24
Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania „GT2 EVO“ 2,4 GHz Nr zamówienia: 1302221

Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

Instrukcja użytkowania

Urządzenie zdalnego sterowania „GT2 EVO“ 2,4 GHzNr zamówienia: 1302221

Page 2: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

2

Spis treści

1. Wprowadzenie .....................................................................................................................................................32. Objaśnieniesymboli .............................................................................................................................................33. Zastosowaniezgodnezprzeznaczeniem ............................................................................................................44. Opisproduktu ......................................................................................................................................................45. Zakresdostawy ....................................................................................................................................................46. Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa ...............................................................................................................5

a) Informacjeogólne ..........................................................................................................................................5b) Eksploatacja ..................................................................................................................................................6

7. Wskazówkidotyczącebateriiiakumulatorów ......................................................................................................78. Ładowanieakumulatorów ....................................................................................................................................79. Elementyobsługinadajnika .................................................................................................................................810. Uruchomienienadajnika ......................................................................................................................................9

a) Wkładaniebaterii ...........................................................................................................................................9b) Włączanienadajnika ......................................................................................................................................9

11. Uruchomienieodbiornika ...................................................................................................................................10a) Podłączenieodbiornika ...............................................................................................................................10b) Montażodbiornika ....................................................................................................................................... 11

12. Montażserw ......................................................................................................................................................1213. Ustawienietrymerów .........................................................................................................................................12

a) Ustawienietrymerakierowania ....................................................................................................................13b) Ustawienietrymerówjazdy ..........................................................................................................................13

14. Sprawdzeniefunkcjikierowaniaijazdy .............................................................................................................14a) Sprawdzenieiustawieniefunkcjikierowania ...............................................................................................14b) Sprawdzenieiustawieniefunkcjijazdy .......................................................................................................16

15. FunkcjaFail-Safe ...............................................................................................................................................1716. Przełączaniekodowaniacyfrowego ...................................................................................................................1817. Funkcjałączenia ................................................................................................................................................1918. Funkcjasymulatora ............................................................................................................................................2019. Konserwacjaiutrzymanie ..................................................................................................................................2020. Utylizacja ...........................................................................................................................................................21

a) Produkt ........................................................................................................................................................21b) Baterie/akumulatory .....................................................................................................................................21

21. Deklaracjazgodności(DOC) .............................................................................................................................2122. Usuwanieawarii .................................................................................................................................................2223. Danetechniczne ................................................................................................................................................23

a) Nadajnik .......................................................................................................................................................23b) Odbiornik .....................................................................................................................................................23

Strona

Page 3: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

3

1. WprowadzenieSzanowniPaństwo,dziękujemyzazakuptegoproduktu.Produkttenspełniawymogiprzepisówprawakrajowegoieuropejskiego.Wceluutrzymaniategostanuorazzapewnieniabezpiecznejeksploatacjiużytkownikmusistosowaćsięsięniniejszejinstrukcjiużytkowania!

NiniejszejinstrukcjaobsługinależydotegoproduktuZawieraonaważnewskazówkidotycząceuruchomie-niaproduktuorazpostępowaniaznim.Należyotympamiętaćprzekazującproduktosobomtrzecim.

Należyzachowaćniniejsząinstrukcjęużytkowaniadopóźniejszegokorzystania!Wszystkiezawartetutajnazwyfirminazwyproduktówsąznakamitowarowyminależącymidoposzczególnychwła-ścicieli.Wszelkieprawazastrzeżone.

Potrzebujeszpomocytechnicznej?Skontaktujsięznami!:(Godzinypracy:pn.-pt.9:00-17:00) Klientindywidualny KlientbiznesowyE-mail: [email protected] [email protected]: 801005133 (12)6229822 (12)6229800Fax: (12)6229810 (12)6229810Stronawww: www.conrad.plDystrybucjaConradElectronicSp.zo.o.,ul.Kniaźnina12,31-637Kraków,Polska

2. Objaśnienie symboli Symbolzwykrzyknikiemwtrójkąciewskazujenaważnewskazówkiwtejinstrukcjiużytkowania,którychnależybezwzględnieprzestrzegać.

Symbolstrzałkimożnaznaleźćprzyspecjalnychporadachiwskazówkachzwiązanychzobsługą.

Page 4: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

4

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemDwukanałoweurządzeniedozdalnegosterowania„GT2EVO“ jestprzeznaczonewyłączniedoprywatnychzasto-sowańwramachmodelarstwaiprzygotowanenaczasyeksploatacjiwystępującewmodelarstwie.Tensystemnienadajesiędozastosowańprzemysłowych,np,dosterowaniamaszynamiiliniami.Innezastosowanieniżopisanewyżejprowadzidouszkodzeniaproduktuijestponadtozwiązaneztakimizagrożenia-mijaknp.zwarcie,pożar,porażenieprądemitp.Produktuniemożnatechniczniezmieniaćaniprzerabiać!

Należystosowaćsiędowszystkichwskazówekdotyczącychbezpieczeństwazawartychwniniejszej in-strukcji!Zawierająoneważneinformacjedotyczącepostępowaniazproduktem.

Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezpieczneużytkowaniezdalnegosterowaniaimodelu!

4. Opis produktu2-kanałoweurządzeniezdalnegosterowania„GT2EVO“tosystemzdalnegosterowaniadrogaradiowądoskonalenadającysiędosterowaniamodelamipojazdówlubstatków.Zapośrednictwemdwóchproporcjonalnychkanałówste-rowaniamożnaniezależnieodsiebiezdalnieobsługiwaćfunkcjejazdyifunkcjesterowania.Ergonomiczneukształ-towanaobudowależywygodniewrękachiumożliwiawygodnąobsługęsystemuorazpewnesterowaniemodelem.Dopracynadajnikurządzeniapotrzebuje4baterii typuAA/Mignon(np.możnazamówićConradnrzam.652507,4-pak,1x).Jeśliniejeststosowanyregulator jazdyzukłademBEC,doodbiornikapotrzebatakże4bateriiAA/Mignon(np.nrzamówieniaConrad652507,4-pak,1x)lub4akumulatory4AA/Mignonzodpowiednimmocowaniembaterii/akumu-latorów.Alternatywniemożnazastosować4-lub5-ogniwowyakumulatorNiMHodbiornika.

5. Zakres dostawy• nadajnikzdalnegosterowania• odbiornikazdalnegosterowania• wtykdołączenia• rurkaanteny• instrukcjaużytkowania

Aktualne instrukcje obsługi Aktualneinstrukcjeobsługimożnapobrać,klikająclinkwww.conrad.com/downloadslubskanującprzedstawionykodQR.Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminastronieinternetowej.

Page 5: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

5

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaW przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie po-nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja.Gwarancjanieobejmujezwykłegozużyciapodczaseksploatacjiorazszkódwypadkowych (np.urwanaantenaodbiornikaipękniętaobudowaodbiornikaitd.).SzanowniPaństwo,tewskazówkidotyczącebezpieczeństwamająprzyczynićsięnietylkodoochronypro-duktulecztakżemajązapewnićbezpieczeństwoPaństwuiinnymosobom.Dlategoprzeduruchomieniemurządzenianależyuważnieprzeczytaćniniejszyrozdział.

a) Informacje ogólne• Zewzględówbezpieczeństwaorazzewzględunawarunkidopuszczeniazabronionejestdokonywaniesamowolnychprzeróbeki/lubzmianproduktu.

• Produktniejestzabawką,jestprzeznaczonydladzieciod14rokużycia.• Produktniemożezostaćzamoczonylubzawilgocony.• Zalecasięzawarcieprywatnegoubezpieczeniaododpowiedzialnościcywilnej.Jeślitakieubezpieczeniejestjużzawarte,należyzasięgnąćinformacji,czyobejmujeonotakżeużytkowaniemodelisterowanychzdalniedrogąradiową.

• Wmodelachznapędemelektrycznymsilniknapędowynależypodłączaćdopieropozakończeniumon-tażuantenyodbiornika.Zapobiegasięwtensposóbniezamierzonemuuruchomieniusięsilnikanapędu.

• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowaniemoże stać się niebezpieczną zabawką dladziecka.

• Przeduruchomieniemsprawdzićbezpieczeństwodziałaniamodeluiurządzeniazdalnegosterowania.Zwrócić uwagę nawidocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączeniawtykowe lub uszkodzonekable.Wszystkieruchomeczęścimodelumusząporuszaćsięswobodnie, leczniemogąmieć luzównałożyskach.

• Obsługaiużytkowaniezdalniesterowanychmodelipojazdówwymaganauki!Osoby,któredotejporyni-gdyniesterowałyzdalnietegotypumodelami,musząpostępowaćbardzoostrożnieinapoczątekmuszązapoznaćsięzreakcjamimodelunapoleceniazdalnegosterowania.Należywykazaćsięcierpliwością!

• Wprzypadkupytań,któreniesąwyjaśnionewinstrukcjiużytkowania,należyskontaktowaćsięznami(danekontaktowepodanowrozdziale1)lubzinnąwykwalifikowanaosobą.

Page 6: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

6

b) Eksploatacja• Użytkowniknieposiadającyjeszczewystarczającychumiejętnościwobchodzeniusięzezdalniestero-wanymimodelamipowinienskontaktowaćsięzdoświadczonymmodelarzemlubzklubemmodelarskim.

• Podczasuruchamianianależyzawszenajpierwwłączyćnadajnik.Dopieropotemmożnawyłączyćod-biornikwmodelu.Wprzeciwnymwypadkumogąwystąpićnieoczekiwanereakcjemodelu!

• Przedrozpoczęciemjazdysprawdzićprzystojącymmodelu,czyreagujeonnapoleceniasterowaniazgodniezoczekiwaniami.

• Podczaseksploatacjimodeluzawszezwracaćuwagę,abywstrefiezagrożeniasilnikówiinnychobra-cającychsięczęścinapędunieznalazłysięczęściciałaiinneprzedmioty.

• Niepoprawnaobsługamoże spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe!Modelmusizawszeznajdowaćsięwzasięguwzroku.Dlategoniemożnaużywaćmodeluwnocy.

• Możnasterowaćmodelemtylkowtedy,gdyzdolnośćreakcjisterującegoniejestwżadensposóbograni-czona.Zmęczenie,spożywaniealkoholulubzażywanielekarstwmogąbyćprzyczynąbłędnychreakcji.

• Używaćmodelutylkotam,gdzieniestanowionzagrożeniadlainnychosób,zwierzątlubprzedmiotów.Używaćmodelutylkonaterenachprywatnychlubspecjalniedotegoceluwydzielonych.

• Wprzypadkujakichkolwiekzakłóceńnależynatychmiastprzerwaćużytkowaniemodeluiusunąćprzy-czynęusterkiprzedponownymużyciem.

• Nieużywaćzdalnegosterowaniapodczasburzy,podprzewodamiwysokiegonapięciaiwpobliżumasz-tówradiowych.

• Zdalnesterowanie (nadajnik)musibyćwłączonezawsze,gdyużywany jestmodel.Przywyłączaniumodelunależyzawszenajpierwwyłączyćsilnikapóźniejodbiornik.Dopieropotemmożnawyłączyćnadajnikzdalnegosterowania.

• Chronićurządzeniezdalnegosterowaniaprzedwilgociąisilnymizabrudzeniami.• Niewystawiaćnadajnikaprzezdłuższyczasnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubwy-sokichtemperatur.

• Słabebateriewzdalnymsterowaniupowodująspadekzasięgu.Gdybaterielubakumulatorywodbiorni-kusąsłabsze,modelprzestajepoprawniereagowaćnapoleceniazdalnegosterowania.W takimprzypadkunależynatychmiast zakończyćużytkowaniemodelu.Następnie należywymienićbateriewlubnaładowaćakumulatorodbiornika.

• Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo sa-megoużytkownikaorazotoczeniazależąwyłącznieododpowiedzialnegopostępowaniazmodelem.

Page 7: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

7

7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów• Baterieiakumulatoryprzechowywaćpozazasięgiemdzieci.• Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lubzwierzęta.Jeślicośtakiegosięzdarzy,należynatychmiastsprowadzićlekarza.

• Niemożnabaterii/akumulatorówzwierać,demontowaćlubwrzucaćdoognia.Niebezpieczeństwowy-buchu!

• Baterie/akumulatory,zktórychnastąpiłwycieklubbaterie/akumulatoryuszkodzonemogąprzykontakciezeskórąspowodowaćpoparzenia.Wtakimprzypadkunależyużyćodpowiednichrękawicochronnych.

• Zwykłe baterie niemogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ła‎dowaćmożna tylkonadającesiędotegoakumulatoryprzyużyciuodpowiednichładowarek.

• Przywkładaniubaterii/akumulatorówzwracaćuwagęnaodpowiednieułożeniebiegunów(plus/+imi-nus/-).

• W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie (lub akumulatory)umieszczonewurządzeniuzdalnegosterowania,abyniedopuścićdouszkodzeńspowodowanychwy-ciekamizbaterii/akumulatorów.

• Należydoładowywaćakumulatorymniejwięcejco3miesiące,ponieważwprzeciwnymwypadkuprzezsamoczynnerozładowaniemożedojśćdotzw.głębokiegorozładowania,poktórymakumulatorysąjużnieprzydatne.

• Zawszewymieniaćnarazwszystkiebaterie/akumulatory.Niemieszaćbaterii/akumulatorówpełnychzczęścioworozładowanymi.Stosowaćzawszetakiesamebaterie/akumulatorytegosamegotypuipro-ducenta.

• Nigdyniemieszaćbateriizakumulatorami.• Zewzględówbezpieczeństwawnadajnikuzdalnegosterowanianależyużywaćwyłączniebateriianieakumulatorów.

8. Ładowanie akumulatorówJeślidozasilaniaodbiornika/nadajnikastosowanemająbyćakumulatory,należypamiętać,żezregułynoweakumu-latorysąpusteimuszązostaćnaładowane.

Należypamiętać: Abyakumulatoruzyskałswojąmaksymalnąwydajność,musiprzejśćwielecyklicałkowitegorozładowania

inaładowania. Wregularnychodstępachczasunależyregularnierozładowywaćakumulatory,ponieważwielokrotnedo-

ładowywaniewpołowierozładowanychakumulatorówmożewywołaćtzw.efektLazyBatteryczyliefektbezwładnych baterii.Oznacza to, że akumulator traci swoją pojemność.Nie dostarczawtedy on całejzgromadzonejenergii,skracasięczaspracymodelu.

Jeśli używanych jestwieleakumulatorów,opłacalnymożebyćzakupwysokiej jakości ładowarki.Takieładowarkizregułyoferujątakżefunkcjęszybkiegoładowaniaakumulatorów.

Page 8: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

8

9. Elementy obsługi nadajnika1 Antenanadajnika2 Kółkoobsługifunkcjikierowania3 Dźwigniaobsługifunkcjijazdy4 Stopanadajnikazkomorąbaterii5 GniazdoPC-Interface6 Pokrywapolaobsługi

Pouniesieniupokrywypolaobsługi(6)dogóryuzyskujesiędostępdodalszychelementówobsługi:7 Przełącznikrewersufunkcjijazdy8 ZielonadiodaLEDdosygnalizacjizbytniskiegonapięciai

funkcjispecjalnych9 PrzyciskDualRatefunkcjikierowania10 Włącznik/wyłącznik11 Przycisktrymerafunkcjijazdy12 Przycisktrymerafunkcjikierowania13 CzerwonadiodaLEDkontrolipracy14 Przyciskłączenia15 Przyciskrewersufunkcjikierowania

Rysunek 1

Rysunek 2

Page 9: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

9

10. Uruchomienie nadajnika Wdalszejczęścininiejszejinstrukcjicyfrypodawanewtekścieodnosząsięzawszenarysunkuoboklubdorysunkówumieszczonychwposzczególnychrozdziałach.Odniesieniadoinnychrysunkówsąpodawanezawszezinformacjązodpowiednimnumeremrysunku.

a) Wkładanie bateriiDozasilanianadajnikapotrzebnesą4bateriealkaliczne(np.nrzam.Conrad652507,4-pak,1x)rozmiaruAA/Mignon.Przywkładaniu baterii należy postępowaćw następujący spo-sób:Pokrywakomorybaterii(1)znajdujesięnadolenadajnika.Naci-snąćnarowkowanąpowierzchnię(2)izsunąćpokrywęwkierun-kupokazanymprzezstrzałkę.Włożyć4bateriedokomorybaterii.Zwracaćuwagęnapoprawneułożeniebiegunówposzczególnychogniw.Biegunujemnybate-rii (3)musi stykać się ze spiralną sprężynką (4).Odpowiedniawskazówka(5)znajdujesięnadniekomorybaterii.Gdy cztery baterie zostaną odpowiednio włożone do komory,nasunąćponowniepokrywękomorybateriidozatrzaśnięciasięblokady.

b) Włączanie nadajnikaPozałożeniunowychbateriiwramachtestunależywłączyćna-dajnikwłącznikiem/wyłącznikiem(patrz rys.2,poz.10).W tymceluprzesunąćprzyciskobsługizlewejstrony(„OFF“=wył.)naprawą(„ON“=wł.).CzerwonadiodaLEDkontrolipracy(patrztakżerys.2,poz.13)zapala się i sygnalizuje stan roboczy nadajnika. Zielona diodaLEDsygnalizacjizbytniskiegonapięcia(patrztakżerys.2,poz.8)świecisięciągle informującwtensposóbowystarczającymzasilaniunadajnika.Jeśli napięcie zasilające spadnie poniżej 4,3 V, zielona diodaLEDzbytniskiegonapięciazaczynamigać.Wtakimprzypadkunależy jaknajszybciejzakończyćpracęzmodelem.Dodalszejpracynadajnikanależyzałożyćnowebaterie.Posprawdzeniupoprawnegodziałanianadajnikanależygowy-łączyć.

Rysunek 3

Rysunek 4

Page 10: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

10

11. Uruchomienie odbiornikaa) Podłączenie odbiornikaDo odbiornika można podłączyć 3 serwa (wyjścia odbiornikaCH1,CH2,CH3)orazakumulatorodbiornika(Bind/VCC).Pod-łączeniasąprzystosowanedozabezpieczonychprzedpomyle-niembiegunówpołączeńwtykowychFutaba iwraziepotrzebybyćstosowanetakżezwtykamiJR.Przy podłączaniu serw i regulatorów jazdy generalnie należyzwracaćuwagęnapoprawneułożeniebiegunówwewtykach.Styk połączenia wtykowego przewodu impulsowego (w zależ-ności od producenta żółty, biały lub pomarańczowy)musi byćpodłączonydowewnętrznego(lewego)styku.Stykpołączeniawtykowegoprzewoduminusowego(wzależnościodproducen-taczarny lubbrązowy)musibyćpodłączonydozewnętrznego(prawego)styku.Wzależnościodtego,wjakimmodeluzostaniezastosowanezdalnesterowanie,podłączenieserwizasilaniamożebyćrealizowanenaróżnesposoby:

Rysunek 6

Wyjście Wyjście model z silnikiem spalinowym (schemat podłączenia rys. 6 A)

Model z napędem elektrycznym io regulatorem jazdy (schemat

podłączenia rys. 6 B)CH1 serwokierowania serwokierowania

CH2 serwogazu/hamulca regulatorjazdyCH3 kanał3* kanał3*

BIND/VCC boxbaterii/akumulatorodbiornika **

* Ponieważnadajnikobokfunkcjijazdyikierowanianieobsługujeżadnegoinnegokanałusterowania,wyjścieCH3odbiornikaniejestwykorzystywane.

** Wmodelachznapędemelektrycznymielektronicznymregulatoremjazdyosobnyakumulatorodbiornikapod-łączonydo„Bind/VCC“jestniezbędnytylkowtedy,gdyzastosowanyregulatorjazdynieposiadaobwoduBEC.Dalszeinformacjeznajdująsięwdokumentacjitechnicznejregulatorajazdy.

Rysunek 5

Page 11: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

11

Uwaga! JeślizastosowanyjestjeszczemechanicznyregulatorjazdyposiadającywtykBEC,niemożeonwżadnym

wypadkubyćwykorzystywanydozasilaniaodbiornikaprądem.Napięciewystępującenatymwtykujestzbytwysokie.

Zamiasttegonależyzastosowaćosobnezasilanienapięciemzczterechbateriilub4-lub5-ogniwowegoakumulatoraodbiornika.

Włączyćnadajnikanastępnieodbiornik.Przypoprawnympołączeniumiędzynadajnikiemaodbiornikiem(zazwyczajustawione fabrycznie)zapalasięczerwonadiodaLEDnaodbiorniku (patrz rys.5,poz.16).Sprawdzićpoprawnedziałanieodbiornikaipodłączonychserwinastępnieponowniegowyłączyć.

b) Montaż odbiornikaSposóbmontażuodbiornikazależygeneralnieodmodelu.Ztegopowoduodnośniemontażunależystosowaćsiędozaleceńproducentamodelu.Niezależnieodtegonależyzawszepróbowaćmontowaćodbiornikwtakisposób,abyoptymalniebyłchronionyprzedkurzem,brudem,wilgocią,wysokimitemperaturamiiwibracjami.Domocowanianadająsiędwustronnesamoprzy-lepnegąbki(Servo-Tape)lubkrążkigumoweutrzymującepewnienaswoimmiejscuodbiornikowiniętywgąbkę.

Uwaga! Frutanteny(1)madokładniedobranądługość. Z tegopowodudrutantenyniemożebyćzawinięty,

ułożonywpętlianiobcięty.Zmniejszyłobytowznacz-nym stopniu zasięg stwarzając znaczne ryzyko dlabezpieczeństwa.

Drutantenywysunąćzmodeluprzezotwórwkadłu-bie.Najlepiejużyćdotegorurkiantenyznajdującejsięwzestawiezurządzeniemzdalnegosterowania.

Rysunek 7

Page 12: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

12

12. Montaż serwSposóbmontażuserw(1)zależyzawszeodmodelu.Dokładneinformacjenatentematznajdująsięwdokumentacjidotyczącejbudowymodelu.Generalnienależyzawszepróbować łączyćserwaw taki spo-sób,abybyływytłumionepojawiającesięwibracje.Dotegoceludoserwdołączanesązazwyczajkońcówkigumowe(2)ztuleja-mimetalowymi(3).Przy połączeniach ciężko poruszających się serwa nie są wstanieustawićsięwymaganejpozycji.Wskutektegozużywasięniepotrzebnieprądisterowaniemodelemjestniedokładne.Po-łączeniamusząporuszaćsięjaknajbardziejswobodnie,alebezluzównałożyskachiprzegubach.Przedzamontowaniemdźwigniserwanależywłączyćnadajnikanastępnieodbiornikisprawdzićpoprawneśrodkoweustawienietrymerównanadajnikuzdalnegosterowania(patrzkolejnyrozdział).Dźwignię serwa należy zawsze montować pod kątem 90° dodrążkówprzegubowych(patrzrys.9,szkicA).Jeślidźwigniaserwaniebędzieustawionaprostopadledodrąż-ków(patrz rys.9,szkicB)skokidźwigniwobukierunkachniebędątakiesame.Lekkiemechanicznenachyleniespowodowanezębamidźwigniserwamożnapóźniejskompensowaćtrymerami.

13. Ustawienie trymerówFunkcjatrymerówpolegawpierwszejliniinakorygowaniulekkoukośnegoustawieniadźwigniserwa,którejestspo-wodowanezazębianiemsiędźwigniimożepowodowaćnierównomierneruchupodczassterowania.Dodatkowotry-merydająmożliwośćdelikatnejregulacjimodelupodczasruchu,jeślinp,modelnieporuszasięprostomimo,żekółkosterująceznajdujesięwpozycjiśrodkowej.Następnie należy takwyregulować drążki kierujące, aby trymer powrócił do pierwotnejwartości (kąt 90°międzydźwigniąserwaadrążkami)amodelporuszałsięprosto.Urządzeniezdalnegosterowania„GT2EVO“posiadadokładnecyfrowetrymery,któredlakażdegokanałumożnaustawićindywidualniezapomocądwóchprzycisków.

Rysunek 8

Rysunek 9

Page 13: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

13

a) Ustawienie trymera kierowaniaNacisnąćiprzytrzymaćdolnyzobuprzyciskówtrymera(-)kiero-waniapatrztakżerys.2,poz.12).ZielonadiodaLED(patrztakżerys.2,poz.8)zaczynapopew-nymczasiemigotać.Przywłączonymodbiornikudźwigniaserwakierowaniazaczniestopniowoobracaćsięodpołożeniaśrodko-wegodokońcaskokutrymera.GdyzielonadiodaLEDprzestaniemigotać,oznaczato,żezostałosiągniętykoniecskokutrymeraidźwigniaserwazatrzymujesię.Nacisnąć i przytrzymaćgórnyzdwóchprzycisków trymera (+)kierowania (12). Zielona dioda LED (8) zaczyna po pewnymczasieponowniemigotaćidźwigniaserwawracadopołożeniaśrodkowego.GdyzielonadiodaLEDmigniekrótkodwarazy,natychmiastzwolnićprzycisktrymera.Położenieśrodkowezostajeosiągnięteiustawionawartośćzostajeautomatyczniezapamiętana.Nawetpowyłączeniuiwłączeniuostatnioustawionawartośćzostajezapamiętana.Po ustawieniu środkowej pozycji cyfrowego trymera na nadajnikumożna sprawdzić położenie dźwigni serwa naserwiekierowaniaizamontowaćtakżetędźwignięwpoprawnejpozycji.Nieznaczneukośneustawieniezewzględunazazębieniedźwigniserwamożnapóźniejskorygowaćzapomocątrymera.

Porady praktyczne: Trymerfunkcjikierowaniabędzieznajdowałsiędokładnienaśrodku,jeślidźwigniaserwakierowaniaprzy

próbnymuruchomieniuwłącznikarewersu(patrzrys.2,poz.15)niebędziesięporuszać.Kółkosterującemusiznajdowaćsiędokładniewpołożeniuśrodkowym.

b) Ustawienie trymerów jazdyPrzy zastosowaniumodelu z silnikiemspalinowymz serwemgazu/hamulcaustawianie trymerówodbywasię taksamo,jakprzyserwiekierowania.Jedyniedozmianywartościtrymerakorzystasięzobuprzyciskówtrymerajazdy(patrzrys.10,poz.11).Przyzastosowaniumodeluznapędemelektrycznymzregulatoremjazdytrymerymusząbyćtakżeustawionenawar-tośćśrednią.Jeślizastosowanyregulatorjazdyniemamożliwościnauczeniasiępozycjijazdydoprzodu,zatrzymaniasięijazdydotyłu,pozycjaśrodkowatrymerajazdymusizostaćtakustawiona,abysilniknapędubyłwyłączony,gdydźwigniaobsługifunkcjijazdy(patrzrys.1.poz.3)niezostajeporuszona.

Rysunek 10

Page 14: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

14

14. Sprawdzenie funkcji kierowania i jazdyPodłączyćdoodbiornikastosowanewmodeluserwaorazregulatorjazdyizasilanie.

Wcelulepszegozrozumieniafunkcjakierowaniazostanieprzedstawionanaprzykładziemodelusamocho-du.Abypodczaspróbfunkcjisterowaniaijazdysamochódnieodjechałnieoczekiwanie,należyustawićgopodwoziemnaodpowiedniejpodstawie(drewnianyklocekitp.).Kołapowinnymócsięswobodnieobracać.

a) Sprawdzenie i ustawienie funkcji kierowaniaWłączyćnadajnikijeślijeszczetegoniewykonano,ustawićtrymeryfunkcjijazdyikierowaniawpozycjiśrodkowejwgopisuzrozdziału13.Następniewłączyćodbiornik.Jeśliwszystkozostałopoprawniepodłączoneizamontowane,układkierowniczymode-lupowinienreagowaćnaruchykółkasterowania(patrzrys.1,poz2).Gdykółkoznajdujesięwpozycjiśrodkowej,kołamusząbyćwyprostowane.Jeślikołasąskręconemimotego,żekółkosterowaniaznajdujesięwpozycjiśrodkowej,należysprawdzićpoprawnąpozycjędźwigniserwakierowania.Wraziepotrzebymożnawyregulowaćtakżedrążkiprzeguboweukładukierowniczego.Obrótkółkasterowaniananadajnikuwlewomusispowodowaćskręceniekółpojazduwlewo(patrzrys.11,szkiceA).Obrótwprawomusispowodowaćskręceniukółwprawo(patrzrys.11,szkiceB).

Rysunek 11

Page 15: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

15

Uwaga! Obsługa kółka sterowania na nadajnikuwymaga jedynie nieznacznej siły. Jest zatemzupełniewystar-

czające,jeżelikółkosterowniczebędzieobsługiwanetylkoopuszkamipalców.Próbaobróceniakółkasiłąpoosiągnięciuprzezniepozycji krańcowejmożespowodowaćzniszczenieelementówmechanicznychkierowaniawnadajniku.

Jeślikołareagująwdokładnieodwrotnymkierunkuniżpokazanona rys.11,możnazapomocąwłącznika rewersu funkcjikiero-wania(15)przełączyćkierunekdziałaniakółkasterowaniaitymsamymkierunekobrotuserwaukładukierowniczego.Możebyćwtedykonieczneponowneustawienie trymerówkie-rowania.

Ważne! Ustawićdrążkiprzegubowewmodeluwtakisposób,abyuzyskaćpełnyskrętkółwprawoorazwlewo

zanimukładkierowniczymechaniczniedotrzedoogranicznika.Jeślipodczasużytkowaniamodeluskrętokażesięzaduży,możnazapomocąprzyciskuDualRatezredukowaćdziałaniefunkcjikierowania(patrzrys.12,poz.9).

Powciśnięciuiprzytrzymaniudolnegoprzycisku(-),zielonadiodaLEDzaczynamigotaćimożliwewychylenieukładukierowniczego zmniejsza się.Wciśnięcie i przytrzymanie górnego przycisku powoduje ponowne zwiększeniewy-chylenia.Jeślipodczasustawianiakółkosterowaniananadajnikuzostanieobróconemaksymalniewjednąstronę,możnabardzowyraźnieobserwowaćzmianęustawienia.Ustawieniemaksymalnegowychyleniadziałajednocześnienaobakierunkuskrętu.Ustawionawartośćzostajeauto-matyczniezapamiętanaipozostajewpamięcitakżepowyłączeniuiwłączeniuzdalnegosterowania.

Rysunek 12

Page 16: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

16

b) Sprawdzenie i ustawienie funkcji jazdyCałkowite ściągnięcie dźwigni obsługi funkcji jazdy (patrz rys. 1, poz. 3) do końcaw kierunku uchwytu powinnospowodowaćprzyspieszaniemodelu(patrzrys.13,szkiceA).Przesunięciedźwignidoprzodupowinnospowodowaćzahamowaniemodelulubprzełączenienajazdędotyłu(patrzrys.13,szkiceB).

Rysunek 13

Jeślinapędmodeluzachowujesiędokładnieodwrotnie,niżpokazanonarys.13,możnazapomocąwłącznikarewer-sufunkcjijazdy(patrzrys.12,poz.7)przełączyćkierunekdziałaniadźwigniobsługi.

Ważne! Wmodeluzsilnikiemspalinowymnależytakustawićdrążkisterowaniagaźnikiemihamulcem,abydziała-

nieserwagazu/hamulcaniebyłoograniczonemechanicznie.Trymerfunkcjijazdymusiznajdowaćsięprzytymwpozycjiśrodkowej.

Wmodeluzelektronicznymregulatoremjazdykoniecznemożebyćzaprogramowanieróżnychustawieńdźwigniobsługifunkcjijazdy(doprzodu,zatrzymanie,dotyłu)wregulatorzejazdy.Dalszeinformacjeznaj-dująsięwdokumentacjiregulatorajazdy.Jeśliniemamożliwościprogramowaniaregulatorajazdy,należyustawićtrymerywtakisposób,abypojazdstał,gdydźwigniaobsługifunkcjijazdyznajdujesięwpołożeniuśrodkowym.

Posprawdzeniuipoprawnymustawieniufunkcjijazdyikierowanianależynajpierwwyłączyćodbiornikaanastępnienadajnik.Modeljestterazgotowynapierwsząjazdępróbną.

Page 17: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

17

15. Funkcja Fail-SafeOdbiornikzdalnegosterowaniaoferujemożliwośćustawieniaokreślonejpozycji serwagazu lubwłączenie funkcjistopwelektronicznymregulatorzejazdy,jeśliwprzypadkuawariiniemożliwebędziepoprawneodbieraniesygnałówzdalnegosterowania.Jeśli jakoreakcjaFail-Safezostaniewybranybiegjałowy(środkowapozycjadźwigniobsługifunkcji jazdy),pojazdzatrzymasięautomatycznie,gdytransmisjaradiowazostaniezakłóconalubmodelopuścizasięgnadajnikazdalnegosterowania.Możnajednakżewybraćdowolnąreakcjęhamulców(np.50%siłyhamowania)jakoreakcjęFail-Safe(zalecanewmodelachzsilnikiemspalinowym).WtakimprzypadkuprzyustawianiufunkcjiFail-Safenależyprzyużyciugumkiustawićdźwignięobsługifunkcjijazdywżądanejpozycji.Przy ustawianiu funkcji Fai-Safe należy postępować w następujący sposób:• Ustawićdźwignięobsługifunkcjijazdywżądanejpozycji.• Włączyćnadajnikanastępnieodbiornik.• BezpośredniopotymwcisnąćiprzytrzymaćprzyciskFail-Safe(17)naodbiorniku.

• Pook. 3 sekundachdiodaLED (16) na odbiorniku zaczynamigać.

• GdydiodaLEDmiga,zwolnićprzycisk.• GdydiodaLEDponownieświecisięciągle,pozycjaFail-Safejestzapamiętana.

• ZapamiętanapozycjaFail-Safepozostajewpamięcitakżepowyłączeniuiponownymwłączeniuodbiornika.

Następnie należy przeprowadzić test działania w następujący sposób:• Przyzastosowaniuserwagazumożnaprzyniepracującymsilnikuspalinowymdodaćniecogazuinastępniewyłą-czyćnadajnik.SerwogazumusipokrótkimczasieustawićsięwzapamiętanejpozycjiFail-Safe.

• Wmodeluznapędemelektrycznymielektronicznymregulatorzejazdynależyustawićmodelnapodstawie,abypodczastestukołamogłysięswobodnieobracać.Następnienależynormalnieuruchomićpojazd.Przesunąćdźwi-gnięobsługifunkcjijazdywkierunkuuchwytu,abysilnikwłączyćsięikołazaczęłysięobracać.Gdyterazzostaniewyłączonynadajnik,silnikmusisięzatrzymać,jeśliwcześniejśrodkowapozycjadźwigniobsługifunkcjijazdyzostałazapisanajakoustawienieFail-Safe.

Rysunek 14

Page 18: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

18

16. Przełączanie kodowania cyfrowegoNadajnikdajemożliwośćobsługiodbiornikazużyciemkodowaniacyfrowego „AFHDS“ i „AFHDS2A“.Fabrycznienadajnikjestustawionynaznajdującysięwzestawieodbiornikzkodowaniem„AFHDS2A“.JeślimazostaćzastosowanyodbiornikREELYzcyfrowymkodowaniem„AFHDS“,należynajpierwprzestawićnadaj-nikanastępniepołączyćodbiornikznadajnikiem(patrzkolejnyrozdział).Aby przełączyć cyfrowe kodowanie na nadajniku, należy postępować w następujący sposób.• Wyłączyćnadajnik.• Obrócićkółkosterowaniafunkcjikierowania(patrzrys.1,poz.2)wjednąstronędooporuiprzytrzymaćjewtejpozycji.

• Nacisnąćiprzytrzymaćprzyciskłączenia(patrzrys.2,poz.14).• Przyskręconymkółkuiwciśniętymprzyciskułączeniawłączyćnadajnikwłącznikiem/wyłącznikiem.• Puścićkółkoiprzycisk.• GdyzielonadiodaLEDsygnalizacjizbytniskiegonapięciamigaciągle,oznaczato,żenadajnikprzełączyłsięnakodowaniecyfrowe„AFHDS“.GdyzielonadiodaLEDsygnalizacjizbytniskiegonapięciamigazprzerwami,oznaczato,żenadajnikprzełączyłsięnakodowaniecyfrowe„AFHDS2A“.

• Ponownenaciśnięcieprzyciskułączeniapowodujezapisanieaktualnieustawionegocyfrowegokodowania.• Wyłączyćnadajnikinastępnieponowniegowłączyć,abynadawałzustawionymkodowaniemcyfrowym.

Ważne! Wurządzeniuzdalnegosterowania„GT2EVO“znajdującysięwzestawieodbiornikpracujezkodowaniem

„AFHDS2A“.Należyzawszepamiętać,abyzaprogramowaćnanadajnikuwłaściwekodowanie!

Page 19: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

19

17. Funkcja łączeniaAbynadajnikiodbiornikwspółpracowałyzesobą,musząbyćpołączonezesobązużyciemtegosamegocyfrowegokodowania.Podczasdostawynadajnikiodbiorniksąjużodpowiednioustawioneimogąbyćodrazuużywane.Po-nowneustawieniefunkcji łączeniajestkonieczneprzedewszystkimpowymianienadajnikalubodbiornikaatakżeprzyusuwaniuzakłóceń.Zanimbędziemożnapołączyćodbiornikznadajnikiem,należysprawdzić,czynadajnikpracujezodpowiednimkodo-waniemcyfrowym(patrzpoprzednirozdział).Aby wykonać funkcję łączenia, należy postępować w następujący sposób:• Nadajnikiodbiornikmusząznajdowaćsiębardzobliskosiebie(ok.50cmodstępu).• Wyłączyćnadajnik.• Jeżelidoodbiornikasąpodłączoneserwa,należyjeodłączyć.• Podłączyć znajdujący się w zestawie wtyk programowania(18)dogniazdaVCCodbiornika.

• Zasilanieodbiornika(akumulatorodbiornikalubregulatorjaz-dyzBEC)podłączasiędowyjściaCH3odbiornika.

• Włączyć odbiornik. Dioda LED w odbiorniku (16) zaczynaszybkomigać.

• Nacisnąć i przytrzymać przycisk łączenia (patrz rys. 2, poz.14)nanadajniku.

• Przywciśniętymprzyciskuwłączyćnadajnik.DiodaLEDsy-gnalizacjizbytniskiegonapięciananadajnikumiga.

• GdydiodaLEDwodbiorniku(2)pokilkusekundachzaczniemigaćpowoli,oznaczato,żeprocesłączeniazostałzakończony.

• Puścićprzyciskłączenia.• Wyłączyćodbiornikinadajnikorazwyjąćwtykprogramowania.• Ponowniepodłączyćserwa/regulatordoodbiornika.• Sprawdzićdziałanieukładu.Jeśliukładniedziałaprawidłowo,należyprzeprowadzićponownieproceduręispraw-dzićcyfrowekodowanienadajnika,patrzrozdział16.

Jeślinadajnikzostałprzełączonynakodowanie„AFHDS“ipodejmowanajestpróbapołączeniazodbiorni-kiemzkodowaniem„AFHDS,ponawiązaniupołączeniadiodaLEDwodbiornikuniebędziepowolimigać,alebędzieświecićsięciągle.

Rysunek 15

Page 20: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

20

18. Funkcja symulatoraNadajnikmożna takżewykorzystaćprzyużyciukomputera jakosymulator lubdodogier.Potrzebnydo tego jestopcjonalnykabelUSB(nrzam.Conrad517956)orazodpowiednieoprogramowaniekomputera(np.gryzwyścigamiitp.).ZłączeUSBkablaumożliwiapodłączeniedogniazdainterfejsukomputeraPC(patrzilustracja1,poz.5).Popopraw-nympodłączeniuizainstalowaniuwłączonynadajnikjestrozpoznawanyprzezsystemoperacyjny(np.conajmniejWindowsXPlubwyższy)imożebyćużywanyjakzwykłydżojstik.WszystkiedalszeinformacjesązawartewinstrukcjiużytkowaniakablaUSB.

19. Konserwacja i utrzymanieProduktniewymagakonserwacjiwykonywanejprzezużytkownika.Nigdynienależydemontowaćproduktu(niedo-tyczytoopisanychwniniejszejinstrukcjiczynnościzwiązanychzwkładaniembateriiwurządzeniuzdalnegostero-wania).Nadajnik i odbiornikmogą być czyszczone z zewnątrz tylkomiękką, suchą szmatką lub pędzelkiem.W żadnymwypadkunienależystosowaćagresywnychśrodkówczyszczącychlubroztworówchemicznych,ponieważmożetospowodowaćuszkodzeniepowierzchniobudowy.

Page 21: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

21

20. Utylizacjaa) Produkt

Urządzeniaelektronicznemogąbyćpoddanerecyklingowiinienależądoodpadówzgospodarstwdomo-wych.Produktnależyutylizowaćpozakończeniujegoeksploatacjizgodniezobowiązującymiprzepisamiprawnymi.

Wyjmijwszystkiewłożonebaterie/akumulatoryiwyrzućjeoddzielnieodproduktu.

b) Baterie/akumulatoryKonsumentjestprawniezobowiązany(rozporządzeniedotyczącebaterii)dozwrotuwszystkichzużytychbaterii/aku-mulatorów.Wyrzucaniebateriizodpadamidomowymijestzabronione.

Baterie iakumulatoryzawierająceszkodliwesubstancje,oznaczonesąnastępującymsymbolem,ozna-czającymzakazpozbywaniasięichwrazzodpadamidomowymi.Oznaczeniametaliciężkich:Cd=kadm,Hg=rtęć,Pb=ołów(oznaczeniaznajdująsięnabateriach/akumulatorachnp.podikonąkoszanaśmiecipolewejstronie).

Zużytebaterie/akumulatorymożnatakżeoddawaćdonieodpłatnychgminnychpunktówzbiorczych,donaszychskle-pówlubgdziekolwiek,gdziesprzedawanesąbaterie.Wtensposóbużytkownikspełniawymogiprawneimaswójwkładwochronęśrodowiska.

21. Deklaracja zgodności (DOC)My,ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,deklarujemy,żeprodukt ten jestzgodnyzpostanowieniamiDyrektywy2014/53/UE.

PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodnastępującymadreseminternetowym: www.conrad.com/downloads Wybierzjęzyk,klikającsymbolflagi,iwprowadźnumerkatalogowyproduktuwpoluwyszukiwania;następ-

niemożeszpobraćdeklaracjęzgodnościUEwformaciepdf.

Page 22: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

22

22. Usuwanie awariiUrządzenietozostałowprawdziezbudowanezgodniezaktualnymstanemtechniki,leczmimotomogąpojawićsiębłędywdziałaniulubawarie.Ztegopowodupodajemyponiżejkilkainformacji,wjakisposóbmożnausunąćewen-tualneawarie.

Problem RozwiązanieNadajnikniereaguje • Sprawdzićbateriewnadajniku.

• Sprawdzićułożeniebiegunówbateriiwnadajniku.• Sprawdzićwłącznikfunkcji.

Serwaniereagują • Sprawdzićbaterielubakumulatoryodbiornika.• Przetestowaćkabelwłącznika.• PrzetestowaćfunkcjęBECregulatora.• Sprawdzićułożeniebiegunówwtykówserw.• Sprawdzićkodowaniecyfrowe.• Wykonaćfunkcjęłączenia.

Serwadrżą • Sprawdzićbaterielubakumulatorynadajnikaiodbiornika.• Ewentualnąwilgoćwodbiornikuostrożnieusunąćużywającsuszarki.

Serwobuczy • Sprawdzićbaterielubakumulatoryodbiornika.• Sprawdzićswobodęporuszaniasiędrążkówsterujących.• Wcelachtestowychporuszaćserwembezdrążkaserwa.

Urządzeniemamałyzasiąg • Sprawdzićbaterielubakumulatorynadajnikaiodbiornika.• Sprawdzić antenęodbiornikapod kątemuszkodzeń i przewodzenia elekt-rycznego.

• Wcelutestuinaczejułożyćantenęwmodelu.Nadajnikwyłączasięsamo-czynnieodrazulubpokrótkimczasie

• Sprawdzićiew.wymienićbateriewnadajniku.

Pojazdnieskręca • Sprawdzićswobodęporuszaniasiędrążkówkierowniczych.• Sprawdzićserwoukładukierowniczego.• Sprawdzićpodłączenieserwaukładukierowniczegodoodbiornika.• ZwiększyćwartośćDualRatenanadajniku.

Page 23: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

23

23. Dane technicznea) NadajnikCzęstotliwośćnadawania .................................2,4055-2,475GHzMocnadawania ................................................<20dBmWyjściesygnału ................................................3,5mmgniazdookrągłe(PPM)Napięcierobocze ..............................................6V/DCz4bateriiAA/MignonWymiary(szer.xwys.xgł.) ..............................160x210x95mmWagazbateriami ..............................................ok.335g

b) OdbiornikIlośćkanałów ....................................................3Kodowanie ........................................................AFHDS2ASystemwtyków .................................................Futaba/GraupnerJRNapięcierobocze ..............................................4,0-6,5V/DCWymiary(szer.xwys.xgł.) ..............................35x22x12mmWaga ................................................................ok.5g

Page 24: Instrukcja użytkowania Urządzenie zdalnego sterowania ......4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania „GT2 EVO“ jest przeznaczone

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).Wszelkieprawaodnośnietegotłumaczeniasązastrzeżone.Reprodukowaniewjakiejkolwiekformie,kopiowanie,tworzeniemikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bezpisemnejzgodywydawcy.Powielaniewcałościlubwczęścijestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.Copyright2018byConradElectronicSE.

1302221_V3_0518_01_VTP_m_PL