con unasecuencia específica destinada a demandar delimpulsor una carga uniforme. Antes dedesmontar los acoplamientos al eje excéntrico,es fundamental tomar nota de la posición decada uno de los ejes, para después volver amontarlos en las mismas posiciones.

INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS

Compruebe, a la vista del pedido, si losequipos se han suministrado completos o siexiste alguna evidencia de que hayan sufridodaños durante el transporte. La falta decomponentes y los daños deberán notificarseinmediatamente al transportista y alrepresentante encargado de la Serie PULSA.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

I. ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO

Se considera corto plazo el almacenamiento debombas de la Serie PULSA durante períodos nosuperiores a 12 meses, a contar desde larecepción. En tales condiciones, se recomiendaobservar las siguientes instrucciones:

Las bombas deben almacenarse eninteriores con entornos secos y atemperatura ambiente.

Las bombas provistas de cabeza deimpulsión HYDRATUBE se envían con lamembrana en su posición de reposo.Durante el almacenamiento, deberánmantenerse en esta misma posición. VéaseMANTENIMIENTO. Sección II B.

En los dos meses siguientes a la fecha deenvío, la caja de engranajes y el depósitohidráulico deberán rellenarse por completocon aceite PULSAlube.

A.

B.

C.

Figura 9

Figura 10

REDUCTOR DEENGRANAJES

Page 9: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

9

La caja de engranajes y el depósitohidráulico deberán inspeccionarse cada 3-6meses. Deberá mantenerse el nivel deaceite, asegurando que no se produceentrada de agua o condensación en la cajade engranajes. Si se produce alguna deestas circunstancias, se seguirán lasinstrucciones del apar tado II A, acontinuación.

Se recomienda ajustar la longitud de carrerade la bomba a su valor medio, y efectuarmanualmente el ciclo del pistón una vezcada 6 meses (forzar de 3 a 6 ciclos).

Antes del arranque, realizar una inspeccióncompleta y arrancar la bomba de acuerdocon las instrucciones de este manual.

II. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Cuando el período de almacenamiento superelos 12 meses, además de las instruccionesanteriores se observarán las siguientes:

Cada doce meses, vaciar de aceitePULSAlube la caja de engranajes y eldepósito hidráulico. Lavar la caja y eldepósito con queroseno o con un disolventecon base de petróleo, secar cuidadosamentecon un trapo y rellenar con aceite PULSAlubelimpio.

Cada doce meses deberá conectarse elmotor a una fuente de alimentación,haciendo funcionar la bomba durante unperíodo mínimo de una hora. Para realizaresta operación no es preciso que hayaningún líquido en la cabeza de impulsión,aunque sí es necesario que los conductos deaspiración y descarga estén abiertos al aire.

Si el período de almacenamiento supera los docemeses, la garantía de Pulsafeeder no cubriráelementos tales como retenes, juntas planas,copas de pistón, etc, sujetos a envejecimiento.Si la bomba ha estado almacenada durante másde doce meses, se recomienda sustituir estoselementos antes de ponerla en servicio. Losmateriales y la mano de obra necesaria parareacondicionar o sustituir dichos elementoscorrerán por cuenta del propietario de la bomba.Si una bomba previamente almacenada duranteun período prolongado se encuentra dentro de lagarantía de un año del fabricante, elacondicionamiento y la inspección del equiposerán efectuados por personal del serviciotécnico de Pulsafeeder.

INSTALACIÓN

I. EMPLAZAMIENTO

Al seleccionar el lugar instalación, o diseñar unaunidad compleja, deberá preverse un acceso alequipo para la realización de las laboresrutinarias de mantenimiento.

Las bombas de la Serie PULSA están diseñadaspara funcionar tanto en emplazamientos deinterior como de exterior, si bien en este últimocaso es recomendable protegerlas con unacampana o cubierta. Si la temperatura ambientees susceptible de caer por debajo de 4,4 ºC (40ºF), se precisará un tipo alternativo de aceite oun sistema externo de calefacción. Consulte conel fabricante la compatibilidad de la bomba conel entorno de servicio.

La bomba deberá atornillarse a una cimentaciónsólida y plana, con el objeto de minimizar lavibración. La vibración puede aflojar las juntas ylas conexiones de tubería. El atornillado de labomba a su base deberá realizarsecuidadosamente, para que no se produzcandeformaciones que pudieran afectar alalineamiento de la bomba. Esta recomendaciónresulta de especial importancia en unidadesinstaladas en multiplexión. La bomba deberáinstalarse con un desnivel máximo de 2º. Conello se mantiene un nivel correcto de lubricanteen la caja de engranajes y se garantiza eladecuado funcionamiento de las válvulas.

II. SISTEMA DE TUBERÍA

La Figura 11 ilustra el sistema de tuberíaasociado a una bomba estándar. Los conjuntosde cabeza hechos a la medida de la aplicaciónrequieren instalaciones especiales de tubería,que se describen en las instruccionescorrespondientes. Con independencia del tipo deinstalación, todos los sistemas de tubería debenincluir los siguientes elementos:

D.

E.

A.

B.

F.

A.

B.

Válvulas de cierre y uniones (o bridas) en losconductos de aspiración y descarga, quepermitan llevar a cabo inspeccionesrutinarias en las válvulas sin necesidad deefectuar ciclos complicados de drenaje. Lasválvulas de cierre deberán tener unaapertura igual al diámetro de la tubería.Resulta preferible emplear válvulas de bolas(no utilizar válvulas de aguja).

Un filtro de entrada, siempre y cuando elproducto no sea un lodo. Las válvulas de labomba se ven afectadas por la suciedad ypor otros contaminantes, a no ser que hayansido específicamente diseñadas paratrabajar en presencia de productos de esetipo. Cualquier acumulación puede causarproblemas de funcionamiento. El filtrodeberá colocarse entre la válvula de cierrede la línea de aspiración y la válvula deaspiración de la bomba. Su tamaño deberáestar adaptado al caudal transportado y alnivel esperado de contaminación. En generalse emplea un tamiz de 100 mesh

Page 10: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

10

Correas y soportes colgantes para sujeciónde la tubería.

El peso de la tubería no deberá estarsoportado por los cuerpos de las válvulas opor otros elementos de la cabeza deimpulsión. De lo contrario se produciránfugas. En los puntos en que resultenecesario se preverá la posible expansión ycontracción térmica, de manera que no seproduzcan tensiones sobre la bomba.

Se recomienda instalar manómetros yvacuómetros en las líneas de aspiración ydescarga para controlar el funcionamientodel sistema. Todos los indicadores deberánestar equipados con válvulas de cierre, paraaislarlos cuando no se encuentren enfuncionamiento.

Adicionalmente, se instalará una válvula deevacuación separada en la tubería deproceso, para proteger la bomba y loselementos de proceso sensibles.

En la instalación de la tubería, emplee cintade teflón, u otro elemento de sujecióncompatible con el fluido bombeado. Lastuberías empleadas en las líneas, tanto sison nuevas como si son antiguas, deberánlavarse con un líquido limpio y soplarse conaire antes de efectuar las conexiones finalesa la bomba. Es preciso asegurarse de que eldetergente empleado es compatible con ellíquido a bombear.

C.

D.

E.

III. REQUERIMIENTOS DE LA PRESIÓN DEASPIRACIÓN

Aunque las bombas dosificadoras de la SeriePULSA tienen capacidad de aspiración, lasinstalaciones resultan más fáciles de manejarcuando la bomba está en carga. Siempre queresulte posible, la bomba se colocará por debajodel nivel de un depósito de aspiración, y tancerca del mismo como se pueda.

Si existe una altura de aspiración, la mínimapresión práctica de aspiración será de 9 psia -0,63 bar(a). Por debajo de esta presión, laválvula hidráulica de compensación no funcionacorrectamente, pudiéndose producirdesgasificación del fluido hidráulico. Además, lapresión de aspiración deberá encontrarse, almenos, 5 psi (0,35 bar) por encima de la presiónde vapor del líquido transportado.

Para más información sobre el cálculo de lapresión de aspiración, véase Apéndice I.

IV. REQUERIMIENTOS DE LA PRESIÓN DEDESCARGA

Todas las bombas dosificadoras de la SeriePULSA están diseñadas para funcionar encontinuo a la presión nominal de descarga. Paraevitar que el líquido fluya libremente, es precisoque la presión de descarga supere a la deaspiración en al menos 5 psi (0,35 bar). Cuandose bombee de arriba a abajo deberá instalarseuna válvula de contrapresión en la línea dedescarga.

Para más información sobre el cálculo de lapresión de descarga, véase Apéndice I.

V. CONTROL AUTOMÁTICO

Las bombas equipadas con controles de caudal,electrónicos o neumáticos, se suministran coninstrucciones individualizadas de emplazamientoy ajuste. Antes de proceder al arranque inicial,realice todas las conexiones precisas.

ARRANQUE INICIAL DEL EQUIPO

I. LUBRICACIÓN

Antes de su envío, todas las bombasdosificadoras de la Serie PULSA se prueban a lapresión y al caudal máximo de servicio. Sinembargo, para mayor seguridad en el transporte,se desmonta la caja de engranajes y se vacía deaceite el depósito hidráulico. El aceite sesuministra en un contenedor separado.Figura 11

VÁLVULA DECIERRE DE LA

DESCARGA

EMPALME

SOPORTE DE TUBERÍA

VÁLVULA DECIERRE DELMANÓMETRO

MANÓMETRO DELLADO DE

DESCARGAVÁLVULA DECIERRE DELMANÓMETRO MANÓMETRO

DEL LADO DEASPIRACIÓN SOPORT

E DETUBERÍA

EMPALMEFILTRO

VÁLVULA DECIERRE DE

LAASPIRACIÓN

Page 11: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

11

No haga funcionar la bomba sin lubricación.

No retire la tapa principal de la caja deengranajes con la bomba enfuncionamiento.

No haga funcionar la bomba sin el protectordel acoplamiento.

Con la bomba en funcionamiento, nointroduzca las manos o los dedos en la cajade engranajes o en el depósito.

No retire la tapa frontal de la caja deengranajes con la bomba en funcionamiento(sólo para el Modelo 7440, con pistón de 3pulgadas).

Especificaciones del Aceite Lubricante

El aceite PULSAlube nº 1 es un lubricantehecho a medida, adecuado para la mayoríade las aplicaciones de la Serie PULSA. Elintervalo de trabajo de este aceite seextiende entre 4,4 ºC y 137,8 ºC (40 ºF - 280ºF). En condiciones adversas de temperaturapuede emplearse el aceite PULSAlube nº 5,aplicable entre -40 ºC y +204 ºC (-40ºF/+400 ºF). Véanse la especificacionescompletas en el Apéndice II.

Capacidades de Aceite

Los aceites PUSAlube se presentan en lossiguientes formatos:

• Contenedores de 1/4 de galón USA (0,95 l)• Contenedores de 1 galón USA (3,8 l)• Contenedores de 5 galones USA (18,9 l)• Barriles de 55 galones USA (207 l)

Se recomienda disponer en todo momentode una cantidad adecuada de PUSAlube pararealizar los cambios periódicos de aceite ypara atender a cualquier necesidad deemergencia.

Para llenar las cajas de engranajes de laSerie PULSA se requieren los siguientesvolúmenes de aceite:

• 7120 - 1,0 galón (3,8 l)• 7440 - 1,0 galón (3,8 l)• 7660 - 6,0 galones (22,7 l)• 8481 - 8,0 galones (30,3 l)

¡ATENCIÓN!

1.

2.

3.

4.

5.

A.

B.

Llenado con Aceite

Todas las bombas de la Serie PULSAdisponen de una caja de engranajesparticionada, con dos depósitos separadosde aceite: uno para los engranajes ymecanismos de control y otro para elsistema hidráulico. La mayor parte de losmodelos tienen tapas separadas para cadauno de los depósitos, con excepción de losmodelos AE (Control Eléctrico Automático),que tienen una única tapa con una secciónfrontal desmontable. La tapa frontal(depósito hidráulico) permite la instalaciónde una membrana de libre movimiento que,por un lado, deja respirar al depósito y, porotro, lo aísla del contacto con la atmósfera.

Los modelos AG (Agrícolas) no disponen deesta membrana, incorporando en su lugar unrespiradero que permite ventilar la caja deengranajes. Asimismo, en algunos modelos7440 de elevado caudal, la membrana decubierta se emplea en combinación con unrespiradero externo.

La Figura 12 ilustra un modelo típico.Dependiendo de la opción de control elegida,las tapas pueden variar en apariencia. Antesde rellenar la caja de engranajes, consulte laSección B para determinar la capacidadaproximada. Vierta aceite a través de laabertura de control de nivel marcada comoOIL FILL. Añada aceite hasta que el nivelalcance la marca de la varilla indicadora (quedeberá estar atornillada). Es posible que elnivel de aceite necesite algún tiempo paraestabilizarse, puesto que el lubricante debealcanzar el depósito frontal. Si se desea, esposible retirar la tapa por completo y verterel aceite directamente. El nivel final deaceite deberá encontrarse a 1/2-3/4" (13-19 mm) del borde del depósito (sin la tapa).No rellene el depósito más de lo necesario.Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúresede que la membrana queda correctamentecolocada.

C.

Page 12: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

12

Cambios de Aceite

Los intervalos de cambio de aceiterecomendados dependen del entorno deservicio, que puede dividirse en doscategorías:

1. Servicio en condiciones normales:atmósfera limpia y seca, y funcionamientode la caja de engranajes a una temperaturaentre 4,4 ºC y 37,7 ºC (40 ºF - 100 ºF).

2. Servicio en condiciones extremas:atmósfera húmeda, y funcionamiento de lacaja de engranajes a una temperatura pordebajo de 4,4 ºC o por encima de 37,7 ºC.

El primer cambio de aceite deberá realizarsetras 6 meses de funcionamiento en continuo(unas 4.500 horas) y, a partir de entonces,cada 12 meses (9.000 horas) si la bombafunciona en condiciones normales y cada 6meses (4.500 horas) si lo hace encondiciones extremas.

El cambio de aceite se efectúa según elsiguiente procedimiento:

1. Despresurice por completo la cabeza deimpulsión.

2. Desconecte el motor.

D.

3. Desmonte el protector del acoplamientodel motor.

4. Sitúe el ajuste de carrera de la bomba al0%.

5. Desmonte las dos tapas de la bomba(véase MANTENIMIENTO, Sección XII).

6. En un lateral de la bomba, en la parte bajade cada uno de los depósitos, hay un tapón,que deberá retirar para vaciar el depósito deaceite. En algunos modelos, puede haber untubo de retorno conectado al orificio dedrenaje, que también deberá desmontar sidesea vaciar el depósito. No es necesariodrenar el aceite del sistema hidráulico(incluyendo conductos a cabezas remotas), ano ser que el sistema se haya contaminadocomo consecuencia de la rotura de unamembrana.

7. Limpie el interior de la caja de engranajescon queroseno o con un disolvente con basede petróleo. Para alcanzar a todas las zonasde la caja, puede resultar útil girar a mano elacoplamiento del motor.

8. Lave la caja de engranajes, limpiando acontinuación todos los restos de disolvente ysecando con un trapo. Vuelva a colocar lostapones o accesorios en su posición original.

9. Llene los dos depósitos con aceitePULSAlube nuevo. El nivel debe llegar hasta1/2-3/4" (13-19 mm) del borde de cada unode los depósitos.

10. Vuelva a instalar las tapas. Antes deinstalar la tapa trasera, engrase laarticulación deslizante y el engranaje de laparte superior del cuerpo oscilante (véaseMANTENIMIENTO, Sección XI).

11. Vuelva a instalar el protector delacoplamiento.

Figura 12

Page 13: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

13

Ajuste del Caudal

Debido a la posibilidad de que se produzcanfugas en las tuberías, se recomiendaarrancar la bomba al 0% de su capacidad,incrementando el ajuste paulatinamentehasta alcanzar el 100%.

Las bombas de control manual de la SeriePULSA disponen de una manivela paraajuste de la longitud de carrera. Estamanivela se encuentra instalada en la partetrasera de la tapa (Figura 13), y permiteestablecer cualquier ajuste entre 0 y el 100%de la capacidad. Como referencia, el ajustede capacidad se controla mediante unindicador (véanse en Tabla I las lecturasmáximas del indicador).

II. ARRANQUE

A.

LECTURAS MÁXIMAS DEL INDICADORDE LONGITUD DE CARRERA

MODELO DE BOMBA LECTURA MÁXIMA

7120 04007440 04007660 05008480 01415

Tabla I

Las bombas equipadas con controlelectrónico automático pueden ajustarsebien manualmente o a través del controlelectrónico. Si desea información adicional,consulte el Boletín nº 418. Las bombasprovistas de control neumático no puedenajustarse manualmente, y para arrancarlasresulta preciso emplear un instrumento queproduzca una señal neumática. Para másinformación, véase el Boletín nº 411-86.

Con independencia del tipo de controlempleado, la capacidad de la bomba sólopuede ajustarse con la bomba enfuncionamiento.

Cebado de la Cabeza de bombeo (Sólo paracabezas estándar; para cabezas hechas amedida, véanse las instruccionescorrespondientes).

Todas las bombas, con excepción de las queincorporan cabezas remotas, se suministrancon un sistema hidráulico autocebante. Sinembargo, al estar vacío el depósitohidráulico, es posible que durante el envío yla manipulación de la bomba entre algo deaire en el sistema hidráulico. Este aire sepurgará automáticamente después de unbreve período de funcionamiento.

Cebado de la Cabeza de impulsión (Sólopara cabezas estándar; para cabezashechas a medida, véanse las instruccionescorrespondientes).

Abrir las válvulas de cierre de las líneas deaspiración y descarga.

Si el sistema de tuberías y el tanque dealmacenamiento están diseñados demanera que el producto fluya hacia la bombapor su propio peso, no se necesita cebado.No obstante, si la línea de descarga seencuentra sometida a una presión elevada, ytiene ocluida una cantidad considerable deaire, puede que sea preciso reducir lapresión de descarga para que la bombapueda autocebarse.

Si la bomba debe superar una altura deaspiración, puede resultar necesario cebarprimero la cabeza de impulsión y la línea deaspiración. Intente cebar en primer lugar lacabeza de impulsión. Desmonte la válvula dedescarga retirando primero los dos tornillosde sujeción y extrayendo después la unidadcompleta. Llene la cabeza con el líquido deproceso o con un líquido compatible. Vuelvaa colocar la válvula, con la orientaciónoriginal y apriete de nuevo los tornillos desujeción. Con ello la bomba queda preparadapara ponerse en marcha.

Arranque la bomba al 0% de su capacidad,aumentando lentamente el ajuste de carrerahasta el 100%. Si con ello la bomba no seceba, será preciso llenar también la línea deaspiración. Esta operación requiere el usode una válvula de pie o dispositivo similar enel extremo de la línea de aspiración, demanera que resulte posible mantener líquidoen la línea por encima del nivel del depósito.Para llenar la línea, desmonte la válvula deaspiración. Cuando la haya llenado, vuelva acolocar la válvula en su sitio y llene la cabeza

B.

C.

1.

2.

3.

4.

Figura 13

INDICADOR DIGITALDE LONGITUD DE

CARRERA

MANIVELA

Page 14: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

14

de impulsión, según el procedimiento delPunto 3. Ahora la bomba podrá autocebarse.

Todas las bombas deben calibrarse, paraque el operario pueda conocer el ajuste decarrera necesario para cada caudalconcreto.

La Figura 14 representa el desplazamientotípico. El caudal transportado por la bombasigue un comportamiento lineal con respectoal ajuste de carrera señalado por elindicador. Sin embargo, el aumento de lapresión de descarga reduce la capacidad,haciéndole describir una línea paralela a lade capacidad a presión atmosférica.

La capacidad a presión atmosféricaconstituye un valor teórico igual a la carreradel pistón (superficie de la sección radial xlongitud de carrera). Cuando la presión dedescarga aumenta se produce un descensoen la capacidad de aproximadamente un 1%por cada 100 psi (7 bar) de aumento de lapresión. Siempre que resulte posible, elcalibrado se efectuará en las condiciones enque se desarrolle el proceso (es decir, elmismo líquido o uno similar, y a la presióndel sistema).

Para garantizar un sistema hidráulicocompletamente correcto, haga funcionar labomba durante 1/2-1 hora antes deproceder al calibrado. Con ello, dará tiempoa la válvula de purga a expulsar el aire quepudiese haber en el sistema.

Para construir un cuadro de calibrado,compruebe el caudal varias veces para treso más ajustes de carrera distintos (porejemplo, 25%, 50%, 75% y 100%) yrepresente los valores obtenidos en papelmilimetrado. En condiciones estables, lospuntos representados deben describir unalínea recta.

En los modelos con ajuste exterior decarrera, el calibrado puede verse afectado sila tapa se encuentra desmontada (véansedetalles en MANTENIMIENTO, Sección XI).

D. Calibrado

MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN!

Antes de realizar cualquier labor demantenimiento que requiera desmontar lacabeza de impulsión, asegúrese dedespresurizar el sistema de tuberías y lave labomba por completo con un líquidoneutralizante. No olvide protegerse con unavestimenta adecuada y manipule los equiposcon cuidado.

Durante las primeras fases de funcionamientode la bomba se realizarán anotaciones precisasque permitirán establecer las labores demantenimiento necesarias. El desarrollo de unprograma de mantenimiento basado en dichasanotaciones garantizará un funcionamiento sinproblemas. En las presentes instrucciones noresulta posible predecir la vida útil de piezascomo la membrana, las válvulas o las demáspartes en contacto con el producto transportado.La vida útil de los materiales se ve afectada porla tasa de corrosión y por las condiciones deoperación, de manera que el período de serviciode cada bomba dosificadora individualdependerá de sus condiciones defuncionamiento.

Los juegos de reparación, Kopkit, de la SeriePULSA contienen todos los recambios utilizadosnormalmente en un programa de mantenimientopreventivo. Se recomienda disponer en todomomento de aceite PULSAlube y de juegosKopkit

Figura 14

IND

ICAD

OR

DE

LON

GIT

UD

DE

CAR

RER

A

CAUDAL

Page 15: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

15

Todas las bombas de la Serie PULSA se envíanjunto con una hoja individualizada de datos deespecificación, incluida en la lista de piezas.Dicha hoja de datos contiene informaciónimportante relativa a la aplicación y a lasespecificaciones de la bomba (materiales,tamaño del pistón, velocidad de carrera, etc.).Esta hoja deberá utilizarse como referenciadurante las operaciones de mantenimiento, asícomo al encargar piezas de repuesto.

DESMONTAJE, INSPECCIÓN YREINSTALACIÓN DEL CABEZAL DE BOMBEO

Membrana Plana

Las membranas de la Serie PULSA,metálicas, en TFE o en material elastómero,no sufren fatiga ni se rompen comoconsecuencia de la flexión continuadadurante el uso normal. Sin embargo, laacumulación a largo plazo de materiasextrañas, o la oclusión de partículas duras ycortantes entre la membrana y la cavidad deldisco pueden, eventualmente, causar surotura. La rotura también puede deberse auna sobrepresión o al ataque de agentesquímicos. Es conveniente realizar unainspección periódica de todas lasmembranas planas (Figura 15).

I.

A.

Para desmontar la membrana, los primeros seispasos de la relación siguiente son comunes alas membranas metálicas y de TFE, montajes amedida incluidos

Despresurice por completo el sistema detuberías.

Desconecte el suministro eléctrico del motorde impulsión.

Lave adecuadamente la cabeza de impulsióny la tubería asociada con un líquidoneutralizante, que limpie cualquier resto deproductos tóxicos o peligrosos.

Cierre las válvulas de cierre de aspiración ydescarga.

Desconecte las uniones o bridas de lostramos de tubería y drene cualquier líquidoque pudiera encontrarse en los mismos. Siel líquido es peligroso, extreme lasprecauciones.

Sitúe un colector bajo la cabeza de bombeopara recoger cualquier fuga de aceite o defluido intermedio.

¡ATENCIÓN!: Si la membrana se ha roto, elproducto puede haber contaminado elaceite de la bomba. Manipule el equipo concuidado.

Para membranas en materiales plásticos yelastómeros, siga los Pasos 7 a 15. Paramembranas metálicas, siga los Pasos 16 a21.

Retire todos los tornillos de la cabeza deimpulsión, menos uno de la parte superior. Amedida que los afloje, goteará aceite entrelas cabezas (o fluido intermedio,dependiendo del modelo).

Vuelque el cabezal y vierta en un recipienteadecuado cualquier resto de productos o delagente neutralizante que pudiera quedar enlas válvulas. Si el producto es peligrosorealice esta operación con sumo cuidado. Encabezas en materiales a medida conválvulas remotas puede ser precisodesmontar el tramo de tubería entre lacabeza de impulsión y las válvulas.

Retire el último tornillo y lave la cabeza conagua o con algún otro líquido compatible.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

9.

8.

Figura 15

Page 16: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

16

Las membranas en TFE o elastómero de laSerie PULSA poseen una junta tóricaintegrada que se asienta sobre la cabeza deimpulsión. Si la membrana se encuentradañada, inserte un cuchillo en la ranura demontaje de la misma y extráigala haciendopalanca. Si la cabeza y la zona deestanqueidad están fabricadas en plástico,tenga cuidado de no estropearlas, abrirlas odañarlas durante la extracción de lamembrana. Si no resulta posible extraer lamembrana empleando este método, utiliceaire a presión según se indica en el Paso 11.

Si no existen daños visibles en el lado de lacabeza de bombeo, se puede extraer lamembrana para una inspección completaforzando la circulación de aire comprimido através del conducto de aspiración,manteniendo la salida de descargataponada. Una vez extraída, verifique si lamembrana está dañada. La membranapuede tener una apariencia cóncava oconvexa, en función de su adaptación a lacavidad. Esta circunstancia se consideranormal y no exige la sustitución de lamembrana. Si la membrana está retorcida,deformada o excesivamente abarquillada,sustitúyala.

Al reinstalar la membrana, no es necesariomantener la orientación original con respectoa la cabeza de impulsión o a la cavidad de lacabeza de bombeo. Coloque la membrana enposición sobre la cabeza de impulsión einsértela en su ranura presionando la juntatórica integrada. Asegúrese de que la zonade estanqueidad está limpia de suciedad.

Antes de montar la cabeza de impulsión,asegúrese de que la placa de disco de lacabeza de bombeo está bien asentada en lacabeza, con la cavidad cónica orientadahacia la membrana, y con uno de los cuatroorificios más cercanos al borde de la placasituado junto a la parte superior de la cabezade bombeo (Figura 16). Con ello se asegurala expulsión de los gases hacia el exterior dela cavidad.

Reinstale los tornillos de la cabeza deimpulsión, y apriételos en secuenciaalternativa, repar tiendo el aprieteuniformemente. Véanse en el Apéndice IIIlos valores de apriete recomendados.

10.

11.

12.

13.

14.

Para volver a cebar la bomba, siga elprocedimiento descrito en MANTENIMIENTO,Sección II.

Los pasos siguientes se aplican amembranas metálicas:

La membrana está aislada mediante juntastóricas o juntas planas, tanto en la cabezade impulsión como en la cabeza de bombeo,por lo que pueden producirsesimultáneamente fugas de aceite y deproducto si se aflojan los tornillos de lacabeza de impulsión. Por esta razón, esconveniente retirar la válvula de admisión,con el objeto de vaciar la cabeza deimpulsión y la cavidad de cualquier resto deproducto o de agente neutralizante. Cuandomaneje productos peligrosos, extreme laprecaución.

Cuando retire los tornillos de sujeción de lacabeza de impulsión, deje en su posición losdos de la parte inferior, desatornillándolossin extraerlos del todo, hasta que seaposible separar las cabezas y la membranaquede expuesta por su parte superior.Extraiga entonces la membranacuidadosamente, empleando unas pinzasfinas. Si el sistema está equipado con unamembrana PULSAfram con detector defugas, será preciso desconectar el tubo devacío que va de la membrana a la alarma(desconéctelo a la altura de la alarma).

La membrana deberá presentar un aspectoplano y sin irregularidades. Si existen signosde deterioro, tales como marcas, mellas ogrietas, reemplácela.

Los pasos siguientes se aplican a membranasmetálicas:

15.

16.

17.

18.

Figura 16

Page 17: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

17

Si las juntas tóricas aparecen extruidas ocon cortes, sustitúyalas. En los modelosmás antiguos, provistos de juntas planas,cambie las juntas cada vez que desmonte lacabeza. Las juntas planas deben insertarsebien centradas en los dientes previstos alefecto en la cabeza de bombeo y en lacabeza de impulsión. Para simplificar lainstalación, ponga las juntas en posiciónayudándose de un adhesivo compatible.

Antes de volver a montar la bomba,compruebe que estén limpias todas lassuperficies de las cabezas de bombeo.Véanse en el Apéndice III los valores deapriete recomendados.

Para volver a cebar la bomba, siga lasinstrucciones de MANTENIMIENTO, SecciónII.

19.

20.

21.

Membrana HYDRATUBE

A semejanza de las membranas planas, lasHYDRATUBE tampoco están sujetas a fatigaso rotura por flexión. No obstante, tambiénpueden romperse como consecuencia delcebado incorrecto, de sobrepresiones o deataques químicos.

Para desmontar y reinstalar una membranaHYDRATUBE, siga los pasos indicados acontinuación. Los 7 primeros son comunespara las membranas elastómeras y de PFA(Ver Figuras 17a y b).

B.

Figura 17a y 17b

BRIDA DE ANCLAJE

VÁLVULA DEDESCARGA

ADAPTADOR DE VÁLVULA

TAPÓN DE LLENADO

ELASTÓMERO

VÁLVULA DEASPIRACIÓN

TAPÓN DE DRENAJE

CONJUNTO DEHYDRATUBE ENELASTÓMERO

BRIDA DE ANCLAJE

VÁLVULA DEDESCARGA

ADAPTADOR DE VÁLVULA

TAPÓN DE LLENADO

TAPÓN DE DRENAJE

VÁLVULA DEASPIRACIÓN

JUNTA PLANA

ADAPTADOR DELHYDRATUBE

PFA

CONJUNTO DEHYDRATUBE EN PFA

Page 18: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

18

Despresurice por completo el sistema detuberías.

Desconecte el suministro eléctrico del motorde impulsión.

Lave adecuadamente la cabeza de impulsióny la tubería asociada con un líquidoneutralizante, que limpie cualquier resto deproductos tóxicos o peligrosos.

Cierre las válvulas de cierre de aspiración ydescarga.

Desconecte las uniones o bridas de lostramos de tubería y drene cualquier líquidoque pudiera encontrarse en los mismos. Siel líquido es peligroso, extreme laprecaución

Retire el tapón de llenado situado en la partesuperior del cuerpo del HYDRATUBE. Acontinuación, sitúe un colector bajo elcuerpo, y retire el tapón inferior, con lo quedrenará el líquido intermedio. Nota: en losmodelos provistos de CHEMALARM, en lugarde un tapón en la parte inferior encontraráuna sonda de conductividad. Véanse lascorrespondientes instrucciones sobredesmontaje y reinstalación de la misma.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

¡ATENCIÓN!: Si la membrana se ha roto, ellíquido intermedio puede aparecer mezcladocon producto. Si la membrana primaria tambiénse ha roto, el producto puede incluso habercontaminado el aceite de la bomba. Manipularcon cuidado.

Desmonte los pernos de anclaje, lasválvulas y los adaptadores de válvulassituados tanto en el lado de aspiración comoen el de descarga.

Para HYDRATUBES en material elastómero,siga los Pasos 8 a 20. Para HYDRATUBES enPFA siga los Pasos 21 a 36.

Levante el reborde de la membranaHYDRATUBE (Figura 18) y empújelo hacia elinterior de su alojamiento, y hacia abajo. Elresto del reborde se doblará y seguirá estemovimiento.

7.

8.

Extraiga la membrana HYDRATUBE por laparte inferior de su alojamiento, empleandouna combinación de movimientos de giro yde plegado.

Inspeccione la membrana HYDRATUBE enbusca de señales de deterioro, por ejemplo,cor tes, grietas, agresiones químicas odeformación excesiva. Sustitúyala en casonecesario.

Al volver a instalarla, no empleeherramientas que pudieran cortar o dañar lamembrana.

Hágase con una goma elástica de 1,5-3 mmde sección (1/16-1/8").

Doble hacia arriba un punto del reborde de lamembrana (Figura 19) y empújelo hacia elinterior del HYDRATUBE (Figura 20). Doble elreborde hacia dentro, formando una"“trompa”" compacta, con un ángulo de 45ºrespecto al fuste de la membrana, y átelocon la goma (Figura 21). La “trompa” deberáquedar bien atada y tener una estructurarazonablemente compacta.

Introduzca la membrana, con la “trompa”hacia arriba, por la par te inferior delalojamiento del HYDRATUBE, y empújelahacia arriba, haciéndola girar suavementehacia la parte superior del alojamiento.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Figura 18

Page 19: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

19

Por último, empuje la membrana desde elreborde inferior, y guíe la “trompa” delHYDRATUBE hasta que salga por la partesuperior del alojamiento y se coloque enposición (Figura 22).

Si su HYDRATUBE tiene un diámetro mayorde 38,1 mm (1,5"), puede agilizar elrellenado del alojamiento con fluidointermedio vertiendo éste directamente porla parte superior del mismo. Para ello, dejeatado el reborde superior, reinstale eladaptador de la válvula inferior y el tapón derellenado, y llene a continuación elalojamiento con el fluido adecuado.

15.

16.

Figura 19

Figura 20

Figura 21

Figura 22

Page 20: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

20

Retire la goma con la que ha atado la“trompa”.

Desdoble el reborde superior (Figura 23) ycoloque correctamente en posición losrebordes superior e inferior del HYDRATUBE.

Vuelva a instalar las piezas adaptadorassuperior e inferior, apretando los tornillos delos pernos de anclaje hasta sus valoresrecomendados (ver Apéndice III). Vuelva acolocar el tapón inferior de drenaje.

Si ha separado el HYDRATUBE de su cabezade bombeo, haciéndole perder su cebadohidráulico, siga el procedimiento derecebado indicado anteriormente para elcaso de las membranas planas, antes devolver a cebar la cámara del alojamiento y lacámara intermedia. Véase MANTENIMIENTO,Sección II.

Los siguientes pasos se aplican aHYDRATUBES en PFA.

Levante el reborde de la membranaHYDRATUBE y dóblelo hacia arriba,poniéndolo en línea con el cuerpo del tubo(Figura 24). No arrugue el material del tubo.

Mientras mantiene el reborde doblado haciaarriba, levante y retire el adaptador delHYDRATUBE, así como las juntas queencuentre bajo el mismo (Figura 25).

17.

18.

Los siguientes pasos se aplican a HYDRATUBESen PFA

19.

20.

21.

22.

Figura 23

Extraiga la membrana HYDRATUBE por laparte inferior de su alojamiento, empleandouna combinación de movimientos de giro yde plegado. Retire también las juntas queencuentre bajo el adaptador inferior del tubo.

Inspeccione el tubo en busca de señales dedeterioro, por ejemplo, cortes, grietas oagresiones químicas. Sustitúyalo en casonecesario.

Al volver a instalarlo, no empleeherramientas que pudieran cor tarlo odañarlo.

Hágase con una goma elástica de 1,5-3 mmde sección (1/16-1/8").

Coloque una junta plana en el rebaje situadoen la parte superior del alojamiento delHYDRATUBE (Figura 26).

23.

24.

25.

26.

27.

Figura 24

Page 21: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

21

Figura 25

Figura 26

Compruebe que el adaptador inferior delHYDRATUBE tenga instalada una junta plana.Ponga el reborde del HYDRATUBE enposición vertical, con cuidado, y páselo porel adaptador y por la junta plana (figura 27).Deslice el adaptador y la junta hasta elextremo opuesto del HYDRATUBE.

28.

Ahora ate el reborde que levantó en el pasoanterior, empleando una goma elástica(Figura 28).

29.

Figura 27

Figura 28

Page 22: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

22

Introduzca el extremo atado del HYDRATUBEpor la parte inferior de su alojamiento y,haciéndolo girar suavemente, hágalo subirhasta la salida superior.

Empuje ahora el HYDRATUBE desde sureborde inferior, y guíe la parte atada hastaque salga por la par te superior delalojamiento y se coloque en posición (Figura29).

Si su HYDRATUBE tiene un diámetro mayorde 38,1 mm (1,5"), puede agilizar elrellenado del alojamiento con fluidointermedio vertiendo éste directamente porla parte superior del alojamiento. Para ello,deje atado el reborde superior, reinstale eladaptador de la válvula inferior y el tapón dedrenaje, y llene a continuación el alojamientocon el fluido adecuado

Vuelva a colocar en posición el adaptadorsuperior del HYDRATUBE. Para ello puedeser necesario retirar primero la gomaelástica.

30.

31.

32.

33.

Figura 29

Pliegue el reborde superior del HYDRATUBE(Figura 30), centrando en posición losextremos superior e inferior. Asegúrese deque los rebordes quedan bien asentadossobre sus adaptadores respectivos.

Vuelva a montar las piezas restantes de losadaptadores superior e inferior, apretandolos tornillos hasta los valores recomendados(ver Apéndice III). Vuelva a colocar el tapóninferior.

Si ha separado el HYDRATUBE de su cabezade bombeo, haciéndole perder su cebadohidráulico, siga el procedimiento derecebado indicado anteriormente para elcaso de las membranas planas, antes devolver a cebar la cámara del alojamiento y lacámara intermedia. Véase MANTENIMIENTO,Sección II.

II. RECEBADO DE LA BOMBA

(Instrucciones aplicables exclusivamente acabezas estándar. Para cabezas a medida,véanse las instrucciones respectivas)

A. Ajustes Previos

Ajuste la longitud de carrera (caudal) a suvalor máximo. (Véase "Ajuste del Caudal",pág 12)

Figura 30

34.

35.

36.

II. RECEBADO DE LA BOMBA

A. Ajustes Previos

1.

Page 23: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

23

Desconecte el suministro eléctrico del motorde impulsión.

Cierre las válvulas de cierre de aspiración ydescarga.

Afloje o desmonte los conjuntos de lasválvulas de aspiración y descarga.

Desmonte el protector del acoplamiento.

Desmonte el conjunto de la tapa frontal deldepósito.

En diseños HYDRATUBE, retire el tapón parallenado de fluido intermedio.

B.Cebado de la Cabeza de Bombeo

Desatornille la tuerca de sujeción delconducto, situada sobre la válvulaautomática de purga, y desmonte elconducto de plástico. No desmonte elaccesorio de fijación del tubo al cuerpo delpurgador.

Rellene la caja de engranajes y el depósitohidráulico con aceite PULSAlube, hasta 13-19 mm del borde.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

1.

B. Cebado de la Cabeza de Bombeo

El paso siguiente depende del modelo concretode bomba (véase Figura 31). Siga lasinstrucciones del apartado 2a) o del 2b).

Para todos los modelos con adaptador parapurgador: separe el adaptador del purgadorde la cabeza de bombeo. Haga girar elacoplamiento del motor (conectado alpurgador) y, a medida que el pistónretroceda, vierta aceite PULSAlube a travésde la abertura del adaptador hasta llenar lacabeza de bombeo. El pistón deberáterminar en su posición de retrocesomáximo. Salte al Paso 5.

Para todos los demás modelos: Desmonte elcuerpo de la válvula de purga de la cabezade bombeo, empleando una llave. Coloqueen el orificio de la rosca una pipeta deplástico o embudo, y rellene con aceitePULSAlube.

Ponga la bomba en funcionamiento, hastapurgar todo el aire de la cabeza de bombeo(vierta aceite sobre el embudo según vayasiendo necesario).

Desconecte la bomba y, manualmente, hagaretroceder el pistón hasta su posición demáximo retroceso. Retire el embudo.

Vuelva a colocar la válvula automática depurga en su posición de la cabeza debombeo (y, en su caso, el adaptador).

Haga girar manualmente el acoplamiento delmotor, con lo que hará avanzar el pistón. Si,en algún momento, resulta difícil hacerlogirar, afloje la válvula hidráulica de bypass,forzando el paso del aceite de vuelta a lacaja de engranajes, hasta que el pistónalcance su posición más avanzada. Anotecuántas vueltas afloja la válvula de bypass.

Vuelva a apretar la válvula de bypass tantasvueltas como haya aflojado en el pasoanterior. El sistema hidráulico primario seencuentra ahora completamente cebado.

Cebado del HYDRATUBE(Cámara Intermedia)

Al cebar la cámara intermedia, es necesariosincronizar adecuadamente la membranaplana y el HYDRATUBE. Para cualquierconjunto pistón/cabeza de bombeo, lamembrana plana no emplea más que un 40-70% del volumen combinado de las placasdel plato. El objetivo de este procedimientoconsiste en separar la membrana plana delplato frontal, de manera que en el

2a)

2b)

3.

4.

5.

6.

7.

c.

Figura 31

VÁLVULA HIDRÁULICA DEBYPASS

VÁLVULA DECOMPENSACIÓN

HIDRÁULICA

VÁLVULAAUTOMÁTICA DE

PURGA

ADAPTADORDEL

PURGADOR

Page 24: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

24

que en el movimiento de descarga del pistón,llegue justamente hasta dicho plato frontal,retrocediendo durante la carrera de aspiraciónproporcionalmente al volumen del pistón. Si elcebado es correcto, cuando la membrana seencuentra en su posición más retrasada(dependiendo del pistón, véase Figura 32a), elHYDRATUBE deberá encontrarse en su posiciónneutra (es decir, manteniendo su formaredondeada), y comenzar a estrangularse con elmovimiento de avance de la membrana (Figura32b). Este funcionamiento proporciona unaoperación estable y evita que el HYDRATUBEsufra daños cuando se producen irregularidadesen el caudal. El procedimiento de cebado es elmismo para HYDRATUBES en PFA y en materialelastómero (Véanse Figuras 17a y b).

Antes de continuar, consulte la Sección"Cebado de la Cabeza de bombeo", yasegúrese de que la membrana plana(primaria) ha recibido el necesario cebadohidráulico.

Quite el tapón de llenado de la cámaraintermedia y haga girar manualmente elacoplamiento del motor hasta que elconjunto del pistón alcance su posición másretrasada.

2.

1.

Figura 32a y 32b

HYDRATUBE DURANTE LA FASEDE ASPIRACIÓN

TAPÓN DELLENADO

TAPÓN DEDRENAJE

HYDRATUBE DURANTE LA FASEDE DESCARGA

JUNTAPLANA

CÁMARAINTERMEDIA

Page 25: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

25

Llene la cámara intermedia empleando unamezcla 3:1 en volumen de agua yetilenglicol, u otro líquido especialmenteseleccionado para la aplicación.

Inspeccione la junta del tapón de llenado y,en caso necesario, sustitúyala. Vuelva acolocar el tapón y apriételo.

Reinstale el protector del acoplamiento y latapa frontal del depósito. Haga funcionar labomba durante 5-10 minutos. Observe elfuncionamiento del HYDRATUBE a través dela boca de la válvula de descarga. Convienecolocar una fuente de luz junto a la boca deaspiración. El HYDRATUBE debe pasar deuna forma completamente redondeada alfinal de la carrera de aspiración a una formaelíptica al término de la carrera de descarga,pero sin llegar a obstruirse. Si este es elcomportamiento, el cebado de la cámaraintermedia es correcto y la bomba está listapara funcionar.

Reinstalar los conjuntos de las válvulas deaspiración y descarga.

III. VÁLVULAS DE RETENCIÓN

A. Descripción General

Nuestra experiencia, acumulada en miles deinstalaciones, nos ha demostrado que lamayor parte de las averías de las bombasdosificadoras están relacionadas con lasválvulas de retención. Los problemasnormalmente derivan de: (a) la acumulaciónde sólidos entre la válvula y el asiento; (b) lacorrosión del asiento; (c) la erosión causadapor la alta velocidad del caudal; y (d) losdaños físicos.

Aunque existen distintos diseños, la válvulabásica se compone de una bola, una guía yun asiento (Figura 33). El flujo de materia enla dirección de paso levanta la bola de suasiento, permitiendo el paso de líquido através de los canales de la guía. El flujo enla dirección opuesta fuerza la bola haciaabajo, encajándola contra el asiento. La guíapermite la rotación de la bola, pero limita losmovimientos ver ticales y laterales,minimizando su deslizamiento y el flujo delíquido en dirección contraria a la de paso. Alpermitirse la rotación de la bola, además,ésta se asienta cada vez sobre una zonadistinta, lo que prolonga su vida útil. Parafuncionar correctamente, la válvula debeinstalarse en posición vertical, puesto que labola retorna al asiento por la acción de lagravedad. La estanqueidad de las piezas seasegura mediante juntas tóricas. Tanto las

bolas como los asientos se fabrican en granvariedad de materiales, para una resistenciaóptima a la agresión química y al deterioromecánico.

3.

4.

5.

6.

III. VÁLVULAS DE RETENCIÓN

A. Descripción General

Figura 33

ASIENTO

BOLA

GUÍA Y TOPE

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA DIR

EC

CIÓ

N D

E P

AS

O

Page 26: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

26

Cabe citar también las siguientes clases deválvulas:

Válvulas para Lodos (Figura 34), provistas deasiento en material elastómero. Se empleanen transporte de lodos con contenido departículas abrasivas.

Válvulas en TFE (Figura 35), paraaplicaciones que requieran la resistenciaquímica del TFE.

Válvulas de Disco (Figura 36), para caudalespor encima de 1.500 l/h. Tambiéndisponibles con asientos en elastómero(Figura 37) y en TFE (Figura 38).

a)

b)

c)

BOLA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

Figura 34

GUÍA Y TOPE

ASIENTO EN ELASTÓMERO

ADAPTADOR DEL ASIENTO

Figura 35

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

TOPE

BOLA

JUNTA TÓRICA

ASIENTO

Figura 36

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

CONECTOR DE LAVÁLVULA

CONJUNTO DE LAVÁLVULA DE

DISCO

SEN

TID

O C

IRC

ULA

CIÓ

N F

LUID

O

SEN

TID

O C

IRC

ULA

CIÓ

N F

LUID

OD

IRE

CC

IÓN

DE

PA

SO

Figura 37

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

ADAPTADOR DE SOMBRERETE PARA VÁLVULA

GUÍA

RESORTE

CUERPO

RETÉN DEL ASIENTO

VÁLVULA

ASIENTO

ADAPTADOR DEL ASIENTO

Figura 38

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

JUNTA TÓRICA

TOPE

VÁLVULA DE DISCO

ASIENTO

DIR

EC

CIÓ

N D

E P

AS

O

Page 27: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

27

B. Desmontaje, Inspección y Reinstalación

Despresurice por completo el sistema detuberías.

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Lave la cabeza de impulsión y los conductosasociados con un líquido neutralizante, conel objeto de eliminar todos los restos deproductos tóxicos o peligrosos.

Cierre las válvulas de cierre de aspiración ydescarga.

Afloje con cuidado los pernos de anclaje dela válvula de aspiración. Mueva ligeramentela tubería de aspiración, vaciándola decualquier líquido que pudiera encontrarse enla cabeza de impulsión. Si la tubería tieneuna conexión muy rígida, será necesariodesmontar alguna unión o alguna brida.

Desmonte con cuidado el conjunto de laválvula de retención de aspiración,extrayéndolo como una unidad completa(véanse Figuras 33 a 38).

Afloje los pernos de anclaje de la válvula deretención de descarga. De nuevo, muevaligeramente la tubería para drenar cualquierlíquido.

Desmonte con cuidado el conjunto de laválvula de retención de descarga,extrayéndolo como una unidad completa

Desmonte el conjunto de la válvula einspeccione los componentes en busca deseñales de desgaste, deterioro oacumulación de sólidos. El asiento de laválvula de bolas debe tener una arista vivade 90º, sin mellas ni abolladuras. Presionela bola contra su asiento y examine la válvulacon una luz. Si la luz resulta visible entre labola y el asiento, sustituya la bola, el asientoo ambos. En las válvulas de disco, el cierrese produce sobre una superficie plana.Compruebe que las super ficies deestanqueidad estén limpias, no presentenirregularidades y hagan un contactoperfecto.

Vuelva a montar los conjuntos de válvulacambiando las piezas que sea necesario.Tenga en cuenta que, en válvulas de disco,es necesario cambiar la válvula completa,pues sus componentes no se consideranpiezas de desgaste. Al sustituir piezas,emplee siempre juntas tóricas nuevas. Enningún caso aproveche juntas obtenidas depiezas viejas.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Los conjuntos de válvula de plástico poseencamisas metálicas sobre cuya superficieinterior debe aplicarse un protectoranticorrosión antes de volver a montarlas.

Reinstale los dos conjuntos de válvula.Asegúrese de no instalar las válvulas delrevés (véase la orientación correcta en lasFiguras 33 a 38).

Apriete uniformemente los pernos deanclaje, hasta garantizar un montaje sólidode las válvulas. Nota: los componentes enTFE requieren un apriete muy reducido.Consulte los valores de apriete del ApéndiceIII.

Compruebe si existen fugas y, en casonecesario, apriete más los pernos de anclaje

11.

12.

13.

14.

Page 28: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

28

IV. VÁLVULA DE COMPENSACIÓN HIDRÁULICA

En cada carrera de descarga de la bomba sepierde una pequeñísima cantidad de aceite (a) através del purgador automático, y (b) por detrásde las juntas del pistón. Esto provoca que elretroceso de la membrana durante el movimientode aspiración aumente paulatinamente, hastatocar el plato trasero. Cuando esto ocurre, lapresión en el sistema hidráulico se hacenegativa y la válvula hidráulica de compensaciónpermite la entrada de aceite en el sistema. Laaper tura de las válvulas hidráulicas decompensación se ajusta de fábrica a una presiónde 0,51 bar(a) (7,2 psia o, aproximadamente,0,5 atm). Este ajuste permite a la bomba crearuna fuerza de aspiración en la válvula deadmisión (9,5 psia/0,67 bar(a) como máximo),manteniendo el correcto funcionamiento delsistema hidráulico. Si la válvula decompensación se ajustara a una presiónabsoluta más baja, el aire disuelto en la soluciónhidráulica podría desprenderse, formandoburbujas. Estas burbujas podrían sufrir ciclos decompresión, produciendo pérdida de capacidad yfuncionamiento irregular.

En las bombas Pulsafeeder se emplean dostipos de válvulas de compensación hidráulica. Elprimero consiste en una válvula interna ajustable(Figura 39), situada en la parte trasera de lacabeza de bombeo, en el interior del depósitohidráulico frontal. El segundo tipo es una válvulaexterna, no ajustable, que se coloca en la parteinferior de la bomba (Figura 40).

Todas las válvulas hidráulicas de compensaciónse suministran taradas de fábrica (pedidos derecambios incluidos) y, en general, no requierenmantenimiento siempre y cuando el aceite estélimpio y libre de humedad. Si, no obstante,resulta preciso ajustar las válvulas del tipointerno, siga el procedimiento indicado acontinuación.

Las válvulas internas se ajustan haciendo giraruna tuerca de ajuste (Figura 39), que modifica latensión del resorte del vástago de la válvula. Encondiciones normales, la distancia "A" entre latuerca de ajuste y el final de rosca deberá ser de20,6 mm. Cuando la válvula funcionacorrectamente, se abre cada tres o cuatrocarreras de la bomba. Si el resorte estáexcesivamente comprimido (dimensión A menorde 20,6 mm), se formarán grandes burbujas deaire en el sistema hidráulico, visibles al serexpulsadas por el purgador. Si el resorte estádemasiado suelto (dimensión A mayor de 20,6mm) se introducirá un exceso de aceite en elsistema hidráulico, que accionará la válvula deevacuación. Tome la dimensión "A" como puntode partida y ajuste cuidadosamente la tuerca enla dirección correcta, hasta que la válvulafuncione correctamente. Nota: estas válvulas

Figura 39

Figura 40

DISTANCIA "A"

TUERCA DEAJUSTE

TUERCA DESEGURIDAD

HUSILLO DELA VÁLVULA

HACIA LA CABEZA DEBOMBEO

Page 29: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

29

son muy sensibles, y los ajustes deberánefectuarse gradualmente. CUANDO REALICECUALQUIER AJUSTE INTERNO, LA BOMBADEBERÁ ESTAR DESCONECTADA. Cuandotermine con la tuerca de ajuste, bloquéela con latuerca de seguridad. Si desmonta la válvula decompensación, asegúrese de que, alreinstalarla, la junta plana de cobre que lasepara de la cabeza de bombeo (en algunoscasos un casquillo adaptador) se encuentra enposición. En los modelos con casquilloadaptador, también hay una junta de cobre entreel casquillo y la cabeza de bombeo.

Como se indicó anteriormente, la válvula decompensación de tipo externo no es ajustable niadmite reparaciones (salvo limpieza). En caso deavería debe reemplazarse en su totalidad.

Para limpiar cualquiera de estas válvulas, lávelascon un disolvente adecuado y séquelas con unacorriente de aire.

V. VÁLVULA HIDRÁULICA DE BYPASS

La válvula de bypass es ajustable y estáaccionada por un resorte. Está diseñada paraproteger la bomba contra una presión hidráulicaexcesiva, pero no para limitar o regular la presióndel sistema. La válvula se ajusta en fábrica, biensegún las especificaciones de presión delfabricante, o bien a un 10% por encima de lapresión nominal de la bomba.

Todas las bombas, excepto el Modelo 7440 conpistón de 2 1/8" o superior, incorporan unaválvula hidráulica de bypass interna, situadahacia la parte trasera de la cabeza de bombeo,en el depósito hidráulico frontal. Como se indicaen las Figuras 41 a 43, esta válvula internapresenta diversas variantes. Las válvulas seajustan haciendo girar el tornillo de ajuste: ensentido horario (visto desde encima del tornillo)se aumenta la presión de bypass y en sentidoantihorario se reduce. Algunos tornillos incluyenuna tuerca de seguridad que debe apretarse unavez completado el ajuste. CUANDO REALICECUALQUIER AJUSTE INTERNO, LA BOMBADEBERÁ ESTAR DESCONECTADA.

Figura 41

Figura 42

TORNILLO DEAJUSTE

RESORTE

SOPORTE DEL RESORTE

ASIENTO

TORNILLO DE AJUSTE

TUERCA DE SEGURIDAD

RESORTE

BOLA

ASIENTO

Page 30: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

30

Si la presión hidráulica de bypass se ajusta a unvalor por encima del 10% de la presión de diseñode la bomba, ésta puede sufrir daños durante laspuntas de presión del sistema.

Inversamente, si la presión de bypass se ajustaa un valor demasiado bajo, la válvula funcionaráen todas las carreras de descarga, lo que reduceel caudal de bombeo y, eventualmente, afecta ala eficiencia de la válvula.

Para comprobar el ajuste de presión de la válvulade bypass, es necesario emplear un manómetroy una válvula de cierre en la línea de descarga dela válvula. El manómetro debe colocarse entre labomba y la válvula. Es conveniente colocarmanómetro y válvula tan cerca de la bombacomo sea posible. Con la bomba funcionando asu longitud de carrera máxima, cierregradualmente la válvula de cierre y observe elpunto en que la válvula de bypass entra enfuncionamiento. Cuando la válvula entra enfuncionamiento, el aceite es expulsado bien porel orificio en el tornillo de ajuste, bien por losorificios radiales del cuerpo de la válvula(dependiendo del tipo de válvula empleado). Laválvula se encuentra parcialmente sumergida enaceite, por lo que, para detectar si existen fugasen la misma, será necesario vaciar parte deldepósito. La presión de apertura de la válvuladebe ser al menos igual a la presión máxima delsistema, pero no debe superar en más de un10% la presión nominal de la bomba.

El Modelo 7440, para tamaños de pistón de 21/8" y superiores, incorpora una válvula externade bypass (Figura 44), que funciona de la mismaforma que las válvulas internas, salvo en lo quese refiere a la descarga de aceite, que se

produce a través de un conducto, hacia eldepósito trasero. El procedimiento de ajuste esel mismo que para las válvulas internas. Paracomprobar si la válvula está o no funcionando,mire si existe movimiento de aceite en elconducto de retorno (lo más fácil es observar sihay burbujas de aire en movimiento). Una vezrealizado el ajuste, apriete la tuerca deseguridad y vuelva a colocar el tapón deseguridad.

Se recomienda efectuar revisiones periódicas dela válvula y del asiento. Si cualquiera de estoscomponentes se encuentra desgastado odeteriorado, se producirán fugas,independientemente del ajuste de la válvula.

VI. VÁLVULA AUTOMÁTICA DE PURGA

Figura 45.A. Descripción General

La válvula automática de purga es unaválvula de retención de bolas, accionada porefecto de la gravedad, y diseñada paraextraer gases del sistema hidráulico. Encada carrera de descarga, la presión levantala bola de su asiento inferior, expulsándosecualquier acumulación de aire. El paso demateria se encuentra limitado por la propiabola, que también se encaja contra unasiento superior. En el movimiento deaspiración, el peso de la propia bola laempuja hacia abajo, impidiendo el retornodel gas al sistema. Cuando se ha expulsadotodo el gas, en cada movimiento dedescarga se desplaza una pequeña cantidadde aceite, que retorna al depósito de la cajade engranajes a través de un tubo deplástico. Dicho tubo se empleaexclusivamente para transferir aceite y, encondiciones normales, no estará lleno.

Figura 43

Figura 44

TORNILLO DE AJUSTE

RESORTE

VÁLVULA

ASIENTO

TORNILLO DEAJUSTE

RESORTE

ASIENTO

BOLA

CAPUCHÓNDE

SEGURIDAD

TUERCA DE

SEGURIDAD

TUBO DE RETORNODE ACEITE

Page 31: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

31

B. Desmontaje y Limpieza

Es preciso eliminar de la válvula cualquierdepósito de sólidos, que pueden ocasionarun funcionamiento incorrecto.

Despresurice por completo el sistema detuberías.

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Retire el protector del acoplamiento.

Afloje la tuerca que adapta el tubo deplástico a la válvula, y desmonte aquél. Nodesmonte de la válvula el accesorio deadaptación del tubo.

Desenrosque la válvula lentamente. Si goteaaceite por la rosca, haga girar manualmenteel acoplamiento hasta que cese la fuga.

Retire la válvula y límpiela con queroseno uotro disolvente con base de petróleo. Hagapasar una corriente de aire en ambossentidos de la válvula. Deberá escucharcómo la bola se mueve libremente por elinterior de la válvula.

Verifique si hay una junta plana de cobre alfondo del orificio roscado de la cabeza debombeo.

Haga girar manualmente el acoplamientohasta que dicho orificio roscado se llene deaceite.

Vuelva a instalar la válvula y el tubo deplástico.

Si la válvula continúa sin funcionarcorrectamente, deberá sustituirla en sutotalidad. Sus componentes no existenseparadamente.

VII. ELEMENTOS DE JUNTA DEL PISTÓN

A. Generalidades

Las bombas de la Serie PULSA incorporandistintos tipos de sistemas deestanqueidad, en función del modelo debomba y de la aplicación. El sistema máscomún utiliza copas de cuero de pistónimpregnadas de elastómero (Figura 46), y seemplea en la mayoría de las bombas. Lasbombas con pistones de pequeño tamaño(1" o menos) pueden llevar empaquetadurase U de caucho sintético (Figura 47), discosde cuero impregnados de elastómero (Figura48), o un émbolo y anillos de cuero en Vimpregnados de elastómero (Figura 49).Todos los modelos 7120 con pistón de 25/8" utilizan un pistón de una pieza y unaempaquetadura en U de caucho sintético(Figura 50).

Si la válvula continúa sin funcionarcorrectamente, deberá sustituirla en sutotalidad. Sus componentes no existenseparadamente

VII. ELEMENTOS DE JUNTA DEL PISTÓN

A. Generalidades

B. Desmontaje y Limpieza

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Figura 45

Figura 46

PESO DE LA BOLA

ESPIGA

BOLA Y ASIENTO

JUNTA PLANA DE COBRE

VÁSTAGO DEL PISTÓN

COPAS DE CUERO DEL PISTÓN

TUERCAHEXAGONAL

Page 32: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

32

La vida útil de todos estos elementos deestanqueidad depende de diversos factores,tales como la velocidad de carrera, latemperatura o la presión, y es imposiblepredecirla para cualquier tipo de bomba. Noobstante, cuando una junta de pistón sedesgasta excesivamente, el problema se traduceen una pérdida de capacidad y en un trabajoexcesivo de la válvula de compensaciónhidráulica.

B. Desmontaje

Cabezas estándar y Plan C: VéaseMANTENIMIENTO, Sección I, y siga lasinstrucciones de desmontaje del cabezal debombeo. En montajes tipo Plan C, desmontetambién la cabeza intermedia.

Cabezas Remotas: Despresurice porcompleto el sistema de tuberías ydesconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión. La tubería que transmitepresión hidráulica a la cabeza remota deberádesmontarse a la altura de la cabeza debombeo. Deberá preverse espacio suficientepara separar la cabeza de bombeo de la cajade engranajes.

Retire las dos tapas de la caja deengranajes, véase procedimiento de retiradade la tapa posterior en MANTENIMIENTO,Sección XI. Vacíe de aceite la caja deengranajes.

Separe el pistón de la cruceta de la biela,por la par te hexagonal del vástago,empleando una llave adecuada. Cuandoafloje o apriete el vástago del pistón, sujeteel vástago frontal de conexión con una llave,para impedir el movimiento del bloque.

En el Modelo 7440, con cabeza estándar ypistón de 1/2" o mayor, es posibledesmontar el pistón desde la parte frontalde su cilindro, sin necesidad de retirarprimero la cabeza de bombeo. Desmonte elconjunto del pistón y continúe con el Paso 7.

Retire los dos tornillos de cabeza hueca quesujetan el cabezal de bombeo a la caja deengranajes. Dichos tornillos se encuentransituados en la parte trasera del cabezal, enel interior del depósito frontal de la caja deengranajes. En algunos modelos, paraacceder a estos tornillos es precisodesmontar primero la válvula hidráulica decompensación.

Separe lentamente el cabezal de bombeo dela caja de engranajes, dejando el pistóndentro de su cilindro. A continuación,extraiga el pistón desde la parte trasera delcilindro.

En aquellos modelos que incorporencollarines de pistón, cuando se cambien lasjuntas, el conjunto deberá sujetarse con untornillo de banco.

B. Desmontaje

1a.

1b.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Figura 47

Figura 48

Figura 49

Figura 50

VÁSTAGO DEL PISTÓN

CIERRE EN “U”

TUERCAHEXAGONAL

VÁSTAGO DEL PISTÓN

DISCOS DE CUERO

TUERCAHEXAGONAL

TORNILLO DEAJUSTE

PRENSAESTOPAS

EMPAQUETADURADE ANILLOS EN V

PISTÓN

TORNILLO DELPRENSAESTOPAS

ADAPTADORMACHO

ADAPTADORHEMBRA

CILINDRO

PISTÓN

CIERRE EN “U”

TUERCAHEXAGONAL

VÁSTAGO DELPISTÓN

ARANDELA

Page 33: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

33

Reinstalación

El paso siguiente depende del tipo de pistónque se encuentre instalado:

Collarines de pistón estándar (Figura 46):Retire la tuerca hexagonal situada en elextremo del vástago del pistón, y reemplacelos collarines, instalando los nuevos con laorientación adecuada. Los pistones dedimensiones más reducidas incorporannormalmente topes en los extensores queimpiden el apriete excesivo del conjunto. Enestos casos, apriete la tuerca hasta elfondo. Si el pistón no está provisto de tope,apriete la tuerca hasta que los collarines nopuedan girarse con la mano. Un aprieteexcesivo puede deformar los collarines,mientras que un apriete demasiado flojopuede producir fugas a través de las juntas.

Empaquetaduras en U (Figura 47): Retire eltornillo o tuerca hexagonal del extremo delvástago, y reemplace los collarines,instalando los nuevos con la orientaciónadecuada. Apriete firmemente el tornillo.

Discos de Cuero (Figura 48): Retire el tornillodel extremo del vástago y reemplace lasjuntas. Apriete el tornillo hasta que losdiscos no puedan girarse a mano. Un aprieteexcesivo puede deformar los discos,mientras que un apriete demasiado flojopuede producir fugas a través de las juntas.

Pistón con Anillos de Cuero en V (Figura 49):Afloje el tornillo de sujeción y desmonte,desde la parte trasera del cilindro, el tornillodel cabezal. Desmonte a continuación elcabezal, el adaptador hembra y los anillos enV, sustituyendo estos últimos por anillosnuevos. Vuelva a instalar el adaptadorhembra, el cabezal, el tornillo del cabezal yel pistón. Apriete el tornillo del cabezal hastaconseguir un apriete adecuado. Un aprieteexcesivo puede deformar los discos,mientras que un apriete demasiado flojopuede producir fugas a través de las juntas.El funcionamiento de la bomba provoca quelos anillos en V se aflojen poco a poco, porlo que el tornillo del cabezal deberáapretarse periódicamente. Continúe con elPaso 3.

Empaquetaduras en U, sólo para el modelo7120 con pistón de 2 5/8" (Figura 50): Conun pequeño destornillador o herramientasimilar, extraiga la junta vieja de su ranura.Extienda la junta nueva alrededor del pistóne introdúzcala en su ranura. A continuación,afloje la tuerca hexagonal situada al extremodel vástago.

Si la bomba es un Modelo 7440, con pistónde 1/2" o mayor, el conjunto del pistónpuede instalarse desde el frente de lacabeza de bombeo. Para ello, humedezca lasjuntas con aceite PULSAlube y empujedespués del conjunto hacia el interior delcilindro del pistón. Salte al Paso 3.

En todos los demás modelos, el conjunto delpistón se instala desde la trasera del cilindro(Para lo cual es preciso desmontar la cabezade bombeo). De nuevo, comience porhumedecer las juntas en aceite PULSAlube.Limpie la cara trasera de la cabeza debombeo y la frontal de la caja de engranajes,coloque una junta plana nueva que garanticeuna estanqueidad a prueba de fugas, yvuelva a instalar la cabeza de bombeo.

Con la cabeza de bombeo ya en posición,vuelva a atornillar el vástago del pistón a lacruceta de la biela. En el Modelo 7120, conpistón de 2 5/8", apriete la tuercahexagonal situada al extremo del vástago,que había quedado suelta para facilitar laalineación del pistón.

Véase en MANTENIMIENTO, Sección I, elprocedimiento de reinstalación del extremoen contacto con los productos. En bombascon cabezal remoto, reinstale la tubería queconecta la cabeza de bombeo con lascabezas remotas.

Si anteriormente desmontó la válvula decompensación, vuelva a instalarla ahora.

Rellene con aceite la caja de engranajes yvuelva a colocar las tapas. Véase enMANTENIMIENTO, Sección XI, elprocedimiento de instalación de la tapatrasera.

Vuelva a cebar la bomba tal y como se indicaen MANTENIMIENTO, Sección II.

C.

1a.

1b.

1c.

1d.

1e.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

VIII. CUERPO DE LA BOMBA

El único mantenimiento que precisa el cuerpo dela bomba consiste en conservar un correcto nivelde aceite en la caja de engranajes y en engrasarperiódicamente los engranajes y el eje deslizantesituado en la parte superior del cuerpo. En casode que resulte necesario desmontar el cuerpo,siga el siguiente procedimiento:

Page 34: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

34

Despresurice por completo el sistema detuberías.

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de accionamiento.

Desmonte las dos tapas de la caja deengranajes (véase MANTENIMIENTO,Sección XI). Vacíe de aceite el depósitotrasero.

En los Modelos 7120 y 7440: Retire lostornillos de ajuste para llave Allen situados alos lados de la caja de engranajes, justoencima de los pernos de sujeción delcuerpo. Extraiga los pernos ayudándose deun destornillador (Figura 51).

En los Modelos 7660 y 8480: Retire lostornillos que mantienen en posición lospernos de sujeción. Para retirar los pernos,inserte los tornillos en los orificios ciegosadyacentes, y vaya girándolos, con lo que iráextrayendo el perno (Figura 52).

Levante el cuerpo de la bomba y desmontedel bloque de la cruceta el pasador frontalde la biela. Para ello, afloje el tornillo decabeza Allen situado en la parte trasera delbloque.

Retire el pasador trasero de la biela, situadoen la parte trasera del cuerpo. Para ello,retire una de las chavetas.

Vuelva a instalar todas las piezas ensecuencia inversa a la descrita en los Pasos3-6. Al reinstalar los pernos de sujeción delcuerpo, asegúrese de que la junta tóricaqueda colocada contra el tope del perno. Enel Modelo 7120, asegúrese de roscar lospernos hasta el fondo antes de instalar lostornillos de bloqueo. Antes de reinstalar latapa trasera, no olvide engrasar losengranajes y el eje de deslizamiento situadoen la parte superior del cuerpo.

IX. ENGRANAJES HELICOIDALES, RODAMIENTOS,CONJUNTO EXCÉNTRICO

A. Descripción GeneralLos engranajes helicoidales, losrodamientos y el conjunto excéntrico norequieren otro mantenimiento que laconservación de un nivel correcto de aceiteen la caja de engranajes, y el cambio delaceite, cuando corresponda.

1.

2.

3.

4a.

4b.

5.

6.

Figura 51

Figura 52

Page 35: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

35

El conjunto del eje sinfín se compone de uneje de una pieza, con rodamientos derodillos cónicos encajados en ambosextremos (Figura 53). El casquillo delrodamiento frontal del eje sinfín presionacontra la caja de engranajes y no esdesmontable. El casquillo trasero se deslizaa lo largo de la camisa de la caja deengranajes, manteniéndose en su sitiogracias a la cubierta del rodamiento. Laprecarga de los rodamientos se ajustamodificando el grosor de los calces situadospor debajo de la cubierta del rodamiento. Elajuste de los conjuntos de eje helicoidal noprevé ni precarga ni holgura en los extremos.

El conjunto del eje excéntrico, por su parte,se compone de una eje, una llave, unengranaje, una leva excéntrica, unespaciador y dos rodamientos de rodilloscónicos (Figura 54). Todos los elementos,con excepción del espaciador, presionancontra el eje. Los casquillos de losrodamientos presionan contra los bloquesde los rodamientos, y no son desmontables.Los calces situados debajo de cada uno delos bloques de rodamientos no sólopermiten ajustar la precarga de losrodamientos, sino también la posición delengranaje con respecto al eje de tornillosinfín. De nuevo, el ajuste de estosconjuntos no prevé ni precarga ni holgura enlos extremos. Los conjuntos puedendesmontarse y reinstalarse sin necesidad dereajustar los calces, siempre y cuando no sereemplace ninguno de los componentes. Encaso de producirse modificaciones, siga elprocedimiento indicado a continuación paradeterminar la correcta instalación de calces.

Instalación de Calces en el Conjunto del Ejede Tornillo Sinfín

Esta operación requiere desmontar el eje

excéntrico de la caja de engranajes. Anoteen qué lado de la caja de engranajes vainstalado cada uno de los bloques derodamientos, y qué calces incorporan.

Inserte el conjunto del eje de tornillo sinfínen la caja de engranajes.

Coloque el casquillo del rodamiento y elseparador por encima del eje de tornillosinfín y deslícelos hacia el interior de lacamisa de la caja de engranajes.

Retire los calces situados en la cubierta delrodamiento. Limpie la cubier tacompletamente, así como la superficie decontacto de la caja de engranajes. Deslice lacubierta hasta su posición, con cuidado deno rayar el eje en la zona de instalación de lajunta.

Aplique una presión uniforme a la cubiertadel rodamiento, empleando un calibre paramedir la holgura entre dicha cubierta y lacaja de engranajes.

Seleccione una combinación de calces quetotalice entre 0,002" y 0,003" menos que lalectura obtenida del calibre. El grosor de loscalces se identifica mediante un código decolores: Verde = 0.003"; Azul = 0,005";Transparente = 0,0075"; y Amarillo = 0,20".

Coloque los calces en posición, inserte lostornillos de la cubierta del rodamiento, yapriételos.

Haga girar varias veces el eje de tornillosinfín. Para ello, puede ser necesarioinstalar el acoplamiento. Compruebe que eltornillo no tenga juego en su extremo, y quegire libremente. Si el tornillo presenta unjuego visible en su extremo, disminuya elgrosor del calce. Si, por el contrario, larotación resulta difícil, aumente el calce.

B.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Figura 54

Figura 53

RETÉN

CALCES

EJE DE TORNILLOSINFÍN

CUBIERTA DELRODAMIENTO

SEPARADOR

RODAMIENTO DERODILLOS CÓNICOS

CALCES

CUBIERTAS DE COJINETE

ENGRANAJE

LLAVEEJE

RODAMIENTO DERODILLOS CÓNICOS

LEVAEXCÉNTRICA

Page 36: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

36

Una vez determinado el grosor de calcecorrecto, extraiga los cuatro tornillos de lacubierta, aplique un pegamento a la rosca yvuelva a atornillarlos.

Instalación de Calces en el Conjunto del EjeExcéntrico

El conjunto del eje de tornillo sinfín deberáencontrarse instalado.

Coloque el conjunto del eje excéntrico en lacaja de engranajes, sin la biela trasera ygirado 180º, de manera que no hayacontacto entre los engranajes (Figura 55).

Instale los bloques de rodamientos, cadauno en el lado de la caja de engranajes enque se encontraba antes de serdesmontado, y empleando los calcesoriginales. Inserte los tornillos y apriételos.

Compruebe que el eje no tenga juego en suextremo, y que gire libremente. Si el ejepresenta un juego visible en su extremo,disminuya el grosor del calce. Si, por elcontrario, la rotación resulta difícil, aumenteel calce. El grosor de los calces se identificamediante un código de colores: Verde =0.003"; Azul = 0,005"; Transparente =0,0075"; y Amarillo = 0,20".

Las modificaciones en los calces del bloquede rodamientos deberán efectuarse lo máslejos posible del eje de tornillo sinfín.

Desmonte el conjunto del eje excéntrico.Aplique a la rosca del tornillo sinfín una capade ferrocianuro férrico (azul de Prusia), miniou otro compuesto similar que proteja de laoxidación la zona de contacto entre los

dientes de los engranajes.

Vuelva a instalar el conjunto del ejeexcéntrico en su posición correcta, bielaincluida. No modifique el grosor del calce delos bloques de rodamientos.

Haga girar a mano el eje de tornillo sinfín, enel sentido indicado en el protector delacoplamiento (sentido antihorario mirandodesde el extremo del eje). Hágalo girar hastaque la rueda del tornillo complete su ciclovarias veces.

Observe la pauta de contacto en el lado detransmisión de la rueda del tornillo sinfín, ycompárela con la de la Figura 56. El contactodeberá producirse en el centro de cadadiente, continuando hasta la zona de salida.Si la pauta de contacto no es correcta,deberá modificarla cambiando calces de unbloque de rodamientos al otro. Quite calcesen el extremo del eje hacia el que deseedesplazar la pauta de contacto. Por ejemplo,si el contacto se produce en el lado deentrada de la rueda, quite calces del bloquede rodamientos más cercano a la rueda ycolóquelas en bloque opuesto. Paraconseguir un ajuste correcto, puede variarlas combinaciones de calces, siempre ycuando mantenga el mismo grosor total quedeterminó en el Paso 4. De lo contrario,modificará la precarga de los rodamientos.

9.

C.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Figura 55

Figura 56

ROTACIÓ

N

LADO DE ENTRADA

CABEZA DE BOMBEOEXTREMO DE LA BOMBA

LADO DE SALIDA

Page 37: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

37

Una vez determinada la combinacióncorrecta de calces, vuelva a montar losbloques de rodamientos, aplicando unpegamento en la rosca de todos los tornillos.

X. RETENES

A. Generalidades

El retén del eje de tornillo sinfín (Figura 53)tiene una vida útil de varios años, sinaparición de fugas, siempre y cuando seinstale correctamente y las condiciones deoperación sean favorables.

Las condiciones operativas desfavorables,tales como atmósferas corrosivas, excesode polvo o suciedad o contaminación delaceite lubricante, se traducen ensustituciones frecuentes del retén y delpropio tornillo sinfín.

Desmontaje y Sustitución

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Desmonte el protector del acoplamiento, elmotor eléctrico y el acoplamiento del motor.

Véase en MANTENIMIENTO, Sección XI, elprocedimiento para desmontar la tapatrasera de la caja de engranajes. Vacíe deaceite el depósito trasero.

Retire cuatro tornillos de la cubierta derodamientos trasera, y extraiga la cubierta.Guarde los calces de plástico parareinstalarlos más tarde.

Extraiga el retén de la cubierta trasera derodamientos, empleando un destornillador uotra herramienta con punta.

Instale un nuevo retén, empujándolosuavemente hacia el interior de su ranura (laranura tiene un ensanche a la entrada), conel número de pieza del retén mirando alexterior. Si el borde exterior del retén noposee ningún revestimiento (es decir, es demetal desnudo), aplíquele un producto parasellado de juntas. Asiente el retén contra lasuperficie de la cubierta del rodamiento.

Antes de volver a colocar la cubierta delrodamiento, compruebe si existen arañazos,rebabas, corrosión o partículas extrañas enla zona de estanqueidad del tornillo sinfínque pudieran originar fugas a través delretén. Compruebe también que el eje nopresente ningún juego en su extremo, y queno sobresalga más de 0,010" (lectura total

del indicador). Si la zona de estanqueidadestá dañada u oxidada, intente restaurarlaempleando tela de esmeril. Para que el reténfuncione, la superficie del eje deberá seruniforme y no presentar arañazos. En casonecesario, sustituya el eje de tornillo sinfín.

Cubra la totalidad del dentado del eje detornillo con cinta adhesiva de plástico. Conello evitará que las aristas vivas dañen alretén mientras éste se pasa a lo largo deleje de tornillo. No es necesario enrollar todoel eje con cinta aislante; basta con emplearuna tira.

Aplique una fina capa de grasa al eje deltornillo sinfín y al interior del retén. Deslice lacubierta del rodamiento a lo largo del eje(asegúrese de que los calces situados entrela cubierta y la caja de engranajes seencuentran en posición). Vuelva a colocar loscuatro tornillos.

Despegue la cinta adhesiva del tornillosinfín. Reinstale el acoplamiento, el motor yel protector del acoplamiento. Asegúrese dealinear correctamente el motor.

Llene la caja de engranajes con aceite yvuelva a colocar la tapa trasera. VéaseMANTENIMIENTO, Sección XI.

X. RETENES

A. Generalidades

9.

B.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Page 38: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

38

XI. CONJUNTO DE LA TAPA POSTERIOR DE LACAJA DE ENGRANAJES

Control Manual

En bombas de control manual, la manivelaestá conectada al bloque oscilante de labomba mediante cardanes y una articulaciónteléscópica deslizante (Figura 57). Aldesmontar la tapa, deberá conservarse larelación entre las dos mitades de laarticulación, ya que, en caso contrario, seafectará al calibrado de la bomba.

Desmontaje

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Asegúrese de que el indicador de la manivelamarque cero.

Extraiga los tornillos de la tapa.

Empuje la tapa hacia el motor, y levántela.

No modifique la relación entre las dosmitades de la articulación deslizante.

Reinstalación

Aplique a todas las superficies del conjuntode la articulación deslizante y al engranajede la manivela una fina capa de grasa oprotector contra la corrosión, por ejemploLPS-3.

Asegúrese de que el indicador de la manivelase encuentre a cero. Eche la tapa a un lado,para poner a la vista el tubo cuadrado. Acontinuación, y mientras sostiene el tubo,mueva cuidadosamente la tapa haciaadelante, hasta engranar con el eje (Figura57). Tubo y eje deberán reinstalarse con lamisma orientación que tuvieran antes de

desmontar la tapa.

Coloque la tapa sobre la caja de engranajese inserte los tornillos.

Haga girar la manivela en sentidoantihorario, hasta que la lectura delindicador sea cero. Si no es, desmonte latapa, gire la manivela hasta que marquecero y repita la reinstalación desde el paso2.

Control Eléctrico Automático (AE)

El actuador AE se encuentra conectado alcuerpo oscilante mediante cardanes y un ejede movimiento alternativo (Figura 58).También permite la inserción de unamanivela externa para ajuste manual.

Desmontaje (para modelos que no esténhechos a prueba de explosión)

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Asegúrese de que el indicador de la manivelamarque cero.

Extraiga los tornillos de la tapa.

Levante ligeramente la tapa y sostenga el ejeen posición horizontal para facilitar eldesmontaje. Tire de la tapa hacia atrás, endirección al motor, hasta desengranar elactuador y el eje.

A.

Desmontaje

1.

2.

3.

4.

5.

Reinstalación

2.

1.

1.

2.

3.

4.

Figura 57 Figura 58

Page 39: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

39

Reinstalación (para modelos que no esténhechos a prueba de explosión)

Compruebe, haciendo girar el eje en sentidoantihorario (visto desde detrás de la bomba),que el bloque situado en el interior delcuerpo oscilante se encuentra en el topesuperior de su recorrido.

Si el eje (de gran dureza) está seco,aplíquele una fina capa de grasa,

Sostenga la tapa por encima de la bomba.Bájela lentamente, colocándola en posición,al tiempo que, con cuidado, inserta el eje ensu actuador (Figura 58). Asegúrese de que elindicador de longitud de carrera semantenga a cero.

Vuelva a colocar los tornillos de la tapa.

Desmontaje (para modelos a prueba deexplosión)

En los modelos a prueba de explosión, no esposible desmontar el eje de gran durezadesde la parte frontal del actuador, sino quees preciso hacerlo desde el cuerpooscilante.

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión.

Asegúrese de que el indicador de la manivelamarque cero.

Retire el protector del acoplamiento.

Retire la tapa frontal de la caja deengranajes.

Haga girar manualmente el acoplamiento delmotor, hasta que el cuerpo oscilante quedever tical. Puede que sea necesariodespresurizar parcialmente el sistema detuberías.

Desmonte la chaveta, la tuerca y la arandeladel extremo del eje de accionamiento de laparte superior del cuerpo.

Retire los tornillos de la tapa.

Levante la tapa ligeramente y empújela haciaatrás, en dirección al motor. Aldesengranarse el eje, el engranaje cónico, elcasquillo y su pasador quedarán sueltos.Tenga cuidado que no caigan a la caja deengranajes.

Reinstalación (para modelos a prueba deexplosión)

Compruebe, haciendo girar el engranajecónico en sentido horario, que el bloquesituado en el interior del cuerpo oscilante seencuentra en el tope superior de surecorrido.

Si el extremo del eje esta seco, aplíqueleuna capa de grasa.

Sostenga la tapa por encima de la bomba y,al tiempo que la baja, inserte el eje en sucamisa. Asegúrese de que el engranajecónico, el casquillo y el pasador del casquillose encuentran en posición, y que el indicadorde longitud de carrera se mantiene a cero.

Vuelva a colocar en el eje la arandela y latuerca. Apriete la tuerca correctamente y,para mayor seguridad, inserte en el agujeromás próximo una chaveta que le sirva deapoyo.

Vuelva a colocar los tornillos de la tapa, latapa frontal y el protector del acoplamiento.

Control Neumático Automático (AP)

El accionamiento AP está conectado alcuerpo oscilante por medio de unaabrazadera y un pasador (Figura 59). Antesde desmontar la tapa, es preciso retirar launidad del accionamiento.

Reinstalación (para modelos que no esténhechos a prueba de explosión)

1.

2.

3.

4.

Desmontaje (para modelos a prueba deexplosión)

En los modelos a prueba de explosión, no esposible desmontar el eje de gran dureza desde laparte frontal del actuador, sino que es precisohacerlo desde el cuerpo oscilante.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Reinstalación (para modelos a prueba deexplosión)

1.

2.

3.

4.

5.

C.

Figura 59

Page 40: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

40

Desmontaje

Desconecte la alimentación eléctrica delmotor de impulsión, así como el suministrode aire y la señal neumática delaccionamiento.

Retire una de las tapas de plexiglás delconjunto del accionamiento.

El indicador de longitud de carrera debemarcar cero.

Retire una de las chavetas y extraiga elpasador de la abrazadera. A continuación,desmonte el accionamiento y la tapa.

Reinstalación

La tapa de la caja de engranajes debeencontrarse en posición.

Limpie la super ficie inferior delaccionamiento y la superficie de contacto dela tapa de la caja de engranajes. Apliquesobre una de las superficies una capa de uncompuesto sellador.

Inser te en la bomba en conjunto delaccionamiento y coloque las tuercas deseguridad.

Asegúrese de que la abrazadera no se hayagirado. Los orificios para el pasador debenencontrarse perpendiculares al lateral de labomba.

Tire hacia arriba del vástago de ajuste delcuerpo oscilante, hasta que el bloque quedesituado contra el tope del cuerpo. Acontinuación, haga girar el vástago unavuelta en sentido antihorario, y vuelva aconectarlo a la abrazadera. Con ello, elbloque mantendrá una separación mínimacon el cuerpo, que evita la aparición detensiones en las piezas para un ajuste decarrera del 0%.

Inserte un nuevo pasador a través de laabrazadera y vuelva a colocar la tapa deplexiglás.

PIEZAS DE REPUESTO

KOPkits de la Serie PULSA

Los KOPkits de la Serie PULSA contienentodos los recambios normalmenteempleados en un programa demantenimiento preventivo (el aceitePULSAlube también puede incluirse en losprogramas de mantenimiento preventivo.Véase la Sección sobre Arranque delEquipo). Existe un KOPkit específico para

cada modelo de bomba de la Serie PULSA.Cada KOPkit se envasa al vacío, con elobjeto de mantener limpias las piezasdurante períodos largos de almacenamiento.Todas las bombas de la Serie PULSAenviadas con posterioridad a Junio de 1985incluyen el número de KOPkit tanto en suplaca indicadora como en la hoja deespecificaciones y en la documentación delpedido. También es posible seleccionar losKOPkits a partir de la documentación técnicasuministrada junto con la bomba, oconsultando con un representante dePulsafeeder.

Pedidos de KOPkits o de Piezas

Cuando haga un pedido de recambios,especifique siempre lo siguiente:

Modelo de bomba y número de serie(estampados en la placa indicadora); porejemplo: 7120-S-AE con nº serie 8604146-1

Nombre y número de la pieza según la listade piezas de la Serie PULSA. En el númerode pieza, incluya además el sufijo que indicael material de construcción del lado encontacto con productos. (Nota: todos losnúmeros de las piezas de la Serie PULSAcomienzan con la letra "W", por ejemplo,W094136-HYP).

Desmontaje

1.

2.

3.

4.

Reinstalación

1.

2.

3.

4.

5.

6.

I.

A.

B.

Page 41: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

41

INSTRUCCIONES EN CASO DE AVERÍA

Problema Posible Causa Solución

La bomba no Arranca 1. Acoplamiento desconectado Conectarlo y alinear

2. Avería en la fuente de alimentación Revisar la fuente de alimentación3. Fusible o magnetotérmico fundido Reemplazar y localizar la sobrecarga4. Cable eléctrico cortado Localizarlo y repararlo5. Cableado eléctrico incorrecto Comprobar diagrama6. Bloqueo de la tubería Localizar obstrucción y limpiar la tubería7. Válvulas de corte cerradas Abrirlas

No hay descarga 1. El motor no funciona Comprobar fuente de alimentación ydiagrama eléctrico

2. Tanque de suministro vacío Llenarlo con producto3. Obstrucción en las tuberías Limpiar y lavar4. Válvulas de la línea cerradas Abrirlas5. Las válvulas de bola quedan

abiertas por la acción de sólidos Inspeccionarlas y limpiarlas6. Bloqueo por vapor, cavitación Aumentar la presión de aspiración7. Pérdida del cebado Volver a cebar, buscar si existen fugas8. Filtro obstruido Desmontar y limpiar. Cambiar el tamiz si

es preciso9. Cebado insuficiente del sistema Ver páginas 22 y 23

hidráulico

Caudal demasiado bajo 1. El motor va demasiado despacio Comprobar la tensión, la frecuencia, el cableado y las conexiones terminales. Verificar las especificaciones y la placa indicadora

2. Válvulas gastadas o sucias Limpiarlas y sustituirlas si están dañadas3. La válvula de bypass funciona

en todas las carreras Ver páginas 29 y 304. Calibrado incorrecto Evaluar y corregir5. La viscosidad del producto es Rebajar la viscosidad aumentando la

demasiado alta temperatura del producto. Aumentar el tamaño de la bomba y/o de las tuberías

6. Cavitación del producto Aumentar la presión de aspiración. Enfriar el producto.

7. Collarines del pistón deteriorados o Inspeccionarlos y reemplazarlos en casoendurecidos por la contaminación necesario. Véanse páginas 31-34

El caudal disminuye 1. El ajuste de carrera está fuera Consultar fabricante. Reemplazar lasgradualmente de punto piezas deterioradas

2. Fugas en la válvula Limpiarla y sustituir la en caso necesario3. Fugas en la línea de aspiración Localizarlas y corregirlas4. Filtro obstruido Limpiar o sustituir el tamiz5. Cambios en el producto Comprobar la viscosidad6. Fugas en el conducto de bypass Corregir las fugas en la válvula de

bypass7. Collarines de pistón deteriorados Inspeccionarlos y reemplazarlos en caso

o endurecidos por la contaminación necesario. Véanse páginas 31-348. Válvula de compensación mal Véanse páginas 28 y 29

instalada9. El conducto de ventilación del Quitar el tapón

tanque está taponado

Page 42: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

42

Problema Posible Causa Solución

Caudal errático 1. Fugas en la línea de aspiración Localizarlas y corregirlas2. Cavitación del producto Aumentar la presión de aspiración3. El producto arrastra aire o gases Consultar al fabricante sobre la

ventilación adecuada4. Velocidad del motor errática Comprobar tensión y frecuencia5. Válvulas obstruidas Limpiar y sustituir en caso preciso

El caudal 1. La presión de aspiración es mayor Instalar una válvula de contrapresión o supera su valor que la de descarga pedir al fabricante recomendaciones nominal sobre la tubería

2. Conducto de descarga demasiado Incrementar su diámetro. Instalar un pequeño PULSAtrol en el lado de descarga de la

bomba3. El ajuste de la válvula de Incrementar el ajuste

contrapresión es muy bajo4. Fugas en la válvula de contrapresión Reparar, limpiar o reemplazar

La bomba pierde aceite 1. Membrana rota Reemplazarla

2. Fugas en el retén Reemplazarlo3. Fugas en la junta plana de cubierta Reemplazarla o apretarla4. Fugas en la junta plana de la Reemplazarla y apretar los tornillos de

cabeza de bombeo la cabeza de bombeo. Sellar con permatex

5. Exceso de aceite en la caja de Eliminar el exceso de aceiteengranajes

Salida continuade aire por el purgadorautomático 1. Nivel bajo de aceite en el depósito Rellenar hasta nivel correcto

2. La válvula de bypass se abre en Véanse páginas 28 y 29cada carrera

3. Presión de aspiración demasiado baja Aumentar la presión4. El aceite ha sido sometido a una Cambiar el tipo de aceite, consultar contemperatura demasiado alta, y se ha el fabricantedeteriorado

Ruidos en los engranajes, ygolpeteo 1. Presión de descarga demasiado Reducir la presión o el tamaño del

elevada conducto de descarga2. Ariete hidráulico Instalar un PULSAtrol3. Rodamientos desgastados Reemplazarlos4. Engranajes desgastados Reemplazarlos. Ajustar la válvula

hidráulica de bypass (ver págs. 28 y 29)5. Existe una holgura en el extremo Insertar calces

del eje helicoidal6.Engranaje excéntrico o helicoidal Apretar o sustituir el conjunto7. El ajuste de la válvula de bypass Reajustar (ver págs 28 y 29)

es demasiado alto

Ruidos en las tuberías 1. Diámetro de tubería demasiado Aumentar el diámetro. Instalar un reducido PULSAtrol

2. Tendido de tuberías demasiado Instalar un PULSAtrol en la línealargo

3. Las cámaras amortiguadoras Recargar con aire o gas inerte4. Se necesitan cámaras Instalar PULSAtrol

acumuladoras

El motor se 1. Bomba sobrecargada Comparar las condiciones de serviciosobrecalienta con el diseño de la bomba

2. Aceite demasiado viscoso Emplear un aceite más ligero3. Tensión muy baja Revisar la fuente de suministro4. Cable suelto Localizarlo y corregir el problema5. Atasco mecánico Comprobar el mecanismo de los

engranajes

pequeño

Page 43: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

43

APÉNDICE I CÁLCULOS DE TUBERÍA

REQUERIMIENTOS DE PRESIÓN DE ASPIRACIÓN

Tal y como se indica en la Tabla 1, todas lasbombas dosificadoras de movimiento alternativonecesitan una presión de aspiración netapositiva (NPSHR). La magnitud NPSHR se definecomo la presión necesaria para el bombeo, porencima de la presión de vapor absoluta del fluidobombeado a la temperatura a que se produce elbombeo. Esta presión debe mantenerse en laentrada de aspiración de la bomba durante todoel ciclo de carrera de la bomba, con el objeto deevitar fenómenos de cavitación del producto enla cabeza de impulsión. El NPSHR constituye unrequerimiento necesario para garantizar unadosificación precisa.

Tabla 1. Valores NPSHR

La presión de aspiración neta positiva disponible(NPSHd) debe ser mayor del valor NPSHR. Paracualquier sistema, el NPSHd se calcula medianteel procedimiento indicado a continuación, y secompara con el valor NPSHR de la Tabla 1.

Ecuación 1. Para fluidos con viscosidad inferior a50 centipoise.

Ecuación 2. Para fluidos con viscosidad superiora 50 centipoise.

Las variables empleadas en las Ecuaciones 1 a4 deberán expresarse en las unidades de laTabla 2, para ser consistentes con lasconstantes indicadas en la misma.

Tabla 2. Unidades y constantes de uso en lasEcuaciones 1 a 5

NPSHR Pulsar Pulsa

S. Inglés (psi) 3 5

S. Métrico (bar) 0,21 0,35

Nota: si el diámetro de tubería varía a lo largo dela línea de aspiración, pueden utilizarse distintosvalores aditivos para calcular las pérdidas depresión debidas a la aceleración y deceleracióndel líquido. Utilice el último término de lasEcuaciones 1 ó 2 tantas veces como seanecesario para contabilizar la contribución decada uno de los tramos de tubería con diámetrosdiferentes en el conducto de aspiración. (Todaslas cantidades, excepto la longitud y el diámetrode la tubería, se mantendrán iguales en laecuación).

Tabla 2. Unidades y constantes de uso en lasEcuaciones 1 a 5

Variable Juego de Unidades

S. Inglés S. Métrico

NPSH psi bar

PA psia bar(a)

PH psi bar

PV psia bar(a)

LS pies metros

R carreras/min carreras/min

G adimensional adimensional

Q galones/hora litros/hora

d pulgadas milímetros

µ centipoise centipoise

LD pies metros

PT psi bar

PP psi bar

VP pies/segundo metros/segundo

C1 24.600 640

C2 45.700 1,84

C3 46,8 0,91

Page 44: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

44

Las bombas dosificadoras de movimientoalternativo también necesitan que se mantengauna presión absoluta mínima, o altura deaspiración mínima (MSH) a la entrada de labomba, durante todo el ciclo de bombeo, queasegure la estabilidad del sistema hidráulico y elcorrecto funcionamiento de la bomba. La sumadel valor NPSHA y la presión de vapor (PV) debeser mayor que los valores indicados en la Tabla 3.

Tabla 3. Valores mínimos para la suma de NPSHdy la presión de vapor. (MSH)

* Bombas Pulsar con membrana de detección de fugas PULSAlarm

APÉNDICE II ESPECIFICACIONES DEL ACEITE

PULSAlube nº 1

Para operación entre 4,4 ºC y 137,8 ºC

Características Típicas:Gravedad API: 28-30Viscosidad SUS@100 ºF=450Viscosidad SUS@210 ºF=73-78Índice de Viscosidad=95-160Límite de Aplicación= -9,4/-31,7 ºCEnsayo de Desgaste con Cuatro Bolas:1800 RPM, Carga de 20 kg, 54,4 ºC, 1 h= Diámetro de marca, 0,30 mmCarga Timken OK= 60-70 lbsEnsayo de Corrosión (ASTM D-665)= CorrectoEnsayo de Demulsionabilidad (ASTM D-2711)=CorrectoEnsayo de Oxidación (ASTM D-2893)= CorrectoEquivalente comercial más parecido:Exxon Std. Oil - Serie NutoShell Oil - Serie TellusTexaco - Serie Rando

CONTRAPRESIÓN DEL SISTEMA

La contrapresión del sistema deberá superar lapresión de aspiración en al menos 0,35 bar (5psi), con el objeto de evitar el sifonamiento de labomba. Sin embargo, su valor no debe superar lapresión nominal de descarga de la bomba. Elsifonamiento se define como el caudal de líquidode proceso que fluye desde una zona de altapresión a otra de baja presión (bombeo cuestaabajo), que produce fallos en la bomba y flujo decaudales indeseados al desconectar la bomba.Si la contrapresión del sistema no se encuentraal menos 0,35 bar (5 psi) por encima de lapresión de aspiración, será preciso instalar unaválvula de contrapresión en el conducto dedescarga. Para calcular la contrapresión total delsistema, emplee las Ecuaciones 3 y 4.

Ecuación 3. Para fluidos con viscosidad inferior a50 centipoise.

Ecuación 4. Para fluidos con viscosidad superiora 50 centipoise.

MSH Pulsar Pulsar* Pulsa

S. Inglés, psia 5 7,5 9,5

S. Métrico, bar(a) 0,35 0,53 0,66

PULSAlube nº 5

Para condiciones adversas de temperaturaIntervalo de servicio 4,4-204,4 ºC

Características Típicas:Gravedad API: 34Viscosidad SUS@100 ºF=150Viscosidad SUS@210 ºF=46Índice de Viscosidad=135Límite de aplicación= 18,3 ºCEnsayo de Desgaste con Cuatro Bolas:1800 RPM, Carga de 40 kg, 93,3 ºC, 1 h= Diámetro de marca , 0,40 mmCarga Timken OK= 60-70 lbsEnsayo de Corrosión (ASTM D-665)= CorrectoEnsayo de Demulsionabilidad (ASTM D-2711)=CorrectoEnsayo de Oxidación (ASTM D-2893)= CorrectoEquivalente comercial más parecido:Mobil Oil Corporation - Mobil SHC 624

Page 45: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

45

APÉNDICE III RECOMENDACIONES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS

MODELOS CON CABEZA METÁLICA Y MEMBRANA DE TFE (1)

1. Para las cabezas de impulsión de estas categorías puede utilizarse como referencia el nº de cabeza, estampadoo moldeado sobre la pieza.

2. Los valores de apriete (par de apriete) se refieren exclusivamente a tornillos de acero ordinario con cabezahueca, Clase 8, con roscas lubricadas.

TORNILLOS DE LA CABEZA DE IMPULSIÓN TORNILLOS TIE BAR

W201544 8 * 5/16-18 5.8 7.9 2 * 1/4-20 12.2 1.4

W203344 12 * 1/2-13 21.7 29.4 2 * 5/16-18 50.7 5.7

W205343 12 * 5/8-11 41.4 56.1 2 * 5/16-18 81.0 9.2

W201983 8 * 3/8-16 11.3 15.3 2 * 5/16-18 29.7 3.4

W205699 8 * 1/2-13 21.0 28.5 2 * 3/8-16 49.7 5.6

W203017 10 * 3/4-10 100.8 136.7 2 * 1/2-13 265.0 30.0

W202420 6 * 1/2-13 23.7 32.1 2 * 1/2-13 49.0 5.5

W209786 6 * 1/2-13 23.7 32.1 2 * 1/2-13 140.3 15.9

W204938 12 * 5/8-11 50.8 68.9 2 * 1/2-13 168.0 19.0

W203806 6 * 3/4-10 89.7 121.6 2 * 1/2-13 180.4 20.4

W205341 6 * 3/4-10 38.2 51.8 2 * 1/2-13 48.1 5.4

FT-LBS N-M IN-LBS N-M

Apriete (2)Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Nº de Cabeza de impulsión

Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Apriete (2)

Page 46: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

46

MODELOS CON CABEZA METÁLICA Y MEMBRANA METÁLICA (1)

TORNILLOS DE LA CABEZA DE IMPULSIÓN TORNILLOS TIE BAR

FT-LBS N-M IN-LBS N-M

Apriete (2)Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Nº de Cabeza de impulsión

Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Apriete (2)

W204524 6 * 3/8-16 8.3 11.3 2 * 1/4-20 12.2 1.4

W204335 12 * 1/2-13 18.4 25.0 2 * 5/16-18 50.7 5.7

W208287 12 * 5/8-11 34.4 46.1 2 * 5/16-18 76.0 8.6

W205117 8 * 7/8-9 120.4 163.2 2 * 3/8-16 152.2 17.2

W204537 6 * 1/2-13 17.2 23.3 2 * 1/4-20 7.1 0.8

W204331 8 * 3/4-10 49.8 67.5 3 * 3/8-16 27.4 3.1

W205505 8 * 1-1/8-7 249.0 337.6 2 * 1/2-13 121.8 13.8

W205011 10 * 1-1/4-7 369.0 500.3 2 * 1/2-13 203.0 22.9

W204241 8 * 1/2-13 27.7 37.6 2 * 1/2-13 26.9 3.0

W205799 12 * 3/4-10 68.1 92.3 2 * 1/2-13 66.3 7.5

W205533 10 * 1-1/8-7 217.6 295.0 2 * 1/2-13 117.6 13.3

W205144 10 * 1-1/2-6 653.9 886.6 2 * 1/2-13 265.0 29.9

W205631 8 * 3/4-10 73.8 100.0 2 * 1/2-13 49.0 5.5

W205137 12 * 1-1/4-7 281.0 381.0 2 * 3/4-10 252.0 28.5

W206986 8 * 3/4-10 77.4 104.9 2 * 1/2-13 80.2 9.1

W207481 8 * 1-1/4-7 290.1 393.3 2 * 1/2-13 180.4 20.4

1. Para las cabezas de impulsión de estas categorías puede utilizarse como referencia el nº de cabeza,estampado o moldeado sobre la pieza.

2. Los valores de apriete (par de apriete) se refieren exclusivamente a tornillos de acero ordinario con cabezahueca, Clase 8, con roscas lubricadas

Page 47: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

47

TORNILLOS DE LA CABEZA DE IMPULSIÓN TORNILLOS TIE BAR

FT-LBS N-M IN-LBS N-M

Apriete (2)Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Nº de Cabeza de impulsión

Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Apriete (2)

PARA MODELOS CON CABEZA DE TFE/PVC Y MEMBRANA DE TFE (1)

TORNILLOS DE LA CABEZA DE IMPULSIÓN TORNILLOS TIE BAR

FT-LBS N-M IN-LBS N-M

Apriete (2)Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Nº de Cabeza de impulsión

Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Apriete (2)

TORNILLOS DE LA CABEZA DE IMPULSIÓN TORNILLOS TIE BAR

FT-LBS N-M IN-LBS N-M

Apriete (2)Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Nº de Cabeza de impulsión

Nº de tornillos y tamaño de la rosca

Apriete (2)

W204374 8 * 5/16-18 1.5 2.0 2 * 1/4-20 3.0 0.3

W203668 4 * 3/8-16 5.9 8.0 2 * 3/8-16 9.3 1.1

W204785 6 * 1/2-13 10.2 13.8 2 * 1/2-13 21.0 2.4

W209925 6 * 1/2-13 8.8 11.9 4 * 3/8-16 17.8 2.0

W204008 6 * 3/4-10 29.9 40.5 2 * 5/8-11 68.0 7.7

W204829 6 * 3/4-10 47.7 64.7 2 * 1/2-13 90.6 10.2

PARA MODELOS CON CABEZA HYDRATUBE Y VÁLVULAS METÁLICAS (1)

W094147 8 * 5/16-18 5.8 7.9 2 * 5/16-18 15.2 1.7

W094544 4 * 3/8-16 9.8 13.3 2 * 3/8-16 15.5 1.8

W094689 4 * 1/2-13 22.9 31.0 2 * 1/2-13 52.1 5.9

W096319 4 * 3/4-10 67.3 91.2 2 * 1/2-13 90.2 10.2

PARA MODELOS CON CABEZA HYDRATUBE Y VÁLVULAS DE TFE (1)

W094147 8 * 5/16-18 1.5 2.0 2 * 5/16-18 3.8 0.4

W094544 4 * 3/8-16 5.9 8.0 2 * 3/8-16 9.3 1.1

W094689 4 * 1/2-13 15.2 20.6 2 * 1/2-13 47.5 5.4

W094689 4 * 1/2-13 15.2 20.6 4 * 3/8-16 17.8 2.0

W096319 4 * 3/4-10 44.9 60.9 2 * 1/2-13 54.8 6.2

1. Para las cabezas de impulsión de estas categorías puede utilizarse como referencia el nº de cabeza, estampadoo moldeado sobre la pieza.

2. Los valores de apriete (par de apriete) se refieren exclusivamente a tornillos de acero ordinario con cabezahueca, Clase 8, con roscas lubricadas.

Page 48: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

48

APÉNDICE IV ACCESORIOS PULSAFEEDER

I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MONTAJE DEL AMORTIGUADOR PULSATROL

El accesorio PULSAtrol es un amortiguador que alberga una membrana, con carga neumática,encargada de almacenar energía de forma continua. Cuando se sitúa a la entrada de la bomba, mejoralas características NPSH disponible del conducto de aspiración. Cuando se coloca en la línea dedescarga, reduce los picos de presión, elimina las ondas de choque y, si tiene un tamaño suficiente,reduce las pulsaciones del caudal hasta un comportamiento casi lineal.

INSTALACIÓN

Figuras 60 a y b

Tanto si se instala en la línea de aspiración como en la de descarga, el PULSAtrol deberá emplazarselo más cerca posible de la conexión con la bomba. Puede montarse en cualquier posición, si bien elmontaje en vertical es preferible para una mayor facilidad de carga, drenaje y mantenimiento. Lacámara de aire es estanca y no necesita ser rellenada, con independencia de la posición. El PULSAtroldeberá estar siempre separado del sistema de tubería mediante una válvula de cierre. Directamentedebajo del PULSAtrol, también deberá instalarse una válvula de evacuación. Si la línea de descarga esde tipo abierto y se encuentra a presión atmosférica, deberá instalarse una válvula de contrapresióncerca del PULSAtrol, para garantizar su correcto funcionamiento.

FUNCIONAMIENTO (Carga del PULSAtrol)

A Instalación en el Lado de Descarga

Antes de conectarse a la línea, el lado de aire del PULSAtrol deberá precargarse con aire, hastaalcanzar aproximadamente el 50% de la presión media esperada en la línea. Con ello, cuando lamembrana se encuentre en funcionamiento, podrá situarse en una posición neutra entre las doscámaras.

Figura 60a y 60b

DRENAJE

DRENAJE

VÁLVULA DECONTRAPRE

SIÓN

ASPIRACIÓN

PULSAtrol

PULSAtrol

DRENAJE

DRENAJE

VÁLVULA DECONTRAPRE

SIÓN

ASPIRACIÓN

Page 49: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

49

PROCEDIMIENTO

Procedimiento de precarga para Instalación en el Lado de Descarga

1. Calcular la presión de precarga:

Presión media en la línea (PSIG)+ Presión Atmosférica Presión Absoluta (PSIA)x Porcentaje de Precarga (80% máximo)Presión Absoluta- Presión AtmosféricaPresión de Precarga (PSIG)

= Presión de Precarga

2. Aísle el PULSAtrol de la línea

3. Vacíe cuidadosamente el fluido de proceso, mediante la apertura de una válvula de drenaje (véase eldiseño recomendado para el sistema de tubería).

4. Aplique la presión de precarga (a medida que la membrana se mueve puede producirse un vaciadoadicional de líquido).

5. Cierre la válvula de drenaje.

6. Ponga el PULSAtrol en línea.

B. Instalación en el Lado de Aspiración (Aspiración en carga)

Cargue el PULSAtrol con una presión suficiente como para compensar la presión de aspiración estática.Ponga en marcha la bomba. Oprima el husillo de la válvula de carga, pero sólo durante los movimientosde descarga de la bomba, hasta que el manómetro indique que se están produciendo pulsos de presión.Si el ajuste es correcto, la membrana no se encontrará en su posición central, haciendo posible que elPULSAtrol acumule líquido durante el movimiento de descarga de la bomba. Si, al abrir la válvula decarga, se libera demasiado aire y el manómetro no indica los pulsos de presión, entonces será precisorecargar el PULSAtrol y repetir el procedimiento.

PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Precarga para Instalación en el Lado de Aspiración

1. Aísle el acumulador de la línea.2. Vacíe cuidadosamente el fluido de proceso, mediante la apertura de una válvula de drenaje (véase eldiseño recomendado para el sistema de tubería, adjunto).3. Aplique una presión de precarga entre 0,35-0,7 bar (5-10 psi) (al desplazarse la membrana, puedesalir más producto).4. Cierre la válvula de drenaje.5. Despresurice por completo el PULSAtrol6. Abra la válvula que comunica PULSAtrol con la línea de aspiración.7. Oprima el husillo de la válvula de carga durante los movimientos de descarga de la bomba,liberándolo durante los de aspiración.8. Repita esta operación unas diez veces y observe la lectura del manómetro. Si el acumuladorfunciona correctamente, la aguja del manómetro indicará alternativamente presión y vacío.

C. Instalación en el Lado de Aspiración (Aspiración negativa)

Consulte a su representante de bombas de la Serie PULSA, o directamente al fabricante.

Page 50: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

50

II VÁLVULAS DE CONTRAPRESIÓN DE MEMBRANA

Figura 61

Las válvulas de contrapresión de membrana Pulsafeeder proporcionan una contrapresión constante, sinaparición de ciclos o tableteo. El resorte y el sombrerete de la válvula están protegidos del producto poruna membrana de TFE, que ofrece una protección máxima contra los agentes químicos y una prolongadavida útil. La membrana se inserta en un asiento recambiable, proporcionando una estanqueidad directa.

Asegúrese de instalar la válvula con la flecha dibujada sobre el cuerpo de la misma en la dirección delcaudal de fluido. Si no hay ninguna flecha dibujada, instálela de manera que el caudal salga del orificiocentral del cuerpo de la válvula.

Figura 61

SALIDAENTRADA

TUERCA DE SEGURIDAD

TORNILLO DE AJUSTE

Page 51: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín

51

REGISTRO DE MANTENIMIENTO

Modelo de Bomba___________________________ Nº de Serie ________________________________Ratio de Reducción__________________________ Caudal Máximo ____________________________Diámetro del Pistón _________________________ Presión Máxima ____________________________KOPkit _____________________________________

Toda esta información figura en la placa de identificación de la bomba. Para cualquier informaciónadicional, véase la Hoja de Datos de Especificación de la Bomba

Fecha Operario Labores de mantenimiento realizadas

Page 52: Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y …pulsa.salesmrc.com/pdfs/pulsa_series-7120-8480_iom_es.pdf · B. Instalación de Calces en el Conjunto del Eje de Tornillo Sinfín