40
Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel LR3000 704913/00 05/2011 ES

Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

Instrucciones de usoSensor electrónico de nivel

LR3000

7049

13/0

0

05/2

011

ES

Page 2: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4

1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������42 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������43 Componentes incluidos en la entrega �����������������������������������������������������������������54 Utilización correcta ����������������������������������������������������������������������������������������������6

4�1 Funcionamiento con sonda simple ����������������������������������������������������������������64�2 Funcionamiento con sonda coaxial ���������������������������������������������������������������64�3 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������7

5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������85�1 Principio de medición ������������������������������������������������������������������������������������85�2 Características del equipo �����������������������������������������������������������������������������9

6 Montaje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������136�1 Lugar/entorno de instalación �����������������������������������������������������������������������13

6�1�1 Equipo con sonda simple �������������������������������������������������������������������136�1�2 Equipo con sonda coaxial �������������������������������������������������������������������16

6�2 Montaje de la sonda ������������������������������������������������������������������������������������166�2�1 Montaje de la varilla ����������������������������������������������������������������������������166�2�2 Montaje del tubo coaxial ���������������������������������������������������������������������17

6�3 Acortamiento de la sonda ����������������������������������������������������������������������������176�3�1 Acortamiento de la varilla �������������������������������������������������������������������176�3�2 Acortamiento del tubo coaxial �������������������������������������������������������������18

6�4 Instalación del equipo con sonda simple �����������������������������������������������������186�4�1 Instalación en depósitos metálicos �����������������������������������������������������186�4�2 Instalación en depósitos de plástico ���������������������������������������������������206�4�3 Instalación con ayuda de una brida plana ������������������������������������������21

6�5 Instalación del equipo con sonda coaxial en depósitos �������������������������������217 Conexión eléctrica ���������������������������������������������������������������������������������������������228 Elementos de manejo y visualización ����������������������������������������������������������������239 Menú ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24

9�1 Estructura del menú ������������������������������������������������������������������������������������249�2 Explicación del menú �����������������������������������������������������������������������������������25

10 Parametrización �����������������������������������������������������������������������������������������������26

Page 3: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

3

ES

10�1 Proceso general de parametrización ���������������������������������������������������������2610�2 Configuraciones básicas (equipo con las configuraciones de fábrica) ������28

10�2�1 Indicar la longitud de la sonda ����������������������������������������������������������2810�2�2 Configuración del fluido ��������������������������������������������������������������������2810�2�3 Configurar el tipo de sonda utilizada ������������������������������������������������28

10�3 Ajustes de la pantalla ���������������������������������������������������������������������������������2910�4 Configurar el valor Offset ���������������������������������������������������������������������������2910�5 Configurar las señales de salida ���������������������������������������������������������������29

10�5�1 Fijar la función de salida para OUT1 ������������������������������������������������2910�5�2 Fijar los límites de conmutación (función de histéresis) �������������������3010�5�3 Fijar los límites de conmutación (función de ventana) ���������������������3010�5�4 Configurar el retardo de desconmutación para OUT1 ����������������������3010�5�5 Fijar la función de salida para OUT2 (salida analógica) �������������������3010�5�6 Graduar la señal analógica ���������������������������������������������������������������3010�5�7 Fijar la reacción de las salidas en caso de fallo �������������������������������3110�5�8 Configurar el tiempo de retardo tras una pérdida de señal ��������������31

10�6 Restablecer todos los parámetros a la configuración de fábrica ���������������3110�7 Modificar las configuraciones básicas �������������������������������������������������������32

10�7�1 Indicar de nuevo la longitud de la sonda ������������������������������������������3210�7�2 Cambiar la configuración a otro fluido ����������������������������������������������3210�7�3 Configurar de nuevo el tipo de sonda utilizada ��������������������������������32

11 Funcionamiento �����������������������������������������������������������������������������������������������3311�1 Indicación de funcionamiento �������������������������������������������������������������������3311�2 Lectura de la configuración de los parámetros ������������������������������������������3311�3 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run����������������������������������3411�4 Indicación de errores ���������������������������������������������������������������������������������3411�5 Indicaciones relativas a fallos condicionados por la aplicación �����������������3511�6 Respuesta de la salida en diferentes modos de funcionamiento���������������35

12 Dibujo a escala ������������������������������������������������������������������������������������������������3613 Datos técnicos �������������������������������������������������������������������������������������������������37

13�1 Rangos de configuración ��������������������������������������������������������������������������3814 Mantenimiento �������������������������������������������������������������������������������������������������3915 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������40

Page 4: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

4

1 Advertencia preliminar1.1 Símbolos utilizados

► Requerimiento de operación> Reacción, resultado[…] Referencia a teclas, botones o indicadores→ Referencia cruzada

Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�Información Indicaciones complementarias

2 Indicaciones de seguridad• Lea este documento antes de poner en marcha el equipo� Asegúrese de que el

producto es apto para su aplicación sin ningún tipo de restricciones�• El equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�• Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para

el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�• El equipo cumple con la norma EN 61000-6-4 y es un producto de la clase A�

La energía radiada por microondas es mucho menor que la de, por ejemplo, los teléfonos móviles� Según el último estado de la ciencia, el funcionamiento del equipo se puede considerar de carácter inofensivo para la salud�

• En entornos domésticos el equipo puede provocar interferencias radiofónicas� En caso de que se produjeran interferencias, el usuario debe tomar las medi-das adecuadas para encontrar una solución�

• El uso indebido o no conforme a lo estipulado puede provocar fallos de fun-cionamiento en el equipo o consecuencias no deseadas en su aplicación� Por este motivo, el montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del equipo sólo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación�

Page 5: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

5

ES

3 Componentes incluidos en la entrega• Sensor de nivel LR3000• Instrucciones de usoPara el montaje y funcionamiento también se necesita lo siguiente:• 1 sonda (para funcionamiento del equipo con sonda simple → 4�1)• más 1 tubo coaxial (para funcionamiento del equipo con sonda coaxial → 4�2)• Material de montajeLos siguientes componentes están disponibles como accesorios:Sondas Longitud (cm / inch) N° de pedido

24 / 9,5 E4320345 / 17,7 E4320470 / 27,6 E43205

100 / 39,4 E43207120 / 47,2 E43208140 / 55,1 E43209160 / 63,0 E43210

Tubos coaxialescon conexión de proceso G¾

Longitud (cm / inch) N° de pedido24 / 9,5 E43211

45 / 17,7 E4321270 / 27,6 E43213

100 / 39,4 E43214120 / 47,2 E43215140 / 55,1 E43216160 / 63,0 E43217

Tubos coaxiales con co-nexión de proceso ¾“ NPT

Longitud (cm / inch) N° de pedido45 / 17,7 E4321870 / 27,6 E43219

100 / 39,4 E43220160 / 63,0 E43221

Bridas planas Tamaño / conexión de proceso

N° de pedido

73 - 90 / G¾ E4320165 - 80 / G¾ E43202

73 - 90 / ¾” NPT E43206

Page 6: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

6

Utilice exclusivamente sondas y tubos coaxiales de ifm electronic� En caso de utilización de componentes de otros fabricantes, no se garantiza un funcionamiento óptimo�Para que funcione debidamente con la sonda simple, el equipo requiere una placa de transmisión de metal con un tamaño lo suficientemente grande� Las bridas disponibles como accesorios no son suficientes para ser utilizadas como placas de transmisión (placas de transmisión adecua-das → 6�4�1 / 6�4�2)�

4 Utilización correctaEl equipo registra de forma continua el nivel en depósitos y genera señales de salida en función de los parámetros�Están disponibles dos salidas: una analógica y una de conmutación� Cada una de ellas se puede parametrizar con independencia de la otra�

4.1 Funcionamiento con sonda simpleLa sonda simple está compuesta por una única varilla� El funcionamiento con sonda simple es apto para la detección de fluidos acuosos y, más concretamente, fluidos acuosos con extrema suciedad�

Para que funcione debidamente con la sonda simple, el equipo requiere una placa de transmisión de metal con un tamaño lo suficientemente grande� Dicha placa de transmisión es necesaria para que el impulso de microondas sea transmitido al depósito con una óptima potencia de envío� Si el montaje se realiza en depósitos de metal cerrados, la tapa del mismo actúa de placa de transmisión� En caso de montaje en depósitos metálicos abiertos, depósitos de plástico o depósitos metálicos con tapa de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente grande, una base metálica o similar (→ 6�4�1 / 6�4�2)�Cuando se utiliza una sonda simple, deben respetarse las distancias mínimas con respecto a las paredes y al fondo del depósito, a los objetos situados en el mismo y a otros sensores de nivel (→ 6�1�1)�

4.2 Funcionamiento con sonda coaxialLa sonda coaxial está compuesta por una sonda interior y un tubo exterior (tubo coaxial)� La sonda queda centrada dentro del tubo coaxial mediante una o varias piezas distanciadoras�

Page 7: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

7

ES

Cuando se utiliza la sonda coaxial, además de fluidos acuosos, también se detectan fluidos con una baja constante dieléctrica (p�ej� aceite y fluidos a base de aceite)�

Cuando se utiliza la sonda coaxial, no se necesita placa de transmisión� Además, tampoco es necesario respetar distancias mínimas con respecto a las paredes del depósito o a los objetos situados en el mismo�

4.3 Campo de aplicación• Agua, fluidos acuosos• Aceites, fluidos a base de aceite (sólo cuando se utiliza la sonda coaxial)• Temperatura del fluido: 0…80 °C (permanentemente); 0…90 °C (en un breve

espacio de tiempo) • Presión del depósito: -1���4 baresEjemplos de aplicación:• Detección de emulsión refrigerante en una máquina-herramienta�• Detección de líquido detergente en una lavadora industrial�• Supervisión del aceite hidráulico en un grupo hidráulico (sólo cuando se utiliza

la sonda coaxial)�Restricción del campo de aplicación• El equipo no es apto para materiales a granel (p�ej� granulados de plástico)�• En caso de que el equipo se utilice en ácidos o lejías, en zonas asépticas o

en galvanoplastia: compruebe previamente la compatibilidad de los materiales del producto (→ Capítulo 13, Datos técnicos) con los fluidos que se van a supervisar�

• En caso de utilizar los siguientes fluidos, pueden producirse mediciones erró-neas o pérdidas de señal: - Superficies extremadamente absorbentes (p�ej� espuma)� - Superficies extremadamente efervescentes� - Fluidos extremadamente heterogéneos, que se separan y van formando así varias capas (p�ej� una capa de aceite sobre agua)�

Compruebe el funcionamiento mediante un test de la aplicación� En caso de pérdida de señal, en la pantalla del equipo aparece [E�033] y las salidas conmutan a un estado definido (→ 11�5)�

• El equipo no es apto para aplicaciones en las cuales la sonda está expuesta a fuertes y continuas cargas mecánicas (p�ej� fluidos viscosos que se mueven mucho o fluidos con caudal abundante)�

Page 8: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

8

• Para el funcionamiento con sonda simple: utilizar preferiblemente en depósitos metálicos� El montaje en depósitos de plástico puede causar efectos negativos debido a interferencias electromagnéticas (resistencia a interferencias según EN61000-6-2)� Solución: → 6�4�2�

• Para el funcionamiento con sonda coaxial: no apto para fluidos viscosos o fluidos con tendencia a la formación de residuos�

5 Función5.1 Principio de mediciónEl equipo opera según el principio de ondas radar guiadas� Mide el nivel con ayuda de impulsos electromagnéticos en intervalos de nanosegundos�Los impulsos son emitidos desde el cabezal del sensor y guiados a lo largo de la sonda (ilustración 1)� Cuando dichos impulsos alcanzan el fluido que se va a detectar, se reflejan y vuelven al sensor (ilustración 2)� La duración entre el envío y la recepción del impulso es una medida directa de la distancia recorrida (D), y por tanto, del nivel actual� El nivel de referencia para la medición de distancia es el borde inferior de la conexión de proceso�

D

21

El dibujo muestra el funcionamiento con una sonda simple�Cuando se utiliza la sonda coaxial, las ondas radar transcurren por dentro del tubo coaxial�

Page 9: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

9

ES

5.2 Características del equipoSencilla puesta en marcha• Cuando se aplica por primera vez la tensión de alimentación al equipo, se

debe indicar la longitud de la varilla, el tipo de fluido que se va a detectar y el tipo de sonda utilizado� Tras ello, el equipo estará operativo� (→ 10�2)�

• En caso necesario se pueden configurar parámetros para las señales de salida y para la optimización de las funciones de supervisión (→ de 10�3 a 10�5)�

• Todas las configuraciones también se pueden efectuar antes del montaje del equipo�

• Existe la posibilidad de restablecer las configuraciones de fábrica�• Se puede configurar el bloqueo electrónico para evitar un uso involuntario�Funciones de la pantalla• El equipo muestra el nivel actual en la pantalla, a elegir entre cm o inch o en

el porcentaje del valor límite del rango de medición� Configuración de fábrica: cm� La unidad de indicación se ajusta mediante programación (→ 10�3)� En el modo Run se puede cambiar temporalmente entre la indicación de longitud (cm / inch) y el valor porcentual:

► Presionar brevemente [Set]� > La indicación seleccionada se indica durante 15 s, el LED correspondiente se encien-

de� Cada vez que se presiona el botón, se cambia el tipo de indicación�• La unidad de medida configurada y el estado de conmutación de las salidas se

indican a través de LED�Función analógica El equipo emite una señal analógica proporcional al nivel� La salida analógica (OUT2) se puede parametrizar�• [OU2] determina si el rango de medición se visualiza con 4���20 mA ([OU2] =

[I]), o 0���10 V ([OU2] = [U])�• El punto inicial analógico [ASP] determina el valor de medición en el cual la

señal de salida tiene 4 mA o 0 V�• El punto final analógico [AEP] determina el valor de medición en el cual la

señal de salida tiene 20 mA o 10 V�Diferencia mínima entre [ASP] y [AEP] = 25 % de la zona activa�

Page 10: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

10

Evolución de la señal analógica (configuración de fábrica):

I [mA]U [V]

L

S2

S1

A I1 I2

L = nivelA = zona activa; I1 = zona inactiva 1; I2 = zona inactiva 2 ( → 12 Dibujo a escala)S1 = señal cero (4 mA / 0 V); S2 = señal completa (20 mA / 10 V)Para la evaluación de la señal analógica tenga en cuenta las tolerancias y los límites de precisión (→ 13 Datos técnicos)�Evolución de la señal analógica (rango de medición graduado):

I [mA]U [V]

L

S2

S1

A

ASP AEP

I1 I2

Page 11: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

11

ES

L = nivel; ASP = punto inicial analógico; AEP = punto final analógicoA = zona activa; I1 = zona inactiva 1; I2 = zona inactiva 2 ( → 12 Dibujo a escala)S1 = señal cero (4 mA / 0 V); S2 = señal completa (20 mA / 10 V)Para la evaluación de la señal analógica tenga en cuenta las tolerancias y los límites de precisión (→ 13 Datos técnicos)�Funciones de conmutaciónEl equipo señaliza a través de la salida de conmutación (OUT1) si el nivel ha alcanzado los valores límites configurados o si se ha quedado por debajo de los mismos�Para la salida se pueden elegir las siguientes funciones de conmutación:• Función de histéresis / normalmente abierto (ilustración 1): [OU1] = [Hno]�• Función de histéresis / normalmente cerrado (ilustración 1): [OU1] = [Hnc]�

Primero se fija el punto de conmutación (SP1) y después se configura el punto de desconmutación (rP1) con la diferencia deseada�

• Función de ventana / normalmente abierto (ilustración 2): [OU1] = [Fno]�• Función de ventana / normalmente cerrado (ilustración 2): [OU1] = [Fnc]�

La extensión de la ventana se configura mediante la diferencia entre FH1 y FL1� FH1 = valor superior, FL1 = valor inferior�

��

��

����

���

���

��

t

L

FH

FL

1010

FE

Fno

Fnc

1 2

L = nivel; HY = histéresis; FE = ventana• En la salida de conmutación se puede configurar un retardo de desconmuta-

ción de como máximo 5 s (para p�ej� ciclos de bombeo especialmente largos)� Valor Offset para la indicación del nivel real del depósitoLa zona entre el fondo del depósito y el borde inferior de la sonda se puede indi-car como valor Offset [OFS]� De esta forma, la información indicada y los puntos de conmutación se refieren al nivel real�

Page 12: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

12

Sondas para depósitos de diferentes alturas• El equipo se puede utilizar en depósitos de diferentes tamaños� Para ello están

disponibles sondas de diferentes longitudes� Todas las sondas pueden ser acortadas a fin de adaptarlas a la altura del depósito� La longitud mínima de varilla es 10 cm, la longitud máxima es 160 cm�

• La sonda y la carcasa se pueden girar sin restricciones, lo cual permite instalar y orientar el cabezal del sensor sin ningún tipo de problema después del montaje�

Estado seguro• En cada salida se puede definir un estado seguro en caso de fallo�• Si se detecta un fallo del equipo o si la calidad de la señal desciende por

debajo del valor mínimo, las salidas pasan al "estado seguro"� La reacción de las salidas en este caso se puede configurar con ayuda de los parámetros [FOU1], [FOU2]�

• Una pérdida temporal de señal, causada p�ej� por turbulencias o formación de espuma, se puede omitir mediante un tiempo de retardo (→ 10�5�8 [dFo])� Durante el tiempo de retardo, el último valor de medición se detiene� Si dentro del tiempo de retardo se vuelve a recibir la señal de medición con la suficiente intensidad, el sensor sigue funcionando normalmente� Si, de lo contrario, den-tro de este tiempo de retardo no se vuelve a recibir la señal con la suficiente intensidad, las salidas pasarán al estado seguro�

Page 13: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

13

ES

6 Montaje6.1 Lugar/entorno de instalación• Se recomienda instalar el equipo desde arriba y verticalmente�6.1.1 Equipo con sonda simple• Para garantizar un buen funcionamiento, el equipo necesita una placa de

transmisión (→ 6�4)�• Para conseguir un funcionamiento óptimo, el sensor debe estar montado lo

más cerca posible de la pared del depósito� Distancia entre la sonda y la pared del depósito: como mínimo 40 mm, como máximo 300 mm�

• La sonda debe guardar las siguientes distancias mínimas con respecto a las paredes y al fondo del depósito, a los objetos situados en el mismo (B) y a otros sensores de nivel:

50mm

10mm

100mmB

40mm

• En caso de paredes de depósito que no sean rectas, de que haya escalones, soportes u otro tipo de elementos, se debe guardar una distancia de 50 mm con respecto a la pared del depósito�

• En caso de longitudes de varilla > 70 cm, la sonda puede ladearse conside-rablemente debido al movimiento del fluido� Para evitar que en estos casos la sonda toque la pared u otros elementos del depósito, se deben aumentar las distancias mínimas� Valores indicativos:

Longitud de la varilla Distancia respecto a la pared del depósito o a los otros elementos

70���100 cm 100 mm100���160 cm 180 mm

Page 14: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

14

• En caso de que el fluido tenga mucha suciedad, existe el riesgo de formación de puentes entre la sonda y la pared del depósito o los otros elementos� Para evitar mediciones erróneas: guardar mayores distancias mínimas en función del tipo e intensidad de la suciedad�

• En caso de instalación en tuberías: - El diámetro interior de la tubería (d) debe ser como mínimo de 100 mm� - Instalar el sensor solamente en tubos metálicos�

• En caso de instalación en racores de conexión: - El diámetro del racor de conexión (d) debe ser de como mínimo 50 mm� - La altura del racor de conexión (h) no debe superar los 40 mm�

d

dh

• El nivel máximo no debe superar el límite de la distancia de la zona in-activa (BD = 30 mm)� Si se supera en más de 10 mm, puede producir-se un funcionamiento erróneo�Soluciones: poner un rebosadero; montar el sensor en un racor�

BD

• No montar el sensor en las proximidades inmediatas de la entrada del fluido� Si es posible, instalar un tubo de llenado (A) en el depósito� Distancia mínima

Page 15: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

15

ES

entre el tubo de llenado y la sonda = 50 mm; en caso de longitudes de varilla > 70 cm y en caso de una mayor suciedad, se debe instalar más alto (→ 6�1�1)�

50mm

A

• La intensa formación de espuma y las superficies con fuertes movimientos pueden provocar un funcionamiento erróneo� Soluciones recomendadas: utilizar sonda coaxial, instalar tubo protector o tubo de derivación� Atención: diámetro mínimo d = 100 mm� El acceso superior al tubo de derivación (A) y las aberturas para la alimentación de aire del tubo protector (B) deben estar situados por encima del nivel máximo� El borde inferior del tubo de derivación (C) y del tubo protector (D) deben estar situados por debajo del nivel mínimo� De este modo se evita que la espuma y los movimientos ondulares puedan afectar a la zona de detección�

dd

A B

C D

Page 16: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

16

6.1.2 Equipo con sonda coaxial• No se requieren distancias mínimas

con respecto a la pared del depósi-to o a otros elementos (B)�

• Distancia mínima con respecto al fondo del depósito: 10 mm�

• La abertura de ventilación (A) no debe estar tapada por elementos de montaje u objetos similares�

• No montar el sensor en las proxi-midades inmediatas de la entrada del fluido� Las aberturas del tubo coaxial no deben estar expuestas a chorros de agua�

A

B

10mm

• En caso de formación de espuma, se debe tener en cuenta lo siguiente: la abertura para la alimentación de aire del tubo coaxial debe estar situada por encima del nivel máximo� La abertura más inferior del tubo coaxial debe estar situada por debajo del nivel mínimo�

6.2 Montaje de la sondaLa varilla y el tubo coaxial no están incluidos en el pedido y, por tanto, deben pedirse por separado (→ 3 Componentes incluidos en la entrega)� 6.2.1 Montaje de la varillaFijación de la sonda:

► Enroscar la sonda en el dispositivo y apretar� Par de apriete recomendado: 4 Nm�

Para poder montar o desmontar el equipo fácilmente, el racor de la sonda se puede girar ilimitadamente� Incluso aunque giremos varias veces, el sen-sor no sufrirá ningún daño�

6 Lmin

L

Lmin = 10 cm

En caso de intensas cargas mecánicas (fuertes vibraciones, fluidos viscosos en movimiento) puede ser necesario reforzar el conector de rosca mediante, por

Page 17: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

17

ES

ejemplo, un fijador líquido de roscas� Atención: los materiales de este tipo pueden ser transmitidos al fluido� Asegúrese de que no entrañan ningún riesgo�En caso de utilizar elementos mecánicos para la fijación (p�ej� una arandela dentada) se deben evitar que sobresalgan bordes, ya que pueden generar reflejos parásitos�6.2.2 Montaje del tubo coaxial(Solamente es necesario cuando el equipo se utiliza con sonda coaxial)�

La varilla y el tubo coaxial deben tener la misma longitud final� El tubo coaxial se puede acortar (→ 6�3�2)�

► Enroscar la sonda en el dispositivo y apretar� Par de apriete recomen-dado: 4 Nm�

► Introducir la junta del sensor (A) en la rosca de montaje�

► Introducir la varilla en el tubo coaxial (B)� Centrar meticulosamen-te e introducir con cuidado la varilla a través de la pieza de centrado (C) (para longitudes > 140 cm por ambas piezas de centrado) del tubo coaxial� Evitar causar daños en las piezas de centrado�

► Enroscar en la rosca de montaje del sensor y apretar�

A

C

B

32

32

6.3 Acortamiento de la sonda6.3.1 Acortamiento de la varillaLa sonda se puede acortar con el fin de poder adaptarla a los distintos tamaños de depósitos� ATENCIÓN: la longitud de la sonda no debe ser inferior a 10 cm (Lmin)�Proceda de la siguiente manera:

► Enroscar la sonda en el dispositivo� ► Marcar la longitud deseada (L) en la varilla� El punto de referencia es el borde inferior de la conexión de proceso�

► Desenroscar la sonda� ► Cortar la sonda�

Page 18: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

18

► Suprimir todas las rebabas y bordes afilados� ► Enroscar de nuevo la sonda en el equipo y apretar� Par de apriete recomenda-do: 4 Nm�

► Medir exactamente la longitud de la sonda L, anotar el valor� Éste se debe indicar durante la parametrización del equipo (→ 10� 2)�

6.3.2 Acortamiento del tubo coaxialLa varilla y el tubo coaxial deben tener la misma longitud final�

► Retirar la abrazadera de fijación y la pieza de centrado (A, B)�

► Acortar el tubo coaxial según la longitud deseada: LK = L + 9 mm�Después de realizar el corte, la sonda debe tener al menos una abertura (C) para alojar la abraza-dera de fijación�

► Suprimir todas las rebabas y bor-des afilados�

► Colocar la pieza de centrado (A) en el extremo inferior del tubo y fijar colocando la abrazadera (B) en la abertura inferior (C)�

A B

C

LK = longitud del tubo coaxialL = longitud de la varilla desde el borde inferior de la conexión de proceso

6.4 Instalación del equipo con sonda simple6.4.1 Instalación en depósitos metálicosATENCIÓN: el sensor siempre necesita una superficie metálica para transmitir las señales de medición (placa de transmisión)� Si el montaje se realiza en depósitos de metal cerrados, la tapa de metal actúa de placa de transmisión (R)�Existen 2 posibilidades de instalación:

Page 19: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

19

ES

• Enroscar en una conexión de proceso G¾ en la tapa del depósito (ilustración A)�

• Instalación en la tapa del depósito con ayuda de una brida plana, p�ej� en caso de depósitos con paredes muy finas (ilustración B)�

R

32

A

R

B

En caso de instalación en depósitos abiertos, el sensor se debe montar utilizando un soporte metálico, el cual serviría de placa de transmisión (R)� Tamaño mínimo: 150 x 150 mm si se utiliza un soporte cuadrado, 150 mm de diámetro si se utiliza un soporte redondo� Montar el sensor en el soporte lo más centrado posible� La distancia D2 no debe ser inferior a 40 mm (ilustración C); en caso de longitudes de varilla > 70 cm y en caso de una mayor suciedad, se debe instalar más alto (→ 6�1�1)�

D2

150 mmR

C

Page 20: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

20

El borde inferior de la conexión de proceso debe quedar enrasado en el entorno de montaje� Utilice juntas o arandelas planas (D) para alcanzar la altura adecuada� La utilización de bridas de ifm garanti-za un montaje enrasado�

D

6.4.2 Instalación en depósitos de plásticoEn caso de montaje en depósitos de plástico o en depósitos metálicos con tapa de plástico, se debe tener en cuenta lo siguiente para permitir una transmisión adecuada de la señal de medición: • En la tapa de plástico debe reali-

zarse un taladro con un diámetro mínimo de 150 mm�

• Para instalar el equipo se debe utilizar una brida plana (= placa de transmisión R) que tape suficiente-mente el taladro�

150 mm

R

Distancia mínima entre la varilla y la pared del depósito = 80 mm, en caso de longitudes de varilla > 70 cm y en caso de una mayor suciedad, se debe instalar más alto (→ 6�1�1)�

El montaje en depósitos de plástico puede causar efectos negativos debi-do a interferencias electromagnéticas� Solución:• Pegar una lámina de metal en la parte exterior del depósito�• Colocar una chapa protectora entre el sensor de nivel y otros equipos

electrónicos�• El funcionamiento con sonda coaxial protege el equipo eficazmente

contra interferencias electromagnéticas� Tenga en cuenta, sin embar-go, las limitaciones del campo de aplicación (→ 4�3)�

Page 21: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

21

ES

6.4.3 Instalación con ayuda de una brida planaLas bridas planas no están incluidas en el pedido y, por tanto, deben pedirse por separado (→ Capítulo 3)�

dAB

► Realizar un taladro en la tapa del depósito� Debe tener un diámetro mínimo (d) que posibilite la suficiente transmisión de la señal de medición� El diámetro depende del grosor de la pared de la tapa del depósito:Grosor de la pared [mm] 1���5 5���8 8���11Diámetro del taladro [mm] 35 45 55

► Montar la brida con la superficie plana mirando hacia el depósito y fijar con los tornillos adecuados� Entre la brida y el depósito se puede colocar una junta (B) (algunas bridas se entregan con junta incluida)�

► Asegurarse de la limpieza y planicidad de las superficies de estanqueidad, sobre todo cuando el depósito está bajo presión� Apretar los tornillos de fijación suficientemente�

► Enroscar el sensor en la brida y apretar� ► Se debe tener en cuenta que la junta incluida (A) esté en su sitio�

6.5 Instalación del equipo con sonda coaxial en depósitos ► Estanqueizar la conexión de proceso�

• Con tubos con conexión de proceso G¾: introducir la junta incluida en la rosca de montaje del tubo coaxial�

• Con tubos con conexión de proceso ¾“ NPT: colocar un material de estanquei-dad adecuado (p�ej� una cinta de teflón)�

► Enroscar el sensor con el tubo coaxial en el depósito y apretar�

Page 22: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

22

Después del montaje puede orientarse la carcasa del sensor� Ésta se puede girar de forma ilimitada� Incluso aunque giremos varias veces, el sensor no sufrirá ningún daño�

7 Conexión eléctricaEl equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�Suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP�

► Desconectar la tensión de alimentación� ► Conectar el equipo de la siguiente manera:

�������������� �

��

� �

Pin / Conexionado Colores de los hilos para los conectores hembra de ifm:

1 L+ marrón2 OUT2 (salida analógica) blanco3 L- azul4 OUT1 (salida de conmutación) negro

Advertencia: cuando se aplica por primera vez la tensión de alimentación al equi-po, se debe indicar la longitud de la varilla, el tipo de fluido que se va a detectar y el tipo de sonda utilizado� Hasta entonces, el equipo no estará operativo (→ 10�2)�

Page 23: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

23

ES

8 Elementos de manejo y visualización

10

9

11

Mode/Enter Setcm

1

inch

%

2 7

OUT

1

83 4 5 6

De 1 a 8: LED indicadores- LED 1: verde = indicación del nivel en cm�- LED 2: verde = indicación del nivel en inch�- LED 3: verde = indicación del nivel en % del valor límite del rango de medición�- LED 4 - LED 7: no utilizado�- LED 8: amarillo = salida 1 conmutada�9: Pantalla alfanumérica de 4 dígitos- Indicación del nivel actual�- Indicación de funcionamiento y errores�- Indicación de los parámetros y de los valores de los parámetros�10: Botón Set- Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantiene pulsa-

do el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez)�- Cambio entre la indicación en cm/inch y la indicación porcentual en el modo operativo

normal (modo Run)�11: Botón Mode/EnterSelección de los parámetros y confirmación de los valores de los parámetros�

Page 24: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

24

9 Menú9.1 Estructura del menú

MM

S

MS M

MS

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

M

MS

M

MM

S

cm inch S % S15s

M

S

M

MM

S

MM

S

MM

S

MM

S

Page 25: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

25

ES

9.2 Explicación del menúSP1/rP1 Valor límite superior/inferior de nivel con el cual OUT1 conmuta�FH1/FL1 Valor límite superior/inferior para el margen de aceptación (supervisado por

OUT1)�OU1 Función para la salida de conmutación (OUT1): función de histéresis o

función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerrado�

OU2 Función para la salida analógica (OUT2): salida de corriente o de tensión: I = 4���20 mA / U = 0���10 V�

OFS Valor Offset para la medición de nivelEF Funciones avanzadas / acceso al nivel de menú 2�

rES Restablecer las configuraciones de fábrica�dr1 Retardo de desconmutación para OUT1� El punto del menú sólo está activa-

do cuando OU1 = Hno o Hnc�FOU1 Reacción de OUT1 en caso de fallo�FOU2 Reacción de OUT2 en caso de fallo�

dFo Tiempo de retardo para el cambio de las salidas al estado seguro�ASP Valor inicial analógico para el nivel; valor de medición con el cual se emite

4 mA / 0 V�AEP Valor final analógico para el nivel; valor de medición con el cual se emite

20 mA / 10 V�Uni Unidad de medida (cm o inch)�

SELd Tipo de indicación�LEnG Longitud de la sonda�MEdI Fluido que se va a detectar�Prob Tipo de sonda utilizada (sonda simple o sonda coaxial)� El punto del menú

sólo está activado cuando MEdI = HIGH�

Page 26: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

26

10 ParametrizaciónDurante el proceso de parametrización el sensor permanece internamente en el modo operativo� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que la parametrización haya concluido�

10.1 Proceso general de parametrizaciónCada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos:

1 Seleccionar el parámetro ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca el parámetro deseado. ���������� ���

2 Configurar el valor del parámetro ► Presionar [Set] y mantenerlo pulsado�

> El valor actual de configuración del parámetro parpadea en la pantalla durante 5 s�

> Tras 5 s: el valor de configuración se puede modificar (uno por uno si se presiona una vez o de forma conti-nua si se deja pulsado el botón)

���������� ���

Los valores numéricos aumentarán de forma continua� Si desea disminuir el valor: pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca el valor máximo de configuración� Tras éste, empieza de nuevo a contar desde el valor mínimo de configuración�

3 Confirmar el valor del parámetro ► Presionar brevemente [Mode/Enter]�

> El parámetro se muestra de nuevo� El nuevo valor de configuración ha sido memorizado�

���������� ���

Configurar otros parámetros: ► Comenzar de nuevo con el paso 1�

Finalizar la parametrización: ► Presionar [Mode/Enter] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el valor de medición actual o esperar 15 s�

> El equipo retorna al modo operativo�

Page 27: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

27

ES

• Cambio del nivel de menú 1 al nivel de menú 2: ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca [EF] en la pantalla�

���������� ���

► Presionar brevemente [Set]� > Se muestra el primer parámetro del

submenú (en este caso: [res])� ���������� ���

• Bloquear / DesbloquearEl equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no intencionado�

► Asegurarse de que el equipo se en-cuentra en el modo operativo normal�

► Presionar [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s�

> [Loc] aparece en la pantalla�

���������� ���

����

Durante el funcionamiento: > Si se intentan modificar los valores de los parámetros, en la pantalla aparecerá brevemente [Loc]�Para desbloquear el equipo:

► Presionar [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s�

> [uLoc] aparece en la pantalla����������� ���

����

Estado en el momento de entrega: desbloqueado�

• Timeout:Si durante la configuración de un parámetro no se pulsa ningún botón durante 15 s, el equipo retorna al modo operativo sin que se produzca ninguna modificación de los valores�

Page 28: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

28

10.2 Configuraciones básicas (equipo con las configuraciones de fábrica)Si el equipo se encuentra en el estado de entrega, primero se deben indicar las configuraciones básicas� El menú completo de parametrización solamente estará accesible después de efectuar este proceso�

La introducción de datos incorrectos en las configuraciones básicas puede provocar funcionamientos erróneos�

10.2.1 Indicar la longitud de la sonda ► Aplicar la tensión de alimentación�

> Aparece la pantalla inicial � ► Cambio al nivel de menú 2� ► Seleccionar [LEnG], presionar [Set] durante 5 s�

> [nonE] aparece en la pantalla� ► Introducir la longitud de la sonda en cm� Indicaciones para determinar la longitud de la sonda → 10�7�1�

► Presionar brevemente [Mode/Enter]�

10.2.2 Configuración del fluido ► Seleccionar [MEdI], presionar [Set] durante 5 s�

> [nonE] aparece en la pantalla� ► Configurar el valor deseado:

- [HIGH] para agua y fluidos acuosos� - [LOW] para aceites y fluidos a base de aceite�

Advertencia: en caso de duda, efectúe un test de aplicación para garantizar la configuración más adecuada para el fluido�

10.2.3 Configurar el tipo de sonda utilizada ► Seleccionar [Prob], presionar [Set] durante 5 s�

> [nonE] aparece en la pantalla� ► Configurar el valor deseado:

- [rod] para la sonda simple� - [COAX] para la sonda coaxial�

• La detección de agua y fluidos acuosos es posible tanto con la sonda simple como con la sonda coaxial�

• La detección de aceites y fluidos a base de aceite solamente es posible con la sonda coaxial� Por este motivo, con la configuración [MEdI] = [LOW], el valor [COAX] viene predeterminado para el parámetro [Prob]� El valor [rod] no está disponible�

Page 29: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

29

ES

Después el equipo retorna al modo operativo� Para continuar con la parametriza-ción, se puede acceder al menú� Igual que todos los otros parámetros, [LEnG], [MEdI] y [Prob] también pueden ser seleccionados de forma específica y ser modificados�10.3 Ajustes de la pantalla

► Seleccionar [Uni] y fijar la unidad de medida: [cm], [inch]�Configuración de fábrica: cm�

► Seleccionar [SELd] y configurar el tipo de indicación: - [L] = el nivel se indica en cm o inch� - [L%] = el nivel se indica en % del valor límite del rango de medición� - [OFF] = la pantalla está apagada en el modo operativo� Pulsando uno de los botones durante 15s, aparece el valor de medición actual� Los LED permanecen activos incluso cuando la pantalla está apagada�

10.4 Configurar el valor Offset ► Seleccionar [OFS] e introducir la distancia entre el fondo del depósito y el borde inferior de la sonda�

De esta forma, la información indicada y los puntos de conmutación se refieren al nivel real� Configuración de fábrica: [OFS] = 0�Atención: configurar [OFS] antes de fijar los límites de conmutación (SPx, rPx)� De lo contrario, los límites de conmutación se desplazarán proporcio-nalmente al valor Offset configurado�

10.5 Configurar las señales de salida10.5.1 Fijar la función de salida para OUT1

► Seleccionar [OU1] y configurar la función de conmutación:[Hno] = función de histéresis / normalmente abierto,[Hnc] = función de histéresis / normalmente cerrado,[Fno] = función de ventana / normalmente abierto,[Fnc] = función de ventana / normalmente cerrado�

Advertencia: si el punto de conmutación superior se utiliza como protección de desbordamiento, se recomienda la configuración OUx = Hnc (función normalmente cerrado)� Por medio del principio de corriente de reposo también se garantiza la detección de roturas en los cables o en los hilos conductores�

Page 30: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

30

10.5.2 Fijar los límites de conmutación (función de histéresis) ► Asegurarse de que para [OU1] está configurada la función [Hno] o [Hnc]�

► Seleccionar [SP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que conmutar�

► Seleccionar [rP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser desactivada�

rP1 es siempre menor que SP1� Sólo se pueden introducir valores que se encuentren por debajo del valor para SP1�

10.5.3 Fijar los límites de conmutación (función de ventana) ► Asegurarse de que para [OU1] está configurada la función [Fno] o [Fnc]� ► Seleccionar [FH1] y configurar el valor límite superior del margen de aceptación�

► Seleccionar [FL1] y configurar el valor límite inferior del margen de aceptación�

FL1 es siempre menor que FH1� Sólo se pueden introducir valores que se encuentren por debajo del valor para FH1�

10.5.4 Configurar el retardo de desconmutación para OUT1 ► Seleccionar [dr1] y configurar un valor entre 0,2 y 5,0 s� Si se deja el va-lor 0,0 (= configuración de fábrica) el tiempo de retardo no estará activo�

El retardo de desconmutación solamente estará activo cuando se haya configurado la función de conmutación de histéresis (OU1 = Hno o Hnc)�

10.5.5 Fijar la función de salida para OUT2 (salida analógica) ► Seleccionar [OU2] y configurar la función analógica:[I] = salida de corriente de 4���20 mA[U] = salida de tensión de 0���10 V

10.5.6 Graduar la señal analógica ► Seleccionar [ASP] y configurar el valor de medición con el cual se emitirán 4 mA / 0 V�

► Seleccionar [AEP] y configurar el valor de medición con el cual se emitirán 20 mA / 10 V�

Page 31: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

31

ES

10.5.7 Fijar la reacción de las salidas en caso de fallo ► Seleccionar [FOU1] / [FOU2] y fijar un valor: - [on] = la salida de conmutación se activa en caso de fallo� La salida analógica conmuta en caso de fallo con 20 mA / 10 V�

- [OFF] = la salida de conmutación se desactiva en caso de fallo� La salida analógica conmuta en caso de fallo con 4 mA / 0 V�

Configuración de fábrica: [FOU1] y [FOU2] = [OFF]�Se consideran fallos los siguientes casos: fallo de hardware, calidad de señal demasiado baja, transcurso atípico del nivel� El desbordamiento no se considera un fallo�

10.5.8 Configurar el tiempo de retardo tras una pérdida de señal ► Seleccionar [dFo] y configurar un valor entre 1 y 5 s�

Si se deja el valor 0 (= configuración de fábrica) el tiempo de retardo no estará activo�Tenga en cuenta la dinámica de su aplicación� En caso de cambios rápidos de nivel se recomienda una adaptación paulatina del valor�

10.6 Restablecer todos los parámetros a la configuración de fábrica

► Seleccionar [rES], a continuación presionar [Set] y mantenerlo pulsado hasta que aparezca [----] en la pantalla�

► Presionar brevemente [Mode/Enter]� > Durante el proceso de memorización, la pantalla se apaga durante unos

segundos� Tras ello, el sensor se reinicia y vuelve a tener las configura-ciones de fábrica�

Atención: en el estado de entrega el sensor no está operativo� Primero se deben indicar las configuraciones básicas (→ 10�2)�

Page 32: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

32

10.7 Modificar las configuraciones básicasEsto es necesario después de restablecer las configuraciones de fábrica [rES] o cuando se ha modificado la sonda o el campo de aplicación�10.7.1 Indicar de nuevo la longitud de la sonda Procedimiento para sondas simples:

► Medir la longitud de la sonda L con una precisión de ± 2 mm (± 0,1 inch)� L = desde el borde inferior de la conexión de proceso hasta el final de la sonda�

► Redondear el valor medido (en intervalos de 0,5 cm / 0,2 inch)� ► Seleccionar [LEnG] y configurar el valor (rango de configuración: 10,0 ��� 160,0 cm /(4,0 ��� 63,0 inch)�

Procedimiento para sondas coaxiales: ► Medir la longitud total de la sonda coaxial LK con una precisión de ± 2 mm (± 0,1 inch)�

► Restar 9 mm del valor medido� L = LK - 9 mm� ► Redondear el valor determinado (en intervalos de 0,5 cm / 0,2 inch)� ► Seleccionar [LEnG] y configurar el valor (rango de configuración: 10,0 ��� 160,0 cm /(4,0 ��� 63,0 inch)�

Atención: después de modificar la longitud de la sonda, también se deben comprobar/introducir de nuevo los valores para OFS y para los límites de conmutación�

10.7.2 Cambiar la configuración a otro fluido ► Seleccionar [MEdI] y configurar un valor:

- [HIGH] para agua y fluidos acuosos� - [LOW] para aceites y fluidos a base de aceite�

Advertencia: en caso de duda, efectúe un test de aplicación para garantizar la configuración más adecuada para el fluido�

10.7.3 Configurar de nuevo el tipo de sonda utilizada ► Seleccionar [Prob] y configurar un valor:

- [rod] para la sonda simple� - [COAX] para la sonda coaxial�

• La detección de agua y fluidos acuosos es posible tanto con la sonda simple como con la sonda coaxial�

• La detección de aceites y fluidos a base de aceite solamente es posible con la sonda coaxial� Por este motivo, con la configuración [MEdI] = [LOW], el parámetro [Prob] no está disponible (el valor [COAX] viene predeterminado)�

Page 33: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

33

ES

11 FuncionamientoUna vez conectada la tensión de alimentación, el equipo se encuentra en el modo Run (= modo operativo normal)� Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales de salida correspondientes a los parámetros configurados�

11.1 Indicación de funcionamiento Valor numérico + LED 1 Nivel actual en cm�Valor numérico + LED 2 Nivel actual en inch�Valor numérico + LED 3 Nivel actual en % del valor límite del rango de medición�LED 8 Estado de conmutación de OUT1�[----] Nivel por debajo de la zona activa�[FULL] + valor numérico alternativamente

El nivel ha alcanzado el rango de medición máximo o lo ha sobrepasado (= advertencia de desbordamiento)�

[CAL] Fase de inicialización después del encendido�El sensor se encuentra en el estado de entrega y, por ello, no está operativo� Se requieren las configuraciones básicas (→ 10�2)�

[Loc] Sensor bloqueado electrónicamente; no es posible efectuar la parametrización� Para desbloquear el sensor, presionar simultáneamente durante 10 s ambos botones de configu-ración�

[uLoc] El sensor está desbloqueado / puede volverse a efectuar la parametrización�

11.2 Lectura de la configuración de los parámetros ► Presionando brevemente [Mode/Enter] se accede a los distintos parámetros� ► Presionando brevemente [Set] se indica durante aprox� 15 s el valor corres-pondiente del parámetro� Tras otros 15 s, el equipo retorna al modo Run�

Page 34: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

34

11.3 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run.(= cambio entre la indicación de longitud (cm / inch) y el valor porcentual).

► Presionar brevemente [Set] en el modo Run. > La indicación seleccionada se indica durante 15 s, el LED correspondiente se

enciende.Cada vez que se presiona el botón, se cambia el tipo de indicación.

11.4 Indicación de erroresCausa posible Medidas recomendadas

[E.000]…[E.030]

Fallo en la electrónica. Sustituir el sensor.

[E.031]Sonda desprendida del equipo; posi-blemente la longitud de la sonda haya sido mal ajustada.

Comprobar que la sonda esté fijada al equipo.Comprobar el parámetro [LEnG].

[E.032]Medición intensamente alterada, posi-blemente la longitud de la sonda haya sido mal ajustada.

Comprobar la aplicación (→ 11.5), comprobar el parámetro [LEnG].

[E.033] Sin señal de reflexión. Comprobar la aplicación (→ 11.5).

[E.034] Problema de plausibilidad por cambio de nivel repentino.* Comprobar la aplicación (→ 11.5).

[SC1] Parpadeante: cortocircuito en la salida de conmutación 1. Reparar el cortocircuito.

* Para aumentar la seguridad de funcionamiento, el equipo efectúa controles de plausibili-dad.

Page 35: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

35

ES

11.5 Indicaciones relativas a fallos condicionados por la apli-caciónCausa posible Medidas recomendadas

Medición alterada debido a una intensa for-mación de espuma o a fuertes turbulencias�

• Montar el sensor en un tubo protector o en un tubo de derivación�

• Configurar o aumentar [dFo] (→ 10�5�8)�Medición alterada debido a capas de sepa-ración, p�ej� una capa de aceite en el agua�

Extraer la capa de aceite, remover el fluido y comprobar la composición�

Suciedad en la sonda o en la conexión de proceso�

Limpiar la sonda o la conexión de proceso, llevar a cabo un reseteo**�

Condiciones de montaje no respetadas� Seguir las instrucciones del capítulo 6 Montaje�

Zona inactiva sobrepasada en más de 10 mm�

Disminuir el nivel; Seguir las instrucciones del capítulo 6 Montaje�

Cambios de nivel repentinos y atípicos�* Efectuar un reseteo**�Longitud de la sonda, tipo de sonda o sensibilidad (configuración del fluido) mal configuradas�

Corregir las configuraciones� Seguir las instrucciones del capítulo 10�2�Efectuar un reseteo**�

* Para aumentar la seguridad de funcionamiento, el equipo efectúa controles de plausibi-lidad� Los cambios atípicos de nivel pueden ser provocados p�ej� por el roce de la sonda� También pueden ser debidos a una intensa suciedad o fuertes turbulencias� Con el paráme-tro dFo se puede retardar la reacción del sensor (→10�5�8)**Efectúe en reseteo (desconectar y volver a conectar la tensión de alimentación) después de la resolución del problema y para borrar el mensaje de error�

11.6 Respuesta de la salida en diferentes modos de funciona-miento

OUT1 OUT2Inicialización desactivada desactivada

Funcionamiento normal en función del nivel y de la configuración en OU1

en función del nivel y de la configuración en OU2

Fallo (E�0xx)

desactivada en caso de FOU1 = OFF;

activada en caso de FOU1 = on

4 mA / 0 V en caso de FOU2 = OFF

20 mA / 10 V en caso de FOU2 = on

Page 36: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

36

12 Dibujo a escala

30

63

M12x1

G 43

8 6

32

I1

L

50

57A

I2

32

1

7887

Dimensiones en mm1: Pantalla; 2: LEDs de estado; 3: botones de programación; 4: junta

cm inchmín máx mín máx

L (longitud de la sonda) 10 160 4,0 63A (zona activa) 6 (4) L - 4 (L - 6) 2,4 (1,6) L - 1,6 (L - 2,4)I1 (zona inactiva 1) 3 1,2I2 (zona inactiva 2) 1 (3) 0,4 (1,2)

Los valores entre paréntesis se aplican a la configuración [MEdI] = [LOW] (configuración para la detección de aceites y fluidos a base de aceite)�

Page 37: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

37

ES

13 Datos técnicosTensión de alimentación [V) ����������������������������������������������������������������������������� 18 ��� 30 DCCorriente máxima [mA] ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 200Protección contra cortocircuitos, pulsada; protegido contra inversiones de polaridad / resistente a las sobrecargasCaída de tensión [V] ����������������������������������������������������������������������������������������������������� < 2,5Consumo de corriente [mA)������������������������������������������������������������������������������������������� < 80Salida analógica ����������������������������������� 4 ��� 20 mA (máx� 500 Ω) / 0 ��� 10 V (mín� 2000 Ω)Señal cero [mA / V] ������������������������������������������������������������������������������ 3,6 ��� 4,0 / 0,0 ��� 0,2Señal completa [mA / V] ��������������������������������������������������������������20,0 ��� 20,8 / 10,0 ��� 10,3Resolución [mm] ������������������������������������������������������������������������������������������0,5 1) / 0,2% A 2)

Sensibilidad de medición [mA/V por mm] ��������������������������������������16 mA ÷ A *) / 10 V ÷ A *)Error de offset [cm] �������������������������������������������������������������������������������������������������������± 1,0Exactitud de la señal analógica [cm] ����������������������������������������������������������������������������± 1,0Precisión del punto de conmutación [cm] ������������������������������������������������� ± (1,5 + 0,5% A)*Repetibilidad [cm] ± 0,5Velocidad máxima del cambio de nivel [mm/s] ��������������������������������������������������������������� 100Constante dieléctrica del fluido���������������������������������������������������������������������������������������� > 2Presión máxima del depósito [bar] ����������������������������������������������������������������������������� -1���4Materiales de la carcasa����� inox (1�4301 / 304); FKM; NBR; PBT; PC; PEI; TPE / V; PTFEMateriales en contacto con el fluido ���������������������������������� inox (1�4305 / 303); PTFE; NBRJunta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� TesnitGrado/clase de protección��������������������������������������������������������������������������������������� IP 67, IIITemperatura ambiente [°C]�������������������������������������������������������������������������������������������0���60Temperatura del fluido [°C]- Permanente ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������0���80- Corta duración ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0���90Temperatura de almacenamiento [°C] ���������������������������������������������������������������������� -25���80Resistencia a choques [g] ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 (DIN EN 60068-2-29, 11 ms)Resistencia a vibraciones [g] ����������������������������������������������������������� 2,5 (RMS, 1���1000 Hz)CEM ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ IEC 60947-1* A = zona activa (→ Dibujo a escala)1) Zona activa (A) hasta 250 mm2) Zona activa (A) 250���1550 mm

Page 38: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

38

13.1 Rangos de configuración [LEnG] cm inchRango de configuración 10���160 4,0���63en intervalos de 0,5 0,2

[OFS] cm inchRango de configuración 0���100 0���39,4en intervalos de 0,5 0,2

Los rangos de configuración para los límites de conmutación (SP1, rP1, FH1, FL1) dependen de la longitud de la sonda (L)� En general se aplica lo siguiente:

cm inchmín máx mín máx

SP1 / FH1 1,5 (3,5) L - 3 0,6 (1,4) L - 1,2rP1 / FL1 1,0 (3,0) L - 3,5 0,4 (1,2) L - 1,4en intervalos de 0,5 0,2

Los valores se aplican a [OFS] = 0� Los valores entre paréntesis se aplican a la configura-ción [MEdI] = [LOW] (configuración para la detección de aceites y fluidos a base de aceite)�• rP1 es siempre menor que SP1� Si se reduce el valor para SP1 a un valor ≤ rP1, la posi-

ción de éste último también cambia�• Si la diferencia entre rP1 y SP1 es muy pequeña (aprox� 3 incrementos), cuando se

aumente SP1, también aumentará rP1� • Si la diferencia entre rP1 y SP1 es muy grande, rP1 se mantiene en el valor configurado

aunque se aumente el SP1�

Los rangos de configuración para el punto inicial analógico (ASP) y el punto final analógico (AEP) dependen de la longitud de la sonda (L)� En general se aplica lo siguiente:

cm inchmín máx mín máx

ASP 1,0 (3,0) --- 0,4 (1,2) ---AEP --- L - 3,0 --- L - 1,2en intervalos de 0,5 0,2

Diferencia mínima entre [ASP] y [AEP] = 25 % de la zona activa�Los valores se aplican a [OFS] = 0� Los valores entre paréntesis se aplican a la configura-ción [MEdI] = [LOW] (configuración para la detección de aceites y fluidos a base de aceite)�

Page 39: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

39

ES

14 Mantenimiento ► Mantener la conexión de proceso libre de residuos y cuerpos extraños� ► En caso de mucha suciedad: limpiar la conexión de proceso y la sonda perió-dicamente�

Tras un funcionamiento prolongado pueden formarse capas en el fluido (p�ej� aceite sobre agua)� Esto afecta sobre todo a tubos protectores o tubos de deriva-ción�

► Estas capas de separación deben ser eliminadas periódicamente� ► Asegurarse de que la abertura de ventilación (en el extremo superior del tubo coaxial) permanezca libre�

► Mantener el interior del tubo coaxial libre de residuos y cuerpos extraños�

Page 40: Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel 704913/00 ...media.automation24.com/manual/es/LR3000_EN.pdf · de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente

40

15 Configuración de fábricaConfiguración de

fábricaConfiguración del

usuarioSP1 / FH1 100% SP/FHmaxrP1 / FL1 100% rP/FLmaxOU1 HncOU2 IOFS 0.0dr1 0.0FOU1 OFFFOU2 OFFdFo 0ASP 1.0 (3.0)*AEP AEPmaxUni cmSELd LLEnG nonEMEdI nonEProb nonESP/FHmax, AEPmax = valor LEnG menos 3�rP/FLmax = valor LEnG menos 3,5�Cuando se introduce el valor LEnG, el programa calcula la configuración básica�*Los valores entre paréntesis se aplican a la configuración [MEdI] = [LOW] (configuración para la detección de aceites y fluidos a base de aceite)�

Más información en www�ifm�com