Upload
vuongdung
View
250
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
P/N 466-2887-PL • REV B • ISS 12JUN17
Copyright © 2017 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe i
patenty
Interlogix, nazwa i logo Advisor Advanced są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy UTC Fire & Security.
Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich
producentów lub ich sprzedawców.
Producent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autoryzowany przedstawiciel producenta w EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Ostrzeżenia
i zastrzeżenia
Niniejsze produkty są przeznaczone do sprzedaży doświadczonym
specjalistom ds. systemów alarmowych, którzy są odpowiedzialni za
ich instalację. UTC Fire & Security nie może dać żadnej gwarancji,
że każda osoba lub podmiot kupujący te produkty, w tym dowolny
„autoryzowany dealer”, jest odpowiednio przeszkolony lub ma
odpowiednie doświadczenie w celu prawidłowego zainstalowania
produktów związanych z bezpieczeństwem.
Więcej informacji na temat ostrzeżeń o produktach można znaleźć
klikając adres www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/ lub
skanując kod.
Wersja Ten dokument dotyczy następujących wersji firmware systemu
Advisor Advanced:
ATSx500A(-IP): MR_4.0
Certyfikaty
Ważne: Ten produkt nie został zaprojektowany do spełniania innych
norm: EN 50134 i EN 54.
Dyrektywy Unii
Europejskiej
UTC Fire & Security niniejszym deklaruje zgodność urządzenia z
wymaganiami Dyrektywy 2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej
informacji na stronach www.utcfireandsecurity.com albo
www.interlogix.com.
2012/19/EU (Dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty
oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako
posegregowane odpady komunalne. Dla zapewnienia właściwej
utylizacji, należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie
ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do
wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Informacje
kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Wsparcie techniczne www.utcfssecurityproducts.pl
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced i
Spis treści
Ważne informacje iv
Style typograficzne iv
Ważne iv
Klawiatury i czytniki 1
Ekran LCD 4
Diody LED 4
Wygaszacz ekranu 6
Identyfikacja użytkownika 7
Grupy użytkowników 7
Używanie kodu PIN i/lub karty 8
Przymus 9
Dostęp do drzwi 10
Zazbrajanie i rozbrajanie systemu 11
Zazbrajanie 11
Częściowe zazbrajanie obszaru 11
Rozbrajanie 11
Czas na opuszczenie budynku po zazbrojeniu alarmu 11
Czas na rozbrojenie alarmu 12
Rozbrajanie przy załączonym alarmie 12
Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania 12
Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 14
Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 15
Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 15
Zazbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD 16
Rozbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD 16
Automatyczne zazbrajanie obszarów 17
Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania 17
Co zrobić po załączeniu alarmu 20
Co się dzieje przy załączonym alarmie 20
Wyświetlanie alarmu 21
Kasowanie alarmu 21
Potwierdzanie alarmu 21
Wykonywanie testu czujek 21
Możliwe problemy 22
Dalsze informacje na temat alarmów 22
Menu Advisor Advanced 24
Organizacja opcji menu w niniejszej instrukcji 24
Dostępność opcji 24
ii Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Dostęp do menu 25
Opcje linii 26
Zawieszanie / odwieszanie linii 26
Omijanie linii 27
Kamery 27
Blokowanie / odblokowanie 29
Dziennik 31
Stan centrali 32
Ustawienia 33
PIN 33
Raportowanie SMS i głosowe 34
Kontrola drzwi 36
Użytkownicy 37
Blokuj dane użytkownika 37
Ustawienia użytkownika 38
Serwis 45
Kalendarz 50
Wyświetlanie kalendarza 51
Okna czasowe 53
Ustawienia okna czasowego 53
Programowane funkcje użytkownika 59
Programowanie breloków 62
Aktywacja breloka 64
Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy 65
Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD 65
Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez
LCD 66
Klawisze funkcyjne 67
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced iii
Dokumentacja programowania 68
Dokumentacja użytkownika 69
Dokumentacja grupy użytkownika 71
Filtry warunkowe 72
Harmonogram 74
Dni specjalne 75
Polecenia SMS 76
Dodatek A. Sterowanie SMS 78
Wymagania do sterowania przez SMS 78
Składnia polecenia 78
Uwierzytelnienie użytkownika 78
Lista poleceń SMS 79
Słownik pojęć 87
Indeks 93
Mapa menu użytkownika 96
iv Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Ważne informacje Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące systemu Advisor
Advanced przeznaczone dla osób zarządzających tym systemem. Dostępny jest
także skrócony podręcznik, który przedstawia informacje o codziennej obsłudze
systemu. Do skutecznego używania niniejszej dokumentacji przydatna jest
podstawowa wiedza o systemach alarmowych.
Przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją i całą dokumentacją pomocniczą.
Style typograficzne
Niniejsza instrukcja wykorzystuje określone style notacyjne i typograficzne, które
ułatwiają identyfikację ważnych informacji.
Tabela 1: Style notacyjne i typograficzne
Element Opis
Klawisze Pisane z dużej litery, np. „naciśnij Enter”.
Uwaga Informacje opatrzone słowem Uwaga pozwalają zaoszczędzić czas i pracę.
Przestroga Ostrzeżenia informują o warunkach lub praktykach, w wyniku których może dojść
do uszkodzenia sprzętu lub innych przedmiotów.
Pola wyboru wskazują na dostępność określonej opcji. Szczegóły dotyczące
dostępnych opcji może przedstawić instalator.
Ważne
Ten podręcznik zawiera informacje o wszystkich centralach Advisor Advanced
we wszystkich odmianach. Słowo „Centrala Advisor Advanced” odnosi się do
każdego wariantu centrali Advisor Advanced, chyba że wyraźnie zaznaczono
inaczej.
Lista wariantów centrali
Tabela 2: Lista wariantów centrali ATSx500A(-IP)
Typ Obudowa Wymiary (mm) Waga (kg)
ATS1500A-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2
ATS1500A-IP-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2
ATS1500A-SM Metalowa SM, 250 x 250 x 86 2.8
ATS1500A-IP-SM Metalowa SM, 250 x 250 x 86 2.8
ATS1500A-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6
ATS1500A-IP-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6
ATS3500A-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2
ATS3500A-IP-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2
ATS3500A-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced v
Typ Obudowa Wymiary (mm) Waga (kg)
ATS3500A-IP-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6
ATS4500A-IP-MM Metalowa MM+, 315 x 445 x 88 5.4
ATS4500A-IP-LM Metalowa LM, 475 x 460 x 160 10.9
Uwagi
• Nie wszystkie warianty mogą być dostępne.
• Waga nie obejmuje akumulatora.
vi Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1
Klawiatury i czytniki
Rysunek1: Klawiatura ATS111xA
Rysunek 2: Klawiatura ATS1135
(1) LED Zasilanie 230V Zielona świeci: zasilanie 230V OK
(2) LED Dostęp Niebieska miga: odczytano kartę
(3) LED Uszkodzenie Żółta świeci: aktywna usterka systemowa
Żółta miga: ogólny błąd (EN 50131)
(4) LED Alarm Czerwona świeci: aktywny stan alarmu
(5) Wyświetlacz LCD Wyświetla komunikaty
(6) / Do góry Przewijanie w górę menu
Zmiana wartości
Kasowanie
(7) / Pomoc Pokazuje podpowiedź
Przewijanie tekstu (tylko ATS113x)
(8) Zazbr.Częśc. Zazbrojenie częściowe obszarów
Przewijanie tekstu (tylko ATS111x)
(9) F / Funkcyjny Pokazuje aktywne linie / uszkodzenia
Włączenie trybu klawiszy funkcyjnych
Przewijanie tekstu (tylko ATS113x)
(10) Zał Zazbrojenie obszaru
(11) / W prawo Wejście do wybranego menu
Przesunięcie kursora w prawo
(12) / W lewo Wejście do wybranego menu
Przesunięcie kursora w lewo
(13) X / Kasuj Wyjście z wybranej funkcji
Tryb regulacji głośności
(14) Wył Rozbrojenie obszaru
1 8
9 16
!!
321
4 65
7 98
0*Menu #Enter
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(7)
(8) (9)
(10)
(20)(19)
(18)(17)
(16)
(15)(14)
(13)(12)
(11)
(6)
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1 2
abc
jkl
tuv
def
ghi
.,’?!
*
#
A B C
(1) (3) (6) (4) (2)
(14)
(10)
(21)
(12)
(6)
(18)
(11)
(22)
(9)
(13)
(23) (16) (17)(15) (19) (7)
(25)
(24)
2 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
(15) / W dół Przewijanie w dół menu
Zmiana wartości
Cofnij
(16) Klawisze alfanumeryczne Klawisze 1 do 9 i wprowadzanie liter
(17) Menu, * Wejście do menu
(18) Enter, # Zakończenie operacji
Wejście do wybranego menu
(19) 0 Cyfra 0
Zmiana wybranej wartości
(20) Diody obszarów 1 do 16 Wł.: obszar zazbrojony. Patrz także „Uwaga dotycząca
kontroli dostępu” na stronie 4
Wył.: obszar-rozbrojenie.
Miga: stan alarmowy w obszarze.
(21) Zazbr.Częśc. 1 Zazbrojenie częściowe 1 obszarów
(22) Zazbr.Częśc. 2 Zazbrojenie częściowe 2 obszarów
(23) A, B, C Programowalne klawisze funkcyjne
(24) Dioda 1 Programowalna dioda LED 1
(25) Dioda 2 Programowalna dioda LED 2
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 3
Rysunek 3: Czytniki ATS1190/ATS1192
Rysunek 4: Czytnik ATS1197 z klawiaturą
Rysunek 5: Czytniki ATS1151/ATS1156
(1) Niebieska dioda LED Niebieska miga:
(2) Czerwona dioda LED Zał.: aktywny stan alarmu
Miga: ogólny błąd (EN 50131)
(3) Podwójna dioda LED Zielona świeci: zasilanie 230V OK.
Zielona miga: brak zasilania 230V lub otwarcie drzwi przy
rozbrojeniu.
Czerwona świeci: wszystkie obszary zazbrojone. Patrz także
„Uwaga dotycząca kontroli dostępu” na stronie 4.
Czerwona miga: otwarcie drzwi przy zazbrojeniu.
(4) Żółta dioda LED Zał.: Wszystkie linie są w normalnym stanie
Miga: ogólny błąd (EN 50131)
(5) Czerwona dioda LED Miga: alarm
(6) Przyciski numeryczne Klawisze od 0 do 9
(7) Wył Rozbrojenie obszaru
(8) Zał Zazbrojenie obszaru
(1)
(2)
OFF ON
(3)
(4)
(5)(6)
(7) (8)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
(4) (5) (6)
(7) (8)
(3)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
(3) (4) (5) (6)
(7) (8)
4 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Uwaga dotycząca kontroli dostępu
Klawiatury i czytniki kontroli dostępu podłączone do kontrolerów drzwiowych, a
nie do centrali, wskazują obszary w inny sposób:
• Gdy zazbrojono dowolny powiązany obszar świeci się podwójna dioda LED.
• Gdy zazbrojono dowolny powiązany obszar świeci dioda LED obszaru 1.
Diody LED obszarów 2 do 16 nie są używane.
Ekran LCD
Do wyświetlania komunikatów na klawiaturze służy wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD). Służy on informacją o dostępnych opcjach menu i
problemach, które mogą wystąpić w systemie Advisor Advanced. Ekran służy
także do wyświetlania informacji wprowadzonych przy użyciu klawiatury.
W pierwszym wierszu wyświetlacza są wyświetlane informacje systemowe. Jeśli
składają się one z większej liczby znaków, niż może być wyświetlone na ekranie,
przy niektórych typach stacji uzbrajania informacje będą przewijane. W drugim
lub ostatnim wierszu są wyświetlane instrukcje i znaki wprowadzone z klawiatury. UTC F&S
WTO 29 Kwi 08:55
Istnieje możliwość takiej konfiguracji systemu, aby zamiast powyższego
komunikatu był wyświetlany komunikat niestandardowy, na przykład: Główny zakład
WTO 29 Kwi 08:55
Diody LED
Diody LED na klawiaturze Advisor Advanced i informacje przedstawiane na
+wyświetlaczu pozwalają na szybkie określenie stanu systemu. Nie każda stacja
zazbrajania jest wyposażona we wszystkie diody.
Obszarowe diody LED
Obszarowe diody LED – po jednej dla każdego obszaru chronionego – określają
stan wybranych obszarów. Możliwe stany obszarowej diody LED to:
• Zał: Obszar jest pusty i zazbrojony.
• Wył.: W obszarze znajdują się osoby, a system bezpieczeństwa został
ustawiony na umożliwianie normalnego dostępu (rozbrojony).
• Miganie: W obszarze doszło do załączenia alarmu, w czasie gdy obszar nie
był zazbrojony (dioda LED mruga powoli) lub gdy obszar był zazbrojony
(dioda LED mruga szybko).
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 5
Programowalne diody LED
Programowalne diody LED 1 i 2 można skonfigurować na dwa sposoby:
Wskazywane są różne obszary.
Obszar może być przypisany do diody LED 1 lub LED 2. Dioda LED świeci na
zielono, gdy wszystkie przypisane obszary są gotowe do zazbrojenia.
Możliwe stany diody LED to:
- Zielony: wszystkie przypisane obszary są gotowe do zazbrojenia.
- Czerwony: dowolny obszar jest zazbrojony lub częściowo zazbrojony.
- Miganie na zielono: rozpoczęto odliczanie czasu wejścia/wyjścia
- Miganie na czerwono: w obszarze doszło do załączenia alarmu, w czasie
gdy obszar nie był zazbrojony (dioda LED miga powoli) lub gdy obszar był
zazbrojony (dioda LED miga szybko).
Wskazywany jest jeden obszar.
Obie diody LED wskazują stan pojedynczego obszaru. Możliwe stany diody
LED to:
- Obie zielone: obszar jest gotowy do zazbrojenia.
- Obie czerwone: obszar jest zazbrojony lub częściowo zazbrojony.
- Dioda LED 1 świeci na czerwono, dioda LED 2 jest wyłączona: obszar
częściowo zazbrojony 1.
- Dioda LED 1 jest wyłączona, dioda LED 2 świeci na czerwono: obszar
częściowo zazbrojony 2.
Systemowe diody LED alarmu (dostępne tylko w wybranych stacjach zazbrajania)
Systemowe diody LED alarmu sygnalizują wystąpienie alarmu lub uszkodzenia.
Jedna z systemowych diod LED alarmu mruga, gdy doszło do załączenia alarmu.
W celu wskazania miejsca wystąpienia tego zdarzenia mruga także dioda LED
danego obszaru. Diody LED alarmu działają w następujący sposób:
• Alarm w systemie rozbrojonym: mruga, gdy alarm wystąpił w obszarze, na
którym znajdowały się osoby, a obszar był rozbrojony.
• Alarm 24 godziny: mruga, gdy doszło do załączenia alarmu w obszarze, w
którym zaprogramowano linię dla alarmu 24-godzinnego.
• Alarm zazbrojony: mruga, gdy alarm doszło do załączenia alarmu w
zazbrojonym obszarze.
• Alarm sabotażowy: mruga, gdy doszło do załączenia alarmu wskutek
sabotażu.
6 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Błędy systemu (dostępne tylko w wybranych stacjach zazbrajania)
Błędy systemu są wyświetlane na stacjach uzbrajania, jeśli zostały wyposażone
w diody LED „Błąd systemu”. Diody LED błędu systemu działają w następujący
sposób:
• Błąd komunikacji: gdy wystąpił błąd w komunikacji między centralą alarmową
Advisor Advanced i stacją monitorowania alarmów.
• Błąd ZAZ: gdy klawiatura jest w trybie offline.
• Błąd rozszerzenia (MZD): gdy zdalne rozszerzenie jest w trybie offline.
• Błąd akumulatora: gdy poziom naładowania dodatkowego akumulatora jest
niski.
• Problem: gdy wystąpił problem w systemie (błąd klawiatury, niski poziom
naładowania akumulatora itd).
Wskaźniki alarmu ogólnego (EN 50131)
Aby zachować zgodność z normą EN 50131, ten wskaźnik jest włączany, gdy
system jest rozbrojony, a wygaszacz ekranu jest aktywny. Wskaźnik alarmu
mruga w przypadku jakiegokolwiek błędu, alarmu lub niezatwierdzonego alarmu.
Wygaszacz ekranu
Niektóre przepisy lokalne i normy wymagają zastosowanie funkcji tzw.
wygaszacza ekranu, nazwanego dalej ekranem stanu uzbrojonego .
Ekran stanu uzbrojonego uniemożliwia wyświetlenie szczegółów stanu systemu
bezpieczeństwa osobom nieuprawnionym.
Ekran stanu uzbrojonego jest wyłączany podczas wykonywania dowolnej
czynności, która wymaga autoryzacji i wprowadzenia poprawnego kodu
użytkownika lub okazania poprawnej karty.
W zależności od ustawień można uzyskać różne działanie ekranu stanu
uzbrojonego:
Przy aktywnym ekranie stanu uzbrojonego wyświetlone mogą być tylko
komunikaty o błędach ogólnych. Diody LED obszaru są wyłączone.
Przy aktywnym ekranie stanu uzbrojonego diody LED są wyłączone. Ekran
stanu uzbrojonego można także wyłączyć naciśnięciem klawisz Clear.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 7
Identyfikacja użytkownika Wszyscy użytkownicy systemu Advisor Advanced potrzebują wprowadzonego do
własnego konta użytkownika kodu PIN i/lub karty. Kod PIN to unikalny numer
składający się z od 4 do 10 cyfr. Składa się on z cyfr z zakresu od 0 o 9.
Kody PIN i/lub karty są częścią konfiguracji konta użytkownika. Konto
użytkownika jest skonfigurowane tak, aby umożliwiać użytkownikom
wykonywanie określonych zadań, takich jak zazbrajanie lub rozbrajanie systemu.
Odpowiednie zadania lub opcje są definiowane w grupach użytkowników.
Użytkownicy zdefiniowani fabrycznie
W systemie znajduje się dwóch użytkowników zdefiniowanych fabrycznie:
• Użytkownik Instalator ma uprawnienia do konfiguracji systemu Advisor
Advanced. Jest dla do niego przypisana grupa użytkownika „Grupa
instalatora”. Kod domyślny to to 1278
• Użytkownik Administrator służy do sterowania systemem i zezwalania na
dostęp instalatora serwisu. Jest dla do niego przypisana grupa użytkownika
„Grupa administratora”. Kod domyślny to 1122.
Uwaga: Jeśli kod PIN został ustawiony tak, aby miał więcej niż cztery cyfry, do
domyślnej wartości kodu są dopisywane zera. Na przykład, jeśli w systemie
zostały skonfigurowane sześciocyfrowe kody PIN, kod PIN administratora to
112200.
Grupy użytkowników
Grupa użytkowników pozwala użytkownikom na dostęp do różnych opcji
sterowania zazbrajaniem i rozbrajaniem systemu Advisor Advanced, tj. na
kontrolę alarmu. Zapewnia to wygodne zarządzanie prawami dostępu
użytkownika do systemu.
Użytkownik może mieć przypisaną więcej niż jedną grupę użytkownika. Jeśli w
takiej sytuacji dostęp do pewnej opcji zostanie przypisany do jednej z grup
użytkownika, użytkownik uzyska te uprawnienia.
Przykład: Użytkownik ma przypisane dwie grupy użytkownika, „Badania i rozwój”
i „Administratorzy”. Jeśli grupa „Menedżerowie” upoważnia do zawieszenia, ale
grupa „Badania i rozwój” – nie, użytkownik ma prawo do zawieszania linii.
Uwaga: W systemie zawsze istnieje grupa instalatora. Może być ona przypisana
tylko do jednego użytkownika, tj. do instalatora.
8 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Używanie kodu PIN i/lub karty
Podczas wprowadzania kodu PIN na klawiaturze systemu Advisor Advanced,
zamiast każdego naciśniętego klawisza na wyświetlaczu jest pokazywany znak *.
Po wprowadzeniu nieprawidłowego kodu PIN lub okazaniu karty z nieważnym
kodem PIN, klawiatura wyemituje siedem szybkich sygnałów dźwiękowych.
Popraw kod, naciskając przycisk Clear i wprowadzając prawidłowy kod. Po
wejściu do menu i nienaciśnięciu żadnego klawisza, po okresie bezczynności
nastąpi automatyczne wyjście z menu. Dobrą zasadą jest wychodzenie z menu
przy użyciu przycisku Clear , a nie czekanie na wyjście automatyczne. Jeśli inny
użytkownik wejdzie do menu przed upływem czasu bezczynności, wybrana opcja
zostanie zapisana na konto poprzedniego użytkownika.
Użytkownicy mają dostęp tylko do tych opcji menu, które zostały przydzielone
grupom użytkowników przypisanych do danego konta użytkownika. W przypadku
próby uzyskania dostępu do konta, do którego użytkownik nie ma uprawnień,
zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie: BŁĄD
Brak dostępu
Patrz także: „Użytkownicy” na stronie 37.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 9
Przymus Funkcja kodu przymusu pozwala przesłać cichy sygnał alarmu napadowego.
Jeśli użytkownik zostanie zmuszony do rozbrojenia systemu, dzięki tej funkcji
można jednocześnie wyłączyć system i przesłać sygnał o napadzie. Wymagane
jest jednak wcześniejsze zaprogramowanie tej funkcji w systemie Advisor
Advanced.
Dodatkowa cyfra informująca o napadzie jest używana łącznie z kodem PIN.
Istnieją trzy sposoby wprowadzenia kodu przymusu.
Tabela 3: Metody wprowadzania kodu przymusu
Opcja Opis Przykład Dostępność
Zwiększenie ostatniej
cyfry
Kod przymusu to kod PIN,
w którym ostatnia cyfra
została powiększona o
jeden (1)
Przykład: Kod PIN = 1234, kod
przymusu = 1235.
Jeśli ostatnią cyfrą kodu PIN
jest 9, cyfrą kodu napadu
będzie 0.
Przykład: Kod PIN = 2349, kod
przymusu = 2340.
Dodanie ostatniej
cyfry
Kod przymusu to kod PIN
z dodaną na końcu cyfrą
„5”.
Przykład: Kod PIN = 1234, kod
przymusu = 12345.
Dodanie pierwszej
cyfry
Kod przymusu to kod PIN
z dodaną na początku
cyfrą „5”.
Przykład: Kod PIN = 1234, kod
przymusu = 51234.
Przestroga: Systemy z kontrolerami drzwi umożliwiają tylko zwiększenie
ostatniej cyfry.
Aby uaktywnić funkcję przymusu, podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w
„Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy” na stronie 65.
Aby skasować alarm napadowy wywołany użyciem kodu przymusu, wprowadź
poprawny kod PIN lub okaż kartę i wprowadź kod PIN.
Uwagi
• Jeśli kod przymusu został niezasadnie w warunkach, (fałszywy alarm), i
został skasowany, należy skontaktować się z stacją monitorowania alarmów i
upewnić się, że nie zostały podjęte żadne dalsze działania.
• Użycie kodu PIN razem z cyfrą przymusu włączy tylko funkcje
skonfigurowane dla danej grupy użytkownika.
10 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Dostęp do drzwi Istnieje możliwość takiego zaprogramowania systemu, aby było możliwe
przejście przez określone drzwi przy użyciu przypisanej do nich klawiatury lub
czytnika.
Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 11
Zazbrajanie i rozbrajanie systemu
Zazbrajanie
System bezpieczeństwa powinien być zazbrojony, gdy ostatnia osoba opuszcza
budynek (lub obszar), np. na koniec dnia. Gdy po zazbrojeniu systemu
urządzenie zabezpieczające wykryje intruza, zostanie załączony alarm.
Częściowe zazbrajanie obszaru
Jeśli użytkownik nadal znajduje się w obszarze, możliwe jest częściowe
zazbrojenie obszaru. Na przykład można zazbroić alarm w garaż, gdy użytkownik
jest nadal w domu. Zależnie od ustawień konfiguracji systemu może zostać
przesłane powiadomienie do stacji monitorowania. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z instalatorem.
Innym przykładem jest tzw.ochrona obwodowa (zewnętrzna), stosowana gdy
użytkownik chce zabezpieczyć dom, ale jednocześnie chce w nim pozostać.
Pozwoli to na poruszanie się po domu. Zależnie od ustawień konfiguracji
systemu może zostać przesłane powiadomienie do stacji monitorowania. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z instalatorem.
W zależności od modelu klawiatury może zostać wyświetlony monit o wybór
obszaru do częściowego zazbrojenia: 1>Zazbr.częśc 1
2 Zazbr.częśc 2
Rozbrajanie
Jeśli użytkownik chce wejść do zazbrojonego obszaru, należy najpierw rozbroić
system alarmowy. W przeciwnym razie zostanie załączony alarm. Od konfiguracji
systemu zależy, czy użytkownik będzie mógł rozpoznać zazbrojenie obszaru po
świecącej się czerwonej diodzie LED. Przy włączonym ekranie stanu
uzbrojonego będzie się świecić tylko dioda LED sieci zasilającej. Po
wprowadzeniu poprawnego kodu zostanie wyświetlony stan systemu.
W większości przypadków po wejściu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy
wskazujący na konieczność rozbrojenia systemu, aby nie doszło do załączenia
alarmu.
Czas na opuszczenie budynku po zazbrojeniu alarmu
Po zazbrojeniu alarmu należy wyjść z budynku (lub obszaru) w określonym
wcześniej czasie („czasie wyjścia”). W przeciwnym razie dojdzie do załączenia
alarmu. Menedżer systemu musi poinformować wszystkich o ustawionym czasie
wyjścia.
Standardowo podczas czasu wyjścia będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
12 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Upewnij się, że znasz trasę wyjścia z budynku.
Czas na rozbrojenie alarmu
Zazbrojony system należy rozbroić po wejściu do budynku (lub obszaru) w
określonym wcześniej czasie („czasie wejścia”). W przeciwnym razie dojdzie do
załączenia alarmu. Menedżer systemu musi poinformować wszystkich o
ustawionym czasie wyjścia.
W trakcie czasu wejścia będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Uwaga: Można zaprogramować wydłużony czas wejścia. Główny czas wejścia
po upłynięciu jest wydłużany o zaprogramowany czas i jest uaktywniany lokalny
alarm. Więcej szczegółów znajduje się w części „Lokalny alarm” na stronie 20.
Rozbrajanie przy załączonym alarmie
Jeśli użytkownik rozbraja system, w którym został załączony alarm, alarm
zostanie skasowany. W większości przypadków należy określić przyczynę
załączenia alarmu i upewnić się, że nie wystąpi ona ponownie. Zobacz „Co
zrobić po załączeniu alarmu” na stronie 20.
Rozbrajanie systemu przy załączonym alarmie jest opisane w części „Kasowanie
alarmu” na stronie 21.
Aby wyświetlić listę ostatnich alarmów, użyj menu „3 Pokaż rejestr” on page 31.
Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania OSTRZEŻENIE
Brak dostępu
Zazbrojenie lub rozbrojenie określonego obszaru w budynku może być
niemożliwe z powodu:
• Klawiatura została zaprogramowana tak, aby możliwe było
zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. W sytuacji, w której
w budynku jest więcej niż jedna klawiatura, należy upewnić się, że wiadomo,
której klawiatury należy użyć.
• Kod PIN i/lub karta zostały zaprogramowane tak, aby możliwe było
zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. Użytkownik
powinien upewnić się, że wie, które obszary ma prawo zazbrajać/rozbrajać.
• System alarmowy może mieć więcej niż jedną klawiaturę . W takim przypadku
każda mogła zostać zaprogramowana tak, aby możliwe było
zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. Użytkownik
powinien upewnić się, że używa prawidłowej klawiatury dla
zazbrajanego/rozbrajanego obszaru.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 13
Linie aktywne
Nie jest możliwe zazbrojenie obszaru, jeśli znajduje się w nim otwarta linia, taka
jak czujka magnetyczna w drzwiach lub w oknie. Przed zazbrojeniem należy
upewnić się, że wszystkie drzwi i okna zostały prawidłowo zamknięte.
Zazbrajanie systemu przy otwartej linii spowoduje wyświetlenie następującego
komunikatu: SPRAWDŹ SYSTEM
Alarmy
Zostanie wyświetlona lista wszystkich aktywnych linii: 1 Linia aktywna
Linia 1
Zazbrojenie obszarów nie jest w tej chwili możliwe. Jeśli wskazane linie mają
pozostać otwarte (np. okno musi być otwarte), można to rozwiązać na jeden z
następujących sposobów:
• Anulowanie zabrojenia przy użyciu przycisku Clear. Jeśli linia ma pozostać
aktywna, należy zalogować się do menu i ją zawiesić. Zobacz „Zawieszanie /
odwieszanie linii” na stronie 26 w celu uzyskania dalszych informacji. Po
zawieszeniu linii należy ponownie wykonać procedurę zazbrajania.
• Zawieszenie linii z menu zazbrajania. Jest to możliwe tylko wtedy, gdy są
dostępne odpowiednie opcje. Działa to tylko w odniesieniu do tych linii, które
można zawiesić. Aby zawiesić linię, należy nacisnąć przycisk Off.
>1 linia 1
----------------
Zawieszone
Alarmy
W przypadku większej liczby aktywnych linii można powtórzyć tę czynność.
• Użycie wymuszonego zazbrojenia.
Zazbrojenie wymuszone jest możliwe tylko wtedy, gdy są dostępne
odpowiednie opcje. Zazbrojenie wymuszone to automatyczne zawieszenie
otwartych linii i niektórych uszkodzeń. Warunki zawieszania i odwieszania są
konfigurowane w systemie. Menedżer musi poinformować użytkowników o
warunkach użycia zazbrajania wymuszonego.
Aby włączyć wymuszone zazbrajanie, należy nacisnąć przycisk On.
Wszystkie otwarte linie i błędy zostaną zawieszone oraz pojawi się
odpowiednie ostrzeżenie. Zobacz „Zawieszone linie i błędy” na stronie 14.
Aktywne błędy SPRAWDŹ SYSTEM
Uszkodzenia
Przy pewnych błędach systemu nie jest możliwe zazbrojenie obszaru. Lista
błędów uniemożliwiających zazbrojenie jest definiowana przez instalatora. Jest
możliwe tymczasowe wyłączenie tych ostrzeżeń tak samo, jak dla aktywnych linii
14 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
(odpowiednie informacje znajdują się powyżej). Administrator musi poinformować
użytkowników o tym, czy mają oni uprawnienia do wyłączenia błędów w ten
sposób.
Zawieszone linie i błędy
W przypadku zawieszenia błędów lub linii należy potwierdzić odpowiednią
informację o tym. OSTRZEŻENIE
Zawieszone
Zostanie wyświetlona lista wszystkich zawieszonych linii i błędów: Zawieszone
Linia 1
Uszk.akum
Zawieszone
• Aby potwierdzić ostrzeżenie, należy nacisnąć przycisk Enter. Procedura
będzie kontynuowana.
— lub —
• Po naciśnięciu przycisku Clear zazbrajanie zostanie anulowane. Po
określeniu aktywnych linii, należy je sprawdzić i usunąć problem (np.
zamknąć drzwi). Następnie należy ponownie spróbować wykonać procedurę
zazbrajania.
Uwaga: Jeśli zazbrajanie nie zostanie anulowane, po usunięciu problemu
procedura zazbrajania będzie automatycznie kontynuowana. Po zamknięciu linii,
użytkownik, kierując się do wyjścia, może załączyć alarm.
Menedżer systemu jest zobowiązany do poinformowania użytkowników o
dostępnych klawiaturach i zazbrajanych/rozbrajanych przez nie obszarach.
Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD
Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:
1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
2. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane
podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych
informacji.
W przypadku zawieszonych lub blokowanych linii w wybranych obszarach ich
lista zostanie wyświetlona na ekranie.
3. Jeśli chcesz nadal wykonywać zazbrajanie, naciśnij przycisk Enter. W
przeciwnym razie naciśnij przycisk Clear. Zazbrajanie zostanie przerwane.
Więcej informacji znajduje się w części „Zawieszanie / odwieszanie linii” na
stronie 26 i „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 15
Zostanie wyemitowany sygnał na czas wyjścia. Może być to ciągły dźwięk lub
przerywany.
4. Należy wyjść z budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.
sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.
Po zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.
Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się
diody LED zgasną.
Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD
Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:
1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
2. Gdy pojawi się monit, wybierz obszar do częściowego zazbrojenia.
3. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane
podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych
informacji.
W przypadku zawieszonych lub blokowanych linii w wybranych obszarach ich
lista zostanie wyświetlona na ekranie.
4. Jeśli chcesz nadal wykonywać zazbrajanie, naciśnij przycisk Enter. W
przeciwnym razie naciśnij przycisk Clear. Zazbrajanie zostanie przerwane.
Więcej informacji znajduje się w części „Zawieszanie / odwieszanie linii” na
stronie 26 i „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.
Jeśli sygnał na czas wyjścia został zaprogramowany, zostanie on
wyemitowany. Może być to ciągły dźwięk lub przerywany.
sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.
Po częściowym zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.
Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się
diody LED zgasną.
Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD
Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:
1. Należy wejść do budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.
Rozpocznie się emisja przerywanego dźwięku wejścia i zostanie wyświetlony
następujący monit:
Podaj PIN/kartę
aby rozbroić
16 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
2. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
3. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane
podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych
informacji.
Dźwięk wejścia przestanie być emitowany, a obszary zostały rozbrojone.
Diody LED przestaną się świecić i zostanie wyświetlona data i godzina.
Zazbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD
Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury bez LCD:
1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
Jeśli nie będzie to możliwe, klawiatura wyemituje siedem dźwięków. Więcej
informacji znajduje się w części „Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania”
na stronie 12 .
Zostanie wyemitowany sygnał na czas wyjścia. Może być to ciągły dźwięk lub
przerywany.
2. Należy wyjść z budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.
sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.
Po zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.
Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się
diody LED zgasną.
Rozbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD
Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury bez LCD:
1. Należy wejść do budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.
Rozpocznie się emisja przerywanego dźwięku wejścia.
2. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
Dźwięk wejścia przestanie być emitowany, a obszary zostały rozbrojone.
Diody LED przestaną się świecić.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 17
Automatyczne zazbrajanie obszarów
Można tak skonfigurować system, aby obszary były zazbrajane automatycznie o
określonej godzinie w określonym dniu tygodnia.
Przed rozpoczęciem automatycznego uzbrajania rozpocznie się czas
ostrzeżenia. System może ostrzec użytkowników dźwiękiem. Zostanie
wyświetlony następujący komunikat: INFO
Auto zazbraj.
W zależności od ustawień systemu i uprawnień użytkownika można opóźnić
automatyczne zazbrajanie w trakcie czasu ostrzegania. Aby to wykonać, naciśnij
klawisz Clear i podaj dane do autoryzacji.
Jeśli masz uprawnienia do opóźnienia lub anulowania automatycznego
zazbrojenia, zostanie wyświetlony monit o wybranie opóźnienia automatycznego
zazbrojenia. Ilość prób
>15 minut<
Wybierz jedną z następujących czynności:
• Wył.: anulowanie automatycznego zazbrajania.
• 15 min., 30 min., 1 h, 2 h, 3 h, 4 h: ustawienie okresu opóźnienia
automatycznego zazbrojenia.
Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania
Jeśli system nie został zaprogramowany tak, aby wyświetlać na ekranie LCD
obszary przypisane do kodu PIN użytkownika, przypisane obszary zostaną
automatycznie zazbrojone/rozbrojone (pod warunkiem prawidłowego stanu
wszystkich linii).
Po pomyślnym wykonaniu procedury zazbrajania i rozbrajania zaświecą się
diody LED obszarów.
Użytkownik z uprawnieniem do działania zarówno w obszarach, jak i grupach
obszarów otrzyma monit o wybór kontekstu pracy: czy mają to być obszary, czy
grupy obszarowe. Wybierz tryb
>Obszary<
Wybierz obszary lub grupy obszarów i naciśnij przycisk Enter.
18 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Lista obszarów
Przy włączonym wyświetlaniu obszarów przypisane do kodu PIN, pojawią się na
liście te obszary, które są zazbrojone (lub rozbrojone). W zależności od modelu
klawiatury i jej ustawień obszary są wyświetlane jako lista lub linia symboliczna.
Przykład: 0> Wszystko
1 * Biuro
— lub — 1 2 3 4 5 6 7 8
█ [ ] √ x ? + +
Każdemu obszarowi na liście towarzyszy wskaźnik opisujący jego stan.
Dostępne są następujące stany obszarów.
Tabela 4: Stany obszarów i wskaźniki dla różnych klawiatur
Stan obszaru Lista Linia symboliczna
Gotowy do zazbrojenia Spacja √
Niegotowy do zazbrojenia ? ?
Czas wyjścia X X
Alarm !
Zazbrojenie * █
Zazbrojenie częściowe 1 − [
Zazbrojenie częściowe 2 = ]
Wybrane + + (miganie)
W zależności od rodzaju listy dostępne są następujące opcje.
Wybór obszarów na liście
• Aby włączyć lub wyłączyć obszar, wpisz jego numer. Uwaga: Możesz wybrać
tylko te obszary, które są widoczne na wyświetlaczu.
• Aby kontynuować pracę z wybranym obszarem, naciśnij przycisk Enter,
strzałkę w prawo lub 0.
• Aby anulować, naciśnij przycisk Kasuj.
Wybór obszarów w linii symbolicznej
Domyślnie wybrane są wszystkie obszary.
• Aby wybrać/odznaczyć obszar, wpisz numer obszaru. Uwaga: Możesz
wybrać tylko te obszary, które są widoczne na wyświetlaczu.
• Aby zazbroić/rozbroić wybrane obszary, naciśnij klawisz Enter lub 0.
• Aby anulować, naciśnij klawisz Kasuj.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 19
Lista grup obszarów
U użytkownika, który ma uprawnienie do zazbrajania lub rozbrajania grup
obszarów, na liście pojawią się obszary zamiast pojedynczych grup.
Zazbrajanie i rozbrajanie grup obszarów realizowane jest tak samo, jak
pojedynczych obszarów.
20 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Co zrobić po załączeniu alarmu Po załączeniu alarmu zacznie migać dioda LED obszaru, w którym doszło do
zdarzenia, oraz dioda LED alarmu. Jeśli ekran stanu uzbrojonego jest aktywny,
diody LED zaczną migać po wprowadzeniu kodu użytkownika. Komunikat z datą
i godziną nie będzie dalej wyświetlany.
W jednym obszarze jest przeważnie wiele linii. Po załączeniu alarmu ważne jest,
aby szybko dowiedzieć się która linia go powoduje. W ten sposób będzie można
szybko usunąć problem.
Co się dzieje przy załączonym alarmie
W systemie istnieją różne typy alarmu, występujące w różnych sytuacjach.
Alarm
Alarm jest załączany gdy:
• Obszar był zazbrojony i została aktywowana jedna z jego linii. Przykład: drzwi
zostały wyłamane, co spowodowało alarm i włączenie syreny.
• Obszar był rozbrojony i została włączona linia 24-godzinna. Przykłady: doszło
do aktywacji przycisku bezpieczeństwa lub otwarcia styku sabotażowego.
Typ sygnału alarmowego zależy od sposobu zaprogramowania systemu. Dioda
LED na klawiaturze mruga szybko. Dioda LED obszaru wskazuje dokładniejszą
lokalizację alarmu.
Przy odpowiednim zaprogramowaniu alarm jest przesyłany do stacji
monitorowania.
Lokalny alarm
Alarm słychać tylko wewnątrz budynku i jest to alarm lokalny. Włączona zostaje
syrena wewnętrzna. Miga dioda LED obszaru na klawiaturze (w zależności od
tego, jak została zaprogramowana). Klawiatura będzie odtwarzać sygnały
dźwiękowe aż do potwierdzenia przez użytkownika.
Wystąpi to przykładowo po uaktywnieniu linii zaprogramowanej jako drzwi
pożarowe.
Nie trzeba kontaktować się ze stacją monitorowania alarmów.
Alarm systemowy
Ten alarm może wystąpić w dowolnym momencie. Typ sygnału alarmowego
zależy od sposobu zaprogramowania systemu. Ten alarm występuje przy
uszkodzeniu urządzeń systemu (np.czytników) lub wykryciu błędu w centrali.
Skasowanie alarmów systemowych jest możliwe tylko jeśli do kodu PIN
użytkownika zostały nadane odpowiednie uprawnienia i dopiero po usunięciu
błędu.
Przy odpowiednim zaprogramowaniu system automatycznie kontaktuje się ze
stacją monitorowania alarmów.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 21
Wyświetlanie alarmu
Po rozbrojeniu alarmów na ekranie jest wyświetlana ich lista. Alarm
Oczekujące >0<
Linia 1
Oczekujące >0<
Na pierwszym ekranie jest wyświetlany typ alarmu. Na drugim ekranie jest
wyświetlane źródło alarmu. W drugim wierszy jest wyświetlana informacja o tym,
czy dla danego źródła istnieją kolejne alarmy.
Kasowanie alarmu
Aby wyłączyć syreny, należy rozbroić odpowiedni obszar.
Gdy alarm jest aktywny, procedura resetowania jest taka sama, co dla
zwyczajnego rozbrajania. Po rozbrojeniu systemu jest wyświetlany monit o
potwierdzenie alarmów. Jest to możliwe wyłącznie po usunięciu problemu.
Potwierdzanie alarmu
Użytkownik może potwierdzić alarm, naciskając przycisk Off. Niezbędne jest
posiadanie odpowiednich uprawnień.
Nie można potwierdzić alarmu, którego przyczyna jest nadal aktywna, na
przykład gdy doszło do naruszenia linii. Przed potwierdzeniem alarmu
spowodowanego przez błąd, należy najpierw usunąć dany błąd.
Wszystkie alarmy muszą być potwierdzone. Licznik wyświetlany podczas
potwierdzania alarmów oznacza liczbę alarmów nadal oczekujących na
potwierdzenie. Jeśli po rozbrojeniu nie zostaną potwierdzone wszystkie alarmy,
odpowiedni monit pojawi się przy następnym zazbrajaniu lub rozbrajaniu. Monit
będzie powtarzany do momentu potwierdzenia wszystkich alarmów.
Wykonywanie testu czujek
Jeśli system został zaprogramowany tak, aby użytkownik mógł wykonywać testy
czujek, czasami podczas zazbrajania obszaru system wyświetli prośbę o
wykonanie testu czujek dla danego obszaru. Aby wykonać test czujek, należy
przejść przez wszystkie wyświetlone linie. System wyświetli listę wszystkich linii,
które nadal należy przetestować.
Konieczność wykonania testu czujek zależy od:
• Ustawień systemowych
• Aktywności w zaprogramowanych obszarach w ciągu ostatnich czterech
godzin
Można wykonać test czujek ręcznie. W tym celu należy użyć opcji „8.2 Walk test”
(opisanej na stronie 45).
22 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Możliwe problemy
Uszkodzona linia
Aby uszkodzona linia przestała załączać alarm, należy ją zablokować w systemie
(więcej informacji znajduje się w części „Blokowanie / odblokowanie” na stronie
29).
Po zablokowaniu uszkodzonej linii lub usunięciu problemu, alarm zostanie
automatycznie skasowany.
Wprowadzenie kodu PIN nie powoduje potwierdzenia alarmu
Istnieją dwa powody, dla których kod PIN może nie powodować potwierdzenia
alarmu:
• Kod PIN może służyć do potwierdzenia alarmu, jeśli została do niego
przypisana odpowiednia funkcja. W przeciwnym razie próba potwierdzenia
alarmu może zamiast tego spowodować zazbrojenie lub rozbrojenie obszaru.
• Nie można potwierdzić alarmu systemowego, jeśli do kodu PIN nie została
przydzielona odpowiednia funkcja.
Klawiatura nie reaguje na naciśnięcia klawiszy.
Klawiatura może nie reagować na naciśnięcia klawiszy nawet, jeśli w systemie
nie występuje żaden błąd. Po trzykrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego kodu
PIN, klawiatura zostanie zablokowana.
Po naciśnięciu klawisza na zablokowanej klawiaturze zostanie odtworzonych
siedem sygnałów dźwiękowych.
Po dwóch minutach klawiatura stanie się z powrotem dostępna.
Dalsze informacje na temat alarmów
Gdy przestała istnieć przyczyna alarmu, a sam alarm został skasowany, należy
skontaktować się ze stacją monitorowania i upewnić się, że nie zostały podjęte
żadne dalsze czynności.
Jeśli z powodu uszkodzenia linii nie jest możliwe skasowanie alarmu, należy
przejść do części „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.
Kod PIN może służyć do zresetowania alarmu, jeśli została do niego przypisana
odpowiednia funkcja. Jeśli kasowanie alarmu nie jest możliwe, należy upewnić
się, że obszar wskazywany przez mrugającą diodę LED może być rozbrojony
przy użyciu danego kodu PIN.
Reset instalatora
System można zaprogramować tak, aby określone alarmy (takie jak alarmy
sabotażowe) wymagały przeprowadzenia określonych czynności przez
instalatora. Niektóre zdarzenia wymagają wykonania resetu instalatora.
Procedura resetu przez instalatora zależy od tego, czy reset instalatora jest
dostępny dla użytkownika czy też nie.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 23
Jeśli reset instalatora może być wykonany przez użytkownika, na wyświetlaczu
może pojawić się następujący komunikat: Reset instal
Kod:23353
— lub — Zadzwoń 5555555
Kod:23353
Aby wykonać reset instalatora:
1. Zapisz kod instalatora wyświetlony na żądaniu resetu instalatora.
2. Skontaktuj się z instalatorem i przekaż mu ten kod.
Instalator poda kod wynikowy wymagany do wykonania resetu.
3. Zaloguj się do systemu.
Zostanie wyświetlony następujący monit:
Kod resetu ins
> <
4. Wprowadź kod otrzymany od instalatora, aby wykonać reset instalatora.
Jeśli reset instalatora nie może być wykonany przez użytkownika, na
wyświetlaczu pojawi się następujący monit: OSTRZEŻENIE
WymagResetInst
— lub — OSTRZEŻENIE
Zadzwoń 5555555
Skontaktuj się z instalatorem. Instalator powinien wykonać reset instalatora na
miejscu.
24 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Menu Advisor Advanced System Advisor Advanced do wyświetlenia opcji i poleceń używa struktury menu.
Ich dostępność zależy od konfiguracji systemu i uprawnień przydzielonych grupie
użytkowników. Nie zawsze wszystkie elementy opisane w niniejszej instrukcji
będą dostępne.
Po wejściu do menu i nienaciśnięciu żadnego klawisza, po czasie bezczynności
nastąpi automatyczne wyjście z menu. Dobrą zasadą jest wychodzenie z menu
przy użyciu przycisku Clear , a nie czekanie na po czasie wyjście bezczynności.
Jeśli inny użytkownik wejdzie do menu przed upływem czasu bezczynności,
wybrana opcja zostanie zapisana na konto poprzedniego użytkownika.
W przypadku wybrania opcji, która nie została autoryzowana na koncie
użytkownika, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: BŁĄD
Brak dostępu
To, że użytkownik ma dostęp do opcji w menu, nie oznacza, że będzie mógł tam
zobaczyć wszystkie dostępne informacje. Wyświetlane są informacje tylko z tych
obszarów, które zostały przydzielone do danego konta użytkownika.
Organizacja opcji menu w niniejszej instrukcji
W systemie Advisor Advanced opcje menu są ponumerowane. Ten sam system
numeracji jest również wykorzystywany w niniejszej instrukcji. Tak więc opcja 1
„Zawieszanie linii” to temat „1 Zawieszanie linii”.
Numer menu oznacza także kolejne klawisze, które należy nacisnąć, aby wejść
do menu. Przykład: aby wejść do menu „7.2 Walk test”, należy wejść do menu i
nacisnąć klawisz 7 oraz klawisz 2.
Dostępność opcji
Nie wszystkie opisane poniżej opcje mogą być dostępne. Ich dostępność zależy
od:
• Wersji firmware centrali
• Modelu centrali (np z obsługą Internetu lub bez niej)
• Zainstalowanych modułów dodatkowych (np. moduł MZD urządzeń radiowych
lub dialer GSM)
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 25
Dostęp do menu
Przed rozpoczęciem należy upewnić się, czy na wyświetlaczu jest wyświetlany
ekran początkowy lub stanu. UTC F&S
WTO 29 Kwi 08:55
— lub — 1 2 3 4 5 6 7 8
█ [ ] √ x ? + +
Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje
klawiszy” na stronie 65.
Z poziomu wyświetlacza można teraz:
Opcja Akcja Wynik
Zmienić opcję Naciśnij przycisk W górę lub W dół Wybranie poprzedniej lub
następnej opcji menu
Wejść do menu Naciśnij numer menu
— lub —
Wejdź do wybranego menu, naciskając
klawisz Enter albo strzałkę W prawo.
Przejście do określonej opcji
menu
Wyświetlić pomoc Naciśnij przycisk Help Wyświetlenie opisu wybranej
pozycji menu (jeśli jest dostępny)
Wyjść z menu Naciśnij strzałkę w lewo lub przycisk
Kasuj
Wyjście z menu
26 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Opcje linii
1 Opcje linii 1>Blokuj linię
2 Menu kamery
Menu pozwala na blokowanie linii oraz wykonywanie w kamerach operacji
użytkownika.
Zawieszanie / odwieszanie linii
1.1 Zawieszanie linii
Funkcja zawieszania służy do zawieszania linii i wykluczania ich z systemu
bezpieczeństwa do momentu następnego rozbrojenia.
Mogą zaistnieć sytuacje, w których użytkownik będzie chcieć zawiesić linię.
Przykład: chcesz pozostawić otwarte okno po uzbrojeniu systemu. Zawieszenie
linii powiązanej z oknem pozwala uniknąć załączenia alarmu po zazbrojeniu
systemu.
Uwaga: Zawieszenie aktywnych linii jest także możliwe podczas zazbrajania
alarmu. Zobacz „Linie aktywne” na stronie 13 w celu uzyskania dalszych
informacji.
Aby zawiesić lub odwiesić linie, należy wejść do menu „Zawieszanie linii”. Dalsze
wydarzenia zależą od tego, czy istnieją aktywne linie:
Wszystkie linie są normalne
Aby zawiesić normalną linię, należy znać jej numer. 1>Linia 1
Odwieszona
1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
2. Naciśnij numer linii lub wybierz ją przy użyciu przycisku Enter.
3. Zmień stan linii przy użyciu klawisza strzałki W górę i W dół.
4. Potwierdź zmiany, naciskając klawisz Enter.
5. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.
Linie aktywne
Gdy przynajmniej jedna linia jest aktywna, na wyświetlaczu będzie prezentowany
następujący komunikat: 1>Linia 1
Aktywna
Aktywne linie są wyświetlane jedna pod drugą.
1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 27
2. Aby zawiesić wybraną linię, naciśnij klawisz Enter. Zostanie wyświetlone
potwierdzenie:
1>Linia 1
Zawieszona
3. W przypadku braku uprawnień do zawieszenia wybranej linii pojawi się
następujące ostrzeżenie:
OSTRZEŻENIE
Brak dostępu
4. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij klawisz Clear.
Omijanie linii
1.2 Omijane linie
Funkcja omijania służy do czasowego zawieszania linii.
Aby włączyć lub wyłączyć linię, wejdź do menu „Omijane linie”. 1>Linia 1
Wył.Omijanie
1. Aby przewinąć linie, naciśnij przycisk strzałki W górę lub W dół.
2. Naciśnij numer linii lub naciśnij przycisk Enter.
3. Zmień stań linii, naciskając przyciski strzałek W górę lub W dół.
4. Potwierdź zmiany, naciskając przycisk Enter.
5. Naciśnij dwa razy przycisk Clear, aby zamknąć tryb programowania.
Kamery
Uwaga: Te menu są dostępne tylko wtedy, gdy został zainstalowany i
skonfigurowany moduł MZD kamery PIR.
1.3 Menu kamery 17>Kamera 17
18 Kamera 18
Przy użyciu menu kamery można wykonywać zdjęcia ręcznie.
Wybierz odpowiednią kamerę.
1.3.n Wybór kamery 4>Blokuj
Nie
Wybierz kamerę do konfiguracji.
28 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
1.3.n.4 Blokowanie 4 Blokuj
>Nie<
Blokowana kamera nie wykonuje zdjęć. Dodatkowo zdjęcia nie są przesyłane do
centrali.
1.3.n.5 Maks.obr./24g 5 Maks.obr./24g
>nieskończony<
Maksymalna liczba żądanych zdjęć określa, ile alarmów może uaktywnić kamerę
w ciągu 24 godzin przy rozbrojonym lub zazbrojonym obszarze.
Licznik jest zerowany, gdy obszar zmieni stan zazbrojenia.
Dostępny zakres wartości wynosi od 1 do 400 lub 0 (nieskończoność), co
oznacza nieograniczoną liczbę alarmów.
Po osiągnięciu limitu dalsze żądania zdjęć są odrzucane przez system, a
odpowiednie zdarzenie jest dodawane do dziennika.
1.3.n.6 Zdalne zdjęcia 6 Zdalne zdjęcia
>Tak<
Jeśli wykonywanie zdalnych zdjęć jest włączone, możesz to robić przy użyciu
oprogramowania konfiguracyjnego.
1.3.n.7 Zdj.test> SMA 1>SMA 1
------------
To polecenie pozwala na zrobienie zdjęcia i przesłanie go do wybranej stacji
monitorowania alarmów.
Wybierz stację monitorowania alarmów, do której chcesz przesłać zdjęcie. Telef.do SMA 1..
Transmisja
Na dole ekranu pokaże się pasek stanu przedstawiający postęp w transmisji
zdjęcia.
1.4 Skasuj zdjęcia 1>MZD 1
------------
Usuń wszystkie zdjęcia z modułu MZD kamer PIR.
Wybierz moduł MZD, wybierz OK i naciśnij Enter, aby usunąć wszystkie zdjęcia z
wybranego rozszerzenia.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 29
Blokowanie / odblokowanie
2 Blokowanie
Funkcja blokowania służy do blokowania linii i urządzeń oraz wykluczania ich z
systemu bezpieczeństwa.
Uwaga: blokowane urządzenia nie powodują załączenia sabotażu lub błędów,
ale nadal działają.
Zablokowanie linii spowoduje, że do momentu odblokowania problemu
przestanie ona załączać alarm.
Różnica między tą funkcją a zawieszaniem linii polega na tym, że zablokowana
linia nie jest automatycznie odblokowywana w momencie rozbrojenia systemu.
2.1 Blokowanie linii
Aby zablokować lub odblokować linie, należy wejść do menu „Blokowanie linii”.
Dalsze wydarzenia zależą od tego, czy istnieją aktywne błędy:
Wszystkie linie są normalne
Aby zablokować normalną linię, należy znać jej numer. 1>Linia 1
Odblokowana
1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
2. Naciśnij numer linii lub wybierz ją do edycji przy użyciu przycisku Enter.
3. Aby zmienić stan linii, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
4. Potwierdź zmiany, naciskając klawisz Enter.
5. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.
Linie aktywne
Gdy przynajmniej jedna linia jest aktywna, na wyświetlaczu będzie prezentowany
następujący komunikat: 1>Linia 1
Aktywna
Aktywne linie są wyświetlane jedna pod drugą.
1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
2. Aby zablokować linię, naciśnij klawisz Enter. Zostanie wyświetlone
potwierdzenie:
1>Linia 1
Blokowana
3. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.
30 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
2.2 Blokowanie MZD
2.3 Blokowanie ZAZ
Blokowanie rozszerzenia lub klawiatury polega na tym, że blokowane urządzenia
nie powodują załączenia sabotażu lub błędów, ale nadal działają.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 31
Dziennik
3 Pokaż rejestr
Lista Wyświetl rejestr pozwala wyświetlić skróconą historię alarmów. Jest to
szybki i prosty sposób na określenie miejsca, w którym został załączony alarm.
Informacje te są przydatne, gdy konieczne jest skasowanie alarmu.
Aby wyświetlić komunikaty, wybierz jeden z następujących typów komunikatów.
• 1 Wszystko: Wszystkie zdarzenia
• 2 Podstawowe: Tylko zdarzenia uznane w normie EN 50131-1 za
podstawowe (zazbrojenie, częściowe zazbrojenie i rozbrojenie, alarmy,
sabotaż, błędy, zmiana użytkownika, reset wykonany przez instalatora itd).
• 3 Dodatkowe: Zdarzenia inne niż przedstawione powyżej zdarzenia
podstawowe
• 4 Instalator: Zdarzenia spowodowane przez instalatora (tryb programowania,
połączenie z komputerem itd).
• 5 Dostępy: Zdarzenia związane z dostępem, takie jak brak praw dostępu
• 6 Dialer: Zdarzenia dotyczące dialera i komunikacji
Na wyświetlaczu jest widoczna informacja o miejscu wystąpienia zdarzenia. 1>Dostęp dla uż>
Użytkownik 3
Można teraz wykonać następujące czynności:
• Przeskanowanie ostatnich alarmów. Naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.
• Wyświetlenie szczegółów. Naciśnij klawisz Enter.
05Maj08 15:04:54
System
• Zamknięcie historii. Zamyka historię alarmów i powoduje ponowne
wyświetlenie informacji początkowych. Naciśnij przycisk Clear.
Uwaga: nie jest możliwe wyświetlenie zdarzeń z obszaru, dla którego użytkownik
nie ma uprawnień, lub jeśli klawiatura nie została zaprogramowana tak, aby
miała do danego obszaru dostęp.
32 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Stan centrali
4 Stan centrali
Funkcja „Status centrali” wyświetla listę linii, w których doszło do załączenia
alarmu lub do sabotażu, linii zawieszonych lub aktywnych oraz alarmów
systemów.
Istnieją opcje menu, które wyświetlają każdy z podanych warunków oddzielnie.
Jednak przy użyciu tej opcji można sprawdzić wszystkie linie, które wymagają
uwagi.
Użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami może wyświetlić bieżący status
centrali przy użyciu menu „4 Status centrali”.
Istnieje możliwość wyświetlenia następujących danych:
• 1 Pokaż otwarte linie: Wyświetlenie linii, które są w aktywne/otwarte. W
górnym wierszu jest wyświetlana linia, której stan nie jest normalny. W
dolnym wierszu jest wyświetlany stan linii.
• 2 Alarmy: Informacja i możliwość potwierdzenia oczekujących alarmów.
• 3 Uszkodzenia: Wyświetlenie aktywnych błędów.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 33
Ustawienia
5 Ustawienia 1>Kod PIN
2 SMS&Głosowy
Za pomocą tego menu można zmienić kod PIN oraz skonfigurować ustawienia
raportowania SMS i głosowego.
PIN
5.1 Kod PIN 1>Zmiana PIN
**********
Za pomocą tego menu można zmienić kod PIN.
5.1.1 Zmiana kodu PIN 1 Zmiana PIN
> <
Użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami może zmienić swój kod PIN przy
użyciu menu Zmień PIN.
Zasady ustawiania kodu PIN w systemie Advisor Advanced można
skonfigurować na jeden z następujących sposobów:
Kody PIN są tworzone przez system (automatycznie, losowo). Użytkownik
może zażądać utworzenia nowego kodu PIN, jednak nie może go
samodzielnie wprowadzić lub zmodyfikować.
Kod PIN jest tworzony po naciśnięciu w tym menu klawisza Enter. Po
utworzeniu kodu, zostanie on wyświetlony.
Kody PIN są ręcznie wprowadzane.
Użytkownik, który ma odpowiednie uprawnienia, może wprowadzić dla siebie
unikatowy kod PIN.
Naciśnięcie klawisza Enter pozwala na wprowadzenie lub edycję kodu PIN.
Aby potwierdzić kod PIN, należy nacisnąć ponownie klawisz Enter.
Kody PIN nie mogą się powtarzać. Jeden kod PIN nie może być przypisany
do więcej niż jednego użytkownika. System nie przyjmie kodu PIN, który jest
już używany.
Więcej informacji znajduje się w części „7.n.2 PIN” on page 39.
34 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
5.1.2 Zdalny kod PIN 1>Ust.zdalny PIN
***********
Zdalny kod PIN służy do programowania centrali za pośrednictwem połączenia
zdalnego. Jeśli zdalny kod PIN nie jest ustawiony, menedżer loguje się zdalnie
przy użyciu lokalnego kodu PIN.
Więcej informacji znajduje się również w części „7.n.2 PIN” on page 39.
5.1.2.1 Ustaw zdalny kod PIN 1>Ust.zdalny PIN
> <
Menu umożliwia ustawienie zdalnego kodu PIN.
5.1.2.2 Włącz zdal.PIN 2>Włącz zdal.PIN
>Tak<
To polecenie umożliwia włączenie zdalnego kodu PIN.
Raportowanie SMS i głosowe
5.2 SMS i Głosowy 1>Num.tel.użytk.
Brak
Menu SMS i Głosowy zawiera podmenu konfiguracyjne dla raportowania SMS
oraz raportowania głosowego. To menu umożliwia zmianę wyłącznie własnych
ustawień.
5.2.1 Num.tel.użytk. 1 Num.tel.użytk.
> <
Menu Numer telefonu użytkownika pozwala na wprowadzenie przez użytkownika
własnego numeru telefonu.
Uwaga: Numer telefonu jest dostępny tylko dla pierwszej ograniczonej liczby
użytkowników. Pozostali użytkownicy nie mają dostępu do funkcji raportowania
SMS i głosowego. Menedżer systemu lub instalator powinien przekazać
informacje o użytkowniku.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 35
5.2.2 Raportowanie SMS 2 Raportow.SMS
Wył
Menu Raportowanie SMS pozwala na włączenie lub wyłączenie raportowania
SMS dla użytkownika.
Opcja ta jest edytowalna tylko w przypadku, gdy użytkownik przypisany jest do
grupy użytkowników z włączonymi uprawnieniami do raportowania SMS.
5.2.3 Sterowanie SMS 3 Sterowanie SMS
Wylacz
Menu Sterowanie SMS pozwala na sprawdzenie, czy można wysyłać polecenia
SMS.
Więcej informacji na temat sterowania przez SMS znajduje się w części „Dodatek
A. Sterowanie SMS” on page 78.
36 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Kontrola drzwi
6 Kontrola drzwi 1>Otwórz drzwi
Menu to pozwala na wysłanie bezpośredniego polecenia do konkretnych drzwi.
• 1 Otwórz drzwi: Otwarcie konkretnych drzwi przez okres skonfigurowany dla
tych drzwi.
• 2 Zamknij drzwi: Zamknięcie konkretnych drzwi.
• 3 Otwórz zamek: Otwarcie konkretnych drzwi do momentu wysłania
polecenia Zamknij drzwi.
• 4 Blokuj drzwi: Zablokowanie konkretnych drzwi. Powoduje to zablokowanie
dostępu dla wszystkich użytkowników.
• 5 Odblokuj drzwi: Odblokowanie zablokowanych drzwi.
Wybierz polecenie, a następnie wybierz drzwi z listy drzwi i naciśnij przycisk
Enter.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 37
Użytkownicy
7 Dod/Usuń Użytk 0>Dodaj użytk.
2 Administrator
Przy użyciu menu „Dodaj/Usuń Użytkowników” można dodać, zmodyfikować i
usunąć użytkowników w systemie Advisor Advanced. Można zaprogramować do
50 użytkowników.
Dla każdego użytkownika system zapisuje następujące opcje:
• Numer
• Nazwa
• Kod PIN
• Numer ID karty
• Numer telefonu
• Grupa użytkownika (określająca opcje, do których użytkownik ma dostęp)
• Grupa drzwi (określająca regiony, do których użytkownik ma dostęp)
• Język
• Rozmaite zaprogramowane opcje
Uwaga: Grupa użytkownika może nie umożliwiać programowania kodów PIN.
Jeśli grupa umożliwia programowanie kodu PIN, mogą istnieć dodatkowe
ograniczenia dotyczące grup użytkowników umożliwiających aktualizację.
Maksymalna liczba użytkowników w systemie zależy od modelu centrali.
Uwaga: Podłączenie kontrolerów drzwi do systemu Advisor Advanced pozwala
zwiększyć maksymalną liczbę użytkowników w systemie. Dla dodatkowych
użytkowników nie są jednak zapisywane następujące rekordy:
• Numer telefonu
• Język
W systemie znajduje się dwóch użytkowników zdefiniowanych fabrycznie. Więcej
informacji znajduje się w części „Użytkownicy zdefiniowani fabrycznie” na stronie
7.
Blokuj dane użytkownika
W systemach zgodnych z normą EN 50131 nie można zmienić innego
użytkownika (zmieniać istniejących użytkowników). Nowy użytkownik może by
skonfigurowany jedynie w procesie dodawania użytkownika, a istniejący
użytkownik może być jedynie usunięty. Administrator może modyfikować
wyłącznie własne ustawienia. Użytkownicy mogą modyfikować własne
ustawienia.
38 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Po dodaniu nowego użytkownika poprzez menu „7.0 Dodaj użytkownika” niżej
administrator może przystąpić do konfiguracji użytkownika. Po zakończeniu
modyfikacji i wyjściu z menu użytkownika, pojawia się następująca prośba o
potwierdzenie: Blokuj dane?
>Anuluj<
Wybierz OK, aby potwierdzić konfigurację nowego użytkownika. Po
potwierdzeniu jedynie ten nowy użytkownik jest w stanie zmodyfikować swoje
ustawienia.
Wybierz Anuluj aby powrócić do konfiguracji użytkownika.
Ustawienia użytkownika
7.0 Dodaj użytkownika Tryb dodawania
>Ręczne<
Wyświetl menu pozwalające dodawać użytkowników.
Wybierz ręczny lub sekwencyjny tryb dodawania użytkownika.
W trybie ręcznym użytkownik jest tworzony pod pierwszym nieużywanym
numerem na liście użytkowników. Jeśli użytkownik zostanie pomyślnie
utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO
Dodano użytk.
Następnie można wprowadzić szczegóły nowego użytkownika.
W trybie sekwencyjnym zostanie wyświetlony monit o nową kartę użytkownika. Przyłóż kartę
ZAZ 1
Zbliż kartę do czytnika zaprogramowanego w opcjach systemu.
Jeśli karta jest prawidłowa, a użytkownik zostanie pomyślnie utworzony, pojawi
się następujący komunikat: Użytkownik 13
Karta przyp
Następnie pojawi się monit o zbliżenie kolejnej karty. Naciśnij przycisk Anuluj,
aby zamknąć sekwencyjne programowanie użytkownika i przejść do konfiguracji
użytkownika.
Jeśli karta jest już używana pojawi się błąd. BŁĄD
Karta w użyciu
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 39
7.n Edytuj użytkownika
Wybierz użytkownika do edycji
Istnieje możliwość konfiguracji następujących opcji.
7.n.1 Nazwa użytkownika 1 Nazwa użytk.
>Użytkownik 6 <
Naciśnij przycisk Enter, aby zmienić nazwę lub Clear, aby zamknąć menu.
Domyślną nazwą użytkownika jest „Użytkownik N”. N oznacza liczbę
użytkownika.
Nazwa może się składać z maksymalnie 16 znaków.
7.n.2 PIN 1>Zmiana PIN
***********
Zasady ustawiania kodu PIN w systemie Advisor Advanced można
skonfigurować na jeden z następujących sposobów:
Kody PIN są tworzone przez system. Użytkownik może zażądać utworzenia
nowego kodu PIN, jednak nie może go samodzielnie wprowadzić lub
zmodyfikować.
Aby utworzyć kod PIN, należy w tym menu wybrać opcję Tak i nacisnąć
klawisz Enter . Zostanie wyświetlony utworzony kod PIN. Aby go ukryć,
należy ponownie nacisnąć klawisz Enter.
Kody PIN są ręcznie wprowadzane.
Naciśnięcie klawisza Enter pozwala wprowadzić lub zmienić kod PIN
wybranego użytkownika.
Aby wybrać tryb zmiany kodu PIN, należy skontaktować się z instalatorem
systemu.
Długość kodu PIN jest programowana w systemie Advisor Advanced. Liczba
dostępnych kodów PIN wynosi od 10 000 (dla czterocyfrowych kodów PIN) do
10000000000 (dla 10-cyfrowych kodów PIN).
Każdy kod PIN może być wygenerowany lub wprowadzony. System nie przyjmie
ani nie wygeneruje kodów PIN, które są już używane.
7.n.3 Karta użytkownika 3>Karta użyt
**********
Menu Karta użytkownika pozwala na wprowadzenie numeru karty użytkownika.
Naciśnij klawisz Enter i przyłóż kartę do czytnika klawiatury. Jest to możliwe
wyłącznie przy klawiaturach LCD z wbudowanymi czytnikami.
40 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
7.n.4 Breloki 0>Dodaj brelok
1 Brelok 1
To menu pozwala na wyświetlenie wszystkich zaprogramowanych breloków dla
wybranego użytkownika, wybranie istniejącego breloka lub utworzenie nowego.
7.n.4.0 Dodawanie
Aby dodać brelok, wykonaj jedną z procedur opisanych w „Programowanie
breloków” na stronie 62.
7.n.4.m Wybór breloka 1>Nazwa breloka
Brelok 1
Wprowadź istniejący brelok do zaprogramowania.
7.n.4.m.1 Nazwa breloka 1 Nazwa breloka
>Brelok 1 <
Użyj opcji Nazwa breloka, aby ustawić nazwę breloka. Nazwa breloka pozwala
zidentyfikować brelok dla użytkownika końcowego w celu raportowania alarmów
lub wyświetlania statusu albo komunikatów o błędach.
Tworzonemu brelokowi nadawana jest domyślna nazwa „Brelok Ex.y”, gdzie <x>
jest numerem rozszerzenia, a <y> numerem wejścia rozszerzenia. Na przykład
domyślna nazwa breloka „Brelok E 2.8” jest przydzielana brelokowi
przypisanemu do wejścia 8 w rozszerzeniu 2.
Nazwa breloka może się składać z 16 znaków.
7.n.4.m.4 Szczegóły RF 1>ID czujnika
4232C1
Menu umożliwia ręczne zaprogramowanie urządzenia bezprzewodowego lub
usunięcie go z bezprzewodowego modułu rozszerzenia (MZD).
7.n.4.m.4.1 ID czujki 1>ID czujki
4232C1
Ten ekran umożliwia wyświetlenie ID czujki.
7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF Usuń urządz.RF?
>Anuluj<
Wybierz opcję Ok i naciśnij klawisz Enter, aby usunąć urządzenie radiowe z bazy
danych bezprzewodowego MZD.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 41
7.n.4.m.5 Usuń brelok Usuń brelok?
>Anuluj<
Przy użyciu polecenia Usuń brelok można usunąć brelok z systemu. Wybierz
opcję OK i naciśnij klawisz Enter. Brelok zostanie usunięty zarówno z centrali, jak
i bazy danych bezprzewodowego MZD.
7.n.5 Język 5>Język
Polski
System Advisor Advanced może wyświetlać menu w języku wybranym przez
każdego użytkownika.
Po autoryzacji użytkownika zostanie włączony wybrany język.
7.n.6 Grupy użytkowników 1>Nie ustaw.
2 Nie ustaw.
Przy użyciu menu „Grupy użytkowników” można przydzielić grupy użytkowników
do wybranego użytkownika. Do jednego użytkownika można przydzielić
maksymalnie 16 grup.
Aby zmienić przypisanie grupy użytkownika, należy wybrać odpowiednią sekcję.
Jeśli wybrana sekcja jest pusta (grupa użytkownika nie została przypisana),
zostanie wyświetlony monit o wybranie jednej z dostępnych grup użytkowników. 02>Administrato>
03 Obszar 1
Wybierz grupę użytkownika, która ma zostać przypisana do wybranego
użytkownika.
Jeśli wybrana sekcja zawiera już grupę użytkownika, zostanie wyświetlone menu
„Zmień GU”. 1>Zmień GU
GU 3
Teraz można wykonać jedną z następujących czynności:
• Zmiana przypisanej grupy: aby przejść do listy grup użytkowników i wybrać
grupę, naciśnij klawisz 1 lub klawisz Enter lub klawisz ze strzałką w prawo.
— lub —
• Kasowanie przypisanej grupy: naciśnij klawisz 2 lub przejdź do następnej
pozycji menu i naciśnij klawisz Enter.
Więcej informacji o grupach użytkowników znajduje się w części „Grupy
użytkowników” na stronie 7.
42 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
7.n.7 SMS i Głosowy 1>Num.tel.użytk.
Brak
Menu SMS i Głosowy zawiera podmenu konfiguracyjne dla raportowania SMS
oraz raportowania głosowego.
7.n.7.1 Numer telefonu 1 Num.tel.użytk.
> <
Menu Numer telefonu użytkownika pozwala na wprowadzenie przez użytkownika
własnego numeru telefonu.
7.n.7.2 Raportowanie SMS 2 Raport.SMS
Wył
Menu „Raportowanie SMS” pozwala na włączenie lub wyłączenie raportowania
SMS dla wybranego użytkownika.
7.n.7.3 Sterowanie SMS 3 Sterowanie SMS
Wyłączone
Menu „Sterowanie SMS” pozwala na włączenie lub wyłączenie sterowania SMS
dla wybranego użytkownika.
Więcej informacji na temat sterowania przez SMS znajduje się w części „Dodatek
A. Sterowanie SMS” on page 78.
7.n.8 Opcje dostępu 1>Grupa drzwi
Nieużywane
Za pomocą tego menu można skonfigurować opcje kontroli dostępu dla
wybranego użytkownika.
7.n.8.1 Grupa drzwi 1 Grupa drzwi
>Nieużywane<
Przypisz grupę drzwi do wybranego użytkownika.
7.n.8.2 Śledzony 2 Śledzony
>Nie<
Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, wszystkie zdarzenia dostępu
związane z tym użytkownikiem będą wysyłane z kontrolerów drzwi do centrali i
zapisywane w jej rejestrze, dzięki czemu operator centrali będzie mógł je śledzić.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 43
7.n.8.3 Uprzywilejowany 2 Uprzywilejowan
>Nie<
Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, użytkownik ten może pominąć
funkcję anti-passback i uzyskać dostęp do regionów, które powinny być
ograniczone dla zwykłego użytkownika z powodu ograniczeń funkcji anti-
passback.
7.n.8.4 Wydłuż. czas otwarcia 4 Wydłuż.czas
>Nie<
Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, wybranemu użytkownikowi
przyznany zostaje wydłużony czas otwarcia drzwi po użyciu ważnej karty lub
wprowadzeniu kodu PIN. Wydłużony czas jest ustawiany niezależnie dla
poszczególnych drzwi.
7.n.8.5 Typ użytk.KD 5 Typ użytk.KD
>Normalny<
Określa typ użytkownika w celu zapewnienia większego bezpieczeństwa.
• Normalny: Normalna praca.
• Dwie karty: Wymaga użycia dwóch poprawnych kodów użytkownika lub kart
w celu wykonania jakichkolwiek funkcji alarmu lub kontroli dostępu.
• Służba ochrony: Kod lub karta użytkownika pozwala wykonywać funkcje tylko
razem z kodem lub kartą gościa.
• Gość: Wymaga użycia kodu lub karty od użytkownika, który należy do grupy
użytkowników Służba ochrony.
• Użytkownik HSU: dopiero gdy w obszarze wysokiego poziomu ochrony
znajdzie się wymagana liczba takich użytkowników, mogą tam przebywać
także zwykli użytkownicy.
7.n.9 Wybierz tryb 9 Wybierz tryb
>Obszary<
Użytkownik może pracować na obszarach lub grupach obszarów. Dostępne są
następujące opcje:
• Obszary. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać tylko poszczególne obszary.
Jest to opcja domyślna.
• Grupy obszarów. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać określone grupy
obszarów.
• Wszystko. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać obszary i grupy obszarów.
44 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
7.n.10 Usuń użytkownika
Aby usunąć użytkownika, należy go wybrać przy użyciu kursora lub
wprowadzenie jego liczby i przejść do menu „Usuwanie użytkownika”.
Na wyświetlaczu pojawi się: 10 Usuń użytk.
>Anuluj<
Wybierz opcję OK i naciśnij klawisz Enter. Użytkownik zostanie usunięty.
Aby usunąć kolejnych użytkowników, należy powtórzyć tę czynność. Aby
zamknąć tę opcję i wrócić do poprzedniego menu, należy nacisnąć klawisz
Clear.
Uwaga: użytkownik nie może wykonać usuwania, jeśli jego grupa nie ma
odpowiednich uprawnień.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 45
Serwis
8 Serwis
Menu Serwis pozwala na wykonanie opisanych poniżej zadań konserwacyjnych.
8.1 Godzina i data 1>Strefa czasowa
UTC+1
Menu Godzina i data umożliwia ustawienie systemowej godziny i daty oraz
skonfigurowanie czasu letniego.
Dostępne są następujące opcje.
• 1 Strefa czasowa: Systemowa strefa czasowa.
• 2 Data: Format daty to DD-MM-RRRR.
• 3 Godzina: Stosowany jest format 24-godzinny.
• 4 Mies.pocz.DST: Miesiąc, w którym jest wprowadzana zmiana na czas letni.
• 5 Tyd.pocz.DST: Tydzień, w którym jest wprowadzana zmiana na czas letni.
Dozwolone są następujące opcje: 1 tydzień, 2 tydzień, 3 tydzień, 4 tydzień,
ostatni tydzień.
• 6 Mies.koń.DST: Jak wyżej.
• 7 Tyd.koń.DST: Jak wyżej.
• 8 Ust. korekcję: Przy użyciu tej opcji można skonfigurować korekcję czasu,
jeśli jest konieczna.
- 8.1 Czas/7 dni: To podmenu pozwala na zazbrajanie korekty czasu
wykonywanej co 7 dni pracy centrali.
Wartość maksymalna wynosi 5 m 40 s. Wartość dodatnia oznacza, że zegar
zostanie przesunięty do przodu, a wartość ujemna – do tyłu.
W przypadku zmiany czasu letniego zegary są zawsze przesuwane do przodu w
niedzielę o 2:00, a do tyłu — o godzinie 3:00.
Uwaga: Informacje na temat wpływu zmiany czasu letniego na zaprogramowane
działania można znaleźć w rozdziale „Uwagi dotyczące czasu letniego” na
stronie 51.
8.2 Walk test Walk test
w trakcie
Test czujki pozwala użytkownikowi na sprawdzenie wszystkich czujek w
wybranym obszarze.
46 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Aby wykonać test czujki:
1. Wejdź do menu.
Następnie zostanie wyświetlony monit o wybranie całkowitego lub
ograniczonego walk-testu.
Zakres WT
>Wszystkie<
Dostępne są następujące opcje:
– Wszystkie: Standardowy walk test. Testowane są wszystkie odpowiednie
linie.
– TylkoNieAkt: Ograniczony walk test. Ten test jest ograniczony tylko do linii
które były nieaktywne niedawno, w ciągu ostatnich 4 godzin lub od ostatniego
zazbrojenia.
Wybierz zakres walk testu i naciśnij przycisk Enter.
Na wyświetlaczu zostanie przedstawiona lista wszystkich linii, które nadal
należy przetestować.
1>Linia 1
Aktywuj linię
2. Przejdź wzdłuż wszystkich punktów z czujkami i upewnij się, że zostały one
aktywowane. Aby to zrobić, należy przejść przed czujką lub otworzyć drzwi
albo okno.
Każda uaktywniona linia jest usuwana z listy na wyświetlaczu.
3. Wróć do klawiatury i sprawdź wyniki.
W przypadku pomyślnego przejścia testu zostanie wyświetlony następujący
komunikat: Walk test ok
Naciśnij ENTER
W przeciwnym przypadku będzie nadal wyświetlana lista niesprawdzonych linii.
Jeśli wykonanie testu czujek nie jest możliwe, należy skontaktować się z
instalatorem.
Więcej informacji znajduje się w części „Wykonywanie testu czujek” na
stronie 21.
8.3 Test ręczny 01>SMA 1
02 SMA 2
Opcja „Ręczne połączenie testowe” pozwala na sprawdzenie działania
mechanizmu raportowania do stacji monitorowania. Wybierz stację
monitorowania. Po wybraniu stacji monitorowania centrala spróbuje nawiązać z
nią połączenie.
Na wyświetlaczu jest przedstawiany status postępu w nawiązywaniu połączenia.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 47
8.4 Test syren 1>Syrena wew
2 Syrena zew
Menu Test syren pozwala na sprawdzenie syren wewnętrznych i zewnętrznych
oraz lamp.
Uwaga: ta funkcja działa tylko przy zaprogramowanych określonych
ustawieniach. Aby potwierdzić dostępność tej funkcji należy skontaktować się z
instalatorem systemu.
Dostępne są następujące opcje:
• 1 Syrena wewnętrzna: Przełącza stan syreny wewnętrznej.
• 2 Syrena zewnętrzna: Przełącza stan syreny zewnętrznej.
• 3 Lampa: Przełącza stan lampy
Aby włączyć wyjście, należy wejść do odpowiedniego menu i nacisnąć klawisz
Enter . Aby wyłączyć wyjście, nacisnąć ponownie przycisk Enter. Aby wyjść z
menu, należy nacisnąć klawisz Clear .
8.5 Komunikacja 1>SMA
2 Poł. z komp
Menu Dialer pozwala na zmianę numeru telefonu służącego do komunikacji
głosowej oraz na rozpoczęcie komunikacji z komputerem.
8.5.1 SMA 01>SMA 1
02 SMA 2
System Advisor Advanced pozwala na zmianę numeru telefonu w stacji
monitorowania (do raportów głosowych).
8.5.1.n Wybór SMA 1>Telefon
Wybierz stację monitorowania w celu zmiany numeru telefonu.
8.5.1.n.1 Telefon 1 Telefon
> <
Każda stacja monitorowania zgłasza raporty na jeden numer telefonu. Numer
telefonu może się składać z maks. 20 cyfr. Dostępne są następujące znaki
specjalne:
• P: Pauza (3 s).
• T: Oczekiwanie na sygnał wybierania.
Aby wprowadzić znak, odpowiedni klawisz należy nacisnąć dwukrotnie.
48 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Uwaga: Zmiana może być wykonana tylko dla numerów telefonów służących do
komunikacji głosowej.
8.5.2 Połączenie z PC 01>Poł. PC 1
02 Poł. PC 2
Menu Połączenie z komputerem pozwala na nawiązanie połączenia z
komputerem przy użyciu centrali. Aby aktywować to polecenie, należy wybrać
odpowiednie połączenie z komputerem.
8.5.3 Stan konta 3>Stan konta
------------
Wybierz menu Stan konta, aby uzyskać informacje na temat stanu konta GSM.
8.6 Gong 1>Obszar 1
Włączony
Menu Gong umożliwia włączenie lub wyłączenie gongów dla wybranych
obszarów i klawiatur.
Uwaga: Jeśli w ustawieniach systemu zostało wybrane automatyczne ustawianie
gongu, może być on automatycznie włączany lub wyłączany łącznie z
zazbrojeniem lub rozbrojeniem obszaru. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z instalatorem.
8.7 Stan flagi 1>Flaga 1
2 Flaga 2
Menu Stan flagi umożliwia ręczną zmianę stanu flag.
Wybierz wyzwolenie, a następnie odpowiednią flagę. Następnie ustaw żądany
stan. 1>HARMONOGRAM
Wył
8.8 Załącz.serwis 8>Załącz.serwis
Włącz.
Niektóre przepisy mogą nakazywać autoryzację dostępu instalatora do menu
prze z administratora systemu. W takim przypadku administrator musi wejść do
menu Załączenie serwisu i umożliwić zalogowanie się instalatora. Uprawnienia
dla instalatora do logowania są nadawane na określony przedział czasu.
Uwaga: instalator po wejściu do menu instalatora może pozostać w trybie
programowania bez ograniczenia czasowego.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 49
8.9 Sprawdź kartę Przyłóż kartę
ZAZ 1
To menu umożliwia odczyt danych z karty użytkownika.
Kartę należy przyłożyć do pulpitu wskazanego na ekranie w taki sam sposób, jak
w przypadku programowania karty użytkownika (patrz rozdział „7.n.3 Karta
użytkownika” na stronie 39).
Jeśli karta została zaprogramowana w systemie, zostaną wyświetlone informacje
o jej posiadaczu: Użytkownik 05
J.Kowalski
Jeśli natomiast karta jest nieznana, jej typ i dane zostaną wyświetlone w takim
samym formacie, jak w przypadku rejestru zdarzeń. KARTA/TAG
98832665774
Przyłóż inną kartę lub naciśnij X, aby wyjść z menu.
8.10 Pozostał czas Pozost. 06 min
* aby zwiększ.cz
Czas pozostały do wystąpienia opóźnionego automatycznego zazbrajania
bankomatu.
Naciśnij *, aby wydłużyć ustawienie zegara o zaprogramowaną wcześniej
długość.
50 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Kalendarz
9 Kalendarz 1>Akcje
>>>
Kalendarz pozwala skonfigurować automatyczne wykonywanie określonych akcji
o zadanej godzinie i dacie. Również niektóre ustawienia centrali mogą być
zmieniane według kalendarza.
Funkcja Kalendarz jest oparta na oknach czasowych.
Okna czasowe
Każde okno czasowe zawiera datę początkową i datę końcową, przedziały czasu
oraz akcje, które należy wykonać. Określa ono również dni specjalne oraz filtr
aktywujący te okno czasowe.
Okna czasowe definiuje się za pomocą następujących parametrów.
• Data: Data początkowa i data końcowa wyznaczają okres czasu, w którym
okno czasowe jest ważne, bądź też dwa dni, w których nastąpi uaktywnienie
akcji, w zależności od konfiguracji przedziału czasu.
• Czas: Można zdefiniować do 4 przedziałów czasu dla każdego okna
czasowego.
Przestroga: Przedziały czasu nie powinny zachodzić na siebie.
Przedział czasu określa się za pomocą czasu początkowego i końcowego w
danym dniu oraz wybranych dni tygodnia.
Jeśli nie zostanie wybrany żaden dzień tygodnia, przedział czasu będzie
ważny tylko w dniu początkowym i dniu końcowym okna czasowego
(niepowtarzane okno czasowe). W innym wypadku okno czasowe będzie
powtarzać się co tydzień (powtarzane okno czasowe).
Uwaga: Niepowtarzane okno czasowe pozwala na zdefiniowanie tylko
jednego przedziału czasu.
• Lista akcji: Lista akcji, które muszą zostać wykonane przez system, gdy okno
czasowe jest aktywne. Patrz rozdział „Akcje” na stronie 51.
• Czas w dniu specjalnym: Alternatywne przedziały czasu, które stają się
aktywne, gdy bieżący dzień jest dniem specjalnym. Patrz rozdział „Dni
specjalne w oknach czasowych” na stronie 51.
• Filtr: Filtr warunkowy, który uaktywnia okno czasowe w przypadku spełnienia
warunku.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 51
Akcje
Akcja to funkcja zaprogramowana przez użytkownika, która może być
automatycznie wykonana przez system zgodnie z zaplanowanym oknem
czasowym.
Każda akcja może mieć następujące ustawienia:
• Nazwa
• Funkcja użytkownika: Patrz rozdział „Programowane funkcje użytkownika” on
page 59.
Akcje przeciwne
Każda akcja ma akcję przeciwną do danej akcji. Przykładowo:
• Akcją przeciwną do zazbrojenia obszaru jest rozbrojenie obszaru
• Akcją przeciwną do odwieszenia linii jest zawieszenie linii
• Akcją przeciwną do ustawiania flagi jest kasowanie flagi itd.
Akcja przeciwna jest definiowana automatycznie w oknie czasowym, jeśli
ustawiono koniec przedziału czasu. W takim wypadku akcja wykonywana jest na
początku przedziału czasu, natomiast akcja przeciwna wykonywana jest na
końcu przedziału czasu. Jeśli nie ustawiono końca przedziału czasu (00:00),
akcja przeciwna nie zostaje uaktywniona.
Dni specjalne w oknach czasowych
Do każdego okna czasowego można przypisać przedziały czasu w dniach
specjalnych. Jeśli okno czasowe zawiera zdefiniowany przedział czasu w dniu
specjalnym, będzie ono również uaktywniane w dniach specjalnych.
Przestroga: Dni specjalne można określić tylko w powtarzanych oknach
czasowych, dla których wybrano dni tygodnia i które są powtarzane corocznie.
Przypisanie dni specjalnych do dat odbywa się w menu „9.1 Pokaż” niżej.
Uwagi dotyczące czasu letniego
Działania zaplanowane między 2:00 a 3:00 podczas zmiany czasu letniego nie
są wykonywane przy przesunięciu zegarów do przodu i są wykonywane
dwukrotnie w przypadku przesunięcia zegarów do tyłu.
Więcej informacji na temat programowania czasu letniego można znaleźć w
rozdziale „8.1 Godzina i data” na stronie 45.
Wyświetlanie kalendarza
9.1 Pokaż 1>10-03-2016
2 11-03-2016
Za pomocą menu Widok można przeglądać listy akcji i akcji przeciwnych
zaplanowanych w wybranym dniu.
52 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Możliwe jest anulowanie akcji zaplanowanej w bieżącym dniu. W tym celu należy
wybrać akcję i przełączać ją ze stanu włączonego na wyłączony.
9.1.n Data 1>Autom.Zazbr.
2 Wg obiektu
Aby przejrzeć zaplanowane akcje lub zmienić ich status, należy wybrać lub
wprowadzić datę, a następnie nacisnąć przycisk Enter.
9.1.n.1 Auto zazbroj. 0>Wszys.obszary
>>>
Wejdź do menu, aby przejrzeć wszystkie automatycznie ustawione akcje w
poszczególnych obszarach, zaplanowane na dany dzień.
Zaznacz wszystkie obszary lub wybierz odpowiedni obszar.
9.1.n.2 Wg obiektu 1>Obszar
2 ZAZ
Wejdź do menu, aby przejrzeć wszystkie akcje dotyczące określonych obiektów,
zaplanowane na wybrany dzień.
Wybierz nazwę lub typ obiektu. Dostępne obiekty opisano w rozdziale
„Programowane funkcje użytkownika” na stronie 59.
9.1.n.3 Dzień specjalny 1>Typ dnia
Dzień normalny
Wejdź do menu, aby skonfigurować wybrany dzień jako dzień specjalny.
Więcej informacji znajduje się w dziale „Dni specjalne w oknach czasowych” na
stronie 51.
9.1.n.3.1 Typ dnia 1 Typ dnia
>Dzień normalny<
Wybierz typ wybranego dnia:
• Dzień normalny: Normalny dzień. W tym przypadku nie obowiązuje przedział
czasu w dniu specjalnym.
• Święto, dzień specjalny 2 itd.: Dzień ten jest jednym z dni specjalnych
określonych w rozdziale „9.2.n.6 Dni specjalne” na stronie 57.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 53
9.1.n.3.2 Powtarzany 2 Powtarzany
>Tak<
Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, dzień specjalny powtarza się co
rok. W przeciwnym razie jest ważny tylko jeden raz w określonym terminie.
9.1.n.3.3 Do daty 3 Do daty
>10.03.2016<
Jeśli ustawiono datę końcową, obiekt zaplanowany w dniu specjalnym obejmie
okres czasu od wybranego dnia do daty końcowej ustawionej w menu Do daty.
Uwaga: Okres czasu zastępuje inne dni specjalne w przypadku zachodzenia ich
na siebie.
Okna czasowe
9.2 Okna czasowe 0>Dodaj OknoCzas
1 Okno Cz. 1
Poszczególne akcje centrali wykonywane automatycznie mogą być obsługiwane
przez maksymalnie dwa okna czasowe. Aby dodać lub zmodyfikować okna
czasowe, użyj menu „Okna czasowe”.
Więcej informacji na temat okien czasowych znajduje się w części „Okna
czasowe” na stronie 50.
Ustawienia okna czasowego
9.2.0 Dodaj okno czasowe
Wejdź do menu, aby dodać okno czasowe. Jeśli okno czasowe zostanie
pomyślnie utworzone, pojawi się następujący komunikat: INFO
Okno Cz.dodane
Nowe okno czasowe otrzymuje nazwę domyślną „Okno czasowe N” i jest
umieszczane na końcu listy okien czasowych. Następnie można rozpocząć
edycję szczegółów nowego okna czasowego.
9.2.n Wybór okna czasowego 1>Nazwa
Okno Cz. 1
Wybierz okno czasowe do zaprogramowania.
54 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
9.2.n.1 Nazwa 1 Nazwa
>Okno Cz. 1 <
Każde okno czasowe można zaprogramować wraz z identyfikującą go nazwą.
Aby wprowadzić lub zmienić nazwę okna czasowego, użyj ekranu „Nazwa okna
czasowego”. Nazwa okna czasowego może zawierać maksymalnie 16 znaków.
9.2.n.2 Włączona 2 Aktywna
>Nie<
Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, okno czasowe jest obecnie
aktywne.
9.2.n.3 Data 1>Data początku
01.01.2016
Wprowadź następujące daty:
• 1 Data początku: Data początku okna czasowego.
• 2 Data końca: Data końca okna czasowego. Należy pamiętać, że ta data nie
może być wcześniejsza niż data początku.
9.2.n.4 Czas 0>Dodaj przedzi>
1 Przedział cz.1
Opcja ta pozwala określić przedziały czasu, w których uaktywnia się okno
czasowe.
9.2.n.4.0 Dodaj przedział
Wejdź do menu, aby dodać przedział czasu. Jeśli przedział czasu zostanie
pomyślnie utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO
Dodano przedz.
Nowy przedział czasu otrzymuje nazwę domyślną „Przedział czasu N” i jest
umieszczany na końcu listy akcji. Następnie można rozpocząć edycję
szczegółów nowej akcji.
Przestroga: Przedziały czasu nie powinny zachodzić na siebie.
9.2.n.4.m Wybór przedziału 1>Czas początk.
00:00
Wybierz przedział czasu do zaprogramowania.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 55
9.2.n.4.m.1 Czas początku 1 Czas początk.
>00:00<
Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy rozpoczyna się wybrany przedział
czasu.
Uwaga: Wartość 24:00 oznacza, że nie skonfigurowano przedziału czasu.
9.2.n.4.m.2 Czas końca 2 Czas końca
>00:00<
Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy kończy się wybrany przedział
czasu. Wartość 00:00 oznacza, że nie ustawiono czasu końca, a zatem akcja
przeciwna nie jest wykonywana. Więcej informacji znajduje się w dziale „Akcje
przeciwne” na stronie 51.
9.2.n.4.m.3 Dni tygodnia Dni tygodnia
>M.WT...<
Wybierz dni tygodnia, w których wybrany przedział czasu będzie aktywny.
Jeśli nie zostanie wybrany żaden dzień tygodnia, okno czasowe będzie ważne
tylko w dniu początkowym i dniu końcowym (niepowtarzane okno czasowe). W
takim wypadku można użyć tylko jednego przedziału czasu. Patrz również „Okna
czasowe” na stronie 50.
9.2.n.4.m.4 Skasuj przed.czasu
Aby usunąć przedział czasu, należy wybrać go przy użyciu kursora lub
wprowadzić jego numer, a następnie przejść do menu Skasuj przedział czasu.
Na wyświetlaczu pojawi się: 4 Kas.przedz.cza
>Anuluj<
Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Przedział czasu zostanie usunięty.
Aby skasować kolejne przedziały czasu, powtórz to polecenie. Aby wrócić do
poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.
9.2.n.5 Lista akcji 0>Dodaj akcję
1 Akcja 1
Wybierz akcje, które muszą zostać wykonane przez system zgodnie z wybranym
oknem czasowym.
Każda akcja zawiera numer i pewną ilość opcji. Przed ich zaprogramowaniem
należy podać numer akcji.
56 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
9.2.n.5.0 Dodaj akcję
Dostęp do menu, w którym można dodać akcję. Jeśli akcja zostanie pomyślnie
utworzone, pojawi się następujący komunikat: INFO
Akcja dodana
Nowa akcja otrzymuje nazwę domyślną „Akcja N” i jest umieszczana na końcu
listy akcji. Następnie można rozpocząć edycję szczegółów nowej akcji.
9.2.n.5.m Wybierz akcję 1>Nazwa
Akcja 1
Wybierz akcję do zaprogramowania.
9.2.n.5.m.1 Nazwa akcji 1 Nazwa
>Akcja 1 <
Każda akcję można zaprogramować wraz z identyfikującą ją nazwą.
Aby wprowadzić lub zmienić nazwę akcji, użyj ekranu „Nazwa akcji”. Nazwa akcji
może zawierać maksymalnie 16 znaków.
9.2.n.5.m.2 Typ obiektu
9.2.n.5.m.3 Funkcja
9.2.n.5.m.4 Parametry
Dostępne funkcje i parametry opisano w rozdziale „Programowane funkcje
użytkownika” on page 59.
9.2.n.5.m.5 Usuń akcję
Aby usunąć akcję, należy ją wybrać przy użyciu kursora lub wprowadzić jej liczbę
i przejść do menu Usuń akcję.
Na wyświetlaczu pojawi się: 5 Usuń akcję
>Anuluj<
Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Akcja zostanie usunięta.
Aby usunąć kolejne akcje, powtórz to polecenie. Aby wrócić do poprzedniego
menu, naciśnij przycisk Wykasuj.
Uwaga: Nie może usunąć akcji, jeśli grupa użytkownika nie ma odpowiednich
uprawnień.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 57
9.2.n.6 Dni specjalne 0>Dodaj Dz.Specj
1 Święta
Skonfiguruj dni specjalne przypisane do tego okna czasowego.
9.2.n.6.0 Dodaj dzień specjalny
Wejdź do menu, aby dodać dzień specjalny. Jeśli dzień specjalny zostanie
pomyślnie utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO
Dz.spec dodany
Pierwszy dzień specjalny otrzymuje nazwę domyślną „Święta”, natomiast kolejne
dni specjalne mają nazwy „Dzień specjalny 2”, „Dzień specjalny 3” itd.
9.2.n.6.m Wybierz dz.spec. 1>Nazwa
Święta
Wybierz dzień specjalny do zaprogramowania.
9.2.n.6.m.1 Nazwa 1 Nazwa
>Święta <
Każdy dzień specjalny można zaprogramować wraz z identyfikującą go nazwą.
Aby wprowadzić lub zmienić nazwę dnia specjalnego, użyj ekranu „Nazwa dnia
specjalnego”. Nazwa dnia specjalnego może zawierać maksymalnie 16 znaków.
Uwaga: Nazwy dni specjalnych są wspólne dla wszystkich okien czasowych.
9.2.n.6.m.2 Czas początk. 1 Czas początk.
>00:00<
Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy rozpoczyna się wybrany przedział
czasu w dniu specjalnym.
9.2.n.6.m.3 Czas końca 1 Czas początk.
>00:00<
Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy kończy się wybrany przedział
czasu w dniu specjalnym.
58 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
9.2.n.6.m.4 Kasuj dzień specjalny
Aby usunąć dzień specjalny, należy wybrać go przy użyciu kursora lub
wprowadzić jego numer, a następnie przejść do menu Kasuj dzień specjalny.
Na wyświetlaczu pojawi się: 5 Kasuj Dz.Specj
>Anuluj<
Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Dzień specjalny zostanie usunięty.
Aby skasować kolejne dni specjalne, powtórz to polecenie. Aby wrócić do
poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.
9.2.n.7 Filtr 00>Nieużywane
01 Syrena wew
Przypisanie opcjonalnego filtra warunkowego do okna czasowego.
Gdy filtr jest nieprzypisany, okno czasowe jest wyłączone. Gdy nie jest
przypisany żaden filtr warunkowy, okno czasowe jest wykonywane
bezwarunkowo.
9.2.n.8 Kasuj okno czasowe
Aby usunąć okno czasowe, należy wybrać je przy użyciu kursora lub wprowadzić
jego numer, a następnie przejść do menu Kasuj okno czasowe.
Na wyświetlaczu pojawi się: 8 Kasuj okno cz
>Anuluj<
Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Okno czasowe zostanie usunięte.
Aby usunąć kolejne okna czasowe, powtórz to polecenie. Aby wrócić do
poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 59
Programowane funkcje użytkownika To menu pozwala zaprogramować funkcje, które mogą być później uruchamiane
automatycznie lub ręcznie. Dla przykładu, może to być zazbrojenie wybranych
obszarów lub włączenie wskazanego wyjścia. Tak określona funkcja może być
sterowana harmonogramem.
Menu programowania
Memu programowanej funkcji użytkownika pojawia się w kilku miejscach menu
centrali- tam, gdzie programowane funkcje użytkownika mogą być dodane.
Lista dostępnych opcji zależna jest od tego, jakiej funkcji dotyczą.
Aby zaprogramować funkcję użytkownika: 1 Typ
>Brak<
Najpierw należy wybrać właściwy typ funkcji.
Uwaga: W zależności od pozycji menu użytkownika niezbędne może być
najpierw wybranie typu obiektu, np. drzwi lub obszaru.
Następnie należy skonfigurować parametry funkcji.
Dostępne parametry zależą od wybranego typu funkcji. Lista parametrów zależy
od wybranej funkcji.
Uwaga: Wybrane funkcje wymagają wprowadzenia kodu PIN użytkownika. Aby
umożliwić wykonanie takiej funkcji bez wprowadzenia kodu, należy wyłączyć
parametr „Wymagane potwierdzenie”, jeżeli jest dostępny.
W zależności od metody aktywacji, poniższa tabela przedstawia dostępne
funkcje i ich parametry.
Tabela 5: Dostępne funkcje i parametry
Typ Opis Parametry
Brak Funkcja nie została przypisana. Brak
Zazbrojenie Zazbrojenie obszarów [1][2] 1. Wybór obszarów
2. Wybór grup obszarów
3. Wymóg potwierdzenia
Rozbrojenie Rozbrojenie obszarów [1] 1. Wybór obszarów
2. Wybór grup obszarów
Flaga Zmiana stanu flagi 1. Nazwa flagi
2. Zmiana stanu: Skasuj,
Ustaw,Przełącz
Zazbr.Częśc. 1 Zazbrojenie częściowe 1 obszarów
[1][2]
1. Wybór obszarów
2. Wymóg potwierdzenia
Zazbr.Częśc. 2 Zazbrojenie częściowe 2 obszarów
[1][2]
1. Wybór obszarów
2. Wymóg potwierdzenia
Zawieszenie Zawieszanie linii [1][3] Brak
60 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Typ Opis Parametry
Połączenie
testowe
Wykonanie połączenia testowego [3][4] Brak
Połączenie z PC Ustanowienie połączenia z
komputerem [1][3]
Brak
Aktywny serwis Włączenie serwisu [5] Brak
Napad Uaktywnienie alarmu napadowego Brak
Gong Zmiana stanu funkcji gongu w obszarze 1. Wybór obszarów
2. Zmiana stanu: Skasuj, Ustaw lub
Przełącz
Gong ZAZ Zmiana stanu funkcji gongu na
klawiaturze
1. Wybór ZAZ
2. Zmiana stanu: Skasuj, Ustaw lub
Przełącz
Zazbrojenie bez
czasu wyjścia
Natychmiastowe zazbrojenie (bez
czasu wyjścia) [1]
1. Wybór obszarów
2. Wybór grup obszarów
3. Wymóg potwierdzenia
Kasow.pożaru Resetowanie czujek pożaru [1] 1. Wybór obszarów
Pokaż otw.lin. Pokaż otwarte linie [1] 1. Wymóg potwierdzenia
Aktywne alarmy Pokaż linie w stanie alarmu [1] 1. Wymóg potwierdzenia
Aktywne błędy Pokaż linie z błędem [1] 1. Wymóg potwierdzenia
Pamięć alarmów Pokaż potwierdzone alarmy [1] 1. Wymóg potwierdzenia
Alarmy do
potwierdzenia
Pokaż niepotwierdzone alarmy [1] Brak
Sterowanie GU Zmiana uprawnień grupy użytkownika 1. Nazwa/numer GU
2 i kolejno:atrybuty GU.
Wybierz uprawnienie, a następnie
zmień je.
Uwaga: Stosowna zmiana musi być
dopuszczona przez typ grupy
użytkowników.
Sterowanie ZAZ Zmiana opcji ZAZ 1. Identyfikator ZAZ
2. Zmiana stanu: zablokowana lub
odblokowana
Walk test Uruchom walk test [1] 1. Wybór obszaru
Test wyjść Testuj wyjścia [1][4] 1. Wybór wyjścia.
Można przypisać 4 wyjścia.
2. Wymóg potwierdzenia
Zdj.test> SMA Zrób zdjęcie i wyślij je do stacji
monitorowania alarmów
1. Kamera
2 Stacja monitorowania alarmów
Alarm pożarowy Uruchom alarm pożarowy Brak
Alarm medyczny Uruchom alarm medyczny Brak
Pokaż
zawieszone
Umożliwia pokazanie zawieszonych linii Brak
Stan konta GSM Sprawdzenie stanu konta GSM Brak
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 61
Typ Opis Parametry
Dost.Uż.Gr.Ob Zmiana dostępu użytkownika do
obszarów
1. Nazwa/numer GU
2. Wybór obszarów
3. Wybór grup obszarów
Zabroń Rozbr Wyłączenie rozbrajania obszarów. 1. Wybór obszarów
2. Zmiana stanu: Włączone lub
wyłączone
Omijanie Pozwól na omijanie obszarów 1. Wybór obszarów
2. Zmiana stanu: Omijanie, koniec
omijania, przełączanie
Pokaż omijane Pokaż omijane linie Brak
Pokaż
blokowane
Pokaż blokowane linie, klawiatury i
moduły rozszerzeń
Brak
Otwarty zamek Odblokowanie drzwi 1. Wybór drzwi
Przycisk wyjścia
(RTE)
Aktywacja przycisku wyjścia dla
konkretnych drzwi
1. Wybór drzwi
Niski poziom
ochrony
Aktywacja trybu Niski poziom ochrony
dla konkretnych drzwi
1. Wybór drzwi
Dostęp
zapewniony
Uzyskanie dostępu do drzwi w grupie
drzwi [6]
1. Wybór grupy drzwi
[1] W zależności od ustawień systemowych może być wymagane zalogowanie użytkownika z
odpowiednimi uprawnieniami.
[2] Czas uruchomienia funkcji pełnego i częściowego zazbrajania to czas uruchomienia licznika
ostrzeżeń. Należy uwzględnić czas ostrzegania.
[3] Funkcja umożliwia otwarcie odpowiedniego menu użytkownika. Więcej szczegółów znajduje
się w Instrukcji zarządcy systemu Advisor Advanced.
[4] Funkcja wymaga zalogowania administratora lub instalatora.
[5] Funkcja wymaga zalogowania administratora.
[6] Przestroga: Funkcja ta powinna być wykonywana tylko w przedziale czasu o określonym
czasie końcowym. Patrz również „Akcje przeciwne” na stronie 51.
Opisane funkcje można uaktywnić na jeden z poniższych sposobów:
• Harmonogram. Więcej szczegółów znajduje się w części „Kalendarz” na
stronie 50.
• Klawisz funkcyjny. Więcej informacji znajduje się w części „Klawisze
funkcyjne” on page 67.
• Brelok. Więcej szczegółów znajduje się w części „Programowanie
breloków”na stronie 62.
62 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Programowanie breloków Aby dodać brelok, wykonaj jedną z poniższych procedur.
Tryb sekwencyjny
W trybie sekwencyjnym można zaprogramować grupę breloków.
Aby programować breloki w trybie sekwencyjnym:
1. Przejdź do menu „7.n.4.0 Dodawanie” opisanego w na stronie 40.
1>Rozszerzenie 1
2 Rozszerzenie 2
2. Wybierz lokalizację strefy breloka.
Tryb nauki
>Sekwencyjnie<
3. Wybierz opcję Sekwencyjny i naciśnij przycisk Enter.
Numer linii
> <
4. Wybierz numer wejścia.
INFO
Program brel 1
5. Naciśnij sekwencję klawiszy programowania, aby uaktywnić brelok. Więcej
informacji o aktywacji znajduje się w części „Aktywacja breloka” on page 64.
Gdy wystąpi błąd, na klawiaturze zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i
odtworzonych siedem sygnałów dźwiękowych. OSTRZEŻENIE
BŁĄD
Błąd może wystąpić np. podczas próby zaprogramowania breloka, który został
już zapisany w rozszerzeniu bezprzewodowym.
Jeśli brelok zostanie zaprogramowany pomyślnie, na klawiaturze zostanie
wyświetlony komunikat informacyjny i odtworzony jeden sygnał dźwiękowy. INFO
Brelok wpisany
Jeśli jest więcej breloków do zaprogramowania, a w rozszerzeniu
bezprzewodowym są dostępne wejścia breloków, powtórz programowanie
następnego breloka. INFO
Program brel 2
Aby zatrzymać proces programowania i zamknąć menu, naciśnij klawisz Clear.
Przejdź do konfigurowania breloka.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 63
Tryb ręczny
W trybie ręcznym można zaprogramować i skonfigurować brelok.
Aby programować brelok w trybie ręcznym:
1. Przejdź do menu „7.n.4.0 Dodawanie” opisanego w na stronie 40.
1>Rozszerzenie 1
2 Rozszerzenie 2
2. Wybierz lokalizację strefy.
Tryb nauki
>Ręczne<
3. Wybierz opcję Ręczny i naciśnij przycisk Enter.
Numer linii
> <
4. Wprowadź numer wejścia.
Jeśli wejście jest wolne, zostanie wyświetlony monit o uaktywnienie
urządzenia bezprzewodowego.
Program brel 1
Nac. # dla ID
5. Naciśnij sekwencję klawiszy programowania, aby uaktywnić brelok. Albo
naciśnij klawisz Enter, aby ręcznie wprowadzić identyfikator breloka i jego
klucz szyfrowania. Więcej informacji o aktywacji znajduje się w części
„Aktywacja breloka” on page 64.
ID breloka
> <
Klucz breloka
> <
Jeśli wejście zostało już zaprogramowane, będzie to wskazane komunikatem i
siedmioma sygnałami dźwiękowymi. INFO
Brelok istnieje
Następnie zostanie wyświetlony monit o zastąpieniu zaprogramowanego breloka. Zastąpić brelok?
>Nie<
Jeśli brelok zostanie zaprogramowany pomyślnie, na klawiaturze zostanie
wyświetlony komunikat informacyjny i odtworzony jeden sygnał dźwiękowy. INFO
Brelok wpisany
Następnie zostanie wyświetlony monit o edytowaniu nowego breloka. Edycja breloka?
>Nie<
64 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Wybierz opcję Tak i naciśnij klawisz Enter, aby edytować ustawienia breloka.
W innym wypadku zostanie wyświetlony monit o zaprogramowaniu następnego
breloka. Nast.brelok?
>Nie<
Wybierz opcję Tak, jeśli chcesz skonfigurować więcej breloków. Procedura
zostanie powtórzona.
Aktywacja breloka
Aby uaktywnić brelok:
1. Naciśnij szybko dwa razy przycisk odblokowania, a następnie naciśnij i
przytrzymaj go do momentu, w którym dioda LED breloka błyśnie 3 razy.
Puść przycisk natychmiast po trzecim błysku.
2. Naciśnij szybko przycisk odblokowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj go
do momentu, w którym dioda LED breloka błyśnie 2 razy. Puść przycisk
natychmiast po drugim błysku.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowania do momentu, w którym lampka
tabliczki dotykowej błyśnie jeden raz, a następnie puść natychmiast przycisk.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 65
Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy Zobacz „Zazbrajanie i rozbrajanie systemu” na stronie 11.
Metoda autoryzacji zależy od ustawień systemu. Aby zdefiniować metodę
autoryzacji, należy skonsultować się z instalatorem systemu.
Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD
Tabela 6: często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD
Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]
Zazbrojenie Zazbrojenie klawiszem Zał
Zazbrojenie z kodem PIN On, kod PIN, Enter
Kod PIN, On
Zazbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta
On, karta
3 x karta
Zazbrojenie z kartą i kodem
PIN
On, karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, On
Rozbrojenie Rozbrojenie z kodem PIN Off, kod PIN, Enter
Kod PIN
Kod PIN, Off
Rozbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta
Off, karta
Rozbrojenie z kartą i kodem
PIN
Off, karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, Off
Karta, kod PIN
Zazbrojenie
częściowe
Zazbrojenie częściowe
kluczem
Zazbr.Częśc.
Zazbrojenie częściowe z
kodem PIN
Partset, kod PIN, Enter
Kod PIN, Zazbr.Częśc.
Zazbrojenie częściowe z kartą Karta
Zazbr.Częśc., karta
3 x karta
Zazbrojenie częściowe z kartą
i kodem PIN
Zazbr.Częśc., karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, Zazbr.Częśc.
Dostęp do drzwi Dostęp do drzwi z kodem PIN Kod PIN, Enter
Dostęp do drzwi z kartą Dowolna cyfra, karta
Dostęp do drzwi z kartą i
kodem PIN
Karta, kod PIN, Enter
66 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]
Dostęp do menu Dostęp do menu z kodem PIN Menu, kod PIN, Enter
kod PIN, Menu
Dostęp do menu z kartą Menu, karta
Dostęp do menu z kartą i
kodem PIN
Menu, karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, Menu
Przymus Przymus z kodem PIN Każdy klawisz (On / Off /
Zazbr.Część.), kod przymusu, Enter
Kod przymusu, każdy klawisz
zazbrojenia
Przymus z kodem PIN i kartą Każdy klawisz (On / Off /
Zazbr.Część.), kod przymusu, karta,
Enter
Karta, kod przymusu, każdy klawisz
zazbrojenia
Zmiana głośności
buzzera klawiatury
Zwiększenie głośności X + strzałka w prawo
Zmniejszenie głośności X + strzałka w lewo
Napad Alarm napadowy 1 + 3
Aktywne alarmy Wyświetla aktywne linie oraz
alarmy, które należy
potwierdzić.
Funkcja, funkcja
Pamięć alarmu Wyświetla alarmy, który
wystąpiły po zazbrojeniu
Enter, Enter
[1] Dostępność musi być zdefiniowana przez instalatora.
Zobacz też „Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie
17.
Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez LCD
Tabela 7: Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez LCD
Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]
Zazbrojenie Zazbrojenie z kodem PIN On, kod PIN, On
Kod PIN, On
Zazbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta
On, karta
3 x karta
Zazbrojenie z kartą i kodem PIN On, karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, On
Rozbrojenie Rozbrojenie z kodem PIN Off, kod PIN, On
Kod PIN
Kod PIN, Off
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 67
Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]
Rozbrojenie z kartą Karta
Off, karta
Rozbrojenie z kartą i kodem PIN Off, karta, kod PIN, Enter
Karta, kod PIN, Off
Karta, kod PIN
Zazbrojenie
częściowe
Zazbrojenie częściowe z kartą Karta
3 x karta
Dostęp do drzwi Dostęp do drzwi z kodem PIN Kod PIN, Off
Dostęp do drzwi z kartą Karta
Dostęp do drzwi z kartą i kodem
PIN
Karta, kod PIN, On
Przymus Przymus z kodem PIN Każdy klawisz zazbrojenia (On / Off),
kod przymusu, Enter
Kod przymusu, każdy klawisz
zazbrojenia
Przymus z kodem PIN i kartą Każdy klawisz (On / Off), kod
przymusu, karta, Enter
Karta, kod przymusu, każdy klawisz
zazbrojenia
Napad Alarm napadowy 1 + 3
[1] Dostępność musi być zdefiniowana przez instalatora.
Po wprowadzeniu kodu PIN klawiatura wyemituje dwa sygnały dźwiękowe oraz
zamruga czerwoną i zieloną diodą LED. Jeśli operacja zakończy się
niepowodzeniem, klawiatura wyemituje siedem sygnałów dźwiękowych. Zobacz
„Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania” na stronie 12 w celu uzyskania
dalszych informacji.
Klawisze funkcyjne
Patrz także „Programowane funkcje użytkownika” na stronie 59.
Tabela 8: Klawisze funkcyjne
Akcja [1] Przycisk [1]
A
B
C
F1 (F + 1)
F2 (F + 2)
F3 (F + 3)
F4 (F + 4)
[1] Funkcjonalność i dostępność muszą być zdefiniowane przez instalatora.
68 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Dokumentacja programowania Następujące strony przedstawiają sposób udokumentowania szczegółów
konfiguracji i programowania w systemie użytkownika. Jest to możliwe dla
następujących sekcji:
• Użytkownicy
• Grupy użytkowników
• Filtry warunkowe (dostarczane przez instalatora)
• Harmonogram
• Dni specjalne
• Najczęściej używane polecenia SMS
Zalecamy wypełnienie formularzy przy użyciu ołówka. Pozwoli to na usunięcie
nieaktualnych wpisów oraz zapewni aktualność i niewielki rozmiar dokumentacji.
Jeśli liczba pozycji przekroczy ilość dostępnego miejsca – na przykład gdy
system używa ponad czterech harmonogramów – konieczne może być
skopiowanie niektórych arkuszy dokumentacji.
Zalecamy przechowywanie niniejszej instrukcji razem z dokumentacją i
zwrócenie uwagę na to, by dane materiały były zawsze aktualne.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 69
Dokumentacja użytkownika
Nazwa
użytkownika
Grupa
użytkowników
Pełna nazwa
70 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Nazwa
użytkownika
Grupa
użytkowników
Pełna nazwa
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 71
Dokumentacja grupy użytkownika
# Grupa użytkowników Podsumowanie funkcji
72 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Filtry warunkowe Te informacje są przekazywane przez instalatora.
Numer Nazwa filtra Opis
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 73
Numer Nazwa filtra Opis
74 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Harmonogram Dni Czas Akcja
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 75
Dni specjalne
Data Czas Akcja
76 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Polecenia SMS
Polecenie Format lub przykład
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 77
Polecenie Format lub przykład
78 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Dodatek A. Sterowanie SMS W tym rozdziale przedstawiono polecenia SMS dostępne w systemach
wyposażonych w moduły komunikacyjne GSM ATS7310. Polecenia dla systemu
alarmowego można wysyłać w formie wiadomości SMS. Polecenia są
wymienione w „Lista poleceń SMS” on page 79.
Więcej szczegółów znajduje się w Instrukcji obsługi przez SMS systemu Advisor
Advanced.
Wymagania do sterowania przez SMS
Aby używać funkcji sterowania przez SMS, należy przestrzegać poniższych
reguł:
• W opcjach użytkownika należy zdefiniować poprawny numer telefonu.
To ustawienie jest dostępne zarówno lokalnie, jak i zdalnie. Zapoznaj się z
opisem polecenia Zarejestruj, Wyrejestruj oraz Telefon.
• Użytkownik musi należeć do grupy, która ma uprawnienia do sterowania
przez SMS.
• Musi być włączone sterowanie przez SMS. Więcej szczegółów można
znaleźć w opisie polecenia Włącz i Wyłącz.
Składnia polecenia
Poniższa składnia jest używana we wszystkich poleceniach:
[<PIN>] <polecenie> [<parametry>] [, <polecenie>
[<parametry>] ]
Obowiązują następujące reguły:
• W poleceniach nie jest rozróżniana wielkość liter.
• Dowolna ilość występujących po sobie pustych znaków (spacje, tabulacje,
końce akapitu itd.) są interpretowane jako pojedyncza spacja.
• W jednej wiadomości SMS można wysłać maks. 10 poleceń. Polecenia
muszą być oddzielone przecinkami.
• W większości przypadków <lista> to lista rozdzielona spacjami lub „all”. Jeśli
<lista> to „all” lub jest pominięta, odpowiada liście wszystkich obiektów, do
których użytkownik ma uprawnienia do wykonania wybranej akcji.
• Jeśli parametrem jest numer telefonu, powinien być podany w pełnej formie, z
numerem kierunkowym kraju poprzedzonym znakiem „+”. Przykład:
+48555223322.
Uwierzytelnienie użytkownika
Użytkownik jest uwierzytelniany na podstawie numeru telefonu, z którego jest
wysyłana wiadomość SMS.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 79
Polecenia SMS można wysyłać tylko z zarejestrowanych numerów telefonów.
Pole PIN jest wymagane, gdy:
• Opcja „Wymagany PIN” jest ustawiona na Tak
— lub —
• Ten sam numer telefonu zaprogramowano dla więcej niż jednego
użytkownika. Kod PIN służy wtedy do zidentyfikowania użytkownika.
Jeśli pole PIN jest wymagane, a polecenie nie zawiera kodu PIN, zwrócony
zostanie następujący komunikat:
Komenda odrzucona, wymagany PIN.
Jeśli pole PIN jest wymagane, a polecenie zawiera nieprawidłowy kod PIN,
zwrócony zostanie następujący komunikat:
Komenda odrzucona, nieprawidłowy PIN.
Jeśli pole PIN nie jest wymagane, nie wolno dołączyć kodu PIN we wiadomości
SMS.
Lista poleceń SMS
Tabela 9: polecenia SMS
Polecenie Opis Przykład
status
st
Odczytanie stanu systemu.
Polecenie zwraca następujące
informacje: alarm w
obszarach, zazbrojone
obszary, obszary właśnie
zazbrajane, częściowo
zazbrojone, rozbrojone,
obszary bez gotowości i listę
błędów.
st
Odczytanie stanu systemu.
obszar <lista obszarów>
ob <lista obszarów>
Odczytanie nazw obszarów. obszar 2
Odczytanie nazwy obszaru 2.
ob 2 3 5
Odczytanie nazw obszarów 2, 3 i 5.
zazbroj [<lista
obszarów>]
zaz [<lista obszarów>]
Zazbrojenie obszarów.
Jeśli <lista obszarów> to
„wszystko” lub jest pominięta,
odpowiada liście wszystkich
obszarów, do których
użytkownik ma uprawnienia do
wykonania wybranej akcji.
zazbroj
Zazbrojenie wszystkich dozwolonych
obszarów.
zaz 1
Zazbrojenie obszaru 1.
zazbroj 2 3 5
Zazbrojenie obszarów 2, 3 i 5.
zazbrojenie wszystko
Zazbrojenie wszystkich dozwolonych
obszarów.
80 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Polecenie Opis Przykład
rozbroj [<lista
obszarów>]
roz [<lista obszarów>]
Rozbrojenie obszarów.
Parametry odpowiadają
poleceniu „uzbrojenie”.
rozbroj
Rozbrojenie wszystkich dozwolonych
obszarów.
roz 1
Rozbrojenie obszaru 1.
rozbroj 2 3 5
Rozbrojenie obszarów 2, 3 i 5.
roz wszystko
Rozbrojenie wszystkich dozwolonych
obszarów.
zazbrojenie częsciowe
[<lista obszarów>]
zcz [<lista obszarów>]
zazbrojenie częsciowe2
[<lista obszarów>]
zcz2 [<lista obszarów>]
Zazbrojenie częściowe 1 lub
zazbrojenie częściowe 2
obszarów. Parametry
odpowiadają poleceniu
„uzbrojenie”.
zazbrojenie częsciowe
Zazbrojenie częściowe 1 wszystkich
dozwolonych obszarów.
zazbrojenie częsciowe2 1
Zazbrojenie częściowe 2 obszaru 1.
zcz 2 3 5
Zazbrojenie częściowe 1 obszarów 2,
3 i 5.
zcz2 all
Zazbrojenie częściowe 2 wszystkich
dozwolonych obszarów.
zazbrojenie wymuszone
[<lista obszarów>]
zw [<lista obszarów>]
Wymuszone zazbrajanie
obszarów. Parametry
odpowiadają poleceniu
„uzbrojenie”.
zazbrojenie wymuszone
Wymuszone zazbrojenie wszystkich
dozwolonych obszarów.
zazbrojenie wymuszone 1
Wymuszone zazbrojenie obszaru 1.
zw 2 3 5
Wymuszone zazbrojenie obszarów 2,
3 i 5.
zw wszystko
Wymuszone zazbrojenie wszystkich
dozwolonych obszarów.
zazbrojenie częsciowe
wymuszone [<lista
obszarów>]
zcw [<lista obszarów>]
Wymuszone częściowe
zazbrajanie obszarów.
Parametry odpowiadają
poleceniu „uzbrojenie”.
zazbrojenie częsciowe wymuszone
Wymuszone częściowe zazbrojenie
wszystkich dozwolonych obszarów.
zazbrojenie częsciowe wymuszone 1
Wymuszone częściowe zazbrojenie
obszaru 1.
zcw 2 3 5
Wymuszone częściowe zazbrojenie
obszarów 2, 3 i 5.
zcw wszystko
Wymuszone częściowe zazbrojenie
wszystkich dozwolonych obszarów.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 81
Polecenie Opis Przykład
linia <lista linii>
ln <lista linii>
Odczytanie szczegółów linii.
Polecenie zwraca nazwę linii,
obszary należące do linii oraz
typ linii dla każdej linii na
liście.
Zwracanych jest maks. 10
wpisów linii.
linia 2
Odczytanie szczegółów linii 2.
ln 2 3 5
Odczytanie szczegółów linii 2, 3 i 5.
status linii [<lista
obszarów>]
stlin [<lista obszarów>]
Odczytanie stanu otwartego
lub zawieszonego wszystkich
linii w wymienionych
obszarach.
Jeśli <lista obszarów> to „all”
lub jest pominięta, odpowiada
liście wszystkich obszarów, do
których użytkownik ma
uprawnienia do wykonania
wybranej akcji.
status linii
Odczytanie stanu wszystkich linii we
wszystkich dozwolonych obszarach.
status linii 1
Odczytanie stanu linii obszaru 1.
stlin 2 3 5
Odczytanie stanu linii obszarów 2, 3 i
5.
stlin wszystko
Odczytanie stanu wszystkich linii we
wszystkich dozwolonych obszarach.
błędy linii [<lista
obszarów>]
bllin [<lista obszarów>]
Odczytanie stanu błędu,
sabotażu lub zablokowania
wszystkich linii w
wymienionych obszarach.
Parametry odpowiadają
poleceniu „zone status”.
błędy linii
Odczytanie błędów wszystkich linii
we wszystkich dozwolonych
obszarach.
błędy linii 1
Odczytanie błędów linii obszaru 1.
bllin 2 3 5
Odczytanie błędów linii obszarów 2, 3
i 5.
bllin wszystko
Odczytanie błędów wszystkich linii
we wszystkich dozwolonych
obszarach.
zawieś <lista linii>
zaw <lista linii>
Zawieszanie wymienionych
linii.
zawieś 2
Zawieszenie linii 2.
zaw 1 2 3 7
Zawieszenie linii 1, 2, 3 i 7.
odwieś <lista linii>
odw <lista linii>
Odwieszanie wymienionych
linii.
odwieś 2
Odwieszanie linii 2.
odw 1 2 3 7
Odwieszanie linii 1, 2, 3 i 7.
blokuj <lista linii>
blo <lista linii>
Blokowanie wymienionych linii. blokuj 2
Blokowanie linii 2.
blo 1 2 3 7
Blokowanie linii 1, 2, 3 i 7.
odblokuj <lista linii>
odbl <lista linii>
Odblokowanie wymienionych
linii.
odblokuj 2
Odblokowanie linii 2.
odbl 1 2 3 7
Odblokowanie linii 1, 2, 3 i 7.
82 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Polecenie Opis Przykład
zdarzenie [<typ>]
[<num>]
zd [<typ>] [<num>]
Odczytanie wybranego
zdarzenia.
Zdarzenia są numerowane od
1 (najnowsze) do 255.
Dostępne są następujące typy:
• „Podstawowe” lub „pods”:
podstawowe zdarzenia
• „Dodatkowe” lub „dod”:
dodatkowe zdarzenia
• „Instalator” lub „ins”:
zdarzenia instalatora
• „Dostępy” lub „d”:
zdarzenia dostępu
• „Wszystko” lub „wsz”:
wszystkie zdarzenia
Jeśli parametr <typ> zostanie
pominięty, wymienione
zostaną tylko zdarzenia
podstawowe.
Jeśli numer zostanie
pominięty, zwrócone zostaną
tylko najnowsze zdarzenia.
zdarzenie 23
Odczytanie zdarzenia podstawowego
23.
zdarzenie dostepy 3
Odczytanie zdarzenia dostępu 3.
zd wszystko
Odczytanie ostatniego zdarzenia.
zdarzenie wszystko 13
Odczytanie zdarzenia 13.
zd
Odczytanie ostatniego
podstawowego zdarzenia.
zdarzenia [<typ>]
[<num1>] [<num2>]
zd* [<typ>] [<num1>]
[<num2>]
odczytanie zdarzeń z zakresu,
w tym <num1> i <num2>.
Typ podaje się tak samo, jak w
poleceniu „zdarzenie”, z
następującymi wyjątkami:
• Jeśli jeden numer zostanie
pominięty, zostaną
zwrócone wszystkie
zdarzenia do <num1> (lub
<num1> najnowszych
zdarzeń).
• Jeśli oba numery zostaną
pominięte, zwróconych
będzie 10 najnowszych
zdarzeń (1 do 10).
Parametry num1 i num2 mogą
przyjmować wartości od 1
(najnowsze zdarzenie) do 255.
Może być zwróconych do 25
zdarzeń.
zdarzenia 23
Odczytanie zdarzeń podstawowych 1
do 23.
zdarzenia dostepy 3 13
Odczytanie zdarzeń dostępu 3 do 13.
zd* wszystko
Odczytanie ostatnich 10 zdarzeń.
zdarzenia wszystko 13
Odczytanie zdarzeń 1 do 13.
zd* 2 50
Odczytanie zdarzeń 2 do 26 (można
zwrócić tylko 25 zdarzeń).
aktywne <list flag>
akt <list flag>
Uaktywnienie wymienionych
flag.
aktywne 1
Uaktywnienie flagi 1.
akt 2 5 6
Uaktywnienie flag 2, 5 i 6.
nieaktywne <lista flag>
nakt <lista flag>
Wyłączenie wymienionych
flag.
nieaktywne 1
Wyłączenie flagi 1.
nakt 2 5 6
Wyłączenie flag 2, 5 i 6.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 83
Polecenie Opis Przykład
przełącz <lista flag>
przel <lista flag>
Przełączenie stanów
wymienionych flag.
przełącz 1
Przełączenie flagi 1.
przel 2 5 6
Przełączenie flag 2, 5 i 6.
stan zdarzenia <lista
flag>
stzd <lista flag>
Odczytanie nazw i stanów
flag.
stan zdarzenia 1
Odczytanie nazwy i stanu flagi 1.
stzd 2 3 5
Odczytanie nazw i stanów dla flag 2,
3 i 5.
wyjście <num>
wyj <num>
Odczytanie stanu wyjścia. wyjście 3
Odczytanie stanu wyjścia 3.
wyj 7
Odczytanie stanu wyjścia 7.
wyjścia [<lista wyjść>]
wyj* [<lista wyjść>]
Odczytanie stanów
wymienionych wyjść.
wyjścia 3
Odczytanie stanu wyjścia 3.
wyj* 7 8 11
Odczytanie stanu wyjść 7, 8 i 11.
rozpocznij raportowanie
[<num>]
rozrap [<num>]
Rozpoczęcie raportowania
przez SMS do użytkownika
<num> lub do nadawcy, jeśli
<num> jest pominięty [2][3].
rozpocznij raportowanie 6
Rozpoczęcie raportowania do
użytkownika 6.
rozrap
Rozpoczęcie raportowania do siebie.
wstrzymaj raportowanie
[<num>]
stoprap [<num>]
Zatrzymanie raportowania
przez SMS do użytkownika
<num> lub do nadawcy, jeśli
<num> jest pominięty, aż do
następnego zazbrojenia
systemu [2][3].
wstrzymaj raportowanie 6
Zatrzymanie raportowania do
użytkownika 6, aż do następnego
zazbrojenia systemu.
stoprap
Zatrzymanie raportowania SMS do
siebie, aż do następnego zazbrojenia
systemu.
zakończ raportowanie
[<num>]
konrap [<num>]
Zatrzymanie raportowania
przez SMS do użytkownika
<num> lub do nadawcy, jeśli
<num> jest pominięty, aż do
ponownego rozpoczęcia po
wydaniu polecenia „start
reporting” [2][3].
zakończ raportowanie 6
Zatrzymanie raportowania do
użytkownika 6, aż do jego
wznowienia po wydaniu polecenia
„rozpocznij raportowanie”.
konrap
Zatrzymanie raportowania do siebie,
aż do ponownego rozpoczęcia.
rejestruj <telefon>
<num>
rej <telefon> <num>
Zmiana numeru telefonu
użytkownika <num> na nowy
<telefon> [1].
Uwaga: Przy użyciu tego
polecenia nie można zmienić
własnego numeru telefonu.
Zamiast tego należy użyć
polecenia „telefon”.
rejestruj +48555223322 6
Zmiana numeru telefonu użytkownika
6 na nowy.
rej +48223322555 9
Zmiana numeru telefonu użytkownika
9 na nowy.
84 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Polecenie Opis Przykład
wyrejestruj <num>
wyr <num>
Usunięcie numeru telefonu
użytkownika <num> [1].
Uwaga: Przy użyciu tego
polecenia nie można usunąć
własnego numeru telefonu.
wyrejestruj 6
Usunięcie numeru telefonu
użytkownika 6.
wyr 9
Usunięcie numeru telefonu
użytkownika 9.
telefon <telefon>
tel <telefon>
Zmiana własnego numeru
telefonu na <telefon>.
Polecenie należy wysłać ze
starego (zarejestrowanego)
numeru telefonu.
Zarejestrowany telefon jest
zmieniany na stałe aż do
wysłania następnego,
poprawnego polecenia z
nowego numeru telefonu. Jeśli
następne, poprawnego
polecenie jest wysłane ze
starego numeru telefonu,
operacja jest anulowana.
telefon +48555223322
Zmiana zarejestrowanego numeru
telefonu nadawcy na nowy. Następne
polecenie musi zostać wysłane z
numeru +48555223322.
pin <PIN> [<num>] Zmiana kodu PIN użytkownika
<num> lub nadawcy, jeśli
<num> jest pominięty [2].
pin 1234 6
Ustawienie kodu PIN użytkownika 6
na 1234.
pin 4321
Ustawienie własnego kodu PIN na
4321.
wyłącz <num>
wyl <num>
Wyłączenie sterowania przez
SMS dla użytkownika <num>
[1][4].
wyłącz 6
Wyłączenie sterowania dla
użytkownika 6.
wyl 9
Wyłączenie sterowania dla
użytkownika 9.
włącz <num>
wl <num>
Włączenie sterowania przez
SMS dla użytkownika <num>
[1][4].
włącz 6
Włączenie sterowania dla
użytkownika 6.
wl 9
Włączenie sterowania dla
użytkownika 9.
użytkownik <num>
uzyt <num>
Odczytanie danych
szczegółowych użytkownika
<num> [1].
Polecenie zwraca nazwę
użytkownika, numer telefonu,
język, a także uprawnienia
sterowania przez SMS i
raportowania.
użzytkownik 6
Wymienienie danych szczegółowych
użytkownika 6.
uzyt 9
Wymienienie danych szczegółowych
użytkownika 9.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 85
Polecenie Opis Przykład
użytkownicy [<num 1>
<num2>]
uzyt* [<num 1> <num2>]
Wymienienie użytkowników od
<num 1> do <num2> wraz z
ich numerami telefonów i
uprawnieniami sterowania
przez SMS i raportowania [1].
Jeśli zostanie pominięty
zakres użytkowników, lista
będzie zawierać tylko tych
użytkowników, którzy należą
do grup z ustawionymi
uprawnieniami „dozwolone
raporty SMS” lub „dozwolone
sterowanie przez SMS”.
użytkownicy 6 9
Wymienienie użytkowników od 6 do 9
oraz ich numerów telefonów.
uzyt*
Wymienienie wszystkich
użytkowników z ustawionymi
uprawnieniami „dozwolone raporty
SMS” lub „dozwolone sterowanie
przez SMS”.
język <język> [<num>]
jez <język> [<num>]
Zmiana języka użytkownika
<num> lub nadawcy, jeśli
<num> jest pominięty.
<Język> to lokalizowana
nazwa języka, np. Angielski,
Niemiecki, Suomi.
język angielski 6
Ustawienie języka użytkownika 6 na
Angielski.
jez polski
Ustawienie własnego języka na
Polski.
kredyty
kr
Odczytanie stanu konta w
sieci GSM [1].
Format odpowiedzi zależy od
operatora GSM.
kr
Odczytanie stanu konta.
połącz <num>
pol <num>
Rozpoczęcie zdalnego
połączenia z komputerem
<num> [1].
połącz 2
Rozpoczęcie połączenia z
komputerem 2.
pol 4
Rozpoczęcie połączenia z
komputerem 4.
pomoc
pom
Odczytanie listy dozwolonych
poleceń SMS.
pomoc
Odczytanie listy poleceń.
[1] To polecenie może wykonać tylko administrator.
[2] Użytkownicy inni niż administrator mogą wykonać to polecenie tylko dla siebie. To polecenie
może wykonać tylko administrator dla użytkownika innego niż on sam.
[3] Polecenie ma wpływ na opcję „Raportowanie SMS” w ustawieniach użytkownika. Polecenie
może być wykonane tylko dla tych użytkowników, którzy mają uprawnienia do otrzymywania
raportów SMS, np. użytkowników należących do grupy z dozwolonym raportowaniem SMS.
[4] Polecenie ma wpływ na opcję „Sterowanie przez SMS” w ustawieniach użytkownika. To
polecenie może być wykonane tylko dla tych użytkowników, którzy należą do grupy z
dozwolonym sterowaniem przez SMS.
86 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 87
Słownik pojęć
Akcja Akcja to funkcja zaprogramowana przez użytkownika, która może
być automatycznie wykonana zgodnie z zaplanowanym
harmonogramem.
Aktywna Patrz Normalna / Aktywna / Sabotaż / Zawieszona / Zablokowana /
Maskowanie / Uszkodzenie.
Alarm Stan systemu bezpieczeństwa, gdy zostanie aktywowane urządzenie
podłączone do linii, a warunek dla danego obszaru nakazuje
zasygnalizowanie danej aktywacji. Przykład: blokada drzwi została
wyłamania, co spowodowało emisję dźwięku syreny.
Alarm napadowy Cichy alarm wywoływany przez przycisk napadowy. Alarm napadowy
zazwyczaj nie uruchamia syreny, lecz wyłącznie wysyła komunikat
do stacji monitorowania. Czasami także nazywany przyciskiem
napadu.
Alarm pożarowy Alarm załączony przez czujki ognia lub dymu i wskazujący na pożar.
Alarm włamaniowy Alarm wywoływany przez urządzenie bezpieczeństwa, takie jak PIR
lub kontakt drzwi. Wskazuje na wejście do obszaru bez
odpowiednich uprawnień. Czasami jest także nazywany alarmem
wtargnięcia.
Anti-passback Funkcja anti-passback umożliwia użytkownikom przechodzenie z
jednego regionu do drugiego. Dwukrotne z kolei wejście do regionu
jest niemożliwe bądź też skutkuje zarejestrowaniem zdarzenia i
zgłoszeniem go operatorowi.
Automatyczne
zazbrajanie obszarów
Automatyczne zazbrajanie budynku rozpoczęte zgodnie z
harmonogramem. Zobacz Harmonogram.
Bezprzewodowa kamera
PIR
Patrz Radiowa kamera PIR
Bezprzewodowy moduł
MZD
Patrz Radiowy moduł MZD.
Brelok Osobiste urządzenie, które pozwala wykonywać zaprogramowane
funkcje, np. uzbrajać lub rozbrajać pomieszczenia albo otwierać
drzwi.
Centrala alarmowa Urządzenie elektroniczne, które służy do pobierania danych ze
wszystkich linii w obszarze. W zależności od sposobu
programowania i stanu obszarów, centrala generuje sygnały
alarmowe. Alarmy i inne zdarzenia, gdy jest to wymagane, są
zgłaszane do stacji monitorowania.
Czytnik Urządzenie kontroli dostępu, które przydziela dostęp na podstawie
odczytu kart. Czytnik może być zintegrowany z klawiaturą.
Dialer Urządzenie elektroniczne, które umożliwia systemowi Advisor
Advanced przesyłanie alarmów i innych zdarzeń do stacji
monitorowania. Służy także do zdalnego programowania centrali.
Dioda LED Dioda emitująca światło. Informujący o sytuacji świetlny wskaźnik na
klawiaturze. Przykład: załączenie alarmu na określonym obszarze,
błąd podczas komunikacji itd.
88 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
DTMF Dwutonowa sygnalizacja wieloczęstotliwościowa. DTMF umożliwia
operatorowi panelu centralnego wysyłanie określonych poleceń do
paneli sterowania za pomocą aktywnej sesji audio.
Dualny Czujka dualna. Urządzenie służące do wykrywania intruzów w
określonych obszarach lub w określonym obszarze. Nazwa
„podwójna” polega na stosowaniu dwóch technologii wykrywania, np.
podczerwieni (PIR) i mikrofal lub PIR i ultradźwięków.
Dwukierunkowe audio Dwukierunkowe urządzenia audio umożliwiają operatorowi stacji
monitorowania prowadzenie odsłuchu audio na żywo z chronionego
obiektu w stanie alarmu oraz nadawanie do nich swojego audio (w
tym głosu).
Dzień specjalny Dzień, w którym alternatywne przedziały czasowe w aktywnym oknie
czasowym są aktywne.
Ekran stanu uzbrojonego Ekran stanu uzbrojonego – inaczej: wygaszacz ekranu, jest
uaktywniany na klawiaturze po pewnym czasie bezczynności. W tym
trybie informacje wyświetlane na LCD i za pomocą diod LED są
ograniczone ze względów bezpieczeństwa. Aby przywrócić normalny
tryb wyświetlania, wymagana jest interwencja użytkownika.
Ekspander wyjść Moduł na płytce drukowanej, który służy do podłączenia do centrali
Advisor Advanced lub rozszerzenia w celu zapewnienia wyjść
przekaźnikowych lub wyjść z otwartym kolektorem do podłączenia
innych urządzeń do systemu.
Fałszywy alarm Alarm wywołany w sytuacji, gdy nie doszło do włamania. Może być
spowodowany przez otwarte okna, zwierzęta lub nieprawidłową
pracę urządzeń bezpieczeństwa.
Filtr warunkowy Zestaw reguł tworzonych przez warunki i równania logiczne. Służy do
sterowania wyjściem i grupami użytkowników.
Flaga Flagi są zmiennymi systemowymi, które mogą być użyte przez filtry
warunkowe do sterowania wyjściami. Każde wyzwolenie może mieć
7 niezależnych flag, które można ustawiać lub zerować. Flagi mogą
być sterowane w następujący sposób, np.: harmonogramem,
poleceniem SMS, brelokiem lub programem z komputera.
Grupa drzwi Grupy drzwi pozwalają określić dostęp do konkretnych drzwi. Grupy
drzwi są przypisane do użytkowników. Każda grupa drzwi może mieć
inny okres czasu (okno czasowe), w którym można przyznać dostęp
do drzwi.
Grupa użytkowników Grupy użytkowników definiują opcje i uprawnienia dostępne dla
użytkowników.
Harmonogram Harmonogramy są kombinacjami czasu i akcji.
Historia Lista przechowywanych w pamięci wcześniejszych alarmów i
zdarzeń kontroli dostępu, którą można wyświetlić na ekranie LCD
klawiatury lub z komputera.
Instalator - Osoba, która ma możliwość instalacji i naprawy centrali.
- Firma, która instaluje i serwisuje urządzenia bezpieczeństwa.
Inteligentne drzwi W systemie ATS rozróżnia się dwa typy drzwi:
— Inteligentne drzwi: Drzwi sterowane przez kontroler drzwi. Drzwi
te można wykorzystać do realizacji zaawansowanych funkcji kontroli
dostępu.
— Standardowe drzwi: Drzwi sterowane przez centralę. Umożliwiają
one realizację tylko podstawowych funkcji kontroli dostępu.
Kamera PIR Patrz Radiowa kamera PIR
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 89
Karta Nośnik z informacjami autoryzacyjnymi, który pozwala na
identyfikację użytkownika w systemie bezpieczeństwa. Karta jest
powiązana z użytkownikiem w jego konfiguracji, w której są
zdefiniowane uprawnienia dostępu. Karta jest też czasem nazywana
identyfikatorem. Karty są używane przy czytnikach lub klawiaturach z
wbudowanymi czytnikami.
Klucz z przełącznikiem Urządzenie z przełącznikiem służące do zazbrajania lub rozbrajania
obszarów. Aby było możliwe przełączenie, należy użyć klucza.
Kod PIN Liczba składająca się z od 4 do 10 cyfr nadana użytkownikowi lub
wybrana przez niego. Wpisanie kodu PIN na klawiaturze systemu
Advisor jest wymagane do wykonania większości czynności w
systemie. W konfiguracji systemu Advisor Advanced kod PIN jest z
reguły powiązany z numerem użytkownika łączącym właściciela kodu
PIN z systemem.
Kontakt drzwi Kontakt magnetyczny, który służy do wykrywania, czy nie doszło do
otwarcia drzwi lub okna.
Kontrola dostępu Kontrola wchodzenia do obszarów chronionych i wychodzenia z nich
przez drzwi.
Kontrola drzwi Kontrola drzwi. Część funkcji kontroli dostępu.
Kontrola nad funkcjami
alarmu
Zazbrajanie/rozbrajanie obszarów i potwierdzanie alarmu.
Kontroler drzwi Kontroler czterech drzwi jest centralą kontroli dostępu, która
rozszerza system ATS o zaawansowane funkcje kontroli dostępu.
Kursor Mrugający znak podkreślenia na wyświetlaczu LCD, który wskazuje
miejsce wpisania następnego znaku z klawiatury.
LCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny. Część klawiatury, na której są
wyświetlane komunikaty.
Linia Sygnał elektryczny z urządzenia zabezpieczającego lub grupy takich
urządzeń (czujników PIR, styczników drzwiowych) do centrali Advisor
Advanced. Każde urządzenie jest identyfikowane wg numeru linii lub
nazwy. Na przykład: linia 14, Drzwi pożarowe.
Linia przycisku wyjścia Linia zaprogramowana tak, aby otwierała drzwi po użyciu przycisku
lub czujnika podczerwieni. Jest używana do umożliwienia
użytkownikom wyjścia bez korzystania z czytnika drzwi. Przycisk
wyjścia jest często skracany do nazwy RTE. Inna nazwa to egress.
Linia wirtualna Linia, której stan zależy od stanu zaprogramowanego wyjścia, a nie
od sygnału elektrycznego na wejściu. Linie wirtualne są używane w
zaawansowanym programowaniu funkcji.
Lista akcji Listy akcji są używane do grupowania skonfigurowanych akcji. Mogą
być automatycznie wykonane zgodnie z zaplanowanym
harmonogramem.
Moduł MZD radiowej
kamery PIR
Moduł MZD, który zbiera dane z radiowych kamer PIR i przekazuje je
do centrali.
MZD (moduł zbierania
dantych)
Moduł typu MZD, podłączony na magistralę centrali RS485,
umieszczony poza centralą.Służy do rozszerzenia ilości wejść i
wyjść.
Nie uzbrojony Patrz Rozbrojenie.
90 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Normalna / Aktywna /
Sabotaż / Zawieszona /
Zablokowana /
Maskowanie /
Uszkodzenie
Zgłaszany stan na linii.
• Normalna: Linia nie jest aktywna. Przykład: drzwi pożarowe są
zamknięte.
• Aktywna: Linia jest aktywna. Przykład: drzwi pożarowe są
otwarte.
• Sabotaż: Linia jest otwarta lub doszło do zwarcia. Mogło dojść do
sabotażu względem urządzenia zabezpieczającego.
• Zawieszona: Linia została zawieszona i nie wskazuje stanu
normalnego lub aktywnego. Na określony czas linia została
wykluczona z działania w systemie. Jednak sabotaże są nadal
monitorowane.
• Blokowana: Linia została zawieszona i nie wskazuje stanu
normalnego lub aktywnego. Linia została trwale wykluczona z
działania w systemie.
• Maskowanie: Czujka została zasłonięta.
• Uszkodzenie: Czujka zgłasza błąd wewnętrzny.
Obszar Część budynku o określonych wymaganiach dotyczących
bezpieczeństwa. Każdy obszar ma swoje własne linie. Każdy obszar
jest identyfikowany numerem lub nazwą. Na przykład obszar 1,
Zakład itd.
Obszar wysokiego
poziomu ochrony (HSR)
Aby w obszarach wysokiego poziomu ochrony (HSR) mogli
przebywać zwykli użytkownicy, musi w nich przebywać określona
liczba użytkowników wysokiego poziomu ochrony (HSU). Jeśli
opuszczenie danego obszaru przez użytkownika wysokiego poziomu
ochrony spowoduje, że będzie w nim zbyt mało HSU, zostanie
wygenerowany alarm poprzedzony czasem wstępnego ostrzeżenia.
System nie zezwala na przebywanie w HSR zwykłych użytkowników
bez obecności HSU, zatem ostatni użytkownik wysokiego poziomu
ochrony nie będzie mógł opuścić obszaru wysokiego poziomu
ochrony dopóki przebywają w nim zwykli użytkownicy.
Odpytywanie Informacje stale wysyłane przez centralę systemu Advisor Advanced
do MZD i ZAZ. Odpytywanie pozwala jednostce zdalnej na
przekazanie danych do centrali.
Odsłuch Patrz: dwukierunkowe audio
Odwrócony walk test Test oparty na zliczaniu dni nieaktywności poszczególnych linii.
Omijanie Procedura, która automatycznie blokuje możliwość generowania
alarmu przez aktywną linię. Np. funkcje omijania blokują
generowanie alarmu przez drzwi po ich otwarciu na krótki okres
czasu.
Online / offline Działające/niedziałające. Na przykład stacja zazbrajania może
znajdować się w trybie offline z powodu awarii lub odłączenia od
centrali
PIR Pasywny czujnik podczerwieni. Urządzenie bezpieczeństwa służące
do wykrywania intruzów w określonych obszarach. Sposób jego
działania opiera się na wykrywaniu podczerwieni.
Powiadamianie alarmowe Procedura przekazywania zdarzeń alarmowych lub innych zdarzeń
do systemu monitorowania przy użyciu dialera i zestawu reguł, tj.
protokołu. Kontrola alarmu
Przycisk Napad Patrz: Alarm napadowy lub alarm bezpieczeństwa.
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 91
Przymus Sytuacja, w której użytkownik jest zmuszony do rozbrojenia systemu
(np. napastnik grozi pistoletem i żąda otwarcia drzwi). Funkcja kodu
przymusu w systemie Advisor Advanced pozwala na aktywację
sygnału przez użytkownika, na przykład przesłania powiadomienia do
stacji monitorowania. Aby to zrobić, należy dołączyć do kodu PIN
cyfrę kodu przymusu.
Radiowa kamera PIR Radiowa czujnka PIR z wbudowaną kamerą cyfrową, która pozwala
na robienie zdjęć i przesyłanie ich do panelu sterowania, gdy
określone linie staną się aktywne.
Radiowy moduł MZD Radiowy moduł MZD zbiera dane z czujników i breloków i przekazuje
je do centrali.
Raporty Patrz Powiadamianie alarmowe.
Region Region jest zdefiniowanym obszarem objętym kontrolą dostępu,
którego drzwi działają jako granice. Regiony są używane przez
funkcje anti-passback do monitorowania regionów, w których obecni
są użytkownicy. Ustawienia funkcji anti-passback mogą zakazywać
przechodzenia z jednego regionu do innego.
Rozbrojenie Sytuacja, w której w obszarze są ludzie i ich i normalna aktywność
nie powoduje załączenia alarmu.
Rozszerzenie Patrz MZD.
Rozszerzenie wewnętrzne Moduł rozszerzeń wejść lub wyjść, montowany wewnątrz centrali.
Rozszerzenie zewnętrzne Patrz MZD.
Sabotaż Sytuacja w której linia, klawiatura, centrala, rozszerzenie lub
przewody zostaną przypadkowo lub celowo uszkodzone. Po
wystąpieniu sabotażu funkcja wykrywania sabotaży systemu Advisor
Advanced aktywuje odpowiedni sygnał.
Alarmy sabotażowe załączane przez linię są nazywane sabotażem
linii.
Stacja monitorowania Firma, która monitoruje czy w systemie bezpieczeństwa wystąpił
alarm. Stacja monitorowania jest umieszczona poza nadzorowanym
obszarem.
Stacja zazbrajania (ZAZ) Zobacz ZAZ.
Test czujnika Tryb testowy dla czujników z oddzielnym wejściem testowym. Po
włączeniu wejścia testu czujnika centrala sprawdza, czy czujnik
przesyła do systemu prawidłowy sygnał alarmu. Pozwala to na
sprawdzenie czujników, do których dostęp jest utrudniony.
Urządzenie audio Urządzenia audio służą do weryfikacji alarmów dwukierunkowego
audio.
Użytkownik Każda osoba, która używa systemu Advisor Advanced. Użytkownicy
są identyfikowani w systemie Advisor Advanced unikatową liczbą
powiązaną z kodem PIN danego użytkownika lub kartą użytkownika.
Użytkownik wysokiego
poziomy ochrony (HSU)
Patrz obszar wysokiego poziomu ochrony.
Walk test Test wykonywany przez użytkownika lub instalatora. Aby zaliczyć
test, użytkownik lub instalator musi przejść koło czujek i je
aktywować. Celem testu jest sprawdzenie działania systemu
bezpieczeństwa.
Wygaszacz ekranu Zobacz Ekran stanu uzbrojonego.
Wysyłanie / pobieranie Protokół służący do wyświetlania stanu systemu Advisor Advanced
lub zmiany jego parametrów lokalnie albo zdalnie.
92 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Zawieszenie Patrz Normalna / Aktywna / Sabotaż / Zawieszona / Zablokowana /
Maskowanie / Uszkodzenie.
ZAZ (Stacja Zazbrajania) Urządzenie, które służy dla użytkownika jako panel kontrolowania
alarmu i dostępu do drzwi. Klawiaturą może być manipulator
(klawiatura LCD używana do programowania centrali, wykonywania
opcji użytkownika, wyświetlania alarmów itd) lub dowolne inne
urządzenie, którego można użyć do wykonywania funkcji
bezpieczeństwa, jak np. zazbrajanie/rozbrajanie, otwarcie drzwi itd.
Zazbrojenie Sytuacja w obszarze, gdy zmiana stanu dowolnej linii (z normalnego
na aktywny spowoduje załączenie alarmu. Obszar lub budynek może
być zazbrojony tylko wtedy, gdy nie ma w nim ludzi. Niektóre typy linii
są trwale zazbrojone (np. skarbiec).
Zazbrojenie częściowe Sytuacja w części obszaru, gdy zmiana stanu pewnej linii (z
normalnego na aktywny) spowoduje załączenie alarmu. Obszar jest
częściowo zazbrojony, gdy tylko niektóre linie z tego obszaru są
zazbrojone. Przykład: zewnętrzna część domu jest częściowo
zazbrojona, ale wnętrze jest wciąż rozbrojone.
Zazbrojone Patrz Zazbrojenie.
Zdalna stacja ZAZ Zobacz ZAZ
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 93
Indeks
A
administrator, 8
akcja, 55
nazwa, 56
tworzenie, 56
usuwanie, 56
akcje
pokaż, 51
alarm
lokalny alarm, 20
opis, 20
alarm systemowy, 20
alarmy
co zrobić po załączeniu alarmu, 20
kiedy kontaktować się ze stacją
monitorowania alarmów, 22
poprawny kod PIN, 22
resetowanie, 21
wyświetlanie, 21
wyświetlanie linii, 32
wyświetlanie listy historii alarmów, 31
alarmy sabotażowe
wyświetlanie linii, 32
arkusze programowania do rejestracji, 70
dni specjalne, 77
filtry warunkowe, 74
grupy użytkowników, 73
harmonogram, 76
polecenia SMS, 78
rejestry użytkownika, 71
automatyczne zazbrajanie obszarów, 17
B
blokada klawiatury, 22
blokowanie, 29
blokowanie danych użytkownika, 37
blokuj dane użytkownika, 37
brelok, 39
dodawanie, 40, 63
nazwa, 40
usuwanie, 40
C
czas końca, 55, 57
czas letni, 45
czas początku, 55, 57
czasowa, 22
czytnik kart, 2
D
data, 45
dialer, 47
diody LED
błędy systemowe, 5
obszarowe diody LED, 4
powolne miganie, 4
światła alarmu systemowego, 5
szybkie miganie, 4
zał./wył., 4
znaczenie diod LED, 4
dni tygodnia, 55
dodawanie
akcja, 56
brelok, 40, 63
dzień specjalny, 57
okno czasowe, 53
przedział czasu, 54
użytkownik, 38
dodawanie akcji, 56
dodawanie dnia specjalnego, 57
dodawanie okna czasowego, 53
dodawanie przedziału czasu, 54
dodawanie użytkownika do systemu, 38
dostęp do drzwi, 11
dostęp do menu, 24
dostęp do systemu, 7
drzwi
kontrola, 36
DST, 45
dzień specjalny, 57
czas końca, 57
czas początku, 57
kasowanie, 58
nazwa, 57
tworzenie, 57
E
ekran stanu uzbrojonego, 12
F
filtr warunkowy, 58
flaga
stan, 48
funkcje programowalne przez użytkownika, 59
G
godzina i data, 45
opcje menu, 45
grupa użytkowników
czym jest grupa użytkowników, 8
H
historia alarmu, 31
94 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
K
karta
sprawdzanie, 49
karta użytkownika, 39
kasowanie dnia specjalnego, 58
kasowanie okna czasowego, 58
kasowanie przedziału czasu, 55
klawiatura blokowa, 1
kod PIN
korzystanie, 8
opis, 8
komunikacja, 47
numer telefonu, 47
stacja monitorowania, 47
komunikaty
wyświetlacz LCD, 4
konfigurowanie
brelok, 40
kontrola drzwi, 36
L
limit czasu
rozbrajanie, 13
zazbrajanie, 12
linie
wyświetlanie linii aktywnych, 32
wyświetlanie stanu, 32
linie aktywne
zazbrajanie/rozbrajanie, 14
zazbrojenie wymuszone, 14
lista akcji, 50
lokalny alarm, 20
M
menu, 24
dostęp, uruchamianie, 24
funkcja czasu bezczynności, 24
nieuprawniony dostęp, 24
programowanie użytkowników, 37
przewijanie listy menu, 24
przy użyciu kodu PIN, 24
stan centrali, 32
N
najczęściej stosowane sekwencje klawiszy, 66
nazwa użytkownika, 39
numer telefonu, 47
numer telefonu użytkownika, 34, 42
O
obszar
tryb wyboru, 43
odblokowanie, 29
odblokowanie drzwi, 36
okno czasowe
aktywne okno czasowe, 54
czas, 54
data, 54
dzień specjalny, 57
filtr warunkowy, 58
kasowanie, 58
lista akcji, 55
nazwa, 54
przedział czasu, 54
tworzenie, 53
osoba instalująca kopułę, 8
otwarcie drzwi, 36
otwarcie z limitem czasowym, 36
otwarcie zamka drzwi, 36
P
połączenie testowe, 46
potwierdzenie alarmu, 21
programowalne funkcje, 59
programowanie użytkowników, 37
przedział czasu
dni tygodnia, 55
kasowanie, 55
koniec, 55
początek, 55
tworzenie, 54
przewijanie listy opcji menu, 24
przymus, 10
opis, 10
resetowanie, 10
R
raportowanie
numery telefonów, 47
ręczne połączenie testowe, 46
rejestr, 31
resetowanie alarmu, 21
rozbrajanie systemu, 16, 17
alarm, 13
limit czasu, 13
rozbrajanie, 12
rozwiązywanie problemów, 13, 22
S
sabotaż kodu, 22
sekwencje klawiszy, 66
serwis, 45
słownik pojęć, 91
SMS
sterowanie, 35, 42
sprawdzanie karty, 49
stacja monitorowania, 47
stan centrali
kody stanu, 32
wyświetlanie stanu centrali, 32
strefa czasowa, 45
style notacyjne i typograficzne, iv
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 95
T
test czujek, 21, 45
tryb wyboru obszaru, 43
tworzenie akcji, 56
tworzenie dnia specjalnego, 57
tworzenie okna czasowego, 53
tworzenie przedziału czasu, 54
tworzenie użytkownika, 38
U
urządzenie bezprzewodowe, 40
urządzenie radiowe, 40
usuwanie, 40
usuwanie
brelok, 40
urządzenie radiowe, 40
usuwanie akcji, 56
usuwanie użytkownika z systemu, 44
uszkodzona linia, 22
użytkownicy zdefiniowani fabrycznie, 8
użytkownik
grupa użytkowników, 41
język, 41
karta, 39
nazwa, 39
PIN, 39
programowanie, 37
tryb wyboru obszaru, 43
tworzenie, 38
usuwanie, 44
zmiana, 38
W
wstęp, iv
wygaszacz ekranu, 6
wyświetlacz LCD
opis komunikatów na wyświetlaczu, 4
wyświetlane obszary, 18
wyświetlanie alarmu, 21
Z
zablokowanie drzwi, 36
zamknięcie drzwi, 36
zapamiętanie karty, 39
zarządzanie użytkownikami, 37
zazbrajanie częściowe systemu, 16
częściowe zazbrajanie, 12
zazbrajanie systemu, 15, 17
automatyczne zazbrajanie obszarów, 17
limit czasu, 12
linie aktywne, 14
nie można zazbroić systemu, 13
zazbrajanie, 12
zazbrojenie wymuszone, 14
zdalne logowanie, 34
zdalny kod PIN, 34
zmiana kodu PIN, 33, 39
zmiana użytkownika w systemie, 38
96 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Mapa menu użytkownika
1 Opcje linii
1.1 Zawieszanie linii
1.2 Omijane linie
1.3 Menu kamery
1.3.n Wybór kamery
1.3.n.4 Blokowanie 1.3.n.6 Zdalne zdjęcia
1.3.n.5 Maks.obr./24g 1.3.n.7 Zdj.test> SMA
1.4 Skasuj zdjęcia
2 Blokowanie
2.1 Blokowanie linii 2.3 Blokowanie ZAZ
2.2 Blokowanie MZD
3 Pokaż rejestr
4 Stan centrali
5 Ustawienia
5.1 Kod PIN
5.1.1 Zmiana kodu PIN
5.1.2 Zdalny kod PIN
5.1.2.1 Ustaw zdalny kod PIN
5.1.2.2 Włącz zdal.PIN
5.2 SMS i Głosowy
5.2.1 Num.tel.użytk. 5.2.3 Sterowanie SMS
5.2.2 Raportowanie SMS
6 Kontrola drzwi
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 97
7 Dod/Usuń Użytk
7.0 Dodaj użytkownika
7.n Edytuj użytkownika
7.n.1 Nazwa użytkownika
7.n.2 PIN
7.n.3 Karta użytkownika
7.n.4 Breloki
7.n.4.0 Dodawanie
7.n.4.m Wybór breloka
7.n.4.m.1 Nazwa breloka
7.n.4.m.4 Szczegóły RF 7.n.4.m.4.1 ID czujki
7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF
7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF
7.n.5 Język
7.n.6 Grupy użytkowników
7.n.7 SMS i Głosowy
7.n.7.1 Numer telefonu 7.n.7.3 Sterowanie SMS
7.n.7.2 Raportowanie SMS
7.n.8 Opcje dostępu
7.n.8.1 Grupa drzwi 7.n.8.3 Uprzywilejowany
7.n.8.2 Śledzony 7.n.8.4 Wydłuż. czas otwarcia
7.n.9 Wybierz tryb
7.n.10 Usuń użytkownika
8 Serwis
8.1 Godzina i data
8.2 Walk test
8.3 Test ręczny
8.4 Test syren
8.5 Komunikacja
8.5.1 SMA
8.5.1.n Wybór SMA
8.5.1.n.1 Telefon
8.5.2 Połączenie z PC
8.5.3 Stan konta
8.6 Gong
8.7 Stan flagi
8.8 Załącz.serwis
8.9 Sprawdź kartę
8.10 Pozostał czas
98 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
9 Kalendarz
9.1 Pokaż
9.1.n Data
9.1.n.1 Auto zazbroj.
9.1.n.2 Wg obiektu
9.1.n.3 Dzień specjalny 9.1.n.3.1 Typ dnia
9.1.n.3.2 Powtarzany
9.1.n.3.3 Do daty
9.2 Okna czasowe
9.2.0 Dodaj okno czasowe
9.2.n Wybór okna czasowego
9.2.n.1 Nazwa
9.2.n.2 Włączona
9.2.n.3 Data
9.2.n.4 Czas
9.2.n.4.0 Dodaj przedział
9.2.n.4.m Wybór przedziału 9.2.n.4.m.1 Czas początku
9.2.n.4.m.2 Czas końca
9.2.n.4.m.3 Dni tygodnia
9.2.n.5 Lista akcji 9.2.n.4.m.4 Skasuj przed.czasu
9.2.n.5.0 Dodaj akcję
9.2.n.5.m Wybierz akcję 9.2.n.5.m.1 Nazwa akcji
9.2.n.5.m.2 Typ obiektu
9.2.n.5.m.3 Funkcja
9.2.n.5.m.4 Parametry
9.2.n.6 Dni specjalne 9.2.n.5.m.5 Usuń akcję
9.2.n.6.0 Dodaj dzień specjalny
9.2.n.6.m Wybierz dz.spec. 9.2.n.6.m.1 Nazwa
9.2.n.6.m.2 Czas początk.
9.2.n.7 Filtr 9.2.n.6.m.3 Czas końca
9.2.n.8 Kasuj okno czasowe 9.2.n.6.m.4 Kasuj dzień specjalny