Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DAVIS INSTRUMENTS, CATÁLOGO 2009 ISO 9001 CERTIFIED COMPANY
Sistemas de Monitoramento Meteorológico para Casa, Escola, Indústria e Agricultura
• Atualizaçõesacada2,5segundos
• Transmissãodedadosmeteorológicossemfioaaté300m.(1000pés)
Apresentando o novoVantage Vue™EstaçãoMeteorológica
INSTRUMENTOS
METEOROLÓGICOSDE pRECISãO
NOVO!
A nossa mais nova estação meteorológica oferece monitoramento meteorológicoprecisoeconfiávelemumsistemaindependenteefácildeinstalar.OVantageVuelhefornecetodososdadosmeteorológicosdequeprecisa.Modernoeresistente–seuconjuntodesensoresparaambienteexternoémontadoempoucosminutosecomeçaaenviardadossemfioparaoconsoleemqualquerlugardesuacasa,escolaou empresa. Você verá condiçõesmeteorológicas atuais, incluindo temperatura eumidadeexternaeinterna,pressãobarométrica,velocidadeedireçãodovento,pontodeorvalhoeprecipitação.Vocêtambémreceberáíconesdeprevisãodotempo,faseslunares,horáriosdonasceredopôrdosol,gráficosdetendênciasmeteorológicas,alarmesemuitomais.OVantageVue tambémpossuia inovadora teclaWeatherCenter (CentroMeteorológico)quemostradadosadicionaissobreasvariaçõesdotempoparahojeeparaosúltimos25dias.
ApresentandooVantageVue:Perfeitoparaoobservadordotempoamador.
2 DavisInstruments
Características:• Tela de LCD com luz de fundo de fácilvisualizaçãode3”x43/8”
• Tecladonuméricoquebrilhanoescuro
• Atualizaçõesrápidasacada2,5segundos(10vezesmaisrápidoqueaconcorrência)
• Registrador de dados e softwareWeatherLink opcional oferecem análisesadicionaisemváriasversões
• Transmissãosemfiodaestaçãoaoconsolea até 300m (1000 pés) (distância trêsvezesmaiorqueadaconcorrência)
®
procure pelos seguintes logotipos:
Identificaestaçõesousensoresquepodemser certificados pelo NIST.Vejadetalhesnapágina19.
Identificaestaçõesadequadasàutilizaçãocom o protocolo GLOBE.Vejadetalhesnapágina19. 11
12
13
15
14
5
6
7
9
1 432
8
10
1. DATA E hORAIndica hora e data atuaisouahoradonasceredopordosol.
2. FASES DA LUA Indicaasoitofasesdalua,danovaàcheia.
3. ÍCONES DE pREVISãO Íconesinformamprevisãodetempoensolarado,parcialmente ensolarado,nublado,chuvosoouneve.
4. TEMpERATURA & UMIDADE Oconsoleatualizaatemperaturaexternaacada10segundoseatemperaturainternaacada1minuto.Alémdisso,atualizaaumidadeexternaacada50segundoseainternaacadaumminuto.
5. RETRANSMISSãO O console principal podeestenderseualcance a consoles adicionaisaaté300m(1000pés).
6. BARôMETRO Setadetendênciadecincoposiçõesmostraseapressãobarométricaestáaumentando,diminuindoouseestáestável.
7. OpçõES DE SELEçãO VARIÁVEL Exibevariáveisatualizadasacadadezsegundosparaíndicedeaquecimentoeresfriamentopeloventopara“terumaidéia”doambienteexterno.
8. ChUVA Oconsoleatualizaototaldeprecipitaçãoeataxadechuvaacada20segundosdasúltimas25horas,dosúltimos25diase25meses.
9. FUNçãO “ChANGE IN WEAThER SINCE yESTERDAy” (OU “MUDANçA NO CLIMA DESDE ONTEM”)Permiteacomparaçãodemudançasdetemperaturaepressãobarométricaacadadia.
10. WEAThER CENTER (CENTRO METEOROLÓGICO) OWeatherCenter(CentroMeteorológico)ofereceinformações
adicionais para cada variável meteorológica,comomáximasemínimasdodia,mudançasdetemperaturaacadahoraemudançasnovalorbarométrico.Tambémexibedadosastronômicostaiscomochuvasdemeteoros.
11. TECLADO FÁCIL DE USARTeclasconvexassãofáceisdesentirepressionar.Otecladoquebrilhanoescuropermiteoacessoainformaçõesmeteorológicas por todo o dia e toda a noite.AteclaDonelevaousuáriodevoltaàtela“atual”
dequalquerlugardoprograma.
12. GRÁFICOS Exibeemgráficosasúltimas25horas,diasoumeses.Visualizaçãodeaté50gráficosincluindotemperatura,precipitação,taxadeprecipitação,ventoepressãobarométrica–tudonoconsole.
13. FUNçãO “ThIS TIME yESTERDAy” (OU “à ESSA hORA DE ONTEM”) Ponto de dados no gráfico indica o clima no mesmo horário do dia anterior para ajudaracomparare
analisarastendênciasmeteorológicas acadadia.
14. ALARMES Ajuste22alarmessimultâneosdiferentesparaalertarsobreperigos tais como ventos fortes,temperaturasbaixas,taxadechuva,alertadeinundaçãoeoutros.
15. VELOCIDADE DO VENTOVisualizaatualizaçõesda velocidade do vento acada2½segundos.Exibeavelocidadedo vento em milhas porhora,metrosporsegundo,quilômetrosporhoraounós.Fornece a velocidade médiaealtaparaintervalosdedoisedezminutos.
6
1
5
4
10
8
9
7
3
2
OVantageVueinclueumaestruturadesensoresexternoscompactaeumconsoledeLCDinterno.Oconjuntodesensoresintegradoeàprova
decorrosãoéfeitoparasuportartodasastemperaturas–invernosrigorosos,tempestadesdetrovõestípicasdaprimavera,solescaldantede
verãoeventosrefrescantesdeoutono.Oconjuntodesensoresdemenorperfilfoidesenvolvidoparaminimizaroimpactovisualemseujardim
outelhado.
OconjuntodesensorestransmitedadossemfioparaoconsoleVantageVuedefácilleitura.Comumalcancedeaté300m(1000pés),pacotes
dedadosdoVantageVuesãoenviadosparaoconsoleacada2,5segundos.JáqueostransmissoresdoVantageVuepossuemrádiocompatível
comoVantagePro2,vocêpodemesclarecombinarcomponentes.Porexemplo,vocêpodeadicionarumconsoleVantageVueaoseusistema
VantagePro2ouaumentarseualcancesemfiocomrepetidoresdelongoecurtoalcance.Todosfuncionamjuntossemproblemas.
6250 Estação Vantage Vue
ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE VUE
Múltiplasfunçõesincluídasemumpreçoacessível.
1. SEM FIO Rádio com espectro espalhado por salto defreqüênciagarantetransmissãoconsistenteaaté300m(1000pés)doconjuntodesensoresintegradosatéoconsole.
2. COLETOR DE ChUVACaçambaauto-esvaziantelêaquantidadedeprecipitaçãocomresoluçãode0,254mm(0.01”).
3. ANEMôMETRO OVantageVueregistraa velocidade do vento apartirde3km/h(2mph)eaté290km/h(180mph).
4. ABRIGO à pROVA DE INTEMpéRIES Coberturaresistente
acorrosãooferecedurabilidadesobcondiçõesextremas.Os componentes eletrônicossãoprotegidosoferecendomaiorproteçãocontraumidade.
5. ANTEpARO CONTRA RADIAçãO Ofereceexcelenteproteçãocontraradiaçãosolareoutrasfontesdeaquecimentorefletidoouirradiado.
6. TEMpERATURA/UMIDADE RELATIVA Ofereceleituradetemperaturaexternade
-40°Ca65°C(-40°Fa150°F).Tambémmedea Umidade relativa de 0 a100%.
7. FÁCIL INSTALAçãOPode ser instalado demaneirafácilerápidacomumkitdehastedemontagem.
8. DIREçãO DO VENTOLêadireçãodoventonarosadosventosouemgraus.
6250 Estação Vantage Vue
9. pAINEL SOLARFornece energia para a estaçãoduranteodia.Supercapacitoron-boardforneceenergiaànoite.BateriadeLítioforneceenergiareservasenecessário.
10. NÍVEL Permiteinstalaçãomaisprecisa e melhor coleta dedados.
DavisInstruments 3
Osconjuntosdesensoresintegradossãomontadosemhastesde2,54cma4,445cmemdiâmetro(1,0”a1,75”).(hastesnãoinclusas)
OVantagePro2TMofereceaoobservadormeteorológicoprofissionaleaoamadoraltodesempenhoeumaamplavariedadedeopçõesesensores.Vocêterásuaprópriapre-visão local,máximas emínimas, totais emédias, alémde gráficosparapraticamentetodasasvariáveismeteorológicasdosúltimos24dias,meseseanos–tudosemutilizarocomputador.OVantagePro2usarádiocomespectroespalhadoporsaltodefreqüênciaparatransmitirereceberdadosaaté300metros(1000pés)delinhavisada.OVantagePro2tambéméumaexcelenteescolhaparapessoaldeemergência,agricultores,escolas,pesquisadores,prefeituraseoutrosparamonitorarascondiçõesdoventoedeumidade,necessidadesdeirrigaçãoepossíveisenchentes.Podeserpersonalizadocomumagamadeopçõesadicionais,taiscomosensoresderadiaçãosolareUV,estaçõesdeumidadedosoloerepetidoresdelongoecurtoalcance.
ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE pRO2
VantagePro2:ProfissionaledeAltoDesempenho. Funções:• TeladeLCDcomluzdefundode9X5cm(3½”x
6”)
• Opções disponíveis para umidade do solo, repeti-
doresdelongoecurtoalcanceemuitomais
• Atualizaçõesrápidasacada2,5segundos(10vezes
maisrápidoqueaconcorrência)
• RegistradordedadosesoftwareWeatherLinkopcional
oferecemanálisesadicionaisemváriasversões
• Transmissão sem fio da estação ao console a até
300m(1000pés)(distânciatrêsvezesmaiorquea
daconcorrência)
4 DavisInstruments
1 2 3
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
5
1. DADOS ATUAIS E hISTÓRICOSExibedadosatuaisoumáximasemínimasparaaté24dias,mesesouanos.
2. pREVISãOÍcones permitem saberoqueesperar:sol,parcialmenteensolarado,nublado,chuvaouneve.Previsãode12horasalémdaprevisãonabarrademensagensmóveisde24-48horasnaparteinferiordateladoconsole.
3. LUASegueasoitofasesdalua.Daluanovaatéacheia.
4. hORA E DATAExibehoraedata
atuais,horadonasceredopordosol,horademáximasemínimase a data e a hora no ponto de dados representadonográfico.
5. SEM FIOO rádio com espectro espalhado por saltodefreqüênciaoferecedistânciadetransmissãotrêsvezesmaiorqueaconcorrência,melhorrecepçãoatravésdediversas paredes e maiorimunidadecontrainterferênciaporradiofreqüência.O console principal pode retransmitir aos consoles adicionais aaté300metros(1.000pés).
6. BARôMETROSetasdetendênciadecincoposições,quandoapressãobarométricaestáalta,baixaouestável.
7. VISUALIzAçãO FIxAAáreadevisualizaçãofixaexibetemperatura,umidadeepressãobarométricaexternaatodahora.
8. OpçõES DE ExIBIçãO VARIÁVEISVisualizetemperaturas,umidade,umidadedosolo,índicederaiosUV,umidadedasfolhas,sensaçãotérmica,ponto de orvalho e doisíndicesdiferentesdeaquecimento.
(Sensoreseestaçõesadicionais podem sernecessários).
9. pRECIpITAçãOOÍconeGuarda-chuvaaparecequandoestáchovendo.Vejachuvadiáriaouchuvaparaumatempestade.Visualizeaprecipitaçãomensalouanual,taxadechuva,evapotranspiraçãoouintensidadederadiaçãosolar.
10. INDICADOR DE STATUSPiscaparaavisá-loqueos pacotes de dados estãosendorecebidos.
11. TECLAS DE CONTROLE
Use as teclas de setas para percorrer os dadosdográficoouvisualizarasmáximasemínimasaolongodotempo.TeclasdeMais e de Menos para alternarosdados.
12. BARRA DE MENSAGENS MÓVEISFornece maiores detalhesdeprevisãoeinformaçõesadicionaissobreascondiçõesatuais.Exibemaisde100mensagensdiferentes!
13. GRÁFICOSExibegráficosdasúltimas24horas,dosúltimos24diasemesesdeleituras,máximasemínimas.
Visualizamaisde80gráficos,incluindoanálises adicionais detemperatura,precipitação,taxadechuva,ventoepressãobarométrica.Mudançasde escala vertical dependendodográfico.
14. ALARMESAjustamaisde70alarmesparamúltiplasfunçõessimultaneamente.
15. VENTORosa dos ventos com 16pontos,exibeadireçãoatualepredominante do vento.Rosadosventosinternaexibeadireçãodoventonaresoluçãode1”,ouexibeavelocidadedovento.
4
Todas as estações do Vantage Pro2 incluem um console e um conjunto de sensoresintegrados versátil que combina nosso coletor de chuvas, os sensores de temperaturae umidade e o anemômetro em um pacote. Você pode personalizar sua Vantage Pro2adicionandoconsolesouasopçõesparafinsespecíficosapresentadasnaspáginas10e11.AsestaçõesmeteorológicasVantagePro2estãodisponíveistantonasversõessemfioquantonacomfio.
Estações Vantage pro2 (ver modelos na página 6).
ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE pRO2
OMAISMODERNOEMVERSATILIDADEEOPÇÕES.
Os modelos 6153 e 6163 incluem nossoAnteparocontraRadiação24horasaspiradopor ventilador patenteado para máximaprecisão nas leituras de temperatura eumidade. Um ventilador motorizado captao ar através da câmara do sensor 24 horaspor dia, setediasda semana.O fluxode aratravésdossensoreséde2,5m/s(500péspor minuto). À noite, quando os efeitos daradiação sãomenores, omodelo de energiasolarfuncionacombateriaeofluxodearéde1,4m/s(280pésporminuto).EmlatitudesmuitoaoNorteouaoSul,ouemáreascomlongosperíodosdetemponublado,podenãohaver luz solar suficiente para alimentar oventilador ou recarregar a bateria durante oinverno. No entanto, quando o nível de luzsolar diminui, a necessidade de aspiraçãopor ventilador tambémdiminui.O ventiladorcomeçaráafuncionareabateriarecarregaráassimquehajaluzsolarsuficiente.
Anteparo contra Radiação 24 horas aspirado por ventilador
6152 Vantage pro2 Sem fio
2
3
4
5
6
7
1. COLETOR DE ChUVADesenvolvido em conformidadecomasdiretrizesdaOrganizaçãoMundialdeMeteorologia,lêquantidadesdeprecipitaçãoemincrementosde0,254mmou0,01polegadas.
2. ANEMôMETRO Incluisensoresdevelocidadeedireçãodovento.Componentesreforçadosquesuportamventoscomaforçadeumfuracão,emborasensíveisamaislevebrisa.Testadoemtúneldeventocomvelocidades de mais de 290km/h(180mph).
OAnemômetropodeserinstalado separadamente usandocabosde12mou40pés(Incluídos).Kitopcional de transmissor
deanemômetropermitemontaroanemômetrodistante do coletor de chuvaedorestodoconjuntodesensoresintegradosaaté300m(1000pés)deseuconsolesemfio.
3. hASTE DE MONTAGEM OpCIONALUmadasváriasopçõesdeinstalação.Paramaioresinformações,incluindonossotripé,vejapágina7.
4. ANTEpARO CONTRA RADIAçãO 24 hORAS ASpIRADO pOR VENTILADORModelos com anteparo
contraRadiação24horasaspirado por ventilador incluemplacasdeanteparocontraradiaçãoextraeumsegundopainelsolar(quealimentaoventiladormotorizado).
5. SENSORES DE TEMpERATURA E UMIDADELocalizadodentrodo anteparo contra radiação,queprotegeossensoresdaradiaçãosolaredeoutrasfontesdeaquecimentoirradiadoerefletido.
6. pAINEL SOLARAlimentaaestaçãosemfioduranteodiaeosupercapacitor
parafuncionamentoduranteanoite.AbateriadeLítioforneceenergia reserva em dias nubladosechuvosos.(PainelSolarnãoinclusonaversãocomfio).
7. ABRIGO à pROVA DE INTEMpéRIESOfereceproteçãocontraintempériespara os componentes eletrônicosdoconjuntodesensoresintegrados.
Acaçambaaluminizadaemnossocoletordechuvaéauto-esvaziante,àprovadecorrosãoecalibradaalaserparamáximaprecisão.
Inclui agora o Nível para instalação precisa.
Ilustração:6163VantagePro2SemfioPluscomAnteparocontraRadiação24horasaspiradoporventilador.
DavisInstruments 5
6 DavisInstruments
Escolha a estaçãocertaparavocê-São7modelosdiferentes.
VantageVue VantagePro2 VantagePro2Plus
A precisão da Davis,em um sistemaindependentee fácildeinstalar.
Inclui transmissoresalimentados com energiasolar.
Crie uma estação profissional personalizada comamplagamadeopçõesesensores.Transmissorali-mentadocomenergiasolareanemômetroremovível.
Escolhaumaestaçãocomfiopara instalaçãomaiseconômica. Idealparaáreasondehá riscomínimode relâmpagos. Escolha o sem fio para instalaçãomaisfácil,opçõesdesensoresadicionais,emenoresriscosdedanosporrelâmpagos.
Modelo de aspiração por ventilador de 24horas alcançamáxima precisão de leituras detemperaturaeumidadedevidoàcirculaçãodoar.Idealparaclimasáridos.
IncluisensoresderadiaçãosolareraiosUV.
A linha Davis de estações meteorológicas foi
desenvolvidaparaoferecerumsistemameteorológico
completo. Para maximizar sua observação
meteorológica,umavariedadedesensoreseestações
adicionais está disponível pra tornar sua estação
meteorológicaaindamaisabrangente
6250Sem fio
6152CCom fio
6152Sem fio
6153Sem fio c/ ventilador
6162CCom fio
6162Sem fio
6163Sem fio c/ ventilador
CONSOLE
Deve operar utilizando o Adaptador de CA (fonte). Adi-
cionetrêsbateriastamanhoC(nãoinclusas)comoreser-
va,emcasodequedasdeenergia.• •
Pode operar em tempo integral utilizando baterias de
tamanhoC(nãoinclusas).Tambémpodefuncionarutili-
zandoAdaptadordeCAincluso.• • • • •
Íconesdeprevisãocom12horasdeantecedência. • • • • • • •PrevisãonaBarrademensagensmóveiscom24-48horasdeantecedência. • • • • • •Centrometeorológicocomtelascombarraderolagemde
dados •
CONJUNTO DE SENSORES INTEGRADOS
Coletordechuva,sensoresdeumidadee temperaturae
anemômetro • • • • • • •
SensoresdeRadiaçãoSolareUV Opcional Opcional Opcional • • •TRANSFERÊNCIA DE DADOS
Cabode30metros(100”) • •Transmissor alimentado por energia solar com bateria
reserva • • • • •
ANTEpARO CONTRA RADIAçãO
AnteparocontraRadiaçãopadrão • • • • •Anteparocontraradiaçãoaspiradoporventiladorduranteo dia
Opcional Opcional Opcional Opcional
Anteparocontraradiaçãoaspiradoporventilador24horas • •ADICIONAIS
Consolesadicionaisparavisualizardadosemmaisdeum
localOpcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Estaçõesparafinsespeciaisdeumidadedasfolhasoudo
solodisponíveisparacalcularevapotranspiraçãoOpcional Opcional Opcional Opcional
Estaçãodetemperaturasemfio Opcional Opcional Opcional Opcional
EstaçãosemFiodeTemperatura/Umidade Opcional Opcional Opcional Opcional
OpçõES VANTAGE pRO2 & VANTAGE VUE
Adicioneoutroconsoleetenhaaprevisãodotempoondeestiver.
Personalizesuainstalação.
Kit de Anemômetro/TransmissorApenasparaoVantagePro2,kitdealimentaçãosolar,permiteoposicionamentodoanemômetroemqualquerlugar,independentementedocoletordechuvaoudoconjuntodesensoresintegrados—aaté300m(1.000pés)dedistânciadoconsole/receptor.Paradistânciasmaiores,adicioneumoumaisrepetidoressemfio.Okitincluiotransmissordentrodoabrigoàprovadeintempéries,opainelsolar,abateriaeaspeçasparamontagem.
6332 Kit de Anemômetro/Transmissor
Kit de haste de Montagem Incluiduashastesdeaçogalvanizado,conectorepeçasparamontagem.Ashastesmedem0,50m(19.1⁄2pol.)e0,53m(21pol.)decomprimento.Épossívelmontá-lasjuntas,formandoumaúnicahastede0,95m(37.1⁄2pol.)decomprimento.Odiâmetroexternomede33mm(15/16”).ÉcompatíveltantocomoVantagePro2quantocomoVantageVue.
7717 Kit de haste de Montagem
DavisInstruments 7
Tripé para Montagem Feitodeaçogalvanizado.Assapatasdaextremidadedashastesdotripésãoarticuladas,permitindoainstalaçãosobretelhadosouemterrenosirregulares.Incluiduashastesde0,92m(36.3/8pol.)decomprimentocada,quepodemserutilizadasseparadamenteouemconjuntoparaformarumaúnicahastede1,77m(69.75pol.).ÉcompatíveltantocomoVantagePro2quantocomoVantageVue.
7716 Tripé para Montagem
Entendemosqueosproprietáriosdeestaçõesmeteorológicasexigemflexibilidadeaodecidircomo
instalar seus aparelhos. Pensando nisso, aDavis oferece uma grande variedade de opções de
instalaçãoparaadaptarqualquerumadasestaçõesàsnecessidadesdeseuproprietário.
Console/Receptores Vantage Vue e Vantage pro2
AcrescenteconsolesadicionaisVantagePro2ouVantageVueparaexibirdadosmeteorológicosnasaladeestar,noquarto,nacozinhaouatémesmo
novizinho,seformaispróximoque300m(1.000pés).OstransmissoresVantageVuepossuemrádiocompatívelcomoVantagePro2paraque
vocêpossamesclarecombinarcomponentes.Recebadadosdiretamentedossensoresexternosouusecomoumrepetidor,retransmitindodadosde
umconsole/receptorparaoutro,ampliandoemmais300m(1.000pés)oalcance.ApenascomoVantagePro2,umconsoleadicionalpodereceber
dadosdiretamentedequalquerumdenossossensoresexternossemfiodefinsespecíficos(verpáginas10e11).
6351 Console/Receptor Vantage Vue 6312 Console/Receptor Vantage pro2
• Maior tela para lerdados meteorológi-cosfacilmente
• Sensores de finsespecíficos aumen-tam a coleta de dados
Conjunto de Sensores Integrados Vantage pro2ParautilizaçãocomoWeatherEnvoyeoWeatherLink.IncluitodososrecursosdosconjuntosdesensoresintegradosVantagePro2ouPro2Plusmostradosnapágina6.PodetransmitirdadosparaosconsolesdoVantageVueedo
VantagePro2,eparaoWeatherEnvoy.HastedeMontagemnãoinclusa.
Conjunto de Sensores Integrados sem Fio
6322ComAnteparocontraRadiaçãoPadrão
6323ComAnteparocontraRadiaçãode24HorasAspiradoporVentilador
CONJUNTOSDESENSORESINTEGRADOS
Conjunto de Sensores Integrados Vantage Vue
OstransmissoresdoVantageVuepossuemrádiocompatívelcomoVantagePro2,oquetornapossívelmesclarecombinarcomponentes.PodetransmitirdadosparaoVantageVue,paraconsolesVantagePro2semfio,ouparaoWeatherEnvoy.Hastedemontagemnãoinclusa.
6357 Vantage Vue Integrated Sensor Suit (Conjunto de Sensores Integrados Vantage Vue)
Conjunto de Sensores Integrados com Fio*
6322CComAnteparocontraRadiaçãoPadrão
Conjunto de Sensores Integrados plus sem
Fio com sensores de UV e de radiação solar
6327ComAnteparocontraRadiaçãoPadrão
6328ComAnteparocontraRadiaçãode24Horas
AspiradoporVentilador
Conjunto de Sensores Integrados plus com Fio
com sensores de UV e de Radiação Solar*
6327CComAnteparocontraRadiaçãoPadrão
* Sópodeserutilizadocomoconsole/receptorVantagePro2comfio
WEATHERENVOy
WeatherEnvoyeminstalaçãodeestaçãonocampocomfio
O Weather Envoy com fio pode ser utilizado com UM dos seguintes equipamentos:
•ConjuntodeSensoresIntegradoscomFio(ISS),ou
•ConjuntodeSensoresIntegradoscomFio(ISS)Plus
InstaleoWeatherEnvoycomousemfiopróximoaoseucomputadorutilizandoocaboUSBinclusoeoadaptadordeCA(fonte)parafacilitareagilizarodownloadsemconsole/receptor.
InstalaçãodoWeatherEnvoysemfio
EstaçãocomfioResidencial/ParaEscritório
TransmitesimultaneamentetantoparoEnvoyquantoparaoconsole..
RetransmissãodedadosprovenientedoWeatherEnvoypara o console
RetransmissãodedadosparaoWeatherEnvoyprovenientedo console
EstaçãoResidencial/Para Escritório sem Fio
WeatherEnvoyemumainstalaçãodeestaçãonocamposemfio
O Weather Envoy sem fio poder ser utilizado como TODOS osseguintes equipamentos:
• UmConjuntodeSensoresIntegradossemfioouConjuntodeSensoresIntegradosPlus
• UmKitdeAnemômetro/Transmissor• Uma Estação de Umidade/Temperatura das Folhas e do
Solosemfio• Três Estações de Temperatura ou uma Estação de
TemperaturacomduasestaçõesdeTemperatura/Umidade
Use o Weather Envoy no lugar de, ou juntamente com um console/receptor Vantage pro2 ou Vantage Vue.
TantooConjuntodeSensoresIntegradosVantageVuequantooConjuntodeSensoresIntegradosdoVantagePro2podemserusadoscomoWeatherEnvoyeoWeatherLink(verpágina15).
Estaçãonocampocomfiocomabrigomultiusoekitdeenergiasolar7707.
FuncionacombateriaouKitdeEnergiaSolar.
INSTALAÇÕESTÍPICASDOWEATHERENVOy
Envoycomoregistrador de
dadosWeatherLinkinstalado.
Weather Envoy™OWeatherEnvoy,quandoutilizadoemconjuntocomoWeatherLink,coletaearmazenadadosdesensoresparaambienteexterno.Façaodownloadnocomputadorquandoquiser,depoisutilizeosoftwareWeatherLinkparavisualizar,atodomomento,ascondições,gráfi-cosedadoshistóricosdiagramados.EvocêaindapodecriarsuasprópriaspáginasmeteorológicasparaaWeb.OWeatherEnvoyincluiseuprópriobarômetroeseussensoresinternosdetemperaturaeumidade.TantoaversãosemfioquantoaversãocomfioincluemumadaptadordeCA(fonte).Qualquerumadelaspodefuncionarusandoumdenossoskitsdeenergiasolar.OmodelosemfiotambémpodefuncionarusandotrêsbateriasdetamanhoAAA.Aduraçãodasbateriasédeatéseismeses,dependendodointervaloderegistros.Énecessárioinstalarbateriasnomodelocomfioparafornecimentodeenergiadereservaemcasodequedasdeenergia. (RequeroregistradordedadoseopacotedesoftwareWeatherLink(nãoincluídos).Consulteaspáginas15-17.)
6316 Weather Envoy sem Fio
6316C Weather Envoy com Fio
RECEBA DADOS DIRETAMENTE DOS SENSORES ExTERNOS – SEM NECESSIDADE DE CONSOLE!
8 DavisInstruments
®
AUMENTEOALCANCEDESUAESTAÇÃOSEMFIOEMQUILÔMETROS!
Repetidores de longo alcance sem fioEmnossos testes, alcançamos incríveis 6,4 km (quatro
milhas) de distância de transmissão utilizando dois de
nossos repetidores de longo alcance com antenas yagi.
Não podemos prometer que você também alcançará
tais resultados, já que o alcance é altamente variável
dependendo da altura da antena, do terreno e da
folhagem,dosprédiosedeoutrasestruturas feitaspelo
homem,alémdainterferênciaporradiofreqüência.Mas
aindaachamosquevocêficaráimpressionado!Idealpar
uso agrícola ou em pesquisas onde longas distâncias
são um problema. O modelo alimentado por corrente
alternadaCA(fonte)incluiadaptadordeenergiaebateria
reservadelítio.Omodeloaenergiasolarincluiopainel
solareabateriareservadelítio.Asantenassãovendidas
separadamente.
7653 Repetidor de Longo Alcance alimentado por Corrente Alternada7654 Repetidor de Longo Alcance alimentado por Energia Solar
Repetidores Sem Fio padrão IIdeal para a maioria das situações. Utiliza a mesmaantena dipole encontrada em todas as nossas estaçõessemfio.Alcançaaté300metros(1000pés)aoarlivre,linhadevisada.Alcancetípicoatravésdeparedessobamaioriadascondiçõesclimáticaséde60a120metros(200 a 400 pés). O modelo alimentado por correntealternada incluiadaptador(fonte).Omodeloalimentadoporenergiasolar incluipainelsolarebateria reservadelítio.
7626 Repetidor Sem Fio padrão, Alimentado por Corrente Alternada – CA
7627 Repetidor Sem Fio padrão, Alimentado por Energia Solar
Paramaioresdistânciasouparamelhorararepetiçãoemáreasproblemáticas,adicioneumoumaisrepetidoressemfio.Useatéquatrorepetidoresemumencadeamentoemsérie,retransmitindodadosdeumúnicoconjuntodesensoresintegradosouumaúnicaestaçãopara fins específicosVantagePro2ouVantageVue.Oumonteuma redede atéquatrorepetidoreseoitoestaçõessemfio,comalgunsrepetidoresservindováriasestações,cadaumcomumaIDexclusiva.Vejaatabeladapágina10paraonúmeromáximodecadatipodeestação.ParausarcomoVantagePro2,oVantageVueouoWeatherEnvoysemfiocomumadatadefirmwaredemaiode2005oudepois.†
Antenas para Repetidores de Longo Alcance Para serem utilizadas com nossos repetidores de longoalcance.Cada repetidor requerduasantenas:umaparareceberdadoseoutrapararetransmiti-los.AntenasOmnitransmitem ou recebem em todas as direções. Antenasyagi transmitem ou recebem de uma única direção,mas possuem maior distância de transmissão. Mesclee combine para atender suas necessidades, usando a
tabelaacima.
7656 Omni Antenna (Antena Omni)
7660 yagi Antenna (Antena yagi)
Observação: As regulamentações da FCC (FederalCommunicationsCommissionouComissãodeComunicaçõesNacionaldosEUA)exigemqueosclientesnorte-americanosselecionemumadasantenasacima;clientesdeforadosEUAdevem adquirir antenas de acordo com as regulamentaçõeslocais.
OMNI
YAgI
ANTENAS E REpETIDORES
DavisInstruments 9
DISTÂNCIAS DO REPETIDOR
Combinação de Antenas Multiplicador Distância Máxima de TransmissãoSobcondiçõesótimas**
Dipole–Dipole* 1.00 1000pés 0.2milhas 300metros
Dipole–Omni 1.58 1580pés 0.3milhas 475metros
Dipole–yagi 3.16 3160pés 0.6milhas 950metros
Omni–Omni 2.50 2500pés 0.5milhas 750metros
Omni–yagi 5.00 5000pés 1.0milhas 1500metros
yagi–yagi 10.00 10,000pés 1.9milhas 3000metros
† Para consoles/receptores com firmwaremais antigo,entreemcontatocomnossaequipedeSuporteTécnico
* AntenasDipole são encontradas em todas as nossas estaçõesmeteorológicas sem fio e emnossos repetidorespadrão.
** Adistânciatípicaserámenor.Aoarlivre,linhadevisadacomobstruçõesouinterferênciasmínimas,distânciatípicaécercade0,5a0,8vezesomáximo.Atravésdeparedesouemáreascomaltainterferênciaderadiofreqüência,adistânciatípicapodesertãobaixaquanto0,20a0,40vezesomáximo.
10 DavisInstruments
Estação de Temperatura Sem fio A estação alimentada por bateria inclui sonda de temperatura de aço inoxidável comcabode3,6m(12pés),transmissorebateriadentrodeabrigoà prova de intempéries, além das peças paramontagem. Para visualizar os dados, adicioneumconsole/receptorVantagePro2 semfio, ou oWeatherEnvoycomoWeatherLink.Aduraçãodabateriaédeseisanovemeses.
6372 Estação sem Fio de Temperatura
Kit de Anteparo contra Radiação Diurno Aspirado por Ventilador Solução econômica para aproveitar ao máximoosbenefíciosdaaspiraçãoporventiladoremseuequipamentoVantagePro2ouPro2Plussemfiooucomfio.MaisacessívelquenossoAnteparocontraRadiação de 24 Horas Aspirado por Ventilador,mas comeficiência dequase75%comparado aelena reduçãodosefeitosda radiaçãodiurna.Oventiladordealimentaçãosolaroperaduranteodia.Pornãoconterbateriareserva,oventiladorparadefuncionar à noite, quando os efeitos da radiaçãosãomenores.Okit incluiventilador,painel solar,placasextrasdeanteparocontraradiaçãoepeças—comomostraafotoemdestaque.AfotomaiormostraokitjáinstaladoemumVantagePro2semfio. Observe que este kit não é compatível comnossasestaçõesVantageProoriginais.
7747 Kit de Anteparo contra Radiação Diurno Aspirado por Ventilador
Estação de Temperatura/Umidade Sem fio A estação alimentada por bateria inclui sensores de temperatura e umidade dentro de anteparodeproteçãocontraradiação,alémdetransmissore bateria de lítio dentro de abrigo à prova deintempéries. A duração da bateria é de seis anove meses. Para visualizar os dados, adicioneumconsole/receptordoVantagePro2semfio,ouoWeatherEnvoycomoWeatherLink.Incluipeçasparamontagememmastroouhasteparacercas.Hastedemontagemnãoincluída.
6382 Estação sem Fio de Temperatura/Umidade
OpçõES VANTAGE pRO2
Estação de Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo Sem Fio A estação de alimentação solar inclui transmissor ebateriareservadentrodoabrigoàprovadeintempéries.Paravisualizarosdados,adicioneumconsole/receptordoVantagePro2semfio,ouoWeatherEnvoycomoWeatherLink.Cadaequipamentopodereceberdadosdeumdosseguintesequipamentos:•Umaestaçãoúnica totalmente ocupada comdoissensoresdeumidadedas folhas,quatrosensoresdeumidadedosoloequatrosondasdetemperatura,
OU
• Duas estações parcialmente ocupadas: uma comdoissensoresdeumidadedas folhaseduassondasde temperatura; e a outra com quatro sensores deumidadedosoloequatrosondasdetemperatura.
Disponível em dois modelos. Escolha o modelosem sensores (6345). Depois adicione somenteos necessários para atender às suas necessidades.VocêtambémpodeescolheraEstaçãodeUmidade/TemperaturadoSoloCompleta (6345CS) e, depois,adicionarumoudoissensoresdeumidadedasfolhas,conformedesejar.
6345 Estação sem Fio de Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo sem sensores
6345CS Estação de Umidade/Temperatura do Solo Completacomquatrosensoresdeumidadedosoloequatrosondasdetemperatura
Adicioneestaçõesousensoresespecíficos.Personalize sua própria estação meteorológica Vantage Pro2 ou Weather Envoyadicionandosensoreseestaçõesespecíficos.CadaVantagePro2semfiopodereceberdadosdeatéoitoestaçõesdetransmissãodiferentes.
NÚMERO MÁxIMO DE CADA TIpO DE ESTAçãO(ONúMEROTOTALDEESTAÇÕESNÃOPODESUPERAR8)
Estação de TransmissãoExibido no Console
Registrado pelo WeatherLink
ConjuntodeSensoresIntegrados 1 1
KitAnemômetro/Trasmissor
1 1
Umidade/TemperaturadasFolhas e do Solo
2* 2*
EstaçãodeTemperatura 8 3**
EstaçãodeTemperatura/Umidade
8 2**
* Uma estação completamente ocupada ou duasestaçõeparcialmenteocupadas.
** OWeatherLinkregistraránomáximo3estaçõesde temperaturaouumaestaçãodetemperaturacom2 estaçõesdeTemperatura/Umidade.
®
DavisInstruments 11
OpçõES VANTAGE pRO2
6. plataforma para Montagem do SensorPara montagem dos sensores radiação solar e/oudeUVdosmodelosVantagePro2.Plataformarígidacomhastesdealumínioanodizadoepeçasde aço inoxidável. Montagem fácil próxima aocoletordechuva,naparteexternadoconjuntodesensoresintegrados.
6673 plataforma para Montagem do Sensor
1. Sensor de Radiação SolarParamediraradiaçãoeaenergiasolar.Oelementodifusor e o invólucro foram cuidadosamenteprojetados para oferecer uma resposta co-senóideprecisa. O fotodiodo de silício oferece excelenteequivalência com o espectro solar. O invólucrobipartido minimiza o aquecimento por radiação,permite o arrefecimento por convecção do sensore impede o acúmulo de água ou poeira. Paramontá-lopróximoaumcoletordechuva,adicionenossaPlataformaparaMontagemdo Sensor (nãoincluída).
6450 Sensor de Radiação Solar
Inclui cabo de 0,6 m (2 pés). Use o Cabo deExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde38m(125pés)dosensoraoconjuntodesensoresintegrados.
Cabo7876-008–2,4m(8pés)Cabo7876-040–12m(40pés)Cabo7876-100–30m(100pés)
2. Sensor UVMede a capacidade de queimadura pelo soldo espectro UV. Permite exibir índice de raiosUV, razão da dose e dose diária e acumulada.Filtro de várias camadas oferece respostaespectral que se aproxima do Espectro deAçãodo Eritema. O elemento difusor oferece umarespostaco-senóideprecisa.Oinvólucrobipartidominimizaoaquecimentoporradiação,permiteoarrefecimentoporconvecçãodosensoreimpedeo acúmulo de água ou poeira. Para montá-lo próximo a um coletor de chuva, adicionenossaPlataformaparaMontagemdoSensor(nãoincluída).
6490 Sensor UV
Inclui cabo de 0,6 m (2 pés). Use o Cabo deExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde38m(125pés)dosensoraoconjuntodesensoresintegrados.
Cabo 7876-008 – 2,4 m (8 pés)Cabo7876-040–12m(40pés)Cabo7876-100–30m(100pés)
1 2
5. Sensor de Umidade das FolhasUtilizeparamonitoraroníveldeumidadesuperficialdefolhagens,variandode0(completamenteseca)a15(saturada).Adicioneatédoissensoresaumaúnica Estação sem Fio de Umidade/Temperaturadas Folhas e do Solo. Inclui cabo de 12m (40pés).
6420 Sensor de Umidade das Folhas
Sensor de Umidade do SoloOsensordeumidadedosoloWatermark®utilizaaresistênciaelétricaparamedironíveldeumidadedo solo. Não requer manutenção periódicadurante a estação de cultivo. Basta enterrá-lona profundidade desejada e depoismonitorar osníveis de umidade ao longo de toda a estação.AdicioneatéquatrosensoresaumaúnicaEstaçãode Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo.Incluicabode4,6m(15pés).
6440 Sensor de Umidade do Solo
4. Sonda de Temperatura de Aço Inoxidável Sonda de temperatura multiuso com invólucro de açoinoxidávelde64mm(21⁄2pol.)decomprimento.Utilizeparamediratemperaturadoar,dosolooudaágua.AdicioneatéquatrosondasaumaúnicaEstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo.Incluicabodiretamenteenterradode4,6m(15pés).
6470 Sonda de Temperatura de Aço Inoxidável
3
4
5
6
ESTAÇÃODECAMPOEXIBINDOKITDEENERGIASOLARESENSORESDEUMIDADEDOSOLO
Conjuntodesensoresintegrados
Console/TransmissorSemFioemabrigocompletodosistema
KitdeEnergiaSolar
SondasdeTemperatura
Sensores de Umidade do Solo
EstaçãodeUmidade/Temperaturadas Folhas e do Solo
®
®
12 DavisInstruments
6
1. Kit de Energia Solar para Vantage pro2 sem Fio ou Weather Envoy sem Fio Alimenta o console/receptor sem fio ou o WeatherEnvoy.(Ossensoresparaambienteexternosãoalimentadospelopainelsolarqueéfornecidocom a estação.) Inclui painel solar, circuitoregulador,bateriarecarregávelecabode6m(20pés).
6610 Kit de Energia Solar para Vantage pro2 sem Fio
2. Kit de Energia Solar para Vantage pro2 com Fio ou Weather Envoy com FioAlimentaoconsole(ouoWeatherEnvoy)eossensoresparaambienteexterno.Inclui painel solar, circuito regulador, bateriarecarregávelecabode4,9m(16pés).
7707 Kit de Energia Solar para Vantage pro2 com Fio
3. Abrigo de Sistema CompletoParainstalaroconsoledesuaestaçãoeoutroscomponentesemambienteexterno,nocampoouemlocalremoto.OinvólucroNEMA4Xàprovadeintempériesofereceproteçãocontraa ação da natureza para o console/receptorVantage Pro2 ou o console/receptor VantageVuecomousemWeatherLink.Medidas395×195×345mm(15½"×7¾"×13½").
7724 Abrigo de Sistema Completo
4. Abrigo MultiusoUtilize para proteger qualquer um dosseguintessubsistemas:
• WeatherEnvoycomregistradordedadosWeatherLink.
• Console do Weather Wizard III comregistradordedadosWeatherLinkecaixadejunçãoprotegida.
Medidas:95×240×320mm(3¾"×9½"×12½").
7728 Abrigo Multiuso
5. Adaptador de Telefone/ModemPara transmissão de dados de qualquerumadasversõescomportaserialdenossosregistradoresdedadosWeatherLinkutilizandoummodem.
6533 WeatherLink para Vantage Vue e Vantage pro27870 WeatherLink para Wizard
6. Aquecedor do Coletor de ChuvaPara utilização em climas frios, a fim demedir a chuva glacial ou o conteúdo deumidade da precipitação de neve. Requeracesso a alimentação por corrente alternada(CA).Não funcionacomkitdeenergiasolar.Inclui aquecedor de 24 watts e 24 voltscom interruptor térmico de corte, unidadede controle, revestimento reflexivo isolante eadaptador CA (fonte). (Apenas para Vantage
Pro2eWeatherWizardIII)
7720 Aquecedor do Coletor de ChuvaInclui cabo de 15m (50 pés). Use o Cabode Extensão Blindado de 4 Condutores. Ocomprimento máximo do cabo é de 36 m(120pés).
Cabo 7895-050 – 15 m (50 pés) Cabo 7895-100 – 30 m (100 pés)
7. Anteparo contra RadiaçãoO mais eficiente abrigo passivo disponível.Protegeosensordetemperaturadaradiaçãosolar edeoutras fontesdeaquecimentoporradiação e por reflexão. Construção commúltiplasplacasqueoferecemáximofluxodear.Montagemnecessária.
7714 Anteparo contra Radiação
ParaWeatherWizardIIIouparaEstaçãosemFiodeTemperaturaouEstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo
InstalandoseuconsoleVantagePro2ouWeatherEnvoyaoarlivre?
Adicioneenergiasolareanteparo.
OpçõES DE INSTALAçãO
1
2 3
4
5 7
ESTIMATIVA DE CONSUMO DE
CORRENTE E DURAçãO DA BATERIA*
Consumo de corrente em miliampéres Duração estimada (em dias) da bateria reserva Duração da bateria de carro (80 A) em temperaturas normais
luzes desligadas
luzes ligadas
Com registrador de dados sem registrador de dados
Com registrador de dados sem registrador de dados
Com registrador de dados
Padrão Emfluxo WeatherLinkIP Padrão Emfluxo WeatherLinkIP Padrão Emfluxo WeatherLinkIP
Console/ReceptorVantageVueSemfio
1 160 1 3 101 9meses
9meses
3meses
2dias 9 anos 9 anos 3anos 30dias
VantagePro2Semfio 1 160 1 3 101 9 meses 9 meses 3meses 2dias 9 anos 9 anos 3anos 30dias
Comfio 10 170 10 13 110 27dias 27days 21days 2dias
DavisInstruments 13
DADOS pARA COMpARAçãO DE ESTAçõES METEOROLÓGICAS
Opcionais & Acessórios Comnossosopcionaiseacessórios,vocêpodecomporsuaestaçãometeorológicapersonalizada.Consulteatabeladapágina10parasaberaquantidademáximade estações sem fio que podem conectar-se a um único Console/Receptor doVantagePro2ouWeatherEnvoy.
SEM FIO COM FIO
6250VantageVueSemFio
6152VantagePro2
6153VantagePro2c/Antep.ContraRad.Asp.PorVentil.
6162VantagePro2Plus
6163VantagePro2Plusc/Antep.ContraRad.Asp.PorVentil
6345Temp./Umid.FolhaseSolo
6372EstaçãodeTemperatura
6382EstaçãodeTemperatura/Umid.
6152CVantagePro2
6162CVantagePro2Plus
7400PerceptionII
7425WeatherWizardIII
7425CSCompleteWeatherWizardIII
OpçãoouAcessório Polegadas Milímetros
Semfio
6312Console/receptorVantagePro2SemFio 102/5 × 11/2×61/5 264×38×156 • • • • • • • •
6351Console/receptorVantageVueSemFio 71/2×71/4×3 191×184×76 • • • • •
6316WeatherEnvoySemFio 61/2×33/4 × 11/2 165×95×38 • • • • • • • •
6332KitdeTransmissordeAnemômetro 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • •
7626RepetidorSemFiopadrão,AdaptadorCA(fonte) 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •
7627RepetidorSemFiopadrão,EnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •
7653RepetidordeLongoAlcance,AdaptadorCA(fonte) 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •
7654RepetidordeLongoAlcance,EnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •
Sens
ores
6420SensordeUmidadedasFolhas 4×21/4×21/4 102×57×57 •
7852ColetordeChuvaII 81/4×81/4 × 91/2 210×210×241 •
6440SensordeUmidadedoSolo 32/5 × 1 × 1 86×25×25 •
6450SensordeRadiaçãoSolar 2×23/4×21/4 51×70×57 • • •
6470SondadeTemperatura(AçoInoxidável) 1/4 × 1/4×2 6×6×51 •
6490SensorUV 2×23/4×21/4 51×70×57 • • •
InterfacedeComputador
6510WeatherLinkparaWindows 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6520WeatherLinkparaMac 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6555WeatherLinkIP 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6540WeatherLinkparaAPRS 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6544WeatherLinkparaEmissãodeAlarme 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6550WeatherLinkparaEquipesdereaçõesEmergenciais 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
6560WeatherLinkparaControledeIrrigação* 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •
7862WeatherLinkparaWizardouPerception,Windows 41/2 × 13/4 × 3/4 114×45×19 • • •
7855WeatherLinkparaWizardouPerception,MacOSX 41/2 × 13/4 × 3/4 114×45×19 • • •
6533AdaptadordeModemparaTelefone 21/5 × 13/4 × 2/3 54×45×16 • • • • • • • • • •
7870AdaptadordeModemparaTelefone 21/5 × 13/4 × 2/3 54×45×16 • • •
Alimentação
6610KitdeEnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • •
7707KitdeEnergiaSolar 121/4×13×61/5 318×320×156 • •
OpçõesdeMontagemeInstalação 7716TripéparaMontagem 30×33×52 762×838×1320 • • • • • • • • • • • •
7717KitdeHastedemontagem 15/16diametro×371/2 33diametro×950 • • • • • • • • • • • •
7714AnteparocontraRadiação 71/2×81/2×6 190×215×152 • • • •
7720AquecedordeColetordeChuva 4×21/4 × 3/4 102×57×20 • • • • • • • •
6673PlataformaparaMontagemdoSensor 2×9×3/32 50×228×2 • • •
7767ProtetorcontraSurtos 11/2 × 11/2 × 11/4 38×38×32 • • • • • • • •
7768AbrigodeProtetorcontraSurtos 31/2×53/4×21/4 88×145×55 • • • • • • • •
7724AbrigodeSistemaCompleto 151/2×73/4×131/2 395×197×343 • • • • • • •
7728AbrigoMultiuso 151/2×73/4×131/2 395×197×343 • • •
7747Antep.Rad.DiurnoAspir.Vent. 93/8×43/4 240×120 • • • •
*Para calcular a evapotranspiração, énecessário ISSVantagePro2comsensorde radiação solar.Porusarum rádiodiferente, oVantagePro2nãoé compatível comnossasestaçõesVantageProoriginais.Noentanto,oWeatherLinkeváriasdenossasopçõesdeinstalaçãoaindasãocompatíveis.Casatenhaqualquerdúvida,entreemcontatocomnossodistribuidorlocalparaassistência.
®
14 DavisInstruments
NossosWeatherWizardIIIePerceptionIIsãosofisticadosinstrumentosmeteorológicosparaolar,otrabalhoouparauso científico.Adicione oWeatherLinkpara análisesdetalhadasde longoprazoutilizando seucomputador,eteráumaestaçãometeorológicapotenteumpreçobastanteacessível.
7425CSCompleteWeatherWizardIIIcom
coletordechuva
Coletor de Chuva
Desenvolvido em conformidadecomasdiretrizesdaOrganizaçãoMundial de Meteorologia, nossacaçambaauto-esvazianteofereceprecisão excepcional. Medidasem incrementos de 0,254 mm(0,01pol.).Incluicabode12m
(40pés).
7852 Coletor de Chuva para Wizard ou Monitor
Observação:UtilizaCabodeExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde270m(900pés)docoletordechuvaaoconsole,incluindoocabodacaixadejunção.Verpágina
18paraopçõesdecabodeextensão.
Funçõespopularesapreçosacessíveis.
Weather Wizard III ®
Asfunçõesmaisrequisitadas,porumpreçobemeconômico! O modelo básico inclui medidoresde temperatura do ambiente interno e externo,velocidade e direção do vento e resfriamentopelo vento (sensação térmica). Com a estaçãocompleta, você também receberá medições daquantidadedeprecipitaçãodiáriaeacumulada.
7425 Weather Wizard III
7425CS Complete Weather Wizard III com coletor de chuva
WEAThER WIzARD III, pERCEpTION II & INDICADORES DE VELOCIDADE DO VENTO
WindScribe™ Medidor de vento ultra-sônico que utilizatecnologia patenteada para ler a velocidade do vento atual, a maiorvelocidade positiva (vento de proa),a menor velocidade negativa (vento de popa), a média a cada5 segundos e a média corrida. Épossívelselecionarkm/h,mph,m/s,fpm, nós ou f/s, além de unidadesde temperatura e resfriamento pelovento em décimos de °C ou °F. Sensívela brisas leves de 0,64 km/h (0,4 mph),além de suportar ventos de até 241 km/h (150mph).Incluibateriadelítiode3voltssubstituível.Aduraçãodabateriaédeaté600horas.
Peso:100gramas(0,2lb).
276 WindScribe
Indicadoresdavelocidadedoventoinstantâneos.Wind Wizard™ Para leiturasde velocidadedoventoinstantâneasondee quando você precisar.Indica a velocidade do vento em metros/segundo(m/s), milhas/hora (mph)e na escalaBeaufort.Omostrador de leitura é apoiadoem mancais de safira e estabilizado por um sistemade amortecimento com ímãs de terras-raras. Plásticoresistente,dealtoimpactocomocomponentesàprovadecorrosão.Incluiinvólucrodevinildeproteçãoealçafixaparaopulso.Cabodobrávelque seencaixanaposiçãocorretacomrapidezesegurança.Nãorequerbaterias.
Peso:71g(0,15lb).
281 Wind Wizard
Turbo Meter™ Indica avelocidadedoventoemmetros/segundo(m/s), milhas/hora (mph), nós e pés/minuto. Turbina suspensa emmancais desafira que reage aomais leve vento. Visordetrêsdígitosqueofereceexcelentecontrastevisualtantoàluzdosolquantoànoite.Requertrês baterias alcalinas tamanho AAA (nãoincluídas).
Peso:85g(0,18lb)sembaterias.
271 Turbo Meter
perception II
Umaestaçãometeorológicaparaambienteinternoque não requer instalação — basta conectá-lautilizandooadaptadorCA(fonte)queacompanhao produto. Utilize para monitorar sua adega,estufaououtraáreaemqueocontroleclimáticoseja fundamental.Mede temperatura, umidade epressãobarométrica.Suaprecisãoétantaqueatéequipesdecorridadeautomóveisautilizamparaidentificarascondiçõesdedensidadedoar reaisnomomentoeregularoscarburadores.Telacomluzdefundoquefacilitaavisualização.
7400 perception II
DavisInstruments 15
Seusdadosmeteorológicos,seucomputador.Oquepoderiasermelhorqueisso?Paraobteromáximoemmonitoramentometeorológico,adicioneoWeatherLinkaqualquerumadenossasestações.Oreg-istradordedadosencaixa-seperfeitamentenoconsoledaestaçãometeorológicaounoWeatherEnvoy,armazenandodadosmeteorológicosmesmoquandonãoestáconectadoaoPC.Posteriormente,bastafazerodownloaddosdadoseutilizarosoftwareparaanálisesdetalhadaseprojeçãonosgráficos.Disponívelemdezmodelosdiferentes.NossoconhecidoWeath-erLinkcomregistradordedadospadrãoéidealparaamaioriadoscasos,aomesmoqueoutrosmodelospossuemfunçõesespeciaisdesenvolvidasparagruposespecíficosdeusuários.
Use o WeatherLink para criar seus relatóriospersonalizadosepublicá-losonline.
Gráficocomdadosdiários,semanaisouanuais.
Visualize diversas variáveis meteorológicas aomesmotempoerelacione-asentresi.
Verifique ascondiçõesatuaisr a p i d a m e n t e no boletimmeteorológico instantâneo.
WEAThERLINK
Relatórios expandidos•Mais dadosmeteorológicos. Visualize informa-çõesmeteorológicasnãodisponíveisnoconsole,incluindograus-diadeaquecimentoeconsumodeóleocombustível.
•Relatóriosdossensoresopcionais.ComsensoresopcionaisderadiaçãosolareUV,recebedetal-hesderiscodequeimadurasolareenergiasolar.
•FasesdaLua.ComoVantagePro2eoVantageVue, você pode visualizar a fase a lua direta-mentenoconsole.Masagora,atémesmoquempossuioPerceptioneoWeatherWizardIIIpodevisualizar as fases da lua utilizando oWeath-erLink.
Compartilhe seus dados meteorológicos•Crie seus próprios relatórios.Os dados podemserexportadosparaplanilhas,basesdedadose programas de processamento de textomaisconhecidos.
•WebsiteMeteorológico.Crieumwebsitemeteo-rológicooupostecondiçõesmeteorológicasemuma LAN (Rede de comunicação local). Adi-cione gráficos, textos oubarrasdemensagensmóveisefaçaouploaddeoutrosarquivos(taiscomoimagensdewebcam)juntamentecomda-dosmeteorológicos.
• Weather World ’Round. Envie seu URL [email protected], e nós o adicionaremosà nossa crescente lista de estações Davis nomundotodo.
•OCitizenWeatherObserverProgram(programacidadãoobservadormeteorológico).EnvieseusdadosparaoNationalWeatherService(ServiçoMeteorológicoNacionaldosEUA)paraajudaradesenvolver modelos mais aprimorados de pre-visãometeorológica.
•OProgramaGLOBE.Participecomoutrasesco-lasdeumprogramainternacionalsobreoclimadestinadoaestudantesdoensinomédio.
Transferência e Armazenamento de Dados
• Intervalo de Armazenamento Selecionado peloUsuário.Escolha1,5,10,15,30,60ou120minutos.Armazenaatéseismesesdedadosde-pendendodointervalodearmazenamento.(AtéquatromesesparaoPerceptionouoWeatherWizardIII)
• Modelos de Registradores de Dados Padrão.Registra e armazena dados, mesmo quandoo registrador de dados não estiver conectadoaoseucomputador.Transfereosdadoscomafreqüênciaquedesejaroudeixaosoftwarefun-cionandopara transferi-los automaticamenteacadadia.
• ModelodeProtocolodeInternet.Nossosmod-elos mais modernos permitem visualizar seusdadosaovivo,nainternet,empoucosminutos.Não são necessários grandes conhecimentosde internet nem instalações complicadas – oWeatherLinkfaztodootrabalhoparavocê!
• Modelos de Emissão deAlarme e Controle deIrrigação. Incluem nosso registrador de dadospadrãoalémdeumblococonectorquepermiteconectá-loaoseusistemadeirrigação,ouaumaquecedor,ventiladorouaoutroaparelho.
• ModelosdeRegistradordeDadosemFluxo.For-neceumfluxocontínuodedadosparaumcom-putadorouparaumrádioamadorcommodemTNC.
OregistradordedadosseajustaperfeitamenteemtodososmodelosVantagePro,VantagePro2,VantageVue,Envoy,WeatherWizardIIIePerceptionII.(Aaparênciapodevariardeacordocomomodelo).
®
16 DavisInstruments
WeatherLinkIp AgoravocêpodepostarseusdadosmeteorológicosdiretamentenainternetsemumPC!Nãoéumgrandeconhecedordainternet?Nãosepreocupe–nossanovaversãodoWeatherLinkfaztudoparavocê.SimplesmenteconecteoregistradordedadosnapartedetrásdeseuconsoleVantagePro2ouVantageVue,ounoWeatherEnvoyeconecteocaboaoseuroteadorDSL/cabo.Dentrodepoucosminutos,vocêpoderáver seus dadosmeteorológicos ao vivo na internet. Alémdisso, oWeatherLinkIPpermite:
•Fazerouploadautomáticoemoutrossitesmeteorológicosincluindo CWOP(ProgramaCidadãoObservadorMeteorológico),oprogramaGLOBEeoutros.
•Recebaalertasdeemaildecondiçõesclimáticasatuaisoucondiçõesdealarmesimples.
•FaçaodownloaddedadosparaoseuPC,paratodososmesmospotentesgráficos,plotagenseanálisesdenossoWeatherLinkpadrão.Comkitsdelicençaparausuárioextra,vocêtambémpodefazerodownloaddedadosdemaneiraindependenteparavárioscomputadores–idealparaescolas,agricultura,trabalhodecampocientíficoeáreasremotas.
Só é preciso conectar e ligar oWeatherLinkIP, para que funcione direto de suacaixa sem configurações adicionais na maioria das situações. Passos simplesde configuração sãonecessáriospara fazer o uploadpara outros sites ou ajustarcondiçõesdealertadeemails.
6555 WeatherLinkIp
EscolhaomodeloWeatherLinkquemelhoratendesuasnecessidades.Para obter omelhor proveito doWeatherLink, escolha omodelo certo para você. Todos possuemas potentes funções de registro e geração derelatóriosdedadosapresentadosdapágina15,aomesmotempoemquealgunspossuemfunçõesadicionaisdesenvolvidasparagruposespecíficosdeusuários.
WEATHERLINK
REQUISITOS DO SISTEMA MODELO pARA USAR COM
DESENVOLVIDO pARA OBSERVAçõES
KIT DE LICENçA DE USUÁRIO ExTRA
Windows, USBWindows2000/XP/Vista
6510USB VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Uso geral ParacomputadoresmaisnovoscomconexãoUSB6510x
Windows, Serial
Windows2000/XP/Vista
Todos os modelos com
registradores de dados em
fluxo ou blocos conectores
incluem todas as nossas
funções normais do
WeatherLinkalémdefunções
adicionais desenvolvidas para
usuáriosespecíficos.
Para fazer o download de
umdessesmodelosviaUSB,
adicione nosso USB para
CaboSerial#8438
6510SER VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Uso geral Para computadoresmais antigos comconexãode porta serial. Funções dewebsitemeteorológicoexigemInternetExplorer6ouacima. 6510x
6540 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
APRS (RádioAmador)
Conexões para radioamadores com modem TNC para transmissãoem fluxo instantâneo tanto da sua área quanto das condiçõesmeteorológicaslocaisviAPRS(AutomaticPositioningReportingSystem–SistemaAutomáticodeGeraçãoderelatóriosdeposição).
6510x
6544 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
EmissãodeAlarme
Use para ligar ou desligar aquecedores, ventiladores ououtrosaparelhosdependendodascondiçõesmeteorológicas.(Para aparelhos de alta voltagem, você pode precisar detransmissoreselétricos.Incluibloqueiodeconector.
6510x
6550 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Resposta de Emergência
Parautilizar oSoftware grátisCameodesenvolvidopelaNOAAepelaEPA(nãoincluído).Fornecedadosmeteorológicosemfluxoparamapearumacolunaperigosaepreversuadispersão.
6510x
6560 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Controle de Irrigação
Conecta-seaoRainBird,aoRainMaster,aoToroeaoutros.Fornecepulsos elétricos para vento, chuva e Evapotranspiração ou utiliza osajustesdealarmenoconsole.Incluibloqueiodeconector.
6510x
7862 PerceptionorWeatherWizard Uso geral Para computadoresmais antigos comconexãode porta serial. Funções dewebsitemeteorológicoexigemInternetExplorer4ouacima. 7862x
InternetDSLouconexãocom fio e roteador comportaethernetlivre.Windows2000/XP/Vista
6555 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Atualizaçõesna Internet
VisualizedadosbaixadosemseuprópriowebsitemeteorológicoefaçapartedacomunidadeWeatherLinkIP.
6510x
MacMac OS X v 10.1 ouacima. Mac Intel com-patível
6520 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy
Uso geral Nãoregistradadosdesensoresdeumidadedasfolhasedosolo,radia-ção solar e UV. Não inclui as funções Programa Cidadão Observador
Meteorológico ou o GLOBE. Não deve ser utilizado com Alertas de
Telefone/EmailouMóduloAgrícolaeparaCultivodeGramados
6520x
7855 PerceptionorWeatherWizard Uso geral ExigeadaptadorserialUSB.NãoincluiasfunçõesProgramaCidadão Observador Meteorológico GLOBE, previsão dotempooufasesdalua.
7855x
Okitdelicençaparausuário extra incluisoftware em CD elicença de usuárioextra.
RegistradordedadosWeatherLinkIP
RegistradordedadoscomcaboUSBWeatherLink
WeatherLink com registrador de dados padrãoNossosmodelosmaisconhecidos,paratodos,desdeousuárioentusiastaaomaisexigenteusuárioparafinscientíficos.Disponíveis tantonasversõesPCquantoMac.(VersõesMacnãoincluemtodasasfunções;veja“Observações”natabelaabaixo).Todososmodelosincluemregistradordedados,caboparadownload,softwareemCD,GuiadeInstalaçãoeassistênciaonline.
WeatherLink para Vantage pro2 e Vantage Vue6510USBVersãoUSBparaWindows6510SER Versão com porta serial paraWindows6520VersãoparaMacOSX
WeatherLink para perception ou Wizard7862 Versão com porta serial paraWindows7855VersãoparaMacOSX
DavisInstruments 17
WeatherLink para Equipes de reações emergenciais com Registradores de Dados em Fluxo Parautilização como software gratuitoCAMEO®(Gerenciamento por computador de operaçõesemergenciais), desenvolvido pela NOAA (NationalOceanic&AtmosphericAdministration)epelaEPA(Environmental Protection Agency). Com VantagePro,VantagePro2,VantageVueeWeatherEnvoy,fornece os dados meteorológicos em tempo realnecessáriosparamapearos“rastros”deumacolunaperigosa,preversuadispersãoeajudarnatomadadedecisõescríticasdesegurançapública—tudoa uma fraçãodo custo dos outros sistemas.ParamaioresinformaçõessobreoCAMEO,visitewww.epa.gov/emergencies/content/cameo/index.htm
6550 WeatherLink para equipes de reações emergenciais
WeatherLink para ApRS com Registradores de Dados em FluxoPara operadores de radioamador, incluindo“caçadores de tempestades” e observadoresmeteorológicosvoluntários.ConectaumconsoledoVantagePro2,doVantageVueoudoWeatherEnvoyaummodemTNCparatransmissãoinstantâneadasualocalizaçãoedascondiçõesmeteorológicasdesua área via APRS (Automatic Position ReportingSystem, sistema automático de geração derelatóriosdeposição).Aconexãoaumcomputadornãoénecessáriaanãoserparaainstalaçãoinicial.
6540 WeatherLink para ApRS
WeatherLink para Emissão de Alarme com Bloqueio de ConectorAgora você pode ligar e desligar aquecedores,ventiladoresutilizando sua estaçãometeorológica.O software te leva rapidamenteparaasopções–com escolhas sejam ilimitadas! Para cada umadas quatro saídas, você pode registrar até oitoparâmetros meteorológicos diferentes. Registrarvalores limite para cada um, selecionar novecondições de teste diferentes e unir as entradascomo desejar. Por exemplo, você pode ativar oventiladorpararefrescarsuacasa–masapenasseadiferençaentreastemperaturasdentroeforadecasaultrapassar-15°C(5°F),estivermaisde22°C(72°F)dentrodecasaeéentre5:00p.m.e6:00a.m.Nossobloqueiodeconectorofereceinterfaceentreaestaçãometeorológicaeaparelhoselétricos.Paraaparelhosdealtapotênciavocêpodeprecisarde reléselétricos (nãosão fornecidospelaDavis).Nãoénecessárioconexãoaocomputadoranãoserparainstalaçãoinicial.
6544 WeatherLink para Emissão de Alarme
WeatherLink para Controle de irrigação Bloqueio de ConectorUtilizeseuVantagePro2paraligaroudesligarseusistemade irrigação.Conecta-se aos sistemasde irrigaçãomaiscomuns,incluindooRainBird,RainMastereToro.Paraos controladores industriais fornece pulsos eletrônicosrelativosàsmediçõesdevento,chuvaeevapotranspiração.Paraproprietáriosresidenciais,observavaloresdechuvaeevapotranspiraçãoparadeterminaromomentodeinibirairrigação.Tambémpodeajustaralarmesdoconsoleparainibir irrigaçãoquandoas temperaturasestiveremmuitobaixas ou os ventosmuito fortes. Omonitoramento daevapotranspiração exige sensor de radiação solar. Nãoé necessário conexão ao computador a não ser parainstalaçãoinicial.
6560 WeatherLink para controle de irrigação
Dadosemtemporealquandovocêprecisar.
Módulo Agrícola e para Cultivo de Gramados O módulo de software opcional exclusivo paraVantage Pro2 agrega relatórios especializadospara fazendeiros, plantadores e cultivadores degramados, com estação de cultivo definida pelousuário e período de 24 horas. É possível obtermedições de evapotranspiração, requisitos deresfriamento pelo vento, horas de umidade dasfolhas e horas de temperatura do solo — tudocom datas de início e fim e limiares indicadospelousuário.Tambémestãodisponíveisdadosdegraus-diadecrescimentoehorasdetemperatura-umidade(comnomesinseridospelousuárioparaas culturas, pestes oudoenças) e gerenciamentode água para cultivo (com valores de irrigaçãoe perfis de fator K inseridos pelo usuário).ParautilizaçãocomtodososmodelosWeatherLinkexcetoversõesMac.Algunsrelatóriosrequeremautilizaçãodesensoresopcionais.
6511 Módulo Agrícola e para Cultivo de Gramados
Módulo de Alerta por E-mail/Telefone Receba alertas sempre que as condições seaproximarem do nível crítico — 24 horas pordia, 7 dias por semana. O alerta por e-mail éadequado para informações detalhadas sobrecondições de alarme, além de atualizaçõesprogramadas regularmente sobre as condiçõesmeteorológicas do momento. E o alerta portelefoneéidealparaobtençãodosdetalhes,comtomdealarmeespecialqueinformaanecessidadede consultar o console da estaçãometeorológicaou o WeatherLink para maiores detalhes.ParautilizaçãocomtodososmodelosWeatherLinkexcetoversõesMac.Comoossistemasvariam,oalerta por telefone pode não funcionar fora dosEstadosUnidos.
6512 Módulo de Alerta por E-mail/Telefone
Observação: Todos os modelos funcionam com Vantage Pro2. Para outras estações, consulte a página 16.
WEAThERLINK pLUG-IN MODULESREGISTRADORES DE DADOS EM FLUxO WEAThERLINK WEAThERLINK COM BLOQUEIO DE CONECTOR
WEAThERLINK
18 DavisInstruments
DIAGRAMAS DE INSTALAçãO, CABOS DE ExTENSãO E pROTETORES CONTRA SURTOS
CABOS DE ExTENSãO
7876-0084CondutoresPadrão,2,4m(8’)
7876-0404CondutoresPadrão,12m(40’)
7876-1004CondutoresPadrão,30m(100’)
7876-2004CondutoresPadrão,61m(200’)
7880-0258CondutoresPadrão,7,5m(25’)
7880-0508CondutoresPadrão,15m(50’)
7880-1008CondutoresPadrão,30m(100’)
7959AcopladordeCabode8Pinos
7895-0504Condutores,Blindado,15m(50’)
7895-1004Condutores,Blindado,30m(100’)
Comprimento do Cabo Incluído Comprimento Máximo do Cabo Cabo de Extensão para Uso
VantagePro2
VantagePro2SemFio 40'(12m) Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados,verobservaçãoacima. • • • •
VantagePro2ComFio
40'(12m) Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados,verobservaçãoacima. • • • •
100'(30m)300m(1000’)doconsoleaoconjuntodesensoresintegrados(Verdescriçõesacima). • • • •
WeatherLinkparaVantagePro2 8'(2.5m)
14,6m(48’)doregistradordedadosàportaserial(Apenasparaversõesdeportaserial) • •
SensordeRadiaçãoSolar 2'(0.6m) 38m(125’)dosensorderadiaçãosolaraoconjuntodesensoresintegrados. • • •SensorUV 2'(0.6m) 38m(125’)dosensorUVaoconjuntodesensoresintegrados. • • •
Wizard
WeatherWizardIII 8'(2.4m) 38m(125’)dacaixadejunçãoaoconsole.(Verdescriçõesacima). • • • •WeatherLinkparaWizard 8'(2.4m) 15m(50’)doregistradordedadosàportaserial. • •Anemômetro 40'(12m) Verobservaçõesacima. • • • •
ColetordeChuva 40'(12m)270m(900’)docoletordechuvaaoconsole,incluindocabodacaixadejunçãoaoconsole. • • • •
SensordeTemperatura 25'(7.6m)91m(300’)dosensoraoconsole,incluindocabodacaixadejunçãoaoconsole. • • • •
AquecedordoColetordeChuva
50'(15m)36m(120’)daunidadedeenergiaaoadaptadorCA(fonte).Requerborneira(blocodeterminais). • •
protetor contra Surtos
Paragarantiramáximaproteçãodecircuitoselétricos,utilizeprotetorescontrasurtoscomqualquerumadenossasestaçõesmeteorológicas.Consulteatabelaabaixoparasaberaquantidadenecessáriadeprotetoresparasuainstalação.(Observação:Énecessáriodesencaparosfios).
7767 protetor contra Surtos
QUANTIDADENECESSÁRIADEPROTETORES CONTRA SURTOS
Estação Meteorológica
Disposição do Cabo
Quantidade de protetores contra surtos
VantagePro2ouPro2Plus
Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados 2
Doconjuntodesensores
integrados ao console 2
WeatherWizardIII
Do sensor de temperaturaàcaixadejunçãoprotegida 1
Docoletordechuvaàcaixadejunçãoprotegida 1
Doanemômetroàcaixade
junçãoprotegida 2
Dacaixadejunçãoprotegida ao console 4
Abrigo de protetor contra Surtos
Abrigoàprovadeintempériesparaprotetorescontrasurtos.Alojaatédoisprotetorescontrasurtos(vendidoseparadamente).
7768 Abrigo de protetor contra Surtos
VANTAGE pRO2 pLUS COM FIO
KIT ANEMôMETRO/TRANSMISSORANEMOMETRO REMOTO
VANTAGE pRO2 SEM FIO
t
ConjuntodeSensoresIntegrados
ConjuntodeSensores Integrados
ConjuntodeSensoresIntegrados
Console
Console
Console/Receptor
Console/Receptor
AnemômetroAnemômetro
KitAnamômetro/Transmissor
Cada console/receptor Vantage pro2 pode receber dados de até oito estações de transmissão diferentes.
EstaçãodeTemperatura/Umidade
Console EstaçãodeTemperatura/Umidade do Sol
EstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo.
KitAnemômetro/TransmissorAdaptador de
CA(fonte)
Adaptador de CA(fonte)
Conexões de cabo
Cabos padrão de 4condutores incluem kitsde acoplador à provad’água para união dedois cabos em ambienteinterno ou externo. Paraunião de cabos padrãode8 condutores, useumacoplador de cabo de 8pinos (somente para usoem ambiente interno).Todos os cabos tambémpodemserunidosusandoProtetorescontraSurtos.
WeatherLink Os cabos de extensão listados destinam-se apenasàs versões de porta serial do WeatherLink. Cabosde extensão USB não são fornecidos pela DavisInstruments e devem ser adquiridos em lojas deinformática.
Cabo de Anemômetro A leitura máxima de velocidade do vento diminuiconforme aumenta o comprimento do cabo doanemômetro para o conjunto integrado de sensores(paraVantagePro2)ouparaoconsole(paraWeatherWizardIII,incluindoocabodacaixadejunção).A42m (140 pés), a velocidade máxima é 60 m/s (135mph).A73m(240pés),amáximaé45m/s (100mph).
ConjuntodeSensoresIntegrados
DavisInstruments 19
ALARMES ESpECIAIS
1. Alerta de Tempestade: Volume da queda da pressãobarométrica. Dissipação de Tempestade: Volume doaumentodapressãobarométrica.
2. Alerta de Inundação Repentina: Quantidade deprecipitação em 15 minutos. Alarme de Chuva de 24Horas:Quantidadedeprecipitaçãoem24horas.
DADOS DE COMpARAçãO DAS ESTAçõES METEOROLÓGICAS
FunçõesdosprodutosVantage
BAR UMIDADE ChUVA TEMpERATURA VENTO COM SENSORES OpCIONAIS
PRESSÃOBAROMÉTRICA
UMID.AMIENTEINTERNO
UMID.AMIENTEEXTERNO
PONTODEORVALHO
QTD.DEPRECIPITAÇÃO
QTD.DECUVADETEMPESTADE
TAXADECHUVA
TEMP.AMBIENTEINTERNO
TEMP.AMBIENTEEXTERNO
ÍNDICETÉRMICO
RESFRIAM.Vento(sensaçãotérmica)
Velocidadedovento
Direçãodovento
Direçãodealtavelocidade
Evap00otranspiração
Umidade(extra)
Umidadeasfolhas
Um
idad
e do
sol
o
Radiaçãosolar
Tempreratura(Extra)
Temp.–Umid.–Sol-vento
Ead.UV
UVMeds.
Intervaloentreatualizações*
1 m
in
1 m
in
50sec
10
sec
20sec
20sec
20sec
1 m
in
10
sec
10
sec
10
sec
2½sec
2½sec
2½sec
1hour
50sec
15sec
75sec
50sec
10
sec
10
sec
50sec
50sec
TELASDOCONSOLE
Leituranofimdointervaloentreatualizações • • • • • • • • • • • • • • • •Quantidadetotaldointervalo • • • •LeituramédiadoIntervalo •Leituramáximadointervalo l
ALARMESAJUSTADOSPARA
Alarmes especiais 1 2 3 4 5 6
LeituraMáxima • • • • • • • • • • • • • • •LeituraMínima • • • • • • • • • •
EXIBIDOSMASNÃOREPRESENTADOSNOGRÁFICO
MáximadoanoCorrente • • • • • • • • • • • •MínimadoAnoCorrente • • • • • • • • • •
REPRESENTADOSNOGRÁFICOEEXIBIDOSNASúLTIMAS24DECADAUMDOSSEGUINTESITENS(25PARAADVANTAGEVUE)
FIM
DO
PER
ÍOD
O
LeiturasdeFimdoPeríodode15min •LeiturasdeFimdoPeríodode1h • • • • • • • • • •
TOTA
IS
TotaisdoPeríodode15min •Totais horários • • •Totais Diários • • •Totais Mensais • •TotaisdeTempestade(DatainicialeFinal •TotaisAnuais • •
MÉDIAS
Médiasde10minutos •MédiasHoráriasouDominantes • • • •MédiasDiáriasouDominantes • •MédiasMensaisouDominantes • •MédiasAnuais •
MÁXIMAS
Máximasem1minuto •MáximasHorárias • •MáximasDiárias • • • • • • • • • • • • • •MáximasMensais • • • • • • • • • • • • • •MáximasAnuais • • •
MÍN
IMAS
MínimasHorárias •MínimasDiárias • • • • • • • • •MínimasMensais • • • • • • • •MínimasAnuais •
O programa GLOBE
Alunos de todas as idades podemparticipardoprogramamundialGLOBEcomosnovosprotocolosdesenvolvidosexclusivamentepara as estações meteorológicas Davis.Consultewww.globe.gov.
GLOBE, The GLOBE Program e o logotipo GLOBE sãomarcas registradas do Governo dos Estados Unidos. Ouso dessasmarcas registradas e a certificação por estaempresa de que os produtos por ela fornecidos estãoem conformidade com as especificações do ProgramaGLOBE (The GLOBE Program) não implicam endosso aesta empresa ou a seus produtos por parte doGovernodosEstadosUnidos.
Sensores com Rastreamento NIST
Nos Estados Unidos, o NIST (NationalInstitute of Standards & Technology,Instituto Norte-americano de Normase Tecnologia) desenvolve e mantém asnormas de medição segundo as quaistodas as demais normas são rastreadas.Diversas calibrações, testes e programasde garantia dimensional são distribuídosdiretamenteacercade10.000empresas.Dessasempresas,osprovedoresdeserviçointermediários de rastreamento NIST sãoo elo seguinte de uma rede que integrafabricantes e usuários de instrumentos deprecisão. A Davis Instruments orgulha-se de participar dessa rede. Todas asnossas estações meteorológicas sãomanufaturadas criteriosamente em nossafábricanaCalifórnia.Paraosusuáriosqueexigem a rastreabilidade NIST, já estãodisponíveisacertificaçãoeare-certificaçãode sensores novos e usados. Entre emcontatoconoscoportelefone,faxoue-mailparaobterosdetalhescompletos.
3. Alarme de Tempestade:Quantidadedeprecipitaçãodatempestadequeestiverocorrendonomomento.
4. Alarme de Velocidade Média do Vento em 10 Minutos e de Alta Velocidade do Vento
5. Alarme de Volume de Evapotranspiração Diário6. Alarme de Dosagem UV Diária
Vp2 and Vantage Vue Vp2 only Vantage Vue only
* Os Intervalos deatualizaçãopodem variar dependendo da IDdaestaçãooudotipodeestação.
OsanemômetrossãotestadosemtúneldeventoemnossafábricanaCalifórnia(EUA).
®
20 DavisInstruments
√ Incluído• Requersensoropcional;mostradonoconsoleo Opcional;requeroWeatherLink Graus-diadeCrescimentotambémrequeremMóduloAgrícolaeparaCultivodeGramados.EnergiaSolarrequerSensordeRadiaçãoSolar.
Para especificaçõescompletas, visite nossowebsite www.davisnet.com,ecliqueemSupport( S u p o r t e ) →We a t h e rSupport (Suporte meteo-rológico) SpecificationsSheets(Especificações).
Graus-dia de Crescimento também requeremMódulo Agrícola e paraCultivodeGramados.EnergiaSolar requerSensordeRadiaçãoSolar.“Resolução”serefereaonúmerodedígitosoucasasdecimaisexibidosnoconsole.Paraunidadesmétricas,estanãoéaunidadedemedidareal,excetoparaprecipitação.Nossocoletordechuvaem0,01”reaisou incrementosde0,2mm.Todasasdemaisvariáveismeteorológicassãomedidaseacumuladasemunidadesdemedidanorte-americanas,que subseqüentemente são convertidas em unidades métricas parafinsdeexibição.
O Weather Wizard III calcula e exibe oresfriamento pelo vento de acordo com afórmula original do Serviço MeteorológicoNacional dos EUA. Uma nova fórmula foiadotada em 2001. Para saber o resfriamentopeloventoutilizandoessafórmula,visualizeosdados utilizando o WeatherLink ou escolha oVantagePro2ouVantageVue.
pRECISãO, RESOLUçãO E ALCANCE DO SENSOR DA ESTAçãO METEOROLÓGICA
Função VantagePro2
VantageVue
Perc
eptio
n II
WeatherWizardIII
UnidadesNorte-Americanas UnidadesMétricas
Excetoparaprecipitação,todasasvariáveissãomedidasemunidadesdemedidanorte-americanaseaproximadasdaunidademétricamaispróximaapresentadanacoluna“resolução”
Resolução Alcance Precisão Resolução Alcance Precisão
Agricultura
Evapotranspiração • 0,01” 0a199,99” 5% 0,1mm 0a1999,9mm 5%Graus-diadeCrescimento o 0,01Grau-dia Ilimitado 0,01Grau-dia IlimitadoGraus-DiadeAquecimento/Resfriamento o √ 0,01Grau-dia Ilimitado 0,01Grau-dia IlimitadoUmidade das Folhas • 1 0a15 0,5 1 0a15 0,5Umidade do Solo • 1cb 0a200cb 1cb 0a200cb
PressãoBarométrica
Pressãobarométrica(Alcancedeelevação:-999'a+15.000';-600a+4570m)
√ √
0.01"Hg
16"to32.5"Hg 0.03"Hg 0.1mmHg0.1mb
410para820mmHg540para1100mbouhPa
0.8mmHg1.0mbouhPa
Pressãobarométrica
(Alcancedeelevação:-1999'a+12.500';-600a+3810m)-600to+3810m)
√ 18"to32.5"Hg 0.05"Hg 0.1mmHg0.1mb
460para820mmHg610para1100mbouhPa
1.3mmHg1.7mb
Tendência3h √ √Lento≥0,02”HgRápido ≥0,06”Hg
Setade5posiçõesLento≥0,05mm(0,7mb)Rápido ≥1,5mm(2mb) Setade5posições
Tendência1h √ Alteração≥0,02”Hg Setade3posiçõesAlteração≥0,5mm(0,7mb) Setade3posições
Um
idad
e
Umid.AmbienteInterno√ √
1%0% para 100% 3%
1%0% para 100% 3%
√ 10% para 90% 5% 10% para 90% 5%
Umid.AmbienteExterno √ √ 1% 0% para 100% 3% 1% 0% para 100% 3%
Ponto de orvalho Internoo o
0.1°F –60°para+140°F3°F
0.1°C –50°para+60°C1.5°C
o 5°F 2.5°CPontodeorvalhoExterno √ √ 1°F –105°para+130°F 3°F 1°C –76°para+54°C 1.5°C
Precipitação
Precipitação√ √
0.01"0para199.99"
4% 0.2mm0para6553mm
4%• 0para99.99" Dia:0to999.8mmTotal:0to9999mm
Taxadechuva√
0.01"0para96"/hr
5% 5"/hr 0.1mm0to2438mm/hr 5% 127
mm/hr√ 0para40"/hr 0to1016mm/hr
Solar&UV RadiaçãoSolar • 1W/m2 0para1800W/m2 5% 1W/m2 0to1800W/m2 5%
Energia Solar o 0.1Ly 1999.9Ly 5% 0.1Ly 1999.9Ly 5%DosagemdeUV • 0.1MEDs 0 para 199 MEDs 5% 0.1MEDs 0 to 199 MEDs 5%ÍndiceUV • 0.1 0para16 5% 0.1 0to16 5%
Temperatura
Temp.AmbienteInterno √ √ √ √ 0.1°F +32°para+140°F 1°F 0.1°C 0°to+60°C 0.5°C
Temp.AmbienteExterno(Conj.DeSens.Integ.) √ √ √ 0.1°F –40°para+150°F 1°F 0.1°C –40°to+65°C 0.5°C
Temp.AmbienteExterno(EstaçãodeTemp.) • 1°F –40°para+150°F 1°F 1°C –40°to+65°C 0.5°CTemperaturadoSoloedaágua • 1°F –40°para+150°F 1°F 1°C –40°to+65°C 0.5°C
ÍndicedeAquecimentoInternoo o
0.1°F +30°Fpara+165°F3°F
0.1°C –1°Cto+74°C1.5°C
o 5°F 2.5°CÍndicedeAquecimentoExterno √ √ 1°F –40°para+165°F 3°F 1°C –40°to+74°C 1.5°C
ÍndicedeTemp–Umid–Sol–Vento • 1°F –90°para+165°F 4°F 1°C –68°to+74°C 2°CResfriamentopeloVento(SensaçãoTérmica) √ √ √ 1°F –110°para+135°F 2°F 1°C –79°to+57°C 1°C
DataeHora Hora
√ √1minuto 12/24horas
8sec/mo1minuto 12/24horas
8sec/mo
√ √ 15sec/mo 15sec/mo
Data√ √
mês/diaAnoBissexto 8sec/mo
dia/mêsAnoBissexto 8sec/mo
√ √ 365dias 15sec/mo 365dias 15sec/mo
NascerePôrdoSol √ √ o o 1minuto 12horas 1minuto 1minuto 24horas 1minuto
Vento
DireçãodoVento√ √ 1°
0°to360°3° 1°
0°to360°3°
√ 1°or10° 7° 1°or10° 7°
RosadosVentos √ √ √ 22.5° 16rumosdevento 22.5° 16rumosdevento
VelocidadedoVento √ √ √ 1 mph1knot2to150mph2to130knots 5%
0.1m/s1km/hr
1to67m/s3to241km/hr 5%
DireçãodeAltaVelocidade √ √ 22.5° 16rumosdevento 22.5° 16rumosdevento
o o o 0.01mph0.01knot Ilimitado 5%0.01m/s0.01km/hr Ilimitado 5%
DavisInstruments 21
Oquedeveseravaliadoaoadquirirumaestaçãometeorológicaeletrônica.1. Quais variáveis meteorológicas serão medidas e reg-istradas?
Amaioriadasoutrasestaçõesoferecemediçãodepressãobarométrica, umidade do ambiente externo e ponto deorvalho,quantidadedeprecipitaçãodiáriaeanual,veloci-dadeedireçãodovento,resfriamentopelovento(sensaçãotérmica) e temperatura do ambiente externo. Algumastambém oferecem temperatura e umidade do ambienteinterno,epoucasatéindicamtemperaturasextrasdoambi-enteexternoetaxadechuva.SomenteoVantagePro2eoVantageVueoferecemtodasessasmedições,emais:
• InformaçõesAdicionaisdaQuantidadedePrecipitação:Quantidadesdeprecipitaçãoacada15minutos,horária,mensal e anual, além de quantidade de precipitação decadaumadasúltimas24tempestades.
• Informações Adicionais da Velocidade do Vento:Velocidademédia e direção dominante do vento a cada10minutos.Alémdisso,comoVantageVue,vocêobtéma velocidademédia a cada2minutos, alta velocidade edireçãonosúltimos10minutos.
•TemperaturaAparente: Índice térmico e, comumsen-sor de radiação solar opcional Vantage Vue, índice detemperatura-umidade-sol-vento.
•SensoresOpcionaisSolaredeRadiaçãoUV:maiordet-alhamentode informaçõessobreosperigosdaexposiçãoexcessivaaosol.
• Para usuários do setor agrícola: leituras opcionais deevapotranspiração,umidadedasfolhas,umidadedosoloetemperaturadosolocomsensoresopcionaisVantagepro2.
2. A configuração é fácil?
Comamaioriadasestaçõesdaconcorrência,vocêprecisainstalarcadasensorseparadamente,oquetrazmaiscom-plicaçõeseconsome tempoeesforço.OVantagePro2eoVantageVuejávêmmontadosdefábricacomointuitode facilitar ao máximo a configuração. Basta completarpoucos passos básicos de montagem, colocar a bateriaepronto!Vocêjápodemontaroconjuntodesensores.Amontagemficaaindamaisfácilcomnossotripéopcional.No Vantage Pro2, obtenha maior precisão utilizando oanemômetroseparadamentedoconjuntodesensores.
3. Qual é a máxima distância de transmissão?
O alcance da transmissão sem fio da maioria das esta-çõesdaconcorrência,emgeral,ébem limitado.Emborao alcance seja muito variável (dependendo não só dascaracterísticas físicas do terreno e da estrutura, mastambémdapresençade interferênciasderadiofreqüêncianaregião),quasesempreoVantagePro2eoVantageVuesuperamodesempenhodosequipamentosconcorrentes.Eoferecemosrepetidoressemfio,casovocêqueiraampliaroalcanceaindamais.
4. Quantas máximas e mínimas são medidas e registra-das?
Amaioriadasoutrasestações forneceapenasas leiturasdomomento. Se estiverem disponíveis máximas emíni-mas,emgeralsãoleituraslimitadas.SomenteasestaçõesVantagePro2eVantageVueoferecemleiturasdemáximasemínimas(e/outotaisoumédias)depraticamentetodasascondiçõesmeteorológicas,comhorae/oudata,relativasaosúltimos24dias,mesesouanosparaVantagePro2e
RAzõES pARA ADQUIRIR
leiturasdomomento,dosúltimos25dias,mesesouanosparaoVantageVue.Nenhumaestaçãodomercadosequerseaproximadestascaracterísticas.Ealémdepodervisu-alizarosdadosnumericamente,vocêpodeexibirgráficosnatela(paraobterrepresentaçõesvisuaisinstantâneasdetendênciasdelongoprazo).
5. Com que freqüência as informações são atualizadas?
OstransmissoresVantagePro2eVantageVueenviamosdadosaoconsoleacada2,5segundos.Ascondiçõesalta-mentevariáveis(comoavelocidadeeadireçãodovento)são atualizadas a cada pacote de dados. As condiçõesdemenor variação sãoatualizadasa cada10 segundos.No caso das estações da concorrência, o intervalo entreatualizações é muito maior: de 30 segundos a até 3minutos!Issopodenãoparecerimportante,maspensenaobservaçãode rajadasde ventooudechuvasquecaemrepentinamente.Seriamuitafrustraçãoolharpelajanelaeveralgumacoisaacontecendonascondiçõesdotempo—masnãovê-larefletidaimediatamentenoconsole.
6. Como a previsão é gerada?
Emgeralaconcorrênciabaseiasuasprevisõessomentenapressãobarométrica,oqueresultaemumaprevisãonãomuitoprecisa.OVantagePro2e oVantageVueutilizamumalgoritmosofisticadodeprevisão,que levaemcontanãosóapressãobarométrica,mastambémleiturascomovento,quantidadedeprecipitação,temperatura,umidade,longitudeelatitude.Oresultado?Umaprevisãomuitomaisprecisa. Não é perfeita—mas até aquele pessoal comfotosdesatélitenemsempreacerta!
7. Como a previsão é exibida?
Asestaçõesdaconcorrênciautilizamíconesparamostrara previsão. O Vantage Pro2 e o Vantage Vue possuemíconessimilares.Alémdisso,oVantageProoferecemaisde80mensagens diferentes de previsão que rolampelaparte inferiorda tela.Nenhumadasoutrasestações temesserecurso.Abarrademensagensmóveistambémtrazinformaçõesextras,dependendodequal teclavocêpres-sionar. Tanto o Vantage Pro quanto o Vantage Vue sãocapazes de exibir velocidademédia do vento a cada 10minutos, os últimos 15 minutos e 24 horas de chuva.EstessãoapenasalgunsexemplosdasfunçõesexclusivasdasestaçõesDavis.Asestaçõesconcorrentesnãopossuemnadaparecido.
8. Qual o volume de dados que pode ser exibido na tela?
ComoVantagePro2 e oVantageVue, você pode repre-sentarnográficoquasetodasasvariáveismeteorológicas,commédias,máximasemínimasdamaioriadelas.Vocêtambém pode retroceder no tempo em minutos, dias,meseseanos.Emgeralaconcorrênciaexibeemgráficoapenas uma variável— a pressão barométrica— e, namaioria,apenasdasúltimas24horas.Comtodososgráfi-cosdoVantagePro2,ecomafunçãoCentroMeteorológico(Weather Center) do Vantage Vue, você pode fazer uma“chuva”deanálises,mesmosemteradquiridoumpacotedesoftware.Vocêveráque,quantomaisradicalestiverotempo nomomento,mais divertido será ver os gráficos.Comoestáoventoagora?Eseeuquisercompará-locoma última tempestade de ventos? Qual a quantidade dechuvaquetivemosnestemêsemcomparaçãocomomêspassado?
9. é possível utilizar a estação em altitudes maiores?
Nossas estações podem ser utilizadas em elevações deaté4.570m(15.000pés).Muitasestaçõesconcorrentessão limitadas a 1.829 m (6.000 pés). Se você tem asorte de viver e trabalhar—ou, quem sabe, possui umrecantodeférias—nasmontanhas,vocêdescobriráquenossas estações meteorológicas Vantage Pro2 e VantageVuefuncionamcomperfeição,nãoimportaaaltitudeemquevocêesteja.
10. há uma interface do computador?
Sevocêquiser fazeraindamaisanálises,bastaadicionarnosso registrador de dados WeatherLink e seu pacotede software. O registrador de dados armazena dados nointervaloquevocêescolher (de1minutoa2horas)poraté seis meses. Basta transferir os dados quando vocêquiser, ou deixar seu computador ligado para receberautomaticamenteastransferências,todososdias.Algumasestaçõesdaconcorrêncianemsequeroferecemumpacotedesoftware.Outrasoferecemosoftware,masnãoincluemum registrador de dados— assim, seu PC que precisapermanecer ligado o tempo todo com o software sendoexecutadopermanentemente.
11. Quantos alarmes existem?
Com o Vantage Pro2 e o Vantage Vue, os alarmespodemserajustadosparapraticamentequalquervariávelmeteorológica,eporquasequalquerrazãoquevocêpossaimaginar—sãoaté70alarmesparaoVantagePro2e22paraoVantageVue.Emgeralosalarmesencontradosnasestaçõesdaconcorrênciasãomuitolimitados.
12. Qual a precisão, a resolução e o alcance?
EmgeraloVantagePro2eoVantageVuesuperamacon-corrênciaemprecisão,resoluçãoealcance.Podeserdifícilencontrar as especificações das estações concorrentes.Quandoseconsegueencontrá-las,nossostestesmostramqueelassãoumpouco,digamos,otimistas.TemosorgulhodedivulgarnossasespecificaçõesemnossocatálogoeemnossositedaWeb—epodemoscomprová-las100%.
13. Quantas pessoas estão utilizando as estações?
Hámuitosmilharesdefelizesusuáriosdeestaçõesmeteo-rológicas Davis nos Estados Unidos e no mundo todo.Consulteaseção“WeatherWorld ’Round”emnossositewww.davisnet.com/linksemCoolStuff(Itensinteressantes)ecliquenoslinksparavisitarwebsitesdeproprietáriosdeestaçõesDavispor todoomundo.Vocêveráquemuitosoutros proprietários de estações Davis participam comoobservadores voluntários para o Serviço MeteorológicoNacional dos EUA (National Weather Service), o CentroNacionaldeFuracõesdosEUA(NationalHurricaneCenter)eváriasTVseestaçõesderádiolocais.Vocêpodevisitaro sitewww.weatherlink.come ver ummapamundial deproprietários de estações Davis que utilizam o softwareWeatherLinkIPque, juntamente comoutras funções, criaseuprópriowebsitemeteorológicoparaasuaestação.
14. há quanto tempo a empresa está no mercado?
Nomercadodesde1963,aDavisInstruments inaugurouseu ramo de estações meteorológicas domésticas em1989.Nossasestaçõesmeteorológicassãomanufaturadasaquimesmo, emHayward (Califórnia), e contamos comumaequipecompletadeatendimentoaoclienteesuporte.Alémdisso,oSistemadeGerenciamentodeQualidadedosInstrumentosDavispossuicertificaçãoISO9001.
CARChIp pRO
22 DavisInstruments
Achaque seufilhoadolescentedirige conscientemente?
Nãoespereparadescobrir. Não fique esperando por uma multa por alta velocidade – ou algo pior– para descobrir como seu filho está dirigindo. O Carchip Pro conecta-seinstantaneamente na porta OBDII (diagnóstico on-board) em seu carroou caminhão, onde registra constantemente o desempenhodo carro e domotorista.Façaodownloaddosdadosparaoseucomputador,evocêterátodososdetalhesde cada viagemalémdedetalhes sobreodesempenhodomotorquandoecasoaluzdeverificaçãodomotordoveículoacender.Armazenaaté300horasdedetalhesdotrajeto.Façaodownloaddosdadosa qualquer hora e esvazie a memóriaparareiniciar,oudeixeoCarChipgravarautomaticamente sobre os dadosmaisantigos.
gostaria de poder ler a mente dosecarro?Peladetecçãopréviadedefeitosdefuncionamentoeeliminaçãodastentativaseerrosparadiagnosticarproblemas,oCarChipPropodeajudá-loaconservarasmelhorescondiçõesde funcionamentodeseuveículo.Vocêpode registrar4de23parâmetrospossíveisdomotor—cadaumdosquaiscominfluênciano funcionamento, nas emissões e na economia de combustível. O CarChipPropossuialarmesaudíveiseauto-ajustáveisparavelocidade,freadabruscaeaceleraçãorápida.
8226 CarChip pro
A instalação não poderia ser mais fácil.
1. Encontre o conectorOBDlldo seu veículo. Você oencontrará no interior do veículo, abaixo da direçãoedopainel.
2. Conecte o registrador de dados. A luz piscandoindica que o módulo estáinstalado e pronto para operar.
3. Comeceadirigir.OCarChipPro iniciará a coleta de dados já no próximotrajeto. Posteriormente,basta fazer o downloadno PC para ver análises,gráficosediagramas.
O CarChip Pro tambémestá disponível em modelopara frotas, com funções degeração de relatórios extras,especialmente projetadas paragerentes de frotas. Para obtermais informações, solicitenosso catálogo completo de Ferramentas de gerenciamento de Frotas (Fleet ManagementTools).
O software permite:
•Analisarelimparoscódigosdeproblemasdiagnósticos.
• Exibir relatórios resumidos oudetalhadosdecadatrajeto.
•Escolherentreviagenspessoaisouanegócio.
•Definirlimiaresparavelocidade,aceleraçãoefrenagemexcessivas.
• Exibir status de prontidão deemissõesantesdaprimeiraverifi-caçãodepoluição
•Registraraquisiçãodegasolinaecalcularquilometragem.
•Copiarosdadosemplanilhasedocumentosdetexto,para