80
Instrukcja obsługi Nagrywarka DVD Model Nr. DMR-EH68 DMR-EH58 Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą srebrnego modelu nr DMR- EH58. Web Site: http://www.panasonic-europe.com Drogi Kliencie Dziękujemy za nabycie tego produktu. Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Przed podłaczeniem, używaniem lub nastawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR- EH68. Numer regionu, z którym urządzenie współpracuje Numery regionu są wyznaczane dla nagrywarek DVD i standardu DVD-Video zależnie od miejsca ich sprzedaży. Niniejsze urządzenie posiada numer regionu 2”. Urządzenie może odtwarzać DVD-Video posiadające oznaczenia “2” lub “ALL ”. Przykład: 2 ALL 3 5 2 EP RQT9070-U Szybkie wprowadzenie Czynności podstawowe

Instrukcja Panasonic

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrukcja Panasonic

Instrukcja obsługi

Nagrywarka DVD

Model Nr. DMR-EH68DMR-EH58

Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą srebrnego modelu nr DMR-EH58.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

Drogi KliencieDziękujemy za nabycie tego produktu. Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.

Przed podłaczeniem, używaniem lub nastawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR- EH68.

Numer regionu, z którym urządzenie współpracujeNumery regionu są wyznaczane dla nagrywarek DVD i standardu DVD-Video zależnie od miejsca ich sprzedaży.

≥Niniejsze urządzenie posiada numer regionu “2”.

≥Urządzenie może odtwarzać DVD-Video posiadające oznaczenia “2” lub “ALL”.

Przykład:

2 ALL 35

2

EP RQT9070-U

Szy

bki

e w

pro

wad

zen

ieC

zyn

no

ści

pod

staw

owe

RQT9070-U_pol.book 1 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Administrator
新規スタンプ
Page 2: Instrukcja Panasonic

2RQT9070

Postaw urządzenie na równej powierzchni, z dala od słońca, źródeł wysokich temperatur, dużej wilgotności i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogą bowiem uszkodzić obudowę i inne części, skracając w ten sposób okres żywotności urządzenia.

Nie kładź cięźkich przedmiotów na urządzeniu.

Nie używaj źródeł zasilania o wysokim napięciu. Może to doprowadzić do przeciążenia urządzenia i pożaru.

Nie używaj źródeł zasilania prądem stałym. Sprawdź źródło dokładnie umieszczając urządzenie na statku lub w innych miejscach, gdzie używany jest prąd stały.

Pamiętaj, aby przewód sieciowy był prawidłowo podłączony i aby nie był uszkodzony. Złe podłączenie i uszkodzenie przewodu zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Nie ciągnij, nie zginaj, ani nie kładź ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilania.

Chwyć za wtyczkę gdy odłączasz przewód sieciowy. Ciągnięcie za przewód może być przyczyną porażenia prądem.

Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem.

Nie dopuszczaj do dostania się metalowych przedmiotów do środka urządzenia. Może to spowodować porażenie prądem lub usterkę.

Nie pozwalaj, aby do środka urządzenia dostały się płyny. Może to spowodować porażenie prądem lub usterkę. Jeśli to nastąpi, natychmiast odłącz urządzenie od źródła prądu i skontaktuj się z dealerem.

Nie opryskuj urządzenia środkami owadobójczymi zewnątrz, ani wewnątrz. Zawierają one łatwopalne gazy, które mogą się zapalić, jeśli zostaną rozpylone wewnątrz urządzenia.

Nie próbuj wykonywać własnoręcznych napraw. Jeżeli przerywany jest dźwięk, wskaźniki nie zapalają się, pojawi się dym lub inny problem, o którym nie ma informacji w tej instrukcji obsługi, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z dealerem lub z autoryzowanym centrum serwisu. Porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia mogą nastąpić, jeśli urządzenie będzie reperowane, demontowane lub składane przez niepowołane osoby.

Przedłuż użytkowe życie urządzenia przez odłączanie go od sieci gdy nie będzie używane przez długi czas.

UWAGA!W TYM URZŔDZENIU ZNAJDUJE SIČ LASER.WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTČPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSĚUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŘWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.PROSIMY NIE OTWIERAĂ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĂ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĂ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

OSTRZEËENIE:ABY ZMNIEJSZYÃ NIEBEZPIECZEÆSTWO POËARU, PORAËENIA PRÀDEM LUB USZKODZENIA URZÀDZENIA:≥NIE NARAËAJ URZŔDZENIA NA DZIAĚANIE DESZCZU,

WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; NA URZŔDZENIU NIE NALEËY TAKËE USTAWIAĂ ËADNYCH POJEMNIKÓW Z PĚYNAMI, NP. WAZONÓW.

≥UËYWAJ WYĚŔCZNIE ZALECANEGO WYPOSAËENIA.≥NIE ZDEJMUJ POKRYWY (POKRYWY TYLNEJ); WE

WNČTRZU NIE MA ËADNYCH CZČŘCI NADAJŔCYCH SIČ DO NAPRAWY PRZEZ UËYTKOWNIKA. POWIERZAJ NAPRAWY WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

UWAGA!≥NINIEJSZEGO URZŔDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAĂ

LUB UMIESZCZAĂ W SZAFCE NA KSIŔËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIČ UPEWNIĂ, ËE ZASĚONY I INNE MATERIAĚY NIE ZASĚANIAJŔ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRŔDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.

≥NIE ZASĚANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZŔDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASĚONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.

≥NIE UMIESZCZAJ NA URZŔDZENIU ŚRÓDEĚ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŘWIECE.

≥POZBYWAJ SIČ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAËAJŔCY ŘRODOWISKU NATURALNEMU.

UWAGAIstnieje niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli baterie zostaną nieprawidłowo wymienione. Należy zastąpić je bateriami tylko takiego samego rodzaju lub odpowiednikami zalecanymi przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się według zaleceń producenta.

URZÀDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.

To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie zakìócenia wystàpià, wskazane jest zwièkszenie odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym.

Gniazdo zasilania powinno znajdowaă sič blisko urzŕdzenia i byă ěatwo dostčpne.Wtyczka przewodu zasilania poděŕczona do gniazdka powinna byă ěatwo dostčpna.Aby caěkowicie oděŕczyă urzŕdzenie od zasilania, oděŕcz wtyczkč przewodu zasilania od gniazdka.

CLASS 1LASER PRODUCT

(Wewnątrz urządzenia)

Zasady bezpieczeństwa

Wybór miejsca

Napięcie

Ochrona przewodu sieciowego

Ciała obce

Serwis

-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia

lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.Użytkownicy biznesowi w krajach Unii EuropejskiejW razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią EuropejskąTaki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

RQT9070-U_pol.book 2 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 3: Instrukcja Panasonic

3RQT9070

Spis treści

Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Akcesoria w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Informacje o pilocie zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . 4Zasady obchodzenia się z HDD (dyskiem twardym) . . . 5Obchodzenie się z urządzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Przewodnik po funkcjach sterowania. . . . . . . . . . . . . . . 6KROK 1 Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8KROK 2 Nastawienia odbioru kanałów i TV . . . . . . . . . . . . . . . . 10Informacje o HDD i płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Informacje o pamięci USB i kartach . . . . . . . . . . . . . . . 13Uwagi dotyczące plików DivX, MP3 i zdjęć (JPEG) . . . . . . . . . . . 14Obchodzenie się z nośnikami (płyta/pamięć USB/karta SD) . . . 15

Odtwarzanie zawartości nagrań wideo/Odtwarzanie płyt przeznaczonych tylko do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Nagrywanie programów telewizyjnych. . . . . . . . . . . . . 17Nagrywanie-timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Usuwanie tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ważne uwagi dotyczące nagrywania . . . . . . . . . . . . . . 20Zaawansowane nagrywanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania . . . . . . . . . . 21Gdy wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia formatowania . . . . . . 21Wyjmowanie nagranej płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Elastyczne nagrywanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Odtwarzanie podczas nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Nagrywanie programów z zewnętrznego sprzętu . . . . 23Nagrywanie z timerem programów telewizyjnych . . . . . . . . . . . 23Nagrywanie z odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub z dekodera . . . . 23Nagrywanie z timerem z zewnętrznego sprzętu (odbiornik cyfrowy/

satelitarny) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Kopiowanie z magnetowidu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Nagrywanie ręczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Automatyczne nagrywanie DV (Nagrywanie AutoDV) . . . . . . . . 24

Zaawansowane nagrywanie z timerem. . . . . . . . . . . . . 25Ręczne programowanie nagrywania z timerem . . . . . . . . . . . . . 25Aby anulować nagrywanie, gdy już się rozpoczęło . . . . . . . . . . 26Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . 26Uwagi dotyczące nagrywania z timerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sprawdzenie, zmiana lub usunięcie programu. . . . . . . . . . . . . . 26Pomoc w nagrywaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Automatyczne odświeżanie nagrania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Funkcja VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Zaawansowane odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Operacje podczas odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Zmiana sygnału audio podczas odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . 28

Wybieranie nagranych programów (tytułów) do odtwarzania—Bezpośredni Nawigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Przełączanie wyglądu Bezpośredniego Nawigatora . . . . . . . . . 29Aby posortować tytuły dla łatwego wyszukiwania . . . . . . . . . . . 29Aby odtworzyć zgrupowane tytuły [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Aby edytować grupę tytułów [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Odtwarzanie materiałów DivX, plików MP3 i zdjęć . . . 30Wyświetlanie ekranu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Odtwarzanie materiałów wideo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Odtwarzanie plików MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Odtwarzanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Przydatne funkcje podczas odtwarzania zdjęć. . . . . . . . . . . . . . 33

Odtwarzanie muzyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Odtwarzanie CD z muzyką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Aby odtworzyć muzykę zapisaną na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Przydatne funkcje podczas odtwarzania muzyki . . . . . . . . . . . . 34

Wygodne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Okno FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Wstrzymywanie odtwarzania oglądanego programu TV—Pause Live TV . . . . . 35

Powiązane operacje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Łatwe sterowanie tylko dzięki pilotowi VIERA . . . . . . . . . . . . . . 37

Edycja tytułów/rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tworzenie, edycja i odtwarzanie playlist . . . . . . . . . . . 40Edycja zdjęć i muzyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Kopiowanie tytułów lub playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Kopiowanie z użyciem listy kopiowania–Zaawan. kopiowanie . . 47Kopiowanie sfinalizowanej płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

(format DVD-Video), +R i +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Kopiowanie SD Video z karty SD [EH68] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Kopiowanie materiałów SD Video ze sprzętu wideo [EH68] . . . . . 49

Kopiowanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Kopiowanie wszystkich zdjęć z pamięci USB—Kopiowanie obrazów . . . . 50Kopiowanie nowych zdjęć z karty SD—Kopiuj nowe obrazy [EH68] . . . . . 50Kopiowanie z użyciem listy kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kopiowanie muzyki na HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Baza danych Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Kopiowanie muzyki z CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Kopiowanie muzyki z pamięci USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Aby zaktualizować bazę danych Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . 53

Korzystanie z menu ekranowego/Komunikat stanu . . 54Korzystanie z menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Komunikaty stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Zarządzanie HDD, płytami i kartami . . . . . . . . . . . . . . . 56Jednakowe procedury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Ustawianie ochrony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Nadawanie płycie nazwy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Kasowanie wszystkich tytułów i playlist—Usuń wszystkie tytuły . . . . 57Kasowanie całej zawartości—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Wybór stylu tła–Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Wybór wyświetlania najpierw Top Menu–Odtwarzanie automatyczne . . . 58Przystosowanie płyt do odtwarzania z innego sprzętu –Finalizacja . . 58Tworzenie Top Menu—Utwórz Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Zmiana ustawień urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Jednakowe procedury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Strojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Dźwięk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Połączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Inne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Obsługa odbiornika TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Dodatkowe połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Połączenie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO lub S VIDEO . . 65Połączenie magnetowidu ze złączami AUDIO/VIDEO lub S VIDEO . . . 65Połączenie odbiornika TV ze złączami COMPONENT VIDEO. . . . . . . 65Połączenie ze wzmacniaczem ze złączem wejścia cyfrowego. . . . . . . 66Połączenie ze stereofonicznym wzmacniaczem. . . . . . . . . . . . . . . . . 66Podłączanie do odbiornika TV i wzmacniacza zgodnego z HDMI. . . . . 66Połączenie odbiornika TV z magnetowidem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Podłączanie odbiornika TV i magnetowidu, odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub

dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Często zadawane pytania (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Słownik terminów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ostatnia strona

Wprowadzenie

Szybkie wprowadzenie

Czynności podstawowe

Czynności zaawansowane

Edycja

Kopiowanie

Ustawienia menu

Odnośniki

Informacje na temat opisów zawartych w instrukcjach≥Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje dla modeli

DMR-EH68 oraz DMR-EH58. Ilustracje w instrukcji obsługi dotyczą modelu DMR-EH58, chyba że określono inaczej.[EH68] : oznacza funkcje dotyczące tylko modelu DMR-EH68.[EH58] : oznacza funkcje dotyczące tylko modelu DMR-EH58.

≥Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR- EH68.

≥Odniesienia do stron zapisane będą w postaci “➡ ”.

Wp

row

adze

nie

Szy

bki

e w

pro

wad

zen

ieC

zyn

no

ści

pod

staw

owe

Czy

nn

ośc

i za

awan

sow

ane

Ed

ycja

Ust

awie

nia

m

enu

Od

no

śnik

iK

op

iow

anie

RQT9070-U_pol.book 3 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 4: Instrukcja Panasonic

4RQT9070

Akcesoria w zestawie

∫ Baterie≥Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w pilocie.≥Nie używaj baterii nadających się do ponownego ładowania.

≥Nie mieszaj starych baterii z nowymi.≥Nie używaj jednocześnie baterii różnego rodzaju.≥Nie należy narażać akumulatora na działanie wysokich temperatur

i ognia.≥Nie należy pozostawiać akumulatora przez dłuższy czas w

samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

≥Nie rozkładaj na części i nie powoduj zwarcia.≥Nie doładowuj baterii alkalicznych ani manganowych.≥Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt z elektrolitem; może być także przyczyną pożaru.Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.

Używanie pilota zdalnego sterowania (➡ 6)

∫ Używanie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów.(Numery produktów według stanu na luty 2008. Mogą ulec zmianie.)

(N2QAYB000125)

∏ ∏ ∏ ∏

1 Pilot zdalnego sterowania

1 Przewód zasilania sieciowegoWyłącznie do użytku z tym odtwarzaczem. Nie używaj z innymi urządzeniami.Nie używaj również przewodów od innych urządzeń z tym odtwarzaczem.

1 Kable koncentryczne RF

2 Bateriedo pilota zdalnego sterowania

1 Kabel audio/wideo

Informacje o pilocie zdalnego sterowania

R6/LR6, AA 30

2030

20

Czujnik sygnału zdalnego sterowania

7 m w linii prostej od panelu czołowego urządzenia

RQT9070-U_pol.book 4 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 5: Instrukcja Panasonic

5RQT9070

Zasady obchodzenia się z HDD (dyskiem twardym)

HDD jest urządzeniem precyzyjnym służącym do zapisu i ze względu na swoje właściwości, takie jak możliwość długiego nagrywania oraz szybkość operacji, jest podatny na uszkodzenia.Podstawową zasadą jest ochrona ważnych nagrań przez wykonywanie kopii zapasowych na płycie.

∫ HDD nie jest urządzeniem odpornym na wibracje/uderzenia lub kurzZależnie od środowiska pracy i obchodzenia się z HDD, część zawartości może ulec uszkodzeniu i odtwarzanie oraz nagrywanie mogą stać się niemożliwe. Szczególnie podczas pracy urządzenia nie należy narażać go na wibracje, uderzenia, jak również nie należy odłączać przewodu zasilania sieciowego od gniazda ściennego. Jeżeli nastąpi awaria sieci elektrycznej w trakcie nagrywania lub odtwarzania, zawartość może ulec uszkodzeniu.

∫ HDD jest tymczasowym urządzeniem pamięci masowejHDD nie jest trwałym urządzeniem do przechowywania zapisanej zawartości. Używaj HDD jako urządzenia tymczasowej pamięci masowej, służącego do jednorazowego obejrzenia, edycji lub kopiowania. Zalecane jest zapisanie nagranego materiału na płycie lub zachowanie oryginalnych danych albo płyt CD, z których zostały skopiowane.

∫ Natychmiast zapisz (skopiuj) całą zawartość, jeżeli pojawią się oznaki, że mogą wystąpić problemy z HDDJeżeli wystąpią nieprawidłowości w działaniu HDD, mogą wystąpić powtarzające się dziwne dźwięki lub problemy z obrazem (zakłócenia blokowe itp.). Używanie HDD w takiej sytuacji może pogorszyć problem, a w najgorszym przypadku HDD może stać się niezdatny do użytku. Gdy tylko zauważysz występowanie problemów tego typu, skopiuj całą zawartość na płytę i zwróć się do serwisu. Zapisany na HDD materiał (dane), który stał się niezdatny do użytku, jest niemożliwy do odzyskania.

≥Gdy urządzenie jest włączane lub wyłączane, mogą wystąpić niespodziewane odgłosy. Nie oznacza to problemów z urządzeniem.

∫ Pozostały czas nagrywania na HDDNiniejsze urządzenie nagrywa przy użyciu systemu kompresji danych VBR (zmienna prędkość bitów), aby zróżnicować segmenty nagrywanych danych, dopasowując je do segmentów danych wideo, co może powodować różnice w wyświetleniu wskazującym czas i pozostałe miejsce do nagrywania.Jeżeli pozostały czas jest niewystarczający, skasuj niepotrzebne tytuły przed rozpoczęciem nagrywania, tworząc w ten sposób dostateczną ilość miejsca na nowe nagranie. (Skasowanie playlisty nie zwiększy ilości dostępnego czasu.)

Precyzyjne części tego urządzenia są wrażliwe na oddziaływanie czynników środowiskowych, szczególnie temperatury, wilgotności i kurzu. Dym z papierosów również może spowodować usterkę lub awarię.Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je miękką, suchą ściereczką.≥Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do

czyszczenia tego urządzenia.≥Zanim użyjesz ścierki nasączonej środkiem chemicznym, uważnie

przeczytaj dołączone do niej informacje.Przestrzegaj poniższych zasad, aby przez długi czas cieszyć się dźwiękiem i obrazem.W miarę upływu czasu, kurz i brud mogą osadzać się na soczewce urządzenia, uniemożliwiając w rezultacie nagrywanie lub odtwarzanie płyt.Używaj płyty czyszczącej do soczewek DVD (brak w zestawie) około raz do roku, zależnie od częstotliwości używania sprzętu i środowiska, w jakim jest używany. Przed użyciem zestawu do czyszczenia soczewki dokładnie przeczytaj dołączoną do niego instrukcję.

[Uwaga]Nie zasłaniaj wentylatora wbudowanego w tylny panel.

∫ Środki ostrożności dotyczące środowiska pracy≥Nie umieszczaj w zamkniętej przestrzeni, w której tylny

wentylator i otwory wentylacyjne z boku zostają zasłonięte.≥Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni, która nie jest

poddawana wibracjom ani wstrząsom.≥Nie stawiaj na urządzeniach

wytwarzających ciepło, jak magnetowid itp.

≥Nie stawiaj w miejscu, w którym często następują zmiany temperatury.

≥Postaw w miejscu, w którym nie następuje skraplanie pary wodnej (kondensacja). Kondensacja jest zjawiskiem polegającym na tworzeniu się wilgoci na zimnej powierzchni pod wpływem dużych zmian temperatury. Kondensacja może spowodować uszkodzenia wewnątrz urządzenia.

≥Warunki, w jakich wystąpić może kondensacja– Gdy nastąpi duża zmiana temperatury (przeniesienie z

bardzo ciepłego miejsca w bardzo zimne miejsce lub odwrotnie, pod wpływem klimatyzacji lub gdy oziębione powietrze skierowane jest bezpośrednio na urządzenie). Gdy HDD (który nagrzewa się w czasie pracy) zostanie poddany działaniu zimnego powietrza, wewnątrz niego może nastąpić kondensacja i uszkodzić głowice HDD itp.

– Gdy w pomieszczeniu jest bardzo wilgotno lub gdy jest zaparowane.– Podczas pory deszczowej.

W powyższych sytuacjach nie włączaj urządzenia, lecz pozwól mu dostosować się do temperatury otoczenia i odczekaj 2–3 godziny, zanim kondensacja zniknie.

∫ Dym z papierosów itp. może spowodować usterkę lub awarię

Urządzenie może się zepsuć, jeśli dym z papierosów lub rozpylony środek na owady/jego opary itp. dostaną się do wnętrza obudowy.

∫ Podczas pracy≥Nie poruszaj urządzeniem, nie poddawaj go wibracjom ani

wstrząsom. (HDD może zostać uszkodzony.)≥Nie odłączaj przewodu zasilania sieciowego z gniazda

ściennego ani nie przełączaj wyłącznika zasilania.Gdy urządzenie jest włączone, HDD obraca się z dużą prędkością. Odgłosy lub ruchy związane z rotacją są zjawiskiem normalnym.

∫ Przenoszenie urządzenia1 Wyłącz urządzenie. (Odczekaj aż,“BYE” zniknie z

wyświetlacza.)2 Wyjmij przewód zasilania sieciowego z gniazda ściennego.3 Przenieś dopiero, gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma (w

przybliż. po 2 minutach), aby uchronić je przed drganiami lub wstrząsami. (Nawet po wyłączeniu urządzenia HDD kontynuuje pracę przez krótki czas.)

∫ Roszczenia odszkodowawcze dotyczące nagranego materiałuPanasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z wszelkiego rodzaju problemów, których rezultatem jest utrata nagranego lub zmontowanego materiału (danych), oraz nie gwarantuje prawidłowości materiału, jeżeli nagrywanie lub edycja nie działa właściwie. Podobnie, powyższy zapis ma zastosowanie w przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia (dotyczy również innych modułów niezwiązanych z HDD).

Obchodzenie się z urządzeniem

To urządzenieMagnetowid

LE

Płyta czyszcząca do soczewek DVD: RP-CL720E≥Ta płyta czyszcząca może nie być dostępna, zależnie od regionu.

Przed przeniesieniem urządzenia sprawdź, czy taca na płyty jest pusta.Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne uszkodzenie płyty i urządzenia.

Nie stawiaj tego urządzenia na wzmacniaczach lub innym sprzęcie, który może się silnie rozgrzać.Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie.

LE

Akc

eso

ria

w z

esta

wie

/Info

rmac

je o

pilo

cie

zdal

neg

o s

tero

wan

ia/Z

asad

y o

bch

od

zen

ia s

ię z

HD

D (

dys

kiem

tw

ard

ym)/

Ob

chod

zen

ie s

ię z

urz

ądze

nie

m

RQT9070-U_pol.book 5 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 6: Instrukcja Panasonic

6RQT9070

Przewodnik po funkcjach sterowania

W opisach poszczególnych operacji z zasady przyjęte jest użycie pilota.

1Włączanie urządzenia (➡ 10)2Wybieranie napędu [HDD, DVD lub SD ([EH68])] (➡ 16, 17, 32)

Napęd zmienia się za każdym naciśnięciem [DRIVE SELECT].3Wybieranie kanałów, numerów tytułów itd./Wprowadzanie

numerów4Kasowanie niepotrzebnych nagranych tytułów lub zdjęć (➡ 19,

43)5Podstawowe operacje nagrywania i odtwarzania6Pomijanie określonego czasu (➡ 28)7Wybór/OK, Klatka po klatce (➡ 28)8Wyświetlenie DIRECT NAVIGATOR (➡ 29, 38)9Wyświetlenie menu OPTION (➡ 38)

Menu to jest wykorzystywane podczas odtwarzania lub edycji tytułów, zdjęć itp.

:Wybieranie audio (➡ 28);Kolorowe przyciski

– do przełączania ekranu DIRECT NAVIGATOR (➡ 29, 32, 34)– do przełączania Wideo/Playlisty (➡ 47)– do operacji ręcznego strojenia (➡ 59)

<Wyświetlenie menu ekranowego (➡ 54)=Funkcje nagrywania

≥[¥ REC]Rozpoczęcie nagrywania (➡ 17)≥[REC MODE]Zmiana trybu nagrywania (➡ 17)≥[EXT LINK] Nagrywanie z timerem z podłączonego sprzętu

(➡ 23)≥[¥ DIRECT TV REC] Bezpośrednie nagrywanie TV (➡ 36)

>Transmitowanie sygnału zdalnego sterowania?Operowanie odbiornikiem TV (➡ 64)@Wybieranie kanałów (➡ 17)AWyświetlenie ekranu SHOWVIEW (➡ 18)BWybieranie wejścia (AV1, AV2, AV3 lub DV) (➡ 23, 24)CWyświetlenie komunikatów statusu (➡ 55)DWyjście z ekranu menuEWyświetlenie ekranu Nagrywanie-timer (➡ 25)FWyświetlenie okna FUNCTION MENU (➡ 35)

Używając okna FUNCTION MENU, można szybko i łatwo dotrzeć do głównych funkcji (Odtwarzanie, Nagrywanie, itp.).

GPowrót do poprzedniego ekranuHTworzenie rozdziału (➡ 28)IPomijanie około 1 minuty do przodu (➡ 28)

Pilot zdalnego sterowania

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENU DIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION

��

���

RQT9070-U_pol.book 6 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 7: Instrukcja Panasonic

7RQT9070

1Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) (➡ 10)Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii.

2Taca na płyty (➡ 15)3Połączenie dla cyfrowej kamery wideo (DV) (➡ 24)4Połączenie dla magnetowidu, kamery wideo itd. (➡ 24, 65)5Wyświetlacz (➡ poniżej)6Otwieranie/zamykanie tacy na płyty (➡ 15)

7Port USB (➡ 15)8Zatrzymanie (➡ 17, 28)9Rozpoczęcie odtwarzania (➡ 16):Wybieranie kanałów (➡ 17);Rozpoczęcie nagrywania (➡ 17)/Wyznaczanie czasu zatrzymania

nagrywania (➡ 17)<Czujnik sygnału zdalnego sterowania=[EH68] Gniazdo karty SD (➡ 15)

Złącza tylnego panelu (➡ 8, 9, 65, 66, 67)

4Wskaźnik nagrywania z timerem5[EH68] Wskaźnik gniazda karty SD6Wskaźnik płyty7Wskaźnik napędu [HDD, DVD lub SD ([EH68])]8Główna część wyświetlacza9Wskaźnik trybu nagrywania

≥Wskaźniki funkcji nieobsługiwanych przez to urządzenie nie będą wyświetlane.

Jednostka główna

OPEN/CLOSE

REC

OPEN/CLOSE

REC

� � �

�[EH68]

� �

� � �

Pociągnij, aby otworzyć przedni panel.

Wyświetlacz urządzenia

PLAYPLAY

PLAYREC

REC REC

��

� �

[EH68]

1 Wskaźnik kopiowania2 Wskaźnik nagrywania z timerem z podłączonego sprzętu

Wskaźnik nagrywania

Wskaźnik odtwarzania

Wskaźnik nagrywania/odtwarzania

3

Prz

ewo

dn

ik p

o f

un

kcja

ch s

tero

wan

ia

RQT9070-U_pol.book 7 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 8: Instrukcja Panasonic

8RQT9070

KROK 1 Podłączenie

≥Przed połączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.≥Wybierz odpowiedni model połączenia spośród przykładów A–B. Skonsultuj się z przedstawicielem handlowym w sprawie połączeń

nieuwzględnionych poniżej.≥Więcej informacji na temat połączeń przy użyciu innych złączy i połączeń z innym sprzętem znajdziesz w rozdziale “Dodatkowe połączenia” (➡ 65).

Przy użyciu 21-wtykowego kabla Scart≥Po podłączeniu urządzenia do odbiornika TV z Q Link możesz korzystać z szeregu funkcji Q Link (➡ 36).≥Możesz otrzymać wysokiej jakości obraz, podłączając urządzenie do odbiornika TV zgodnego z RGB (➡ 78).

[Wymagane]ustawienie],“Wyjście AV1” w menu Ustawienia (➡ 62)

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czasOdłącz je od sieci, aby nie zużywać energii elektrycznej. Niniejsze urządzenie nadal pobiera niewielką ilość energii, nawet jeśli jest wyłączone [ok. 2 W (Tryb oszczędzania energii)]Gdy funkcja,“Power Save” jest włączona,“Wł.”, wówczas funkcja,“Szybki start” nie działa.

A Podłączanie odbiornika TV

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

AC IN OU

TO

UT

AAV OUV OUTT

VHF/UHFRF IN AV

4321 2

Do anteny Tylny panel odbiornika TV

Kabel anteny

Kabel koncentryczny RF(w zestawie)

Tylny panel urządzenia

Do gniazda ściennego(AC od 220 do 240 V, 50 Hz)

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

Przewód zasilania sieciowego(w zestawie)

Podłącz dopiero po wykonaniuwszystkich pozostałych połączeń.

Wentylator

Złącze inne niż 21-wtykowe złącze Scart (➡ 9, 65)

B Połączenie odbiornika TV z odbiornikiem cyfrowym/satelitarnym lub dekoderem

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

AC IN OU

TO

UT

AAV OUV OUTT

AV

5

4

3

AV

VHF/UHFRF IN

21 2

Do anteny Tylny panel odbiornika TV

Kabel anteny

Tylny panel urządzenia

Do gniazda ściennego(AC od 220 do 240 V, 50 Hz)

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

Przewód zasilania sieciowego(w zestawie)

Podłącz dopiero po wykonaniuwszystkich pozostałych połączeń.

Tylny panel odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub dekodera

21-wtykowy kabel Scart

[Wymagane]ustawienie] Ustawienia dla,“Wejście AV2” i,“Połączenie AV2” w menu Ustawienia (➡ 62)

Wentylator

Złącze inne niż 21-wtykowe złącze Scart (➡ 9, 65)

Kabel koncentryczny RF(w zestawie)

Połącz urządzenie bezpośrednio z odbiornikiem TVJeżeli połączysz urządzenie z odbiornikiem TV przez przełącznik AV lub magnetowid, sygnał wideo zostanie poddany oddziaływaniu systemów ochrony praw autorskich i w rezultacie obraz może być nieprawidłowo wyświetlany.

≥Połączenie z odbiornikiem TV z wbudowanym magnetowidemPodłącz do złączy wejścia po stronie telewizji, jeśli złącza wejścia są rozdzielone między telewizją i magnetowidem.

Odbiornik TV

Magnetowid

To urządzenie

LE

RQT9070-U_pol.book 8 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 9: Instrukcja Panasonic

9RQT9070

Dodatkowe podłączenie urządzenia do odbiornika TV za pomocą kabla HDMI, oprócz podłączenia za pomocą i 21-wtykowego kabla Scart opisanego na stronie 8 zapewnia odtwarzanie obrazu wysokiej jakości.

W przypadku połączenia z urządzeniem zgodnym z HDMI przekazywany jest cyfrowy sygnał audio i wideo bez kompresji. Zapewnia to wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk za pośrednictwem jednego kabla. W przypadku połączenia z odbiornikiem HDTV (High Definition Television) obsługującym technologię HDMI, wyjście może być przełączane na HD wideo o formacie 1080p, 1080i lub 720p.≥ródła wideo przetwarzane na rozdzielczość 1920k1080, mimo wysokiej jakości, będą miały nieco niższą rozdzielczość niż rzeczywiste źródła

Full HD 1080p. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.≥Należy korzystać z kabli HIGH SPEED HDMI z logo HDMI (przedstawionym na okładce).

[Uwaga]≥W przypadku podłączenia do odbiornika TV obsługującego wyłącznie odtwarzanie na 2 kanałach, dźwięk 3- lub więcej kanałowy będzie

miksowany w dół (➡ 78) i odtwarzany jako 2-kanałowy, nawet w przypadku podłączenia za pomocą kabla HDMI. (Ta funkcja nie działa z niektórymi płytami.)

≥Tego urządzenia nie można podłączyć do sprzętu DVI nieobsługującego technologii HDCP.W przypadku urządzeń obsługujących ochronę praw autorskich HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) wyposażonych w złącze wejścia DVI (monitory komputerowe itp.):W zależności od urządzenia, w przypadku połączenia za pośrednictwem kabla DVI/HDMI obrazy mogą nie być wyświetlane prawidłowo lub mogą nie być wyświetlane wcale. (Dźwięk nie może być odtwarzany.)

Podłączanie do odbiornika TV za pośrednictwem kabla HDMI (High Definition Multimedia Interface)

Uwagi na temat funkcji VIERA Link,“HDAVI ControlTM”Przy połączeniu odbiornika TV Panasonic (VIERA) lub odbiornika wyposażonego w funkcję,“HDAVI Control”, uaktywnione zostaną powiązane z nim operacje. [➡ 36, Powiązane operacje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]≥Nie można korzystać z kabli niezgodnych z HDMI.≥Zalecane jest używanie kabla HDMI Panasonic.

Numer zalecanej części:RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) itp.

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

OU

TO

UTAAV OUV OUTT

HDMI AV OUT

AVHDMI IN

AV

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

21-wtykowy kabel Scart

Tylny panel urządzenia

Tylny panel odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub dekodera

Kabel HDMI

Tylny panel odbiornika TVPołączenie z odbiornikiem TV Panasonic

(VIERA)Po podłączeniu za pomocą 21-wtykowego kabla Scart dostępne są poniższe funkcje.≥Pobieranie z TV (➡ 36)≥Bezpośrednie nagrywanie z TV (➡ 36)≥Odbiór programów z odbiornika cyfrowego/

satelitarnego lub z dekodera(Zmień wówczas tryb wejścia odbiornika TV na “AV”.)

[Wymagane]ustawienie] ≥Nastaw “Cyfrowe wyjście audio”

na “HDMI i Optyczne” (➡ 62).(Ustawienie domyślne to “HDMI i Optyczne”.)

KR

OK

1P

od

łącz

enie

RQT9070-U_pol.book 9 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 10: Instrukcja Panasonic

10RQT9070

KROK 2 Nastawienia odbioru kanałów i TV

1 Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające połączeniom z tym urządzeniem.

2 Naciśnij [Í DVD], aby włączyć urządzenie.W przypadku podłączenia do odbiornika TV posiadającego funkcje VIERA Link lub Q Link (➡ 36) rozpocznie się pobieranie z odbiornika TV.

Pozycje strojenia kanałów z zakresu kanałów urządzenia mogą zostać pobrane z odbiornika TV.Funkcja Automatycznego Nastawienia Zegara tego urządzenia synchronizuje czas, gdy kanał TV nadający informacje o czasie i dacie zostanie nastrojony.

≥Jeżeli na ekranie TV pojawi się menu ustawiania kraju.

Naciśnij [3, 4], aby wybrać kraj, po czym naciśnij [OK].Rozpocznie się automatyczne ustawianie (Auto-Setup). Będzie trwało około 8 minut.

≥Jeżeli pojawi się ekran nastawiania formatu obrazu TV.

≥16:9:Połączenie z panoramicznym odbiornikiem TV 16:9

≥Pan & Scan:W przypadku połączenia z odbiornikiem TV 4:3, boki obrazu zostają przycięte do formatu 16:9 (➡ 78).

≥Letterbox:W przypadku połączenia z odbiornikiem TV 4:3, obraz panoramiczny 16:9 wyświetlany jest w trybie letterbox (➡ 78).

Naciśnij [3, 4], aby wybrać format obrazu TV i naciśnij [OK].

Ustawianie jest zakończone, gdy pojawi się obraz telewizyjny.

∫ Dla użytkowników, którzy wybrali,“Others” w kroku 2

Aby zmienić język menu ekranowego na żądany język1 Przy zatrzymanych operacjach, naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“To Others”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Setup”, po czym naciśnij [OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Display”, po czym naciśnij [1].5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Language”, po czym naciśnij [OK].6 Naciśnij [3, 4], aby wybrać żądany język do wyświetlenia, po

czym naciśnij [OK].7 Naciśnij [EXIT].

[Uwaga]Gdy w menu ustawiania kraju wybierzesz “Poccия” (Rosja), nazwy stacji TV mogą zostać nieprawidłowo wyświetlone, a Automatyczne Nastawienie Zegara nie będzie działać. Nastaw zegar ręcznie (➡ 63).Aby wprowadzić lub zmienić nazwę stacji TV ➡ 59

Aby przerwać wprowadzanie ustawieńNaciśnij [RETURN].

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENU DIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION

��DVD

�,�,�,�OK RETURN

EXIT

FUNCTIONSMENU

Wczytywanie z TV

Poz 4

Trwa pobieranie, proszę czekać. Naciśnij RETURN, aby przerwać.

RETURN

Country

RETURN: leave OK: access

OKRETURN

SELECT

PolskaČeská republikaMagyarország

PoccияDeutschland

Others (OIRT)Others (CCIR)

∫ Jeżeli pojawi się menu nastawienia zegaraNastaw zegar ręcznie (➡ 63).

∫ Aby sprawdzić, czy stacje zostały prawidłowo dostrojone (➡ 59)

∫ Aby ponownie rozpocząć ustawianie (➡ 60)

Format obrazu TV

16:9

Pan & Scan

Letterbox

Szer. TV (16:9)

Norm. TV (4:3)

OKRETURN

SELECT

RQT9070-U_pol.book 10 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 11: Instrukcja Panasonic

11RQT9070

Informacje o HDD i płytach

(≤: Możliwe, –: Niemożliwe)

§1 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Zamknięcie niezbędne do odtwarzania w innym urządzeniu (➡ 58).[RAM] mogą być odtwarzane na nagrywarkach DVD Panasonic i na odtwarzaczach DVD obsługujących DVD-RAM.[-R]DL], [+R]DL] lub [+RW] mogą być odtwarzane tylko w urządzeniach kompatybilnych z tymi płytami.

§2 Dalsze informacje (➡ 20, Ważne uwagi dotyczące nagrywania)§3 Nagrane zostaje audio wybrane w “Wybór audio dla dwóch

języków” (➡ 61).§4 [-R]DL] [+R]DL] Nie można nagrywać bezpośrednio na te płyty (➡ na

prawo).≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Niezbędne jest formatowanie w

celu użycia nowej płyty (➡ 57).≥[+RW] Jeżeli nie udało się odtworzyć płyty w innym sprzęcie,

zalecamy utworzenie menu głównego (➡ 58).≥Zalecane jest używanie płyt Panasonic.

Dostępne czasy nagrywania dla różnych płyt i trybów nagrywania podane zostały w rozdziale “Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania” (➡ 21).

≥Ograniczenia formatowania i/lub nagrywania/inicjalizacji mogą uniemożliwiać odtwarzanie lub nagrywanie niektórych płyt.

≥Zobacz dane techniczne (➡ 77) w celu uzyskania informacji o kompatybilnych wersjach płyt i prędkościach nagrywania.

∫ Format nagrywaniaUrządzenie nagrywa wideo w poniższych formatach.

Format nagrywania DVD Video [HDD] [RAM]Jest to metoda nagrywania umożliwiająca nagrywanie i edycję programów telewizyjnych i innych.≥Można kasować niepotrzebne fragmenty tytułu, tworzyć playlisty itd.≥Programy cyfrowe, które dopuszczają “Tylko jednorazowe nagranie”,

mogą być nagrane na płytę zgodną z technologią CPRM.

Format DVD-Video [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]Ta metoda nagrywania jest taka sama, jak w wypadku dostępnych na rynku płyt DVD-Video.≥Programy cyfrowe, które dopuszczają “Tylko jednorazowe nagranie”, nie

mogą być nagrane nawet na płytę zgodną z technologią CPRM.≥Po zamknięciu płyty można ją odtwarzać z odtwarzaczy DVD i

innego sprzętu.

Format +VR (nagrywanie wideo +R/+RW) [+R] [+R]DL] [+RW]Jest to metoda nagrywania ruchomych obrazów na płyty +R/+RW.Można odtwarzać płyty nagrane w tym formacie w podobny sposób, jak w przypadku materiału nagranego w formacie DVD-Video.≥Cyfrowe programy dopuszczające “Tylko jednorazowe nagranie”

nie mogą być nagrywane.≥Po zamknięciu płyty lub utworzeniu głównego menu płytę można

odtwarzać z odtwarzaczy DVD i innego sprzętu.

[Uwaga]≥Jeżeli funkcja,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” jest załączona,“Wł.”,

wówczas ograniczenia dotyczące nagrywania dźwięku pobocznego mają zastosowanie również do DVD-RAM. Wyłączenie tej funkcji,“Wył.” podczas kopiowania z dużą prędkością na [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] nie jest konieczne (Ustawienie domyślne to,“Wł.”. ➡ 60).

≥Płyty +R nagrane na tym urządzeniu i płyty +R nagrane na innej nagrywarce DVD Panasonic mogą być niekompatybilne. Jednak zamknięte płyty są kompatybilne i można je odtwarzać.

≥Niniejsze urządzenie nie może nagrywać sygnałów NTSC na płyty zawierające sygnały PAL. (Jednak oba rodzaje programów mogą być nagrywane na HDD.)

≥Nagrywanie może nie być możliwe w zależności od stanu płyty; odtwarzanie może nie być możliwe ze względu na jakość nagrania.

HDD i płyty, których można używać do nagrywania i odtwarzania

Rodzaj płyty

Standardowy symbol

Logo Dane, które mogą być

nagrywane i odtwarzane

Wielokrotny zapis

Odtwarzanie z innych

odtwarzaczy§1

Nagrywanie obrazu w

formacie 16:9§2

Nagrywanie zarówno M 1, jak i

M 2 dwujęzycznego programu§2

Jednokrotne kopiowanie

(CPRM)

Dysk twardy (HDD)[HDD]

– WideoZdjęcieMuzyka

≤ – ≤ ≤ ≤

DVD-RAM[RAM]

WideoZdjęcie

≤ ≤ ≤ ≤ ≤

Tylko płyty zgodne z technologią

CPRM (➡ 78).

DVD-R[-R] przed zamknięciem płyty[DVD-V] po zamknięciu płyty

Wideo – ≤ ≤ –§3

(Dowolny)–

DVD-R DL§4

[-R]DL] przed zamknięciem płyty[DVD-V] po zamknięciu płyty

Wideo – ≤ ≤ –§3

(Dowolny)–

DVD-RW[-RW‹V›] przed zamknięciem płyty[DVD-V] po zamknięciu płyty

Wideo ≤ ≤ ≤ –§3

(Dowolny)–

+R[+R] przed zamknięciem płyty[DVD-V] po zamknięciu płyty

– Wideo – ≤ – (Format 4:3) –§3

(Dowolny)–

+R DL§4

[+R]DL] przed zamknięciem płyty[DVD-V] po zamknięciu płyty

– Wideo – ≤ – (Format 4:3) –§3

(Dowolny)–

+RW[+RW]

– Wideo ≤ ≤ – (Format 4:3) –§3

(Dowolny)–

To urządzenie nie może nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL i +R DL.Nagraj na HDD, a następnie skopiuj na płytę.

Odtwarzanie płyt DVD-R DL (Dual Layer, jednostronnych) i +R DL (Double Layer, jednostronnych)Płyty DVD-R DL (Dual Layer, jednostronnych) i +R DL (Double Layer, jednostronnych) mają dwie warstwy do zapisu na jednej stronie. Gdy brakuje miejsca na nagranie programu na pierwszej warstwie, pozostały fragment zostanie nagrany na drugiej warstwie. Podczas odtwarzania tytułu nagranego na obydwu warstwach urządzenie automatycznie zmienia warstwy i odtwarza tytuł w taki sam sposób, jak normalny program. Podczas zmiany warstw, sygnał wideo i audio może jednak na chwilę zaniknąć.

Podczas zmiany warstw:Sygnał wideo i audio może na chwilę zaniknąć

(Wewnętrzna część płyty)

(Zewnętrzna część płyty)

Dostępne miejsce

Tytuł 1 Tytuł 2

Kierunek odtwarzania

Druga warstwa zapisu

Pierwsza warstwa zapisu

DVD-R DL+R DL

KR

OK

2N

asta

wie

nia

od

bio

ru k

anał

ów

i T

V/In

form

acje

o H

DD

i p

łyta

ch

RQT9070-U_pol.book 11 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 12: Instrukcja Panasonic

12RQT9070

Informacje o HDD i płytach

§ Zamknij sesję po nagraniu. Odtwarzanie może nie być możliwe w przypadku niektórych płyt ze względu na jakość nagrania.≥Producent płyty może mieć wpływ na sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w

niniejszej instrukcji obsługi. Należy dokładnie przeczytać instrukcje dotyczące płyty.≥Nie można zagwarantować możliwości odtwarzania i jakości dźwięku w przypadku płyt CD niezgodnych z danymi technicznymi CD-DA (CD z

zabezpieczeniem przed kopiowaniem itp.).

≥2,6 i 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm≥3,95 i 4,7 GB DVD-R do tworzenia wzorców (master)≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL nagrane na innym

urządzeniu i niezamknięte (➡ 78).≥Płyty nagrane w formacie AVCHD.≥DVD-Video o numerze regionu innym niż,“2” lub,“ALL”≥DVD-Audio≥Blu-ray, HD DVD≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,

SACD, MV-Disc, PD

Gdy używasz płyt nagranych w PAL lub w NTSC, lub gdy odtwarzasz tytuł nagrany na HDD przy użyciu PAL lub NTSC, sprawdź w poniższej tabeli.(≤: Można oglądać, –: Nie można oglądać)

§1 Jeżeli odbiornik TV nie obsługuje sygnałów PAL 525/60, obraz nie będzie prawidłowy.

§2 Wybierz,“NTSC” w,“System TV” (➡ 62).≥Podczas odtwarzania tytułu nagranego na HDD, należy pamiętać,

aby ustawienie,“System TV” odpowiadało tytułowi (PAL lub NTSC) (➡ 62).

Płyty tylko do odtwarzania

Rodzaj płyty Logo Standardowy symbol

Zastosowania

DVD-Video [DVD-V] Płyty muzyczne i filmowe wysokiej jakości

DVD-RW (Format

nagrywania DVD Video)

[-RW‹VR›] DVD-RW wideo nagrane w innej nagrywarce DVD≥Można odtwarzać programy zezwalające na,“Tylko jednorazowe

nagranie”, jeżeli zostały nagrane na płytę zgodną z technologią CPRM.

≥Formatując (➡ 57) płytę, można nagrać na nią w formacie DVD-Video.≥Może być konieczne zamknięcie płyty na sprzęcie użytym do

wykonania nagrania.DVD-R

DVD-R DLDivX, MP3,

JPEG≥DVD-R i DVD-R DL z wideo nagranym w DivX≥DVD-R i DVD-R DL z muzyką nagraną w MP3≥DVD-R i DVD-R DL ze zdjęciami zapisanymi w JPEG

CD [CD] Nagrane audio i muzyka (włącznie z CD-R/RW§)

– DivX, MP3, JPEG

≥CD-R i CD-RW z wideo nagranym w DivX≥CD-R i CD-RW z muzyką nagraną w MP3≥CD-R i CD-RW ze zdjęciami zapisanymi w JPEG

Video CD [VCD] ≥Nagrane muzyka i wideo (włącznie z CD-R/RW§)

SVCD

Płyty, których nie można odtwarzać Rodzaje płyt lub tytułów nagranych na HDD a rodzaj podłączonego odbiornika TV

Rodzaj odbiornika TV

Płyta/Tytuły nagrane na HDD

Tak/Nie

Wielosystemowy odbiornik TV

PAL ≤

NTSC ≤

PAL TV PAL ≤

NTSC ≤§1 (PAL60)

NTSC TV PAL –

NTSC ≤§2

RQT9070-U_pol.book 12 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 13: Instrukcja Panasonic

13RQT9070

Informacje o pamięci USB i kartach

≥Mimo spełnienia powyższych warunków, niektóre pamięci USB nie mogą być używane z tym urządzeniem.≥[EH68] Po podłączeniu cyfrowej kamery wideo z HDD marki Panasonic do portu USB w tym urządzeniu można kopiować materiały SD Video na

HDD lub DVD-RAM w tym urządzeniu.[Uwaga]≥Port USB w tym urządzeniu nie obsługuje pamięci USB Bus Powered.

≥Można korzystać z kart pamięci SD o pojemności 4 GB lub większej tylko, jeżeli mają logo SDHC.

≥Dostępna ilość miejsca na karcie jest nieco mniejsza od jej pojemności.

≥Najnowsze informacje znajdziesz w poniższej witrynie internetowej.http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs(Strona tylko w języku angielskim.)

≥Jeżeli karta SD została sformatowana na innym sprzęcie, czas nagrywania może stać się dłuższy. Jeżeli karta SD została sformatowana na komputerze, używanie jej w tym urządzeniu może nie być możliwe. W takich przypadkach sformatuj kartę w tym urządzeniu (➡ 57, 78).

≥Niniejsze urządzenie obsługuje karty pamięci SD spełniające warunki techniczne formatów FAT 12 i FAT16, jak również karty pamięci SDHC w formacie FAT32.

≥Karty pamięci SDHC używane do zapisu w tym urządzeniu mogą być wykorzystane tylko ze sprzętem zgodnym z takimi kartami. Karty pamięci SDHC nie można używać ze sprzętem zgodnym tylko z karty pamięci SD.

≥Zalecamy używanie karty SD Panasonic.≥To urządzenie nie może odtwarzać filmów w formacie AVCHD

nagranych na kartę SD.≥Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla

dzieci.

Struktura katalogów [SD]¢¢¢: NumeryXXX: Litery

Pamięci USB, których można używać w tym urządzeniu

Kompatybilne pamięci USB Pamięci USB określane jako klasa pamięci masowej USB oraz aparaty cyfrowe wykorzystujące protokół PTP:

– Pamięci USB obsługujące USB 1.0/1.1 i USB 2.0 Full Speed/High Speed.[EH58]Pamięci USB do USB 2.0 High Speed pracują jak USB 2.0 Full Speed.≥Można korzystać z pamięci USB o pojemności do 128 GB.≥Pamięci USB obsługujące wyłącznie przesyłanie masowe.

CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany.≥Aparaty cyfrowe wymagające zainstalowania dodatkowego oprogramowania w przypadku połączenia z komputerem nie są obsługiwane.≥Urządzenia MTP (Media Transport Protocol) nie są obsługiwane.≥Czytniki kart z kilkoma portami USB nie są obsługiwane.

Format Systemy plików FAT16 i FAT32 nie są obsługiwane.≥System plików UDF/NTFS/exFAT nie jest obsługiwany.≥W zależności od wielkości sektora, niektóre pliki mogą nie być otwierane.≥W przypadku pamięci USB o kilku partycjach obsługiwana jest tylko pierwsza partycja.

Oznaczony w tej instrukcji znakiem [USB]

Dane, które mogą być odtwarzane lub kopiowane (≤: Można, –: Nie można)

Format pliku DivX MP3 Zdjęcia (JPEG)

Odtwarzanie ≤ ≤ ≤

Kopiowanie na HDD – ≤ ≤

Instrukcje Można odtwarzać pliki DivX zapisane przy użyciu komputera w pamięci USB (➡ 30).

Można odtwarzać i kopiować na HDD pliki MP3 zapisane przy użyciu komputera w pamięci USB (➡ 31, 52).

Można odtwarzać i kopiować na HDD lub DVD-RAM zdjęcia zapisane przy użyciu komputera w pamięci USB (➡ 32, 50).

Karty, których można używać w tym urządzeniu [EH68]

Rodzaj Karta pamięci SD§ (od 8 MB do 2 GB)SDHC Karta pamięci SD (od 4 GB do 16 GB)MultiMediaCard§ Włącznie z kartą miniSD i microSDRodzaje kart opisanych powyżej będą ogólnie nazywane,“kartą SD” w niniejszej instrukcji obsługi.

Oznaczony w tej instrukcji znakiem

[SD]

Dane, które mogą być nagrywane i odtwarzane

Zdjęcia (JPEG)Wideo (SD Video)

Instrukcje Możesz ją włożyć bezpośrednio do gniazda karty SD.§ W przypadku kart miniSD i microSD należy używać adaptera dołączonego do karty.≥Można odtwarzać i kopiować zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym itp. (➡ 32, 50).≥Materiał SD Video zarejestrowany za pomocą kamery Panasonic SD Video itd. można skopiować na

HDD lub DVD-RAM. (➡ 49)≥Materiału SD Video nie można odtwarzać bezpośrednio z karty SD.

Odpowiednie karty SD

MOV���.MOD

PRG���.PGIMOV���.MOI

SD_VIDEO

001

PRG���

XXXX����.JPG

DCIM

P0000001.JPGP0000001.JPG

���XXXXX

MGR_INFO

Karta

Dowolny katalog z plikami JPEGnp.

(Katalog zdjęć)

(Katalog informacji MPEG2)

(Katalog MPEG2)

Katalogi te są wyświetlane wcześniej na ekranie Widok albumu niż pozostałe katalogi ze zdjęciami.

Info

rmac

je o

HD

D i

pły

tach

/Info

rmac

je o

pam

ięci

US

B i

kart

ach

RQT9070-U_pol.book 13 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 14: Instrukcja Panasonic

14RQT9070

Uwagi dotyczące plików DivX, MP3 i zdjęć (JPEG)

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

DivX

MP3

≥Jeżeli występuje duża liczba danych zdjęciowych, np. w pliku MP3, odtwarzanie może nie być możliwe.

Zdjęcia (JPEG§2)

§1 Całkowita liczba rozpoznawalnych plików włącznie z plikami MP3, JPEG, DivX i innych typów wynosi 4000.

§2 Wyświetlenie zdjęć może potrwać kilka chwil.§3 W przypadku dużej liczby plików i/lub katalogów niektóre pliki

mogą się nie wyświetlić lub mogą nie być dostępne do odtwarzania.

[-R] [-R]DL] [CD]≥Zgodne formaty: ISO9660 poziom 1 lub 2 (za wyjątkiem formatów

z rozszerzeniem) oraz Joliet≥Urządzenie to obsługuje format wielosesyjny, ale odczytywanie lub

odtwarzanie płyty może zająć dużo czasu, w przypadku wielu sesji.≥Wykonanie operacji może trwać długo, jeśli na nośniku jest wiele

plików (ścieżek) i/lub katalogów (grup), a niektóre pliki (ścieżki) mogą nie zostać wyświetlone lub mogą nie być dostępne do odtwarzania.

≥Litery angielskiego alfabetu i cyfry arabskie wyświetlane są prawidłowo. Inne znaki mogą nie być prawidłowo wyświetlane.

≥Kolejność wyświetlenia przez urządzenie może być różna od kolejności wyświetlenia przez komputer.

≥Zależnie od tego, jak płyta została utworzona (oprogramowanie użyte do zapisu), pliki (ścieżki) i katalogi (grupy) mogą nie być odtwarzane według ponumerowania.

≥Niniejsze urządzenie nie obsługuje formatu zapisu pakietowego.≥W zależności od warunków nagrywania, płyta może nie być

odtwarzana.

[HDD] [RAM] [SD]≥Kompatybilne formaty: Zgodne z DCF§4 (Zarejestrowane

cyfrowym aparatem fotograficznym itp.)§4 Design rule for Camera File system: ujednolicony standard

wprowadzony przez Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

∫ Struktura katalogów wyświetlana przez niniejsze urządzenie

Z urządzenia można odtwarzać pliki MP3 i zdjęcia (JPEG) po utworzeniu katalogów w sposób pokazany poniżej. Jednak zależnie od metody zapisu danych (oprogramowanie użyte do zapisu), katalogi mogą nie być odtwarzane w kolejności ponumerowania.

Odtwarzane nośniki

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]

Format pliku

DivX≥Pliki muszą mieć

rozszerzenie “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” lub “.avi”.

Liczba katalogów

Maksymalna liczba rozpoznawalnych katalogów: 300 katalogów(włącznie z katalogiem głównym)

Liczba plików

Maksymalna liczba rozpoznawalnych plików§1: 200 plików

Wersje obsługiwane

Odtwarza wszystkie wersje wideo DivX (włącznie z DivX 6) oraz standardowe odtwarzanie plików multimedialnych DivX.Certyfikacja DivX Home Theater Profile.

Wideo– Liczba strumieni: Maks. 1– Kodek: DIV3, DIV4, DIVX, DV50– Rozmiar obrazu: od 32 x 32 do 720 x 576– FPS (liczba ramek na sekundę): Maks. 30 fpsAudio– Liczba strumieni: Maks. 8– Format: MP3, MPEG, AC3– Wielokanałowy: możliwy AC3. wielokan. MPEG

jest przetwarzany na 2 kan.

Odtwarzane nośniki

[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]

Format pliku

MP3≥Pliki muszą posiadać rozszerzenie “.mp3” lub

“.MP3”.

Liczba katalogów (grup)

Maksymalna liczba rozpoznawalnych katalogów (grup): 300 katalogów (grup)(włącznie z katalogiem głównym)

Liczba plików (ścieżek)

Maksymalna liczba rozpoznawalnych plików (ścieżek)§1: 3000 plików (ścieżek)

Prędkość transmisji

Od 32 kbps do 320 kbps

Częstotliwość próbkowania

16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz

Znaczniki ID3

compatybilne ([HDD] [USB])

Odtwarzane nośniki

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB][SD]

Format pliku

Format pliku: JPEG≥Pliki muszą posiadać rozszerzenie “.jpg” lub “.JPG”.

Liczba pikseli

Od 34k34 do 6144k4096(Podpróbkowanie wynosi 4:2:2 lub 4:2:0)

Liczba katalogów§3

[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maksymalna liczba rozpoznawalnych katalogów: 300 katalogów[HDD] [RAM] [SD] To urządzenie może obsługiwać maksymalnie 300 plików

Liczba plików§3

[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maksymalna liczba rozpoznawalnych plików§1: 3000 plików[HDD] [RAM] [SD] To urządzenie może obsługiwać maksymalnie 3000 plików

MOTION JPEG

nieobsługiwany

Struktura katalogów MP3[-R] [-R]DL] [CD] [USB]Dodaj 3-cyfrowe przedrostki, aby odtwarzać je w żądanej kolejności.

Struktura katalogów ze zdjęciami[-R] [-R]DL] [CD] [USB]Pliki w katalogu wyświetlane są w kolejności ich uaktualnienia lub wykonania.

[RAM]

Następujące mogą być wyświetlane przez to urządzenie.

¢¢¢: Cyfry XXX: Litery§1 Można również

wyświetlać zdjęcia z katalogu głównego.

§2 Katalogi mogą być tworzone na innym sprzęcie. Jednak takie katalogi nie mogą zostać wybrane jako miejsce przeznaczenia skopiowanego materiału.

≥Jeżeli nazwa katalogu lub pliku została wprowadzona przy użyciu innego sprzętu, nazwa może nie być prawidłowo wyświetlona, lub odtwarzanie albo edycja danych może nie być możliwe.

002 group

001001

001track.mp3002track.mp3003track.mp3

003 group

001track.mp3002track.mp3003track.mp3

001track.mp3002track.mp3003track.mp3004track.mp3

Katalog główny

Kolejność odtwarzania

(katalog=grupa)

(plik=ścieżka)

P0000010.jpgP0000011.jpgP0000012.jpg

P0000003.jpgP0000004.jpgP0000005.jpg

P0000001.jpgP0000002.jpg

P0000006.jpgP0000007.jpgP0000008.jpgP0000009.jpg

Katalog główny

Kolejnośćodtwarzania

Katalog 002

Katalog 003

Katalog 004

DCIM���JPEG

XXXX����.JPG

XXXX����.JPG

���XXXXX

���XXXXXDCIM

XXXX����.JPG

�2

�1Katalog główny

RQT9070-U_pol.book 14 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 15: Instrukcja Panasonic

15RQT9070

Obchodzenie się z nośnikami (płyta/pamięć USB/karta SD)

1 Naciśnij [< OPEN/CLOSE], aby otworzyć tacę.

2 Naciśnij [< OPEN/CLOSE], aby zamknąć tacę.

Funkcja automatycznego wyboru napędu[RAM] [Tylko dla płyt z fiszką ochrony przed zapisem na kasecie nastawioną na “PROTECT” (➡ 56, Ochrona na kasecie)] [DVD-V] [VCD] [CD]≥Jeżeli urządzenie nagrywa na HDD lub nie pracuje, wówczas po

włożeniu płyty przełącza się automatycznie na napęd DVD.≥Napęd HDD zostaje automatycznie wybrany po wyjęciu płyty i

zamknięciu tacy.

[Uwaga]≥Gdy używasz płyty 8 cm DVD-RAM lub płyty 8 cm DVD-R, wyjmij ją

z kasety.≥[RAM] Nie jest możliwe ciągłe nagrywanie lub odtwarzanie z jednej

strony dwustronnej płyty na drugą. Płytę należy wyjąć i odwrócić.≥[RAM] Gdy używane są płyty w kasetach, w których przełącznik

ochrony zapisu jest w pozycji ochrony (➡ 56), odtwarzanie zaczyna się automatycznie po włożeniu do urządzenia.

Podłączanie pamięci USB≥Przed podłączeniem pamięci USB do

tego urządzenia, upewnij się, że sporządzona została kopia zapasowa zapisanych w niej danych.

≥Sprawdź ułożenie złącza USB i włóż w linii prostej.

≥Podłącz pamięć USB, gdy urządzenie nie pracuje, tak aby wyświetlony został ekran “Urządzenie USB”. Wybierz pozycję, po czym naciśnij [OK], aby przełączyć na operacje związane z pamięcią USB (➡ 30, 50).

Odłączanie pamięci USB≥Zakończ wszystkie operacje związane z pamięcią USB i odłącz ją

wyciągając w linii prostej.≥W przypadku odłączenia pamięci USB podczas jej odczytywania,

dane mogą zostać uszkodzone.

Jeżeli wskaźnik karty (“SD”) miga na wyświetlaczu urządzenia, karta jest w trakcie odczytywania lub zapisu danych. Nie wyłączaj urządzenia ani nie wyjmuj karty. Wykonanie tych czynności może spowodować usterkę lub utratę zawartości karty.≥Wkładanie różnych przedmiotów może spowodować usterkę.

Wkładanie karty

Wyjmowanie karty

Funkcja automatycznego wyboru napędu≥Po włożeniu karty SD, gdy urządzenie nie pracuje, wyświetlony

zostanie ekran “Karta SD”. Wybierz pozycję i naciśnij [OK], aby przełączyć na napęd SD (➡ 30, 50).

≥Po wyjęciu karty SD automatycznie wybierany jest napęd HDD.

∫ Jak chwytać płytę lub kartęNie dotykaj nagranej powierzchni lub powierzchni złączy.

∫ Dotyczy płyt bez kasetUważaj, aby nie porysować ani nie zabrudzić płyty.

∫ Jeżeli na płycie są zabrudzenia lub skroplona para wodna (kondensacja)

Przetrzyj wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj do sucha.

∫ Środki ostrożności≥Nie przyklejaj etykiet ani nalepek na płytach. (Może to

spowodować wypaczenie płyty i nierówne obroty, przez co stanie się ona bezużyteczna.)

≥Do pisania na etykiecie płyty używaj tylko miękkiego flamastra olejowego. Nie używaj długopisów ani innych pisaków z twardą końcówką.

≥Do czyszczenia płyt nie używaj aerozolów, benzyny, rozcieńczalników, płynów antystatycznych, ani innych rozpuszczalników.

≥Nie używaj zabezpieczających przed porysowaniem ochraniaczy ani okładek.

≥Chroń końcówki złączy karty przed działaniem wody, zanieczyszczeniem i innymi ciałami obcymi.

≥Nie upuszczaj, nie kładź jednej na drugą, ani nie przyciskaj płyt. Nie kładź na nich żadnych przedmiotów.

≥Nie używaj następujących płyt:– Płyty z klejem z usuniętych naklejek lub etykiet (płyty z

wypożyczalni itp.).– Płyt wyraźnie wypaczonych lub popękanych.– Płyt o nieregularnych kształtach, na

przykład w kształcie serca.

≥Nie zostawiaj w następujących miejscach:– Nasłonecznionych.– Bardzo zakurzonych lub wilgotnych.– W pobliżu grzejnika.– Podatnych na nagłe zmiany temperatury (może nastąpić

kondensacja).– Gdzie występuje oddziaływanie elektryczności statycznej lub fal

elektromagnetycznych.≥Aby chronić płyty przed porysowaniem i zabrudzeniem, wkładaj je

do pudełek lub kaset, gdy ich nie używasz.

Wkładanie płyt

Podłączanie i odłączanie pamięci USB

Wkładanie i wyjmowanie karty SD [EH68]

Włóż stroną z etykietą do góry tak, aby strzałka była skierowana w stronę urządzenia.

Włóż całkowicie do końca.

Włóż stroną z etykietą do góry.

∫ Płyta w kasecie

ADAPTER

Jeżeli używasz karty miniSD lub microSD, włóż ją do adaptera dołączonego do karty.Używaj tego adaptera do wkładania i wyjmowania karty do urządzenia.

Naciśnij kartę pośrodku, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.

Włóż kartę etykietą do góry i zobciętym rogiem po prawej stronie.

np. miniSD

Naciśnij kartę pośrodku.

Wyciągnij w linii prostej.

Obchodzenie się z płytami i kartami

Producent nie ponosi odpowiedzialności i nie oferuje odszkodowania za straty spowodowane utratą nagranego lub zmontowanego materiału z powodu problemów z urządzeniem lub używanymi do nagrywania nośnikami, jak również nie ponosi odpowiedzialności i nie oferuje odszkodowania za straty spowodowane jakimikolwiek dalszymi szkodami wynikłymi z takich strat.Przykłady przyczyn takich strat to:≥Płyta nagrana i wyedytowana na tym urządzeniu jest

odtwarzana na nagrywarce DVD lub w napędzie komputera wyprodukowanych przez inną firmę.

≥Płyta używana w sposób opisany powyżej, a następnie odtwarzana ponownie z tego urządzenia.

≥Płyta nagrana i zmontowana w nagrywarce DVD lub w napędzie komputera wyprodukowanych przez inną firmę jest odtwarzana z tego urządzenia.

DOBRZE LE

DOBRZE LE

LE

Uw

agi d

oty

cząc

e p

likó

w D

ivX

, MP

3 i z

dję

ć (J

PE

G)/

Ob

chod

zen

ie s

ię z

no

śnik

ami (

pły

ta/p

amię

ć U

SB

/kar

ta S

D)

RQT9070-U_pol.book 15 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 16: Instrukcja Panasonic

16RQT9070

Odtwarzanie zawartości nagrań wideo/Odtwarzanie płyt przeznaczonych tylko do odtwarzania

Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziale “Zaawansowane odtwarzanie” (➡ 28).

Przygotowanie≥Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV,

odpowiadające połączeniom z tym urządzeniem.≥Włącz urządzenie.

1 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.Na wyświetlaczu urządzenia zapali się wskaźnik HDD lub DVD.

2 Jeżeli wybrany został napęd DVD

Naciśnij [< OPEN/CLOSE] na jednostce głównej, aby otworzyć tacę i włożyć płytę.≥Naciśnij przycisk ponownie, aby zamknąć tacę.

3 Naciśnij [1] (PLAY).[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]Odtwarzanie zaczyna się od tytułu, który został nagrany jako ostatni.[DVD-V] [CD] [VCD]Odtwarzanie zaczyna się od początku płyty.

[Uwaga]≥Podczas nagrywania, w trybie gotowości do nagrywania z timerem

oraz w trybie gotowości EXT LINK nie można odtwarzać płyt ani tytułów niezgodnych z ustawieniem “System TV” (➡ 62). Zaleca się wybranie ustawienia “System TV” dopasowanego do płyt lub tytułów przed ich odtworzeniem.

≥Czas pojawienia się na ekranie menu, obrazów, dźwięku itd. zależy od rodzaju płyty.

≥Producent płyty może mieć wpływ na sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Należy dokładnie przeczytać instrukcje dotyczące płyty.

≥Podczas odtwarzania tytułu nagranego na HDD, należy pamiętać, aby ustawienie,“System TV” odpowiadało nagranemu tytułowi (➡ 62).

∫ Gdy ekran menu pojawi się na ekranie odbiornika TV

[DVD-V]Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].≥Niektóre pozycje można wybrać przyciskami numerycznymi.≥Jeżeli przy wyświetlonym ekranie menu lub dokumencie

zawierającym instrukcje do dysku wyświetlona zostanie instrukcja nakazująca naciśnięcie “ENTER”, naciśnij [OK].

[VCD]Przyciskami numerycznymi wybierz pozycję.

≥Aby powrócić do ekranu menu[DVD-V]1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Top Menu” lub,“Menu”, po czym

naciśnij [OK].

[VCD]Naciśnij [RETURN].

[Uwaga]Płyty ciągle się obracają podczas wyświetlania menu. Naciśnij [∫] po zakończeniu odtwarzania, aby chronić silnik urządzenia, ekran odbiornika TV itp.

Obsługa menu w przypadku innych materiałów≥DivX (➡ 30)≥MP3 (➡ 31)≥Zdjęcia (JPEG) (➡ 32)≥Muzyka na HDD (➡ 34)≥CD z muzyką (➡ 34)

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENUDIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION

�,�,�,�OK

OPTION

3

RETURN

1

OPEN/CLOSE

REC

3

2

Przyciski numeryczne np. 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5]

RQT9070-U_pol.book 16 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 17: Instrukcja Panasonic

17RQT9070

Nagrywanie programów telewizyjnych

Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziałach “Ważne uwagi dotyczące nagrywania” (➡ 20) i “Zaawansowane nagrywanie” (➡ 21).

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]≥Niezbędne jest formatowanie w celu użycia nowej płyty.Przygotowanie≥Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV,

odpowiadające połączeniom z tym urządzeniem.≥Włącz urządzenie.

1 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.Na wyświetlaczu urządzenia zapali się wskaźnik HDD lub DVD.

2 Jeżeli wybrany został napęd DVD

Naciśnij [< OPEN/CLOSE] na jednostce głównej, aby otworzyć tacę i włożyć płytę.≥Naciśnij przycisk ponownie, aby zamknąć tacę.

3 Naciśnij [W X CH], aby wybrać kanał.

Aby wybrać przyciskami numerycznymi:

4 Naciśnij [REC MODE], aby wybrać tryb nagrywania (XP, SP, LP lub EP).≥Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania (➡ 21)

≥Aby nagrać dźwięk w formacie LPCM (tylko tryb XP):Dla,“Tryb audio dla zapisu XP” ustaw opcję,“LPCM” w menu Ustawienia (➡ 61).

5 Naciśnij [¥ REC], aby rozpocząć nagrywanie.

Nowy materiał zostanie nagrany w wolnym miejscu na HDD lub płycie. Istniejące dane nie zostaną zastąpione.≥Podczas nagrywania nie jest możliwa zmiana kanału ani trybu nagrywania.≥Istnieje możliwość włączenia nagrywania, gdy urządzenie

jest w trybie gotowości dla nagrywania z timerem. Jednak gdy minie zaprogramowana godzina, wszelkie operacje zostaną zatrzymane i rozpocznie się nagrywanie z timerem.

≥[HDD] [RAM]Gdy funkcja Zapis w tryb. kop. w High Speed jest wyłączona,“Wył.” (➡ 60), wówczas można zmieniać sposób odbioru audio przez naciskanie [AUDIO] podczas nagrywania. (Nie ma to wpływu na nagrywany dźwięk.)

∫ Aby wstrzymać nagrywanieNaciśnij [;].Naciśnij ponownie, aby wznowić nagrywanie.Można również nacisnąć [¥ REC], aby wznowić nagrywanie.(Tytuł nie zostanie podzielony na odrębne tytuły.)

∫ Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].≥Odcinek materiału od początku do końca nagrania nazywany jest

jednym tytułem.≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Procedura utworzenia informacji zarządzania

nagraniem trwa około 30 sekund po zakończeniu nagrywania.Warunkiem koniecznym odtwarzania płyt DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video) i +R (nagranych na tym urządzeniu) w innych odtwarzaczach DVD jest ich zamknięcie (➡ 58).

≥[USB] Nie jest możliwe nagrywanie do pamięci USB.≥[SD] Nie jest możliwe nagrywanie na kartę.

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Podczas nagrywaniaNaciśnij [¥ REC] na jednostce głównej, aby wybrać czas nagrywania.≥Można wyznaczyć 4-godzinne opóźnienie.≥Wyświetlacz przełącza się w następującej kolejności.

≥Ta funkcja nie działa podczas nagrywania z timerem (➡ 18, 25) lub w Trybie Elastycznego Nagrywania (➡ 22).

≥Urządzenie wyłącza się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu nagrywania.

Aby anulowaćNaciśnij kilkakrotnie [¥ REC] na jednostce głównej, dopóki nie pojawi się licznik.≥Czas zakończenia nagrywania zostanie anulowany; jednak

nagrywanie będzie kontynuowane.Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

np. 5: [0] ➡ [5]15: [1] ➡ [5]

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENU DIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION

13

AUDIO

5 4

OPEN/CLOSE

REC

3 5

2

Przyciski numeryczne

RECREC

RECREC Pozostały czas na płycie

Szybki start (➡ 63)1-sekundowy, szybki start, aby zacząć nagrywanie na płycie DVD-RAM lub na HDD(W przypadku podłączenia do odbiornika TV za pośrednictwem 21-wtykowego złącza Scart, złącza component video, video lub or S Video)Po włączeniu zasilania, nagrywanie na płycie DVD-RAM lub HDD rozpoczyna się po około 1 sekundzie od naciśnięcia przycisku REC. (Tryb szybkiego startu)≥“Szybki start” jest fabrycznie ustawiony na,“Wł.”.≥Zależnie od rodzaju używanego odbiornika TV lub złącza, do

pojawienia się obrazu może upłynąć dłuższy czas.

[Uwaga]Rozpoczęcie trwa około minuty, gdy:

– Odtwarzasz lub nagrywasz płytę inną niż DVD-RAM.– Chcesz wykonać inne operacje.– Zegar nie został ustawiony.

Jeżeli stacja nadaje sygnał teletekstuUrządzenie automatycznie nagrywa nazwę programu i stacji, jeżeli Program TV stacji jest właściwie nastawiona (➡ 59).

[Uwaga]Wyszukanie tytułów może potrwać dłuższą chwilę (maksymalnie 30 minut), a w niektórych przypadkach może się nie powieść.

Aby wyznaczyć czas zakończenia nagrywania—Uruchamianie nagrywania jednym przyciskiem

OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00^" Licznik (anuluj) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}

REC

Odtw

arza

nie z

awar

tośc

i nag

rań

wide

o/Od

twar

zani

e pł

yt p

rzez

nacz

onyc

h ty

lko d

o od

twar

zani

a/N

agry

wan

ie p

rog

ram

ów

tel

ewiz

yjny

ch

RQT9070-U_pol.book 17 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 18: Instrukcja Panasonic

18RQT9070

Nagrywanie-timer

Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziale “Zaawansowane nagrywanie z timerem” (➡ 25–27).

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]≥Można wprowadzić do 32 programów, maksymalnie z

miesięcznym wyprzedzeniem.(Każdy program codzienny lub cotygodniowy jest liczony jako jeden program.)

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]≥Niezbędne jest formatowanie w celu użycia nowej płyty.

Przygotowanie≥Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV,

odpowiadające połączeniom z tym urządzeniem.≥Jeśli nagrywasz na DVD, wybierz płytę, której możesz użyć do

nagrywania (➡ 15).≥Sprawdź, czy ustawienia zegara są prawidłowe (➡ 63).

Wprowadzanie numerów SHOWVIEW jest łatwym sposobem na nagrywanie z timerem. Możesz znaleźć te numery w programach TV w gazetach lub periodykach.

1 Naciśnij [ShowView].

2 Naciśnij przyciski numeryczne, aby wprowadzić numer SHOWVIEW.Naciśnij [2], aby wrócić i skorygować cyfrę.

3 Naciśnij [OK].

≥Potwierdź program (czas rozpoczęcia i zakończenia), korzystając z programu TV w gazecie, i wykonaj poprawki, gdy konieczne, używając [3, 4, 2, 1] (➡ 25, krok 3).

≥Gdy w kolumnie,“Nazwa” pojawi się,“-- ---”, nastawienie nagrywania z timerem nie jest możliwe. Naciśnij [3, 4], aby wybrać żądaną pozycję programu. Po wprowadzeniu informacji o stacji TV jest ona przechowywana w pamięci urządzenia.

4 Naciśnij [OK].Program timera zostaje zachowany w pamięci, a jego ikona ukazuje się na wyświetlaczu.

“F” zapali się na wyświetlaczu urządzenia, wskazując, że włączony jest tryb gotowości do nagrywania z timerem.

Powtórz kroki 1–4, aby zaprogramować inne nagrania.Naciśnij [Í DVD], aby wyłączyć urządzenie.

∫ Aby nastawić nagrywanie z timerem, gdy funkcja VPS/PDC jest włączona,“WŁ.”

Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“VPS/PDC”, po czym naciśnij [3, 4], aby wybrać,“WŁ.” w kroku 3 (➡ po lewej).Jeżeli program wymieniony w gazecie lub czasopiśmie opatrzony jest dwoma numerami SHOWVIEW, wybierz numer SHOWVIEW dla funkcji VPS/PDC.

[Uwaga]Funkcja VPS/PDC uruchomi się, gdy urządzenie będzie w trybie czuwania. Jeżeli zaś urządzenie jest włączone, nagrywanie rozpocznie się i zakończy o wstępnie ustawionych porach.

∫ Aby anulować nagrywanie, gdy już się rozpoczęło (➡ 26)

∫ Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania (➡ 26)

∫ Uwagi dotyczące nagrywania z timerem (➡ 26)Używanie numeru SHOWVIEW do nagrywania z timerem

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENU DIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION

3, 4

12

��DVD

Przy użyciu przycisków 0-9 wprowadź number ShowView i naciśnij OK.

NagrywanieShowView

1:58 SPDVD30:24 SPHDDPozostałoWT 14.10.08. 12:53:00

Nagrywanie-timer

1:58 SPDVD30:24 SPPozostało HDD

TrybStopStartNazwa DataVPSPDC

HDDDVD

17:0016:0015. 7. WT SP WYŁ.HDD 1 ARD

Nazwa programu

WT 14.10.08. 12:54:00

Nr NazwaARD01�Ikona timera

TrybStop VPSPDC

HDDDVDHDD

Napędmiejsce

SP OK20:00 WYŁ.ram timera

WT 14.10.08. 12:56:00

Upewnij się, że komunikat,“OK” został wyświetlony (➡ 26).

ZDFARD 12.10 Lizzie McGuire 1-104-52512.30 Dunya & Desie (15) 1-902 (VPS 12.35 = 858-728)13.00 World News 34-273

Numery VPS/PDC

RQT9070-U_pol.book 18 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 19: Instrukcja Panasonic

19RQT9070

Usuwanie tytułów

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW](Kasowanie pozycji z zamkniętych płyt jest niemożliwe.)

≥Gdy tytuł zostanie usunięty, nie może być przywrócony. Zastanów się, zanim przejdziesz do wykonania.

≥Nie można kasować podczas nagrywania lub kopiowania.

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.≥[RAM] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony).

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Usuń”,

po czym naciśnij [OK].

[HDD] [RAM] Gdy nie jest wybrane,“WIDEO”, naciśnij,“Czerwony”, aby wybrać,“WIDEO”.

3 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł, po czym naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.

Można potwierdzić wybór tytułów za pomocą menu opcji.≥Sprawdź w operacjach z menu opcji informacje na

temat,“Widok tytułów” (➡ 38, krok 4).

4 Naciśnij [OK].

5 Naciśnij [2], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].Tytuł zostaje skasowany.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

1 Podczas odtwarzania

Naciśnij [DELETE ¢].2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”,

po czym naciśnij [OK].Tytuł zostaje skasowany.

∫ Dostępne miejsce na płycie po skasowaniu

≥[HDD] [RAM]Po skasowaniu nagranego tytułu zwalnia się miejsce do nagrywania.

≥[-RW‹V›] [+RW] Dostępne miejsce do nagrywania zwiększa się tylko, gdy skasowany zostaje ostatni nagrany tytuł.

Po skasowaniu wszystkich tytułów nagranych później miejsce to zwalnia się do nagrywania.

≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Dostępne miejsce nie zwiększa się nawet po skasowaniu zawartości.

DIRECT TV RECEXT LINKREC MODEREC

MANUAL SKIPAUDIO DISPLAYCREATE

CHAPTER

FUNCTION MENU DIREC

T NAV

IGATOR

PROG/CHECK

RETURN

PLAY/x1.3PAUSESTOP

SLOW/SEARCHSKIP

ShowView

CH

SELECTINPUT0987654321

CH

AV

TV

DRIVESELECT

DVD

VOL

DELETE STATUS

EXITTIME SLIP

OK

OPTION2, 3, 4, 5

DELETE �

DRIVE SELECT

RETURN

1

EXIT

3�, �

“Czerwony”

......Tytuł Tytuł Ostatni nagrany tytuł

Dostępne miejsce

Dostępna ilość miejsca zwiększa się po skasowaniu dowolnego z poniższych tytułów

......Tytuł Tytuł Ostatni nagrany tytuł

Dostępne miejsce

Dostępne miejsce nie zwiększa się nawet po skasowaniu

Dostępne miejsce zwiększa się po skasowaniu

......Tytuł Usunięty Ostatni nagrany tytuł

Dostępne miejsce

Tytuły nagrane później

Kasowanie za pomocą Nawigator USUŃ

Aby wyświetlić inne strony (tylko Ekran miniatur)Naciśnij [:, 9], aby wyświetlić inne strony.

Usuwanie podczas odtwarzania

10.10.

HDD

OK

RETURNOPTION

11.10. 2

OBRAZ MUZYKAWIDEONawigator USUŃ Zgrupowane tytuły

Poprzednia Strona 02/02 Dalej

Wybierz Poprzednia Dalej

Nag

ryw

anie

-tim

er/U

suw

anie

tyt

ułó

w

RQT9070-U_pol.book 19 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 20: Instrukcja Panasonic

20RQT9070

Ważne uwagi dotyczące nagrywania

≥Nie jest możliwe jednoczesne nagrywanie na HDD i DVD.

Nagrywanie programów dwujęzycznych

[HDD] [RAM]Można nagrać dźwięk główny i poboczny.Można zmienić źródło dźwięku podczas odtwarzania. (➡ 28, Zmiana sygnału audio podczas odtwarzania)

Jednak w następujących przypadkach wybierz nagrywanie dźwięku głównego lub pobocznego:

– Nagrywanie dźwięku w formacie LPCM (➡ 61, Tryb audio dla zapisu XP)

– “Zapis w tryb. kop. w High Speed” jest włączony,“Wł.” (Ustawienie domyślne to,“Wł.”. ➡ 60)

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Wybierz dźwięk główny lub poboczny przed rozpoczęciem nagrywania(➡ 61, Wybór audio dla dwóch języków)

Przy nagrywaniu z zewnętrznego sprzętu– Wybierz,“M 1” lub,“M 2” w sprzęcie zewnętrznym.

Format obrazu podczas nagrywania programu

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›]≥Kiedy dla,“Format nagrywania” w menu Ustawienia

wybrana jest opcja,“Automatyczny” (ustawienie domyślne to,“Automatyczny” ➡ 60), wówczas oryginalny format programu źródłowego zostanie wykorzystany do jego nagrania (w tym, jeżeli nagrywanie rozpoczęło się w trakcie reklamy itp.). Jeżeli nagrany jest w innym formacie, wybierz prawidłowe ustawienie (“16:9” lub,“4:3”).

Jednak w następujących przypadkach, program zostanie nagrany w formacie 4:3.[-R] [-RW‹V›]Program nagrany w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)” zostanie zapisany w formacie 4:3.

[+R] [+RW]

Gdy chcesz skopiować tytuły w trybie dużej prędkości z HDD na DVD-R itp.

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]Dla,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustaw wartość,“Wł.” przed nagraniem na HDD. (Ustawienie domyślne to,“Wł.”. ➡ 60)Można kopiować tytuły w trybie dużej prędkości (maks. prędkość wynosi 75X§); jednak przed nagraniem na HDD, należy wybrać ustawienia dla audio i formatu obrazu (➡ powyżej).§ Zależnie od płyty, maks. prędkość może być różna.

Nagrywanie programów cyfrowych do,“Tylko jednorazowe nagranie”

Nie jest możliwe nagranie cyfrowych programów dopuszczających,“Tylko jednorazowe nagranie” na płyty DVD-R, DVD-RW, +R, +RW lub 8 cm DVD-RAM. Użyj HDD lub płyty DVD-RAM zgodnej z technologią CPRM (➡ 78).

≥Tytuły z ograniczeniem,“Tylko jednorazowe nagranie” mogą być przeniesione z HDD tylko na płyty DVD-RAM zgodne z technologią CPRM (są one usuwane z HDD). Nie można ich kopiować.

≥Nawet w przypadku kopiowania na taśmę wideo, tytuł może nie zostać skopiowany prawidłowo ze względu na zabezpieczenie przed kopiowaniem.

≥Nie można kopiować playlisty złożonej z tytułów z ograniczeniem,“Tylko jednorazowe nagranie”.

Odtwarzanie płyty w innych odtwarzaczach DVD

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Płyta musi być zamknięta po nagraniu lub skopiowaniu (➡ 58).Niezbędne jest zamknięcie płyty DVD-R itp. na tym urządzeniu po zakończeniu nagrywania lub kopiowania tytułów na płytę. Można takie płyty potem odtwarzać tak samo, jak dostępne na rynku płyty DVD-Video. Jednak płyty te można już tylko odtwarzać. Nie można ich używać do nagrywania lub kopiowania.§

§ Można nagrywać i kopiować ponownie, jeśli płyta DVD-RW zostanie sformatowana

[+RW] Jeżeli nie udało się odtworzyć płyty w innym sprzęcie, zalecamy utworzenie menu głównego (➡ 58).

Nagrywanie na DVD-R DL i +R DL

To urządzenie nie może nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL i +R DL.Nagraj na HDD, a następnie skopiuj na płytę.

M 1 M 2

HelloCześć

M 1

Cześć

Nagrane zostaje tylko wybrane źródło dźwięku.

Nagrany w formacie 4:3

HDDNagrywanie na HDD Kopiowanie z dużą prędkością na DVD-R itp.

[RAM] Tylko płyty zgodne z technologią CPRM.[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

(≤: Można, –: Nie można)

[HDD]

CHG

SEARCH

ENTER

OFF

MENURETURNTOP MENU DISPLAY

VOL

ON

A.SURROUND

MONITOR MODE

PICTURE MODE

REPEAT

OPEN

DC IN 9V

Í /I Í CD SEQUENTIAL DISCDOUBLE RE-MASTER ;∫ 1 :/6 5/9 DISC EXCHANGE DISC SKIP <OPEN/CLOSE1 2 3 4 5

Odtwarzanie w innym sprzęcie DVDNagranie na płytę DVD-R itd.

Zamknięcie płyty

RQT9070-U_pol.book 20 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 21: Instrukcja Panasonic

21RQT9070

Zaawansowane nagrywanie

Zależnie od nagrywanego materiału, czasy nagrywania mogą być krótsze niż wskazane poniżej.(Czasy podane w tabeli są wartościami przybliżonymi.)

§1 Nie jest możliwe ciągłe nagrywanie lub odtwarzanie z jednej strony dwustronnej płyty na drugą.§2 Gdy dla,“Czas zapisu w trybie EP” ustawiona jest opcja,“EP (6godzin)” w menu Ustawienia (➡ 60).

Jakość dźwięku jest lepsza w trybie,“EP (6godzin)” niż w trybie,“EP (8godzin)”.§3 W tym urządzeniu nie można nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL i +R DL. Tabela przedstawia czas nagrywania podczas kopiowania.

[+R]DL] Nie można kopiować w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.§4 W przypadku nagrywania na HDD w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”, kopiowanie z dużą prędkością na płyty +R,

+R DL lub +RW nie jest możliwe.

≥[RAM] W przypadku nagrania na DVD-RAM w trybie,“EP (8godzin)”, odtwarzanie z odtwarzaczy DVD współpracujących z DVD-RAM może nie być możliwe. Użyj trybu,“EP (6godzin)”, jeżeli materiał może być odtwarzany w innym sprzęcie.

[HDD]≥Na HDD można nagrać maksymalnie 499 tytułów. (Podczas ciągłego nagrywania przez długi czas, tytuły są automatycznie dzielone co 8

godzin.)[RAM] [-R] [-RW‹V›]≥Na jednej płycie można nagrać maksymalnie 99 tytułów.[+R] [+RW]≥Na jednej płycie można nagrać maksymalnie 49 tytułów.

FR (Tryb Elastycznego Nagrywania)Tryb FR (Elastycznego Nagrywania) można ustawić podczas kopiowania lub programowania nagrywania z timerem.Urządzenie automatycznie wybiera prędkość nagrywania pomiędzy XP i EP (8godzin), co umożliwi dopasowanie nagrań do dostępnego na płycie czasu, przy zachowaniu możliwie najlepszej jakości nagrania.Na przykład dla 90-minutowego nagrania na nieużywanej płycie DVD-RAM, jakość obrazu zostaje nastawiona pomiędzy,“XP” i,“SP”.≥Podczas nagrywania na HDD jakość obrazu zostaje automatycznie wyregulowana tak, aby dokładnie dopasować kopiowany tytuł do

pojemności płyty 4,7 GB.≥Wszystkie nazwy trybów nagrywania, od XP do EP, ukazują się na wyświetlaczu.

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]Gdy włożysz nową płytę lub płytę nagraną na komputerze albo na innym sprzęcie, wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia formatowania. Sformatuj płytę, aby jej użyć. Jednak cały nagrany materiał zostanie skasowany.

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Aby sformatować płytę“Kasowanie całej zawartości—Format” (➡ 57)

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Jeżeli płyta nie została przystosowana do odtwarzania w innym sprzęcie, wyświetlony zostanie następujący ekran.

∫ Zamknięcie płytyNaciśnij [¥ REC] na jednostce głównej.≥Po rozpoczęciu tego procesu jego zatrzymanie jest niemożliwe.≥Aby ustawić tło, menu odtwarzania lub nazwać płytę, wybierz,“Top

Menu” (➡ 58),,“Odtwarzanie automatyczne” (➡ 58) lub,“Nazwa płyty” (➡ 56) w “Zarządzanie DVD” przed zamknięciem płyty.

∫ Aby otworzyć tacę bez zamykania płytyNaciśnij [< OPEN/CLOSE] na jednostce głównej.

Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania

Tryb nagrywania HDD DVD-RAM DVD-RDVD-RW

+R+RW

(4,7 GB)

DVD-R DL§3

(8,5 GB)+R DL§3

(8,5 GB)[EH58]

(250 GB)[EH68]

(320 GB)Jednostronna

(4,7 GB)Dwustronna§1

(9,4 GB)

XP (Tryb nagrywania obrazu wysokiej jakości)

55 godzin 71 godzin 1 godzina 2 godziny 1 godzina 1 godzina 45 min 1 godzina 45 min

SP (Standardowy tryb nagrywania)

110 godzin 142 godzin 2 godziny 4 godziny 2 godziny 3 godziny 35 min 3 godziny 35 min

LP (Tryb długiego nagrywania)

221 godzin 284 godzin 4 godziny 8 godzin 4 godziny 7 godzin 10 min 7 godzin 10 min

EP (Tryb bardzo długiego nagrywania)§4

441 godzin(331 godzin§2)

567 godzin(426 godziny§2)

8 godzin(6 godzin§2)

16 godzin(12 godzin§2)

8 godzin(6 godzin§2)

14 godzin 20 min(10 godzin 45 min§2)

FR (Tryb Elastycznego Nagrywania)§4

maksymalnie 441 godzin

maksymalnie 567 godzin

maksymalnie 8 godzin

maksymalnie 8 godzin na

jednej stronie

maksymalnie 8 godzin

14 godzin 20 min Około 9 godzin z jakością obrazu odpowiadającą

trybowi LP.

RECREC

Gdy wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia formatowania

Płyta nie została poprawnie sformatowana.Sformatować płytę ?

Format

NieTak

OK

SELECT

RETURN

Wyjmowanie nagranej płyty

Sfinalizuj płytę, aby można było ją odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD. Uwaga: Po sfinalizowaniu nie jest możliwe Nagrywanie ani Edycja. Może to zająć minut (y).

Finalizacja

Wciśnij przycisk REC, aby rozpocząć finalizację.Wciśnij przycisk OPEN/CLOSE, aby wyjść. Płyty nie można odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD bez finalizacji.

Waż

ne

uw

agi d

oty

cząc

e n

agry

wan

ia/Z

aaw

anso

wan

e n

agry

wan

ie

RQT9070-U_pol.book 21 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 22: Instrukcja Panasonic

22RQT9070

Zaawansowane nagrywanie

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Urządzenie ustawia najlepszą z możliwych jakość obrazu, która pozwala na dopasowanie nagrania do pozostałego miejsca na płycie. Tryb nagrywania nazywa się wówczas trybem FR.

∫ Używanie funkcji,“Nagryw. Dynamiczne” jest wygodne w następujących sytuacjach.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]≥Gdy ilość pozostałego miejsca na płycie sprawia, że wybranie

odpowiedniego trybu nagrywania jest trudne.≥Gdy chcesz nagrać długi program w możliwie najlepszej jakości

obrazu.[HDD]≥Jeżeli chcesz nagrać na HDD tytuł, który następnie można

skopiować tak, aby zmieścił się dokładnie na jednej płycie 4,7 GB.≥Nie trzeba przeprowadzać edycji nagranego tytułu ani zmieniać

trybu nagrywania podczas kopiowania, aby dopasować się do miejsca na płycie.

np. Nagrywanie na płytę programu trwającego 90 minut

Przygotowanie≥Wybierz kanał lub zewnętrzne wejście, z którego będzie

nagrywany sygnał.≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do

innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nagryw. Dynamiczne”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Godz” i,“Min”, po czym naciśnij [3, 4], aby nastawić czas nagrywania.≥Czas nagrywania można także nastawić przyciskami

numerycznymi.≥Nie można nagrać więcej niż 8 godzin.

5 Gdy chcesz rozpocząć nagrywanie

Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].≥Nagrywanie rozpocznie się.≥Wszystkie nazwy trybów nagrywania, od XP do EP,

ukazują się na wyświetlaczu.

Aby opuścić ekran bez nagrywaniaNaciśnij [RETURN].Aby zatrzymać w trakcie nagrywaniaNaciśnij [∫].Aby wyświetlić pozostały czasNaciśnij [STATUS].

[HDD] [RAM]

Naciśnij [1] (PLAY) podczas nagrywania.Podczas wyszukiwania w przód lub wstecz sygnał dźwięku nie jest odtwarzany.

Aby zatrzymać odtwarzanieNaciśnij [∫].

Aby zatrzymać nagrywanie2 sekundy po zatrzymaniu odtwarzania, naciśnij [∫].

Aby zatrzymać nagrywanie z timerem2 sekundy po zatrzymaniu odtwarzania1 Naciśnij [∫].2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Zatrzymaj zapis”, po czym naciśnij

[OK].

≥Można także zmienić napęd i odtwarzać podczas nagrywania. Naciśnij [DRIVE SELECT].

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR] podczas nagrywania.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł, po czym naciśnij [OK].≥Podczas wyszukiwania w przód lub wstecz sygnał dźwięku

nie jest odtwarzany.

Aby zatrzymać odtwarzanieNaciśnij [∫].

Aby opuścić ekran Direct NavigatorNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Aby zatrzymać nagrywaniePo zatrzymaniu odtwarzania1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR], aby opuścić ekran.2 Jeżeli nagranie jest na innym napędzie

Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd nagrania. 3 Naciśnij [∫].

Aby zatrzymać nagrywanie z timeremPo zatrzymaniu odtwarzania1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR], aby opuścić ekran.2 Jeżeli nagranie jest na innym napędzie

Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd nagrania. 3 Naciśnij [∫].4 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Zatrzymaj zapis”, po czym naciśnij

[OK].

[Uwaga]Funkcji,“Odtwarzanie z pościgiem” oraz,“Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie” można używać tylko do programów o tym samym systemie kodowania (PAL/NTSC).

Elastyczne nagrywanie(Sposób nagrywania, które dopasowuje się do dostępnego miejsca na płycie)

4.7GBDVD-RAM

4.7GBDVD-RAM

4.7GBDVD-RAM

4.7GBDVD-RAM

Jeżeli wybierzesz tryb XP, program nie zmieści się na jednej płycie.

Jeżeli spróbujesz nagrać 90-minutowy program w trybie XP, tylko pierwsze 60 minut zmieści się na płycie, a pozostałe 30 minut nie zostanie nagrane.≥Potrzebna będzie następna płyta.

Jeżeli wybierzesz tryb SP, program zmieści się na jednej płycie.

Jeżeli wybierzesz tryb,“Nagryw. Dynamiczne”, wówczas program idealnie dopasuje się do pojemności jednej płyty.

Na płycie pozostanie jednak 30 minut wolnego miejsca.

Miejsce konieczne do nagrania

Nagryw. Dynamiczne

Start Anuluj

Zapis w trybie FR.

Ustaw czas zapisu8 Godz 00 MinMax czas zapisu

8 Godz 00 Min

Maksymalny czas nagrywaniaTo jest maksymalny czas nagrywania w trybie EP (8godzin).

Odtwarzanie podczas nagrywania

Odtwarzanie od początku programu, który jest nagrywany—Odtwarzanie z pościgiem

Odtwarzanie poprzednio nagranego tytułu podczas nagrywania—Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie

XPSPLPEP

ARDM 1 / M 2

L R

HDDREC 0:59

Pozostały czas nagrywania

np. HDD

RQT9070-U_pol.book 22 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 23: Instrukcja Panasonic

23RQT9070

Nagrywanie programów z zewnętrznego sprzętu

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[HDD]Aby nagrywać z timerem z telewizji, podłącz odbiornik TV posiadający funkcję Q Link (➡ 36), której możesz używać do nagrywania z timerem, używając w pełni połączonego, 21-wtykowego kabla Scart (➡ 8).

1 Wykonaj programowanie timera na odbiorniku TV.

2 Wyłącz to urządzenie.Rozpoczęcie i zakończenie nagrywania jest sterowane przez odbiornik TV.≥Tytuły są nagrywane na HDD.

Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

[Uwaga]≥Gdy to urządzenie jest w trybie gotowości EXT LINK (“EXT-L”

pojawi się na wyświetlaczu urządzenia), nagranie z telewizji nie rozpocznie się.

≥Programy zostaną nagrane jako jeden tytuł na tym urządzeniu, gdy czas zakończenia wcześniejszego nagrywania z timerem i czas rozpoczęcia późniejszego nagrywania z timerem są sobie bliskie. Aby podzielić tytuły, przejdź do,“Podziel tytuł” (➡ 39).

Przygotowanie≥Podłącz odbiornik cyfrowy/satelitarny lub dekoder do złączy

wejścia tego urządzenia (➡ 8).≥Gdy sygnał wychodzący z podłączonego sprzętu jest sygnałem

NTSC, zmień,“System TV” na,“NTSC” w menu Ustawienia (➡ 62).≥Niniejsze urządzenie nie może nagrywać sygnałów NTSC na płyty

zawierające sygnały PAL. (Jednak oba rodzaje programów mogą być nagrywane na HDD.)

≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [INPUT SELECT], aby wybrać kanał wejścia dla podłączonego sprzętu.np. jeżeli podłączony został do złączy wejścia AV2, wybierz,“A2”.

2 Naciśnij [REC MODE], aby wybrać tryb nagrania.

3 Wybierz kanał na podłączonym sprzęcie.

4 Naciśnij [¥ REC].Nagrywanie rozpocznie się.

Aby pominąć niechciane fragmentyNaciśnij [;], aby wstrzymać nagrywanie. (Naciśnij ponownie, aby wznowić nagrywanie.)Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

Aby nagrywać programy z odbiornika cyfrowego/satelitarnego za pomocą programowania timera

Przygotowanie≥Pamiętaj o połączeniu złącza wejścia AV2 urządzenia ze złączem

Scart magnetowidu lub odbiornika cyfrowego/satelitarnego przy użyciu 21-wtykowego kabla Scart (➡ 67).

≥Nastaw,“Wejście AV2” w menu Ustawienia, aby odpowiadało podłączonemu sprzętowi (➡ 62).

≥Nastaw,“Ext Link” w menu Ustawienia, aby odpowiadało podłączonemu sprzętowi (➡ 62).

1 Wykonaj programowanie timera na zewnętrznym sprzęcie.

2 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.Jeżeli wybrany został napęd DVD, włóż płytę (➡ 15).

3 Naciśnij [EXT LINK].Urządzenie wyłączy się i,“EXT-L” zapali się na wyświetlaczu urządzenia, wskazując, że włączony jest tryb gotowości do nagrywania z timerem.

Aby anulować zewnętrzne sterowanieNaciśnij [EXT LINK], aby zatrzymać nagrywanie lub anulować tryb nagrywania z timerem z podłączonego sprzętu.≥Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, po zakończeniu

nagrywania naciśnij [EXT LINK], aby anulować nastawienie.

[Uwaga]≥Funkcja ta nie działa, gdy “System TV” został ustawiony na

“NTSC” w menu Ustawienia (➡ 62).≥Funkcja ta nie działa dla niektórych rodzajów sprzętu. Sprawdź w

instrukcji obsługi podłączonego sprzętu.≥W niektórych przypadkach początki nagrań mogą nie być

wykonane właściwie.≥Gdy,“Połączenie AV2” jest nastawione na,“Dekoder”, funkcja EXT

LINK nie jest dostępna (➡ 62).≥Programy zostaną nagrane jako jeden tytuł na tym urządzeniu, gdy

czas zakończenia wcześniejszego nagrywania z timerem i czas rozpoczęcia późniejszego nagrywania z timerem są sobie bliskie. [HDD] [RAM]Aby podzielić tytuły, przejdź do,“Podziel tytuł” (➡ 39).

≥Gdy urządzenie jest w trybie gotowości EXT LINK lub w trybie nagrywania, obraz wideo będzie obrazem ze złącza wejścia AV2, niezależnie od nastawienia “Wyjście AV1” (➡ 62).

≥W trybie gotowości EXT LINK lub w trybie nagrywania odtwarzanie jest możliwe tylko za pośrednictwem napędu nagrywającego.

Zobacz także,“Ważne uwagi dotyczące nagrywania” (➡ 20).

Nagrywanie z timerem programów telewizyjnych(np. programów cyfrowych)

Nagrywanie z odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub z dekodera

Nagrywanie z timerem z zewnętrznego sprzętu (odbiornik cyfrowy/satelitarny) — EXT LINK

Zaa

wan

sow

ane

nag

ryw

anie

/Nag

ryw

anie

pro

gra

w z

zew

nęt

rzn

ego

sp

rzęt

u

RQT9070-U_pol.book 23 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 24: Instrukcja Panasonic

24RQT9070

Kopiowanie z magnetowidu

np. Podłączając do złączy wejścia AV3 lub DV z przodu≥Wyłącz urządzenie i inny sprzęt wideo przed wykonaniem połączeń.

Jeżeli wyjście audio innego sprzętu jest monofonicznePołącz z gniazdem L/MONO złączy wejścia AV3 z przodu.§ Przez złącze S VIDEO uzyskuje się bardziej wyrazisty obraz niż

przez złącze VIDEO.Nagrywanie ze złącza DV urządzenia≥Wybierz rodzaj nagrania dźwięku z,“Tryb audio dla wejścia DV” w

menu Ustawienia (➡ 61).≥W przypadku nagrywania ze sprzętu DV (np. cyfrowej kamery

wideo) można nagrywać materiał audio/wideo tylko z taśmy DV.≥Gdy,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” (➡ 60) jest włączone,“Wł.” i

tworzysz kopię, będzie ona wykonana przy użyciu rozmiaru obrazu wybranego w,“Format nagrywania” (➡ 60) w menu Ustawienia.

Format obrazu podczas nagrywania programu (➡ 20)

[Uwaga]≥Jeżeli podczas kopiowania nadejdzie czas rozpoczęcia nagrywania z

timerem, kopiowanie zostanie zatrzymane i rozpocznie się nagrywanie.≥W przypadku kopiowania materiału wideo z innego sprzętu do tego

urządzenia, jego jakość ulegnie pogorszeniu.

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.≥Naciśnij [REC MODE], aby wybrać tryb nagrania.≥Nagrywanie programów dwujęzycznych (➡ 20, Ważne uwagi

dotyczące nagrywania)≥Gdy sygnał wychodzący z podłączonego sprzętu jest sygnałem

NTSC, zmień,“System TV” na,“NTSC” w menu Ustawienia (➡ 62).Niniejsze urządzenie nie może nagrywać sygnałów NTSC na płyty zawierające sygnały PAL. (Jednak oba rodzaje programów mogą być nagrywane na HDD.)

≥Aby zredukować zakłócenia na wejściu z magnetowidu, dla,“Red. szumów wej.” wybierz opcję,“Wł.” w menu ekranowym (➡ 55).

≥Sprawdź, czy wskazanie zegara urządzenia jest prawidłowe.

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [INPUT SELECT], aby wybrać kanał wejścia dla podłączonego sprzętu.np. jeżeli podłączony został do złączy wejścia AV3, wybierz,“A3”.

2 Rozpocznij odtwarzanie z innego sprzętu.

3 Gdy chcesz rozpocząć nagrywanie

Naciśnij [¥ REC].Nagrywanie rozpocznie się.

Aby pominąć niechciane fragmentyNaciśnij [;], aby wstrzymać nagrywanie. (Naciśnij ponownie, aby wznowić nagrywanie.)Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

≥Używając trybu Elastycznego Nagrywania (➡ 22), można nagrać zawartość kasety wideo (ok. 1–8 godzin) na płycie 4,7 GB, z możliwie najlepszą jakością nagrania i bez marnowania miejsca na płycie.

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[HDD] [RAM]Gdy używana jest funkcja,“Nagrywanie AutoDV”, programy są nagrywane jako tytuły, z jednoczesnym tworzeniem rozdziałów przy każdej przerwie w obrazie oraz automatycznym tworzeniem playlisty.Przygotowanie1 Wyłącz jednostkę główną i sprzęt DV, a następnie połącz sprzęt

ze złączem wejścia DV w tym urządzeniu (➡ po lewej).2 Włącz jednostkę główną.≥Gdy sygnał wychodzący z podłączonego sprzętu jest sygnałem

NTSC, zmień,“System TV” na,“NTSC” w menu Ustawienia (➡ 62).

1 Włącz sprzęt DV i wstrzymaj odtwarzanie w miejscu, od którego chcesz rozpocząć nagrywanie.Wyświetlony zostanie poniższy ekran.

≥Jeżeli ekran nie zostanie wyświetlony

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Nagryw. na HDD” lub,“Nagrywaj na DVD”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [REC MODE], aby wybrać tryb nagrania.

4 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Zapis”, po czym naciśnij [OK].Nagrywanie rozpocznie się.

Po zakończeniu nagrywaniaWyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Naciśnij [OK], aby zakończyć automatyczne nagrywanie DV.Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

[Uwaga]≥Za pośrednictwem złącza wejścia DV można podłączyć do

urządzenia tylko jeden sprzęt DV (np. cyfrową kamerę wideo).≥Sterowanie urządzeniem za pośrednictwem podłączonego sprzętu DV jest

niemożliwe.≥Wejście DV niniejszego urządzenia przeznaczone jest do użytku

tylko ze sprzętem DV. (Nie można podłączać do niego komputera itp.)

≥Nazwa sprzętu DV może nie być wyświetlana prawidłowo.≥Zależnie od sprzętu DV, obraz lub dźwięk mogą nie być

wprowadzane prawidłowo.≥Informacje o dacie i godzinie na taśmie sprzętu DV nie będą

nagrywane.≥Nie można równocześnie nagrywać i odtwarzać.

Nagrywanie ręczne

Większość DVD-Video będących w sprzedaży posiada systemy zabezpieczające przed nielegalnym kopiowaniem. Żaden program posiadający taki system nie może zostać nagrany na tym urządzeniu.

OPEN/CLOSE

REC

L/MONO - AUDIO- RVIDEOS VIDEODV INAV3 IN

Kabelaudio/wideo

Kabel SVideo§

Żółty Biały Czerwony

To urządzenie

Inny sprzęt wideo

Połącz ze złączami wyjścia Audio/Video.

Kabel DV(IEEE 1394, 4-

wtykowy)

Automatyczne nagrywanie DV (Nagrywanie AutoDV)

Po wykonaniu kroku 11 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub

DVD.2 Naciśnij [FUNCTION MENU].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do innych funkcji”, po

czym naciśnij [OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nagrywanie AutoDV”, po

czym naciśnij [OK].➡ Przejdź do kroku 3 (➡poniżej)

Jeżeli funkcja automatycznego nagrywania DV nie działa prawidłowo, sprawdź połączenia i ustawienia sprzętu DV, wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.Jeżeli to nie pomoże, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi nagrywania ręcznego (➡ po lewej).

Nagrywanie AutoDV

Nagryw. na HDD Nagrywaj na DVD Anuluj

Urządzenie DV jest podłączone.Nagrywać z urządzenia DV?

OK RETURN

SELECT

RQT9070-U_pol.book 24 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 25: Instrukcja Panasonic

25RQT9070

Zaawansowane nagrywanie z timerem

1 Naciśnij [PROG/CHECK].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy program timera”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [1], aby poruszać się między pozycjami, a za pomocą [3, 4] zmieniać pozycje.

≥Naciśnij i przytrzymaj [3, 4], aby zmienić Start (czas rozpoczęcia) i Stop (czas zakończenia) w 30-minutowych odstępach.

≥Za pomocą przycisków numerycznych można również wprowadzić ustawienia elementów Nazwa (pozycja programu/nazwa stacji TV), Data, Start (czas rozpoczęcia) i Stop (czas zakończenia).

≥Data

Tytuły nagrane w tym samym trybie codziennego lub cotygodniowego timera są zbierane i wyświetlane jako “grupa” na ekranie Direct Navigator (➡ 29), chyba że ustawione jest Automatyczne odświeżanie nagrywania.

≥Można również nacisnąć [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd nagrania.Gdy wybranym do nagrywania napędem jest,“DVD” i gdy brakuje miejsca na płycie, nagrywanie automatycznie przełączy się na,“HDD” (➡ 27, Pomoc w nagrywaniu).

≥Można również nacisnąć [REC MODE], aby zmienić tryb nagrania.

≥VPS/PDC (➡ 27)WŁ.!)WYŁ. (– – –)Jeżeli stacja nie nadaje sygnałów VPS/PDC, w menu programowania z timerem ukaże się “jjj” pod “VPS/PDC”.

≥[HDD] ZMIEŃ (Automatyczne odświeżanie nagrania) (➡ 27)WŁ.!)WYŁ.

≥Nazwa programuNaciśnij [2, 1], aby wybrać,“Nazwa programu”, po czym naciśnij [OK]. (➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

4 Naciśnij [OK].Program timera zostaje zachowany w pamięci, a jego ikona ukazuje się na wyświetlaczu.

“F” zapali się na wyświetlaczu urządzenia, wskazując, że włączony jest tryb gotowości do nagrywania z timerem.

Powtórz kroki 2–4, aby zaprogramować inne nagrania.Naciśnij [Í DVD], aby wyłączyć urządzenie.

∫ Aby anulować nagrywanie, gdy już się rozpoczęło (➡ 26)∫ Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania (➡ 26)∫ Uwagi dotyczące nagrywania z timerem (➡ 26)

Ręczne programowanie nagrywania z timerem

[.llllla.

Data: Bieżąca data do maks. jednego miesiąca, minus jeden dzień;:

Codzienny timer:

ND-SO>PN-SO>PN-PT

;: Cotygodniowy timer:

ND>--->SO

Nagrywanie-timer

1:58 SPDVD30:24 SPHDDPozostało

TrybStopStartNr Data VPSPDC

HDDDVDNazwa Napęd

miejsceSPHDD OK20:0019:00ARD 15. 7. WT01 WYŁ.

Nowy program timera�

WT 14.10.08. 12:53:00

Nagrywanie-timer

1:58 SPDVD30:24 SPHDDPozostało

TrybStopStartNazwa Data VPSPDC

HDDDVD

22:3022:0015. 7. WT WYŁ.HDD 1 ARD

Nazwa programu

SP

WT 14.10.08. 12:54:00 Nr NazwaARD01�Ikona timera

TrybStop VPSPDC

HDDDVDHDD

Napędmiejsce

SP OK20:00 WYŁ.ram timera

WT 14.10.08. 12:56:00

Upewnij się, że komunikat,“OK” został wyświetlony (➡ 26).

Ko

pio

wan

ie z

mag

net

ow

idu

/Zaa

wan

sow

ane

nag

ryw

anie

z t

imer

em

RQT9070-U_pol.book 25 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 26: Instrukcja Panasonic

26RQT9070

Zaawansowane nagrywanie z timerem

1 Gdy urządzenie jest włączone

Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd nagrania, po czym naciśnij [∫].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Zatrzymaj zapis”, po czym naciśnij [OK].Jeżeli zatrzymasz nagrywanie z timerem, zostanie ono anulowane. Jednak w przypadku nagrywania cotygodniowego lub codziennego, nagrywanie rozpocznie się od kolejnego ustawienia.

Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, listę nagrywania z timerem można wyświetlić, naciskając [PROG/CHECK].

1 Naciśnij [PROG/CHECK].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać program, po czym naciśnij przycisk,“Czerwony”.≥Ikona timera,“F” (➡ na prawo) zniknie z listy nagrywania z

timerem.≥Nie można anulować trybu gotowości do nagrywania z

timerem, jeżeli na liście nagrywania z timerem pozostaje chociaż jedna ikona timera,“F” (➡ na prawo).

≥Naciśnij ponownie przycisk,“Czerwony”, aby włączyć tryb gotowości do nagrywania z timerem.

≥Gdy ustawione jest nagrywanie z timerem, płyty DVD nagrane z zastosowaniem innego systemu TV nie mogą być odtwarzane, chyba że system TV zostanie zmieniony w menu Ustawienia (➡ 62) lub nagrywanie z timerem zostanie zakończone bądź anulowane.

≥Nagrywanie z timerem zostaje włączone bez względu na to, czy urządzenie jest włączone, czy wyłączone.

≥Nagrywanie z timerem zaczyna się, gdy minie ustawiony czas, nawet podczas odtwarzania.

≥Nagrywanie z timerem nie rozpocznie się podczas przeprowadzania edycji lub kopiowania w trybie normalnej prędkości (➡ 45).

≥Jeżeli urządzenie jest włączone, gdy zaczyna się nagrywanie z timerem, pozostanie włączone po zakończeniu nagrywania. Nie wyłączy się automatycznie. Urządzenie można wyłączyć podczas nagrywania z timerem.

≥Jeżeli urządzenie nie zostanie włączone w tryb gotowości do nagrywania z timerem na co najmniej 10 minut przed zaprogramowanym czasem nagrywania z timerem,,“F” zacznie migać na wyświetlaczu urządzenia.

≥Gdy zaprogramujesz sekwencję nagrań z timerem zaczynających się jedno po drugim, urządzenie nie będzie mogło nagrać początku kolejnych programów.

≥Jeżeli rzeczywiste czasy nagrań z timerem zachodzą na siebie [bez względu na to, czy są one sterowane przez VPS/PDC (➡ 27)], nagranie, które zaczyna się pierwsze, zawsze ma pierwszeństwo, wobec czego nagrywanie późniejszego programu rozpocznie się dopiero po zakończeniu nagrywania pierwszego.

≥Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, listę nagrywania z timerem można wyświetlić, naciskając [PROG/CHECK].

Naciśnij [PROG/CHECK].

∫ Aby zmienić programNaciśnij [3, 4] aby wybrać program i naciśnij [OK]. (➡ 25, krok 3)

∫ Aby skasować programNaciśnij [3, 4], aby wybrać program, po czym naciśnij [DELETE ¢].

Można również skasować program, wykonując poniższe czynności1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać program, po czym naciśnij

[OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].

∫ Aby opuścić listę nagrywania z timeremNaciśnij [PROG/CHECK].

Programy, które nie mogły być nagrane, zostają automatycznie usunięte z listy nagrywania z timerem dwa dni później o godz. 4:00 rano.

Aby anulować nagrywanie, gdy już się rozpoczęło

Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania

Uwagi dotyczące nagrywania z timerem

Zatrzymaj zapis

Zatrzymaj zapis Anuluj

Trwa zapis z timerem. Zatrzymać ten zapis z timerem ? Jeśli zatrzymasz, zapis zostanie anulowany.

OK RETURN

SELECT

Program Program

Został nagrany Został nagrany

Nie został nagrany

Sprawdzenie, zmiana lub usunięcie programu

Nagrywanie-timer

1:58 SPDVD30:24 SPHDDPozostało

RETURN

OK

Naciśnij OK, aby zapisać nowy program.

TrybStopStartNr Data VPSPDC

HDDDVDNazwa Napęd

miejsceNowy program timera

WT 14.10.08. 12:53:00

IkonyF Włączony jest tryb gotowości do nagrywania z

timerem.[ Ten program jest obecnie nagrywany.

Czasy nachodzą na siebie z innym programem. Nagrywanie programu o późniejszym czasie rozpoczęcia zacznie się, gdy zakończy się nagrywanie wcześniejszego programu.Zatrzymałeś cotygodniowe lub codzienne nagrywanie z timerem. Ikona znika, gdy program timera uruchamia nagrywanie następnym razem.Płyta była zapełniona, więc program nie został nagrany.

Materiał był chroniony przed kopiowaniem, więc nie został nagrany.

X Nagranie programu nie zostało zakończone, ponieważ płyta jest zanieczyszczona, lub z innego powodu.Programy timera nastawione na Automatyczne odświeżanie nagrania (➡ 27).Tytuły, które zostały przekierowane na HDD(Wyświetlane podczas nagrywania.)

HDD Napęd nagrywania: HDDDVD Napęd nagrywania: DVD

Komunikat wyświetlany w wierszu,“Napęd miejsce”

OK: Wyświetlone, gdy nagranie może się zmieścić na pozostałym miejscu.

> (Data): Dla nagrań wykonywanych codziennie lub co tydzień, wyświetlacz będzie wskazywać, do kiedy nagrania mogą być wykonywane (z maksymalnie miesięcznym wyprzedzeniem), na podstawie pozostałego miejsca na dysku.

! : Nagrywanie może nie być możliwe, ponieważ:≥brak jest wystarczająco miejsca≥możliwa liczba tytułów osiągnęła maksimum.

Zastąp: Programy timera, które będą nagrane na HDD w ramach pomocy w nagrywaniu.

RQT9070-U_pol.book 26 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 27: Instrukcja Panasonic

27RQT9070

Gdy wybranym do nagrywania napędem jest,“DVD” i gdy brakuje miejsca na płycie, nagrywanie automatycznie przełączy się na,“HDD”. Napęd nagrywania zostanie zmieniony na HDD, jeżeli płyta nie znajduje się na tacy, jeżeli nie może zostać nagrana lub jeżeli nagrywanie z timerem zaczyna się podczas kopiowania.≥Bezpośredni Nawigator pokazuje, które programy zostały nagrane

z pomocą (wyświetlone zostanie,“ ”.) (➡ 29).≥Jeżeli pozostały czas na HDD jest niewystarczający, na HDD

zostanie nagrana możliwie duża część programu.≥Nagrywanie z pomocą nie zostaje aktywowane gdy nagrywany jest

program z VPS/PDC i zostaje przedłużony, przez co przestaje się mieścić na płycie.

[HDD]Jeżeli regularnie nagrywasz program na HDD, codziennie lub co tydzień, używając do tego timera, urządzenie nagra nowy program w miejsce starego, tym samym go kasując.Funkcja ta może być używana tylko wtedy, gdy wybrane jest cotygodniowe lub codzienne nagrywanie.

1 Naciśnij [PROG/CHECK].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać program, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać kolumnę,“ZMIEŃ”.

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“WŁ.”, po czym naciśnij [OK].

[Uwaga]≥Jeżeli program ustawiony na Automatyczne odświeżanie nagrania

jest chroniony lub jeżeli odtwarzanie odbywa się z HDD albo podczas kopiowania, stary program nie zostanie zastąpiony nowym. Zamiast tego, ustawiony program do nagrywania zostanie zapisany osobno, a następnie zastąpiony przy następnym nagrywaniu z Automatycznym odświeżaniem nagrania.

≥Playlisty składające się z programów ustawionych do Automatycznego odświeżania nagrania kasowane są podczas automatycznego odświeżania.

≥Jeżeli na HDD nie ma dostatecznie dużo miejsca, program może nie zostać nagrany w całości.

VPS (Video Programme System) lub PDC (Programme Delivery Control) to bardzo wygodny system, który nagrywa dokładnie od początku do końca programy TV przeznaczone do nagrywania z timerem, nawet jeśli rzeczywisty czas nadania programu różni się od czasu podanego wcześniej, ze względu na opóźnienie rozpoczęcia lub wydłużenie czasu programu. Również, jeżeli program zostaje przerwany, na przykład wiadomościami specjalnymi, nagrywanie zostanie automatycznie wstrzymane i podjęte z powrotem, gdy program będzie kontynuowany.

[Uwaga]≥W niektórych przypadkach początki nagrań mogą nie być wykonane właściwie.

Pomoc w nagrywaniu Automatyczne odświeżanie nagrania

Nagrywanie-timer

1:58 SPDVD30:24 SPHDDPozostało

TrybStopStartNazwa DataVPSPDC

HDDDVD

22:3022:00ND WYŁHDD 1 ARD

Nazwa programu

SP

ZMIEŃ

WŁ.

WT 14.10.08. 12:53:00

Funkcja VPS/PDC

Nagrywanie VPS/PDC ≥Używaj czasu VPS/PDC do nagrywania programów TV.≥Jeżeli program wymieniony w gazecie lub czasopiśmie opatrzony jest dwoma numerami

SHOWVIEW, wybierz numer SHOWVIEW dla funkcji VPS/PDC.≥Funkcja VPS/PDC uruchomi się, gdy urządzenie będzie w trybie czuwania. Jeżeli zaś urządzenie

jest włączone, nagrywanie rozpocznie się i zakończy o wstępnie ustawionych porach.≥Dla funkcji,“VPS/PDC” wybierz,“WYŁ.”, jeżeli czas nagrywania nie jest czasem VPS/PDC.≥Nagranie VPS/PDC nie zostanie wykonane, jeżeli czas VPS/PDC jest niewłaściwy, nawet tylko o

jedną minutę. Aby sprawdzić czas VPS/PDC, zajrzyj do Teletekstu, gazety, czasopisma lub innego źródła.

≥Nastawienie domyślne dla “VPS/PDC” to “WYŁ.”.

Gdy sygnał VPS/PDC zanika, ponieważ sygnał nadawczy jest słaby.Gdy stacja TV nie nadaje regularnego sygnału VPS/PDC.

Zależnie od sygnałów wysyłanych przez stacje TV, system VPS/PDC może nie działać prawidłowo, nawet jeżeli funkcja,“VPS/PDC” została włączona,“WŁ.”.Nagrywanie z timerem zostanie wykonane w normalnym trybie (bez VPS/PDC), nawet jeżeli było zaprogramowane jako nagranie VPS/PDC.W takim przypadku, nawet jeśli nagrywanie z timerem zostanie wykonane, to zaprogramowane nagranie nie zostanie bezpośrednio usunięte, lecz dopiero dwa dni później o godz. 4:00 rano.

Jeśli czasy rozpoczęcia programów podane w gazecie lub w czasopiśmie zmienią się przed emisją programu.

Dla funkcji,“VPS/PDC” wybierz opcję,“WYŁ.”, gdy programujesz nagranie programu, którego czas rozpoczęcia został zmieniony w stosunku do wcześniej podanego.

Zaa

wan

sow

ane

nag

ryw

anie

z t

imer

em

RQT9070-U_pol.book 27 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 28: Instrukcja Panasonic

28RQT9070

Zaawansowane odtwarzanie

≥Zależnie od nośnika, niektóre operacje mogą nie być możliwe.

Naciśnij [AUDIO].[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] i DivXLR>L>R^---------------}

np. został wybrany “L R”

[DVD-V]Można zmienić numer kanału audio za każdym naciśnięciem przycisku. Pozwala to na przykład na zmianę języka ścieżki dźwiękowej (➡ 54, Ścieżka dźwięk.).

[Uwaga]Nie można zmienić audio w następujących przypadkach.≥Gdy płyta DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R,

+R DL lub +RW jest na tacy i wybrany jest napęd DVD.≥Gdy tryb nagrywania to XP, a dla,“Tryb audio dla zapisu XP” jest

wybrana opcja,“LPCM” (➡ 61).≥Gdy dla,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawiona jest

opcja,“Wł.” (Ustawienie domyślne to,“Wł.” ➡ 60).

Operacje podczas odtwarzania

Zatrzymanie Naciśnij [∫].Pozycja zatrzymania zostaje zapamiętana.Powrót do funkcji odtwarzaniaNaciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do odtwarzania od tej pozycji.Pozycja zatrzymana≥Jeżeli [∫] zostanie kilkakrotnie naciśnięty, w

niektórych przypadkach pozycja zostanie skasowana.

≥Pozycja zostanie skasowana po otwarciu tacy.≥[CD] [VCD] i MP3/DivX : Pozycja będzie

skasowana, gdy urządzenie zostanie wyłączone.

Pauza Naciśnij [;].Naciśnij ponownie [;] lub [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.

Wyszukiwanie Naciśnij [6] lub [5].≥Prędkość wzrasta w maksymalnie 5 krokach.

([+R] [+R]DL] [+RW] w maksymalnie 3 krokach)≥Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do odtwarzania.≥Sygnał audio jest słyszalny podczas wyszukiwania

w przód na pierwszym poziomie.[CD] i MP3 : Sygnał audio jest słyszalny na wszystkich poziomach wyszukiwania.DivX: Sygnał audio nie jest słyszalny na wszystkich poziomach wyszukiwania.

Pomijanie Podczas odtwarzania lub wstrzymania naciśnij [:] lub [9].Pomiń i przejdź do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz odtworzyć.≥Każde naciśnięcie zwiększa liczbę kroków

pomijania.≥DivX : Naciśnij [:], aby powrócić do

początku aktualnie odtwarzanego tytułu.

Zaczynanie od wybranego tytułu

Naciśnij przyciski numeryczne.Odtwarzanie zaczyna się od wybranego tytułu, rozdziału lub ścieżki.

≥[HDD]np.5: [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [1] ➡ [5]

≥MP3 i JPEGnp.5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5]

≥Inne płytyWprowadź dwucyfrowy numernp.5: [0] ➡ [5]15: [1] ➡ [5]

≥Działa to tylko podczas zatrzymania (na ekranie TV jest wyświetlany wygaszacz ekranu przedstawiony po prawej stronie) dla niektórych płyt.

≥[VCD] (z interaktywnym sterowaniem odtwarzania)Po naciśnięciu przycisków numerycznych przy zatrzymanych operacjach (powyższy wygaszacz ekranu jest wyświetlony na ekranie odbiornika TV) można anulować PBC. (Czas odtwarzania, jaki upłynął, pojawi się na wyświetlaczu tego urządzenia.)

Szybki Podgląd[HDD] [RAM]

Naciśnij i przytrzymaj [1] (PLAY/a1.3).Prędkość odtwarzania jest większa niż normalnie.≥Naciśnij ponownie, aby powrócić do

normalnej prędkości.

Ruch zwolniony[HDD] [RAM] [-R][-R]DL] [-RW‹V›] [+R][+R]DL] [+RW][DVD-V][-RW‹VR›] [VCD]

Podczas wstrzymania naciśnij [6] lub [5].Prędkość wzrasta w maksymalnie 5 krokach.≥Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do

odtwarzania.≥[VCD] Tylko do przodu [5].≥Urządzenie przejdzie w tryb pauzy, jeżeli ruch

zwolniony jest kontynuowany przez około 5 minut (z wyjątkiem [DVD-V] [VCD]).

Klatka po klatce[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R][+R]DL] [+RW] [DVD-V][-RW‹VR›] [VCD]

Podczas wstrzymania naciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).Każde naciśnięcie pokaże następną klatkę.≥Naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać kolejno w

przód lub w tył.≥Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do

odtwarzania.≥[VCD] Tylko do przodu [1] (;1).

Pomijanie określonego czasu (Poślizg w czasie)[HDD] [RAM]

[-R] [-R]DL][-RW‹V›] [+R][+R]DL](Funkcja ta nie działa dla niektórych zamkniętych płyt.)

[+RW] [-RW‹VR›]

1 Naciśnij [TIME SLIP].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać

czas, po czym naciśnij [OK].Odtwarzanie pomija określony czas.≥Za każdym naciśnięciem [3, 4], czas

zwiększa się [3] lub zmniejsza [4] w jednominutowych odstępach. (Naciśnij i przytrzymaj dla uzyskania 10-minutowych odstępów.)

Wskazanie znika automatycznie po około 5 sekundach. Aby ponownie wyświetlić ekran, naciśnij jeszcze raz [TIME SLIP].

Ręczne pomijanie[HDD] [RAM]

[-R] [-R]DL][-RW‹V›] [+R][+R]DL](Funkcja ta nie działa dla niektórych zamkniętych płyt.)

[+RW] [-RW‹VR›]

Naciśnij [MANUAL SKIP].Za każdym naciśnięciem odtwarzanie zostaje wznowione około 1 minuty później.

Utwórz rozdział(➡ 38, Tytuł/Rozdział)[HDD] [RAM]

Naciśnij [CREATE CHAPTER].Rozdziały są dzielone w punkcie zaznaczonym naciśnięciem przycisku.≥Naciśnij [:, 9], aby pominąć i przejść

do początku rozdziału.≥Rozdziały nie mogą być tworzone w trybie

gotowości EXT LINK.

Zmiana sygnału audio podczas odtwarzania

-5 min

PLAY

L R

HDD

Ścieżka dźwięk. 1 ENG Î Digital 3/2.1ch

np. wybrany został angielski.

RQT9070-U_pol.book 28 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 29: Instrukcja Panasonic

29RQT9070

Wybieranie nagranych programów (tytułów) do odtwarzania—Bezpośredni Nawigator

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]Można szybko i łatwo wyszukiwać i odtwarzać nagrane tytuły. Można również sortować tytuły lub edytować grupy tytułów.

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].[HDD] [RAM] Gdy nie jest wybrane,“WIDEO”, naciśnij,“Czerwony”, aby wybrać,“WIDEO”.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł, po czym naciśnij [OK].Tytuły można także wybierać przyciskami numerycznymi (tylko ekran Wszystkie tytuły).

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK]. (tylko Ekran miniatur)≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne strony.

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Ikony ekranu Bezpośredniego Nawigatora

“Zgrupowane tytuły”/“Wszystkie tytuły” [HDD]“Widok tabeli”/“Ekran miniatur”1 Gdy wyświetlany jest ekran Direct Navigator

Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].

np.

Ekran Zgrupowane tytułyDwa lub więcej tytułów nagranych w trybie codziennego lub cotygodniowego timera jest zbieranych i wyświetlanych jako jedna pozycja.

(w Ekran miniatur)

Wybierz pozycję oznaczoną , po czym naciśnij [OK], aby wyświetlić zebrane tytuły.

Ekran Wszystkie tytułyWyświetlane są wszystkie tytuły.

(w Ekran miniatur)

[HDD] (Wszystkie tytułyTylko Widok tabeli)

Funkcja ta jest wygodna podczas szukania do odtworzenia jednego tytułu spośród wielu.1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Sortuj”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].

Jeżeli wybierzesz opcję inną niż,“Nr”≥Ekran Bezpośredniego Nawigatora pojawi się ponownie, gdy

odtwarzanie wybranego tytułu zostanie zakończone. (Nie można odtwarzać tytułów w sposób ciągły.)

≥Pomijanie i Poślizg w czasie będą działać tylko dla aktualnie odtwarzanego tytułu.

≥Jeśli opuścisz ekran Bezpośredniego Nawigatora lub przełączysz na inny ekran Bezpośredniego Nawigatora, posortowanie zostanie anulowane.

1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać grupę, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł, po czym naciśnij [OK].

[HDD] (tylko ekran Zgrupowane tytuły)

1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł lub grupę, po czym naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane tytuły.≥Naciśnij [;], aby anulować.

2 Naciśnij [OPTION].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać opcję, po czym

naciśnij [OK].

Utwórz grup:Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Utwórz”, po czym naciśnij [OK].Wybrane tytuły zostaną zebrane w grupę.

Wyłącz grupowanie:Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Wyłącz”, po czym naciśnij [OK].≥Po wybraniu grupy tytułów, grupowanie wszystkich tytułów zostaje

wyłączone.≥Po wybraniu tytułu w grupie, zostaje on z niej wyłączony.

∫ Nazwa grupyNazwa pierwszego tytułu w grupie staje się nazwą grupy.

Aby zmienić nazwę grupy1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać grupę, po czym naciśnij

[OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Edycja”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Wprowadź nazwę”, po czym

naciśnij [OK].4 Wprowadź nazwę. (➡ 44, Wprowadzanie tekstu)≥Nawet w przypadku zmiany nazwy grupy, nazwy tytułów w grupie

nie zostaną zmienione.

np. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]

5: [0] ➡ [0] ➡ [5] 5: [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [1] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5]115: [1] ➡ [1] ➡ [5]

[ W trakcie nagrywania.

Tytuł chroniony.

Tytuł, który nie został nagrany ze względu na ochronę przed nagrywaniem. (Programy cyfrowe itp.)

t Tytuł nie może być odtworzony.[Gdy tytuł jest kopiowany na HDD lub gdy dane są uszkodzone itp.]

Tytuły, które zostały przekierowane na HDD(➡ 27, Pomoc w nagrywaniu)

Tytuły z ograniczeniem,“Tylko jednorazowe nagranie” (➡ 78, CPRM)

Grupy tytułów (tylko [HDD])

Tytuł nagrany, ale jeszcze nie odtwarzany (tylko [HDD])

(NTSC)

(PAL)

Tytuł nagrany przy użyciu innego systemu kodowania niż używany przez obecnie wybrany w urządzeniu system TV.≥Zmień ustawienie,“System TV” w tym urządzeniu,

aby dopasować (➡ 62).

Przełączanie wyglądu Bezpośredniego Nawigatora

Wszystkie tytuły

OBRAZ/MUZYKA

Widok tabeli “Widok tabeli” lub “Ekran miniatur”

“Zgrupowane tytuły” lub “Wszystkie tytuły” [HDD]

Zgrupowane tytuły

Poprzednia Strona Dalej

MUZYKAOBRAZWIDEO

Wybierz Poprzednia Dalej

DolphinesChantal Show

Aby posortować tytuły dla łatwego wyszukiwania

Aby odtworzyć zgrupowane tytuły [HDD]

Aby edytować grupę tytułów [HDD]

Wszystkie tytuły

Poprzednia Strona Dalej

Wybierz Poprzednia Dalej

MUZYKAOBRAZWIDEO

PT SOSO

Wyłącz grupowanie

Utwórz grupę

Zgrupowane tytuły

Poprzednia Strona Dalej

MUZYKAOBRAZWIDEO

Wybierz Poprzednia Dalej

Zgrupowane tytuły

Poprzednia Strona Dalej

WIDEO

Wybierz

SOSODolphines Dolphines

Zaa

wan

sow

ane

od

twar

zan

ie/W

ybie

rani

e na

gran

ych

prog

ram

ów (t

ytuł

ów) d

o od

twar

zani

a—Be

zpoś

redn

i Naw

igat

or

RQT9070-U_pol.book 29 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 30: Instrukcja Panasonic

30RQT9070

Odtwarzanie materiałów DivX, plików MP3 i zdjęć

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[-R] [-R]DL] [CD]1 Włóż płytę.2 Jeżeli płyta zawiera pliki różnego rodzaju

Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].W przeciwnym wypadku,Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

[USB] [SD]1 Podłącz pamięć USB lub włóż kartę SD.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].

∫ Zmiana rodzaju pliku do odtwarzania[-R] [-R]DL] [CD] [USB]1 Naciśnij kilkakrotnie [RETURN], aby zamknąć

menu.2 Naciśnij [FUNCTION MENU].

3 [-R] [-R]DL] [CD]Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Odtwarzanie”, po czym naciśnij [OK].[USB]

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]Można odtwarzać materiały wideo DivX zapisane przy użyciu komputera na płytach DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW lub w pamięci USB.

1 Wyświetlenie ekranu Menu DivX.(➡ po lewej, Wyświetlanie ekranu menu)

≥Pliki są traktowane jako tytuły.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać tytuł, po czym naciśnij [OK].Odtwarzanie zaczyna się od wybranego tytułu.≥Tytuły można także wybierać przyciskami numerycznymi.

Aby zatrzymać odtwarzanieNaciśnij [∫].Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [:, 9].Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

[Uwaga]≥Rozmiary obrazu ustawione podczas nagrywania mogą

uniemożliwiać wyświetlanie zdjęć w odpowiednim formacie. Można spróbować ustawić format obrazu za pośrednictwem odbiornika TV.

≥Odtwarzanie sekwencyjne nie jest możliwe.≥W czasie nagrywania na napędzie HDD lub DVD odtwarzanie nie

jest możliwe.

1 Gdy wyświetlana jest lista plikówNaciśnij [1], gdy tytuł jest podświetlony, aby wyświetlić ekran struktury katalogów.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać folder, po czym naciśnij [OK].Pojawi się lista plików w katalogu.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Wyświetlanie ekranu menu

1Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

2Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Urządzenie USB”, po czym naciśnij [OK].

Odtwarzanie

Tryb odtwarzania : DivXWybierz rodzaj pliku.

Urządzenie USB

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj wideo ( DivX )Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Kopiowanie obrazów ( JPEG )Odtwarzaj muzykę ( MP3 )

Kopiuj muzykę ( MP3 )Akt. bazę danych CD na dysku HDD

Karta SD

Kopiowanie obrazów ( JPEG )

Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Tryb odtwarzania : DivXFUNCTION MENU

CD(DivX/JPEG/MP3)

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Do innych funkcji

OK

RETURN

Odtwarzanie materiałów wideo DivX

np. 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [1] ➡ [5]

Używanie ekranu struktury katalogów w celu znalezienia katalogu

CD (DivX)

OK

RETURN

Menu DivX

Nr Nazwa tytułu Drzewo

Strona 001/001 Tytuły razem : 001

001 ABC.avi

Folder1 : 00025

CD (DivX)

OK

RETURN

Menu DivX

F 1/21

Folder

Image001Image002Image003Image004Image005Image006Image007Image008Image009Image010DATA1DATA2

12.02.2004

F: Liczba wybranych katalogów/Całkowita liczba katalogów włącznie z tytułem DivX.

Nie można wybrać katalogów, które nie zawierają kompatybilnych plików.

RQT9070-U_pol.book 30 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 31: Instrukcja Panasonic

31RQT9070

Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany w celu ochrony praw autorskich. W celu odtworzenia materiału DivX VOD z tego urządzenia, należy je najpierw zarejestrować.Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej odnośnie do zakupu materiałów DivX VOD w celu wprowadzenia kodu rejestracyjnego urządzenia i zarejestrowania urządzenia. Więcej informacji na temat DivX VOD znajdziesz na stronie www.divx.com/vodWyświetl kod rejestracyjny urządzenia.(➡ 63,,“Rejestracja DivX” w zakładce,“Inne”)

≥Po odtworzeniu materiału DivX VOD po raz pierwszy, wyświetlony zostanie inny kod rejestracyjny w,“Rejestracja DivX”. Nie używaj tego kodu do zakupu materiałów DivX VOD. Jeżeli użyjesz tego kodu do zakupu materiału DivX VOD, a następnie odtworzysz materiał w niniejszym urządzeniu, stracisz możliwość odtwarzania materiałów zakupionych przy użyciu poprzedniego kodu.

≥Jeżeli dokonasz zakupu materiału DivX VOD przy użyciu kodu rejestracyjnego innego niż kod niniejszego urządzenia, odtworzenie tego materiału będzie niemożliwe. (“Błąd autoryzacji.” - wyświetli się taki komunikat.)

Uwagi dotyczące materiału DivX, który może być odtwarzany tylko określoną liczbę razyCzęść materiałów DivX VOD można odtwarzać tylko określoną liczbę razy. Podczas odtwarzania takiego materiału wyświetlana jest liczba pozostałych odtworzeń. Gdy liczba ta wskazuje zero, nie można już odtworzyć materiału. (Wyświetlany jest komunikat,“Upłynął czas wypożyczenia.”.)Podczas odtwarzania materiału tego typu≥Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się o jeden, gdy:

– naciśniesz [Í DVD].– naciśniesz [∫].– naciśniesz [DIRECT NAVIGATOR].– naciśniesz [:] lub [6, 5] itp. i przejdziesz do innego materiału lub

początku bieżącego materiału.– rozpocznie się nagrywanie z timerem na HDD.– naciśniesz [DRIVE SELECT], aby zmienić napęd.

≥Funkcja powrotu do odtwarzania nie działa.

Omawiane urządzenie pozwala wyświetlać tekst napisów nagrany na płytę DivX video.Funkcja ta nie ma związku z napisami określonymi w specyfikacjach standardu DivX i nie ma jednolitego standardu. Następujące funkcje mogą nie działać w przypadku niektórych metod tworzenia pliku.

∫ Wyświetlanie tekstu napisów1 Podczas odtwarzania naciśnij [DISPLAY].

≥Pliki DivX video, w przypadku których nie jest wyświetlany napis “Tekst”, nie zawierają tekstu napisów.Nie można wyświetlić tekstu napisów.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Płyta”, po czym naciśnij [1].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Napisy”, po czym naciśnij [1].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Wł.”.≥Jeżeli tekst napisów nie jest wyświetlany prawidłowo, spróbuj zmienić ustawienia

języka (➡ poniżej).

∫ Ustawienia języka tekstu napisówPo odtworzeniu pliku wideo DivX zawierającego tekst napisów1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do innych funkcji”, po

czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ustawienia”, po czym

naciśnij [OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Płyta”, po czym naciśnij

[1].5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ustawienia

odtwarzania”, po czym naciśnij [OK].6 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Napisy dialogowe

DivX”, po czym naciśnij [OK].7 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Łaciński 1”,,“Łaciński

2” lub,“Cyrylica”, po czym naciśnij [OK].≥Wstępnie ustawiona jest opcja “Łaciński 2”.

Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

∫ Typy plików z napisami, które można wyświetlaćOmawiane urządzenie pozwala wyświetlać teksty napisów spełniające następujące warunki.≥Format pliku: MicroDVD, SubRip lub TMPlayer≥Rozszerzenie pliku: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” lub “.txt”≥Plik DivX video oraz plik napisów znajdują się w tym samym folderze i

nazwy tych plików są takie same, z wyjątkiem rozszerzeń pliku.≥Jeżeli wewnątrz tego samego folderu znajduje się kilka plików napisów, wyświetlane one będą

w następującej kolejności (według priorytetu): “.srt”, “.sub”, “.txt”.

∫ Ograniczenia omawianego urządzenia≥W następujących sytuacjach napisy nie będą wyświetlane, tak jak zostały

nagrane. Ponadto, w zależności od zastosowanej do tworzenia pliku metody lub stanu nagrania, mogą być wyświetlane tylko pewne fragmenty napisów albo napisy nie będą wyświetlane wcale.– Gdy w napisach występuje specjalny tekst lub znaki specjalne.– Gdy rozmiar pliku przekracza 256 KB.– Gdy w napisach występują znaki o określonym stylu.– Znajdujące się w pliku kody określające styl znaków są wyświetlane jako znaki napisów.– Gdy w napisach występują dane w innym formacie.

≥Jeżeli nazwa pliku DivX video nie jest wyświetlana prawidłowo na ekranie menu (nazwa pliku wyświetlana w postaci symbolu,“_”), mogą wystąpić problemy z prawidłowym wyświetlaniem tekstu napisów.

≥Zależnie od płyty, tekst napisów nie będzie wyświetlany podczas działania funkcji wyszukiwania i innych podobnych operacji.

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]Można odtwarzać pliki MP3 zapisane przy użyciu komputera na płytach DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW lub w pamięci USB.≥Nie można odtwarzać plików MP3 zapisanych w pamięci USB podczas

nagrywania lub kopiowania.

1 Wyświetlenie ekranu MP3 Menu.(➡ 30, Wyświetlanie ekranu menu)

≥Pliki są traktowane jako ścieżki, a katalogi jako grupy.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ścieżkę, po czym naciśnij [OK].Odtwarzanie zaczyna się od wybranej ścieżki.≥“0” wskazuje aktualnie odtwarzaną ścieżkę.≥Ścieżki można także wybierać przyciskami numerycznymi.

Aby zatrzymać odtwarzanieNaciśnij [∫].Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [:, 9].Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

1 Gdy wyświetlana jest lista plikówNaciśnij [1], gdy ścieżka jest zaznaczona, aby wyświetlić ekran struktury grup.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać grupę, po czym naciśnij [OK].Pojawi się lista plików w grupie.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Uwagi dotyczące materiału DivX VOD

Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX

Ustawienia

PłytaObrazDźwiękEkran

Rejestracja DivX

PołączenieOK

RETURN

Strojenie

Inne

Wideo DivX (R) na żądanie

Kod rejestracji : XXXXXXXXDalsze informacje znajdują się pod adresem www.divx.com/vod

8 znaków alfanumerycznych

Odtwarzanie plików MP3

np. 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5]

Używanie ekranu struktury grup w celu znalezienia grupy

001 Both Ends Freezing002 Lady Starfish003 Life on Jupiter 004 Metal Glue 005 Paint It Yellow006 Pyjamamama007 Shrimps from Mars008 Starperson009 Velvet Cuppermine010 Ziggy Starfish

1

1 : My favorite

23456 78910

Razem Ścieżka

0 9–Cyfra

GrupaNr

Poprz.Dalej

OKRETURN

SELECT

Drzewo

Strona 001/024

G 1T 1RAZEM 1/111

Menu MP3CD

Wybrana grupa

G:Nr grupyT:Nr ścieżki w grupieRAZEM:Nr ścieżki/ Całkowita liczba ścieżek we wszystkich grupach

Drzewo

G 7/25 001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops 007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Piano solo 002 Vocal

Cyfra

MP3 music

–0 9

OKRETURN

SELECT

Menu MP3CD

G 8T 14RAZEM 40/111

Nie można wybrać grup, które nie zawierają kompatybilnych plików.

Nr wybranej grupy/Całkowita liczba grupJeżeli w grupie nie ma ścieżek, “– –” zostanie wyświetlone jako numer

Od

twar

zan

ie m

ater

iałó

w D

ivX

, plik

ów

MP

3 i z

dję

ć

RQT9070-U_pol.book 31 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 32: Instrukcja Panasonic

32RQT9070

Odtwarzanie materiałów DivX, plików MP3 i zdjęć

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]

≥Można odtwarzać zdjęcia zapisane przy użyciu komputera na płytach DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW lub w pamięci USB.

≥Nie można odtwarzać zdjęć podczas nagrywania lub kopiowania.≥Wkładanie i wyjmowanie karty SD [EH68] (➡ 15)

1 Wyświetlenie ekranu Widok albumu.[-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD](➡ 30, Wyświetlanie ekranu menu)[HDD] [RAM]

Ikony ekranu Bezpośredniego Nawigatora

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK].≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne

strony.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać album, po czym naciśnij [OK].Albumy można także wybierać przyciskami numerycznymi.

3 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać zdjęcie, po czym naciśnij [OK].Zdjęcia można także wybierać przyciskami numerycznymi.

≥Naciśnij [2, 1], aby wybrać poprzednie lub następne zdjęcie.

≥Przydatne funkcje podczas odtwarzania zdjęć (➡ 33)

Aby powrócić do ekranu Widok albumu lub Widok obr. (JPEG)Naciśnij [RETURN].

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

∫ Uwagi dotyczące ekranu Widok albumuZdjęcia kopiowane z pamięci USB i kart SD grupowane są według daty wykonania na HDD lub DVD-RAM.Można pogrupować te zdjęcia w celu stworzenia albumu (➡ 42).

[HDD] [RAM]Zgrupowane według daty

Liczba zdjęć/data wykonania

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]Album

Data wykonania/liczba zdjęć/nazwa albumu≥W zależności od aparatu cyfrowego, rodzaju komputerowego

oprogramowania do opracowywania itp., informacja dotycząca daty rejestracji może nie być wyświetlana. W takim przypadku zamiast daty pojawi się wskazanie [--.--.--].

Odtwarzanie zdjęć

Przy zatrzymanych operacjach1 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd.2 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Gdy nie jest wybrane,“OBRAZ”, naciśnij,“Zielony”, aby wybrać,“OBRAZ”.

Chronione zdjęcie i katalog.

Album jeszcze nie wyświetlany ([HDD] [RAM])

np.5: [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [1] ➡ [5]115: [1] ➡ [1] ➡ [5]

np.5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]

DIRECT NAVIGATOR Widok albumu

Pokaz slajd.

Poprzednia Strona 01/01 DalejOK

RETURNOPTION Naciśnij OK, aby

pokazać obrazy.

MUZYKAHDD OBRAZWIDEO

001

- - - - - - - - -

- - - 002

Wszy. 5 Wszy. 3Data: 1. 2.2006Data: 1. 1.2006

Ekran Widok albumu

Uwagi dotyczące ekranu Widok albumu ➡ na prawo

DIRECT NAVIGATOR Widok obr. (JPEG)

Pokaz slajd.

Poprzednia Strona 001/001 Dalej

0001

Nazwa albumu 103__DVD

0002 0003 0004

0005 0006 0007 0008

0009 ---- ---- ----

OK

RETURNOPTION

OBRAZHDD np. HDD

Wszy.Data

Wszy.Zoological park

RQT9070-U_pol.book 32 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 33: Instrukcja Panasonic

33RQT9070

Przydatne funkcje podczas odtwarzania zdjęć

Rozp. pokaz slajd.

Ust. Pok. slajdów

Można wyświetlać zdjęcia jedno po drugim w jednakowych odstępach czasu.Gdy wyświetlany jest ekran Widok albumu1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać album.2 Naciśnij [1] (PLAY).Można również uruchomić Pokaz slajdów, wykonując poniższe czynności.Gdy wyświetlany jest ekran Widok albumu1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać żądany album, po czym naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Rozp. pokaz slajd.”, po czym naciśnij [OK].

≥Aby zmienić odstęp czasu wyświetlania1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ust. Pok. slajdów” w kroku 2, po czym naciśnij [OK].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Czas przerwy”.3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać żądany odstęp czasu (0–30 sekund), po czym naciśnij [OK].

≥Odtw. powtarz.1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ust. Pok. slajdów” w kroku 2, po czym naciśnij [OK].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Powt. odtwarzania”.3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Wł.” lub,“Wył.”, po czym naciśnij [OK].

Obróć Podczas odtwarzania1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Obróć w PRAWO” lub,“Obróć w LEWO”,

po czym naciśnij [OK].≥Informacje dotyczące obrotu nie będą zapisywane w pamięci.

– [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Zdjęcia– Gdy płyta lub album są chronione– Podczas odtwarzania z innego sprzętu– Podczas kopiowania zdjęć– W przypadku zmiany daty

≥Jeżeli wyjmiesz kartę SD, gdy wyświetlany jest ekran DIRECT NAVIGATOR, informacje dotyczące obracania zdjęcia mogą nie zostać prawidłowo zapisane. Wyjmij kartę SD po zamknięciu ekranu DIRECT NAVIGATOR.

PowiększZmniejsz

Podczas odtwarzania1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Powiększ”, po czym naciśnij [OK].≥Aby przywrócić oryginalny rozmiar zdjęcia, naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zmniejsz” w kroku 2, po

czym naciśnij [OK].≥Podczas przybliżania (zoom in) zdjęcie może zostać obcięte.≥Informacje dotyczące powiększenia nie będą zapisywane w pamięci.≥Funkcja “Powiększ/Zmniejsz” jest dostępna tylko dla zdjęć mniejszych niż 640 a 480 pikseli.

Właściwości Podczas odtwarzaniaNaciśnij dwukrotnie [STATUS].

Aby opuścić ekran właściwości zdjęciaNaciśnij [STATUS].

Ust. Pok. slajdów

Rozp. pokaz slajd.

Obróć w LEWO

Obróć w PRAWO

OK

RETURN

PowiększOK

RETURN

Obróć w LEWO

Obróć w PRAWO

18:53:50 11.10.Nr folderu - obrazu 103 - 0006Data 1. 1. 2005 Nr 3 / 9

Data wykonania

np. HDD

Od

twar

zan

ie m

ater

iałó

w D

ivX

, plik

ów

MP

3 i z

dję

ć

RQT9070-U_pol.book 33 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 34: Instrukcja Panasonic

34RQT9070

Odtwarzanie muzyki

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

1 Włóż CD z muzyką.Automatycznie wyświetli się menu.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Odtwarzaj muzykę”, po czym naciśnij [OK].Urządzenie rozpoczyna odczytywanie bazy danych Gracenote® (➡ 52) i wyszukuje informacje o tytułach.

W przypadku znalezienia kilku tytułówNaciśnij [3, 4], aby wybrać odpowiedni tytuł, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ścieżkę, po czym naciśnij [OK].Ścieżki można także wybierać przyciskami numerycznymi.

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].Odtwarzanie jest kontynuowane.

Kopiowanie muzyki na HDD (➡ 52)

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD.

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].Gdy nie jest wybrane,“MUZYKA”, naciśnij,“Żółty”, aby wybrać,“MUZYKA”.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Odtwórz płytę CD z dysku HDD” lub,“Odtwórz plik MP3 z dysku HDD”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać album/grupę, po czym naciśnij [OK].Albumy/grupy można także wybierać przyciskami numerycznymi.

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ścieżkę, po czym naciśnij [OK].

Ścieżki można także wybierać przyciskami numerycznymi.CD

MP3

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

[Uwaga]≥Nie można odtwarzać ścieżek muzycznych zapisanych na HDD

podczas nagrywania lub kopiowania.≥Gdy podczas wyświetlania ekranu przez co najmniej 5 minut nie

wykonano żadnych operacji, wyświetlony zostaje wygaszacz ekranu. Naciśnij [OK], aby powrócić do poprzedniego ekranu.

Operacje podczas odtwarzania

Odtwarzanie CD z muzyką

np.5: [0] ➡ [5]15: [1] ➡ [5]

Aby odtworzyć muzykę zapisaną na HDD

np.5: [0] ➡ [0] ➡ [5]15: [0] ➡ [1] ➡ [5]115: [1] ➡ [1] ➡ [5]

CD

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj muzykę

Kopiuj muzykę

P O W E R E D B Y

Odtwarzanie muzyki

Odtwórz płytę CD z dysku HDD

Proszę wybrać muzykę do odtworzenia.

Odtwórz plik MP3 z dysku HDD

np.5: [0] ➡ [5]15: [1] ➡ [5]

np.5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]

Przydatne funkcje podczas odtwarzania muzyki

Stop Naciśnij [∫].Pozycja zatrzymania zostaje zapamiętana.Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do odtwarzania od tej pozycji.≥Jeżeli [∫] zostanie kilkakrotnie naciśnięty,

pozycja zostanie skasowana.≥Pozycja będzie skasowana, gdy urządzenie

zostanie wyłączone.

Pauza Naciśnij [;].Naciśnij ponownie [;] lub [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.

Wyszukiwanie Naciśnij [6] lub [5].Prędkość wzrasta w maksymalnie 5 krokach.Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do odtwarzania.

Pomijanie Podczas odtwarzania lub wstrzymania naciśnij [:] lub [9].Pomiń i przejdź do ścieżki, którą chcesz odtworzyć.≥Każde naciśnięcie zwiększa liczbę kroków

pomijania.

Powt. odtwarzania[HDD]

Możesz wybrać pozycję, którą chcesz powtórzyć.

Podczas odtwarzania1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ust. odt.

wielokr.”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym

naciśnij [OK].≥Wybierz,“Wył.”, aby anulować powtarzanie

odtwarzania.

Sortuj[HDD]

Można zmienić kolejność na ekranie Widok alb. (CD)/Widok gr. (MP3) alfabetycznie.

Gdy wyświetlany jest ekran Widok alb. (CD) lub Widok gr. (MP3)1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Sortuj”, po czym

naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nazwa albumu”

lub,“Nazwa grupy”, po czym naciśnij [OK].

Aby anulować sortowanieNaciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nr”, po czym naciśnij [OK].

Właściwości[HDD] [CD]

Gdy wyświetlany jest ekran Widok śc. (CD) lub Widok śc. (MP3)1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Właściwości”, po

czym naciśnij [OK].≥Aby opuścić ekran Właściwości, naciśnij

[OK].

RQT9070-U_pol.book 34 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 35: Instrukcja Panasonic

35RQT9070

Wygodne funkcje

Używając okna FUNCTION MENU, można szybko i łatwo dotrzeć do głównych funkcji.

1 Naciśnij [FUNCTION MENU].Wyświetlane funkcje zależą od wybranego napędu lub rodzaju płyty.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].≥Jeżeli wybierzesz,“Do innych funkcji”, po czym naciśniesz

[OK], pojawi się następujący ekran. Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].

≥Po naciśnięciu [RETURN], można powrócić do poprzedniego ekranu.

Aby opuścić okno FUNCTION MENUNaciśnij [FUNCTION MENU].

Można wstrzymać odtwarzanie oglądanego programu TV, zapisując go przy użyciu tunera urządzenia i kontynuować oglądanie dalszej części później, zapisując go chwilowo na HDD. Jest to użyteczne w przypadku konieczności przerwania oglądania telewizji.Wyłączenie funkcji Pause Live TV spowoduje usunięcie programu TV zapisanego chwilowo na HDD.

1 Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające połączeniom z tym urządzeniem.

2 Włącz urządzenie i naciśnij [W X CH], aby wybrać kanał.

3 Gdy chcesz wstrzymać odtwarzanie programu TV

Naciśnij [;].

Ikona ta wskazuje, że włączona jest funkcja Pause Live TV. Można wyłączyć tę ikonę (➡ 61, Ikona Pause Live TV).

4 Gdy chcesz kontynuować oglądanie

Naciśnij [1] (PLAY).≥Program jest nagrywany na HDD w trybie SP (➡ 21) bez

względu na tryb nagrywania i napęd wybrany przed rozpoczęciem nagrywania.

≥Na HDD można chwilowo zapisać od jednej godziny do maksymalnie ośmiu godzin programów TV. (Może się to różnić w zależności od ilości miejsca na HDD.)

Operacje podczas korzystania z funkcji Pause Live TV

[Uwaga]≥Funkcja Pause Live TV zostaje automatycznie wyłączona, gdy

rozpoczyna się nagrywanie z timerem.≥Funkcja Pause Live TV nie działa, jeżeli zegar nie jest ustawiony.≥Funkcja Pause Live TV nie działa

– podczas nagrywania– podczas nagrywania z timerem– podczas nagrywania EXT LINK itp.

≥Nie można zmienić dźwięku podczas kontynuowania odtwarzania.≥Gdy HDD jest pełny lub po nagraniu 8 godzin programów, co pół

godziny kasowane jest pierwsze 30 minut.≥Funkcja Pause Live TV zostaje wyłączona automatycznie po

upływie 24 godzin od jej włączenia.

Okno FUNCTION MENU

Odtwarzanie Można wybierać i odtwarzać nagrane programy (➡ 16, 29), zmieniać Tryb odtwarzania (DivX, JPEG, MP3) (➡ 30) itp.

Nagrywanie Można rozpoczynać programowanie nagrywania z timerem (➡ 25).

Usuń Można kasować pozycje, korzystając z Nawigator USUŃ (➡ 19, 43).

Kopiowanie Można kopiować nagrane tytuły, korzystając z Nawigator KOPIOW. (➡ 46).

Nagryw. ShowView Można dokonywać ustawień nagrywania z timerem wprowadzając numery SHOWVIEW (➡ 18)

Zaawan. kopiowanie

Można utworzyć listę kopiowania, a następnie skopiować (➡ 47).

[EH68]Kopiuj nowe obrazy

Można kopiować nowe zdjęcia z karty SD (➡ 50).

Listy odtwarzania Można tworzyć playlisty, grupując ulubione rozdziały (➡ 40).

Nagryw. Dynamiczne

Urządzenie ustawia najlepszą z możliwych jakość obrazu, która pozwala na dopasowanie nagrania do ilości pozostałego miejsca (➡ 22).

Nagrywanie AutoDV Funkcja automatycznego nagrywania DV (➡ 24)

Ustawienia Można zmienić ustawienia urządzenia w menu Ustawienia (➡ 59).

Zarządzanie HDDZarządzanie DVD

[EH68]Zarządzanie CARD

Można zarządzać HDD, płytami lub kartami poprzez formatowanie, zamykanie i inne operacje (➡ 56).

Kopiow. muz. z CD Można rozpoczynać kopiowanie CD z muzyką na HDD (➡ 52).

Urządzenie USB To urządzenie wyświetla menu pomocne w rozpoczynaniu operacji związanych z pamięcią USB (➡ 30).≥“Urządzenie USB” pojawia się po podłączeniu

kompatybilnego urządzenia USB.

FUNCTION MENU30:00 SPHDD

OK

RETURN

Pozostało:

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Usuń

Do innych funkcji

Pozostało

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Usuń

Do innych funkcji

Nagryw. ShowView

Zaawan. kopiowanie

Listy odtwarzania

Nagryw. Dynamiczne

Nagrywanie AutoDV

Ustawienia

Zarządzanie HDD

Wstrzymywanie odtwarzania oglądanego programu TV—Pause Live TV

Wyszukiwanie Naciśnij [6, 5].

Pauza Naciśnij [;].≥Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do

oglądania.

Szybki Podgląd

Naciśnij i przytrzymaj [1] (PLAY/a1.3).≥Naciśnij ponownie, aby powrócić do

normalnej prędkości.

Ruch zwolniony

Podczas wstrzymania naciśnij [6] lub [5].Prędkość wzrasta w maksymalnie 5 krokach.≥Naciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do

odtwarzania.

Stop Pause Live TV

1 Naciśnij [∫].2 Naciśnij [2, 1], aby

wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Od

twar

zan

ie m

uzy

ki/W

ygo

dn

e fu

nkc

je

RQT9070-U_pol.book 35 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 36: Instrukcja Panasonic

36RQT9070

Powiązane operacje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)

Możesz korzystać z powiązanych funkcji odbiornika TV i odbiornika za pośrednictwem,“HDAVI Control” lub Q Link.

Przygotowanie1 Połącz urządzenie z odbiornikiem TV za pomocą kabla HDMI i w

pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart (➡ 9) lub z odbiornikiem za pomocą kabla HDMI (➡ 66).

2 Dla,“VIERA Link” wybierz opcję,“Wł.” (➡ 62) (Ustawienie domyślne to,“Wł.”.)

3 Ustaw funkcje,“HDAVI Control” również w połączonym sprzęcie (np. odbiorniku TV).≥Ustaw kanał wejścia na VIERA w celu dopasowania do

złącza używanego jako “HDAVI Control”.4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z,“HDAVI Control” i

wybierz kanał wejścia tego urządzenia w podłączonym odbiorniku TV, aby funkcja,“HDAVI Control” działała poprawnie.

W przypadku zmiany połączenia lub ustawień, powtórz powyższą procedurę.

Przygotowanie≥Połącz urządzenie z odbiornikiem TV za pomocą w pełni

połączonego 21-wtykowego kabla Scart (➡ 8).

Dodatkowe informacjeNastępujące systemy innych producentów posiadają funkcje podobne do Q Link Panasonic.Aby uzyskać szczegółowe informacje, przeczytaj instrukcję obsługi odbiornika TV lub poradź się z przedstawiciela handlowego.≥Q Link (zastrzeżony znak towarowy firmy Panasonic)≥DATA LOGIC (zastrzeżony znak towarowy firmy Metz)≥Easy Link (zastrzeżony znak towarowy firmy Philips)≥Megalogic (zastrzeżony znak towarowy firmy Grundig)≥SMARTLINK (zastrzeżony znak towarowy firmy Sony)

Możliwości oferowane przez funkcje,“HDAVI Control” i Q Link

§1 Przycisk ten jest dostępny tylko po włączeniu urządzenia.§2 Po naciśnięciu tego przycisku, odtwarzany obraz nie jest natychmiast wyświetlany na ekranie, a oglądanie materiału od miejsca rozpoczęcia

odtwarzania może być niemożliwe.W takim przypadku naciśnij [:] lub [6], aby powrócić do miejsca rozpoczęcia odtwarzania.

§3 Funkcja ta jest dostępna w przypadku odbiornika TV z funkcją “HDAVI Control 3”.

[Uwaga]≥Funkcje te mogą nie działać prawidłowo w zależności od stanu sprzętu.≥W celu uzyskania informacji na temat funkcji,“HDAVI Control” zapoznaj się również z instrukcją obsługi połączonego sprzętu (np. odbiornika

TV).

Funkcja VIERA Link,“HDAVI Control”

VIERA Link,“HDAVI Control” jest wygodną funkcją umożliwiającą korzystanie z powiązanych operacji urządzenia i odbiornika TV Panasonic (VIERA) lub odbiornika w ramach,“HDAVI Control”. Można korzystać z tej funkcji po połączeniu sprzętu za pomocą kabla HDMI. Szczegóły działania opisane zostały w instrukcjach obsługi połączonego sprzętu.≥VIERA Link “HDAVI Control”, oparta na funkcjach sterujących

zapewnianych przez HDMI, który jest standardem przemysłowym znanym jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest unikalną funkcją stworzoną i dodaną przez nas. Z tego powodu nie można zagwarantować jej działania w urządzeniach obsługujących HDMI CEC innych producentów.

≥To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 3”.“HDAVI Control 3” jest najnowszym standardem (stan z grudnia 2007) dla urządzeń Panasonic kompatybilnych z HDAVI Control. Standard ten jest kompatybilny z urządzeniami Panasonic wykorzystującymi konwencjonalne HDAVI.

≥Szczegółowe informacje znajdziesz w poszczególnych instrukcjach obsługi sprzętu innych producentów obsługującego funkcję VIERA Link.

Funkcja Q Link

Q Link jest wygodną funkcją umożliwiającą korzystanie z powiązanych operacji tego urządzenia i odbiornika TV marki Panasonic. Można korzystać z tej funkcji, łącząc sprzęt za pomocą w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart.

Pobieranie z TV[VIERA]Link]§3 [Q]Link]

Po połączeniu urządzenia z odbiornikiem TV po raz pierwszy, dane listy stacji zostaną automatycznie skopiowane z TV do urządzenia, a stacje TV otrzymają numery pamięci w urządzeniu w takiej samej kolejności, jak w odbiorniku TV (➡ 10).

(Gdy odbiornik TV jest włączony)Łatwe odtwarzanie[VIERA]Link] [Q]Link]

Gdy odbiornik TV jest włączony i wykonane zostaną poniższe operacje, sygnał wejściowy odbiornika TV automatycznie przełączy się w tryb wejścia HDMI ([VIERA]Link]) lub tryb wejścia AV ([Q]Link]) i wyświetli odpowiedni obraz. (Przez kilka pierwszych sekund obraz lub dźwięk mogą nie być dostępne.)

Naciśnij [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] itp.

(Gdy odbiornik TV jest wyłączony)Automatyczne włączanie[VIERA]Link] [Q]Link]

Gdy odbiornik TV jest wyłączony i wykonane zostaną poniższe operacje, odbiornik TV włączy się automatycznie i wyświetli odpowiedni obraz.(Przez kilka pierwszych sekund obraz lub dźwięk mogą nie być dostępne.)

Naciśnij [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] itp.

≥[DVD-V] [CD] [VCD] SVCD i MP3Odbiornik TV włącza się automatycznie po włożeniu płyty.

Automatyczne wyłączanie[VIERA]Link] [Q]Link]

Gdy przełączysz odbiornik TV w stan czuwania, urządzenie również automatycznie przełączy się w ten tryb. Urządzenie automatycznie przełącza się w tryb czuwania nawet w przypadku wyświetlenia ekranu FUNCTION MENU itp. podczas odtwarzania lub gdy urządzenie zostało zaprogramowane do nagrywania z timerem.Nawet po przejściu odbiornika TV w tryb czuwania, urządzenie nie przejdzie w ten tryb w tym samym momencie podczas nagrywania, kopiowania, zamykania itp.≥Jeżeli urządzenie jest podłączone do odbiornika Panasonic zgodnego z,“HDAVI Control” za pomocą

kabla HDMI, odbiornik również się wyłączy.

Bezpośrednie nagrywanie z TV[VIERA]Link]§3 [Q]Link]

Funkcja ta umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie nagrywania oglądanego programu.≥Funkcja ta jednak nie działa w przypadku wybierania kanałów TV za pośrednictwem urządzenia.

Naciśnij i przytrzymaj [¥ DIRECT TV REC] przez 1 sekundę.Nagrywanie rozpocznie się.≥Tytuły są nagrywane na HDD.

Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij [∫].

RQT9070-U_pol.book 36 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 37: Instrukcja Panasonic

37RQT9070

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

Po podłączeniu tego urządzenia do odbiornika TV wyposażonego w funkcję “HDAVI Control 2” lub “HDAVI Control 3” za pomocą kabla HDMI, można korzystać z bardziej dogodnych funkcji.Można obsługiwać to urządzenie, używając do tego następujących przycisków z pilota do odbiornika TV.[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] oraz kolorowe przyciski.Do obsługi wszelkich pozostałych przycisków (przyciski numeryczne itd.), nie wymienionych powyżej, należy używać pilota należącego do zestawu tego urządzenia.≥Praca urządzenia może zostać przerwana w przypadku naciśnięcia przycisków na pilocie odbiornika TV innych niż wymienione powyżej.≥Po zakończeniu powiązanej operacji na ekranie odbiornika TV wyświetlany jest obraz z tunera TV.

∫ Gdy chcesz, aby odbiornik TV pozostał włączony, a przełączyć w tryb czuwania tylko to urządzenie.Naciśnij na pilocie urządzenia [Í DVD] i przełącz je w tryb czuwania.

∫ Gdy nie korzystasz z,“HDAVI Control”Dla,“VIERA Link” w menu Ustawienia wybierz opcję,“Wył.” (➡ 62).

Łatwe sterowanie tylko dzięki pilotowi VIERA

Korzystanie z okna FUNCTION MENU do obsługi urządzenia[VIERA]Link]

≥Funkcja ta jest dostępna w przypadku odbiornika TV z funkcją “HDAVI Control 2” lub “HDAVI Control 3”.

Więcej informacji na temat obsługi odbiornika TV znajdziesz w jego instrukcji.

1 Wyświetl okno,“FUNCTION MENU” tego urządzenia za pomocą pilota odbiornika TV.≥Urządzenie automatycznie przejdzie z trybu czuwania w tryb

włączony.

2 Wybierz pozycję, która będzie obsługiwana za pomocą pilota odbiornika TV, po czym naciśnij [OK].

Wstrzymywanie odtwarzania oglądanego programu TV[VIERA]Link]

≥Funkcja ta jest dostępna w przypadku odbiornika TV z funkcją “HDAVI Control 3”.

Można wstrzymać odtwarzanie oglądanego programu TV i kontynuować oglądanie dalszej części później, zapisując go chwilowo na HDD. Jest to użyteczne w przypadku konieczności przerwania oglądania telewizji.Wyłączenie funkcji Pause Live TV spowoduje usunięcie programu TV zapisanego chwilowo na HDD.Więcej informacji na temat obsługi odbiornika TV znajdziesz w jego instrukcji.

1 Gdy chcesz wstrzymać odtwarzanie programu TVWłącz funkcję “Pause Live TV” za pomocą pilota odbiornika TV.≥Urządzenie włączy się automatycznie.

2 Gdy chcesz kontynuować oglądanieWyświetl Panel sterowania (➡ poniżej) i naciśnij [OK].≥Odtwarzanie programu TV zostanie wznowione.

Aby wyłączyć funkcję Pause Live TVNaciśnij [4], gdy wyświetlany jest Panel sterowania.≥Zobacz “Uwagę” na stronie 35, “Wstrzymywanie odtwarzania oglądanego programu TV—Pause Live

TV”.

Korzystanie z okna menu OPTION do obsługi urządzenia[VIERA]Link]

≥Funkcja ta jest dostępna w przypadku odbiornika TV z funkcją “HDAVI Control 2” lub “HDAVI Control 3”.

Używając pilota odbiornika TV, za pomocą,“Panel sterowania” (➡ poniżej) można odtwarzać płyty oraz wyświetlić główne menu dla DVD-Video.

1 Naciśnij [OPTION].

[Uwaga]Nie można korzystać z menu OPTION w czasie, gdy wyświetlane jest główne menu DVD-Video oraz gdy DVD-Video jest w trakcie kopiowania.

2 Wybierz pozycję, po czym naciśnij [OK].

Panel sterowania

Wyświetli się Panel sterowania (➡ poniżej).

FUNCTION MENU

Wyświetli się okno FUNCTION MENU (➡ powyżej).

Top Menu[DVD-V]

Wyświetli się główne menu (➡ 16).

Menu [DVD-V] Wyświetli się menu (➡ 16).

Wybór napędu Wybór napędu HDD, DVD lub SD

Obróć w PRAWO (JPEG)

Obrót zdjęcia (➡ 33).

Obróć w LEWO (JPEG)

Powiększ (JPEG)

Powiększenie lub pomniejszenie zdjęcia (➡ 33).

Zmniejsz (JPEG)

Korzystanie z Panel sterowania

Przy użyciu Panel sterowania można uruchomić wyszukiwanie wstecz, wyszukiwanie w przód, zatrzymać itd. za pomocą pilota odbiornika TV.Wykonaj kroki 1 i 2 z paragrafu,“Korzystanie z okna menu OPTION do obsługi urządzenia” (➡ powyżej).

Wyświetli się Panel sterowania (➡ na prawo).≥Podczas odtwarzania tytułu lub DVD-Video itp.

– [3]: Pauza, [4]: Stop, [2]: Wyszukiwanie wstecz, [1]: Wyszukiwanie w przód, [OK]: Odtwarzanie, [EXIT]: Wyjście z ekranu.

≥Podczas odtwarzania zdjęć– [4]: Stop, [2]: Poprzednie zdjęcie, [1]: Następne zdjęcie, [EXIT]:

Wyjście z ekranu.

FUNCTION MENU30:00 SPHDD

OK

RETURN

Pozostało:

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Usuń

Do innych funkcji

Okno FUNCTION MENU (➡ 35).

Menu

Wybór napędu

Panel sterowania

OK

Top Menu

FUNCTION MENU

RETURN

np.

Play

Exit

Search

Pause

Search

Stop

Panel sterowania

Pow

iąza

ne o

pera

cje

odbi

orni

ka T

V (V

IER

A L

ink

“HD

AV

I Co

ntr

olT

M”/

Q L

ink)

RQT9070-U_pol.book 37 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 38: Instrukcja Panasonic

38RQT9070

Edycja tytułów/rozdziałów

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (Nie można edytować sfinalizowanych płyt.)[+RW] [-RW‹VR›]

≥Maksymalna liczba pozycji na płycie:[HDD]– Tytuły: 499– Rozdziały: Ok. 1000 w tytule (Zależnie od jakości nagrania.)[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]– Tytuły:99 ([+R] [+R]DL] [+RW] 49 tytułów)– Rozdziały:Ok. 1000 ([+R] [+R]DL] [+RW] Ok. 254) (Zależnie od jakości nagrania.)

[Uwaga]≥Gdy skasujesz, podzielisz lub częściowo skasujesz nagrany

materiał, nie można już go przywrócić do pierwotnego stanu. Upewnij się, że chcesz tak postąpić.

≥Edycja nie jest możliwa podczas nagrywania lub kopiowania itp.≥Ograniczona informacja o nagrywaniu pozostaje nawet po edycji

(np. po podziale tytułu itd.).≥[+R] [+R]DL] Po każdej edycji tytułu, informacje zapisywane są na

wolnym miejscu na płycie. Powtórzenie tej operacji wiele razy powoduje zmniejszenie ilości wolnego miejsca na płycie. Zalecamy przeprowadzić edycję na HDD, a następnie skopiować uzyskany materiał na płytę.

Nagrane programy można modyfikować (usuwać niepotrzebne fragmenty, dzielić itp.).Przygotowanie≥Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV,

odpowiadające połączeniu z tym urządzeniem.≥Włącz urządzenie.≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd, który zawiera

nagrany tytuł przeznaczony do edycji.≥[RAM] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony).

1 Podczas odtwarzania lub przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].[HDD] [RAM] Gdy nie jest wybrane,“WIDEO”, naciśnij,“Czerwony”, aby wybrać,“WIDEO”.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł.

3 Naciśnij [OPTION].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].≥Jeżeli wybierzesz,“Edycja”, naciskając [3, 4] wybierz

operację, po czym naciśnij [OK].

∫ Jeżeli wybierzesz,“Widok rozdziałów”

5 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać rozdział.

Aby rozpocząć odtwarzanie ➡ Naciśnij [OK].Aby edytować ➡ Krok 6.

≥Aby wyświetlić inne strony/Edycja wielokrotna (➡ powyżej)

6 Naciśnij [OPTION], a następnie [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].

≥Można powrócić do Widok tytułów.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Tytuł/RozdziałProgramy nagrywane są jako pojedyncze tytuły, składające się z jednego rozdziału.

[HDD] [RAM] Możesz podzielić tytuł na wiele rozdziałów. Każdy fragment pomiędzy punktami podziału staje się rozdziałem. (➡ 28, 39, Utwórz rozdział)

[HDD] [RAM] Można zmienić kolejność rozdziałów i utworzyć playlistę (➡ 40).

Edycja tytułów/rozdziałów i odtwarzanie rozdziałów

Tytuł

Rozdział

Początek Koniec

Rozdział

Tytuł

Rozdział Rozdział RozdziałAby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK].≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić

inne strony.Edycja wielokrotnaNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać, po czym naciśnij [;]. (Powtórz.)Pojawi się symbol zaznaczenia. Naciśnij ponownie [;], aby anulować.

Zgrupowane tytuły

Poprzednia Strona Dalej

Wybierz Poprzednia Dalej

MUZYKAOBRAZWIDEOEkran Widok tytułów

Ustaw zabezp.

Anuluj zabezp.

Usuwanie częśc.

Podziel tytuł

Zmień miniaturę

Wprowadź nazwę

Właściwości

Edycja

Utwórz grupę

Wyłącz grupowanie

Widok tabeli

OBRAZ/MUZYKA

Wszystkie tytuły

Widok rozdziałów

Usuń Zobacz,“Operacje z tytułami”(➡ 39).

Przełączanie wyglądu Bezpośredniego Nawigatora (➡ 29)

≥Odtwarzanie zdjęć (➡ 32)≥Aby odtworzyć muzykę zapisaną

na HDD (➡ 34)

Aby edytować grupę tytułów [HDD] (➡ 29)

DIRECT NAVIGATOR Widok rozdziałów

008 ARD 11.10. SO

--- ---

HDD

0:31.24

WIDEO Ekran Widok rozdziałów

Utwórz rozdział

Połącz programy

Widok tytułów

Usuń rozdział

Zobacz,“Operacje z rozdziałami” (➡ 39).

RQT9070-U_pol.book 38 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 39: Instrukcja Panasonic

39RQT9070

Po wykonaniu kroków 1–4 (➡ 38)

§ Możliwa jest wielokrotna edycja.

Po wykonaniu kroków 1–6 (➡ 38)

§ Możliwa jest wielokrotna edycja.

Operacje z tytułami

Usuń§

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy nagrany materiał zostanie skasowany, zostanie utracony i przywrócenie nie będzie możliwe.

Upewnij się, że chcesz tak postąpić.≥Dostępny czas nagrywania na DVD-R, DVD-R DL, +R lub +R DL nie zwiększy się, gdy skasujesz tytuły. ≥Wolne miejsce do nagrywania na DVD-RW (format DVD-Video) i +RW zwiększy się tylko wtedy, gdy

skasowany zostanie ostatni nagrany tytuł. Nie zwiększy się, gdy inne tytuły zostaną skasowane (➡ 19).

Właściwości[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]

Wyświetlona jest informacja (np. czas i data).≥Naciśnij [OK], aby opuścić ekran.

Wprowadź nazwę[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Można nadać nazwy nagranym tytułom.(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)≥[HDD]Nawet w przypadku zmiany nazwy grupy, nazwy tytułów w grupie nie zostaną zmienione.

Ustaw zabezp.§

Anuluj zabezp.§

[HDD] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW]

To ustawienie ochroni tytuł przed przypadkowym skasowaniem.

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].Gdy tytuł jest chroniony, pojawi się symbol kłódki.

Usuwanie częśc.[HDD] [RAM](➡ poniżej, Dodatkowe informacje)

Można usunąć niepotrzebne fragmenty nagrania.1Naciśnij [OK] w początkowym i końcowym punkcie

fragmentu, który chcesz skasować.2Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zakończ”, po czym

naciśnij [OK].≥Wybierz,“Dalej”, po czym naciśnij [OK], aby usunąć inne fragmenty.

3Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].

Zmień miniaturę[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW](➡ poniżej, Dodatkowe informacje)

Można zmienić obraz, który jest wyświetlany jako miniatura w Widoku Tytułów.1Naciśnij [1] (PLAY), aby rozpocząć odtwarzanie.2Naciśnij [OK], gdy wyświetlony zostanie obraz,

którego chcesz użyć jako miniatury.Aby zmienić miniaturęPonownie rozpocznij odtwarzanie, po czym naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zmień”, po czym naciśnij [OK] w punkcie, który chcesz zmienić.

3Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zakończ”, po czym naciśnij [OK].

Podziel tytuł[HDD] [RAM](➡ poniżej, Dodatkowe informacje)

Tytuł można podzielić na dwie części. 1Naciśnij [OK] w punkcie, w którym chcesz podzielić tytuł.2Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zakończ”, po czym naciśnij [OK].3Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Podziel”, po czym naciśnij [OK].

Aby potwierdzić punkt podziałuNaciśnij [3, 4], aby wybrać,“Podgląd”, po czym naciśnij [OK]. (Urządzenie odtworzy 10 sekund przed i po punkcie podziału.)Aby zmienić punkt podziałuPonownie rozpocznij odtwarzanie, po czym naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Podziel”, po czym naciśnij [OK] w punkcie, w którym chcesz podzielić tytuł.

[Uwaga]≥Podzielone tytuły zachowują nazwę tytułu i właściwość CPRM (➡ 78) pierwotnego tytułu.≥Sygnał wideo i audio tuż przed i po punkcie podziału może na chwilę zaniknąć.≥[HDD] Podzielone tytuły tworzą grupę tytułów.

Operacje z rozdziałami

Właściwości

Nr

NazwaData

026

ARD11.10.2006

CzasCzas zap.

12:190:30 (SP)PN

Dinosaur

DIRECT NAVIGATOR Wszys

ARD 10.10. PT ARD 11.10.

007 008

HDD

DIRECT NAVIGATOR Usuwanie częśc.

Start

Dalej

Zakończ

0:43.21

PLAY008

Koniec

- -:- -.- - - -:- -.- -

Start Koniec

HDD

OK

RETURN

WIDEO

DIRECT NAVIGATOR Zmień miniaturę

Zmień

Zakończ

0:00.00

- -:- -.- -

Zmień

HDD

�008

ENTER

Odtwarzanie i wybór obrazu

z miniaturowego wykazu.

WIDEO

DIRECT NAVIGATOR Podziel tytuł

Podgląd

Zakończ

0:43.21

PLAY008

Podziel

- -:- -.- -

Divide

HDD WIDEO

Usuń rozdział§[HDD] [RAM]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy nagrany materiał zostanie skasowany, zostanie utracony i przywrócenie nie będzie możliwe.

Upewnij się, że chcesz tak postąpić.≥Wybierz,“Połącz programy” (➡ poniżej) tylko wtedy, gdy chcesz usunąć punkt podziału pomiędzy

rozdziałami. (Nagrany materiał nie zostanie skasowany.)

Utwórz rozdział[HDD] [RAM](➡ poniżej, Dodatkowe informacje)

Oglądając tytuł, wybierz punkt, w którym chcesz rozpocząć nowy rozdział.1Naciśnij [OK] w punkcie, w którym chcesz podzielić.

≥Powtórz ten krok, aby podzielić w innych miejscach.2Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zakończ”, po czym

naciśnij [OK].

Połącz programy[HDD] [RAM]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Połącz”, po czym naciśnij [OK].≥Wybrany rozdział i następny po nim rozdział zostaną połączone.

Dodatkowe informacje≥Skorzystaj z funkcji wyszukiwania (➡ 28), Poślizg w czasie (➡ 28), aby znaleźć żądany punkt.≥Aby precyzyjnie znaleźć żądany punkt, użyj funkcji ruchu zwolnionego (➡ 28) i klatka po klatce (➡ 28).≥Aby pominąć i przejść do początku lub końca tytułu, naciśnij [:] (początek) lub [9] (koniec).

DIRECT NAVIGATOR Utwórz rozdział

Utwórz

Zakończ

0:43.21

PLAY008

HDD WIDEO

Ed

ycja

tyt

ułó

w/r

ozd

ział

ów

RQT9070-U_pol.book 39 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 40: Instrukcja Panasonic

40RQT9070

Tworzenie, edycja i odtwarzanie playlist

[HDD] [RAM]≥Maksymalna liczba pozycji na płycie:

– Playlisty:99– Rozdziały w playlistach:Ok. 1000

(Zależnie od jakości nagrania.)≥Jeżeli maksymalną liczbę pozycji dla płyty zostanie przekroczona,

wszystkie wprowadzone pozycje nie zostaną nagrane.

[HDD] [RAM]Przygotowanie≥Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV,

odpowiadające połączeniu z tym urządzeniem.≥Włącz urządzenie.≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd, który zawiera

nagrany tytuł przeznaczony do edycji.≥[RAM] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony). ≥Nie jest możliwe utworzenie lub edycja playlisty podczas

nagrywania lub kopiowania.≥Playlisty muszą być wykonane zgodnie z systemem kodowania

aktualnie wybranym w,“System TV” (➡ 62).

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do

innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Listy odtwarzania”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Utwórz”, po czym naciśnij [OK].

5 Naciśnij [2, 1], aby wybrać tytuł źródłowy, po czym naciśnij [4].≥Naciśnij [OK], aby wybrać wszystkie rozdziały w tytule, po

czym przejdź do kroku 7.

6 Naciśnij [2, 1], aby wybrać rozdział, który chcesz dodać do playlisty, po czym naciśnij [OK].Naciśnij [3], aby anulować.

≥Można także utworzyć nowy rozdział z tytułu źródłowego. Naciśnij [OPTION], aby wybrać,“Utwórz rozdział”, po czym naciśnij [OK] (➡ 39, Utwórz rozdział).

7 Naciśnij [2, 1], aby wybrać miejsce, w którym chcesz umieścić rozdział, po czym naciśnij [OK].

≥Naciśnij [3], aby wybrać inne tytuły źródłowe.≥Powtórz kroki 6–7, aby dodać inne rozdziały.

8 Naciśnij [RETURN].Wszystkie wybrane sceny utworzą playlistę.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Można ustalić kolejność rozdziałów (➡ 38), aby stworzyć playlistę.

Skopiowanie (➡ 45) playlisty spowoduje utworzenie tytułu.

≥Playlisty nie są nagrywane oddzielnie, więc nie zajmują wiele miejsca.

≥Edycja rozdziałów w playliście nie zmienia źródłowych tytułów ani źródłowych rozdziałów.

≥Nie jest możliwe utworzenie lub edycja playlisty podczas nagrywania lub kopiowania.

Tworzenie playlist

Tytuł

Rozdział

Playlista Rozdział

Tytuł

Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział

Rozdział

Pozostało

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Usuń

Do innych funkcji

Nagryw. ShowView

Zaawan. kopiowanie

Listy odtwarzania

Nagryw. Dynamiczne

Nagrywanie AutoDV

Ustawienia

Zarządzanie HDD

Listy odtwarzan. WIDOK listy odtw.

- -

Utwórz

HDD - - - -

- - - -- - -

Utwórz

001 ARD 11.10. SO

001

001Rozdział źródłowy

Rozdz. listy odtw.

Strona 001/001

002 003 ---

------- - -

002

Listy odtwarzan.

Naciśnij RETURN, aby zakończyć.

HDD

------

Strona 001/001

Strona 001/001

OK

RETURNOPTION

Tytuł źródłowy

- - -

001 ARD 11.10. SO

001

001 002 003 ---

------- - -- - -

002

Listy odtwarzan.HDD

------

OK

RETURNOPTION

Rozdział źródłowy

Rozdz. listy odtw.

Tytuł źródłowy Strona 001/001

Strona 001/001

Strona 001/001

Utwórz

Naciśnij RETURN, aby zakończyć.

001 002 003 ---

------- - ----

001 002

HDD

------

OK

RETURN

Utwórz

001 ARD 11.10. SO

Rozdział źródłowy

Rozdz. listy odtw.

Strona 001/001

Listy odtwarzan.

Naciśnij RETURN, aby zakończyć.

Strona 001/001

Strona 001/001

Tytuł źródłowy

RQT9070-U_pol.book 40 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 41: Instrukcja Panasonic

41RQT9070

[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] (Tylko do odtwarzania)

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do

innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Listy odtwarzania”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać playlistę.

Aby rozpocząć odtwarzanie ➡ Naciśnij [OK].Aby edytować ➡ Krok 5.

≥Aby wyświetlić inne strony/Edycja wielokrotna (➡ 38)

5 Naciśnij [OPTION], a następnie [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].≥Jeżeli wybierzesz,“Edycja”, naciskając [3, 4] wybierz

operację, po czym naciśnij [OK].

∫ Jeżeli wybierzesz,“Widok rozdziałów”

6 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać rozdział.

Aby rozpocząć odtwarzanie ➡ Naciśnij [OK].Aby edytować ➡ Krok 7.

≥Aby wyświetlić inne strony/Edycja wielokrotna (➡ 38)

7 Naciśnij [OPTION], a następnie [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].

≥Można powrócić do WIDOK listy odtw..

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Po wykonaniu kroków 1-5 (➡po lewej)

§ Możliwa jest wielokrotna edycja.

[HDD] [RAM]Po wykonaniu kroków 1-7 (➡po lewej)≥Edycja rozdziałów w playliście nie zmienia źródłowych tytułów ani

źródłowych rozdziałów.

§ Możliwa jest wielokrotna edycja.

Edycja i odtwarzanie playlist/rozdziałów

01

Utwórz

- -- -

- -- -- -

12.10. ND 0:30

HDDListy odtwarzan. WIDOK listy odtw. Ekran WIDOK listy

odtw.

Kopiuj

Wprowadź nazwę

Zmień miniaturę

Utwórz

Właściwości

Edycja

Widok rozdziałów

UsuńZobacz,“Operacje z playlistami”.

Listy odtwarzan. Widok rozdziałów

01 ARD 12.10. ND 0:30

001 --- ---

--- - - -- - - - - -

- - - - - -- - - - - -

002

HDD

0:19.360:10.24

Ekran Widok rozdziałów

Przenieś rozdział

Utwórz rozdział

Połącz programy

Usuń rozdział

WIDOK listy odtw.

Dodaj rozdział

Zobacz,“Operacje z rozdziałami”.

Operacje z playlistami

Usuń§

[HDD] [RAM]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].Po skasowaniu, playlisty zostaną utracone i przywrócenie ich nie będzie możliwe.Upewnij się, że chcesz tak postąpić.

Właściwości[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]

Wyświetlona jest informacja o playliście (np. całkowity czas i data).≥Naciśnij [OK], aby opuścić ekran.

Utwórz[HDD] [RAM]

(➡ 40, Tworzenie playlist, kroki 5–8)

Kopiuj§[HDD] [RAM]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Kopiuj”, po czym naciśnij [OK].≥Skopiowana playlista staje się najnowszą

na ekranie wyświetlenia playlist.

Wprowadź nazwę[HDD] [RAM]

Można nadać nazwy playlistom.(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

Zmień miniaturę[HDD] [RAM]

(➡ 39, Zmień miniaturę)

Operacje z rozdziałami

Dodaj rozdział

(➡ 40, Tworzenie playlist, kroki 5-7)

Przenieś rozdział

Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać miejsce, w którym chcesz umieścić rozdział, po czym naciśnij [OK].

Utwórz rozdział

(➡ 39, Utwórz rozdział)

Połącz programy

(➡ 39, Połącz programy)

Usuń rozdział§

(➡ 39, Usuń rozdział)Jeżeli skasujesz wszystkie rozdziały w playliście, ona również zostanie skasowana.

Dinosaur

NrRozdziały 0:30.53

DataRazem

10002

12.10.2006 ŚR

OK RETURN

Właściwości

Listy odtwarzan. Przenieś rozdział

Poprzednia Strona 01/01 Dalej

01 12.10. ND 0:11

001 --- ---

--- - - -- - - - - -

- - - - - -- - - - - -

002

HDD

OK

RETURN

0:10.24 0:19.36

Two

rzen

ie, e

dyc

ja i

od

twar

zan

ie p

layl

ist

RQT9070-U_pol.book 41 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 42: Instrukcja Panasonic

42RQT9070

Edycja zdjęć i muzyki

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[HDD] [RAM] [SD]

≥Można przeprowadzać edycję zdjęć i albumów.≥Nie można edytować zdjęć nagranych na płytach DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW

lub w pamięci USB.

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD, DVD lub SD.≥[RAM] [SD] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony).

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].[HDD] [RAM] Gdy nie jest wybrane “OBRAZ”, naciśnij,“Zielony”, aby wybrać,“OBRAZ”.

2 Edycja albumu:

Wybierz album przeznaczony do edycji, po czym naciśnij [OPTION].≥Jeżeli chcesz utworzyć album przy użyciu funkcji,“Utwórz album”,

naciśnij [OPTION], nie wybierając albumu.

Edycja zdjęcia:

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].

∫ Aby przeprowadzić edycję albumu(np. [HDD])

∫ Aby przeprowadzić edycję zdjęcia(np. [HDD])

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Po wykonaniu kroków 1–3 (➡ po lewej)

§ Możliwa jest wielokrotna edycja.[Zmień datę : Tylko gdy wyświetlany jest ekran “Widok obr. (JPEG)”]

[Uwaga]≥Nagrywanie z timerem nie rozpoczyna się podczas przeprowadzania operacji

“Zmień datę”, “Kopiow. na DVD-RAM”, “Kopiow. na dysk tw.”, “Dodaj obrazy” lub “Utwórz album”.

Edycja zdjęć (JPEG)

1Wybierz album zawierający zdjęcie przeznaczone do edycji, po czym naciśnij [OK].

2Wybierz zdjęcia przeznaczone do edycji, po czym naciśnij [OPTION].

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK].≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne strony.Edycja wielokrotnaNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać, po czym naciśnij [;]. (Powtórz.)Pojawi się symbol zaznaczenia. Naciśnij ponownie [;], aby anulować.

Ust. Pok. slajdów

Dodaj obrazy

Utwórz album

Edycja albumu

Kopiow. na DVD-RAM

WIDEO/MUZYKA

Rozp. pokaz slajd.

Zmień datę

Ustawianie zabezp.

Anuluj zabezp.

Usuń album

Operacje z albumami (Zdjęcie) i zdjęciami (➡ na prawo)

Przydatne funkcje podczas odtwarzania zdjęć (➡ 33)

Właściwości

Zmień datę

Ustaw zabezp.

Anuluj zabezp.

Przeglądanie Albumu

Usuń obrazOperacje z albumami (Zdjęcie) i zdjęciami (➡ na prawo)

Można powrócić do Widok albumu.

Operacje z albumami (Zdjęcie) i zdjęciami

Usuń obraz§

Usuń album§

[HDD] [RAM] [SD]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy nagrany materiał zostanie skasowany,

zostanie utracony i przywrócenie nie będzie możliwe. Upewnij się, że chcesz tak postąpić.

≥Gdy album zostanie skasowany, oprócz zdjęć skasowane zostaną również inne pliki znajdujące się w albumie. (Nie dotyczy to katalogów znajdujących się pod danym albumem.)

Zmień datę§

[HDD] [RAM]

Można zmienić datę wykonania zdjęcia.1Naciśnij [2, 1], aby wybrać pozycję,

po czym naciśnij [3, 4], aby zmienić.2Naciśnij [OK].

Wpr. nazwę albumu[HDD] [RAM] [SD]

Można nadać nazwy albumom.(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)≥Nazwy albumów wprowadzone za pomocą tego

urządzenia mogą nie być wyświetlane na innym sprzęcie.

Ustawianie zabezp.§Ustaw zabezp.§

Anuluj zabezp.§

[HDD] [RAM] [SD]

To ustawienie ochroni zdjęcie lub album przed przypadkowym skasowaniem.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].Gdy zdjęcie lub album jest chroniony, pojawi się symbol kłódki.≥Nawet jeżeli ustawienie ochrony albumu jest

stosowane w niniejszym urządzeniu, album może zostać skasowany na innym urządzeniu.

Właściwości[HDD] [RAM] [-R][-R]DL] [CD] [USB] [SD]

Wyświetlane są informacje (np. rozdzielczość zdjęcia i rozmiar pliku).≥Aby opuścić ekran Właściwości, naciśnij [OK].

Kopiow. na DVD-RAM[HDD]

Kopiow. na dysk tw.[RAM]

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].W przypadku wybrania wielu albumów kopiowanie jest niemożliwe.

Dodaj obrazyUtwórz album[HDD] [RAM] [SD]

1Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start” lub,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

2Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać album zawierający zdjęcie, które chcesz dodać, po czym naciśnij [OK].

3Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].≥Gdy wybrane zostało,“Wybierz obrazy do

kopiowania”:Wybierz zdjęcie, które chcesz dodać i naciśnij [OK].

≥Gdy wybrane zostało,“Kopiuj wszystkie obrazy”:Wszystkie zdjęcia w albumie zostaną skopiowane.

4Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak” lub,“Nie”, po czym naciśnij [OK].≥Jeżeli chcesz kontynuować kopiowanie,

wybierz,“Tak” i przejdź do kroku ➁.

Tylko dla opcji,“Utwórz album”5Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”

lub,“Nie”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy wybrane zostało,“Tak”:

Można nadać nazwy albumom. (➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

≥Gdy wybrane zostało,“Nie”:Nazwa albumu nadawana jest automatycznie.

DIRECT NAVIGATOR Wid

0001

Nazwa albumu 103__

0002

0005 0006

SD CARD

RQT9070-U_pol.book 42 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 43: Instrukcja Panasonic

43RQT9070

[HDD]

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD.

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].Gdy nie jest wybrane,“MUZYKA”, naciśnij,“Żółty”, aby wybrać,“MUZYKA”.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Odtwórz płytę CD z dysku HDD” lub,“Odtwórz plik MP3 z dysku HDD”, po czym naciśnij [OK].

3 Edytowanie albumu/grupy

Naciśnij [3, 4], aby wybrać album/grupę, po czym naciśnij [OPTION].Edytowanie ścieżki

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym naciśnij [OK].

∫ Aby przeprowadzić edycję albumu(CD)/grupy (MP3)

np. Widok alb. (CD)

➡ poniżej

∫ Edycja ścieżki (CD/MP3)np. Widok śc. (MP3)

Przydatne funkcje podczas odtwarzania muzyki (➡ 34)

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Aby opuścić ekranNaciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

Po wykonaniu kroków 1-4 (➡ powyżej)

[Uwaga]≥Nagrywanie z timerem nie rozpoczyna się podczas edytowania

muzyki.

[HDD] [RAM] [SD]

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Usuń”,

po czym naciśnij [OK].

3 [HDD] [RAM]

Naciśnij kolorowy przycisk, aby wybrać “OBRAZ” lub “MUZYKA”.[HDD] Po naciśnięciu przycisku “Żółty”, naciśnij [3, 4], aby wybrać “Usuń płytę CD z dysku HDD” lub “Usuń plik MP3 z dysku HDD”, po czym naciśnij [OK].

4 Kasowanie albumu (Zdjęcie), albumu (CD) lub grupy

(MP3)Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [DELETE ¢].Kasowanie zdjęć lub ścieżek (MP3)

Można potwierdzić wybór pozycji za pomocą menu opcji.≥Sprawdź w operacjach z menu opcji informacje na

temat,“Widok albumu” (➡ 42, krok 3).≥Sprawdź w operacjach z menu opcji informacje na

temat,“Widok obr. (JPEG)” (➡ 42, krok 3).≥Sprawdź w operacjach z menu opcji informacje na

temat,“Widok alb. (CD)” (➡ po lewej, krok 4).≥Sprawdź w operacjach z menu opcji informacje na

temat,“Widok śc. (MP3)” (➡ po lewej, krok 4).

5 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].Pozycja zostaje skasowana.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

[Uwaga]Nie można usuwać pojedynczych ścieżek (CD).

Edycja muzyki

1Naciśnij [3, 4], aby wybrać album/grupę, po czym naciśnij [OK].

2Naciśnij [3, 4], aby wybrać ścieżkę, po czym naciśnij [OPTION].

Operacje z albumami (CD)/grupami (MP3) i ścieżkami (CD/MP3)

Usuń album (CD)Usuń grupę (MP3)Usuń ścieżkę (MP3)

Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Usuń”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy nagrany materiał zostanie

skasowany, zostanie utracony i przywrócenie nie będzie możliwe. Upewnij się, że chcesz tak postąpić.

Wpr. nazwę albumu (CD)Wpr. nazwę grupy (MP3)Wpr. nazwę ścieżki (CD/MP3)

Można nadać nazwy albumom/grupom i ścieżkom.(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

Wpr. nazwę albumu

Ust. odt. wielokr.

Sortuj

WIDEO/OBRAZ

Widok ścieżek

Usuń album

≥Wybieranie nagranych programów (tytułów) do odtwarzania—Bezpośredni Nawigator (➡ 29)

≥Odtwarzanie zdjęć (➡ 32)

Operacje z albumami (CD)/grupami (MP3) i ścieżkami (CD/MP3) (➡ poniżej)

Przydatne funkcje podczas odtwarzania muzyki (➡ 34)

Właściwości

Wpr. nazwę ścieżki

Ust. odt. wielokr.

Widok grupy

Wpr. nazwę wykon.

Usuń ścieżkę

Można powrócić do Widok alb. (CD)/Widok gr. (MP3)

Operacje z albumami (CD)/grupami (MP3) i ścieżkami (CD/MP3) (➡ poniżej)

Wpr. nazwę wykon. (CD/ MP3)

Można edytować nazwę wykonawcy dla ścieżki.(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

Kasowanie zdjęć i muzyki za pomocą Nawigator USUŃ

1Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać album lub grupę zawierającą zdjęcie lub ścieżkę, którą chcesz skasować, po czym naciśnij [OK].

2Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać jedno zdjęcie lub ścieżkę, po czym naciśnij [OK].

Aby wyświetlić inne strony [Tylko album (Zdjęcie) i zdjęcia]Naciśnij [:, 9], aby wyświetlić inne strony.

Usuwanie wielokrotne [Tylko album (Zdjęcie) i zdjęcia]Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać, po czym naciśnij [;]. (Powtórz.)Pojawi się symbol zaznaczenia. Naciśnij ponownie [;], aby anulować.

Ed

ycja

zd

jęć

i mu

zyki

RQT9070-U_pol.book 43 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 44: Instrukcja Panasonic

44RQT9070

Wprowadzanie tekstu

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW][SD]

Można nadać nazwy nagranym tytułom itp.Maksymalna liczba znaków:

§Nazwa tytułu dla nagrania z timerem

[Uwaga]Jeżeli nazwa jest długa, jej część może nie zostać wyświetlona na niektórych ekranach.

1 Wyświetlenie ekranu Wprowadź nazwę.

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać znak, po czym naciśnij [OK].Powtarzaj ten krok, aby wprowadzić inne znaki.

≥Aby skasować znakNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać znak w polu nazwy, po czym naciśnij [;]. (Wybrane znaki zostaną skasowane.)

≥Używanie przycisków numerycznych do wprowadzania znaków

np. wprowadzanie litery “R”1 Naciśnij [7], aby przejść do 7.

wiersza.2 Naciśnij dwukrotnie [7], aby

zaznaczyć,“R”.3 Naciśnij [OK].≥Aby wprowadzić spację

Naciśnij [DELETE ¢], a następnie [OK].

3 Naciśnij [∫] (Ustaw).“Zapisywanie...” zostanie wyświetlone, po czym ekran powróci do Widoku tytułu itd.

Aby zakończyć w trakcie wprowadzaniaNaciśnij [RETURN].Tekst nie zostanie dodany.

Dodatkowe informacjeJeżeli wprowadzisz długą nazwę, tylko jej część zostanie pokazana w Menu głównym po zamknięciu płyty (➡ 58). Gdy wprowadzisz nazwę tytułu, można ją wstępnie obejrzeć w oknie,“Podgląd Top Menu”, zanim pojawi się w Menu głównym.

[HDD] [RAM] Znaki

Tytuł 64 (44§)

Playlista 64

Album ze zdjęciami 36

Album (CD) ([HDD]) 40

Grupa (MP3) ([HDD]) 40

Ścieżka (CD/MP3) ([HDD]) 40

Wykonawca (CD/MP3) ([HDD]) 40

Płyta ([RAM]) 64

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Znaki

Tytuł 44

Płyta 40

[SD] Znaki

Album ze zdjęciami 36

Tytuł (nagranie z timerem)Wybierz “Nazwa programu” w kroku 3 na stronie 25.

TytułWybierz,“Wprowadź nazwę” w kroku 4 na stronie 38.

PlaylistaWybierz,“Wprowadź nazwę” w kroku 5 na stronie 41.

PłytaWybierz,“Nazwa płyty” w kroku 1,“Nadawanie płycie nazwy” na stronie 56.

Album (CD) ([HDD])Wybierz,“Wpr. nazwę albumu” w kroku 4,“Edycja muzyki” na stronie 43.

Grupa (MP3) ([HDD])Wybierz,“Wpr. nazwę grupy” w kroku 4,“Edycja muzyki” na stronie 43.

Ścieżka (CD/MP3) ([HDD])Wybierz,“Wpr. nazwę ścieżki” w kroku 4,“Edycja muzyki” na stronie 43.

Wykonawca (CD/MP3) ([HDD])Wybierz,“Wpr. nazwę wykon.” w kroku 4,“Edycja muzyki” na stronie 43.

Album ze zdjęciami Wybierz “Wpr. nazwę albumu” w kroku 3, “Edycja zdjęć (JPEG)” na stronie 42.

_Wprowadź nazwę

1 2 3 4 5

A B C a

D E F d

G H I

N O

g

J K L j

M m

6 7 8 9 0

b c � �

e f / � %

h i � $

*

&

k l � � @n ] _o [

Odstęp

UstawUsuń

P Q R S p

T U V t

W X Y Z w

q r s ( )

u v { } -

x y z

` ^

|

!?\

. , " ' : ;

Podgląd Top Menu

OK RETURN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0SELECT

0 9��

Pole nazwy: pokazuje wprowadzony tekst

5

6

8

N O

J K L

M

P Q R

T U V

77

7 7

_Wprowadź nazwę

1 2 3 4 5

A B C a

D E F d

G H I g

6 7 8 9 0

b c i j

e f / l %

h i fl $

*

&

Podgląd Top Menu 1

2

3

4

Chapter 1_

Chapter 1

RQT9070-U_pol.book 44 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 45: Instrukcja Panasonic

45RQT9070

Kopiowanie tytułów lub playlist

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR- EH68.

§1 Aby kopiować tytuły z dużą prędkością (lub playlisty składające się z tych tytułów), przed nagrywaniem na HDD dla opcji,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” wybierz,“Wł.” (Ustawienie domyślne to,“Wł.”. ➡ 60).Jednak w następujących przypadkach kopiowanie przy użyciu trybu dużej prędkości na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW nie działa.≥Podczas wybierania wielu tytułów do skopiowania, jeżeli jakikolwiek z nich został nagrany z opcją,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawioną

na,“Wył.”, wówczas przeprowadzenie kopiowania z dużą prędkością jest niemożliwe.≥Playlisty utworzone z tytułów przy użyciu różnych trybów nagrywania lub wielu tytułów przy użyciu trybu nagrywania FR.≥Playlisty z różnorodnymi rodzajami audio (Dolby Digital i LPCM itp.).≥Tytuły zawierające wiele skasowanych fragmentów.≥[EH68] Tytuły SD Video skopiowane na HDD z karty SD.

≥[+R] [+R]DL] [+RW] Tytuły nagrane w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”. (Wyświetla się )§2 Jeżeli wybierzesz tryb nagrywania o lepszej jakości obrazu niż oryginalna, jakość obrazu nie ulegnie poprawie. (Zapobiegnie to jednak obniżeniu jakości obrazu.)

[+R]DL]Nie można kopiować w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.§3 Nie można wybrać,“Top Menu” lub,“Odtwarzanie automatyczne”.

Jeżeli przed kopiowaniem chcesz wybrać ustawienie automatycznego odtwarzania lub koloru tła, wybierz opcje,“Top Menu” lub,“Odtwarzanie automatyczne” w menu,“Zarządzanie DVD” (➡ 58).

§4 Nie można kopiować playlist o czasie odtwarzania przekraczającym 8 godzin.Po skopiowaniu playlisty staje się ona tytułem w napędzie docelowym.

§5 [RAM] [-R]DL] [+R]DL] [+RW] : Jeden tytuł staje się jednym rozdziałem.[-R] [-RW‹V›] [+R] : Rozdziały są tworzone automatycznie ([-R] [-RW‹V›] około 5-minutowe [+R] około 8-minutowe) podczas zamykania płyty po jej skopiowaniu.

§6 Miniatury powracają do pozycji domyślnych.§7 W przypadku kopiowania playlist, miniatury mogą nie odzwierciedlać zmian, jakim zostały poddane.§8 Możliwe tylko w przypadku tytułów na HDD

[Nie jest to jednak możliwe w przypadku kopiowania z automatycznym zamykaniem lub kopiowania SD Video z karty SD ([EH68]).]– Funkcje odtwarzania z pościgiem lub edycji itp. nie są dostępne podczas kopiowania.– Nie można odtwarzać playlisty podczas kopiowania tytułów z ograniczeniem,“Tylko jednorazowe nagranie” (➡ 20).– Odtwarzanie zdjęć jest niemożliwe.

∫ Przybliżone czasy kopiowania (Maks. prędkość)(z wyjątkiem czasu potrzebnego do zapisu informacji zarządzania danymi)

≥Powyższe wartości wskazują najkrótszy możliwy czas i największą prędkość kopiowania z dużą prędkością, dla jednogodzinnego tytułu z HDD na płytę obsługującą nagrywanie z dużą prędkością. Czasy i prędkości będą się różnić w zależności od fragmentu płyty, jej właściwości itp.

§1 Kopiowanie płyty DVD-R o prędkości 16X będzie wykonywane w tym urządzeniu z taką samą prędkością, jak w przypadku płyty DVD-R o prędkości 12X.§2 W tym urządzeniu kopiowanie płyt DVD-R DL i +R DL o prędkości 8X będzie wykonywane z taką samą prędkością, jak w przypadku płyt DVD-R DL i +R DL o prędkości 4X.§3 Kopiowanie płyty DVD-RW o prędkości 6X będzie wykonywane w tym urządzeniu z taką samą prędkością, jak w przypadku płyty DVD-RW o prędkości 4X.§4 Kopiowanie płyty +R o prędkości 16X będzie wykonywane w tym urządzeniu z taką samą prędkością, jak w przypadku płyty +R o prędkości 8X.[Uwaga]≥Kiedy jednocześnie z kopiowaniem odbywa się nagrywanie lub odtwarzanie, urządzenie może nie używać maksymalnej prędkości nagrywania.≥Zależnie od stanu płyty, urządzenie może nie używać maksymalnej prędkości podczas kopiowania.

Kopiowanie Zaawan. kopiowanieWłaściwości Proste kopiowanie z HDD na DVD bez

skomplikowanych ustawień.Utwórz listę kopiowania, a następnie skopiuj ją.Ustawienia kopiowania tytułów można wybrać lub playlist w żądany sposób.

Kierunek kopiowania

HDD ➝ DVD ≤ ≤ DVD ➝ HDD – ≤

[RAM] [-RW‹VR›] [+RW][DVD-V] (Tylko z zamkniętej płyty)

Tryb dużej prędkości§1≤ ≤

[DVD-V] W przypadku zamkniętych płyt kopiowanie z dużą prędkością jest niemożliwe.[+RW] Kopiowanie z dużą prędkością z płyty +RW na HDD jest niemożliwe.

Zmiana trybu nagrywania – ≤§2

Zamknięcie płyty§3 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Automatyczne zamknięcie

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Możliwość wyboru

Tryb dużej prędkości Tryb normalnej prędkości

Tryb dużej prędkości Tryb normalnej prędkości

Kopiowanie SD Video z karty SD ([EH68]) (➡ 49)

– – ≤ Tylko [HDD] [RAM]

Kopiowanie playlist§4 – – ≤ ≤ Czy rozdziały pozostają nienaruszone? ≤ –§5

≤ –§5

Czy miniatury pozostają nienaruszone? ≤ –§6≤

§7 –§6

Nagrywanie i odtwarzanie podczas kopiowania – – ≤§8 –

HDD

1

Prędkość 5XDVD-RAM

Prędkość 12XDVD-R§1

Prędkość 4XDVD-R DL§2

Prędkość 4XDVD-RW§3

Prędkość 8X+R§4

Prędkość 4X+R DL§2

Prędkość 4X+RW

Tryb nagrywania

Czas nagrywania

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

Wymagany czas

Pręd-kość

XP 1 godzina 12 min. 5x 5 min. 46 s. 10x 15 min. 4x 15 min. 4x 8 min. 20 s. 7x 15 min. 4x 15 min. 4xSP 6 min. 10x 2 min 30 s. 24x 7 min 30 s. 8x 7 min 30 s. 8x 3 min 45 s. 16x 7 min 30 s. 8x 7 min 30 s. 8xLP 3 min. 20x 1 min 21 s. 44x 3 min 45 s. 16x 3 min 45 s. 16x 1 min 53 s. 32x 3 min 45 s. 16x 3 min 45 s. 16xEP

(6 godzin)2 min. 30x 58 s. 62x 2 min 30 s. 24x 2 min 30 s. 24x

EP (8 godzin)

1 min 30 s. 40x 48 s. 75x 1 min 53 s. 32x 1 min 57 s. 31x

Uwagi dotyczące kopiowania płyt DVD-R DL (Dual Layer, jednostronnych) i +R DL (Double Layer, jednostronnych)W przypadku kopiowania w trybie innym niż tryb dużej prędkości, tytuły są tymczasowo kopiowane z normalną prędkością na HDD, a następnie kopiowane z dużą prędkością na płyty DVD-R DL i +R DL. Tytuły tymczasowo skopiowane na HDD zostają usunięte.Kopiowanie na płyty DVD-R DL i +R DL jest niemożliwe w poniższych przypadkach.

– Gdy ilość miejsca na HDD jest niewystarczająca. (W przypadku kopiowania na nową, czystą płytę, jeżeli chcesz ją zapełnić podczas kopiowania, niezbędne jest wolne miejsce na HDD odpowiadające 4 godzinom nagrania w trybie SP.)

– Gdy całkowita liczba tytułów nagranych na HDD i liczba tytułów do skopiowania na płyty DVD-R DL i +R DL przekracza 500.

Podczas odtwarzania tytułu nagranego na dwóch warstwach, sygnał wideo i audio mogą na chwilę zniknąć podczas przełączania warstw. (➡ 11)

Uwagi dotyczące kopiowania programów cyfrowych, które zezwalają na,“Tylko jednorazowe nagranie”Można skopiować tytuł nagrany na płytę DVD-RAM zgodną z technologią CPRM (➡ 78), jednak wtedy tytuł ten zostanie skasowany z HDD.≥Tytuły lub playlisty nie mogą być kopiowane z DVD-RAM na HDD.≥Tytuły nie zostaną skopiowane, jeżeli są chronione

(➡ 39).≥Nie można kopiować playlist złożonych z tytułów z

ograniczeniem,“Tylko jednorazowe nagranie”.≥Tytuły mające ograniczenie nagrywania oraz playlisty nie

mogą być zarejestrowane na tej samej liście kopiowania.

Wp

row

adza

nie

tek

stu

/Ko

pio

wan

ie t

ytu

łów

lub

pla

ylis

t

RQT9070-U_pol.book 45 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 46: Instrukcja Panasonic

46RQT9070

Kopiowanie tytułów lub playlist

Kopiowanie tytułu z sygnałem audio głównym i pobocznym≥Wybierz rodzaj audio do nagrywania programów dwujęzycznych

z,“Wybór audio dla dwóch języków” (➡ 61), gdy:– Kopiujesz na płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-

Video), +R, +R DL i +RW.– Gdy dla,“Tryb audio dla zapisu XP” ustawiona jest opcja,“LPCM”

(➡ 61), a kopiowanie odbywa się w trybie XP.

∫ Prędkość i tryb nagrywania podczas kopiowania[HDD] ,-. [RAM]: Duża prędkość[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]: Zobacz poniższą tabelę.

§ W następujących przypadkach, nawet gdy opcja,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawiona jest na,“Wł.”, kopiowanie odbywać się będzie z normalną prędkością.

≥[+R] [+R]DL] [+RW] Gdy źródło kopiowania zostało nagrane w trybie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.

≥Gdy w miejscu docelowym kopiowania (na płycie) brak jest wystarczająco miejsca.

≥Gdy format tytułu źródła kopiowania i,“Format nagrywania” są odmienne.≥Gdy format tytułu źródła kopiowania to 16:9.

– [+R] [+R]DL] [+RW]– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] źródło kopiowania zostało nagrane w

formacie,“EP” lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.

[Uwaga]Nie można kopiować tytułów i playlist nagranych przy użyciu innego systemu kodowania (PAL lub NTSC) niż używany przez obecnie wybrany w urządzeniu system TV.Przygotowanie≥Włóż płytę, którą można wykorzystać do kopiowania (➡ 11).≥Sprawdź, czy na płycie jest wystarczająco dużo miejsca.

[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW](Kopiowanie na płyty zamknięte jest niemożliwe.)Podczas kopiowania z normalną prędkością, tryb nagrywania zostanie ustawiony na FR. (Jeżeli jednak po ustawieniu trybu FR ilość miejsca nadal będzie niewystarczająca, kopiowanie nie dojdzie do skutku.)

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiowanie”,

po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać żądany tytuł do skopiowania, po czym naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.

4 Naciśnij [OK].

5 Po rozpoczęciu kopiowania płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL, stają się płytami tylko do odtwarzania i nie mogą być już używane do nagrywania lub edycji.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Rozpocznij”, po czym naciśnij [OK].Rozpoczyna się kopiowanie.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

∫ Aby zatrzymać kopiowanie (➡ 47)∫ Nawigator KOPIOW./Ikony i funkcje listy

kopiowania (➡ 48)∫ Aby sprawdzić właściwości tytułu i posortować

Nawigator KOPIOW.1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać tytuł, po czym

naciśnij [OPTION].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Właściwości” lub,“Sortuj”, po czym naciśnij [OK].

Właściwości:Wyświetlona zostaje nazwa, data nagrania, kanał itp. wybranego tytułu.Sortuj (tylko ekran Wszystkie tytuły):Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [OK].Powoduje to zmianę sposobu wyświetlania tytułów. Można wybrać wyświetlanie tytułów wg numeru, daty nagrania, dnia, kanału, czasu rozpoczęcia nagrywania i nazwy. (Nie można wybrać tytułu z symbolem zaznaczenia.)Po zamknięciu ekranu Nawigator KOPIOW. kolejność wyświetlenia zostaje anulowana.

[Uwaga]≥Podczas kopiowania tytułów w trybie dużej prędkości na płyty

DVD-RAM 5X, DVD-R 8X, +R 8X lub +RW 4X obsługujące nagrywanie z dużą prędkością, odgłos obracającej się płyty jest głośniejszy niż zazwyczaj.Jeżeli chcesz kopiować w sposób mniej głośny, wybierz opcję,“Normalna (bezgłośna)” w,“Prędkość DVD dla szyb. kopiow.” w menu Ustawienia (➡ 60).

≥W przypadku zarejestrowania wielu tytułów są one kopiowane w kolejności poczynając od tytułu u góry ekranu, a nie według kolejności rejestracji. Aby zmienić kolejność, utwórz listę kopiowania i skopiuj zawartość listy (➡ 47).

Przed kopiowaniem

Zapis w tryb. kop. w High Speed (➡ 60) Prędkość kopiowania

Tylko tytuły nagrane przy opcji,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawionej na,“Wł.”.§

Duża prędkość

Tylko tytuły nagrane przy opcji,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawionej na,“Wył.”.

Normalna prędkość

Podczas kopiowania wielu tytułów nagranych przy opcji,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawionej na,“Wł.” i,“Wył.”.

KopiowaniePłyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL są automatycznie zamykane (➡ 78). Po zamknięciu płyty stają się płytami tylko do odtwarzania i mogą być również odtwarzane z innego sprzętu DVD. Nie mogą być już jednak używane do nagrywania lub edycji.

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [:, 9], aby wyświetlić inne strony.

Nawigator KOPIOW.

Strona 01/01

HDD

001

ARD 10.10. PT 13:30ZDF 10.10. PT 9:25AV2 4. 10. SO 16:10ARD 3. 10. PT 22:05AV2 3. 10. PT 20:00ZDF 27. 9. SO 12:15ARD 26. 9. PT 13:30

002003004005006007

---

Nazwa tytułuCzasNr Nazwa Data Dz.

008 ARD 11.10. SO 21:00

RETURN

OKOPTION Wybierz

Czas zap. 0:52(SP)

Pojem. płyty: 4310MBRozmiar całk.: 0MB( 0%)Razem : 0

Wszystkie tytuły.

Nawigator KOPIOW.

Strona 01/01

HDD

001

ARD 10.10. PT 13:30ZDF 10.10. PT 9:25AV2 4. 10. SO 16:10ARD 3. 10. PT 22:05AV2 3. 10. PT 20:00ZDF 27. 9. SO 12:15ARD 26. 9. PT 13:30

002003004005006007

---

Nazwa tytułuCzasNr Nazwa Data Dz.

008 ARD 11.10. SO 21:00

RETURN

OKSUB MENUS

Czas zap. 0:52(SP)

Pojem. płyty: 4310MBRazem : 0

Sortuj

Zgrupowane tytuły

Właściwości

Rozmiar całk.: 0MB( 0%)

Wszystkie tytuły.

RQT9070-U_pol.book 46 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 47: Instrukcja Panasonic

47RQT9070

[HDD] ,-. [RAM] [+RW][-RW‹VR›] > [HDD][HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL][SD] > [HDD] [RAM]Przed skopiowaniem na płytę, tytuły i playlisty można uporządkować według dowolnej żądanej kolejności.

Zobacz także,“Przed kopiowaniem” (➡ 46).

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do innych

funkcji”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zaawan.

kopiowanie”, po czym naciśnij [OK].

≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić zarejestrowanej listy, naciśnij kilkakrotnie [4] (➡ krok 7).

4 Ustaw kierunek kopiowania.≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić kierunku kopiowania, naciśnij [4]

(➡ krok 5).1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kierunek kopiowania”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“źródło”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać napęd, po czym naciśnij [OK].

Jeżeli wybierzesz napęd,“HDD”,,“Cel” jest automatycznie ustawiane na,“DVD” lub odwrotnie. (➡ Przejdź do kroku 6)

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Cel”, po czym naciśnij [OK].5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać napęd, po czym naciśnij [OK].

Nie można wybrać tego samego napędu, co źródło kopiowania.6 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

5 Ustaw tryb nagrywania.≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić trybu nagrywania, naciśnij [4] (➡ krok

6).1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Tryb kopiowania”, po czym naciśnij

[1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Format”, po czym naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“WIDEO”, po czym naciśnij [OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Tryb zapisu”, po czym naciśnij [OK].5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać napęd, po czym naciśnij [OK].6 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

6 Rejestrowanie tytułów i playlist do kopiowania.≥Jeżeli zamierzasz skopiować zarejestrowaną listę bez wprowadzania

do niej żadnych zmian (➡ krok 7).1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz listę”, po czym naciśnij [1].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy element”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij przycisk,“Czerwony”, aby wybrać,“WIDEO” lub przycisk,“Zielony”, aby wybrać,“Lis. Odt.”.

4 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł lub playlistę, po czym naciśnij [;].

Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.≥Pozycje zostaną skopiowane w kolejności na liście kopiowania.

Jeżeli chcesz ustalić kolejność, powtórz wybierając pozycje pojedynczo.

≥Gdy przełączysz zakładki,“WIDEO” i,“Lis. Odt.”, symbol zaznaczenia zostanie anulowany.

≥Podczas kopiowania na płytę w trybie dużej prędkości

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : tylko pozycje oznaczone “ ” lub

“ ” mogą być zarejestrowane.

[+R] [+R]DL] [+RW] : tylko pozycje oznaczone “ ” mogą być zarejestrowane.

≥Aby wyświetlić inne strony (➡ poniżej)5 Naciśnij [OK].

≥Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania (➡ 48)Nie można zacząć kopiowania, jeśli wartość,“Rozmiar” (➡ 48) przekracza 100% (“Pojemność celu” nie jest wystarczająca).

6 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

7 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Rozp. kopiow.” po czym naciśnij [OK].Podczas kopiowania tytułów w trybie dużej prędkości na płyty DVD-RAM 5X, DVD-R 8X, +R 8X lub +RW 4X obsługujące nagrywanie z dużą prędkością, odgłos obracającej się płyty jest głośniejszy niż zazwyczaj.Jeżeli chcesz kopiować w sposób mniej głośny, wybierz opcję,“Normalna (bezgłośna)” w,“Prędkość DVD dla szyb. kopiow.” w menu Ustawienia (➡ 60).

8 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK], aby rozpocząć kopiowanie.[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Kopiow. z finaliz.” lub,“Tylko kopiow.”, po czym naciśnij [OK].≥Gdy wybrane zostało,“Kopiow. z finaliz.”

Po zamknięciu płyty stają się płytami tylko do odtwarzania i mogą być również odtwarzane z innego sprzętu DVD. Nie mogą być już jednak używane do nagrywania lub edycji.

Kopiowanie z użyciem listy kopiowania–Zaawan. kopiowanie

HDD

DVD

1

2

3

Rozp. kopiow.

HDD ��DVD

0

Wybierz kierunek kopiowania.

OK

RETURN

Źródło

Cel

Anuluj wszystko

Utwórz listę

WIDEO High Speed

Kopiuj

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

Strona 01/01

Rozmiar: 0MB1

2

3

( 0%)

OK

RETURNOPTION

Pojemność celu: 4343MB

Nr Rozmiar

Rozp. kopiow.

Nazwa elementuNowy element (Razem=0)

Anuluj wszystko

Utwórz listę

HDD ��DVD

WIDEO High Speed

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

Utwórz listę kopiowania.

Kopiuj

HDDUtwórz listę

Poprzednia Strona 02/02 Dalej

007

ARD 10.10. PT

008 0:30(XP)

ARD 11.10. SO

- - -

- - -- - -- - -

OK

RETURNOPTION

BA

Poprzednia Dalej

Lis. Odt.WIDEO

Wybierz

Wszystkie tytuły.

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK].≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne strony.

∫ Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.(Zatrzymanie zamykania płyty jest niemożliwe)Podczas kopiowania z dużą prędkościąWszystkie tytuły skopiowane w całości do momentu anulowania zostaną skopiowane.Podczas kopiowania z normalną prędkościąKopiowanie odbywa się do momentu anulowania. Jednak w przypadku tytułów z ograniczeniem “Tylko jednorazowe nagranie”, tylko tytuły skopiowane w całości do momentu anulowania zostaną skopiowane na płytę. Tytuły anulowane przed zakończeniem kopiowania nie zostaną skopiowane i pozostaną na HDD.≥[-R]DL] [+R]DL] Jeżeli kopiowanie zostało anulowane podczas kroku

tymczasowego kopiowania na HDD, wówczas nic nie zostanie przekopiowane. Jeżeli jednak kopiowanie zostało anulowane podczas kroku kopiowania z płyty na HDD, wówczas tylko tytuły skopiowane w całości w momencie anulowania zostaną przekopiowane.

Nawet jeżeli tytuł nie został skopiowany na płytę DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL lub +RW, ilość pozostałego do zapisu miejsca na płycie będzie zmniejszona.

∫ Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

∫ Nagrywanie i odtwarzanie podczas kopiowaniaPodczas kopiowania z dużą prędkością można nagrywać i odtwarzać używając HDD. (Tylko w przypadku kopiowania z dużą prędkością bez zamykania płyty)≥Nie można odtwarzać zdjęć i muzyki zapisanej na HDD.

Naciśnij [OK], aby anulować menu ekranowe.≥Aby sprawdzić stan bieżący

Naciśnij [STATUS].[Uwaga]≥Nagrania z timerem wykonane podczas kopiowania zostaną wykonane

na HDD, bez względu na ustawienie napędu nagrywania.(Tylko w przypadku kopiowania z dużą prędkością bez zamykania płyty)

Ko

pio

wan

ie t

ytu

łów

lub

pla

ylis

t

RQT9070-U_pol.book 47 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 48: Instrukcja Panasonic

48RQT9070

Kopiowanie tytułów lub playlist

Nawigator KOPIOW./Wskaźniki listy kopiowania

∫ Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania

Wybierz pozycję w kroku 6–5 (➡ 47)1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym

naciśnij [OK].

Usuń wszystko:Kasowanie wszystkich pozycji zarejestrowanych na liście kopiowania.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Dodaj:Dodanie nowej pozycji do listy kopiowania.1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł lub playlistę, po czym

naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.

2 Naciśnij [OK].

Usuń:Kasowanie wybranych pozycji.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Przenieś:Przeniesienie wybranych pozycji lub zmiana kolejności pozycji na liście kopiowania.Naciśnij [3, 4], aby wybrać miejsce docelowe, po czym naciśnij [OK].

Aby anulować wszystkie zarejestrowane ustawienia i listy kopiowaniaPo wykonaniu kroków 1–3 (➡ 47)1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Anuluj wszystko”, po czym naciśnij

[OK].2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].≥Ustawienia i listy mogą zostać anulowane w następujących sytuacjach.

– Gdy tytuł, zdjęcie itp. zostały nagrane lub skasowane w źródle kopiowania

– Gdy wykonane zostały takie działania, jak wyłączenie urządzenia, otwarcie tacy, zmiana kierunku kopiowania itp.

[DVD-V] > [HDD]

Można skopiować zawartość zamkniętych płyt DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL na HDD i poddać ją ponownej edycji.Podczas odtwarzania płyty jej odtwarzana zawartość zostaje skopiowana na HDD, zgodnie z ustawionym czasem.≥Jeżeli używasz funkcji wyszukiwania, klatka po klatce lub pauzy

podczas kopiowania, dany fragment tytułu nie jest nagrywany.≥Gdy,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” (➡ 60) jest włączone,“Wł.” i

tworzysz kopię, będzie ona wykonana przy użyciu rozmiaru obrazu wybranego w,“Format nagrywania” (➡ 60) w menu Ustawienia.

Przygotowanie≥Włóż sfinalizowaną płytę (➡ 15).

Po wykonaniu kroków 1–5 (“Format” jest automatycznie ustawiony na,“DVD-Video”) (➡ 47, Kopiowanie z użyciem listy kopiowania–Zaawan. kopiowanie)

1 Ustaw,“Czas kopiow.”.≥Jeżeli nie zmieniasz nastawień (➡ krok 2).

∫ Ustawienie urządzenia do kopiowania według nastawionego czasu

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Czas kopiow.”, po czym naciśnij [1].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ustaw. czasu”, po czym naciśnij [OK].

≥Ustawienie urządzenia do kopiowania całej zawartości płyty3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Wył.”, po czym naciśnij [OK].4 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

Kopiowanie będzie trwało, dopóki nie zabraknie miejsca na HDD.

≥Ustawianie czasu kopiowania3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Wł.”, po czym naciśnij [OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Czas kopiow.”, po czym

naciśnij [OK].

5 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Godz” i,“Min”, po czym naciśnij [3, 4], aby nastawić czas nagrywania.

6 Naciśnij [OK].7 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

Kopiowanie na HDD będzie trwało w ciągu ustawionego czasu, nawet po zakończeniu odtwarzania materiału.

≥Ustaw czas o kilka minut dłuższy niż czas tytułu źródłowego, aby wliczyć czas pracy przed rozpoczęciem odtwarzania.

≥Czas nagrywania można także nastawić przyciskami numerycznymi.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Rozp. kopiow.”, po czym naciśnij [OK].Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK], aby rozpocząć kopiowanie.Wyświetlone jest menu główne płyty.≥Odtwarzanie płyty zaczyna się automatycznie od tytułu 1,

gdy,“Tytuł 1” zostanie wybrany z menu,“Odtwarzanie automatyczne” podczas zamykania płyty (➡ 58).

Nawigator KOPIOW./Ikony i funkcje listy kopiowania

Tytuły i playlisty, które mogą być skopiowane w trybie dużej prędkości na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW

Tytuły i playlisty, które mogą być skopiowane w trybie dużej prędkości na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video)(Jednak tytuły i playlisty nie mogą być kopiowane w trybie dużej prędkości na +R, +R DL, +RW)

[+R]DL] jest wyświetlony, lecz kopiowanie jest niemożliwe.

Tytuły z ograniczeniem “Tylko jednorazowe nagranie” (➡ 20, Nagrywanie programów cyfrowych do,“Tylko jednorazowe nagranie”)

Tytuły skasowane z HDD po skopiowaniu ze względu na ograniczenie “Tylko jednorazowe nagranie”. (➡ 20, Nagrywanie programów cyfrowych do,“Tylko jednorazowe nagranie”)

Tytuł lub playlista zawiera zdjęcie/zdjęcia≥Zdjęcia nie mogą być skopiowane.

(NTSC)

(PAL)

Tytuł lub playlista nagrane przy użyciu innego systemu kodowania niż używany przez obecnie wybrany w urządzeniu system TV.≥Tytuły i playlisty posiadające te oznaczenia nie

mogą być wybrane.

Rozmiar danych każdej zarejestrowanej pozycji

Rozmiar:Rozmiar danych nagranych w docelowym miejscu kopiowania≥Przy kopiowaniu z normalną prędkością

całkowity rozmiar danych zmienia się zależnie od trybu nagrywania.

≥Wyświetlony całkowity rozmiar danych może być większy niż suma danych wszystkich zarejestrowanych pozycji, ze względu na informacje zarządzania danymi zapisywane w docelowym miejscu kopiowania itp.

Aby móc odtworzyć płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL z innych odtwarzaczy, konieczne jest zamknięcie płyty po zakończeniu kopiowania.

(0%)

Strona 01/01

Rozmiar: 0MBPojemność celu: 4343MB

Nr Rozmiar Nazwa elementuNowy element (Razem=0)

Utwórz listę kopiowania.

Dodaj

Usuń

Przenieś

Usuń wszystko

Kopiowanie sfinalizowanej płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL

≥Operacje i menu ekranowe podczas kopiowania zostają także nagrane.

≥Większość DVD-Video będących w sprzedaży posiada systemy zabezpieczające przed nielegalnym kopiowaniem i nie może być kopiowana.

≥Następujące płyty nie mogą być kopiowane: Video CD, Audio CD itd.

Min

Naciśnij OK, aby zmienić ustawienia.

1

2

3

Godz 002

Rozp. kopiow.

DVD-Video XP

OK

RETURN

Ustaw czas zapisu dłuższyo kilka minut.

Anuluj wszystko

Czas kopiow.

DVD > HDD

Kopiuj

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

RQT9070-U_pol.book 48 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 49: Instrukcja Panasonic

49RQT9070

3 Gdy wyświetlone jest menu główne

Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tytuł do skopiowania, po czym naciśnij [OK].

Podczas odtwarzania w kolejności, wszystkie tytuły znajdujące się po wybranym tytule zostaną nagrane, aż ustawiony czas upłynie. (Po zakończeniu odtwarzania ostatniego tytułu na płycie, nagrywane będzie menu główne, aż ustawiony czas upłynie.)

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij [∫].Można także nacisnąć i przytrzymać [RETURN] przez 3 sekundy, aby zatrzymać kopiowanie.≥Jeżeli zatrzymasz w trakcie, kopiowanie będzie wykonane do tego

momentu.

[Uwaga]≥Wygaszacz ekranu przedstawiony po prawej

stronie zostaje nagrany na początku.≥Materiał będzie nagrany jako 1 tytuł, od początku

kopiowania, aż do końca.≥Jeżeli odtwarzanie nie zacznie się

automatycznie lub jeżeli menu główne nie zostanie wyświetlone automatycznie, naciśnij [1] (PLAY), aby zacząć.

≥Nawet jeśli skopiujesz wideo/audio DVD wysokiej jakości, oryginalna jakość obrazu i dźwięku nie może zostać dokładnie odtworzona.

≥Jeżeli chcesz kopiować tytuł z zamkniętej płyty DVD-RW (format nagrywania DVD Video), utwórz listę kopiowania, a następnie skopiuj (➡ 47, Kopiowanie z użyciem listy kopiowania–Zaawan. kopiowanie).

Ruchome obrazy zakodowane w formacie MPEG2, nagrane za pomocą kamery SD Video marki Panasonic, kamery cyfrowej itp., mogą być zapisane na HDD lub DVD-RAM.(Wszystkie nagrania z tą samą datą utworzą jeden tytuł.)≥W tym urządzeniu nie można odtwarzać materiału SD Video z

karty SD.Należy skopiować pliki na HDD lub DVD-RAM.

≥Odtwarzanie lub nagrywanie podczas kopiowania SD Video jest niemożliwe.

≥To urządzenie nie może kopiować filmów w formacie AVCHD nagranych na kartę SD.

Ruchome obrazy zakodowane w formacie MPEG2, nagrane z pomocą cyfrowej kamery wideo marki Panasonic na HDD itp. mogą być kopiowane z HDD kamery na HDD lub DVD-RAM w tym urządzeniu.(Wszystkie nagrania z tą samą datą utworzą jeden tytuł.)≥Nie można odtwarzać materiałów SD Video zapisanych na HDD

kamery w tym urządzeniu.Należy skopiować pliki na HDD lub DVD-RAM.

≥Odtwarzanie lub nagrywanie podczas kopiowania SD Video jest niemożliwe.

Kopiowanie SD Video z karty SD [EH68]

My favorite 01/02

01Chapter 1

03

05

02

04

06

Chapter 2

Chapter 3 Chapter 4

C C

HDD

DVD-RAM

VIDEO§

§ Format nagrywania DVD Video

SD Video

Poniższy ekran jest automatycznie wyświetlany po włożeniu karty SD do gniazda karty przy zatrzymanych operacjach.Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiowanie wideo (MPEG2)”, po czym naciśnij [OK]. Następnie przejdź do kroku 7 na stronie 47.

Sposób kopiowaniaZobacz,“Kopiowanie z użyciem listy kopiowania–Zaawan. kopiowanie” (➡ 47)Ustaw pozycje w krokach 4 i 5 zgodnie z poniższymi wskazówkami.Kierunek kopiowania:źródło:KARTA SD Tryb kopiowania: Format:WIDEO

≥Materiał SD Video z karty SD jest automatycznie rejestrowany na liście kopiowania.

≥Jeżeli na karcie SD nie ma materiału SD Video, wówczas komunikat,“Kopiowanie wideo (MPEG2)” nie jest wyświetlany.

Kopiowanie materiałów SD Video ze sprzętu wideo [EH68]

Przygotowanie1 Włącz urządzenie i kamerę.2 Podłącz kamerę do urządzenia.3 Wybierz w kamerze odpowiedni tryb zapewniający gotowość

kamery do przesyłania danych (np. “PC CONNECT”).≥Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi

kamery.

Poniższy ekran jest automatycznie wyświetlany po podłączeniu kamery do urządzenia.Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiowanie wideo (MPEG2)”, po czym naciśnij [OK]. Następnie przejdź do kroku 7 na stronie 47.

≥Materiał SD Video z kamery jest automatycznie rejestrowany na liście kopiowania.

≥Jeżeli w kamerze nie ma materiału SD Video, wówczas komunikat “Kopiowanie wideo (MPEG2)” nie jest wyświetlany.

Karta SD

Kopiowanie obrazów (JPEG)

Wyświetlaj obrazy (JPEG)

Kopiowanie wideo (MPEG2)

HDD

DVD-RAM

OPEN/CLOSE

REC

VIDEO§

§Format nagrywania DVD Video

SD Video

Urządzenie USB

Odtwarzaj wideo ( DivX )

Wyświetlaj obrazy ( JPEG )Kopiowanie wideo ( MPEG2 )

Kopiowanie obrazów ( JPEG )Odtwarzaj muzykę ( MP3 )

Kopiuj muzykę ( MP3 )Akt. bazę danych CD na dysku HDD

Ko

pio

wan

ie t

ytu

łów

lub

pla

ylis

t

RQT9070-U_pol.book 49 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 50: Instrukcja Panasonic

50RQT9070

Kopiowanie zdjęć

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[HDD] [RAM] [USB] [SD]≥Karty pamięci SDHC używane do zapisu w tym urządzeniu mogą

być wykorzystane tylko ze sprzętem zgodnym z takimi kartami. Karty pamięci SDHC nie można używać ze sprzętem zgodnym tylko z karty pamięci SD.

≥Nie można kopiować zdjęć nagranych na płyty DVD-R, DVD-R DL i CD-R/CD-RW.

≥Zdjęcia kopiowane z pamięci USB lub kart SD grupowane są według daty wykonania na HDD lub DVD-RAM.

[USB] > [HDD] lub [RAM]

1 Gdy zatrzymany

Podłącz pamięć USB (➡ 15).Automatycznie wyświetli się menu.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiowanie obrazów (JPEG)”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiuj na”, po czym naciśnij [2, 1], aby wybrać napęd.

4 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Kopiuj”, po czym naciśnij [OK].

Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

[Uwaga]≥Struktura katalogów w miejscu docelowym kopiowania może się

różnić od struktury katalogów w pamięci USB.≥Jeżeli skończy się wolne miejsce w napędzie docelowym lub jeżeli

liczba plików/katalogów do skopiowania przekroczy dopuszczalne maksimum (➡ 14), kopiowanie zostanie zatrzymane w trakcie.

≥Nie można skopiować informacji dotyczących obrotu zdjęcia.

[SD] > [HDD] lub [RAM]Urządzenie zapisuje informacje o importowanych zdjęciach. Dzięki temu w przypadku importowania zdjęć z tej samej karty, importowane są tylko nowe zdjęcia.

1 Gdy zatrzymany

Włóż kartę SD. (➡ 15).Automatycznie wyświetli się menu.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiowanie obrazów (JPEG)”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiuj na”, po czym naciśnij [2, 1], aby wybrać napęd.

4 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Kopiuj”, po czym naciśnij [OK].

Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

[Uwaga]≥Urządzenie zapisuje informacje o maksymalnie 12000 zdjęć i 30

kartach SD. W przypadku importowania kolejnych zdjęć, starsze informacje są kasowane.

≥Jeżeli skończy się wolne miejsce w napędzie docelowym lub jeżeli liczba plików/katalogów do skopiowania przekroczy dopuszczalne maksimum (➡ 14), kopiowanie zostanie zatrzymane w trakcie.

≥Nie można skopiować informacji dotyczących obrotu zdjęcia.

[HDD] [RAM] [SD]

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do

innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zaawan. kopiowanie”, po czym naciśnij [OK].

≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić zarejestrowanej listy, naciśnij kilkakrotnie [4] (➡ krok 7).

4 Ustaw kierunek kopiowania.≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić kierunku kopiowania, naciśnij

[4] (➡ krok 5).1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kierunek kopiowania”, po

czym naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“źródło”, po czym naciśnij

[OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać napęd, po czym naciśnij

[OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Cel”, po czym naciśnij [OK].5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać napęd, po czym naciśnij

[OK].Można wybrać ten sam napęd, co źródło kopiowania.

6 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

5 Ustaw tryb kopiowania.≥Jeżeli nie zamierzasz zmienić trybu nagrywania, naciśnij

[4] (➡ krok 6).1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Tryb kopiowania”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Format”, po czym naciśnij

[OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“OBRAZ”, po czym naciśnij

[OK].“Tryb zapisu” jest automatycznie ustawiany na,“High Speed”.

4 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

Kopiowanie wszystkich zdjęć z pamięci USB—Kopiowanie obrazów

Kopiowanie nowych zdjęć z karty SD—Kopiuj nowe obrazy [EH68]

Urządzenie USB

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj wideo ( DivX )Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Kopiowanie obrazów ( JPEG )Odtwarzaj muzykę ( MP3 )

Kopiuj muzykę ( MP3 )Akt. bazę danych CD na dysku HDD

Kopiowanie obrazów

Kopiuj z USB

Kopiuj na HDD

Karta SD

Kopiowanie obrazów ( JPEG )

Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Kopiowanie z użyciem listy kopiowania

Kopiuj nowe obrazy

Kopiuj z KARTA SD

Kopiuj na HDD

Kopiuj

KARTA SD

HDD

1

2

3

Źródło

Cel

Anuluj wszystko

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

Utwórz listę

KARTA SD ��HDD

OBRAZ High Speed

0

RQT9070-U_pol.book 50 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 51: Instrukcja Panasonic

51RQT9070

6 Zarejestruj zdjęcia do kopiowania.≥Jeżeli zamierzasz skopiować zarejestrowaną listę bez

wprowadzania do niej żadnych zmian (➡ krok 7).

Można zarejestrować zdjęcia lub katalogi ze zdjęciami.≥Zdjęcia i katalogi nie mogą być zarejestrowane na tej samej

liście.

∫ Aby zarejestrować pojedyncze zdjęcia1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz listę”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy element”, po czym

naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać jedno zdjęcie, po czym

naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.≥Pozycje zostaną skopiowane w kolejności na liście

kopiowania. Jeżeli chcesz ustalić kolejność, powtórz wybierając pozycje pojedynczo.

≥Aby wyświetlić inne strony (➡ na prawo)≥Aby wybrać inny katalog (➡ na prawo)

4 Naciśnij [OK].≥Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania (➡ na

prawo)5 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

∫ Aby zarejestrować całe katalogi1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz listę”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Obraz/Folder”, po czym

naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Folder”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy element”, po czym naciśnij [OK].

5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać katalog, po czym naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.≥Pozycje zostaną skopiowane w kolejności na liście

kopiowania. Jeżeli chcesz ustalić kolejność, powtórz wybierając pozycje pojedynczo.

≥Aby wyświetlić inne strony (➡ na prawo)6 Naciśnij [OK].

≥Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania (➡ na prawo)

7 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

7 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Rozp. kopiow.”, po czym naciśnij [OK].≥Tylko w przypadku kopiowania pojedynczych zdjęć z [HDD]

[RAM] na [SD]Aby wskazać inny katalog jako docelowe miejsce kopiowania, wybierz,“Folder”.

8 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK], aby rozpocząć kopiowanie.

Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

[Uwaga]≥Kolejność, w jakiej zdjęcia są zarejestrowane na liście kopiowania,

może nie być taka sama w docelowym miejscu kopiowania.≥Jeżeli w katalogu wyznaczonym jako docelowe miejsce zapisu

skopiowanych zdjęć znajdują się już zdjęcia, nowe zdjęcia zostaną zapisane w kolejności po znajdujących się tam już zdjęciach.

≥Jeżeli skończy się wolne miejsce w napędzie docelowym lub jeżeli liczba plików/katalogów do skopiowania przekroczy dopuszczalne maksimum (➡ 14), kopiowanie zostanie zatrzymane w trakcie.

≥Nie można skopiować informacji dotyczących obrotu zdjęcia.

∫ Aby przeprowadzić edycję listy kopiowaniaWybierz pozycję w kroku 6–4 (dla jednego zdjęcia) lub 6–6 (dla katalogu) (➡ po lewej)1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym

naciśnij [OK].

Usuń wszystko:Kasowanie wszystkich pozycji zarejestrowanych na liście kopiowania.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Dodaj:Dodanie nowej pozycji do listy kopiowania.1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać zdjęcie lub katalog, po czym

naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.

2 Naciśnij [OK].

Usuń:Kasowanie wybranych pozycji.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Aby anulować wszystkie zarejestrowane ustawienia i listy kopiowaniaPo wykonaniu kroków 1-3 (➡ 50, Kopiowanie z użyciem listy kopiowania)1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Anuluj wszystko”, po czym naciśnij

[OK].2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].≥Ustawienia i listy mogą zostać anulowane w następujących

sytuacjach.– Gdy tytuł lub zdjęcie zostały nagrane lub skasowane w źródle

kopiowania– Gdy wykonane zostały takie działania, jak wyłączenie

urządzenia, wyjęcie karty, otwarcie tacy, zmiana kierunku kopiowania itp.

∫ Aby wybrać inny katalogPo wykonaniu kroków 6–2 (➡ po lewej, Aby zarejestrować pojedyncze zdjęcia)1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Folder”, po czym

naciśnij [OK].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać katalog, po czym naciśnij [OK].

Katalogi można także wybierać przyciskami numerycznymi.np.

≥Zdjęcia z różnych katalogów nie mogą być zarejestrowane na tej samej liście.

Pojemność celu: 4343MB

Nr Rozmiar1

2

3

ObrazObraz/Folder

Rozp. kopiow.

Nazwa elementu

Strona 01/01

Utwórz listę kopiowania.

Nowy element (Razem=0)

OK

RETURNOPTION

Anuluj wszystko

Utwórz listę

OBRAZ High Speed

Kopiuj

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

KARTA SD ��HDD

1

2 Dubbing Mode

Pojemność celu: 4343MB

Nr Rozmiar

ObrazObraz/Folder

Nazwa elementu

Anuluj wszystko

Nowy element (Razem=0)

Kopiuj

Kierunek kopiowaniaKARTA SD ��HDD

Folder

Make a new folder and dub ?

Nowy folder001 100__DVD002 101__DVD003 102__DVD

------ Nowy folder

Aby wyświetlić inne stronyNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać,“Poprzednia” lub,“Dalej”, po czym naciśnij [OK].≥Można również nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne

strony.

5:15:115:

[0] ➡ [0] ➡ [5][0] ➡ [1] ➡ [5][1] ➡ [1] ➡ [5]

Dodaj

Usuń

Usuń wszystko

Utwórz listę Obraz (JPEG)

Poprzednia 001/001 Dalej

Folder 100__DVD

---- ---- ----

OK

RETURN

Strona

0001 0002 0003 0004

----

---- ---- --------

OK

RETURN

FolderUtwórz listę

Strona 01/01Obraz 0012 Plik 0012

001 100__DVD002 101__DVD003 102__DVD

---

\DCIM\100__DVD

---------

004 103__DVD

SD CARD SD CARD

Ko

pio

wan

ie z

dję

ć

RQT9070-U_pol.book 51 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 52: Instrukcja Panasonic

52RQT9070

Kopiowanie muzyki na HDD

Można zapisywać muzykę na HDD tego urządzenia w dwóch formatach.

CD z muzyką (CD-DA)Podczas kopiowania CD z muzyką urządzenie uzyskuje dostęp do wewnętrznej bazy danych Gracenote® w celu uzyskania informacji o tytułach. Nazwa albumu, nazwa ścieżki i nazwa wykonawcy przydzielane są automatycznie, co umożliwia łatwe znajdowanie ścieżek podczas odtwarzania.

MP3Można kopiować pliki MP3 zapisane w pamięci USB.

Baza danych Gracenote® służy do wyszukiwania i wyświetlania informacji o tytułach CD.Po włożeniu płyty CD lub gdy rozpoczyna się zapisywanie danych z płyty CD, urządzenie automatycznie wyszukuje i uzyskuje informacje o włożonej płycie CD. Baza danych Gracenote® jest fabrycznie zainstalowana w urządzeniu, w celu zapewnienia informacji o tytułach i wykonawcach. Jednak tytuły najnowszych płyt CD itp. mogą nie być zarejestrowane w wewnętrznej bazie danych. Wewnętrzna baza danych tego urządzenia zawiera informacje o około 350 000 albumów.Można aktualizować wewnętrzną bazę danych (➡ 53).

W przypadku płyt CD o bardzo podobnych tytułach, mogą zostać uzyskane błędne informacje. Jeżeli nie znaleziono propozycji tytułu, nazwa ścieżki, nazwa albumu i nazwa wykonawcy nie są wyświetlane.Wówczas należy wprowadzić informacje o tytule CD ręcznie po zakończeniu nagrywania na HDD.

[CD] > [HDD]Wszystkie ścieżki na CD z muzyką (CD-DA) są zapisywane na HDD. (Nie można nagrywać poszczególnych ścieżek.)

≥Jedna płyta CD jest zapisywana na HDD jako jeden album.≥Jakość dźwięku: LPCM≥Maksymalna liczba albumów na HDD: 300 (Zależnie od ilości

wolnego miejsca.)Jeżeli nagrywane są tytuły lub zdjęcia, wówczas liczba albumów, które mogą być nagrane, będzie mniejsza.

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

1 Włóż CD z muzyką.Automatycznie wyświetli się menu.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiuj muzykę”, po czym naciśnij [OK].Urządzenie rozpoczyna odczytywanie bazy danych Gracenote® i wyszukuje informacje o tytułach.

W przypadku znalezienia kilku tytułówNaciśnij [3, 4], aby wybrać odpowiedni tytuł, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Kopiuj”, po czym naciśnij [OK].Nagrywanie rozpocznie się.

Aby zatrzymać nagrywanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.≥W przypadku anulowania nagrywania, żadne ścieżki z płyty CD nie

zostaną zapisane.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

[Uwaga]≥Podczas nagrywania nie można wykonywać żadnych innych

operacji. Niemożliwe jest nagrywanie z timerem.≥Ścieżki zapisane na HDD nie mogą być przeniesione na płytę, do

pamięci USB lub na kartę SD.≥Płyty CD z ograniczeniami SCMS (Serial Copy Management

System) nie mogą być zapisywane na HDD.

[USB] > [HDD]Można kopiować pliki MP3 z pamięci USB na HDD plikami lub katalogami.

≥Jeden katalog jest zapisywany na HDD jako jedna grupa.≥Maksymalna liczba grup na HDD: 300

Maksymalna liczba ścieżek na HDD: 3000(Zależnie od ilości wolnego miejsca.)Jeżeli nagrywane są tytuły lub zdjęcia, wówczas liczba grup, które mogą być nagrane, będzie mniejsza.

1 Gdy zatrzymany

Podłącz pamięć USB (➡ 15).Automatycznie wyświetli się menu.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Kopiuj muzykę (MP3)”, po czym naciśnij [OK].“Kierunek kopiowania” i,“Tryb kopiowania” zostają automatycznie ustawione odpowiednio na,“USB#HDD” i,“MUZYKA High Speed”.

3 Zarejestruj pliki MP3 do kopiowania.≥Jeżeli chcesz skopiować zarejestrowaną listę, nie

wprowadzając do niej żadnych zmian (➡ krok 4).

Można zarejestrować pliki MP3 lub katalogi z plikami MP3.≥Pliki MP3 i katalogi nie mogą być zarejestrowane na tej

samej liście.

∫ Aby zarejestrować pojedyncze pliki MP31 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz listę”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy element”, po czym

naciśnij [OK].3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać katalog, po czym naciśnij

[OK].4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać plik MP3, po czym naciśnij

[;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.≥Pozycje zostaną skopiowane w kolejności na liście

kopiowania. Jeżeli chcesz ustalić kolejność, powtórz wybierając pozycje pojedynczo.

5 Naciśnij [OK].≥Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania (➡ 53)

6 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

Baza danych Gracenote®

Kopiowanie muzyki z CD

CD

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj muzykę

Kopiuj muzykę

P O W E R E D B Y

Kopiowanie muzyki z pamięci USB

Urządzenie USB

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj wideo ( DivX )Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Kopiowanie obrazów ( JPEG )Odtwarzaj muzykę ( MP3 )

Kopiuj muzykę ( MP3 )Akt. bazę danych CD na dysku HDD

Kopiuj

Pojemność celu

Nr Rozmiar1

2

3

Anuluj wszystkoŚcieżka

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

Utwórz listę

Ścieżka/folder

Rozp. kopiow.

MUZYKA High Speed

Nazwa elementu

Strona

Utwórz listę kopiowania.

Nowy element (Razem = 0)

MB

RQT9070-U_pol.book 52 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 53: Instrukcja Panasonic

53RQT9070

∫ Aby zarejestrować całe katalogi1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz listę”, po czym

naciśnij [1].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ścieżka/folder”, po czym

naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Folder”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nowy element”, po czym naciśnij [OK].

5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać katalog, po czym naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.≥Pozycje zostaną skopiowane w kolejności na liście

kopiowania. Jeżeli chcesz ustalić kolejność, powtórz wybierając pozycje pojedynczo.

6 Naciśnij [OK].≥Aby przeprowadzić edycję listy kopiowania (➡ poniżej)

7 Naciśnij [2], aby potwierdzić.

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Rozp. kopiow.”, po czym naciśnij [OK].≥Tylko pojedyncze plikiW przypadku wskazywania istniejącego katalogu jako docelowego miejsca kopiowania1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Folder”, po czym naciśnij

[OK].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać katalog, po czym naciśnij

[OK].

W przypadku tworzenia nowego katalogu jako docelowego miejsca kopiowania1 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].2 Wprowadź nazwę katalogu (➡ 44, Wprowadzanie tekstu).

5 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK], aby rozpocząć kopiowanie.

Aby zatrzymać kopiowanieNaciśnij i przytrzymaj [RETURN] przez 3 sekundy.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].

[Uwaga]≥Kolejność, w jakiej pliki MP3 są zarejestrowane na liście

kopiowania, może nie być taka sama w docelowym miejscu kopiowania.

≥Jeżeli w katalogu wyznaczonym jako docelowe miejsce zapisu skopiowanych plików MP3 znajdują się już pliki MP3, nowe pliki MP3 zostaną zapisane w kolejności po znajdujących się tam już plikach.

∫ Aby przeprowadzić edycję listy kopiowaniaWybierz pozycję w kroku 3–5 (dla jednego pliku MP3) (➡ 52, Kopiowanie muzyki z pamięci USB) lub 3–6 (dla katalogu) (➡ powyżej).1 Naciśnij [OPTION].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać operację, po czym

naciśnij [OK].

Usuń wszystko:Kasowanie wszystkich pozycji zarejestrowanych na liście kopiowania.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Dodaj:Dodanie nowej pozycji do listy kopiowania.1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać plik MP3 lub katalog, po czym

naciśnij [;].Pojawi się symbol zaznaczenia. Powtórz ten krok, aby wybrać wszystkie żądane pozycje.≥Naciśnij [;] ponownie aby anulować.

2 Naciśnij [OK].

Usuń:Kasowanie wybranych pozycji.Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Aby anulować wszystkie zarejestrowane ustawienia i listy kopiowania

Po wykonaniu kroków 1–2 (➡ 52, Kopiowanie muzyki z pamięci USB)1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Anuluj wszystko”, po czym naciśnij

[OK].2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].≥Ustawienia i listy mogą zostać anulowane w następujących

sytuacjach.– Gdy plik został nagrany lub skasowany w źródle kopiowania– Gdy wykonane zostały takie działania, jak wyłączenie

urządzenia, odłączenie pamięci USB, otwarcie tacy, zmiana kierunku kopiowania itp.

W celu aktualizacji bazy o informacje o nowych płytach, wykonaj poniższe czynności.

∫ Przygotowanie danych aktualizacyjnych1 Odwiedź poniższą witrynę internetową.

http://panasonic.net/pavc/support/gn/2 Pobierz dane do pamięci USB.

≥Niezbędna jest pamięć USB o pojemności co najmniej 1 GB.≥Więcej informacji znajdziesz w witrynie internetowej.

∫ Aktualizacja bazy danych w urządzeniu3 Włącz urządzenie.4 Podłącz pamięć USB (➡ 15).

Automatycznie wyświetli się menu.

5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Aktualizuj bazę danych CD na dysku HDD”, po czym naciśnij [OK].

6 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Aktualizuj”, po czym naciśnij [OK].≥Aktualizacja zajmuje do 20 minut.≥Nie odłączaj pamięci USB i przewodu zasilania sieciowego

podczas aktualizacji.≥Po rozpoczęciu aktualizacji nie można jej anulować.Pojawi się komunikat, gdy aktualizacja zostanie zakończona.

7 Naciśnij [OK].

[Uwaga]≥Nagrywanie z timerem nie rozpoczyna się podczas aktualizacji.≥Aktualizacja wymusza zastąpienie danych w bazie danych bez

względu na to czy dane zapisane w pamięci USB są najnowsze, czy też nie. Pamiętaj o pobraniu najnowszej wersji z witryny internetowej.

≥Aktualizacja bazy danych może spowodować usunięcie części informacji o tytułach.

≥Po skopiowaniu płyty CD, o której tytule nie ma informacji w bazie danych na HDD, nie zostanie jej przydzielona żadna nazwa. Nawet po dodaniu do bazy danych informacji o tytule tej CD w ramach późniejszej aktualizacji, informacje te nie zostaną przydzielone ścieżce/albumowi skopiowanym na HDD. (Nazwy nadal nie będą wyświetlane.)

≥Zależnie od decyzji Panasonic lub Gracenote, możliwość aktualizacji bazy danych Gracenote® za pośrednictwem witryny internetowej może zostać anulowana bez uprzedzenia.

Kopiuj

Nr Rozmiar

Anuluj wszystkoŚcieżka

Kierunek kopiowania

Tryb kopiowania

Ścieżka/folder

Nazwa elementuRazemNowy element

Pojemność celu MB

Dodaj

Usuń

Usuń wszystko

[Uwaga]≥Jeżeli skończy się wolne miejsce w napędzie docelowym lub

jeżeli liczba plików/katalogów do skopiowania przekroczy dopuszczalne maksimum (➡ 14), kopiowanie zostanie zatrzymane w trakcie.

Aby zaktualizować bazę danych Gracenote®

Urządzenie USB

OK RETURN

SELECT

Odtwarzaj wideo ( DivX )Wyświetlaj obrazy ( JPEG )

Kopiowanie obrazów ( JPEG )Odtwarzaj muzykę ( MP3 )

Kopiuj muzykę ( MP3 )Akt. bazę danych CD na dysku HDD

Ko

pio

wan

ie m

uzy

ki n

a H

DD

RQT9070-U_pol.book 53 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 54: Instrukcja Panasonic

54RQT9070

Korzystanie z menu ekranowego/Komunikat stanu

1 Naciśnij [DISPLAY].

≥Zależnie od stanu urządzenia (w trakcie odtwarzania, operacje zatrzymane itp.) oraz zawartości płyty, pewnych pozycji nie można wybrać lub zmienić.

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać menu, po czym naciśnij [1].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [1].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie.≥Niektóre pozycje mogą zostać zmienione przez naciśnięcie

[OK].

Aby usunąć menu ekranoweNaciśnij [DISPLAY].

§ W przypadku niektórych płyt zmian można dokonać, używając tylko menu (➡ 16) na płycie.

≥Wyświetlacz zmienia się zgodnie z materiałem na płycie. Nie można wprowadzać zmian, jeżeli brak jest nagrań.

Atrybut audio

Język

Korzystanie z menu ekranowego

Jednakowe procedury

PłytaPlayObrazDźwięk

1

Wył.

L R

Î Digital 2/0 ch

Inne

Ścieżka dźwięk.Napisy

Kanał audio

Menu Pozycja Ustawienie

Menu Płyta—Ustalanie rodzaju zawartości płyty

Ścieżka dźwięk.§

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]Pojawią się własności audio płyty.[DVD-V]Wybierz audio i język (➡ poniżej, Atrybut audio, Język).[VCD] (SVCD) i DivXWybierz numer ścieżki dźwiękowej.≥Numery ścieżek dźwiękowych wyświetlane są nawet wtedy,

gdy jest tylko jeden rodzaj audio.

Napisy§

[DVD-V]Włącz lub wyłącz napisy dialogowe i wybierz język (➡ poniżej, Język).[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Tylko płyty zawierające informacje włączania/wyłączania napisów)Włącz/wyłącz napisy dialogowe.≥Informacje dotyczące włączania/wyłączania napisów nie

mogą być nagrane na tym urządzeniu.[VCD] (SVCD) i DivXWłącz lub wyłącz napisy i wybierz numer napisów.≥Numery napisów wyświetlane są nawet wtedy, gdy nie ma

wielu napisów.

Kąt§ [DVD-V]

Zmień numer, aby wybrać ujęcie.

Kanał audio [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] i DivX

(➡ 28, Zmiana sygnału audio podczas odtwarzania)

Wybór źródła (DivX)

≥Automatyczny: Metoda utworzenia materiału DivX jest automatycznie rozpoznawana i odtwarzana.

≥Z przeplotem: Wybierz, gdy materiał na płycie został nagrany w formacie z przeplotem.

≥Progresywne: Wybierz, gdy materiał na płycie został nagrany w formacie progresywnym.

PBC (interaktywne sterowanie odtwarzania ➡ 78) [VCD]

Wskazuje, czy odtwarzanie z menu (interaktywnie sterowane odtwarzanie) jest włączone, czy wyłączone.

LPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:k (kHz):b (bit):ch (kanał):

Typ sygnałuCzęstotliwość próbkowaniaLiczba bitówLiczba kanałów

ENG:FRA:DEU:ITA:ESP:NLD:SVE:NOR:

AngielskiFrancuskiNiemieckiWłoskiHiszpańskiNiderlandzkiSzwedzkiNorweski

DAN:POR:RUS:JPN:CHI:KOR:MAL:VIE:

DuńskiPortugalskiRosyjskiJapońskiChińskiKoreańskiMalajskiWietnamski

THA:POL:CES:SLK:HUN:FIN:¢:

TajskiPolskiCzeskiSłowackiWęgierskiFińskiInne

RQT9070-U_pol.book 54 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 55: Instrukcja Panasonic

55RQT9070

Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu pokazany jest czas, jaki upłynął.Wybierz pozycję do wielokrotnego powtarzania. Zależnie od płyty, pozycje do wyboru mogą się różnić.

§ Tylko gdy opcja,“Progresywne” jest włączona,“Wł.” w menu Ustawienia (➡ 62).

Naciśnij [STATUS].Ekran zmienia się za każdym naciśnięciem przycisku.

≥Rodzaj audio odbiornika TVSTEREO: Programy stereofoniczne STEREOM 1/M 2: Programy dwujęzyczne o podwójnym źródle dźwiękuM 1: Programy monofoniczne

Menu Play—Zmiana kolejności odtwarzania

Odtw. powtarz.

≥Wszystko≥Rozdział

≥Grupa≥PL (Playlista)≥Tytuł

≥Ścieżka

[CD] [VCD][HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]MP3 (oprócz [USB])[HDD] [RAM] [-RW‹VR›][HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›][CD] [VCD] i MP3 (oprócz [USB])

Wybierz,“Wył.”, aby anulować.

Menu Obraz—Zmiana jakości obrazu

Odtwarzanie NR

Redukcja szumów i pogorszenia jakości obrazu.

Progresywne§ (➡ 78)

Wybierz,“Wł.”, aby włączyć progresywny sygnał wyjściowy.Wybierz,“Wył.”, jeżeli obraz jest rozciągnięty w poziomie.

Transfer§ [Gdy “Progresywne” (➡ powyżej) jest włączone “Wł.”.]

Wybierz metodę konwersji progresywnego sygnału wyjścia, aby odpowiadała rodzajowi odtwarzanego tytułu (➡ 78, Film i wideo).

Gdy sygnał wyjścia jest PAL(Po otwarciu tacy nastawienie powróci do,“Auto”.)

≥Auto:

≥Obraz:

≥Film:

Automatycznie wykrywa materiał filmowy i wideo, po czym odpowiednio go przetwarza.Wybierz, gdy używasz,“Auto” i materiał jest zniekształcony.Wybierz, gdy krawędzie materiału filmowegoAuto są postrzępione lub nierówne, gdy wybrane zostało “Auto”. Jednak jeżeli materiał wideo jest zniekształcony, jak na rysunku po prawej, wybierz “Auto”.

Gdy sygnał wyjścia jest NTSC

≥Auto1(normalne):

≥Auto2:

≥Obraz:

Automatycznie wykrywa materiał filmowy i wideo, po czym odpowiednio go przetwarza.Oprócz,“Auto1”, automatycznie wykrywa materiał filmowy o różnych liczbach klatek na sekundę i odpowiednio go przetwarza.Wybierz, gdy używasz,“Auto1” i “Auto2”, a materiał jest zniekształcony.

Red. szumów wej. (Tylko gdy wybrane jest AV1, AV2, AV3 lub DV)

Redukuje zakłócenia taśmy wideo podczas kopiowania.

≥Automatyczny: Redukcja zakłóceń działa tylko dla obrazów sygnału wejściowego z taśmy wideo.

≥Wł.: Redukcja zakłóceń działa dla sygnału wejściowego wideo.

≥Wył.: Redukcja zakłóceń jest wyłączona. Sygnał wejściowy można nagrać w niezmienionym stanie.

Menu Dźwięk —Zmiana efektu dźwiękowego

V.S.S.[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V][-RW‹VR›](Dolby Digital, MPEG, tylko 2-kanałowy lub wyższy)

Można słuchać efektu podobnego do dźwięku przestrzennego, jeżeli używasz tylko dwóch przednich kolumn głośnikowych.≥Wyłącz funkcję V.S.S., jeżeli powoduje zniekształcenia.

(Sprawdź funkcję dźwięku przestrzennego na podłączonym sprzęcie.)

≥V.S.S. nie działa dla nagrań dwujęzycznych.

Popraw. dialog [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V][-RW‹VR›] i DivX(Dolby Digital, tylko 3-kanałowy lub wyższy, włącznie z kanałem centralnym)

Głośność centralnego kanału zostaje wzmocniona, aby było łatwiej usłyszeć dialog.

Menu Inne—Zmiana pozycji wyświetlacza

Pozycja

1–5:Im wyższe ustawienie, tym niżej znajduje się menu ekranowe.

Komunikaty stanu

13:50 XP18:53:50 11.10.

� T1 0:05.14 XP � T2 0:00.10 XP

Reszta �

Odtwarzanie 15:05:13

Aktu. 15:10:46

RECPLAY

STEREOL R

DVD REC

HDD Wybrany napęd/rodzaj płyty lub pamięci USB

Odbierany rodzaj audio z TV (➡ poniżej)Stan nagrywania lub odtwarzania/kanał wejścia

Wybrany rodzaj audio

Dostępny czas nagrywania i tryb nagrywania

Numer tytułu i czas, jaki upłynął podczas odtwarzania/Tryb nagrywania

Data i czas

Ekran wyłączony

Wskaźnik napędu nagrywania/ postępu kopiowania

Numer tytułu i czas, jaki upłynął podczas nagrywania/Tryb nagrywania

Przy zatrzymanych operacjach pojawia się tu pozostały czas.

Aktualny czas

≥Gdy włączona jest funkcja Pause Live TV

Czas nadawania aktualnie wyświetlanego programu telewizyjnego

Ko

rzys

tan

ie z

men

u e

kran

ow

ego

/Ko

mu

nik

at s

tan

u

RQT9070-U_pol.book 55 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 56: Instrukcja Panasonic

56RQT9070

Zarządzanie HDD, płytami i kartami

Instrukcje/uwagi dotyczące kart SD i napędu SD obowiązują tylko dla modelu DMR-EH68.

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›][SD]

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd.

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do

innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zarządzanie HDD”,,“Zarządzanie DVD” lub,“Zarządzanie CARD”, po czym naciśnij [OK].np. [RAM]

≥Gdy wybrany został napęd HDD, wyświetlone będą opcje,“Usuń wszystkie tytuły” i,“Formatuj HDD”.

≥Gdy wybrany został napęd SD, wyświetlona będzie tylko opcja,“Formatuj kartę”.

[RAM]

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ po lewej)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Zabezpieczenie płyty”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

Gdy płyta jest chroniona przed zapisem, pojawi się symbol zamkniętej kłódki.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Dla płyty DVD-RAM w kasecie≥Przy ustawieniu przełącznika ochrony zapisu w

pozycję ochrony, odtwarzanie zaczyna się automatycznie po włożeniu do urządzenia.

[SD]Przestaw przełącznik ochrony zapisu w pozycję,“LOCK”.

[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Można wprowadzić nazwę dla każdej płyty.

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.≥[RAM] Usuń zabezpieczenie (➡ powyżej, Ustawianie ochrony).

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ po lewej)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Nazwa płyty”, po czym naciśnij [OK].

(➡ 44, Wprowadzanie tekstu)

≥Nazwa płyty będzie wyświetlana w oknie Zarządzanie DVD.≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] W przypadku zamkniętej płyty,

nazwa wyświetlana jest w Menu głównym.≥[+RW] Nazwa płyty jest wyświetlana tylko wówczas, gdy jest ona

odtwarzana z innego sprzętu po utworzeniu menu głównego.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Jednakowe procedury

Pozostało

Nagrywanie

Odtwarzanie

Kopiowanie

Usuń

Do innych funkcji

Nagryw. ShowView

Zaawan. kopiowanie

Listy odtwarzania

Nagryw. Dynamiczne

Nagrywanie AutoDV

Ustawienia

Zarządzanie HDD

ZarządzanieDVD

DVD-RAMTytuły 11Zajęte

Pozostało0 : 22

5:38 (EP)

Wył.

Nazwa płyty

Usuń wszystkie tytuły

Formatuj płytę

Zebezpieczenie płyty

OKRETURN

SELECT

Ustawianie ochrony

Ochrona na kasecie

Nadawanie płycie nazwy

ZarządzanieDVD

DVD-RAMTytuły 11Zajęte

Pozostało0 : 22

5:38 (EP)

Wł.

Nazwa płyty

Usuń wszystkie tytuły

Formatuj płytę

Zebezpieczenie płyty

OKRETURN

SELECT

PROTECT

LOC

K

My favorite 01/02

01Chapter 1

03

02

04

Chapter 2

ZarządzanieDVD

DVD-RAMTytuły 11Zajęte

Pozostało0 : 22

5:38 (

Documentary

RQT9070-U_pol.book 56 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 57: Instrukcja Panasonic

57RQT9070

[HDD] [RAM]

Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD.≥[RAM] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony).

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Usuń wszystkie tytuły”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].Po zakończeniu pojawi się komunikat.

4 Naciśnij [OK].

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

[Uwaga]≥Gdy nagrany materiał zostanie skasowany, zostanie utracony i

przywrócenie nie będzie możliwe. Upewnij się, że chcesz tak postąpić.

≥Skasowanie wszystkich tytułów wideo spowoduje skasowanie także wszystkich playlist.

≥Dane zdjęciowe (JPEG), dane muzyczne lub dane komputerowe nie mogą być skasowane.

≥Kasowanie nie działa, gdy co najmniej jeden tytuł jest chroniony.

[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›][+R] [+R]DL] (Tylko nowa płyta)[SD]Przygotowanie≥Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD, DVD lub SD.≥[RAM] [SD] Usuń zabezpieczenie (➡ 56, Ustawianie ochrony).

[Uwaga]

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Formatuj HDD”, “Formatuj płytę” lub,“Formatuj kartę”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].Gdy formatowanie zostanie zakończone, pojawi się komunikat.[Uwaga]≥Formatowanie zazwyczaj trwa kilka minut, jednak może

potrwać maksymalnie 70 minut ([RAM]).≥Nie odłączaj przewodu zasilania sieciowego podczas

formatowania. Może to sprawić, że płyta lub karta staną się bezużyteczne.

4 Naciśnij [OK].[Uwaga]≥Gdy płyta lub karta została sformatowana w tym urządzeniu,

użycie jej na innym sprzęcie może być niemożliwe.≥[-R] [-R]DL] [CD] Formatowanie jest niemożliwe.≥W tym urządzeniu można formatować DVD-RW tylko jako format

DVD-Video.

Aby zatrzymać formatowanie [RAM]Naciśnij [RETURN].≥Można anulować formatowanie, jeśli trwa ono więcej niż 2 minuty.

W takim wypadku, płyta będzie musiała być ponownie sformatowana.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Kasowanie wszystkich tytułów i playlist—Usuń wszystkie tytuły

Kasowanie całej zawartości—Format

Formatowanie kasuje całą zawartość (włącznie z danymi komputerowymi) i nie może ona być przywrócona. Upewnij się dokładnie, że chcesz tak postąpić. Zawartość zostaje skasowana, gdy płyta lub karta jest formatowana, nawet przy ustawionej ochronie.

Zar

ząd

zan

ie H

DD

, pły

tam

i i k

arta

mi

RQT9070-U_pol.book 57 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 58: Instrukcja Panasonic

58RQT9070

Zarządzanie HDD, płytami i kartami

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]Można wybrać tło, które będzie wyświetlane jako menu główne w DVD-Video po zamknięciu płyty lub Utwórz Top Menu ([+RW]).

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Top Menu”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać tło, po czym naciśnij [OK].

≥Miniatury wyświetlane w menu głównym można zmieniać. (➡ 39, Zmień miniaturę)

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]Można wybrać, czy menu główne ma wyświetlić się po zamknięciu płyty.

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Odtwarzanie automatyczne”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Top Menu” lub,“Tytuł 1”, po czym naciśnij [OK].

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]Przed zamknięciem płyty wybierz opcje z,“Top Menu” i,“Odtwarzanie automatyczne” (➡ powyżej).

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Finalizacja”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].Gdy zamknięcie płyty zostanie zakończone, pojawi się komunikat.[Uwaga]≥Procesu zamykania nie można anulować.≥Zamykanie płyty trwa do 15 minut.

([-R]DL] [+R]DL] Zamykanie płyty trwa do 60 minut.)≥Nie odłączaj przewodu zasilania sieciowego podczas

zamykania płyty. Spowoduje to, że płyta stanie się bezużyteczna.

4 Naciśnij [OK].

[Uwaga]Zamykanie płyty obsługującej nagrywanie z dużą prędkością może trwać dłużej (około czterokrotnie), niż wskazuje ekran potwierdzenia.

≥Nie jest możliwe zamykanie płyt nagranych na sprzęcie innych producentów.

≥Jeżeli zamkniesz płyty nagrane na sprzęcie Panasonic innym niż to urządzenie, tło wybrane dla,“Top Menu” może nie być wyświetlane.

≥Płyty zamknięte w tym urządzeniu mogą nie być przystosowane do odtwarzania z innych odtwarzaczy ze względu na warunki nagrywania.

Odwiedź stronę internetową Panasonic, znajdziesz tam więcej informacji o płytach DVD.http://www.panasonic-europe.com

[+RW]Płyty +RW nie zawierają danych Top Menu. Top Menu jest użyteczną funkcją. Zalecamy utworzenie menu przed odtworzeniem płyty +RW z innego sprzętu.Top Menu nie można używać do odtwarzania z tego urządzenia.

Przed utworzeniem menu głównego, wybierz opcje z,“Top Menu” i,“Odtwarzanie automatyczne” (➡ po lewej).

PrzygotowanieNaciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD.

Po wykonaniu kroków 1-3 (➡ 56, Jednakowe procedury)

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Utwórz Top Menu”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Start”, po czym naciśnij [OK].Rozpoczyna się tworzenie Top Menu. Nie można go anulować.Utworzenie Top Menu może potrwać kilka minut.

4 Naciśnij [OK].[Uwaga]≥Po utworzeniu Top Menu można nagrywać na płyty i

przeprowadzać ich edycję. Utworzone menu zostaje jednak skasowane po nagraniu lub edycji płyty. W takim przypadku utwórz Top Menu ponownie, korzystając z,“Utwórz Top Menu”.

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Wybór stylu tła–Top Menu

Wybór wyświetlania najpierw Top Menu–Odtwarzanie automatyczne

Top Menu: Menu główne ukazuje się jako pierwsze.Tytuł 1: Zawartość płyty jest odtwarzana bez

wyświetlania menu głównego.

Przystosowanie płyt do odtwarzania z innego sprzętu –Finalizacja

1

4

7 8

5

2

9

6

3

LISTA Top Menu

01

Ekran po zamknięciu płyty

Nazwa tytułu

Miniatura(Zdjęcie)

Po zamknięciu płyty≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL]Płytę można już tylko odtwarzać, a nie

można jej używać do nagrywania lub edycji.≥[-RW‹V›] Po sformatowaniu płytę można nagrywać i

przeprowadzać edycję (➡ 57), lecz po zamknięciu staje się płytą tylko do odtwarzania.

≥Podczas kopiowania z dużą prędkością rozdziały zostaną odtworzone.

≥[-R] [-RW‹V›] Tytuły są dzielone na około 5-minutowe ([+R] 8-minutowe)§ rozdziały, jeżeli– były nagrane bezpośrednio na płytę.– były kopiowane w trybie innym niż dużej prędkości (z

wyjątkiem [-R]DL] [+R]DL]).§Czas ten znacznie różni się, zależnie od warunków i trybu nagrania.

≥Podczas odtwarzania tytułów i rozdziałów, występują pomiędzy nimi kilkusekundowe przerwy.

Przed zamknięciem płyty

Po zamknięciu płyty

Nagrywanie/Edycja/Wprowadzanie nazwy

≤ –

Odtwarzanie z innych odtwarzaczy

– ≤

Tworzenie Top Menu—Utwórz Top Menu

RQT9070-U_pol.book 58 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 59: Instrukcja Panasonic

59RQT9070

Zmiana ustawień urządzenia

Można zmienić ustawienia urządzenia w menu,“Setup”.≥Ustawienia pozostają niezmienione, nawet jeżeli urządzenie

zostanie przełączone w tryb czuwania.

1 Przy zatrzymanych operacjach

Naciśnij [FUNCTION MENU].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Do innych funkcji”, po czym naciśnij [OK].

3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Ustawienia”, po czym naciśnij [OK].

4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać zakładkę, po czym naciśnij [1].

5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać menu, po czym naciśnij [OK].

6 Naciśnij [3, 4], aby wybrać opcję, po czym naciśnij [OK].

Aby powrócić do poprzedniego ekranuNaciśnij [RETURN].Aby opuścić ekranNaciśnij [EXIT].

Strojenie ręczneMożna dodawać lub usuwać kanały lub zmieniać pozycje pamięci.

§ Jeżeli wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia, wybierz,“Tak”, po czym naciśnij [OK], aby kontynuować.

Aby skasować pozycję pamięciNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję pamięci, po czym naciśnij przycisk,“Czerwony”.

Aby dodać pustą pozycję pamięciNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję pamięci, po czym naciśnij przycisk,“Zielony”.

Aby przenieść stację TV na inną pozycję pamięci1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję pamięci, po czym

naciśnij przycisk,“Żółty”.2 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać nową pozycję pamięci, na

której chcesz zapisać stację TV, po czym naciśnij [OK].

[Uwaga]≥Gdy urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję VIERA

Link lub Q Link (➡ 10), można tylko skasować pozycję programu.

Aby zmienić ustawienia strojenia dla poszczególnych pozycji pamięci

1 Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję pamięci, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [1].

Możesz wykonać następujące dwa nastawienia, wybierając kanał zewnętrznego wejścia (AV1, AV2, AV3) w kroku 1. (➡ powyżej)≥System video (Auto/PAL/SECAM)

Aby nagrać właściwie, wykonaj odpowiednie nastawienia, odpowiadające podłączonemu sprzętowi.

≥Program TV (Auto/Wył.)

Jednakowe procedury

Strojenie

UstawieniaZdalne sterowanieZegar

Szybki start

Rejestracja DivXInicjalizuj

DVD 1

Wł.Power Save Wył.

ObrazDźwiękEkran

Strojenie

PołączenieInne

Płyta

OK RETURN

TABSELECT

Zakładki Menu Opcje

Strojenie ręcznePonowne strojenieWczytywanie z TV

OK RETURN

TABSELECT

Ustawienia

ObrazDźwiękEkran

Strojenie

PołączenieInne

Płyta

Strojenie ręcznePoz Nazwa Kan Poz Nazwa kan

Kasuj

1 ARD 42 ZDF 23 N3 54 HR3 85 BR3 106789

10

11121314151617181920

OKRETURN

SELECT

ZmianaDod

Poz Aby zmienić pozycję pamięci, do której przypisane są stacje TV.Naciśnij [3, 4] lub przyciski numeryczne, aby wybrać numer żądanej pozycji pamięci, po czym naciśnij [OK].

Nazwa Aby wprowadzić lub zmienić nazwę stacji TVNaciśnij [3, 4, 2, 1], aby wprowadzić nazwę stacji, po czym naciśnij [OK].Jeżeli w nazwie stacji konieczna jest spacja, znajduje się ona pomiędzy,“Z” a,“¢”.

Kanał Aby wprowadzić nowe stacje TV lub zmienić numer kanału już nastrojonej stacji TVNaciśnij [3, 4] lub przyciski numeryczne, aby wprowadzić numer kanału żądanej stacji TV.Odczekaj chwilę, aż żądana stacja zostanie nastrojona.Gdy żądana stacja zostanie nastrojona, naciśnij [OK].

Dostrajanie Aby uzyskać najlepsze warunki nastrojeniaNaciśnij [3, 4], aby wyregulować najlepsze warunki strojenia, po czym naciśnij [OK].≥Naciśnij [1], aby powrócić do

ustawienia,“Auto”.

System video

Aby wybrać rodzaj systemu wideoNaciśnij [3, 4], aby wybrać,“PAL” lub,“SECAM”, jeżeli obraz nie jest kolorowy, po czym naciśnij [OK].≥Auto

Urządzenie automatycznie odróżnia sygnały PAL i SECAM.

≥PALAby odbierać sygnały PAL.

≥SECAMAby odbierać sygnały SECAM.

Tryb audio Aby wybrać rodzaj odbioru audioJeżeli jakość dźwięku jest zła, naciśnij [3, 4], aby wybrać,“BG”,,“DK” lub,“I”, po czym naciśnij [OK].

≥BGPAL-BGH/SECAM-BG

≥DKPAL-DK/SECAM-DKK1

≥IPAL-I

Mono Aby wybrać rodzaj dźwięku do nagrywaniaNaciśnij [3, 4], aby wybrać “Wł.”, jeżeli dźwięk stereofoniczny jest zniekształcony ze względu na złe warunki odbioru, lub jeśli chcesz nagrać normalny (monofoniczny) dźwięk programu stereofonicznego, dwujęzycznego lub NICAM, a następnie naciśnij [OK].

Program TV Aby wprowadzić stronę tytułową teletekstu dla kanałuWprowadzenie numeru strony tytułowej pozwala urządzeniu na automatyczne nagrywanie nazw programów i stacji.Naciśnij [3, 4] lub przyciski numeryczne, aby wprowadzić numer, po czym naciśnij [OK].≥Aby znaleźć prawidłową stronę tytułową dla stacji,

sprawdź w informatorze teletekstu TV tej stacji.

Strojenie ręcznePoz Nazwa Kan Poz Nazwa kan

Kasuj

1 ARD 42 ZDF 23 N3 54 HR3 85 BR3 106789

10

11121314151617181920

OKRETURN

SELECT

ZmianaDod

PozNazwaKanałDostrajanieSystem video

1

4Auto

RETURN : wyjście

Strojenieręczne

ARD

AutoTryb audio BGMono Wył.Program TV 301

RETURN

SELECT

Zar

ząd

zan

ie H

DD

, pły

tam

i i k

arta

mi/Z

mia

na

ust

awie

ń u

rząd

zen

ia

RQT9070-U_pol.book 59 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 60: Instrukcja Panasonic

60RQT9070

Zmiana ustawień urządzenia

Ponowne strojenieWczytywanie z TVMożna ponownie uruchomić automatyczne ustawianie kanałów, jeżeli konfigurowanie (➡ 10) zawiedzie z jakiegoś powodu.Wybierz,“Wczytywanie z TV”, gdy urządzenie jest podłączone do odbiornika TV kompatybilnego z Q Link za pomocą w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart lub odbiornika TV kompatybilnego z VIERA Link (HDAVI Control 3) za pomocą kabla HDMI.(Pozycje programów dla kanałów z zakresu kanałów urządzenia są pobierane z odbiornika TV i kopiowane dzięki tej użytecznej funkcji.)

Gdy wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia.1 Naciśnij [2, 1], aby wybrać,“Tak”, po czym

naciśnij [OK].Jeżeli na ekranie TV pojawi się menu ustawiania kraju2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać kraj, po czym

naciśnij [OK].Można także ponownie zacząć Auto-Setup za pomocą następującej metody.Gdy urządzenie jest włączone i zatrzymaneNaciśnij i przytrzymaj [X CH] oraz [CH W] na jednostce głównej, aż pojawi się ekran ustawiania kraju.Wszystkie ustawienia z wyjątkiem poziomu dostępu, hasła dostępu i ustawień czasu powrócą do ustawień fabrycznych. Ustawienia programów do nagrywania z timerem także zostaną anulowane.

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)

§ [Inny ¢¢¢¢]Przyciskami numerycznymi wprowadź kod (➡ 69).Jeżeli wybrany język nie jest dostępny na płycie, odtwarzany będzie język domyślny. Na niektórych płytach można zmienić język jedynie z menu ekranowego (➡ 16).

[DVD-V]Wybierz język dla audio, napisów i menu płyty.≥Niektóre płyty rozpoczynają odtwarzanie w pewnym języku, bez

względu na wprowadzone tutaj zmiany.≥W przypadku języka angielskiego/niemieckiego/hiszpańskiego/

polskiego/rosyjskiego/czeskiego/węgierskiego, kiedy wykonujesz pobieranie z TV i nastawienie kraju z autokonfiguracji (Auto-Setup) poprzez wtyczkę (plug-in), język (“Ścieżka dźwiękowa”/“Menu”) będzie taki sam, a “Napisy” nastawi się na “Automatyczny”.

Płyta

Ustawienia odtwarzania≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

KategoriaUstaw poziom dostępu, aby ograniczyć odtwarzanie DVD-Video.Postępuj według instrukcji na ekranie. Wprowadź 4-cyfrowe hasło przyciskami numerycznymi, gdy ukaże się ekran hasła.Nie zapomnij hasła.Ustawianie poziomu dostępu (gdy wybrany jest poziom 8)

[8 Bez ograniczeń]

Wszystkie DVD-Video mogą być odtwarzane.

[1 do 7] Zabrania odtwarzania DVD-Video według odpowiednich, nagranych na nich poziomów dostępu.

[0 Zablokuj wszystko]

Zabrania odtwarzania wszystkich DVD-Video.

≥Zmiana ustawień (gdy wybrany jest poziom od 0 do 7)

[Odblokuj urządzenie] [Zmień hasło]

[Zmień poziom] [Odblokuj tymczasowo]

Ścieżka dźwiękowa[Angielski] [Niemiecki] [Hiszpański] [Polski]

[Rosyjski] [Czeski] [Węgierski]

[Oryginalny] Zostanie wybrany oryginalny język każdej płyty.

[Inny ¢¢¢¢]§

Napisy[Automatyczny] Jeżeli język wybrany dla,“Ścieżka dźwięk” nie

jest dostępny, automatycznie pojawią się napisy w tym języku, jeżeli są dostępne na tej płycie.

[Angielski] [Niemiecki] [Hiszpański] [Polski]

[Rosyjski] [Czeski] [Węgierski]

[Inny ¢¢¢¢]§

Menu[Angielski] [Niemiecki] [Hiszpański] [Polski]

[Rosyjski] [Czeski] [Węgierski]

[Inny ¢¢¢¢]§

Ustawienia zapisu≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

Czas zapisu w trybie EPWybierz maksymalną liczbę godzin nagrywania w trybie EP (➡ 21, Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania).

[EP (6godzin)] Można nagrywać przez 6 godzin na nieużywanej płycie 4,7 GB.

[EP (8godzin)] Można nagrywać przez 8 godzin na nieużywanej płycie 4,7 GB.

≥Jakość dźwięku jest lepsza w trybie,“EP (6godzin)” niż w trybie “EP (8godzin)”.

Format nagrywaniaUstawia format obrazu podczas nagrywania lub kopiowania.

[Automatyczny] Program będzie nagrywany z użyciem oryginalnego formatu obrazu po rozpoczęciu nagrania (w tym, jeżeli nagrywanie rozpoczęło się w trakcie reklamy itp.).

[16:9] [4:3]

≥Podczas nagrywania lub kopiowania na HDD lub DVD-RAM z funkcją,“Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawioną na,“Wył.”, program będzie nagrywany z użyciem oryginalnego formatu obrazu.

≥W następujących wypadkach, nawet jeżeli ustawiona jest opcja,“Automatyczny” lub,“16:9”, nagrania zostaną wykonane lub skopiowane w formacie 4:3.– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Gdy tryb nagrania jest ustawiony na,“EP”

lub,“FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.– Podczas nagrywania lub kopiowania na płytę +R, +R DL i

+RW.

Zapis w tryb. kop. w High SpeedMożna kopiować nagrane tytuły z HDD na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW przy użyciu nagrywania z dużą prędkością. Jednak rozmiar ekranu itp. będzie ograniczony (➡ poniżej).Zalecamy nastawienie na “Wył.”, jeżeli kopiowanie z dużą prędkością na DVD-R itp. nie jest konieczne podczas nagrywania programu.To ustawienie obowiązuje podczas nagrywania programu telewizyjnego lub ze sprzętu zewnętrznego (włącznie ze sprzętem DV), lub podczas kopiowania z zamkniętej już płyty DVD-Video.

[Wł.] Można kopiować z dużą prędkością na DVD-R itp. Naciśnij [2, 1], aby wybrać “Tak”, po czym naciśnij [OK].≥Następujące ograniczenia mają zastosowanie

do nagranych tytułów.– Nagrania są wykonane z zastosowaniem

formatu obrazu ustawionego w,“Format nagrywania” (➡ powyżej).

– Wybierz z wyprzedzeniem rodzaj audio z,“Wybór audio dla dwóch języków” (➡ 61).

– Podczas oglądania programu z kanału wejścia odbiornika TV podłączonego do tego urządzenia nie istnieje już możliwość przełączenia audio (np. AV1 itp.).

[Wył.]

Prędkość DVD dla szyb. kopiow.Wybierz prędkość dla kopiowania z dużą prędkością (w przypadku, gdy korzystasz z płyt DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X lub +RW 4X obsługujących tryb kopiowania z dużą prędkością).

[Maksymalna]

[Normalna (bezgłośna)]

Wybranie,“Maksymalna” oznacza, że hałas wydawany przez urządzenie będzie mniejszy, natomiast czas wymagany do kopiowania zwiększy się dwukrotnie (w przybliżeniu).

RQT9070-U_pol.book 60 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 61: Instrukcja Panasonic

61RQT9070

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)

Obraz

Comb FilterWybierz ostrość obrazu podczas nagrywania.To ustawienie jest z góry ustalone na,“Wł.”, gdy,“System TV” jest ustawiony jako,“NTSC” (➡ 62).

[Wł.] Obrazy stają się wyraźne i żywe. To ustawienie powinno być używane z zasady.

[Wył.] Wybierz przy nagrywaniu obrazów z zakłóceniami.

Tryb pauzyWybierz rodzaj obrazu wyświetlanego, gdy wstrzymujesz odtwarzanie (➡ 78, Klatki i pola).

[Automatyczny]

[Pole] Wybierz, jeżeli występują drgania, przy wybranym ustawieniu “Automatyczny”. (Obraz jest gorszej jakości.)

[Klatka] Wybierz, jeżeli słabo widoczne są małe litery lub delikatne szczegóły, przy wybranym ustawieniu “Automatyczny”. (Obraz jest wyraźniejszy i lepszy.)

Odtwarzanie płynneWybierz tryb odtwarzania dla fragmentów rozdziałów na playliście lub częściowo skasowanych tytułów.

[Wł.] Rozdziały na playliście odtwarzane są w sposób płynny. Funkcja ta nie działa, gdy playlista zawiera kilka rodzajów audio oraz podczas używania Szybkiego podglądu (PLAYa1.3). Ponadto, lokalizacja fragmentów rozdziałów może się nieco zmienić.

[Wył.] Punkty, w których rozdziały na playlistach zmieniają się zostają prawidłowo odtworzone, ale obraz może na chwilę znieruchomieć.

Dźwięk

Dynamiczna kompresja zakresu[DVD-V] (Tylko Dolby Digital)Zmienia zakres dynamiki do oglądania programów późnym wieczorem.

[Wł.] [Wył.]

Wybór audio dla dwóch językówWybiera nagrywanie głównego lub pobocznego rodzaju audio, gdy:≥Nagrywasz lub kopiujesz na płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

(format DVD-Video), +R, +R DL i +RW.≥“Zapis w tryb. kop. w High Speed” jest ustawiony na,“Wł.”.≥Nagrywasz lub kopiujesz dźwięk w formacie LPCM (➡ na prawo,

“Tryb audio dla zapisu XP”).

[M 1] [M 2]

≥Nie można wybrać audio na tym urządzeniu podczas nagrywania z zewnętrznego sprzętu, na przykład podczas kopiowania z magnetowidu (oprócz sprzętu DV podłączonego do złącza wejścia DV urządzenia).Wybierz audio na podłączonym sprzęcie.

≥W przypadku nagrywania ze złącza DV urządzenia, wybierz rodzaj nagrania sygnału audio z,“Tryb audio dla wejścia DV” (➡ na prawo).

Cyfrowe wyjście audioZmień ustawienia, gdy podłączony jest sprzęt przez złącze DIGITAL AUDIO OUT tego urządzenia (➡ 66).≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

Konwersja PCMWybierz sposób wyprowadzania audio o częstotliwości próbkowania 96 kHz.≥Sygnały są przetwarzane do 48 kHz pomimo nastawień jak poniżej,

jeżeli sygnały te posiadają częstotliwość próbkowania ponad 96 kHz lub jeśli płyta posiada zabezpieczenie przed kopiowaniem.

[Wł.] Sygnały są przetwarzane do 48 kHz. (Wybierz, jeżeli podłączony sprzęt nie może przetwarzać sygnałów o częstotliwości próbkowania 96 kHz.)

[Wył.] Sygnały są wyprowadzane jako 96 kHz. (Wybierz, jeżeli podłączony sprzęt może przetwarzać sygnały o częstotliwości próbkowania 96 kHz.)

Dolby DigitalWybierz sposób wyprowadzania sygnału.Wybierz,“Bitstream”, jeżeli podłączony sprzęt rozkodowuje sygnał.Wybierz,“PCM”, jeżeli to urządzenie rozkodowuje sygnał i wyprowadza go 2-kanałowo.≥Niewykonanie prawidłowych ustawień może spowodować

zakłócenia.

[Bitstream] Gdy podłączasz do sprzętu posiadającego logo Dolby Digital.

[PCM] Gdy podłączasz do sprzętu nie posiadającego logo Dolby Digital.

DTSWybierz sposób wyprowadzania sygnału.Wybierz,“Bitstream”, jeżeli podłączony sprzęt rozkodowuje sygnał.Wybierz,“PCM”, jeżeli to urządzenie rozkodowuje sygnał i wyprowadza go 2-kanałowo.≥Niewykonanie prawidłowych ustawień

może spowodować zakłócenia.

[Bitstream] Gdy podłączasz do sprzętu posiadającego logo DTS.

[PCM] Gdy podłączasz do sprzętu nie posiadającego logo DTS.

MPEGWybierz sposób wyprowadzania sygnału.Wybierz,“Bitstream”, jeżeli podłączony sprzęt rozkodowuje sygnał.Wybierz,“PCM”, jeżeli to urządzenie rozkodowuje sygnał i wyprowadza go 2-kanałowo.≥Niewykonanie prawidłowych ustawień może spowodować

zakłócenia.

[Bitstream] Przy podłączeniu do sprzętu z wbudowanym dekoderem MPEG.

[PCM] Przy podłączeniu do sprzętu bez wbudowanego dekodera MPEG.

Tryb audio dla zapisu XPWybierz rodzaj audio, gdy nagrywasz lub kopiujesz w trybie XP.

[Dolby Digital] (➡ 78) [LPCM] (➡ 78)

≥Jakość obrazu nagrań w formacie LPCM może być niższa niż w przypadku standardowych nagrań w trybie XP.

≥Nagranie audio staje się Dolby Digital, nawet jeśli wybrany został format LPCM w przypadku trybu nagrywania innego niż XP.

≥Dla nagrywania programów dwujęzycznych wybierz rodzaj audio z wyprzedzeniem za pomocą,“Wybór audio dla dwóch języków” (➡ po lewej).

Tryb audio dla wejścia DVMożna wybrać rodzaj audio podczas nagrywania ze złącza wejścia DV w urządzeniu (➡ 24)

[Stereo 1] Zapis audio (L1, R1).

[Stereo 2] Zapis dodanego sygnału audio, np. komentarza (L2, R2) po dokonaniu oryginalnego nagrania.

[Mix] Zapis zarówno Stereo 1, jak i Stereo 2.

≥Dla nagrywania programów dwujęzycznych wybierz rodzaj audio z wyprzedzeniem za pomocą,“Wybór audio dla dwóch języków” (➡ po lewej).

Ekran

JęzykWybierz język dla tych menu i komunikatów ekranowych.

[English] [Deutsch] [Español] [Polski]

[Pycckий] [Česky] [Magyar]

Komunikaty ekranoweWybierz, czy automatycznie wyświetlać komunikaty stanu.

[Automatyczny] [Wył.]

Szare tłoWybierz,“Wył.”, jeżeli nie chcesz, aby urządzenie wyświetlało szare tło podczas słabego odbioru tunera.

[Wł.] [Wył.]

WyświetlaczZmienia jasność wyświetlacza urządzenia.To ustawienie jest z góry ustalone na,“Automatyczny”, jeżeli,“Power Save” (➡ 63) został ustawiony na,“Wł.”.

[Jasny] [Ciemny]

[Automatyczny] Wyświetlacz staje się ciemny podczas odtwarzania i znika, gdy urządzenie jest wyłączone. Pojawia się ponownie w chwilę po naciśnięciu przycisku. Używanie tego trybu zmniejsza zużycie energii w trybie czuwania.

Ikona Pause Live TVWybierz “Wył.”, jeżeli nie chcesz, aby wyświetlana była ikona, gdy włączona jest funkcja Pause Live TV.

[Wł.] [Wył.]

Zm

ian

a u

staw

ień

urz

ądze

nia

RQT9070-U_pol.book 61 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 62: Instrukcja Panasonic

62RQT9070

Zmiana ustawień urządzenia

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)Zależnie od podłączonego sprzętu, niektóre pozycje mogą być wyszarzone na ekranie i nie można ich wybrać lub nie można zmienić ustawienia.

Połączenie

Format obrazu TVWybierz ustawienie odpowiadające podłączonemu odbiornikowi TV.[16:9] Połączenie z panoramicznym odbiornikiem telewizyjnym

16:9.[Pan & Scan] W przypadku połączenia z odbiornikiem

telewizyjnym 4:3, boki obrazu zostają przycięte do formatu 16:9.

[Letterbox] W przypadku połączenia z odbiornikiem TV 4:3, obraz panoramiczny 16:9 wyświetlany jest w trybie letterbox.

ProgresywneMożna oglądać obraz wideo skanowany progresywnie, podłączając złącza COMPONENT VIDEO OUT tego urządzenia do telewizora z ekranem LCD/plazmowym lub do projektora LCD obsługującego takie skanowanie.To ustawienie jest z góry ustalone na,“Wył.”, jeżeli,“Wyjście AV1” jest ustawiony na,“RGB 1 (bez komponentu)” lub,“RGB 2 (bez komponentu)”.[Wł.] [Wył.]

[Uwaga]≥Przy połączeniu ze zwykłym odbiornikiem TV (CRT: kineskop) lub z

odbiornikiem wielosystemowym używającym trybu PAL, nawet jeśli obsługuje on skanowanie progresywne, sygnał wyjściowy skanowany progresywnie może powodować niewielkie migotanie. Wyłącz opcję,“Progresywne”, jeżeli to nastąpi (➡ 55).

≥W przypadku połączenia z odbiornikiem nieobsługującym tej funkcji, obraz nie będzie prawidłowy.

System TVZmień ustawienie, aby odpowiadało podłączonemu sprzętowi, lub aby odpowiadało tytułowi, jeżeli na HDD są zarówno tytuły PAL, jak i NTSC.

[PAL] ≥Wybierz, gdy podłączasz do odbiornika TV PAL lub wielosystemowego. Tytuły nagrane przy użyciu NTSC są odtwarzane jako PAL 60.

≥Wybierz, aby nagrywać programy TV i sygnał wejściowy PAL z innego sprzętu.

≥[HDD] Wybierz, gdy odtwarzasz tytuł nagrany na HDD z wejścia PAL.

[NTSC] ≥Wybierz po podłączeniu do odbiornika TV systemu NTSC. Programy TV nie mogą być prawidłowo nagrane.

≥Wybierz, aby nagrać sygnał wejściowy NTSC z innego sprzętu.

≥[HDD] Wybierz, gdy odtwarzasz tytuł nagrany na HDD z wejścia NTSC.

[Uwaga]≥Niniejsze urządzenie nie może nagrywać sygnałów NTSC na płyty

zawierające sygnały PAL. (Jednak oba rodzaje programów mogą być nagrywane na HDD.)

≥Podczas nagrywania, w trybie gotowości do nagrywania z timerem oraz w trybie gotowości EXT LINK nie można odtwarzać płyt ani tytułów niezgodnych z ustawieniem “System TV”. Zaleca się wybranie ustawienia “System TV” dopasowanego do płyt lub tytułów przed ich odtworzeniem.

Aby zmienić całe ustawienie od razu (PAL!#NTSC)Przy zatrzymanych operacjach, naciskaj przez 5 lub więcej sekund [∫] i [< OPEN/CLOSE] jednocześnie na jednostce głównej.

Ustawienia HDMI≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

Format wideo HDMIMożna wybrać tylko opcje obsługiwane przez podłączony sprzęt. Zazwyczaj to ustawienie nie wymaga zmiany. Poprawa jakości wyświetlanego obrazu może być jednak możliwa dzięki zmianie ustawienia.≥W celu odtwarzania wysokiej jakości wideo przetwarzanego na 1080p,

należy podłączyć urządzenie bezpośrednio do odbiornika HDTV kompatybilnego z 1080p. W przypadku podłączenia urządzenia do odbiornika HDTV za pośrednictwem innego sprzętu, winien on również być kompatybilny z 1080p.

[576i/480i] [576p/480p] [720p] [1080i]

[1080p] Przy ustawieniu sygnału wyjścia wideo na “1080p”, zalecamy korzystanie z kabli High Speed HDMI z logo HDMI (przedstawionym na okładce).

[Automatyczny] Automatycznie wybiera rozdzielczość wyświetlanego obrazu najlepiej dopasowaną do podłączonego odbiornika TV (1080p, 1080i, 720p, 576p/480p lub 576i/480i).

Format dla wideo 4:3Aby odtwarzać tytuł w formacie 4:3 przy połączeniu kablem HDMI, ustaw sposób wyświetlania obrazów na panoramicznym ekranie TV 16:9.

[4:3] Wyświetlany obraz jest rozciągnięty w lewo lub prawo.

[16:9] Obraz jest wyświetlany w oryginalnym formacie z pasami po obu stronach.

Cyfrowe wyjście audio[HDMI i Optyczne]

[Tylko Optyczne] Wybierz, gdy urządzenie jest podłączone do wzmacniacza za pomocą cyfrowego kabla optycznego oraz do odbiornika TV za pomocą kabla HDMI i chcesz zapewnić najwyższą jakość dźwięku z płyty (➡ 66).

VIERA LinkUstaw, aby używać funkcji,“HDAVI Control” podczas połączenia kablem HDMI do urządzenia obsługującego,“HDAVI Control”.

[Wł.]

[Wył.] Wybierz, jeżeli nie chcesz korzystać z “HDAVI Control”.

Wyjście AV1Ustaw odpowiednio do złącza podłączonego odbiornika TV.Wybierz,“Video (z komponentem)” lub,“S Video (z komponentem)” dla wyjścia sygnału Component (wyjście progresywne).Po podłączeniu dekodera nie nastawiaj na,“RGB 1 (bez komponentu)”.Jeżeli urządzenie jest podłączone za pomocą kabla HDMI, nie można wybrać,“RGB 1 (bez komponentu)” lub,“RGB 2 (bez komponentu)”.

[Video (z komponentem)]Wybierz, gdy podłączony odbiornik TV może odbierać sygnał kompozytowy.

[S Video (z komponentem)]Wybierz, gdy podłączony odbiornik TV może odbierać sygnał S Video.

[RGB 1 (bez komponentu)]Wybierz, gdy podłączony odbiornik TV może odbierać sygnał RGB. Jeżeli chcesz zawsze wyświetlać sygnał RGB, wybierz ten tryb. Ekran odbiornika TV automatycznie przełączy się na wyświetlanie obrazu z urządzenia po włączeniu urządzenia.

[RGB 2 (bez komponentu)]Wybierz, gdy podłączony odbiornik TV może odbierać sygnał RGB. Jeżeli chcesz przełączać na wyświetlanie obrazu z urządzenia tylko podczas odtwarzania lub wyświetlania menu, wybierz ten tryb.

Ustawienia AV2Wybierz nastawienie odpowiadające podłączonemu sprzętowi.≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

Wejście AV2Ustaw na,“RGB/Video” lub,“RGB”, gdy odbierasz lub nagrywasz sygnał wyjściowy RGB z zewnętrznego sprzętu.

[RGB/Video] [RGB] [Video] [S Video]

Połączenie AV2To ustawienie jest z góry ustalone na,“Ext”, gdy,“System TV” jest ustawiony jako,“NTSC” (➡ po lewej).

[Dekoder] Gdy podłączony jest dekoder do rozkodowania zakodowanego sygnału (np. dekoder C+).

[Ext] Gdy podłączony jest magnetowid lub odbiornik cyfrowy/satelitarny.

Ext LinkUstawienie nie może być wykonane, gdy dla,“System TV” jest wybrana opcja,“NTSC” (➡ po lewej).

[Ext Link 1] Gdy podłączony jest odbiornik cyfrowy/satelitarny transmitujący nagrania ze specjalnym sygnałem sterującym przez 21-wtykowy kabel Scart.Ustawienia czasu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania są kontrolowane przez sygnał sterujący.

[Ext Link 2] Gdy podłączony jest zewnętrzny sprzęt z funkcją timera.Po włączeniu rozpoczyna się nagrywanie.Po wyłączeniu nagrywanie jest zatrzymywane.

RQT9070-U_pol.book 62 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 63: Instrukcja Panasonic

63RQT9070

(Wszystkie fabryczne ustawienia domyślne są podkreślone.)

Lista kanałów odbiorczych TV

Inne

Zdalne sterowanieZmień kod zdalnego sterowania w jednostce głównej i w pilocie (oba kody muszą być jednakowe), jeżeli inne urządzenia marki Panasonic ustawione są w obok siebie.

[DVD 1] [DVD 2] [DVD 3]

W normalnych okolicznościach korzystaj z fabrycznie ustawionego kodu “DVD 1”.

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać (“DVD 1”, “DVD 2” lub “DVD 3”), po czym naciśnij [OK].

Aby zmienić kod w pilocie2 Naciskając [OK], naciśnij i przytrzymaj przycisk

numeryczny ([1], [2] lub [3]) przez ponad 5 sekund.3 Naciśnij [OK].

∫ Gdy na wyświetlaczu urządzenia pojawi się następujący wskaźnik

Kod zdalnego sterowania urządzeniem

Zmień kod pilota, aby odpowiadał kodowi jednostki głównej (➡ krok 2).

[Uwaga]Wykonanie “Kasowanie ustawień” w menu Ustawienia przywraca kod urządzenia głównego do “DVD 1”. Zmień kod pilota na 1.(➡ krok 2).

ZegarZwykle przez funkcję ustawiania (➡ 10), urządzenie automatycznie nastawia zegar na właściwy czas. Jednak w niektórych warunkach odbioru urządzenie nie może nastawić zegara automatycznie.W takim przypadku wykonaj poniższe kroki, aby ręcznie ustawić zegar.≥W przypadku awarii sieci elektrycznej ustawienia zegara

pozostają w pamięci przez około 60 minut.≥Gdy w menu ustawiania kraju wybrane zostanie “Poccия”

(Rosja), pole “Automatyczny” nie pojawi się w menu nastawiania zegara. Zaczynając od kroku 2, nastaw zegar ręcznie.

1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać,“Wył” w polu,“Automatyczny”, po czym naciśnij [OK].

2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać pozycję, którą chcesz zmienić.Pozycje zmieniają się następująco:Godzina!#Minuta!#Sekunda!#Dzień!#Miesiąc!#Rok^--------------------------------------------------------------------------------------------------------J

3 Naciśnij [3, 4], aby zmienić ustawienie.Do ustawiania można także użyć przycisków numerycznych.

4 Naciśnij [OK], gdy nastawienia zostały zakończone.Zegar zaczyna chodzić.

[Uwaga]Jeżeli stacja TV transmituje sygnał nastawiania czasu i jeżeli,“Automatyczny” w menu nastawiania zegara jest nastawiony na,“Wł”, funkcja automatycznej korekty czasu sprawdza czas i - jeśli potrzeba - dokonuje regulacji zegara kilka razy dziennie.

Ustawienia

Strojenie

Zdalne sterowanie

Naciśnij jednocześnie “±” i “OK” na pilocie i przytrzymajprzez ponad 5 sekund.

Płyta Obraz

Zegar

Automatyczny Wył

Czas Data

15 : 45 : 39 1 . 8 . 2008

Proszę ustawić zegar ręcznie.OK: zapis RETURN: wyjście

0 9Cyfra

OKRETURN

SELECTCHANGE

Power Save[Wł.] Pobór mocy jest zmniejszony, gdy urządzenie jest

ustawione w stan czuwania (➡ 77).

[Wył.]

(Jeżeli,“Szybki start” jest ustawiony na,“Wł.”, wówczas,“Power Save” zostaje automatycznie ustawiony na,“Wył.”.)≥Zobacz poniżej, gdy tryb,“Power Save” jest ustawiony na,“Wł.”.

– “Wyświetlacz” jest automatycznie ustawiany na,“Automatyczny” (➡ 61).

– Funkcja,“Szybki start” nie działa. (Jest automatycznie ustawiona na,“Wył.”.)

– Gdy urządzenie jest wyłączone, programy Pay TV nie mogą być odbierane na ekranie odbiornika TV, ponieważ sygnał z podłączonego dekodera nie jest przepuszczany. Aby je oglądać, włącz urządzenie.

Szybki startFunkcja Szybki start sprawia, że urządzenie jest gotowe do nagrywania w około 1 sekundę§ po włączeniu. Można zacząć nagrywanie zaraz po tym, gdy się na to zdecydujesz.§ Tylko podczas nagrywania na HDD lub DVD-RAM.

[Wł.]

[Wył.] Pobór mocy w trybie czuwania jest mniejsze niż przy nastawieniu na “Wł.”.

(Jeżeli funkcja ta jest ustawiona na,“Wł.”, wówczas,“Power Save” zostaje automatycznie ustawiony na,“Wył.”.)≥Rozpoczęcie trwa około minuty, gdy:

– Odtwarzasz lub nagrywasz płytę inną niż DVD-RAM.– Chcesz wykonać inne operacje.– Zegar nie został ustawiony.

Rejestracja DivXKod rejestracyjny niezbędny do zakupu i odtwarzania materiałów DivX Video-on-Demand (VOD) (➡ 31).

InicjalizujWybierz nastawienie odpowiadające podłączonemu sprzętowi.≥Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.

Kasowanie ustawieńWszystkie ustawienia z wyjątkiem poziomu dostępu, hasła dostępu i ustawień czasu powrócą do ustawień fabrycznych. Ustawienia programów do nagrywania z timerem także zostaną anulowane.

[Tak] [Nie]

Parametry fabryczneWszystkie ustawienia z wyjątkiem zaprogramowanych kanałów, ustawień czasu, kraju, języka, języka płyty, poziomu dostępu, hasła dostępu, kodu pilota powrócą do ustawień fabrycznych.

[Tak] [Nie]

SYSTEM VHF UHF CATV

BG CCIR Standard (BGH)

CH E2 do E12

CH E21 do E69

CH S01 do S05, M1 do M10, U1 do U10, S21 do

S41

DK Europa Wschodnia

(DKK1)

CH R1 do R12

CH 21 do 69

CH 44 MHz do 470 MHz

l Afryka Południowa

(PAL-I)

CH 4 do 13

CH 21 do 68

Zm

ian

a u

staw

ień

urz

ądze

nia

RQT9070-U_pol.book 63 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 64: Instrukcja Panasonic

64RQT9070

Inne ustawienia

Można skonfigurować przyciski obsługi odbiornika TV na pilocie w taki sposób, aby móc włączać i wyłączać telewizor, zmieniać tryb wejścia TV, wybierać kanał TV i regulować głośność TV.

1 Skieruj pilota w stronę odbiornika TVNaciskając [Í TV], wprowadź kod za pomocą przycisków numerycznych.

Producent i numer kodu

2 Przetestuj, włączając odbiornik TV i zmieniając kanały.≥Powtarzaj tę procedurę dopóki nie znajdziesz kodu, który

umożliwia prawidłową obsługę.≥Jeżeli marka telewizora nie znajduje się na liście, lub jeśli

podany kod nie umożliwia sterowania telewizorem, oznacza to, że ten pilot nie współpracuje z telewizorem.

[Uwaga]≥Jeżeli marka odbiornika TV posiada więcej niż jeden kod, wybierz

ten, który umożliwia prawidłową obsługę.

Blokada przed dziećmi dezaktywuje wszystkie przyciski na urządzeniu i pilocie. Używaj jej, aby zapobiec używaniu urządzenia przez niepowołane osoby.

Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [OK] i [RETURN], dopóki na wyświetlaczu urządzenia nie pojawi się komunikat,“X HOLD”.

Po naciśnięciu dowolnego przycisku przy włączonej blokadzie przed dziećmi, na wyświetlaczu urządzenia pojawi się komunikat,“X HOLD” i obsługa będzie niemożliwa.

Aby anulować blokadę przed dziećmiNaciśnij i przytrzymaj jednocześnie [OK] i [RETURN], dopóki komunikat,“X HOLD” nie zniknie.

Obsługa odbiornika TV

np. 01: [0] ➡ [1] 10: [1] ➡ [0]

Marka Kod Marka KodPanasonic 01/02/03/04 METZ 05/28AIWA 35 MITSUBISHI 05/19/20/47AKAI 27/30 MIVAR 24BEJING 33 NEC 36BEKO 05/71/72/73/

74NOBLEX 33

BENQ 58/59 NOKIA 25/26/27/60/61

BP 09 NORDMENDE 10BRANDT 10/15 OLEVIA 45BUSH 05 ONWA 30/39/70CENTREX 66 ORION 05CHANGHONG 69 PEONY 49/69CURTIS 05 PHILCO 41/48/64DAEWOO 64/65 PHILIPS 05/06/46DESMET 05 PHONOLA 05DUAL 05 PIONEER 37/38ELEMIS 05 PROVIEW 52FERGUSON 10/34 PYE 05FINLUX 61 RADIOLA 05FISHER 21 SABA 10FUJITSU 53 SALORA 26FUNAI 63/67 SAMSUNG 32/42/43/

65/68GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05GOODMANS 05 SANYO 21/54/55/56GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30GRUNDIG 09 SEG 05/69/75/

76/77/78HIKONA 52 SELECO 05/25HITACHI 05/22/23/40/

41SHARP 18

INNO HIT 05 SIEMENS 09IRRADIO 30 SINUDYNE 05ITT 25 SONY 08JINGXING 49 TCL 31/33/66/

67/69JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/

13/14KDS 52 TEVION 52KOLIN 45 TEX ONDA 52KONKA 62 THOMSON 10/15/44LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57LOEWE 07/46 WHITE

WESTINGHOUSE05

MAG 52 YAMAHA 18/41

ShowViewShowView

CHCH

PAGEPAGE

654321

CHCH

AVAV

Í

TVTV

DRIVE DRIVESELECTSELECT

Í

DVD

VOL

Włączanie/wyłączanie odbiornika TV

Wybór sygnałuwejściowego

Głośność

Wybór kanału

Blokada przed dziećmi

RQT9070-U_pol.book 64 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 65: Instrukcja Panasonic

65RQT9070

Dodatkowe połączenia

§ Nie podłączaj nic do złącza,“Żółty”.

Przez złącze S VIDEO OUT uzyskuje się bardziej wyrazisty obraz, niż przez złącze VIDEO OUT. (Rzeczywisty rezultat zależy od odbiornika TV.)

Przez złącze S VIDEO uzyskuje się bardziej wyrazisty obraz, niż przez złącze VIDEO. (Rzeczywisty rezultat zależy od odbiornika TV.)

Złącza COMPONENT VIDEO mogą być używane zarówno do wyjścia z przeplotem, jak i progresywnego (➡ 78) i zapewniają bardziej klarowny obraz niż złącze S VIDEO OUT.≥Połącz ze złączami o tym samym kolorze.

Jeżeli posiadasz zwykły odbiornik TV (CRT: kineskop)Używaj wyjścia komponentowego przy wyłączonym ustawieniu skanowania progresywnego,“Wył.” (ustawienie domyślne ➡ 62), nawet jeżeli skanowanie progresywne jest obsługiwane, ponieważ takie wyjście może powodować migotanie obrazu. To samo dotyczy telewizorów wielosystemowych, używających trybu PAL.

Połączenie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO lub S VIDEO

Połączenie magnetowidu ze złączami AUDIO/VIDEO lub S VIDEO

S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

OU

TO

UT

AV O

S VIDEO IN

AUDIO INR L

VIDEO IN

§

§

S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

OU

TO

UT

AV O

S VIDEO IN

AUDIO INR L

VIDEO IN

Czerwony Biały Żółty

Czerwony Biały Żółty

Tylny panel urządzenia

Kabel audio/wideo(w zestawie)

Tylny panel odbiornika TV Tylny panel odbiornika TV

Czerwony Biały

Kabel S Video

Czerwony Biały

Tylny panel urządzenia

R LAUDIO OUT

VIDEO OUT

S VIDEO OUT

R LAUDIO OUT

VIDEO OUT

S VIDEO OUT

Przedni panel urządzenia

Czerwony Biały Żółty

Żółty Biały Czerwony

Kabel audio/wideo(w zestawie)

Tylny panel magnetowidu

Przedni panel urządzenia

Kabel S Video

Tylny panel magnetowidu

Biały Czerwony

Czerwony Biały

Połączenie odbiornika TV ze złączami COMPONENT VIDEO

[Wymagane]ustawienie] “Progresywne” w menu Ustawienia (➡ 62)

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

OU

TO

UT

AUDIO INR L

PR

PB

Y COMPONENTVIDEO IN

Czerwony Biały

Czerwony Biały

Kabel component video

Kabel audio/wideo(w zestawie)

Tylny panel odbiornika TV

Tylny panel urządzenia

COMPONENTVIDEO OUT

COMPONENTVIDEO IN

CRT

To urządzenieWyjście progresywne

LE

Inn

e u

staw

ien

ia/D

odat

kow

e p

ołą

czen

ia

RQT9070-U_pol.book 65 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 66: Instrukcja Panasonic

66RQT9070

Dodatkowe połączenia

≥Aby odbierać wielokanałowy dźwięk przestrzenny na DVD-Video, podłącz wzmacniacz zawierający dekodery Dolby Digital, DTS i MPEG.[Wymagane]ustawienie] “Cyfrowe wyjście audio” w menu Ustawienia (➡ 61)

≥Jeżeli urządzenie jest połączone ze wzmacniaczem za pomocą cyfrowego kabla optycznego audio oraz z odbiornikiem TV za pomocą kabla HDMI, można zapewnić najwyższą jakość dźwięku z płyty, ustawiając w “Cyfrowe wyjście audio” opcję “Tylko Optyczne” w menu Ustawienia (➡ 62). Wówczas dźwięk jest odtwarzany wyłącznie ze wzmacniacza, a nie z odbiornika TV.

≥Przed nabyciem cyfrowego kabla optycznego audio (brak w zestawie), sprawdź kształt złącza podłączanego sprzętu.

≥Nie można używać dekoderów DTS Digital Surround nieprzystosowanych do DVD.

W przypadku połączenia z urządzeniem zgodnym z HDMI przekazywany jest cyfrowy sygnał audio i wideo bez kompresji. Zapewnia to wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk za pośrednictwem jednego kabla. W przypadku połączenia z odbiornikiem HDTV (High Definition Television) obsługującym technologię HDMI, wyjście może być przełączane na HD wideo o formacie 1080p, 1080i lub 720p.≥ródła wideo przetwarzane na rozdzielczość 1920k1080, mimo wysokiej jakości, będą miały nieco niższą rozdzielczość niż rzeczywiste źródła

Full HD 1080p. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.≥Należy korzystać z kabli HIGH SPEED HDMI z logo HDMI (przedstawionym na okładce).

[Uwaga]≥W przypadku podłączenia do odbiornika TV obsługującego wyłącznie odtwarzanie na 2 kanałach, dźwięk 3- lub więcej kanałowy będzie

miksowany w dół (➡ 78) i odtwarzany jako 2-kanałowy, nawet w przypadku podłączenia za pomocą kabla HDMI. (Ta funkcja nie działa z niektórymi płytami.)

≥Tego urządzenia nie można podłączyć do sprzętu DVI nieobsługującego technologii HDCP.W przypadku urządzeń obsługujących ochronę praw autorskich HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) wyposażonych w złącze wejścia DVI (monitory komputerowe itp.):W zależności od urządzenia, w przypadku połączenia za pośrednictwem kabla DVI/HDMI obrazy mogą nie być wyświetlane prawidłowo lub mogą nie być wyświetlane wcale. (Dźwięk nie może być odtwarzany.)

Połączenie ze wzmacniaczem ze złączem wejścia cyfrowego

OUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT

PR

PB

Y

OU

TO

UT

OPTICAL IN

Cyfrowy kabel optyczny audioNie zginaj mocno podczas łączenia.

Tylny panel urządzenia

Włóż do końca, pokazaną stroną skierowaną do góry.

Tylny panel wzmacniacza

Połączenie ze stereofonicznym wzmacniaczem

S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

OU

TO

UT

AUDIO INR L

Czerwony Biały

Czerwony Biały

Kabel audio

Tylny panel urządzenia

Tylny panel wzmacniacza

Podłączanie do odbiornika TV i wzmacniacza zgodnego z HDMI

Uwagi na temat funkcji VIERA Link,“HDAVI ControlTM”Przy połączeniu odbiornika TV Panasonic (VIERA) lub odbiornika wyposażonego w funkcję,“HDAVI Control”, uaktywnione zostaną powiązane z nim operacje. [➡ 36, Powiązane operacje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]≥Nie można korzystać z kabli niezgodnych z HDMI.≥Zalecane jest używanie kabla HDMI Panasonic.

Numer zalecanej części:RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) itp.

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

OU

TO

UT

AAV OUV OUTT

HDMI AV OUT

HDMI IN

HDMI IN HDMI OUT

AV

Tylny panel urządzenia

Kabel HDMI

Kabel HDMI

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

Tylny panel odbiornika TV

Tylny panel odbiornika

Połączenie z odbiornikiem TV Panasonic (VIERA)Po podłączeniu za pomocą 21-wtykowego kabla Scart dostępne są poniższe funkcje.≥Pobieranie z TV (➡ 36)≥Bezpośrednie nagrywanie z TV (➡ 36)≥Odbiór programów z odbiornika cyfrowego/

satelitarnego lub z dekodera(Zmień wówczas tryb wejścia odbiornika TV na “AV”.)

[Wymagane]ustawienie] ≥Dla,“Cyfrowe wyjście audio” wybierz

opcję,“HDMI i Optyczne” (➡ 62).(Ustawienie domyślne to,“HDMI i Optyczne”.)

RQT9070-U_pol.book 66 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 67: Instrukcja Panasonic

67RQT9070

Połączenie odbiornika TV z magnetowidem

Podłączanie odbiornika TV i magnetowidu, odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub dekodera

[Wymagane]ustawienie] Ustawienia dla,“Wejście AV2” i,“Połączenie AV2” w menu Ustawienia (➡ 62)Połącz urządzenie bezpośrednio z odbiornikiem TV (➡ 8, [B] )

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

AC IN OU

TO

UT

AAV OUV OUTT

3

AVVHF/UHFRF IN

VHF/UHFRF IN

AV

5

RF OUT

641

2

Do anteny

Kabel anteny

Wentylator

Kabel koncentryczny RF(w zestawie)

Tylny panel urządzenia

Do gniazda ściennego(AC od 220 do 240 V, 50 Hz)

Tylny panel odbiornika TV

Tylny panel magnetowidu

Przewód zasilania sieciowego(w zestawie)

Podłącz dopiero po wykonaniuwszystkich pozostałych połączeń.

Kabel koncentryczny RF

Złącze inne niż 21-wtykowe złącze Scart (➡ 9, 65)

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

21-wtykowy kabel Scart

[Wymagane]ustawienie] Ustawienia dla,“Wejście AV2” i,“Połączenie AV2” w menu Ustawienia (➡ 62)

RFRFININ

RFRFOUTOUT

AV2 (DECODER/EXT)

AV1(TV)

OPTICAL

DIGIDIGITAL AL AUDIO OUUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)

COMPONENTCOMPONENTVIDEO OUTVIDEO OUT S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L

PR

PB

Y

AC IN OU

TO

UT

AAV OUV OUTT

3

AVVHF/UHFRF IN

VHF/UHFRF IN

AV

6

RF OUT

7

AV AV

4

1

2

2 5

Tylny panel odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub dekodera

Do anteny

Kabel anteny Kabel koncentryczny RF(w zestawie)

Tylny panel urządzenia

Do gniazda ściennego(AC od 220 do 240 V, 50 Hz)

W pełni połączony 21-wtykowy kabel Scart

Przewód zasilania sieciowego(w zestawie)

Podłącz dopiero po wykonaniuwszystkich pozostałych połączeń.

21-wtykowy kabel Scart

Kabel koncentryczny RF(w zestawie)

Wentylator

Złącze inne niż 21-wtykowe złącze Scart (➡ 9, 65)

Tylny panel odbiornika TV

Tylny panel magnetowidu

Dod

atko

we

po

łącz

enia

RQT9070-U_pol.book 67 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 68: Instrukcja Panasonic

68RQT9070

Często zadawane pytania (FAQ)

Sprawdź następujące wyjaśnienia, jeśli masz wątpliwości co do pracy urządzenia.

Płyta

Nagrywanie

Muzyka

Konfiguracja Strona

Jaki sprzęt jest niezbędny do odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego?

≥Z tego urządzenia nie można odtwarzać dźwięku wielokanałowego bez podłączenia do innego sprzętu. Należy podłączyć urządzenie za pomocą kabla HDMI lub cyfrowego kabla optycznego do wzmacniacza z wbudowanym dekoderem (Dolby Digital, DTS lub MPEG).

66

Czy słuchawki i kolumny głośnikowe są bezpośrednio podłączone do urządzenia?

≥Nie można podłączyć ich bezpośrednio do urządzenia. Podłącz przez wzmacniacz itp. 66

Odbiornik TV posiada złącze Scart i złącze wejścia component video. Z którym należy wykonać połączenie?

≥Jeżeli posiadasz zwykły odbiornik TV (CRT: kineskopowy) zalecamy użycie złącza Scart. Można otrzymać wysokiej jakości obraz RGB wideo z tego urządzenia, podłączając je do odbiornika TV współpracującego z RGB.Jeżeli posiadasz telewizor LCD/plazmowy lub projektor LCD obsługujący skanowanie progresywne, podłącz przez złącza component video, aby uzyskać obraz progresywny wysokiej jakości.Jeżeli posiadasz kineskopowy odbiornik TV (CRT) lub wielosystemowy telewizor używający PAL, obsługujący skanowanie progresywne, nie zalecamy wyjścia progresywnego, ponieważ może wystąpić okresowe migotanie.

8, 66, 67

Czy mój odbiornik TV obsługuje progresywny sygnał wyjściowy?

≥Obsługują go wszystkie odbiorniki TV Panasonic ze złączami wejścia 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/ 60i · 60p. Jeżeli posiadasz odbiornik innej marki, skonsultuj się z jego producentem.

Czy mogę odtwarzać płyty DVD-Video, i Video CD zakupione za granicą?

≥Nie możesz odtwarzać DVD-Video, jeżeli ich numer regionalny nie zawiera “2” lub “ALL”.Więcej informacji znajdziesz na okładce płyty.

Okładka

Czy płyta DVD-Video, która nie posiada numeru regionu, może być odtworzona?

≥Numer regionu na płycie DVD-Video wskazuje, że płyta jest zgodna ze standardem. Płyt, które nie posiadają numeru regionu, nie można odtwarzać. Nie można także odtwarzać płyt niezgodnych ze standardem.

Proszę o informacje na temat płyt obsługiwanych przez to urządzenie.

≥Urządzenie to nagrywa i odtwarza płyty DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +RW oraz odtwarza płyty DVD-RW (format nagrywania DVD Video). Urządzenie nie może jednak nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL lub +R DL (możliwe jest odtwarzanie i kopiowanie).

≥Urządzenie to nagrywa także i odtwarza płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, i +RW obsługujące nagrywanie o dużej prędkości.

11–12

Proszę o informacje na temat płyt CD-R i CD-RW obsługiwanych przez to urządzenie.

≥Urządzenie to odtwarza płyty CD-R/CD-RW nagrane w jednym z następujących standardów: CD-DA, Video CD, SVCD (zgodnym z IEC62107), DivX, MP3 i zdjęcia (JPEG).

≥Na tym urządzeniu nie można zapisywać płyt CD-R lub CD-RW.

12, 14

Czy mogę nagrywać z zakupionej w sklepie kasety wideo lub płyty DVD?

≥Większość sprzedawanych w sklepach kaset wideo i płyt DVD posiada zabezpieczenie przed kopiowaniem; w związku z tym nagrywanie jest zwykle niemożliwe.

Czy płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW nagrane na tym urządzeniu, mogą być odtwarzane z innego sprzętu?

≥Można odtwarzać ze sprzętu, takiego jak odtwarzacze DVD, po zamknięciu płyty w tym urządzeniu. Jednak, zależnie od warunków nagrywania, jakości płyty oraz możliwości odtwarzacza DVD, odtwarzanie może nie być możliwe.

≥Do odtwarzania płyty DVD-R DL, +R DL lub +RW należy użyć kompatybilnego sprzętu.

Czy sygnał cyfrowego audio z tego urządzenia może zostać nagrany na innym sprzęcie?

≥Można nagrywać je, jeżeli używany jest sygnał PCM. Gdy nagrywasz DVD, w menu Ustawienia zmień ustawienia dla “Cyfrowe wyjście audio” na następujące.– Konwersja PCM: Wł.– Dolby Digital/DTS/MPEG: PCMPod warunkiem jednak, że cyfrowe nagrywanie z płyty jest dozwolone, a sprzęt nagrywający obsługuje częstotliwość próbkowania 48 kHz.

≥Nie można nagrywać sygnałów MP3.

61

Czy mogę przełączyć na program dwujęzyczny podczas nagrywania?

≥W przypadku HDD i DVD-RAM – można. Wystarczy nacisnąć [AUDIO].(Gdy dla “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawiona jest opcja “Wył.”)

≥W przypadku DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video) +R i +RW – nie można. Zmień przed nagrywaniem za pomocą “Wybór audio dla dwóch języków” w menu Ustawienia.

28

61

Czy mogę kopiować z dużą prędkością na płytę?

≥Można. (Gdy przed nagraniem programu dla “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawiona została opcja “Wł.”.)Maksymalna prędkość różni się w zależności od rodzaju płyty.

45

USB

Jakie możliwości daje port USB w tym urządzeniu?

≥Można odtwarzać pliki DivX, MP3 lub zdjęcia (JPEG) zapisane w pamięci USB.≥Można kopiować zdjęcia (JPEG) zapisane w pamięci USB na HDD lub DVD-RAM.≥Można kopiować pliki MP3 zapisane w pamięci USB na HDD.≥[EH68] Można kopiować materiały SD Video na HDD lub DVD-RAM po podłączeniu

sprzętu wideo.≥Nie można przenosić danych z HDD lub płyty do pamięci USB.≥Nie można edytować danych w pamięci USB lub formatować pamięci USB w tym

urządzeniu.≥Niektóre pamięci USB nie mogą być używane z tym urządzeniem.

30505249

——

13

Co się stanie w przypadku próby kilkukrotnego nagrywania tej samej płyty CD?

≥Utworzony zostanie nowy album. —

Czy mogę przenosić ścieżki muzyczne z HDD na płytę lub do pamięci USB?

≥Nie, jest to niemożliwe. —

RQT9070-U_pol.book 68 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 69: Instrukcja Panasonic

69RQT9070

Komunikaty

Spis kodów językowych Wprowadź kod przyciskami numerycznymi.

Na ekranie odbiornika TV Strona

Błąd autoryzacji. ≥Próbujesz odtworzyć materiał DivX VOD zakupiony przy użyciu innego kodu rejestracyjnego. Takiego materiału nie można odtworzyć z tego urządzenia. (DivX)

30

Nie można dokończyć zapisu. ≥Program był zabezpieczony przed kopiowaniem.≥HDD lub płyta mogą być całkowicie zapełnione.≥Maksymalna liczba programów została przekroczona.

——21

Nie można odtwarzać.System TV jest inny niż ustawiony.Aby odtwarzać ten program, zmień System TV w Ustawieniach.

≥Próbowano odtworzyć tytuł lub playlistę nagrane przy użyciu innego systemu kodowania niż używany przez obecnie wybrany w urządzeniu system TV.Zmień ustawienie “System TV” w tym urządzeniu, aby dopasować.

62

Zapis na tej płycie jest niemożliwy. ≥Płyta może być zabrudzona lub porysowana. 15

Formatowanie niemożliwe.

Format nieobsługiwany przez urządzenie.

≥Próbowano odtworzyć nieobsługiwany obraz.≥Wyłącz urządzenie i ponownie włóż kartę.

1415

Zapis niemożliwy. Płyta jest pełna. ≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Zrób miejsce, kasując niepotrzebne tytuły.[Nawet jeśli skasujesz nagrany materiał na DVD-R, DVD-R DL, +R lub +R DL, dostępne miejsce na płycie nie ulegnie zwiększeniu. Wolne miejsce na DVD-RW (format DVD-Video) i +RW zwiększy się tylko wtedy, gdy skasowany zostanie ostatni nagrany tytuł.]

≥Użyj nowej płyty.

19, 39, 57

Zapis niemożliwy. Maksymalna ilość tytułów została przekroczona.

Brak płyty ≥Płyta może być włożona odwrotną stroną. —

Brak folderów. ≥W urządzeniu brak jest obsługiwanych katalogów. 14

Brak karty SDBrak prawidłowej karty SD.[EH68]

≥Karta nie jest włożona. Jeżeli ten komunikat zostanie wyświetlony po włożeniu obsługiwanej karty, wyłącz urządzenie, wyjmij kartę, a następnie włóż ją z powrotem.

≥Format włożonej karty nie jest obsługiwany.

15

13

Brak miejsca na celu kopiowania. ≥Zrób miejsce, kasując niepotrzebne pozycje.

≥Skasuj jedną lub więcej pozycji z listy kopiowania, aby nie została przekroczona “Pojemność celu”.

19, 39, 43, 57

48, 51, 53

Płyta nie jest przeznaczona do zapisu.

≥Urządzenie nie może nagrywać na włożonej płycie. Włóż DVD-RAM lub niezamkniętą płytę DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R lub +RW.

≥Włożona została niesformatowana płyta DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL lub +RW.≥To urządzenie nie może nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL i +R DL. Nagraj na

HDD, a następnie skopiuj na płytę.

11

57—Płyta nie została sformatowana

prawidłowo.Sformatuj płytÍ za pośrednictwem Zarządzania DVD w FUNCTION MENU.

Za mało miejsca na dysku twardym. Wymagane są 4 godziny (w trybie SP).

Maksymalna liczba tytułów nagranych na HDD. Usuń niepotrzebne tytuły.

≥[-R]DL] [+R]DL] Nie można kopiować, gdy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na HDD lub gdy całkowita liczba nagranych tytułów na HDD i tytułów przeznaczonych do kopiowania przekracza 499.Usuń niepotrzebne tytuły z HDD.

19

Upłynął czas wypożyczenia. ≥Liczba pozostałych odtworzeń materiału DivX VOD wynosi zero. Nie można go odtworzyć. (DivX)

31

$ ≥Operacja jest zabroniona przez urządzenie lub płytę. —

Abchaski: 6566Afarski: 6565Afrikaans: 6570Ajmara: 6589Albański: 8381Amherski: 6577Angielski: 6978Arabski: 6582Asamski: 6583Azerbejdżański: 6590Bachtiarski: 6890Baskijski: 6985Baszkirski: 6665Bengalski: 6678Białoruski: 6669Bihari: 6672Birmański: 7789Bretoński: 6682Bułgarski: 6671Czeski: 6783Czitonga: 8479

Duński: 6865Dutch: 7876Esperanto: 6979Estoński: 6984Farelski: 7079Fidżi: 7074Fiński: 7073Francuski: 7082Fryzyjski: 7089Gaelicki (szkocki):

7168Galijski: 7176Grecki: 6976Grenlandzki: 7576Gruziński: 7565Guarani: 7178Gudżarati: 7185Hausa: 7265Hebrajski: 7387Hinduski: 7273Hiszpański: 6983

Chiński: 9072Chorwacki: 7282Indonezyjski: 7378Interlingua: 7365Irlandzki: 7165Islandzki: 7383Japoński: 7465Jawajski: 7487Jidysz: 7473Joruba: 8979Kamobodżański:7577Kannarski: 7578Kaszmirski: 7583Kataloński: 6765Kazachski: 7575Keczua: 8185Kirgiski: 7589Koreański: 7579Korsykański: 6779Kurdyjski: 7585Laotański: 7679

Lingala: 7678Litewski: 7684Łaciński: 7665Łotewski: 7686Macedoński: 7775Malajalam: 7776Malezyjski: 7783Malgaski: 7771Maltański: 7784Maoryski: 7773Marathi: 7782Mołdawski: 7779Mongolski: 7778Nauru: 7865Nepalski: 7869Niemiecki: 6869Norweski: 7879Orija: 7982Ormiański: 7289Paszto: 8083Pendżabski: 8065

Perski: 7065Polski: 8076Portugalski: 8084Rosyjski: 8285Retoromański: 8277Rumuński: 8279Samoański: 8377Sanskryt: 8365Serbski: 8382Serbsko-chorwacki:

8372Sindhi: 8368Słowacki: 8375Słoweński: 8376Somalijski: 8379Sundajski: 8385Suahili: 8387Syjamski: 8472Syngaleski: 8373Szona: 8378Szwedzki: 8386

Tadżycki: 8471Tagalski: 8476Tamilski: 8465Tatarski: 8484Telugu: 8469Tigrinia: 8473Turecki: 8482Turkmeński: 8475Tybetański: 6679Twi: 8487Ukraiński: 8575Urdu: 8582Uzbecki: 8590Walijski: 6789Węgierski: 7285Wietnamski: 8673Włoski: 7384Wolof: 8779Wolapik: 8679Xhosa: 8872Zulu: 9085

Czę

sto

zad

awan

e p

ytan

ia (

FAQ

)/K

om

un

ikat

y

RQT9070-U_pol.book 69 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 70: Instrukcja Panasonic

70RQT9070

Komunikaty

Na wyświetlaczu urządzeniaNastępujące komunikaty lub numery błędu pokazują się na wyświetlaczu urządzenia, jeśli wykryta zostanie nieprawidłowa sytuacja podczas rozpoczynania lub w trakcie pracy.

§ Komunikaty wyświetlane są naprzemiennie.

Strona

DVD (“∑” oznacza numer.)

≥Pilot zdalnego sterowania i jednostka główna używają różnych kodów. Zmień kod pilota.

Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj [OK] oraz wskazany przycisk numeryczny przez ponad 5 sekund.

63

HARD ERR§

≥Jeżeli nie nastąpi zmiana po włączeniu i wyłączeniu urządzenia, skonsultuj się z przedstawicielstwem handlowym, w którym urządzenie było zakupione.

NoERAS ≥Nie można usunąć pozycji na tej płycie.Płyta może być uszkodzona. Użyj nowej płyty.

NoREAD ≥Płyta jest brudna lub bardzo porysowana. Urządzenie nie może nagrywać, odtwarzać ani przeprowadzać edycji.

≥Ten komunikat może się pojawić, gdy płyta czyszcząca do soczewek DVD zakończy czyszczenie. Naciśnij [< OPEN/CLOSE] na jednostce głównej, aby wyjąć płytę.

15

5

NoWRIT ≥Nie można zapisywać na tej płycie.Płyta może być uszkodzona. Użyj nowej płyty.

PLEASE WAIT§

≥Nastąpiła awaria sieci elektrycznej lub wtyczka przewodu sieciowego została odłączona, gdy urządzenie było włączone. Urządzenie jest w trakcie procedury naprawy. Przywraca to prawidłowe działanie urządzenia. Urządzenie nie jest uszkodzone. Odczekaj aż komunikat zniknie.

PROG FULL§

≥W pamięci timera znajdują się już 32 programy. Usuń niepotrzebne programy z pamięci. 26

REMOVE ≥Pamięć USB pobiera za dużo energii. Odłącz pamięć USB i wyłącz urządzenie. —

SP 35:50LP 151h“SP”, “LP” i liczby są przykładowe.

≥Dostępne miejsce na HDD lub płycie.Przykładowe wskazanie “SP 35:50” jest wyświetlane, gdy jest dostępne mniej niż 100 godzin, a “LP 151h”, gdy jest dostępne ponad 100 godzin.“SP” i “LP” to tryby nagrywania, “35:50” oznacza “35 godzin 50 minut”, a “151h” oznacza “151 godzin”.

UNFORMAT§

≥Włożona została niesformatowana płyta DVD-RAM, DVD-RW, +RW, nieużywana płyta +R, +R DL lub płyta DVD-RW (format DVD-Video) nagrana na innym sprzęcie.Sformatuj płytę, aby jej użyć.Należy pamiętać, że cały nagrany materiał zostanie skasowany.

57

UNSUPPORT§

≥Włożona została płyta, której urządzenie nie może nagrywać ani odtwarzać.≥Próbowano korzystać z nieobsługiwanej pamięci USB.

11–1213

F74 ≥Połączenie HDMI nie mogło zostać uwierzytelnione na skutek błędu podczas przesyłania.Skonsultuj się z przedstawicielstwem handlowym, w którym urządzenie było zakupione.

F75 ≥Połączenie HDMI nie mogło zostać uwierzytelnione na skutek wewnętrznego błędu danych.Skonsultuj się z przedstawicielstwem handlowym, w którym urządzenie było zakupione.

U59 ≥Urządzenie jest przegrzane.Urządzenie przełączyło się w tryb czuwania ze względów bezpieczeństwa. Odczekaj około 30 minut aż komunikat zniknie.Podczas instalacji urządzenia wybierz miejsce o dobrym przepływie powietrza. Nie zasłaniaj wentylatora z tyłu urządzenia.

U61 ≥(Gdy płyta nie została włożona) Wyświetlane, gdy podczas nagrywania, odtwarzania lub kopiowania wykryta została usterka. Pojawia się, gdy urządzenie jest w trakcie procedury naprawy w celu przywrócenia prawidłowego działania; urządzenie nie jest uszkodzone. Urządzenia można ponownie używać po zniknięciu wskazania.

U76 ≥Sygnał HDMI nie może być odtwarzany, ponieważ model podłączonego urządzenia nie obsługuje ochrony praw autorskich.

U80U81U99

≥Urządzenie nie działa prawidłowo. Naciśnij [Í/I] na jednostce głównej, aby przeszła w stan czuwania. Następnie naciśnij ponownie [Í/I] na jednostce głównej, aby ją włączyć.

U88 ≥(Po włożeniu płyty) Wyświetlane, gdy podczas nagrywania, odtwarzania lub kopiowania wykryte zostało działanie odbiegające od normy. Pojawia się, gdy urządzenie jest w trakcie procedury naprawy w celu przywrócenia prawidłowego działania; urządzenie nie jest uszkodzone. Urządzenia można ponownie używać po zniknięciu wskazania.

71

H lub F ≥Nastąpiło działanie odbiegające od normy. (Numer błędu wyświetlony po literze H lub F zależy od stanu urządzenia.)

≥Sprawdź urządzenie, korzystając z przewodnika usuwania problemów. Jeżeli numer błędu nie zniknie, wykonaj poniższe czynności.1. Odłącz wtyczkę od gniazda ściennego, odczekaj kilka sekund i włącz ją z powrotem.2. Naciśnij [Í/I], aby włączyć zasilanie. (Problem urządzenia może być usunięty.)Jeżeli numer błędu nie zniknie pomimo wykonania powyższych czynności, zwróć się do przedstawicielstwa handlowego w sprawie naprawy. Poinformuj przedstawiciela o numerze błędu podczas zgłaszania naprawy.

71–76

X HOLD ≥Włączona jest blokada przed dziećmi.Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [OK] i [RETURN], dopóki komunikat “X HOLD” nie zniknie.

64

RQT9070-U_pol.book 70 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 71: Instrukcja Panasonic

71RQT9070

Rozwiązywanie problemów

Zanim oddasz urządzenie do naprawy, przeprowadź następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości odnośnie do niektórych punktów kontrolnych, lub jeśli podane w tabeli środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się z przedstawicielem handlowym.

Następujące objawy nie wskazują na problem z urządzeniem:

Wyświetlacz

Ekran TV i obraz

≥Stały odgłos obracającej się płyty.≥Zły odbiór ze względu na warunki atmosferyczne.≥Zakłócenia obrazu podczas wyszukiwania.≥Przerwy w odbiorze spowodowane okresowymi przerwami w

transmisji satelitarnej.≥W trybie oszczędzania energii operacje wykonywane są z

opóźnieniem.≥Operacje nie działają ze względu na złą jakość płyty. (Spróbuj

ponownie, używając płyty Panasonic.)

≥Urządzenie zawiesza działanie ze względu na uruchomienie się jednego z mechanizmów bezpieczeństwa. (Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund [Í/I] na jednostce głównej.)

≥Gdy urządzenie jest włączane lub wyłączane, mogą wystąpić niespodziewane odgłosy. Nie oznacza to problemów z urządzeniem.

Zasilanie Strona

Brak zasilania.

Urządzenie nie włącza się, gdy naciskany jest [Í DVD].

≥Włóż pewnie przewód zasilania sieciowego do zasilanego (działającego) gniazda ściennego.≥Nagranie z timerem z podłączonego sprzętu jest w trybie gotowości do nagrywania (“EXT-L”

na urządzeniu miga po naciśnięciu [Í DVD]). Naciśnij [EXT LINK], aby anulować tryb gotowości do nagrywania.

8, 67

23

Urządzenie przełączyło się w tryb czuwania.

≥Włączył się jeden z mechanizmów bezpieczeństwa urządzenia. Naciśnij [Í/I] na jednostce głównej, aby ją włączyć.

Zasilanie automatycznie się wyłącza.

≥W przypadku podłączenia tego urządzenia do odbiornika TV obsługującego funkcję “HDAVI Control” za pomocą kabla HDMI, lub podłączenia odbiornika TV obsługującego funkcję Q Link za pomocą w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart, urządzenie zostanie automatycznie przełączone w tryb czuwania, gdy odbiornik TV przełączy się w ten tryb.

36

Wyświetlacz jest ciemny. ≥Zmień “Wyświetlacz” w menu Ustawienia. 61

“0:00” miga na wyświetlaczu urządzenia.

≥Ustaw zegar. 63

Czas nagrania na płycie i wyświetlony dostępny czas nie sumują się.Czas wyświetlany w urządzeniu różni się od rzeczywistego czasu nagrywania lub nagrywania MP3.

≥Wyświetlony czas może nie zgadzać się z rzeczywistym.≥Wolne miejsce do nagrywania na DVD-RW (format DVD-Video) lub +RW zwiększy się tylko

wtedy, gdy skasowany zostanie ostatni nagrany tytuł. Nie zwiększy się, gdy inne tytuły zostaną skasowane.

≥Nawet jeśli skasujesz materiał nagrany na DVD-R, DVD-R DL, +R lub +R DL, dostępne miejsce na płycie nie ulegnie zwiększeniu.

≥Po nagraniu lub edycji płyty DVD-R, DVD-R DL, +R lub +R DL ponad 200 razy, wykorzystane zostaje więcej miejsca na płycie, niż wskazuje na to rzeczywisty czas nagrania.

≥Czas, jaki upłynął może nie być wyświetlany właściwie podczas wyszukiwania.

——

Zegar nie wskazuje prawidłowego czasu.

≥W niekorzystnych warunkach odbioru itp. funkcja automatycznej korekcji czasu może nie działać. W takim przypadku funkcja “Automatyczny” zostaje automatycznie przestawiona na “Wył”. Jeżeli ponowne ustawienie Automatycznego ustawienia zegara nie przyniesie skutku, nastaw czas ręcznie.

63

W porównaniu do rzeczywistego czasu nagrania, wyświetlany czas, jaki upłynął, jest krótszy.(Tylko podczas nagrywania w NTSC)

≥Wyświetlany czas nagrywania/odtwarzania jest otrzymywany na podstawie liczby ramek, gdzie 29,97 ramek (równych 0,999 sekundy) oznacza jedną sekundę. Wystąpi nieznaczna różnica pomiędzy wyświetlanym a rzeczywistym czasem, jaki upłynął (np. jedna godzina rzeczywistego czasu, jaki upłynął może być wyświetlana jako w przybliżeniu 59 minut 56 sekund). Nie ma to wpływu na nagranie.

“U88” jest wyświetlony i nie można wyjąć płyty.

≥Urządzenie jest w trakcie procedury naprawy. Wykonaj poniższe czynności w celu wyjęcia płyty.

1 Naciśnij [Í/I] na jednostce głównej, aby przeszła w stan czuwania.Jeżeli urządzenie nie przełączy się w tryb czuwania, naciśnij i przytrzymaj [Í/I] na jednostce głównej przez około 10 sekund. Urządzenie zostanie przełączone w sposób wymuszony w tryb czuwania.

2 Gdy urządzenie jest już wyłączone, naciśnij i przytrzymaj [∫] i [CH W] na jednostce głównej przez około 5 sekund. Wyjmij płytę.

Odbiór TV pogarsza się po podłączeniu urządzenia.

≥Może to wystąpić, ponieważ sygnały zostają podzielone pomiędzy urządzenie i inny sprzęt. Można temu zaradzić używając wzmacniacza sygnału, dostępnego w sklepach ze sprzętem audio-wideo. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany przez użycie wzmacniacza sygnału, skonsultuj się z przedstawicielem handlowym.

Komunikaty stanu się nie pojawiają.

≥Wybierz opcję “Automatyczny” dla “Komunikaty ekranowe” w menu Ustawienia. 61

Szare tło się nie pojawia. ≥Wybierz opcję “Wł.” dla “Szare tło” w menu Ustawienia. 61

Podczas nagrywania z timerem obraz się nie pojawia.

≥Nagrywanie z timerem działa niezależnie od tego, czy urządzenie jest włączone, czy wyłączone. Aby sprawdzić, czy nagrywanie z timerem będzie przebiegać prawidłowo, włącz urządzenie.

Obraz w formacie 4:3 jest szerszy z lewej i prawej strony.

Rozmiar ekranu jest niewłaściwy.

≥Zmień format w odbiorniku TV. Jeżeli odbiornik TV nie posiada tej funkcji, dla opcji “Progresywne” w menu Obraz wybierz “Wył.”.

≥Sprawdź ustawienia dla “Format obrazu TV” w menu Ustawienia.≥Jeżeli podłączasz kabel HDMI, dla “Format dla wideo 4:3” ustaw “16:9” w menu Ustawienia.≥Ustawiając dla “Format nagrywania” opcję “Automatyczny”, istnieje możliwość, że nagranie

zostanie wykonane w nieprawidłowym formacie. Przed nagraniem dopasuj ustawienia formatu do emitowanego programu.

≥Dla “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustaw “Wł.”, a dla “Format nagrywania” ustaw “4:3”.

Regulacja trybu wyświetlania za pośrednictwem odbiornika TV może być wykonalna. Przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego odbiornika TV.

55

626260

60

Obraz wyświetlany na ekranie zmienia się automatycznie.

≥Gdy przez co najmniej 5 minut nie wykonano żadnej operacji, może zostać automatycznie wyświetlony wygaszacz ekranu. Naciśnij [OK], aby powrócić do poprzedniego ekranu.

Ko

mu

nik

aty/

Ro

zwią

zyw

anie

pro

ble

w

RQT9070-U_pol.book 71 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 72: Instrukcja Panasonic

72RQT9070

Rozwiązywanie problemów

Dźwięk

Ekran TV i obraz (ciąg dalszy) Strona

Nagrany tytuł jest rozciągnięty pionowo.

≥Programy o formacie obrazu 16:9 są nagrywane w formacie 4:3 w następujących przypadkach.– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Jeżeli do nagrywania lub kopiowania został użyty tryb “EP” lub “FR

(nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”.– Jeżeli nagrywane lub kopiowane były płyty +R, +R DL lub +RW.– Jeżeli nagranie odbywało się z ustawieniem “4:3” dla “Format nagrywania” w menu

Ustawienia. Aby podczas nagrywania programu w formacie 16:9 zachować to samo ustawienie, dla “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustaw “Wł.”, a dla “Format nagrywania” ustaw “16:9”.

– Ustawiając dla “Format nagrywania” opcję “Automatyczny”, istnieje możliwość, że nagranie zostanie wykonane w nieprawidłowym formacie. Przed nagraniem dopasuj ustawienia formatu do emitowanego programu.

Regulacja trybu wyświetlania za pośrednictwem odbiornika TV może być wykonalna. Przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego odbiornika TV.

—60

60

Podczas odtwarzania wideo często występuje powidok.

≥Dla “Odtwarzanie NR” w menu Obraz wybierz opcję “Wył.”. 55

Podczas odtwarzania DVD-Video przy użyciu wyjścia progresywnego, jedna część obrazu chwilami wydaje się rozdwajać.

≥Dla “Progresywne” w menu Obraz wybierz opcję “Wył.”. Problem ten jest spowodowany przez wykorzystany sposób edycji lub materiał używany na DVD-Video, ale powinien ustąpić, jeżeli użyjesz wyjścia z przeplotem.

55

Nie ma widocznej zmiany w jakości obrazu przy wyregulowaniu za pomocą menu Obraz w menu ekranowych.

≥Efekt jest mniej widoczny dla niektórych rodzajów wideo. —

Obrazy z tego urządzenia nie pojawiają się na ekranie odbiornika TV.

Obraz jest zniekształcony.

≥Sprawdź, czy odbiornik TV jest podłączony do złącza AV1, złącza VIDEO OUT,złącza S VIDEO OUT, złączy COMPONENT VIDEO OUT lub złącza HDMI na tym urządzeniu.

≥Upewnij się, że ustawienie wejścia odbiornika TV (np. AV 1) jest prawidłowe.≥Wyjście progresywne jest włączone, ale podłączony odbiornik TV nie obsługuje

progresywnego skanowania. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [∫] i [1] (PLAY) na jednostce głównej przez ponad 5 sekund, aby anulować to ustawienie. Ustawienie przełączy się na skanowanie z przeplotem.

≥Ustawienie “System TV” urządzenia różni się od systemu TV używanego przez aktualnie odtwarzaną płytę. Przy zatrzymanych operacjach, naciskaj przez 5 lub więcej sekund [∫] i [< OPEN/CLOSE] na jednostce głównej. System przełączy się z PAL na NTSC lub odwrotnie.

≥Jeżeli urządzenie jest podłączone za pomocą kabla HDMI, użyj płyty zgodnej z systemem TV urządzenia.

≥Obraz może nie być wyświetlany, jeżeli więcej niż 4 urządzenia są podłączone za pomocą kabli HDMI. Odłącz część urządzeń.

8, 9, 65, 66, 67

——

62

Obraz jest zniekształcony podczas odtwarzania lub wideo nie odtwarza się prawidłowo.

≥Odtwarzany program TV mógł zostać nagrany przy złym odbiorze lub niekorzystnych warunkach pogodowych.

≥Obraz może być zniekształcony lub między nagranymi tytułami może pojawić się czarny ekran w następujących okolicznościach:– między tytułami nagranymi w innych trybach nagrywania.– między scenami nagranymi w różnych formatach obrazu.– między scenami nagranymi w różnych rozdzielczościach.– między rozdziałami z playlisty.

Brak dźwięku.Małe natężenie dźwięku.Zniekształcony dźwięk.Żądany rodzaj audio jest niesłyszalny.

≥Sprawdź połączenia i ustawienia “Cyfrowe wyjście audio”. Sprawdź tryb sygnału wejściowego na wzmacniaczu, jeśli jest podłączony.

≥Naciśnij [AUDIO], aby wybrać audio.≥Wyłącz V.S.S. w następujących przypadkach.

– Gdy używasz płyt, które nie mają efektu dźwięku przestrzennego, np. płyt karaoke.– Gdy odtwarzasz programy dwujęzyczne.

≥Dźwięk może nie być wyprowadzany na skutek sposobu utworzenia plików. (DivX)≥Dźwięk może nie być słyszalny, jeżeli więcej niż 4 urządzenia są podłączone za pomocą

kabli HDMI. Odłącz część urządzeń.

≥Efekty dźwiękowe nie będą działać, gdy sygnał strumienia bitów jest odtwarzany ze złącza HDMI AV OUT lub OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT.

≥W celu odtwarzania dźwięku ze sprzętu podłączonego za pomocą kabla HDMI, dla “Cyfrowe wyjście audio” ustaw “HDMI i Optyczne” w menu Ustawienia.

≥Zależnie od podłączonego sprzętu, w przypadku połączenia za pomocą kabla HDMI dźwięk może być zniekształcony.

≥W przypadku nagrywania na HDD lub DVD-RAM, gdy “Zapis w tryb. kop. w High Speed” jest włączone “Wł.”, można nagrywać tylko dźwięk podstawowy lub poboczny programów dwujęzycznych.Jeżeli nie masz zamiaru kopiować tytułów na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL lub +RW, ustaw “Zapis w tryb. kop. w High Speed” w menu Ustawienia na “Wył.”.

8, 9, 61, 65, 66, 67

2855

——

62

60

Nie można przełączyć audio. ≥Nie można przełączyć audio w następujących przypadkach.– Gdy płyta DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL lub +RW jest na

tacy i wybrany jest napęd DVD.– Gdy tryb nagrywania to XP, a dla “Tryb audio dla zapisu XP” jest wybrana opcja “LPCM”.– Gdy “Zapis w tryb. kop. w High Speed” jest ustawiony na “Wł.”. (Ustawienie domyślne to

“Wł.”.)≥Wzmacniacz jest podłączony za pomocą cyfrowego kabla optycznego lub kabla HDMI. Nie

można przełączyć audio, gdy “Dolby Digital” jest ustawione na “Bitstream”. Dla “Dolby Digital” ustaw “PCM” lub podłącz za pomocą kabli audio.

≥Są płyty, dla których audio nie można zmienić ze względu na sposób, w jaki zostały wykonane.

6160

61, 66

RQT9070-U_pol.book 72 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 73: Instrukcja Panasonic

73RQT9070

Operacje Strona

Nie można obsługiwać odbiornika TV.Pilot zdalnego sterowania nie działa.

≥Zmień kod producenta. Niektórych odbiorników TV nie będzie można obsługiwać nawet po zmianie kodu.

≥Pilot zdalnego sterowania i jednostka główna używają różnych kodów. Zmień kod pilota.

Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj [OK] oraz wskazany przycisk numeryczny przez ponad 5 sekund.

≥Baterie są wyczerpane. Wymień je na nowe.≥Nie kierujesz pilota w stronę czujnika sygnału pilota w jednostce głównej podczas

obsługiwania.≥Szkło barwione może utrudniać odbiór/wysyłanie sygnału.≥Nie umieszczaj czujnika sygnału w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym lub narażonym

okresowo na światło słoneczne.≥Po wymianie baterii może być konieczne ponowne ustawienie kodu pilota.≥Po wymianie baterii może być konieczne ponowne ustawienie kodu producenta.≥Włączona jest blokada przed dziećmi.

64

63

44

——

636464

Urządzenie jest włączone, ale nie można go obsługiwać.

≥Napędy nagrywania lub odtwarzania nie zostały właściwie wybrane.≥Niektóre operacje mogą być zabronione przez płytę.≥Urządzenie jest przegrzane (na wyświetlaczu pojawia się komunikat “U59”). Odczekaj, aż

“U59” zniknie.≥Mógł włączyć się jeden z mechanizmów bezpieczeństwa urządzenia.

Wyzeruj urządzenie w następujący sposób:1 Naciśnij [Í/I] na jednostce głównej, aby przeszła w stan czuwania.

Jeżeli urządzenie nie przełączy się w tryb czuwania, naciśnij i przytrzymaj [Í/I] na jednostce głównej przez około 10 sekund. Urządzenie zostanie przełączone w sposób wymuszony w tryb czuwania.Można też odłączyć przewód zasilania sieciowego, odczekać jedną minutę i podłączyć go z powrotem do sieci.

2 Naciśnij [Í/I] na jednostce głównej, aby ją włączyć. Jeżeli urządzenie nadal nie działa, skonsultuj się z przedstawicielem handlowym.

16, 17——

Nie można wyjąć płyty. ≥Urządzenie jest w trakcie nagrywania.≥Nagranie z timerem z podłączonego sprzętu jest w trybie gotowości do nagrywania (“EXT-L”

na urządzeniu miga po naciśnięciu [Í DVD]). Naciśnij [EXT LINK], aby anulować tryb gotowości do nagrywania.

≥Prawdopodobnie wystąpił problem z urządzeniem. Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj [∫] i [CH W] na jednostce głównej przez około 5 sekund. Wyjmij płytę i skonsultuj się z przedstawicielem handlowym.Jeżeli włączona jest blokada przed dziećmi, powyższa operacja nie zadziała. Wyłącz blokadę przed dziećmi.

—23

64

Nie można nastroić kanałów.

Nie można pobrać ustawień kanałów z TV.

≥Sprawdź połączenia.≥Aby pobierać ustawienia kanałów musisz podłączyć urządzenie za pomocą w pełni

połączonego, 21-wtykowego kabla Scart do odbiornika TV wyposażonego w funkcję Q Link.

8, 67—

Uruchomienie odbywa się powoli.

≥Upewnij się, że “Szybki start” jest ustawiony na “Wł.”.≥Uruchamianie trwa długo w następujących okolicznościach:

– Włożona jest płyta inna niż DVD-RAM.– Zegar nie jest ustawiony.– Natychmiast po awarii sieci elektrycznej lub po podłączeniu przewodu zasilania

sieciowego.– Przez kilka minut po godz. 5:15, ze względu na konserwację systemu urządzenia.– Gdy urządzenie jest podłączone za pomocą kabla HDMI.

63—

Ro

zwią

zyw

anie

pro

ble

w

RQT9070-U_pol.book 73 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 74: Instrukcja Panasonic

74RQT9070

Rozwiązywanie problemów

Nagrywanie, nagrywanie z timerem i kopiowanie Strona

Nie można nagrywać.Nie można kopiować.

≥Płyta nie jest włożona lub włożona płyta nie może być nagrywana. Włóż płytę, na którą można nagrywać.

≥Płyta nie jest sformatowana. Sformatuj płytę. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]≥Fiszka ochrony przed zapisem na kasecie płyty jest nastawiona na PROTECT, lub płyta jest

chroniona przy użyciu Zarządzanie DVD.≥Niektóre programy posiadają limit dotyczący ilości nagrań, które mogą być wykonane

(CPRM).≥Nie można nagrywać, gdy jest za mało miejsca, lub gdy liczba tytułów osiągnęła limit. Skasuj

niepotrzebne tytuły lub użyj nowej płyty.≥To urządzenie nie może nagrywać bezpośrednio na płyty DVD-R DL i +R DL.

Nagraj na HDD, a następnie skopiuj na płytę.≥[-R]DL] [+R]DL] Kopiowanie jest niemożliwe w następujących sytuacjach. Usuń niepotrzebne

tytuły z HDD, a następnie zacznij kopiowanie.– Jeżeli na HDD nie ma dostatecznie dużo miejsca (w przypadku kopiowania tytułów z HDD

na czystą płytę, którą chcesz w całości zapełnić, niezbędne jest zapewnienie wolnego miejsca na HDD odpowiadającego 4 godzinom nagrania w trybie SP).

– Gdy łączna liczba nagranych tytułów oraz tytułów przeznaczonych do kopiowania przekracza 499.

≥Nagrywanie i kopiowanie na zamknięte płyty jest niemożliwe. Można jednak ponownie nagrywać i kopiować, jeśli płyta DVD-RW zostanie sformatowana.

≥Ze względu na szczególne własności płyt DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW, nagrywanie może być niemożliwe, jeżeli w sumie pięćdziesiąt razy włożysz i wyjmiesz płytę lub włączysz i wyłączysz urządzenie, gdy płyta znajduje się w środku.

≥Płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW nagrane na tym urządzeniu, mogą być nieodtwarzalne na innych nagrywarkach DVD Panasonic.

≥Niniejsze urządzenie nie może nagrywać sygnałów NTSC na płyty zawierające sygnały PAL. (Jednak oba rodzaje programów mogą być nagrywane na HDD.) Nie jest gwarantowane odtwarzanie z innego urządzenia płyt nagranych zarówno w systemie PAL, jak i w NTSC.

11

5756

78

19, 39, 57—

19, 39, 57

Nie można nagrywać z zewnętrznego sprzętu.

≥Sprawdź, czy połączenie jest prawidłowe.≥Wybierz kanał wejścia (“AV2”, “AV3” lub “DV”) dla podłączonego sprzętu.

24, 67—

Nagrywanie z timerem nie działa właściwie.

≥Ustawienie timera jest niewłaściwe lub czasy ustawień timera zachodzą na siebie. Skoryguj ustawienie.

≥Program nie jest w trybie gotowości do nagrywania z timerem. (Nie jest wyświetlana ikona timera “F” na liście nagrywania z timerem.)

≥Ustaw zegar.

26

26

63

Nagrywanie z timerem nie zatrzymuje się, nawet po naciśnięciu [∫].

≥Upewnij się, że wybrany został napęd nagrania. Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd nagrania.

≥Gdy używasz nagrywania z timerem ze sprzętu zewnętrznego, naciśnij [EXT LINK]. (“EXT-L” zniknie.)

≥Jeżeli zaczniesz nagrywanie natychmiast po włączeniu urządzenia, gdy “Szybki start” jest włączony “Wł.”, wówczas nie można zatrzymać nagrywania przez kilka sekund.

26

23

VPS/PDC nie działa.

VPS/PDC nie działa podczas nagrywania z timerem przy użyciu numeru SHOWVIEW.

≥Funkcja VPS/PDC uruchomi się, gdy urządzenie będzie w trybie czuwania. Jeżeli zaś urządzenie jest włączone, nagrywanie rozpocznie się i zakończy we wstępnie ustawionym czasie.

≥Jeżeli program wymieniony w gazecie lub czasopiśmie opatrzony jest dwoma numerami SHOWVIEW, wybierz numer SHOWVIEW dla funkcji VPS/PDC.

27

18

Zniknęła część lub całość nagranego tytułu.

≥Jeżeli miała miejsce awaria sieci elektrycznej lub jeżeli wtyczka została wyjęta z gniazda ściennego podczas nagrywania lub edycji, tytuł może zniknąć lub HDD/płyta może stać się bezużyteczna.Należy sformatować płytę ([HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW]) lub użyć nowej. Nie możemy oferować żadnego rodzaju zabezpieczenia w kwestii utraconych programów lub płyt.

57

Nazwa programu i nagrany tytuł nie zgadzają się.

≥Nastąpiła zmiana programu po nastawieniu timera i nagrany tytuł ma nadal nazwę starego programu.

Nie można skopiować na płytę DVD-R itp. przy użyciu trybu dużej prędkości.

≥Nagrywając na HDD, dla “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustaw opcję “Wł.” w menu Ustawienia. (Ustawienie domyślne to “Wł.”.)

≥[+R] [+R]DL] [+RW]W przypadku nagrania w trybie “EP” lub “FR (nagrania trwające co najmniej 5 godzin)”, kopiowanie z dużą prędkością jest niemożliwe.

≥[+R] [+R]DL] [+RW]Kopiowanie tytułów nagranych na innych nagrywarkach DVD marki Panasonic w trybie “Zapis w tryb. kop. w High Speed” ustawionym na “Wł.”, a następnie skopiowanych na HDD tego urządzenia, na płyty +R, +R DL lub +RW z dużą prędkością może być niemożliwe.

60

Gdy kopiowanie trwa długo, nawet jeśli wybrany jest tryb dużej prędkości.

≥Użyj płyty kompatybilnej z nagrywaniem z dużą prędkością. Nawet jeżeli płyta jest kompatybilna z nagrywaniem z dużą prędkością, maksymalna prędkość może nie być możliwa ze względu na stan płyty.

≥Kopiowanie wielu tytułów trwa dłużej niż zazwyczaj.≥Nie można kopiować z dużą prędkością na płytę DVD-R nagrań dłuższych niż 6 godzin,

używając innych nagrywarek DVD Panasonic, które nie obsługują trybu nagrywania EP (8godzin).

——

Wyjątkowo głośny odgłos dochodzi z obracającej się płyty DVD-R itp.

≥Podczas nagrywania lub kopiowania z dużą prędkością na płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW, odgłos obracającej się płyty może być głośniejszy niż zazwyczaj, ale nie stanowi to problemu.

Funkcja automatycznego nagrywania DV nie działa.

≥Jeżeli obrazy nie mogą być nagrywane lub nagrywanie jest przerywane, sprawdź połączenia i ustawienia sprzętu DV.

≥Nie można rozpocząć nagrywania, dopóki obrazy ze sprzętu DV nie pojawią się na ekranie odbiornika TV.

≥Nagrywanie nie może być zrealizowane w odpowiedni sposób, jeżeli kody czasowe na taśmie w sprzęcie DV nie następują po sobie.

≥Zależnie od sprzętu, automatyczne nagrywanie DV może nie działać prawidłowo.≥Nagrania audio/wideo zostały zarejestrowane na taśmie innej niż DV.

24

—24

RQT9070-U_pol.book 74 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 75: Instrukcja Panasonic

75RQT9070

Edycja

Muzyka

Odtwarzanie Strona

Odtwarzanie nie zaczyna się, pomimo naciśnięcia [1] (PLAY).Odtwarzanie zaczyna się, ale natychmiast się zatrzymuje.

≥Prawidłowo włóż płytę - stroną z etykietą skierowaną do góry.≥Płyta jest zabrudzona.≥Płyta, którą próbowano odtworzyć jest czysta lub niezdatna do odtwarzania z tego urządzenia.≥Próbowano odtworzyć płytę +RW, która wymaga zamknięcia na sprzęcie użytym do nagrania.≥Skopiowanie tytułu “Tylko jednorazowe nagranie” na HDD tego urządzenia, który został nagrany na

DVD-RAM przy użyciu innej nagrywarki DVD Panasonic może być możliwe, ale odtworzenie będzie niemożliwe ze względu na system ochrony praw autorskich.

≥W przypadku nagrania na DVD-RAM w trybie “EP (8godzin)”, odtwarzanie z odtwarzaczy DVD współpracujących z DVD-RAM może nie być możliwe. W takim przypadku użyj trybu “EP (6godzin)”.

≥Nie można odtwarzać płyt podczas automatycznego nagrywania DV.≥W przypadku odtwarzania materiału DivX VOD, zapoznaj się z informacjami na stronie internetowej, z

której dokonano zakupu. (DivX)≥Sprawdź, czy odbiornik TV jest włączony. Jeżeli wyświetlane jest menu lub komunikaty, postępuj według instrukcji na ekranie.

1515

11–12——

60

—31

—Dźwięk i obraz zatrzymują się na chwilę.

≥Zjawisko to występuje pomiędzy rozdziałami playlisty.≥Zjawisko to występuje pomiędzy rozdziałami oraz w przypadku częściowo skasowanych tytułów na

zamkniętych płytach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL i +RW, które zostały skopiowane przy użyciu trybu dużej prędkości.

≥Występuje to, gdy zmieniają się sceny podczas Szybkiego Podglądu.≥[-R]DL] [+R]DL] Podczas odtwarzania tytułu nagranego na obydwu warstwach urządzenie

automatycznie zmienia warstwy i odtwarza tytuł w taki sam sposób, jak normalny program. Podczas zmiany warstw, sygnał wideo i audio może jednak na chwilę zaniknąć.

——

—11

DVD-Video nie jest odtwarzane. ≥Ustawiony został poziom dostępu, aby ograniczyć odtwarzanie DVD-Video. Zmień to ustawienie.≥Sprawdź, czy numer regionu płyty DVD-Video jest odpowiedni i czy nie jest ona uszkodzona.

60Okładka

Alternatywna ścieżka dźwiękowa i napisy nie mogą być wybrane.

≥Inne języki nie są nagrane na płycie.≥Na niektórych płytach nie można używać menu ekranowych do zmiany ścieżki dźwiękowej i napisów.

Użyj menu płyty, aby wprowadzić zmiany.

—16

Brak napisów dialogowych. ≥Napisy nie są nagrane na płycie.≥Włącz napisy. Dla “Napisy” w menu ekranowym wybierz opcję “Wł.”.

—54

Nie można zmienić ujęcia. ≥Ujęcia można zmienić tylko podczas scen, dla których różne ujęcia zostały nagrane. —Zapomniane zostało hasło dostępu.Chcesz anulować poziom dostępu.

≥Poziom dostępu powraca do nastawienia fabrycznego. Gdy taca na płyty jest otwarta, naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD, następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [¥ REC] i [1] (PLAY) na jednostce głównej przez co najmniej 5 sekund (“INIT” pojawi się na wyświetlaczu urządzenia).

Szybki Podgląd nie działa. ≥Nie działa, jeżeli dźwięk jest w innym formacie niż Dolby Digital.≥Nie działa, jeżeli nagranie jest w trybie XP lub FR.

——

Funkcja wznowienia odtwarzania nie działa.

≥Zapamiętane pozycje zostają skasowane, gdy:– naciśniesz kilkakrotnie [∫].– otworzysz tacę na płyty.– [SD] ([EH68])

[CD] [VCD] [USB] wyłączysz zasilanie.– wykonane zostało nagrywanie lub nagrywanie z timerem.

Obraz Video CD nie jest właściwie wyświetlany.

≥Gdy podłączasz do wielosystemowego odbiornika TV, wybierz “NTSC” dla “System TV” w menu Ustawienia.

≥Gdy podłączysz do odbiornika PAL, dolna część obrazu nie będzie prawidłowo wyświetlana podczas wyszukiwania.

62

Funkcje Poślizg w czasie, ręczne pomijanie itp. nie działają.

≥Funkcje te nie działają dla niektórych zamkniętych płyt.≥Poślizg w czasie nie działa, gdy ustawienia “System TV” urządzenia są inne niż dla tytułu nagranego

na płycie.

—62

Odtwarzanie nie rozpoczyna się od razu.

≥Jest to normalne w przypadku materiału wideo DivX. (DivX) —

Obraz zatrzymuje się. ≥Obraz może się zatrzymywać w przypadku plików DivX większych niż 2 GB. (DivX) —Początek odtwarzanego tytułu jest niewidoczny.

≥(W przypadku połączenia za pomocą kabla HDMI z odbiornikiem TV obsługującym VIERA Link)Gdy naciśniesz na pilocie urządzenia [1] (PLAY), początek tytułu może nie być widoczny, dopóki nie włączy się obraz TV. Użyj [:], aby powrócić do początku tytułu.

Dostępne miejsce na płycie nie zwiększa się nawet po skasowaniu tytułu.

≥Dostępne miejsce nie zwiększy się po skasowaniu danych z płyt DVD-R, DVD-R DL, +R lub +R DL.≥Wolne miejsce na DVD-RW (format DVD-Video) i +RW zwiększy się tylko wtedy, gdy skasowany

zostanie ostatni nagrany tytuł. Nie zwiększy się, gdy inne tytuły zostaną skasowane.

19—

Nie można przeprowadzać edycji. ≥Edycja na HDD może nie być możliwa, jeżeli brak jest wolnego miejsca.Skasuj niepotrzebne tytuły, aby zwolnić miejsce.

19

Nie można formatować. ≥Płyta jest zabrudzona. Przetrzyj wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj do sucha.≥Próbowano sformatować płytę, która nie może być używana w tym urządzeniu.

1511–12

Nie można tworzyć rozdziałów.

Nie można zaznaczyć początkowego i końcowego punktu podczas działania “Usuwanie częśc.”.

≥Urządzenie zapisuje informacje o podziale rozdziału na płycie, gdy zostaje wyłączone, lub gdy płyta zostaje wyjęta. Informacja nie zostanie zapisana, jeżeli nastąpi przerwa w zasilaniu przed zakończeniem zapisu.

≥Te operacje nie są możliwe w przypadku zdjęć.≥Nie można zaznaczyć punktów, które są zbyt blisko siebie. Nie można zaznaczyć punktu zakończenia

przed punktem rozpoczęcia.

——

Nie można skasować rozdziałów. ≥Gdy rozdział jest zbyt krótki, aby go skasować, użyj “Połącz programy”, aby go wydłużyć. 39

Nie można utworzyć playlisty. ≥Nie można wybrać od razu wszystkich rozdziałów w tytule, w którym znajdują się także zdjęcia. Wybierz je pojedynczo.

Nie można skopiować ścieżek na HDD.

≥Jeżeli ścieżki są zabezpieczone przed kopiowaniem (np. występują ograniczenia SCMS), nie zostaną one skopiowane.

≥Nie można zagwarantować możliwości nagrywania z płyt CD niezgodnych z danymi technicznymi CD-DA (CD z zabezpieczeniem przed kopiowaniem itp.).

≥Bonusowe utwory mogą nie zostać skopiowane.

Znacznik ID3 lub plik MP3 jest wyświetlany częściowo.

≥W tym urządzeniu można wyświetlić tylko nazwę ścieżki i nazwę wykonawcy. —

Ro

zwią

zyw

anie

pro

ble

w

RQT9070-U_pol.book 75 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 76: Instrukcja Panasonic

76RQT9070

Rozwiązywanie problemów

USB

Zdjęcia Strona

Nie można wyświetlić ekranu Bezpośredniego Nawigatora.

≥Ekran ten nie może być wyświetlony podczas nagrywania lub kopiowania, lub gdy urządzenie jest w trybie gotowości do nagrywania z timerem z podłączonego sprzętu.

Nie można przeprowadzić edycji ani formatowania karty.([EH68])

≥Usuń zabezpieczenie karty. (W wypadku niektórych kart, czasami pojawi się na ekranie komunikat “Zabezpieczenie przed zapisem Wył.”, nawet gdy zostało ustawione zabezpieczenie.)

56

Zawartość karty nie może zostać odczytana.([EH68])

≥Wyjmij kartę z gniazda, a następnie włóż ją ponownie. W przypadku utrzymywania się problemu wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.

≥Format karty nie jest obsługiwany przez to urządzenie. (Zawartość karty może być uszkodzona.)Niniejsze urządzenie obsługuje karty pamięci SD spełniające warunki techniczne formatów FAT12 i FAT16, jak również karty pamięci SDHC w formacie FAT32.

≥Karta zawiera strukturę katalogów i/lub rozszerzenia plików, które nie są obsługiwane przez to urządzenie.

≥Można używać kart pamięci SD o pojemności od 8 MB do 2 GB oraz kart pamięci SDHC o pojemności od 4 GB do 16 GB.

≥To urządzenie nie może odtwarzać filmów w formacie AVCHD lub MPEG4 nagranych na kartę SD.

13, 14

13

Kopiowanie, kasowanie i ustawianie zabezpieczenia długo trwa.([EH68])

≥W przypadku wielu katalogów i plików, może to czasem potrwać kilka godzin.≥Gdy kopiowanie lub kasowanie jest powtarzane, może to czasem długo trwać. Sformatuj

płytę lub kartę.

—57

Zawartość pamięci USB nie może zostać odczytana.

≥Odłącz pamięć USB od portu USB, a następnie podłącz ją ponownie. W przypadku utrzymywania się problemu wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.

≥Sprawdź, czy pamięć USB jest podłączona prawidłowo.≥Format pamięci USB nie jest obsługiwany przez to urządzenie. (Zawartość pamięci USB

może być uszkodzona.)≥Pamięć USB zawiera strukturę katalogów i/lub rozszerzenia plików, które nie są obsługiwane

przez to urządzenie.≥Wyłącz urządzenie i ponownie je włącz.≥Pamięci USB podłączone za pośrednictwem przedłużacza USB lub huba USB mogą nie być

rozpoznawane przez to urządzenie.≥Niektóre pamięci USB nie mogą być używane z tym urządzeniem.≥Pamięć USB może nie zostać rozpoznana przez to urządzenie w przypadku podłączenia

podczas odtwarzania, nagrywania lub kopiowania itp.

1513, 14

14

——

13—

VIERA Link

VIERA Link nie działa. ≥Sprawdź połączenie kabla HDMI. Sprawdź, czy na wyświetlaczu widoczna jest ikona “HDMI” po włączeniu zasilania jednostki głównej.

≥Upewnij się, że “VIERA Link” jest ustawiony na “Wł.”.≥Sprawdź ustawienia “HDAVI Control” podłączonego urządzenia.≥Niektóre funkcje mogą nie działać w zależności od wersji “HDAVI Control” podłączonego

sprzętu. To urządzenie obsługuje funkcje “HDAVI Control 3”.≥Gdy zmieniono połączenie urządzenia przyłączonego za pomocą HDMI, gdy nastąpiła awaria

sieci elektrycznej, lub gdy wyjęto wtyczkę z gniazda ściennego, wówczas “HDAVI Control” może nie działać. W takim wypadku, wykonaj następujące czynności.1 Po podłączeniu kabla HDMI do każdego urządzenia i włączeniu ich zasilania, włącz

ponownie odbiornik TV (VIERA).2 Najpierw wyłącz (off) ustawienia odbiornika TV (VIERA) dla funkcji “HDAVI Control”, a

następnie ponownie je włącz (on). (Więcej informacji – zobacz instrukcje obsługi VIERA.)3 Przełącz sygnał wejściowy VIERA w tym urządzeniu na połączenie HDMI, a po wyświetleniu

ekranu tego urządzenia upewnij się, że funkcja “HDAVI Control” działa.

62——

Operacja w urządzeniu (np. odtwarzanie muzyki) zostaje przerwana.

≥Operacja w urządzeniu może zostać przerwana w przypadku naciśnięcia przycisków na pilocie odbiornika TV nieobsługujących funkcji VIERA Link.

Aby wyzerować urządzenie

Aby przywrócić wszystkie ustawienia, poza głównymi, do ustawień fabrycznych.

≥Wybierz “Tak” w “Kasowanie ustawień” w menu Ustawienia. Wszystkie ustawienia z poziomu dostępu, hasła dostępu i ustawień czasu powrócą do ustawień fabrycznych. Ustawienia programów do nagrywania z timerem także zostaną anulowane.

≥Wybierz “Tak” w “Parametry fabryczne” w menu Ustawienia. Wszystkie ustawienia z wyjątkiem zaprogramowanych kanałów, ustawień czasu, kraju, języka, języka płyty, poziomu dostępu, hasła dostępu, kodu pilota powrócą do ustawień fabrycznych.

≥Naciśnij i przytrzymaj [X CH] oraz [CH W] na jednostce głównej, aż pojawi się ekran ustawiania kraju. Wszystkie ustawienia z wyjątkiem poziomu dostępu, hasła dostępu i ustawień czasu powrócą do ustawień fabrycznych. Ustawienia programów do nagrywania z timerem także zostaną anulowane.

63

63

Aby wyzerować ustawienia poziomu dostępu

≥Gdy taca na płyty jest otwarta, naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd DVD, następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [¥ REC] i [1] (PLAY) na jednostce głównej przez ponad 5 sekund.

Aby przywrócić pracę urządzenia po zawieszeniu działania, ze względu na włączenie się jednego z mechanizmów bezpieczeństwa

≥Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund [Í/I] na jednostce głównej. (Ustawienia nie ulegną zmianie.)

RQT9070-U_pol.book 76 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 77: Instrukcja Panasonic

77RQT9070

Dane techniczne

System nagrywania DVD-RAM: Format nagrywania DVD VideoDVD-R : Format DVD-Video

DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD-VideoDVD-RW : Format DVD-Video

+R +R DL (Double Layer)

+RW

Nagrywane nośnikiDVD-RAM: 2X SPEED (Ver. 2.0),

2-3X SPEED (Ver. 2.1), 2-5X SPEED (Ver. 2.2)DVD-R: 1X SPEED (Ver. 2.0), 1-4X SPEED (Ver. 2.0),

1-8X SPEED (Ver. 2.0), 1-16X SPEED (Ver. 2.1)DVD-R DL: 2-4X SPEED (Ver. 3.0), 2-8X SPEED (Ver. 3.0)DVD-RW: 1X SPEED (Ver. 1.1), 1-2X SPEED (Ver. 1.1),

2-4X SPEED (Ver. 1.2), 2-6X SPEED (Ver. 1.2)+R: 2.4X SPEED (Ver. 1.0), 2.4-4X SPEED (Ver. 1.1),

2.4-8X SPEED (Ver. 1.2), 2.4-16X SPEED (Ver. 1.3)+R DL: 2.4X SPEED (Ver. 1.0), 2.4-8X SPEED (Ver. 1.1)+RW: 2.4X SPEED (Ver. 1.1), 2.4-4X SPEED (Ver. 1.2)

Czas nagrywania Maksymalnie 8 godzin (na płytę 4,7 GB)XP: Ok. 1 godz., SP: Ok. 2 godz.

LP: Ok. 4 godz., EP: Ok. 6 godz./8 godz.[EH58]

Maksymalnie ok. 441 godz. na HDD o pojemności 250 GB (tryb EP 8 godz.)XP: Ok. 55 godz., SP: Ok. 110 godz.

LP: Ok. 221 godz., EP: Ok. 331 godz./441 godz.[EH68]

Maksymalnie ok. 567 godz. na HDD o pojemności 320 GB (tryb EP 8 godz.)XP: Ok. 71 godz., SP: Ok. 142 godz.

LP: Ok. 284 godz., EP: Ok. 426 godz./567 godz.

Płyty odtwarzaneDVD-RAM: Format nagrywania DVD Video

DVD-R : DVD-Video format, MP3§1, JPEG§1, DivX§1

DVD-R DL (Dual Layer) : Format DVD-Video MP3§1, JPEG§1, DivX§1

DVD-RW: Format DVD-Video, Format nagrywania DVD Video+R, +R DL (Double Layer), +RW

DVD-Video, CD-Audio (CD-DA), Video CD, SVCD§2

CD-R/CD-RW : CD-DA§1, Video CD§1, SVCD§1§2, MP3§1, JPEG§1, DivX§1

Wewnętrzny dysk twardy HDD pojemność [EH58]250 GB[EH68] 320 GB

Głowica optyczna System z 1 soczewką, 2 integratorami(długość fali 662 nm dla DVD, 780 nm dla CD)

Dane techniczne LASERAProdukt LASEROWY klasy 1 (głowica)

Długość fali:

Moc lasera:Brak szkodliwego promieniowania przy stosowanych zabezpieczeniach

AudioSystem nagrywania: Dolby Digital 2-kan., Liniowy PCM (tryb XP)Wejście audio: AV1/AV2 (21 wtyków), AV3 (gniazdo jack)Poziom wejścia: Standardowy: 0,5 Vrms, Maksymalny: 2,0 Vrms dla 1 kHzImpedancja wejścia: Ponad 10 k≠

Wyjście audio: AV1/AV2 (21-wtykowe), wyjście audio (gniazdo jack)Poziom wyjścia: Standardowy: 0,5 Vrms, Maksymalny: 2,0 Vrms dla 1 kHzImpedancja wyjścia: Poniżej 1 k≠

Wyjście audio cyfrowego: Złącze optyczne (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)Wyjście HDMI 19-wtykowe typu A: 1 szt.≥To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 3”.

WideoSystem wideo:

SECAM (tylko wejście)/PAL sygnał kolorowy, 625 linii, 50 pólNTSC sygnał kolorowy, 525 lini, 60 pól

System nagrywania: MPEG2 (Hybrydowy VBR)Wejście wideo (SECAM/PAL/NTSC):

AV1/AV2 (21 wtyków), AV3 (gniazdo jack) 1 Vp-p 75 ≠, terminacjaWejście S-Video (SECAM/PAL/NTSC):

AV2 (21 wtyków), AV3 (złącze S) 1 Vp-p 75 ≠, terminacjaWejście RGB (PAL): AV2 (21 wtyków), 0,7 Vp-p (PAL) 75 ≠, terminacjaWyjście wideo (PAL/NTSC):

AV1/AV2 (21-wtykowe), wyjście wideo (gniazdo jack) 1 Vp-p 75 ≠, terminacjaWyjście S-Video (PAL/NTSC):

AV1 (21-wtykowe), wyjście S-Video (złącze S) 1 Vp-p 75 ≠, terminacjaWyjście RGB (PAL/NTSC):

AV1 (21-wtykowe) 0,7 Vp-p (PAL) 75 ≠, terminacja

Wyjście component video (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)Y: 1,0 Vp-p 75 ≠, terminacja

PB: 0,7 Vp-p 75 ≠, terminacjaPR: 0,7 Vp-p 75 ≠, terminacja

System telewizyjny

Wyjście przetwornika RF: Nie posiadaKarta SD ([EH68])Gniazdo: Gniazdo karty pamięci SD: 1 szt.

Nośnik kompatybilny: Karta pamięci SD§3, Karta pamięci SDHC,MultiMediaCard

Format: FAT12, FAT16§4

(W przypadku karty pamięci SD/MultiMediaCard)FAT32§4 (W przypadku karty pamięci SDHC)

Zdjęcie (JPEG)Format pliku zdjęciowego:

JPEG zgodny z DCF (Design rule for Camera File system),Liczba pikseli: Od 34 a 34 do 6144 a 4096

podpróbkowanie; 4:2:2 lub 4:2:0Dyspozycyjność po: W przybliż. 1,9 sek. (6 M pikseli, JPEG)

Wideo (SD Video)§5

Kodek: MPEG 2 (SD-Video Entertainment Video Profile)Format pliku: Zgodny z SD-Video

Wejście DV Standard IEEE 1394, 4-wtykowe: 1 szt.Port USB Typ A: 1 szt.

Standard USB: [EH68] USB 2.0 High Speed[EH58] USB 2.0 Full Speed

Format: FAT16, FAT32Wideo (SD Video)§5 ([EH68])

Kodek: MPEG 2 (SD-Video Entertainment Video Profile)Format pliku: Zgodny z SD-Video

InneKod regionalny: ‚ 2Temperatura pracy: 5 oC do 40 oCDopuszcz. wilgotność podczas pracy: 10 % do 80 % RH (bez kondensacji)Zasilanie: AC 220 do 240 V, 50 HzPobór mocy: Ok. 36 WWymiary (Szer.kWys.kGł.): 430 mmk59 mmk326 mmMasa: W przybliż. 4,2 kg

[Uwaga]Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.§1 Niezbędne zamknięcie w celu odtwarzania.§2 Zgodne z IEC62107

To urządzenie nie obsługuje płyt “Chaoji VCD” dostępnych na rynku, włącznie z płytami CVD, DVCD i SVCD niezgodnymi ze standardem IEC62107.

§3 Włącznie z kartami miniSD. (Należy włożyć adapter miniSD.)Włącznie z kartami microSD. (Należy włożyć adapter karty microSD.)

§4 Pliki o długich nazwach nie są obsługiwane.§5 Możliwe przetworzenie i przeniesienie zapisu wideo z karty w cyfrowej kamerze

wideo z HDD itp. marki Panasonic na HDD lub płytę DVD-RAM. Po przetworzeniu i przeniesieniu zapisu wideo na HDD lub płytę DVD-RAM, możliwe jest odtwarzanie.

≥Pojemność użytkowa będzie mniejsza. (Karta SD)

“Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na:sprawdzeniu działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu parametrów, wymianie żarówek i bezpieczników —nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z Paragrafem 36 Pkt.1.3.uchwały nr.71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w “Monitorze Polskim” nr.21 z 1983.06.29.” “Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe —nie podlegają gwarancji.” “Aby uchronić nagrywarkę DVD przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania nagrywarki z sieci oraz kabel antenowy. (dotyczy instalacji indywidualnych)”

CD 780 nm długości faliDVD 662 nm długości fali

Tuner system Channel coverage

PAL-DKSECAM-DKK1(OIRT)

VHF:UHF:CATV:

R1 do R1221–6944 MHz do 470 MHz

PAL-BGHSECAM-BG(CCIR)

VHF:UHF:CATV:

E2–E12E21–E69S01–S05M1 do M10, U1 do U10S21 do S41

PAL-I(Republika Południowej Afryki)

VHF:UHF:

4–1321 do 68

Pobór mocy w trybie gotowości:Ok. 2 W (Tryb oszczędzania energii)

Ok. 8 W (Tryb szybki start)

Ro

zwią

zyw

anie

pro

ble

w/D

ane

tech

nic

zne

RQT9070-U_pol.book 77 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 78: Instrukcja Panasonic

78RQT9070

Słownik terminów

BitstreamJest to cyfrowa forma wielokanałowych danych audio (np. 5,1 kanałów), zanim zostanie rozkodowana na różne kanały.

CPRM (Content Protection for Recordable Media)CPRM to technologia używana do ochrony programów, które wolno nagrać tylko raz. Takie programy mogą zostać nagrane tylko na nagrywarkach i płytach obsługujących CPRM.

DekoderDekoder przetwarza zakodowane na płytach DVD sygnały audio do stanu wyjściowego. Proces ten nazywa się rozkodowaniem.

DivXDivX jest popularną technologią multimedialną stworzoną przez DivX, Inc. Pliki multimedialne DivX są wysoce skompresowanym formatem wideo o dobrej jakości obrazu, przy zachowaniu dość małych rozmiarów.

Dolby DigitalJest to metoda kodowania cyfrowych sygnałów opracowana przez Dolby Laboratories. Oprócz stereofonicznego dźwięku (2-kanałowego), takie sygnały mogą również być wielokanałowe. Na jednej płycie można nagrać dużą ilość informacji audio, korzystając z tej metody.Podczas nagrywania na tym urządzeniu, audio Dolby Digital (2-kanałowe) jest ustawieniem domyślnym.

Redukcja kanałów (down-mixing)Jest to proces zgrywania wielokanałowego sygnału audio, znajdującego się na niektórych płytach, do dwóch kanałów. Okazuje się on użyteczny podczas odsłuchiwania 5,1-kanałowego sygnału audio nagranego na płytach DVD za pomocą głośników odbiornika TV. Niektóre płyty zabraniają redukcji kanałów, a to urządzenie może odtwarzać tylko przez dwa przednie kanały.

NapędW wypadku tego urządzenia słowo to oznacza dysk twardy (HDD), płytę (DVD) oraz Kartę SD (SD) ([EH68]). Służą one do odczytu i zapisu danych.

DTS (Digital Theater Systems)Ten przestrzenny system używany jest w wielu salach kinowych. Dobre rozdzielenie między kanałami pozwala na osiągnięcie realistycznych efektów dźwiękowych.

Zakres dynamikiZakres dynamiki to różnica między najniższym poziomem dźwięku, który jest słyszalny ponad szumem samego sprzętu, oraz najwyższym poziomem dźwięku przed wystąpieniem zniekształceń.Kompresja zakresu dynamiki oznacza redukcję różnicy pomiędzy dźwiękiem najgłośniejszym i najcichszym. Oznacza to, że możesz słuchać przy niskim natężeniu głośności i pomimo to wyraźnie słyszeć dialogi.

Film i wideoDVD-Video są nagrywane przy użyciu filmu lub wideo. Niniejsze urządzenie może określić, który rodzaj był używany, po czym użyje najbardziej odpowiedniej metody wyjścia progresywnego.

FinalizacjaProces umożliwiający odtwarzanie nagranych płyt CD-R, CD-RW, DVD-R, itd. ze sprzętu, który może odtwarzać takie nośniki. W tym urządzeniu można zamknąć płyty DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R i +R DL.Po zamknięciu, płytę można już tylko odtwarzać, a nie można używać do nagrywania lub edycji. Jednak zamknięte płyty DVD-RW mogą być sformatowane, aby znów można było na nich nagrywać.

KatalogJest to miejsce na dysku twardym, płycie lub na karcie SD ([EH68]), gdzie grupy danych są razem przechowywane. W przypadku tego urządzenia oznacza to miejsce, w którym przechowywane są zdjęcia (JPEG) i MPEG2 ([EH68]).

FormatowanieFormatowanie jest procesem, który umożliwia nagrywanie na nośniki takie jak DVD-RAM przy użyciu sprzętu nagrywającego.W tym urządzeniu można formatować DVD-RAM, DVD-RW (tylko jako format DVD-Video), +RW, Karty SD ([EH68]) i HDD lub nieużywane +R i +R DL. Formatowanie trwale kasuje całą zawartość.

Klatki i polaKlatka to pojedynczy obraz, który stanowi sygnał wideo, jaki ogląda się na ekranie odbiornika TV. Każda klatka składa się z dwóch pól.

≥Zatrzymana klatka pokazuje dwa pola, więc może występować pewne rozmazanie obrazu, ale jakość obrazu jest ogólnie lepsza.

≥Zatrzymane pole pokazuje mniej informacji obrazu, więc może być mniej wyraźne, ale nie występuje rozmazanie.

HDD (Dysk twardy)Jest to urządzenie pamięci masowej, używane w komputerach itp. Płyta o powierzchni wykończonej płynem magnetycznym obraca się, a głowica magnetyczna znajduje się bardzo blisko, co ułatwia odczyt i zapis dużych ilości danych z dużą prędkością.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)W przeciwieństwie do konwencjonalnych połączeń, umożliwia on przekazywanie sygnałów audio i wideo bez kompresji, za pośrednictwem jednego kabla. To urządzenie obsługuje wyjście wideo o wysokiej rozdzielczości [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] ze złączy HDMI AV OUT. W celu wyświetlania obrazu o wysokiej rozdzielczości niezbędny jest odbiornik TV zgodny z HDTV.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)Jest to system używany do kompresji/rozkodowania kolorowych zdjęć. Po wybraniu JPEG jako systemu zapisu w cyfrowych aparatach fotograficznych itp., dane zostaną skompresowane do 1/10–1/100 ich oryginalnego rozmiaru. Zaletą JPEG jest niewielkie pogorszenie jakości obrazu, niż by to wynikało ze stopnia kompresji.

LPCM (Linear PCM)Są to nieskompresowane sygnały cyfrowe, podobne do znajdujących się na płytach CD.

MPEG2 (Moving Picture Experts Group)Standard efektywnej kompresji i rozwijania kolorowego sygnału wideo. MPEG2 to standard kompresji używany w płytach DVD i dla cyfrowych programów satelitarnych. To urządzenie nagrywa programy w standardzie MPEG2.Materiał SD Video zarejestrowany za pomocą kamery Panasonic SD Video itd., można skopiować na HDD lub płytę DVD-RAM.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)Metoda kompresji audio, która kompresuje audio do około jednej dziesiątej rozmiaru bez znacznej utraty jakości sygnału.Pan&Scan/LetterboxZ reguły, DVD-Video produkowane są z założeniem, że będą oglądane na panoramicznym ekranie telewizyjnym (format 16:9), w związku z czym obrazy często nie mieszczą się na zwykłym (format 4:3) ekranie TV. Z tym problemem radzą sobie dwa style obrazu, “Pan & Scan” i “Letterbox”.

Interaktywne sterowanie odtwarzania (PBC)Jeżeli płyta Video CD posiada funkcję interaktywnego sterowania, z jej menu można wybierać sceny i różne informacje.(Urządzenie nie obsługuje wersji 2.0 i 1.1)

Skanowanie progresywne/z przeplotemStandard sygnału wideo PAL wykorzystuje 576 (lub 625) przeplatanych (Interlaced – i) linii skanowania, natomiast skanowanie progresywne, nazywane 576p (lub 625p) wykorzystuje podwójną liczbę linii skanowania. W standardzie NTSC te dwa rodzaje skanowania nazywają się odpowiednio 480i (lub 525i) oraz 480p (lub 525p).Używając wyjścia progresywnego, można oglądać wysokiej rozdzielczości wideo nagrane na takich nośnikach jak DVD-Video.Aby można było oglądać progresywne wideo, odbiornik TV musi być je obsługiwać.Obsługują go wszystkie odbiorniki TV Panasonic ze złączami wejścia 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p.

ZabezpieczenieMożna zapobiec przypadkowemu skasowaniu, ustawiając zabezpieczenie przez zapisaniem lub skasowaniem.

RGBOznacza to trzy podstawowe barwy światła, czerwoną (R), zieloną (G) i niebieską (B), jak również metodę wytwarzania sygnału wideo, który je wykorzystuje. Podzielenie sygnału wideo podczas transmisji na trzy barwy powoduje redukcję zakłóceń, czego wynikiem są obrazy jeszcze wyższej jakości.

Film: Nagrany z prędkością 25 ramek na sekundę (płyty PAL) lub 24 ramek na sekundę (płyty NTSC). (Płyty NTSC nagrywane są również z prędkością 30 ramek na sekundę.)Z zasady odpowiedni dla filmów fabularnych.

Wideo: Nagrane z prędkością 25 ramek/50 pól na sekundę (płyty PAL) lub 30 ramek/60 pól na sekundę (płyty NTSC). Z zasady odpowiedni dla seriali TV lub animacji.

Pan & Scan: Boki zostają obcięte, przez co obraz wypełnia ekran.

Letterbox: Na górze i na dole obrazu widoczne są czarne pasy, przez co obraz może zostać odtworzony w formacie 16:9

u r

Klatka Pole Pole

RQT9070-U_pol.book 78 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 79: Instrukcja Panasonic

79RQT9070

Częstotliwość próbkowaniaPróbkowanie jest procesem pobierania w stałych odstępach czasu danych o wysokości fali dźwiękowej (sygnału analogowego) i przetwarzania go na cyfry (cyfrowe kodowanie). Częstotliwość próbkowania to liczba próbek pobranych w ciągu sekundy, w związku z czym większe wartości oznaczają bardziej wierne odtworzenie oryginalnego dźwięku.MiniaturaOznacza to miniaturowe przedstawienie zdjęcia, wykorzystywane do wyświetlenia wielu zdjęć w postaci listy.1080iW jednym obrazie o wysokiej rozdzielczości, 1080 (1125) naprzemiennych linii skanowania przechodzi co 1/50 sekundy w celu stworzenia obrazu z przeplotem. Ponieważ 1080i (1125i) stanowi więcej niż podwójną rozdzielczość aktualnych

programów telewizyjnych, która wynosi 480i (525i), szczegóły są o wiele wyraźniejsze, a obraz bogatszy i bardziej realistyczny.1080pW jednym obrazie o wysokiej rozdzielczości, 1080 (1125) linii skanowania przechodzi równocześnie co 1/50 sekundy w celu stworzenia obrazu progresywnego. Ponieważ w obrazie progresywnym linie skanowania nie występują naprzemiennie, jak w przypadku obrazu z przeplotem, migotanie obrazu jest minimalne.720pW jednym obrazie o wysokiej rozdzielczości, 720 (750) linii skanowania przechodzi równocześnie co 1/50 sekundy w celu stworzenia obrazu progresywnego. Ponieważ w obrazie progresywnym linie skanowania nie występują naprzemiennie, jak w przypadku obrazu z przeplotem, migotanie obrazu jest minimalne.

Informacje na temat Gracenote®

Technologia rozpoznawania muzyki i powiązane z nią dane dostarczane są przez Gracenote®. Gracenote jest branżowym standardem technologii rozpoznawania muzyki oraz dostarczania powiązanych treści.Więcej informacji znajdziesz na stronie www.gracenote.com.Informacje o zastrzeżonych prawach Gracenote®

Dane dotyczące albumów CD i powiązane z muzyką dostarczane przez firmę Gracenote, Inc., Copyright © 2007 Gracenote. Oprogramowanie Gracenote, Copyright © 2007 Gracenote. Produkt i usługa chronione są co najmniej jednym z następujących patentów USA: #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 oraz innymi przyznanymi patentami lub podlegają rozpoczętym procedurom patentowym. Niektóre usługi podlegają licencji udzielonej przez firmę Open Globe, Inc. w ramach patentu USA: #6,304,523.Gracenote i CDDB są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Gracenote. Logo Gracenote oraz logotyp i logo “Powered by Gracenote” są znakami towarowymi firmy Gracenote.

Umowa licencyjna użytkownika końcowego oprogramowania GracenoteR

UŻYTKOWANIE NINIEJSZEGO PRODUKTU OZNACZA AKCEPTACJĘ PONIŻSZYCH WARUNKÓW.Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, Inc., z siedzibą w Emeryville, w Kalifornii (“Gracenote”). Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote (“oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszej aplikacji identyfikację płyty i/lub pliku oraz uzyskanie informacji muzycznych, łącznie z nazwą, wykonawcą, utworem i tytułem (“dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo “serwerami Gracenote”), jak również wykonywanie innych funkcji. Użytkownik może używać danych Gracenote wyłącznie za pośrednictwem przeznaczonych do tego celu, dostępnych dla użytkownika funkcji niniejszej aplikacji lub urządzenia.Użytkownik zobowiązuje się do korzystania z danych Gracenote, oprogramowania Gracenote i serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Oprogramowania Gracenote ani jakichkolwiek danych Gracenote nie wolno przekazywać na własność, kopiować, przenosić ani transmitować jakimkolwiek osobom trzecim. DANE GRACENOTE, OPROGRAMOWANIE GRACENOTE I SERWERY GRACENOTE NIE MOGĄ BYĆ

UŻYWANE W SPOSÓB INNY NIŻ WYRANIE DOPUSZCZONY W NINIEJSZEJ UMOWIE.Niewyłączna licencja na korzystanie z danych Gracenote, oprogramowania Gracenote i serwerów Gracenote wygasa w przypadku naruszenia jej ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia licencji użytkownik zobowiązuje się do całkowitego zaprzestania użytkowania danych Gracenote, oprogramowania Gracenote i serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie wszelkie prawa do danych Gracenote, oprogramowania Gracenote i serwerów Gracenote, łącznie ze wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie w żadnym przypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje dostarczone przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy praw firma Gracenote, Inc. może dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi i w swoim własnym imieniu.Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora pozwalającego śledzić dla celów statystycznych wysyłane zapytania o informacje. Zadaniem tego generowanego losowo identyfikatora numerycznego jest umożliwienie zliczania zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie internetowej Gracenote w dziale Polityka prywatności firmy Gracenote (Gracenote Privacy Policy).Oprogramowanie Gracenote i dane Gracenote podlegają niniejszej umowie licencyjnej w stanie, “TAKIM, JAKIE SĄ”.Firma Gracenote nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, odnośnie do poprawności jakichkolwiek danych Gracenote pochodzących z serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do usuwania danych z serwerów Gracenote oraz do modyfikacji kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę Gracenote za istotne. Firma Gracenote nie gwarantuje bezbłędności oprogramowania Gracenote ani serwerów Gracenote, ani też ich nieprzerwanego funkcjonowania. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania użytkownikowi danych nowych, ulepszonych lub dodatkowych typów lub kategorii, które firma Gracenote może oferować w przyszłości. Świadczenie usług może zostać w każdej chwili przerwane.FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, WYRANYCH LUB DOROZUMIANYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI W ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW DZIĘKI UŻYTKOWANIU OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM PRZYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY WYNIKOWE LUB UBOCZNE ANI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW.

Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.

“DTS” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy DTS, Inc., a “DTS 2.0 i Digital Out” jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc.

Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.

≥Logo SDHC jest znakiem towarowym.≥Niektóre elementy urządzenia są chronione prawami

autorskimi i dostarczane na mocy licencji przez firmę ARIS/SOLANA/4C.

Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX® Certified.Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX® (również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®.DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.

HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.

HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

SHOWVIEW jest zarajestrowanym znakiem handlowym Gemstar Development Corporation. Podlega ochronie patentowej. System SHOWVIEW jest produkowany na podstawie licencji Gemstar Development Corporation.

Sło

wn

ik t

erm

inó

w

RQT9070-U_pol.book 79 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分

Page 80: Instrukcja Panasonic

Indeks

A

Album (CD)Edytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Album (Zdjęcie)Edytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

AudioOdtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Automatyczne nagrywanie DV . . . . . . 24Automatyczne odświeżanie nagrania . . . . 27C

CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Baza danych Gracenote® . . . . . . . . . . . 52Bezpośrednie nagrywanie z TV . . . . . . 36Blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . 64Czyszczenie

Jednostka główna . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Soczewka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

E

EdytujListy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Muzyka na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Zdjęcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Direct Navigator . . . . . . . . . 29, 32, 38, 42DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 30–31, 78Ekranowe

Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Elastyczne nagrywanie . . . . . . . . . . . . 22G

FR (Tryb Elastycznego Nagrywania) . . . . 21Finalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 78Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 78Format obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Grupa (MP3)

Edytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43I

HDAVI Control . . . . . . 9, 36–37, 62, 66HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 62, 66, 78Inicjalizuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63K

JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 32–33, 78

Kąt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Kanał

Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Karta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . 22Kod pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Kopiowanie

Muzyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52SD Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Tytuł/Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . 45Zdjęcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kopiowanie (playlista) . . . . . . . . . . . . . 41Kopiowanie z dużą prędkością . . . . . . 60Język

Ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Napisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 60Spis kodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Ścieżka dźwięk. . . . . . . . . . . . . . . 54, 60

M

MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 31Edytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 34

LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 78

MenuDivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–31Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Menu ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Muzyka na HDD

Edytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

O

Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Automatyczne nagrywanie DV . . . . . . 24Automatyczne odświeżanie . . . . . . . . 27Bezpośrednie nagrywanie z TV . . . . . 36Elastyczne nagrywanie . . . . . . . . . . . . 22External Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Format obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 20, 60Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 25–27Tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Ważne uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Nagrywanie z timerem z zewnętrznego sprzętu (odbiornik cyfrowy/satelitarny) —EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 62

Nagrywanie-timer . . . . . . . . . . 18, 25–27Napisy

Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Nastawianie kraju . . . . . . . . . . . . . . . . 10Nastawienia zegara . . . . . . . . . . . . . . . 63Nazwa

Album (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Album (Zdjęcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Grupa (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Playlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 39Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . 44

Odtwarzanie z pościgiem . . . . . . . . . . 22Okno MENU FUNKCJI . . . . . . . . . . . . . 35Q

Płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

VIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Playlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Podłączenie

Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 67HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 66Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 67Odbiornik cyfrowy, odbiornik satelitarny,

dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 67Odbiornik TV . . . . . . . . . . . . 8, 9, 65–67Wzmacniacz, urządzenie zewnętrzne,

odbiornik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Złącze wejścia DV . . . . . . . . . . . . . . . 24

Podziel tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Pomoc w nagrywaniu . . . . . . . . . . . . . 27Poślizg w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Powrót do funkcji odtwarzania . . . . . 28Powt. odtwarzania . . . . . . . . . . . . . 34, 55Poziom dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Progresywny . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 78Przystosowanie płyt do odtwarzania

na innym sprzęcie - Zamknięcie . . . 58

Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

S

Regulacja jakości dźwięku (Menu dźwięku) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Regulacja jakości obrazu (Menu obrazu) . . . . 55SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 38Strojenie

Ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

System TV (PAL/NTSC) . . . . . . . . . . . . 62Szybki Podgląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Szybki start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ręczne pomijanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 28U

USBKopiowanie (Muzyka) . . . . . . . . . . . . . 52Kopiowanie (SD Video) . . . . . . . . . . . . 49Kopiowanie (Zdjęcie) . . . . . . . . . . . . . . 50Obsługiwane formaty . . . . . . . . . . . . . . 13Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Podłącz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Usuń

Album (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Album (Zdjęcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Grupa (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Playlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 41Ścieżka (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 39Wszystkie tytuły . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Zdjęcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ustawienia AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ustawienia cyfrowego wyjścia audio . . . 61, 62Usuwanie częśc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tryb

Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Tryb pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Utwórz rozdział . . . . . . . . . . . . . . . 28, 39Tworzenie playlist . . . . . . . . . . . . . . . . 40W

VIERA Link . . . . . . . . . 9, 36–37, 62, 66VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Właściwości

Playlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Zdjęcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 42

Wybierz audio/napisy na płycie (Menu płyty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Z

ZabezpieczenieAlbum (Zdjęcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Kaseta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Tytuł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Zdjęcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

ZdjęcieEdytuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Kopiuj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Zmień miniaturę . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ścieżka dźwięk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.net

{

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

RQT9070-UF0108MT0

RQT9070-U_pol.book 80 ページ 2008年1月18日 金曜日 午後5時6分