10
Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador Tipo 05-0003-00**/**** BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119 [email protected] www.bartec.de Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización. ES 1/10 Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad relevantes. Las personas responsables del montaje y del mantenimiento asumen una responsabilidad especial, siendo el requisito para ello un conocimiento exacto de las normas y disposiciones vigentes. Las instrucciones recogen las medidas de seguridad más importantes y deben ser leídas por todas las personas que trabajan con el producto para familiarizarse con su correcto manejo. Las instrucciones deben guardarse y estar disponibles durante toda la vida útil del producto. Descripción Para los aparatos de mando e indicación ComEx existe un gran número de variantes y versiones de adaptadores de actuador. Los actuadores se montan rápida y fácilmente en los módulos de mando y visualización ComEx. Protección contra explosiones Datos técnicos 05-0003-7D0001/D-07/17-STVT-301744 Certificación ATEX II 2 G Ex eb IIC Gb II 2 D Ex tb IIIC Db Certificados de comprobación CML 13ATEX3010U IECEx Ex e IIC Gb Ex tb IIIC Db Certificados de comprobación IECEx CML 14.0005 U Consulte otras homologaciones y certifica- dos de ensayo en www.bartec.de Temperatura ambiente y de servicio -55 °C hasta +70 °C (-67 °F hasta +158 °F) Homologado para la zona 1 y 21 Temperatura de almacenamiento y de transporte -55 °C hasta +70 °C (-67 °F hasta +158 °F) Tipo de protección Hasta IP67 (sec. EN/IEC 60529) Resistencia mecáncia 7 Nm (Adaptadores de módulos luminosos 4 Nm) Material Carcasa: termoplástico Peso Véase la tabla de selección en la página 4 y posteriores Fijación Montaje en carcasa con espesor de pared de 1 mm a 6 mm (0,04 in a 0,24 in), rosca M30 x 1,5 Apto para taladros pasantes 30,3 +0,3 mm (1,2 +0,01 in) Dimensiones Véase la tabla de selección en la página 4 y posteriores

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 1/10

Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad relevantes. Las personas responsables del montaje y del mantenimiento asumen una responsabilidad especial, siendo el requisito para ello un conocimiento exacto de las normas y disposiciones vigentes. Las instrucciones recogen las medidas de seguridad más importantes y deben ser leídas por todas las personas que trabajan con el producto para familiarizarse con su correcto manejo. Las instrucciones deben guardarse y estar disponibles durante toda la vida útil del producto. Descripción Para los aparatos de mando e indicación ComEx existe un gran número de variantes y versiones de adaptadores de actuador. Los actuadores se montan rápida y fácilmente en los módulos de mando y visualización ComEx.

Protección contra explosiones

Datos técnicos

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Certificación

ATEX II 2 G Ex eb IIC Gb II 2 D Ex tb IIIC Db

Certificados de comprobación CML 13ATEX3010U

IECEx Ex e IIC Gb Ex tb IIIC Db Certificados de comprobación IECEx CML 14.0005 U

Consulte otras homologaciones y certifica-dos de ensayo en www.bartec.de

Temperatura ambiente y de servicio -55 °C hasta +70 °C (-67 °F hasta +158 °F)

Homologado para la zona 1 y 21

Temperatura de almacenamiento y de transporte

-55 °C hasta +70 °C (-67 °F hasta +158 °F)

Tipo de protección Hasta IP67 (sec. EN/IEC 60529)

Resistencia mecáncia 7 Nm (Adaptadores de módulos luminosos 4 Nm)

Material Carcasa: termoplástico

Peso Véase la tabla de selección en la página 4 y posteriores

Fijación – Montaje en carcasa con espesor de

pared de 1 mm a 6 mm (0,04 in a 0,24 in), rosca M30 x 1,5

– Apto para taladros pasantes 30,3+0,3 mm (1,2+0,01 in)

Dimensiones Véase la tabla de selección en la página 4 y posteriores

Page 2: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 2/10

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Instrucciones de seguridad Los adaptadores de actuador sólo deben utilizarse dentro de los márgenes de tempera-turas ambiente y de aplicación determinados. La instalación en aplicaciones distintas de las mencionadas o la modificación del producto por una entidad distinta de su fabricante exon-era a BARTEC de la responsabilidad por defectos y de cualquier responsabilidad. A causa de un montaje incorrecto se puede producir un mal funcionamiento o se puede perder la protección Ex. Se deben respetar las normas legales vigentes y otras directrices vinculantes en materia de seguridad, prevención de accidentes y protec-ción del medio ambiente. Antes de la puesta en servicio o antes de cada nueva puesta en servicio se deben cumplir las leyes y directivas vigentes. El adaptador de actuator sólo debe utilizarse limpio y en perfecto estado. No está permitida ninguna modificación del adaptador de actua-tor. Señales de aviso Los puntos especialmente importantes de estas instrucciones de uso están señalados con un símbolo:

PELIGRO señala un peligro que produce la muerte o una grave lesión si no se evita.

ADVERTENCIA señala un peligro que puede producir la muerte o una grave lesión si no se evita.

ATENCIÓN señala un peligro que puede producir lesiones si no se evita.

AVISO señala medidas que sirven para evitar daños materiales.

Nota Avisos e información importantes para el manejo eficaz, económico y ecológico.

Normas aplicadas EN 60079-0: 2012 +A11:2013 EN 60079-7: 2015 EN 60079-31: 2014 EN 60529:1991 + A1:2000 + A2:2013 IEC 60079-0: 2011 IEC 60079-7: 2015 IEC 60079-31: 2013 IEC 60529:1989 + A1:1999 + A2:2013 Transporte, almacenamiento

Daños en el adaptador de accionamiento por transporte incorrecto o almacenamiento incorrecto. Sólo está permitido realizar el transporte y

el almacenamiento en el embalaje original. Montaje y puesta en funcionamiento

Grave peligro de lesiones por procedimiento incorrecto. Cualquier trabajo de montaje, desmontaje,

instalación o puesta en funcionamiento debe llevarlo a cabo exclusivamente personal especializado y autorizado para ello.

Se deben utilizar herramientas adecuadas.

Daños materiales por módulos de montaje incorrectos. No pasar por debajo de las distancias

mínimas de los taladros de fijación.

Nota Dimensiones de montaje y planos de montaje, véase la página 3.

Instalación Antes de la puesta en funcionamiento se debe comprobar que: • el aparato está instalado debidamente • el aparato no está dañado Mantenimiento y reparación de averías

Grave peligro de lesiones por procedimiento incorrecto. Todos los trabajos destinados al

mantenimiento y la reparación de averías los debe realizar exclusivamente personal técnico autorizado.

Cumplir la norma IEC/EN 60079-17.

El usuario del adaptador de actuator debe mantenerlo en debido estado, utilizarlo debid-amente, comprobar su funcionamiento y limpi-arlo regularmente. El propietario debe establecer los intervalos de mantenimiento en función de las condiciones de uso.

Mantenimiento

Accidentes graves por componentes daña-dos. Comprobar regularmente el adaptador de

accionamiento, el accionador, las juntas y los cables en búsqueda de grietas y daños. Verificar el asiento firme.

Daños en el adaptador de accionamiento por limpieza incorrecta. No utilice aire comprimido para la limpieza

de los adaptadores de accionamiento ensuciados.

Reparación de averías

Accidentes graves por utilización de repuestos no originales. Utilice exclusivamente piezas de

recambios originales como sustitutos. El adaptador de actuador está defectuoso cuando ya no acciona el módulo de función instalado o cuando el disco luminoso está dañado o se ha quedado ciego. Los adaptadores de actuador no se pueden reparar. Los adaptadores de actuador averiados se deben sustituir teniendo en cuenta estas instrucciones de uso. Los adaptadores defectuosos pueden desmontarse y sustituirse por otros adaptadores operativos del mismo tipo. Accesorios, recambios Véase el catálogo BARTEC. Eliminación Los componentes del adaptador de accionamiento contienen partes de metal y plástico. Para su eliminación deben cumplirse los req-uisitos legales relativos a los residuos de la industria eléctrica (por ejemplo, la eliminación de parte de una entidad certificada a tal fin). Dirección del servicio técnico BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

Page 3: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 3/10

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Montaje del adaptador de actuador

(1) Ejemplo de un adaptador de actuador (2) Accesorios opcionales (p. ej. soportes para carteles, Art. Nº 05-0044- 0001 para etiquetado adicional) (3) Tuerca de fijación, Art. Nº 05-1138-0009 (4) Llave para tuercas, Art. Nº 05-1191-0001

Montaje del módulo funcional con cierre a bayoneta

En este ejemplo: (1) Adaptador de pulsador luminoso, Art. Nº 05-0003-006500, -006600, -006700, -006800 o -006900 (2) Pulsador luminoso, Art. Nº 07-3363-4...

Dimensiones modulares de montaje

Dimensiones:

mm pulgadas A* 75 2,95 B 16,5 0,65 C Ø 30,3+0,3 Ø 1,2+0,01 D 3 0,12 E* 40 1,6

Taladro de fijación con un tamaño de Ø 30,3+0,3 mm (1,2+0,01 in) con entalladura para la protección contra la torsión, posición típica arriba (posición de las 12 horas). Distancias mínimas de los taladros de fijacion: – horizontal 40 mm (1,6 in) – vertical 70 mm (2,8 in) *Cota de separación recomendada para pulsadores de seta, interruptores de impacto e selectores de posición con collarín protector: 100 mm (3,9 in).

Page 4: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 4/10

Tabla de selección

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Ilustración Dimensiones en mm (pulgadas) Descripción y Nº Art.

para carcasas ComEx Selector de posición negro, con 2 ó 3 posiciones de conmutación, con cuello protector, con llave*, sólo para módulos de conmutación (de 2 polos)

0 - I – para cajas de mando (plana):

05-0003-007001

– para carcasas ComEx: 05-0003-007101

I - II – para cajas de mando (plana):

05-0003-007002

– para carcasas ComEx: 05-0003-007102

I - 0 - II – para cajas de mando (plana):

05-0003-007203

– para carcasas ComEx: 05-0003-007303

para cajas de mando /ComEx 316L MANUAL - 0 - AUTO

– para cajas de mando (plana):

05-0003-007224

– para carcasas ComEx: 05-0003-007324

MANUAL - 0 - AUTO

– para cajas de mando (plana):

05-0003-007225

– para carcasas ComEx: 05-0003-007325

Peso: 74 g (0,16 lb)

*3 taladros en el cuello protector para colocar candados en posición de conmutación 0 (i) o según petición del cliente.

para carcasas ComEx Pulsador doble, 5 carteles que se adjuntan sueltos de color rojo, verde, amarillo, blanco y negro

– para carcasas ComEx

para cajas de mando /ComEx 316L – para cajas de mando 05-0003-007400

05-0003-007400BN*

Peso: 52 g (0,11 lb)

*BN para una resistencia al aceite elevada

Page 5: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 5/10

Ilustración Dimensiones en mm (pulgadas) Descripción y Nº Art.

Pulsador, 5 carteles que se adjuntan sueltos de color rojo, verde, amarillo, blanco y negro.

05-0003-007000 05-0003-007000BN*

Peso: 24 g (0,05 lb)

Pulsador seta, negro.

05-0003-001800 05-0003-001800BN*

Peso: 24 g (0,05 lb)

Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA de impacto, pulsador de seta con cartel “NOT-AUS EMERGENCY STOP” “Pull to Release”

DIN EN 60204-1:2007 DIN EN 60947-5-1:2005 (VDE 0660 parte 200) 05-0003-000800 05-0003-000800BN*

Peso: 46 g (0,101 lb)

Pulsador seta con llave, se puede presionar sin llave, se puede desbloquear con llave, Cierre DOM 4 A 185

05-0003-001203 05-0003-001203BN*

Peso: 70 g (0,154 lb)

Cierre DOM 4 A 185 Cerradura con cierre en ambas direcciones, la llave se puede retirar en ambas posiciones,

05-0003-001200 05-0003-001200BN* La cerradura se puede cerrar en posición apretada, la llave se puede retirar en posición apretada

05-0003-001201 05-0003-001201BN* Cerradura de pulsación con cierre en las posiciones de salida, la llave se puede retirar en las posiciones de salida

05-0003-001202 05-0003-001202BN*

Peso: 69 g (0,152 lb)

*BN para una resistencia al aceite elevada

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Page 6: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 6/10

Ilustración Dimensiones en mm (pulgadas) Descripción y Nº Art.

2 posiciones de conmutación Selector de posición BS, negro, con 2 o 3 posiciones de conmutación, giro de 90° para carcasas ComEx

0 - I – para cajas de mando 05-0003-000900BS – para carcasas ComEx 05-0003-000901BS

I - 0 - II (I + II de retención)

– para cajas de mando 05-0003-001000BS – para carcasas ComEx 05-0003-001100BS

I - 0 - II (I + II de palpación)

– para cajas de mando 05-0003-001001BS 3 posiciones de conmutación – para carcasas ComEx 05-0003-001101BS

I - 0 - II (I de retención, II de palpación)

– para cajas de mando 05-0003-001002BS – para carcasas ComEx 05-0003-001102BS

I - 0 - II (I de retención, II de palpación)

– para cajas de mando 05-0003-001003BS – para carcasas ComEx 05-0003-001103BS

Peso: 33 g (0,073 lb)

2 posiciones de conmutación Selector de llave, cierre RONIS 455, con 2 o 3 posiciones de conmutación, girado 90° para carcasas ComEx

0 - I de retención, la llave se puede retirar

– para cajas de mando 05-0003-007700 – para carcasas ComEx 05-0003-007800

0 - I de palpación, Pos. I la llave no se puede retirar

– para cajas de mando 05-0003-007701 – para carcasas ComEx 05-0003-007801

3 posiciones de conmutación I - 0 – II (I + II de re-tención), la llave se puede retirar

– para cajas de mando 05-0003-007900

– para carcasas ComEx 05-0003-008000

Peso: 49 g (0,108 lb)

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Page 7: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 7/10

Ilustración Dimensiones en mm (pulgadas) Descripción y Nº Art.

2 posiciones de conmutación Selector de posición, negro, con 2 o 3 posiciones de conmutación

0 - I para cajas de mando 05-0003-000900 05-0003-000900BN* girado 90° para carcasas ComEx 05-0003-000901 05-0003-000901BN*

3 posiciones de conmutación I - 0 – II (I + II de retención)

para cajas de mando

05-0003-001000

05-0003-001000BN* girado 90° para carcasas ComEx 05-0003-001100 05-0003-001100BN*

I - 0 – II (I + II de palpación)

para cajas de mando 05-0003-001001 05-0003-001001BN* girado 90° para carcasas ComEx 05-0003-001101 05-0003-001101BN*

I - 0 – II (I de retención, II de palpación)

para cajas de mando 05-0003-001002 05-0003-001002BN* girado 90° para carcasas ComEx 05-0003-001102 05-0003-001102BN*

I - 0 – II (I de palpación, II de retención)

para cajas de mando 05-0003-001003 05-0003-001003BN* girado 90° para carcasas ComEx 05-0003-001103 05-0003-001103BN*

Peso: 33 g (0,073 lb)

Adaptador de modulo luminoso

– rojo 05-0003-001300 05-0003-001300BN*

– verde 05-0003-001400 05-0003-001400BN*

– amarillo 05-0003-001500 05-0003-001500BN*

– blanco 05-0003-001600 05-0003-001600BN*

– azul 05-0003-001700 05-0003-001700BN*

Peso: 19 g (0,042 lb)

*BN para una resistencia al aceite elevada

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Page 8: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 8/10

Ilustración Dimensiones en mm (pulgadas) Descripción y Nº Art.

Adaptador de pulsador luminoso

– rojo 05-0003-006500 05-0003-006500BN*

– verde 05-0003-006600 05-0003-006600BN*

– amarillo 05-0003-006700 05-0003-006700BN*

– blanco 05-0003-006800 05-0003-006800BN*

– azul 05-0003-006900 05-0003-006900BN*

Peso: 19 g (0,042 lb)

Adaptador de potenciómetro, negro, graduación de escala duradera y resistente al desgaste de 0 a 10

05-0003-007600 05-0003-007600BN*

Peso: 28 g (0,062 lb)

Adaptador ciego, para cerrar los taladros en la tapa que no se necesitan

05-0003-001900 05-0003-001900BN*

Peso: 20 g (0,044 lb)

*BN para una resistencia al aceite elevada

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Page 9: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 9/10

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4

Page 10: Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador · Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas

Instrucciones de Uso (traducción) Adaptadores de actuador

Tipo 05-0003-00**/****

BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 97980 Bad Mergentheim Alemania

Tel.: +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

[email protected] www.bartec.de

Reserva Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Cualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho a reclamar una indemnización.

ES 10/10

05-0

003-

7D00

01/D

-07/1

7-ST

VT-3

0174

4